Sigma DP2 User Manual

PL
POLSKI
1
Dziękujemy za zakup kompaktowego
aparatu cyfrowego Sigma DP2
Aby w pełni cieszyć się aparatem DP2 i jego funkcjami, zalecamy dokładnie zapoznanie się z treścią niniejszego podręcznika, przed rozpoczęciem pracy z aparatem. Życzymy miłej i owocnej pracy z aparatem!
Niniejszy podręcznik należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, na
wypadek ewentualnych konsultacji. W ten sposób zawsze będzie można przeczytać o unikalnych funkcjach aparatu.
Okres gwarancyjny produktu wynosi jeden rok od daty zakupu. Karta
gwarancyjna oraz warunki gwarancji znajdują się na oddzielnej kartce, dołączonej do instrukcji. Prosimy o dokładne zapoznanie się z nimi.
UWAGI DOTYCZĄCE PRAW AUTORSKICH
Aparat przeznaczony jest do użytku prywatnego i nie powinien być wykorzystywany w celach naruszających międzynarodowe lub lokalne prawa autorskie. Dodatkowo, choć aparat przeznaczony jest do użytku prywatnego, niektóre obiekty fotografowane mogą być objęte restrykcjami. Dotyczyć to może demonstracji, przedstawień, wystaw lub własności osób trzecich, itd.
FOVEON jest zastrzeżonym znakiem towarowym Foveon, Inc. X3 oraz logo X3
to zastrzeżone znaki towarowe Foveon, Inc.
IBM PC/AT jest zastrzeżonym znakiem towarowym International Business
Machines Corporation (IBM) w Stanach Zjednoczonych.
Microsoft i Windows są znakami zastrzeżonymi Microsoft Corporation.
Macintosh i MAC OS są znakami zastrzeżonymi Apple Inc.
Inne nazwy produktów wspomniane w tej instrukcji są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firm będących ich właścicielami.
Czcionka Ricoh True Type Font projektu Ricoh CO., Ltd. wykorzystywana
jest na wyświetlaczu aparatu.
2
Właściwe pozbywanie się produktu (urządzenia elektrycznego i elektronicznego)
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z systemem
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
selekcji odpadów)
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / AKCESORIA
Prosimy upewnić się, czy następujące standardowe akcesoria zostały dołączone do aparatu. Jeżeli któregokolwiek brakuje, należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą sprzętu.
1. Korpus aparatu (DP2)
2. Osłona obiektywu (na aparacie)
3. Osłona gorącej stopki (na aparacie)
4. Pokrowiec
5. Pasek
6. Akumulator litowo jonowy BP-31
7. Ładowarka BC-31
8. Kabel ładowarki
9. Kabel USB
10. Kabel Audio Video
11. Płyta SIGMA Photo
12. Instrukcja obsługi
13. Karta gwarancyjna
14. Ograniczona gwarancja SIGMA i sieć serwisowa
Karta pamięci nie jest dołączona do zestawu, należy ją nabyć osobno.
3
SPIS TREŚCI
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / AKCESORIA ....................................... 3
SPIS TREŚCI ....................................................................................... 4
BEZPIECZEŃSTWO ............................................................................ 7
OBCHODZENIE SIĘ Z APARATEM .................................................... 10
OPIS ELEMENTÓW ........................................................................... 12
OZNACZENIA NA EKRANIE LCD ...................................................... 15
PODSTAWOWE FUNKCJE
................................................................... 17
PRZYGOTOWANIA 20
MOCOWANIE PASKA ........................................................................ 20
POKRYWA OBIEKTYWU ................................................................... 21
UMIESZCZANIE AKUMULATORA...................................................... 22
SPRAWDZANIE STANU NAŁADOWANIA AKUMULATORA ............... 25
KORZYSTANIE Z DOMOWEGO ZESTAWU ZASILANIA
(SPRZEDAWANEGO ODDZIELNIE) .................................................. 26
USTAWIANIE JĘZYKA ....................................................................... 27
USTAWIANIE GODZINY I DATY ........................................................ 28
MENU USTAWIEŃ APARATU ............................................................ 29
LISTA FUNKCJI DOSTĘPNYCH W MENU ......................................... 32
MENU SZYBKIEGO WYBIERANIA .................................................... 40
ZMIANA SPOSOBU WYŚWIETLANIA NA EKRANIE LCD .................. 41
FORMATOWANIE KARTY PAMIĘCI ................................................... 46
PRZYCISK MIGAWKI ......................................................................... 46
POWRÓT DO USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH ........................................ 47
PODSTAWOWE FUNKCJE 48
WYBÓR TRYBU EKSPOZYCJI 48
P PROGRAM AE ............................................................................... 48
A
TRYB PRIORYTETU PRZYSŁONY AE ........................................ 50
S
TRYB PRIORYTETU MIGAWKI AE .............................................. 51
M
TRYB RĘCZNY ........................................................................... 52
KORZYSTANIE Z WBUDOWANEJ LAMPY BŁYSKOWEJ 53
KORZYSTANIE Z WBUDOWANEJ LAMPY BŁYSKOWEJ .................. 53
USTAWIANIE OSTROŚCI 56
KORZYSTANIE Z AUTOFOKUSA ...................................................... 56
WYBÓR OBSZARU AF ...................................................................... 57
4
BLOKADA OSTROŚCI ....................................................................... 57
RĘCZNE USTAWIANIE OSTROŚCI ................................................... 58
TRYB WYZWALANIA ZAPISU ZDJĘĆ 59
POJEDYNCZE ZDJĘCIE ................................................................... 59
ZDJĘCIA CIĄGŁE .............................................................................. 60
SAMOWYZWALACZ .......................................................................... 60
ZAAWANSOWANE FUNKCJE 61
USTAWIANIE BALANSU BIELI (WB).................................................. 61
USTAWIANIE CZUŁOŚCI (WARTOŚĆ ISO) ....................................... 64
USTAWIENIA PLIKÓW ....................................................................... 65
PRZESTRZEŃ BARWNA ................................................................... 67
PARAMETRY ZDJĘCIA ...................................................................... 68
WYBÓR TRYBU POMIARU ŚWIATŁA ............................................... 69
BLOKADA EKSPOZYCJI ................................................................... 70
KOMPENSACJA EKSPOZYCJI .......................................................... 72
KOMPENSACJA BŁYSKU.................................................................. 73
AUTO BRACKETING ......................................................................... 74
USTAWIENIA BARWNE ..................................................................... 77
ZDJĘCIE Z DŹWIĘKIEM .................................................................... 78
KORZYSTANIE Z ZEWNĘTRZNEJ LAMPY BŁYSKOWEJ ................. 79
AUTOMATYCZNE OBRACANIE ........................................................ 80
LICZNIK INTERWAŁU ........................................................................ 81
USTAWIENIA WŁASNE ...................................................................... 84
USTAWIENIA PRZYCISKÓW NAWIGACYJNYCH .............................. 85
OGLĄDANIE I KASOWANIE ZDJĘĆ 86
SZYBKI PODGLĄD 86
ZMIANA CZASU SZYBKIEGO PODGLĄDU ....................................... 86
OGLĄDANIE ZDJĘĆ 87
OGLĄDANIE POJEDYNCZYCH ZDJĘĆ............................................. 88
POWIĘKSZANIE ZDJĘĆ .................................................................... 89
OGLĄDANIE 9 ZDJĘĆ JEDNOCZEŚNIE OGLĄDANIE ZDJĘĆ PO STRONIE
OGLĄDANIE ZDJĘĆ Z DŹWIĘKIEM .................................................. 92
INFORMACJA O ZDJĘCIU ................................................................. 93
HISTOGRAM ..................................................................................... 95
WYŚWIETLANIE ZDJĘĆ NA TV......................................................... 96
5
...................................................... 90
.......................................................... 91
KASOWANIE PLIKÓW 97
KASOWANIE POJEDYNCZEGO ZDJĘCIA ........................................ 99
KASOWANIE WIELU PLIKÓW ......................................................... 100
INNE FUNKCJE OGLĄDANIA 101
BLOKOWANIE PLIKÓW ................................................................... 101
ZAZNACZANIE ZDJĘĆ .................................................................... 105
OBRACANIE ZDJĘĆ ........................................................................ 109
OSTRZEŻENIE O EKSPOZYCJI .......................................................110
SKRÓT PRZYCISKU OK...................................................................110
NAGRYWANIE NOTATKI GŁOSOWEJ .............................................. 111
POKAZ SLAJDÓW ............................................................................113
NAGRYWANIE I ODTWARZANIE FILMÓW 115
NAGRYWANIE FILMÓW ...................................................................115
ODTWARZANIE FILMÓW .................................................................116
NAGRYWANIE I ODTWARZANIE DŹWIĘKU 119
NAGRYWANIE DŹWIĘKU .................................................................119
ODTWARZANIE NAGRANEGO DŹWIĘKU ...................................... 120
DRUKOWANIE ZDJĘĆ 122
DRUKOWANIE ZDJĘĆ NA DRUKARKACH KOMPATYBILNYCH Z
PICTBRIDGE ................................................................................... 122
DPOF (DIGITAL PRINT ORDER FORMAT) ...................................... 125
DODATKOWE INFORMACJE 126
WYPOSAŻENIE OPCJONALNE ...................................................... 126
UTRZYMANIE .................................................................................. 126
SŁOWNICZEK ................................................................................. 127
SYSTEM NAZEWNICTWA PLIKÓW ................................................. 129
OSZCZĘDZANIE LCD I AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE ............... 130
USTERKI ......................................................................................... 132
DANE TECHNICZNE ....................................................................... 134
PODŁĄCZANIE APARATU DO KOMPUTERA
........................................... 135
6
BEZPIECZEŃSTWO
A
kumulatory należy trzymać w bezpiecznym miejscu, poza
Nie należy korzystać z innych akumulatorów, niż przeznaczonych dla
Nie należy korzystać z innych akumulatorów niż wyszczególnionych
Należy unikać gwałtownych zmian położenia, potrząsania i
Nigdy nie należy akumulatora rozkładać, zwierać, podgrzewać lub
Ładować można tylko przeznaczony do tego typ
akumulatora.
Jeśli akumulator bądź aparat dymi lub przegrzewa się i parzy, należy
Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi
Jeśli przed dłuższy okres czasu aparat nie będzie używany, należy
Należy korzystać jedynie z Adaptera AC dołączonego do aparatu.
By uniknąć uszkodzenia aparatu bądź
ciała, należy zapoznać się z instrukcjami w
bez przestrzegania wskazań podanych pod
. użytkowanie produktu bez przestrzegania wskazań podanych pod
podręczniku, przed przystąpieniem do pracy z aparatem. Prosimy zwrócić uwagę na następujące symbole ostrzegawcze.
użytkowanie produktu
Ostrzeżenie!!
tym symbolem może prowadzić do poważnego kalectwa bądź śmierci
Uwaga!!
Ten symbol oznacza, że konieczne jest zachowanie ostrożności.
tym symbolem może prowadzić do uszkodzenia ciała.
Ten symbol oznacza, że danych czynności należy unikać.
OSTRZEŻENIE (AKUMULATOR, ŁADOWARKA I ADAPTER AC)
zasięgiem dzieci. Jeśli akumulator zostanie połknięty, należy natychmiast zasięgnąć pomocy medycznej.
tego aparatu. Niezastosowanie się do tej zasady może spowodować wybuch akumulatora, wyciek elektrolitu, uszkodzenie aparatu lub pożar.
w tym podręczniku. W przeciwnym wypadku może dojść do wybuchu, wycieku elektrolitu, uszkodzenia aparatu lub pożaru.
upuszczania akumulatora.
wrzucać do ognia.
wyjąć ostrożnie akumulator i zanieść aparat do autoryzowanego punktu serwisowego.
zaleceniami prawnymi.
wyjąć z niego akumulator.
Korzystanie z produktów innej marki może powodować spięcia i pożar.
7
BEZPIECZEŃSTWO
Adapter AC przeznaczony jest do użytkowania tylko z tym
Jeśl
i z adaptera wydobywa się dym, dziwny zapach lub nienaturalne
Należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania, gdy dostanie
Urządzenia nie należy rozmontowy
wać i modyfikować.
Na kablu zasilającym nie należy kłaść ciężkich obiektów, nie wolno
Urządzenia nie należy używać z napięciem innym niż
Należy korzystać z kabla zgodnego z
wymogami bezpieczeństwa dla
Nie należy korzystać z aparatu w pobliżu łatwopalnych gazów, cieczy
Należy trzymać aparat
poza zasięgiem małych dzieci. Zabawa z
Nie należy rozkładać aparatu na części.
Nie należy dotykać wewnętrznych elementów aparatu, które mogą
Aparat należy chronić przed zawilgoceniem i wodą. Jeśli aparat
Należy uważać, by woda
lub metalowe przedmioty (oraz inne
Lampy błyskowej nie należy używać w bezpośrednim sąsiedztwie
Nie należy przysłaniać lampy palcem lub dłonią, ponieważ mo
że to
produktem. Nie należy używać go z żadnym innym urządzeniem.
dźwięki, należy natychmiast odłączyć go od zasilania.
się do niego woda bądź inny płyn.
go naciągać i zaginać oraz podgrzewać.
wyszczególnione (AC100V – 240V).
danego kraju.
OSTRZEŻENIE (APARAT)
bądź chemikaliów, takich jak Propan, benzyna itp.
paskiem aparatu może prowadzić do uduszenia.
być widoczne w wyniku urazu. Należy wyjąć akumulator i skontaktować się z autoryzowanym serwisem Sigmy.
wpadnie do wody, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Sigmy. Nie należy korzystać z aparatu w takim stanie.
przewodniki) nie stykały się z gniazdami aparatu.
oczu. Bezpieczny dystans to 1m od twarzy.
spowodować oparzenia.
8
BEZPIECZEŃSTWO
Nie należy zostawi
ać aparatu bez założonej osłony na obiektyw.
Aparatu nie należy przenosić z załączonym statywem.
Aparatu nie należy dotykać mokrymi rękoma.
Aparatu ni
e należy pozostawiać w miejscach nagrzanych i mocno
Jeśli wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) zostanie uszkodzony,
Nie należy wyciągać ładowarki lub kabla AC podcza
s odłączania
Ładowarki i adaptera AC nie należy zasłaniać materiałem,
Gdy ładowarka nie jest używana należy odłączyć ją od zasilania.
UWAGA (AKUMULATOR, ŁADOWARKA I ADAPTER AC)
adaptera AC od zasilania. Kabel należy wyciągać za wtyczkę.
poduszkami itp.
UWAGA (APARAT)
Światło docierające do wnętrza aparatu przez obiektyw przez dłuższy czas może uszkodzić aparat.
nasłonecznionych.
należy zwracać szczególną uwagę na odłamki szkła, które mogą pokaleczyć. Na wypadek wycieku płynu z wyświetlacza LCD należy:
Jeśli płyn wejdzie w kontakt ze skórą bądź ubraniami, należy
przemyć je natychmiast wodą z mydłem.
Jeśli płyn dostanie się do oka, należy przez 15 minut
przemywać je czystą wodą a następnie poszukać pomocy medycznej.
Jeśli płyn zostanie połknięty, należy wypić dużą ilość wody,
wywołać wymioty a następnie poszukać pomocy medycznej.
9
10
OBCHODZENIE SIĘ Z APARATEM
Należy zapoznać się z poniższą sekcją przed rozpoczęciem pracy z aparatem.
Przed użyciem aparatu po raz pierwszy, należy dokładnie poznać jego funkcje. Gwarancja nie obejmuje utraty zysków bądź niezadowalających zdjęć. Należy nosić przy sobie zapasowy akumulator podczas pracy w zimnym otoczeniu, na wycieczce, lub przy wykonywaniu wielu zdjęć jedno po drugim.
ŚRODOWISKO
Aparat to sprzęt precyzyjny. Nie należy nim rzucać, upuszczać go, bądź
narażać na fizyczne wstrząsy.
Aparat nie jest wodoszczelny i nie może być używany pod wodą. Wszystkie krople wody winny być natychmiast ścierane z obudowy. Jeśli aparat faktycznie ulegnie zamoknięciu, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Sigmy.
Aparatu nie należy pozostawiać w zakurzonym, gorącym lub wilgotnym otoczeniu przez dłuższy okres czasu.
Jeśli aparat zostanie przeniesiony z zimnego do ciepłego miejsca, mogą
pojawić się na nim krople wody. Należy przechować aparat w torbie aż zaaklimatyzuje się do temperatury pokojowej.
Aparat będzie pracował w temperaturach od 0ºC do +40ºC i w wilgotności nie większej niż 80%. W temperaturach poniżej 0ºC wydajność akumulatora jest mniejsza. Należy nosić przy sobie zapasowy akumulator i starać się utrzymywać go w cieple.
Elektryczność statyczna i pola magnetyczne mogą zakłócić funkcjonowanie aparatu. Jeśli to nastąpi, należy wyjąć akumulator z aparatu i włożyć go na powrót, by zresetować mikroprocesor aparatu.
PRZECHOWYWANIE APARATU
Jeśli aparat ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator.
Aby zapobiec pojawieniu się grzyba, obiektyw aparatu powinien być przechowywany w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, z żelem krzemionkowym. Aparat należy chronić przed kontaktem z chemikaliami.
EKRAN LCD
Kilka pikseli może być zawsze zapalonych lub nigdy się nie zapalić. Nie jest to usterka. Nie szkodzi to zdjęciom wykonywanym aparatem.
Ze względu na cechy fizyczne ciekłych kryształów, w niskich temperaturach ekran może reagować wolniej. W temperaturach wysokich, ekran może stać się ciemny, powróci on jednak do zwykłego stanu w temperaturze pokojowej.
KARTA SD I KARTA MMC (SPRZEDAWANE ODDZIELNIE)
DP2 korzysta z kart pamięci SD, SDHC oraz MMC.
Na użytek tej instrukcji, karta SD, SDHC oraz MMC nazywane będą „kartą”. Zaleca się korzystać z kart SDHC lub szybkiej karty SD do przechowywania
zdjęć.
Karta SD i SDHC posiada zabezpieczenie przed
skasowaniem, uniemożliwiające przypadkowe sformatowanie karty. Jeśli przełącznik ustawiony jest w pozycji BLOKADA, na karcie nie można skasować ani nadpisać danych.
Nie zaleca się stosowania kart MMC przy zdjęciach ciągłych, w związku z długim czasem zapisywania danych na karcie.
Karty nie należy zostawiać na słońcu lub w pobliżu grzejącego urządzenia.
Należy unikać przechowywania kart w miejscach wilgotnych, gorących, lub
narażonych na wyładowania elektryczne
Pełen opis korzystania z karty pamięci znajduje się w jej instrukcji obsługi.
Funkcja „Kasuj” w aparacie i komputerze może nie usunąć danych z karty
całkowicie. Aby w pełni usunąć dane z karty pamięci należy skorzystać ze specjalistycznego oprogramowania.
11
12
OPIS ELEMENTÓW
1.
POKRYWA AKUMULATORA /
3.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
15.
16.
17.
18.
MIKROFON
2.
KARTY GNIAZDO STATYWU
PRZEDNIA SOCZEWKA
4.
LAMPA BŁYSKOWA
OBIEKTYW OCZKO PASKA GŁOŚNIK
POKRYWA GORĄCEJ STOPKI GORĄCA STOPKA DŹWIGNIA OTWARCIA LAMPY KOLOROWY EKRAN LCD
/
PRZYCISK BLOKADY
20.
EKSPOZYCJI / KASOWANIA
PRZYCISK SZYBKICH
21.
USTAWIEŃ
22.
PRZYCISK MENU
23.
4-KIERUNKOWY NAWIGATOR
24.
PODGLĄD
PRZYCISK
25.
PRZYCISK
LAMPA AUTOFOKUSA
WŁĄCZNIK
14.
POKRĘTŁO TRYBÓW
MIGAWKA
POKRYWA ŁĄCZY
POKRĘTŁO MF
13
PRZYCISK TRYBU
26.
USTAWIANIA OSTROŚCI
27.
PRZYCISK OK
28.
WYŚWIETLANIE
14
19.
LAMPKA ZAJĘTOŚCI
PRZYCISK WYBORU PUNKTU
29.
USTAWIANIA OSTROŚCI
OZNACZENIA NA EKRANIE LCD
15
2
16
3
17
4
18
5
19
6
20
7
21
8
22
Wartość kompensacji
ekspozycji bły
sku
*
23
10
24
25
26
Wartość kompensacji ekspozycji
/
Miernik ekspozycji
13
27
14
28
[
Podręczne funkcje
]
Wyjaśnienia ikon wyświetlanych na ekranie LCD podczas wykonywania zdjęć.
Wskaźnik naładowania
1
akumulatora Tryb pracy lampy błyskowej * Tryb wyzwalania zapisu zdjęć* Balans bieli * Czułość ISO Rozmiar zdjęcia Jakość zdjęcia Pozostała ilość zdjęć
9
Blokada ekspozycji * Ostrzeżenie o wstrząsach
11
aparatu
Kontrast *
Ostrość * Nasycenie * Ramka ustawiania ostrości Tryb ustawiania ostrości * MF powiększenie * MF podziałka * Zegar interwału *
Tryb ekspozycji
Czas migawki
F Liczba przysłony
Zdjęcie z dźwiekiem
12
Autobracketing * Tryb barwny
* Widoczne tylko podczas ustawiania.
15
Tryb pomiaru światła Histogram *
W trybie wykonywania zdjęć, możliwa jest zmiana wskaźnika ekspozycji na dole wyświetlacza na listę podręcznych funkcji. W tym celu należy wcisnąć przycisk i potwierdzić funkcje przyciskami oraz
.
16
Ten znak oznacza, że zdjęcie jest przetwarzane przez aparat. Gdy jest on wyświetlony, nie można korzystać z aparatu.
.
Ten znak pokazuje, że aparat wciąż wykonuje zdjęcie przy długich czasach migawki.
PODSTAWOWE FUNKCJE
Aparat DP2 posiada wiele zaawansowanych funkcji. Ta sekcja podręcznika opisuje funkcje podstawowe. Więcej szczegółów można znaleźć w dalszej części podręcznika.
Przygotowania
Ładowanie akumulatorów (str. 22)
Dołączony do zestawu akumulator litowo-jonowy należy ładować przy pomocy przeznaczonej do tego ładowarki.
Wkładanie akumulatorów (str. 23)
Należy umieścić akumulator w komorze zgodnie z ilustracją.
Ustawienie języka (str. 27)
17
18
Ustawianie daty i godziny (str. 28)
Wkładanie karty pamięci (str.44)
WYKONYWANIE ZDJĘĆ
Włącz aparat.
Usuń pokrywę obiektywu i wciśnij włącznik.
Wybierz tryb pracy aparatu (str.48)
Ustaw pokrętło trybów w pozycji
P
(Program AE)
Ostrość (str.56)
Ustaw kadr przy pomocy kolorowego wyświetlacza LCD i wciśnij przycisk migawki do połowy, by uaktywnić pomiar ekspozycji i autofokus.
Wykonaj zdjęcie
Wciśnij przycisk migawki do końca, by wykonać zdjęcie.
19
Podejrzyj zdjęcie (str.87)
Przez 2 sekundy zdjęcie jest wyświetlane na ekranie LCD.
20
PRZYGOTOWANIA
3 1 2
Ta sekcja opisuje konieczne przygotowania przed rozpoczęciem pracy z aparatem.
MOCOWANIE PASKA
1
Odepnij koniec paska.
2
Zaczep pasek do aparatu po obu stronach, jak pokazano na ilustracji.
3
Zapnij pasek, jak pokazano na ilustracji.
POKRYWA OBIEKTYWU
Aby chronić obiektyw, aparat posiada pokrywę obiektywu. Jeśli aparat nie jest używany, należy zawsze zakładać pokrywę na obiektyw.
ZDEJMOWANIE POKRYWY
Pokrywę zdejmuje się, jak pokazano na ilustracji.
ZAKŁADANIE POKRYWY
Pokrywę należy założyć, z logo SIGMA położonym poziomo.
UWAGA!!
Jeśli włączysz aparat z założoną pokrywą obiektywu, aparat nie będzie
w stanie użyć zoomu. Należy zdjąć pokrywę przed włączeniem aparatu.
Nie można zakryć obiektywu jeśli jest wysunięty. Należy wyłączyć
aparat, by obiektyw wrócił do oryginalnego położenia i wtedy założyć pokrywę.
21
22
UMIESZCZANIE AKUMULATORA
Z aparatem dostarczany jest akumulator litowo-jonowy, BP-31. Akumulator należy naładować przed pierwszym włączeniem aparatu. Do ładowania należy
użyć ładowarki znajdującej się w zestawie, BC-31.
ŁADOWANIE AKUMULATORA
1
Podłącz kabel zasilający do ładowarki a następnie włóż wtyczkę do gniazda
zasilania.
2
Włóż akumulator, wsuwając go w kierunku wskazanym przez strzałkę.
Lampka ładowania zapali się na
czerwono podczas ładowania.
Naładowanie akumulatora zajmuje
około 120 minut.
Czas ładowania akumulatora zależy od
temperatury otoczenia i poziomu pierwotnego naładowania.
3
Gdy lampka ładowania zapali się na zielono, ładowanie jest zakończone. Wyjmij akumulator z ładowarki i wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
Zaleca się naładowanie akumulatora przed kolejnym korzystaniem z
aparatu. Jeśli aparat nie był używany przez kilka dni, wydajność akumulatora spada.
Jeśli ilość wykonywanych zdjęć znacznie różni się po kolejnym
ładowaniu akumulatora, oznacza to, że akumulator nadaje się do wymiany i należy zakupić nowy.
UMIESZCZANIE AKUMULATORA
1
Otwórz pokrywę komory akumulatora / karty pamięci, naciskając w kierunku pokazanym przez strzałkę, jak na ilustracji.
2
Umieść akumulator w komorze, jak pokazano na ilustracji.
Akumulator należy wkładać do momentu,
aż zablokuje się w miejscu.
3
Zamknij pokrywę.
Pokrywę należy zamknąć kliknie
blokując się.
23
24
WYJMOWANIE AKUMULATORA
1
Upewnij się, że aparat jest wyłączony i otwórz pokrywę komory akumulatora zgodnie ze strzałką.
2
Wyjmij akumulator przesuwając zatrzask w kierunku strzałki, jak pokazano na ilustracji.
UWAGA!!
Akumulatora nie należy wyjmować, gdy pali się lampka zajętości. Nie
zastosowanie się do tego może spowodować utratę danych oraz uszkodzenie tak aparatu jak i karty pamięci.
SPRAWDZANIE STANU NAŁADOWANIA
Stan akumulatora
AKUMULATORA
Ikona akumulatora, pokazująca jego stan, jest wyświetlana w górnym prawym rogu wyświetlacza LCD. Poniżej znajdują się objaśnienia symboli. Należy zawsze zwracać uwagę na stan akumulatora.
Biały
Biały
Biały
Czerwony
Pełne naładowanie akumulatora.
Poziom naładowania jest niski, akumulator wkrótce będzie musiał być wymieniony.
Poziom naładowania akumulatora jest niewystarczający, akumulator musi zostać natychmiast wymieniony.
Akumulator jest wyładowany. Należy wymienić akumulator.
25
26
KORZYSTANIE Z DOMOWEGO ZESTAWU ZASILANIA (SPRZEDAWANEGO ODDZIELNIE)
Aparat może być zasilany prądem z gniazda zasilającego przy pomocy Adaptera AC (SAC-3). Zaleca się korzystanie z takiego systemu zasilania podczas długiego przeglądania zdjęć , podłączania aparatu do komputera lub czyszczenia
matrycy.
1
Podłącz kabel AC do adaptera AC.
2
Wyłącz aparat i podłącz wtyczkę adaptera AC do aparatu
.
3
Włóż wtyczkę adaptera AC do gniazda zasilającego.
Po skończonym korzystaniu z aparatu, należy go wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
Podczas korzystania z Adaptera AC, ikona akumulatora wyświetla stan „w pełni naładowany”, obojętnie w jakim stopniu naprawdę naładowany jest akumulator. Po odłączeniu od adaptera aparat pokaże właściwy stan naładowania akumulatora.
OSTRZEŻENIE!!
Gdy pali się lampka zajętości, nie należy zmieniać metody zasilania. Może to
doprowadzić do uszkodzenia tak aparatu jak i karty pamięci.
USTAWIANIE JĘZYKA
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Русский
DP2 jako ustawienie domyślne posiada język angielski, można jednak zmienić samemu język menu.
1
Ustaw pokrętło trybów na pozycję SET UP I włącz aparat.
2
Przyciskami wybierz menu [Language (言語)] i wciśnij przycisk .
3
Po wyświetleniu się informacji “ :Jump to Language Setting menu” wciśnij ponownie
.
4
Przyciskiem język.
日本語
中文(简体字)
wybierz odpowiedni
angielski japoński niemiecki chiński francuski
hiszpański włoski
27
한국어
koreański rosyjski
5
Przyciskiem zatwierdzisz ustawienia, wciśnięcie przycisku spowoduje wyjście do pod-menu bez dokonania zmian.
28
USTAWIANIE GODZINY I DATY
DP2 zapisuje datę i godzinę podczas zapamiętywania każdego zdjęcia i przechowuje te informacje ze zdjęciem. Aby mieć pewność, że zostaną zapisane właściwe informacje, należy ustawić wewnętrzny zegar aparatu przed pierwszym użyciem aparatu i po każdym dłuższym okresie bezczynności.
1
Ustaw pokrętło trybów na pozycję SET UP i włącz aparat.
2
Przyciskami wybierz menu [Date / Time] i wciśnij przycisk .
3
Po wyświetleniu się informacji “ : Jump to Date / Time Setting menu” wciśnij
ponownie . .
4
Przyciskami wybierz pozycję a przyciskami zmień jej ustawienia.
5
Przyciskiem zatwierdzisz ustawienia, wciśnięcie przycisku spowoduje wyjście do pod-menu bez dokonania zmian.
WSKAZÓWKA
Data może być wyświetlana w jednym z trzech formatów: M/D/Y (miesiąc/
dzień/ rok), D/M/Y (dzień/ miesiąc/ rok) oraz Y/M/D (rok/ miesiąc/ dzień).
Właściwy format daty wybiera się pod “Date Format”.
Wewnętrzny zegar aparatu jest zasilany przez kondensator, pobierający moc
z akumulatora. Jeśli aparat zostanie na dłużej pozbawiony akumulatora, zegar zostanie zresetowany.
MENU USTAWIEŃ APARATU
Ta sekcja opisuje różne opcje menu ustawień aparatu. Możliwe jest przywrócenie ustawień menu do domyślnych. Menu ustawień aparatu podzielone jest na trzy grupy.
Capture Settings
Menu to zawiera ustawienia zdjęć i filmów. Po wybraniu trybu ekspozycji i wciśnięciu zostanie wyświetlone menu zdjęć:
[ Capture Settings]. Opcje menu będą
się różnić w zależności od wcześniej wybranego trybu ekspozycji.
Playback Menu
To menu ustawia funkcje związane z odtwarzaniem zdjęć i filmów, a także ustawienia związane z drukowaniem (np. DPOF). Jeśli podczas trybu odtwarzania zostanie wciśnięty przycisk zostanie
UWAGA!!
wyświetlone menu odtwarzania: [
Playback Menu].
Camera Settings
To menu zawiera ustawienia aparatu, w tym datę, godzinę i język. Gdy pokrętło trybów
zostanie ustawione w pozycji SET UP menu ustawień aparatu: [ Camera Settings]
zostanie otwarte.
Menu ustawień nie zostanie wyświetlone w trybie nagrywania głosu.
29
30
Lista i otwarte wyświetlanie
Menu ustawień DP2 ma dwa rodzaje wyświetleń: listę i otwarte wyświetlanie.
Lista
Elementy menu są wylistowane. W [ Capture Settings], ikona aktualnego ustawienia jest wyświetlona po prawej stronie/ Elementy menu wybiera się
przyciskami
lub . Aby zmienić ustawienia, wybierz właściwy element Menu i wciśnij przycisk
by przejść do otwartego
wyświetlania.
Otwarte wyświetlanie
Opcje wybranego elementu Menu są wyświetlane automatycznie. Ikona aktualnego ustawienia jest podświetlona na niebiesko. Aby zmienić ustawienia, wybierz właściwą opcję przyciskami . Wciśnij przycisk by zatwierdzić ustawienia.
W niektórych przypadkach, wyświetlenie opcji będzie wymagało ponownego wciśnięcia przycisku . Należy postępować zgodnie z wyświetlanymi komunikatami.
WSKAZÓWKA
Możliwe jest przechodzenie do innych elementów Menu bez
wychodzenia z trybu otwartego wyświetlania, za pomocą przycisków
.
Wciśnięcie przycisku pozwoli zmienić sposób wyświetlania z listy
na otwarte.
Ustawień dokonuje się w następujący sposób. Niektóre ustawienia mogą różnić się w zależności od funkcji
Dla przykładu, by zmienić rozmiar zdjęcia [Image Size] z menu [ Capture Settings]:
.
1
Wciśnij wykonywania zdjęć, aby wyświetlić menu
[ Capture Settings].
gdy aparat jest w trybie
2
Przyciskiem wybierz opcję [Image Size] i wciśnij przycisk .
3
W otwartym wyświetlaniu wybierz właściwy rozmiar zdjęcia, przyciskami,
i zatwierdź przyciskiem . Wybrana opcja zostanie podświetlona na niebiesko.
4
Wciśnięcie przycisku lub migawki do połowy spowoduje zniknięcie menu ustawień i powrót do trybu wykonywania zdjęć.
OSTRZEŻENIE!!
Po dokonaniu zmian w menu ustawień aparatu [ Camera Settings],
ustaw pokrętło trybów na każdą pozycję za wyjątkiem SET UP. Jeśli pokrętło trybów będzie ustawione w pozycji SET UP nie można wykonywać ani oglądać zdjęć i filmów.
31
32
LISTA FUNKCJI DOSTĘPNYCH W MENU
Pozycja menu
Tryb
Opcje
Opis
Strona
Auto*
Custom
ISO AUTO
*
Normal Flash
*
Redeye + Slow
Wybór t
rybu błysku
oświetleniowych
.
Evaluative
*
Spot
HI*
Wybór jakości zdjęcia
RAW).
Single
*
Self Timer 10 sec
Wybór trybu
* Oznacza opcję domyślną. Ustawienia mogą różnić się w zależności od kraju dokonania zakupu. Więcej informacji na odpowiednich stronach.
Menu wykonywania zdjęć
Daylight
Balans bieli
P,
A
S,M
Shade Overcast Incandescent Fluorescent Flash
Wybór balansu bieli w zależności od warunków oświetleniowych.
61-63
Czułość ISO
Tryb błysku
Tryb pomiaru
światła
Rozmiar
zdjęcia
P,
A
S,M
P,
A
S,M
P,
A
S,M
P,
A
S,M
ISO50 ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600 (RAW) ISO3200 (RAW)
Redeye Slow Sync.
Center Weighted Average
WIDE 16:9 MED LOW
Im wyższa wartość, tym większa czułość (oraz zwiększona ilość szumów).
lampy, w zależności od warunków
Wybór trybu pomiaru światła w zależności od warunków otoczenia.
Wybór rozmiaru zdjęcia.
64
55
69
65
Jakość zdjęcia
Tryb wyzwalania
zapisu zdjęć
P,
A
S,M
P,
A
S,M
FINE* NORMAL
(
NORM
BASIC RAW
Continuous Self Timer 2 sec
(aby korzystać z
)
Sigma Photo Pro konieczny jest format
wyzwalania zapisu zdjęć, w tym samowyzwalacza.
66
59-60
Pozycja menu
Tryb
Opcje
Opis
Strona
Stand
a
rd*
Sepia
Off*
- - -
16
AEL
Menu wykonywania zdjęć
OFF*
P,
Czas
interwału
A
S,M
ON [Interval] [Num. of Times]
Ustawienia interwału.
81-82
Ustawienia
barwne
Zdjęcie z
dźwiękiem
Przestrzeń
barwna
Ustawienia
zdjęcia
P,
A
S,M
P,
A
S,M
P,
A
S,M
P,
A
S,M
Vivid Neutral Portrait Landscape B&W
Off* 10sec. 30sec.
sRGB* Adobe RGB
Contrast Saturation Sharpness
Wybór właściwego trybu barwnego, w zależności od warunków oświetleniowych.
Ustawia i niweluje opcję zdjęcia z dźwiękiem.
Ustawia przestrzeń barwną na [sRGB] lub [Adobe RGB].
Ustawia kontrast,
nasycenie i ostrość.
77
78
67
68
Szybki
podgląd
Wyświetlenie
siatki
Automatyczne
obracanie
Ustawienia
P,
A
S,M
P,
A
S,M
P,
A
S,M
P,
A
S,M
Off 2 sec.* 5 sec. 10 sec.
-
4
- - -
4
-
9
- - -
9
-
16
OFF ON*
AEL* Center AF Lock Center AF Lock+AEL
Ustawia czas, przez jaki zdjęcie będzie widoczne na ekranie LCD po jego wykonaniu.
Ustawia podziałkę ekranu.
Ustawia czy zapisywać informację o wertykalnym ustawieniu zdjęcia.
Ustawia funkcję pod przyciskiem AEL.
86-87
43
80
70-71
33
34
do połowy
Ustawia blokadę
Przycisk AEL
P,
A
S,M
OFF ON*
ekspozycji, jeśli przycisk AEL jest wciśnięty do połowy.
71
Pozycja menu
Tryb
Opcje
Opis
Strona
0 → - → +*
+ → 0 → -
Menu wykonywania zdjęć
Ustawienia przycisków
Auto Bracketing
P,
A
S,M
P,
A
S,M
-
→ 0 → +
Ustawia funkcje przycisków dla poziomu i kompensacji ekspozycji dla każdego trybu ekspozycji
Ustawia porządek Auto Bracketingu
.
.
84
74-76
Wczytaj Moje
ustawienia
Zachowaj Moje
Ustawienia
P,
A
S,M
P,
A
S,M
A B C
A B C
Wczytuje ustawienia aparatu zapisane pod Moimi Ustawieniami.
Możliwe jest zapisanie trzech ustawień własnych.
84
84
35
36
Pozycja menu
Opcje
Opis
Strona
Show all
Lock
Mark
Unmark all
Menu odtwarzania
Show locked Show marked
Pokaz slajdów
Slideshow Settings
Duration Repeat
Wybór opcji pokazu slajdów.
113-
114
Obrót
Zabezpieczenia
Zaznaczenie
Rotate Rotate
Unlock
Lock
Unlock Lock all Unlock all
Unmark Mark all
Obraca zachowane zdjęcie.
109
Blokuje i odblokowuje pliki. Chroni pliki przed przypadkowym
101-
104
skasowaniem.
Zaznacza i odznacza przechowywane zdjęcia. Pomaga identyfikować
105-
108
ulubione zdjęcia.
Pozycja menu
Opcje
Opis
Strona
None
*
Ustawia liczbę
kopi
i
kompatybilnej z DPOF
.
Menu odtwarzania
Notatka
głosowa
Ostrzeżenie o
ekspozycji
Skrót OK
DPOF
Off * 10sec 30sec
Off * On
Lock/Unlock Mark/Unmark Exp. Warning
Rotate Rotate
Select / Quantity Select All Images Cancel All Selections
Ustawia lub anuluje nagrywanie notatki głosowej.
Ustawia czy ostrzeżenie o przekroczonej wartości ekspozycji ma być wyświetlane na zdjęciach.
Ustawia funkcję, jaką przycisk będzie pełnił
podczas przeglądania zdjęć.
wykonywanych podczas druku na drukarce
111-
112
110
110
125
37
38
Pozycja menu
Opcje
Opis
Strona
Date and Time
Ustawia datę i godzinę
Ustawia jednostki miary
pomiaru ostrości
.
English*
日本語
한국어
Русский
Menu ustawień
Data / Czas
Numerowanie
plików
Jednostki MF
Ustawienie
dźwięku
Język/言語
12H / 24H Y/M/D; M/D/Y; D/M/Y
Continuous* Auto reset
m(meters)* ft(feet)
Shutter Sound Key Sound
Sound Volume
Deutsch Français Español Italiano 中文(简体字)
zapisywaną ze zdjęciami.
Ustawia system numerowania plików stosowany po włożeniu nowej karty to aparatu.
pokazywane przy ustawianiu ręcznego
Ustawia dźwięk migawki,
przycisków oraz poziom dźwięku. (Regulowany przyciskami
.)
Ustawia język, w którym będą wyświetlane menu i komunikaty.
28
129
58
27
Pozycja menu
Opcje
Opis
Strona
— Ustawia jasność
Off
5 min.
Off
5 min.
Ustawia standard
telewizo
ra
.
Formatuje kartę pamięci.
Reset Capture
defaults
)
Menu ustawień
Jasność LCD
Kontrast LCD
Uśpienie LCD
Automatyczne
wyłączenie
30 sec. 1 min. * 2 min.
10 sec. 30 sec. 1 min. 2 min. *
kolorowego wyświetlacza LCD.
Ustawia kontrast ekranu LCD.
Ustawia okres czasu, po którym ekran LCD gaśnie.
Ustawia okres czasu, po którym aparat wyłącza się automatycznie.
Tryb video
Tryb USB
Format
Reset
Oprogramowanie
firmowe
NTSC * PAL
Mass Storage* PictBridge
Settings Reset Camera
Settings (Reset to factory
formatu video gdy aparat jest podłączony do
„Mass Storage” na połączenia z komputerem, „Pictbridge” z drukarką.
(Wymazuje wszystkie dane na karcie.)
Przywraca wszystkie funkcje menu do domyślnych (oznaczonych w tabeli *)
Potwierdza bieżącą wersję oprogramowania i pobiera najnowszą wersję z karty.
96
46
47
39
40
MENU SZYBKIEGO WYBIERANIA
Qs1
(
Menu szybkiego wybierania
1)
Qs2
(
Menu szybkiego wybierania
2)
Do menu można szybko się dostać, naciskając przycisk .
Ustawienia ISO Balans Bieli
Tryb błysku
Tryb pomiaru światła
Rozmiar zdjęcia Tryb barwny
Jakość zdjęcia
Tryb napędu
Gdy aparat jest w trybie wykonywania zdjęć, menu szybkiego wybierania można wyświetlić po naciśnięciu przycisku . (Następne wciśniecie przycisku przełączy menu do Qs1 lub Qs2.)
Wybierz właściwe menu przy pomocy przycisków nawigacyjnych i zmień ustawienia.
Dla przykładu, jeśli chcesz zmienić czułość ISO na 400, wciśnij by wyświetliło się menu Qs1, a następnie ustaw czułość ISO na 400 przy użyciu przycisku .
Wciśnięcie przycisku lub wciśnięcie migawki do połowy, zachowa ustawienia i przywróci aparat do trybu pracy.
Po wybraniu opcji (Własne) z menu balansu bieli [White Balance], aktualnie zapamiętane ustawienia [ Custom] będą użyte.
Z poziomu menu szybkiego wybierania nie można zapisać nowego własnego ustawienia balansu bieli . Można tego dokonać poprzez
[ Shooting Menu] (str.26) [White Balance] [Custom].
OSTRZEŻENIE !!
Przy ustawieniu jakości zdjęcia na RAW, Rozmiar zdjęcia
automatycznie zostanie ustawiony na (Hi). Nie można wówczas zmienić tego ustawienia na inne.
ZMIANA SPOSOBU WYŚWIETLANIA NA
Tryb zdjęciowy
( M )
EKRANIE LCD
Możliwa jest zmiana wyświetlania ikon na ekranie LCD za naciśnięciem przycisku
..
Wyświetla ikony Wyświetla ikony i histogram
Ukrywa ikony
Ekran wyłączony
Tryb celownika
• • •
Za każdym naciśnięciem przycisku , tryb wyświetlania na ekranie LCD ulega zmianie.
DZIAŁANIE
Tryb zdjęciowy ( P, A,
Wyświetlanie ikon Wyświetlanie ikon i histogramu Ukrywanie ikon Wyłączony monitor Tryb celownika • • •
S
)
Wyświetlenie ikon Ukrywanie ikon Wyłączony monitor Tryb celownika • • •
Tryb filmowy
41
42
Wyświetlanie ikon Ukrywanie ikon → • • •
Tryb nagrywania głosu
Wyświetlanie ikon Wyłączenie ekranu LCD → • • •
W trybie celownika tylko ikony są widoczne.
OGLĄDANIE
Zdjęcia
Wyświetlanie ikon Ukrywanie ikon Ekran info (str.93) • • •
Film
Wyświetlanie ikon Ukrywanie ikon → • • •
Nagrywanie głosu
Tylko wyświetlanie ikon
Off
*
(
Siatka wyłączona
)
- 4
--- 4
- 9
--- 9
- 16
--- 16
SIATKA POMOCNICZA
Możliwe jest wyświetlenie linii siatki pomocniczej w trybie wykonywania zdjęć. Funkcja jest przydatna podczas komponowania zdjęć.
[ Shooting Menu] (str.32) Wybierz właściwe ustawienia z [Grid Segment
Display].
(4 części, linia ciągła)
(9 części, linia ciągła)
(16 części, linia ciągła)
(4 części, linia przerywana)
(9 części, linia przerywana)
(16 części, linia przerywana)
43
44
UMIESZCZANIE I USUWANIE KARTY PAMIĘCI
Aparat DP2 korzysta z kart pamięci SD, SDHC oraz MMC.
UMIESZCZANIE KARTY PAMIĘCI
1
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora / karty pamięci, jak pokazuje ilustracja.
2
Umieść kartę, zgodnie z instrukcją widoczną w komorze. Prawidłowo umieszczona karta
kliknie.
3
Zamknij pokrywę komory karty / akumulatora.
WSKAZÓWKA
Może okazać się konieczne sformatowanie karty pamięci przed użyciem.
(str.46)
USUWANIE KARTY PAMIĘCI
1
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora / karty pamięci, jak pokazuje ilustracja.
2
Wciśnij kartę usłyszysz kliknięcie a następnie wyciągnij ją.
3
Zamknij pokrywę komory karty / akumulatora.
UWAGA !!
Powyższych czynności nie wolno wykonywać, gdy zapalona jest lampka
zajętości. Oznacza ona, że aparat zapisuje, czyta bądź kasuje dane. Niezastosowanie się do tego może spowodować utratę danych
1. Nie usuwaj karty pamięci.
2. Nie usuwaj akumulatora.
3. Nie potrząsaj ani nie upuszczaj aparatu.
WSKAZÓWKA
Jeśli aparat zostanie wyłączony gdy lampka zajętości będzie zapalona,
pozostanie aktywny aż do zakończenia bieżącego procesu.
45
46
FORMATOWANIE KARTY PAMIĘCI
Nowe karty muszą zostać sformatowane przed użyciem. Dodatkowo, może zaistnieć konieczność sformatowania kart z uszkodzonymi plikami.
[ Camera Settings] (str.39) Wybierz [Format] i sformatuj kartę.
W menu [Format] wybierz [Yes] przyciskami
i wciśnij .
Wybór opcji [No] spowoduje anulowanie formatowania.
UWAGA !!
Formatowanie kasuje całą zawartość karty, włączając w to wszystkie
zablokowane pliki.
WSKAZÓWKA
Karty pamięci sformatowane w innych urządzeniach i aparatach mogą nie
działać prawidłowo w DP2. Aby zapewnić maksymalną wydajność karty, należy sformatować ją bezpośrednio w aparacie.
PRZYCISK MIGAWKI
Przycisk migawki aparatu DP2 posiada dwie pozycje. Wciśnięcie przycisku do połowy spowoduje uaktywnienie autofokusa. Wciśnięcie przycisku do końca zwolni migawkę i aparat
wykona zdjęcie.
Camera
WSKAZÓWKA
Przed rozpoczęciem pracy z aparatem, zalecamy przetestować posługiwanie
się przyciskiem migawki.
POWRÓT DO USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH
Możliwy jest powrót do ustawień domyślnych aparatu.
Ustawienia resetuje się poprzez [ Camera Settings](str.39) → [Reset].
Przywraca domyślne ustawienia [
Reset Capture Settings
Reset Camera Settings
Reset to factory defaults
Capture Settings]. (Ustawienia własne
zostaną zachowane.) Przywraca domyślne ustawienia [
Settings] oraz [Slideshow], [Sound Memo], [Exp.Warning] i [OK Shortcut] z menu [ Playback Menu]
Przywraca wszystkie ustawienia do domyślnych, także ustawienia własne.
1
W otwartym wyświetlaniu opcji [Reset], wybierz właściwe ustawienia przyciskami i zatwierdź przyciskiem .
By przywrócić wszystkie ustawienia do domyslnych: [Reset to
factory defaults], konieczne jest trzymanie przycisku wciśniętego przez jedną sekundę w otwartym przeglądaniu [Reset].
2
Wybierz [YES] przyciskami i zatwierdź przyciskiem . By anulować przywracanie ustawień domyślnych, wybierz [NO] przyciskami i zatwierdź przyciskiem .
47
48
PODSTAWOWE FUNKCJE
WYBÓR TRYBU EKSPOZYCJI
Poniżej znajduje się opis czterech różnych trybów ekspozycji aparatu.
OSTRZEŻENIE !!
W tym rozdziale, podręcznik zakłada, że ustawienie przycisków
nawigacyjnych [ Key arrangement] z [ Shooting Menu] (str.35) jest ustawieniem poczatkowym i nie było zmieniane. Jeśli jest inaczej, zajrzyj na str.85 gdzie znajduje się opis dodatkowych funkcji przycisków nawigacyjnych.
P
PROGRAM AE
Aparat automatycznie wybierze odpowiednią kombinację czasu migawki i wartości przysłony, bazując na jasności obiektu.
1
Ustaw pokrętło trybów w pozycji P . (Symbol trybu ekspozycji zaznaczony
jest na zielono.)
2
Wciśnij przycisk migawki do połowy, by ustawić ostrość zdjęcia.
OSTRZEŻENIE !!
Gdy ikona jest wyświetlona na ekranie LCD, aparat może być
narażony na wstrząsy (czas migawki jest krótszy niż 1/25). Jeśli ikona jest wyświetlana, należy skorzystać z lampy błyskowej bądź statywu.
Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, liczba przysłony i
czas migawki będą błyskać i pokazywać wartości graniczne. Zdjęcie z tymi wartościami będzie prześwietlone lub niedoświetlone.
ZMIANA PROGRAMU
Można dokonać zmian liczby przysłony i czasu migawki, które aparat dobrał automatycznie. Korzystając z przycisków można ustawić
pożądaną wartość tych parametrów. .
Ustawienia automatycznie ulegną
anulowaniu po wykonaniu zdjęcia.
49
50
A
TRYB PRIORYTETU PRZYSŁONY AE
Po ustawieniu liczby przysłony, aparat dostosuje odpowiedni czas migawki. Przy niższej liczbie przysłony, głębia ostrości będzie większa. Wyższe liczby przysłony rozmazują tło zdjęcia, ponieważ głębia ostrości jest płytsza.
1
Ustaw pokrętło trybów na pozycji (Wskaźnik liczby przysłony zapali się na
zielono).
A
.
2
Wybierz właściwą liczbę przysłony przyciskami .
(Liczba przysłony jest ustawiana co 1/3 od F2.8 do F14.)
3
Wciśnij przycisk migawki do połowy, by ustawić ostrość zdjęcia.
OSTRZEŻENIE !!
Gdy ikona jest wyświetlona na ekranie LCD, aparat może być
narażony na wstrząsy (czas migawki jest krótszy niż 1/25). Jeśli ikona jest wyświetlana, należy skorzystać z lampy błyskowej bądź statywu.
Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, liczba przysłony i
czas migawki będą błyskać. Jeśli obiekt jest zbyt jasny, ustaw mniejszą wartość przysłony (wyższą liczbę F), jeśli zbyt ciemny, większą wartość przysłony (niższą liczbę F).
S
TRYB PRIORYTETU MIGAWKI AE
Po ustawieniu czasu migawki, aparat dostosuje odpowiednią liczbę przysłony. Przy długim czasie migawki, zostanie uzyskany efekt rozmazania poruszającego się obiektu, przy krótkim czasie migawki, efekt zatrzymania ruchu.
1
Ustaw pokrętło trybów na pozycji S. (Wskaźnik czasu migawki zapali się na
OSTRZEŻENIE !!
zielono
.)
2
Wybierz właściwy czas migawki przyciskami .
(Czas migawki jest ustawiany od 15 sekund do 1/2000 sekundy).
3
Wciśnij przycisk migawki do połowy, by ustawić ostrość zdjęcia.
Jeśli właściwa liczba przysłony przekracza zasięg używanego obiektywu,
ikona wartości przysłony będzie migać. Obiekt fotografowany może być zbyt jasny – wówczas należy ustawić krótszy czas migawki. Gdy obiekt jest zbyt ciemny, należy ustawić dłuższy czas migawki, aż wskaźnik przestanie
migotać.
51
52
M
Umożliwia ustawienie czasu migawki i liczby przysłony według wskazań pomiaru ekspozycji.
TRYB RĘCZNY
1
Ustaw pokrętło trybów na pozycji M. (Wskaźnik czasu migawki zapali się na zielono).
2
Wybierz właściwy czas migawki przyciskami .
3
Ustaw wartość ekspozycji na ±0.0 przyciskami .
Pomiar ekspozycji może wskazać błąd
ekspozycji do ±3 kroków. Jeśli błąd przekracza 3 kroki, wskaźnik ekspozycji będzie migał.
4
Wciśnij przycisk migawki do połowy, by ustawić ostrość zdjęcia.
KORZYSTANIE Z WBUDOWANEJ LAMPY
ISO
BŁYSKOWEJ
Aparat ma wbudowaną lampę błyskową do doświetlania zdjęć nocnych oraz wykonywanych w złych warunkach oświetleniowych.
KORZYSTANIE Z WBUDOWANEJ LAMPY
BŁYSKOWEJ
1
Podnieś lampę błyskową przesuwając dźwignię.
2
Upewnij się, że ikona lampy jest widoczna na ekranie LCD.
Gdy wbudowana lampa błyskowa ładuje się, ikona i lampka AF błyskają a
migawka nie może zostać zwolniona.
Po zakończeniu wykonywania zdjęć z wbudowaną lampą błyskową, należy
opuścić ją do pierwotnej pozycji.
Zasięg lampy błyskowej. (Tryb
ISO AUTO
ISO50
ISO100
P
)
Zasięg błysku
0.28m 4.3m
0.28m 1.5m
0.28m 2.1m
53
ISO200
ISO400
ISO800
0.28m 3m
0.28m 4.3m
0.28m 6.1m
54
ISO1600(RAW)
0.28m 8.6m
ISO3200(RAW)
0.28m 12.1m
WYBÓR TRYBU LAMPY BŁYSKOWEJ
Można wybrać inne tryby lampy błyskowej, takie jak kompensacja ekspozycji lub redukcja efektu czerwonych oczu.
Tryb pracy lampy błyskowej można ustawić w menu szybkiego wybierania (str.40) lub poprzez [ Capture Settings] (str.32)
[Flash Mode].
Błysk zwykły *
Redukcja czerwonych oczu
Wolna synchronizacja
Redukcja czerwonych oczu + Wolna synchronizacja
NORMAL FLASH
By go użyć należy otworzyć lampę błyskową.
Tryb należy stosować do zwykłej fotografii.
REDUKCJA EFEKTU CZERONYCH OCZU
Ludzkie oko odbija światło z błysku lampy w specyficzny sposób, tworząc tzw. efekt czerwonych oczu. Aby uniknąć tego efektu, lampa błyska kilkakrotnie na
około jedną sekundę przed zrobieniem zdjęcia.
Tryb redukcji efektu czerwonych oczu może w pełni nie usunąć efektu, w
zależności od warunków oświetlenia.
WOLNA SYNCHRONIZACJA
Przy korzystaniu z lampy błyskowej w trybach P / A, czas migawki jest ograniczony do powyżej 1/40. Tryb wolnej synchronizacji zmienia czas migawki do 15 sekund, w zależności od warunków oświetleniowych. Tryb ten jest
doskonały do nocnych portretów.
55
56
USTAWIANIE OSTROŚCI
Poniżej znajdują się objaśnienia ustawień autofokusa oraz ręcznego ustawiania ostrości.
KORZYSTANIE Z AUTOFOKUSA
Ustaw obiekt fotografowany pośrodku kompozycji kadru i wciśnij migawkę do połowy
Jeśli wybrany jest tryb autofokusa, punkt ustawiania ostrości zmieni kolor na
zielony (w tym samym czasie lampka autofokusa zapali się na zielono)
Jeśli autofokus nie może zostać ustawiony, punkt ustawiania ostrości będzie
migotał (lampka autofokusa będzie migotać na czerwono).
Przy ustawieniu trybu AF na zwykły (ikona ), zasięg ustawiania ostrości wynosi od 28cm do nieskończoności.
Wciśnięcie przycisku sprawi, że dystans będzie wynosił 1m do nieskończoności a AF będzie szybsze.
Chociaż aparat został wyposażony w precyzyjny system AF, w niektórych przypadkach autofokus może nie pracować
prawidłowo.
Obiekty o niskim kontraście, np. błękitne niebo lub pusta ściana, w przypadku
gdy kolor obiektu zlewa się z tłem
Obiekt jest bardzo słabo oświetlonyObiekty znajdujące się w różnych odległościach od aparatu nachodzą na siebie
(jak zwierzę za kratami w zoo)
Obiekt szybko się porusza
W takich przypadkach należy:
1. Korzystać z funkcji blokady ostrości, na innym obiekcie znajdującym się w
podobnej odległości od aparatu.
2. Ustawić tryb ręczny.
WYBÓR OBSZARU AF
Obszar AF DP2 wypełnia 9 punktu ustawiania ostrości. Można wybrać jeden z tych punktów.
1
Wciśnij przycisk .
2
Użyj przycisków by wybrać właściwy punkt ustawiania ostrości i zatwierdź przyciskiem .
BLOKADA OSTROŚCI
Metoda przydaje się, jeśli obiekt nie znajduje się w zasięgu punktów ustawiania ostrości.
1
Ustaw obiekt w centrum kadru i wciśnij migawkę do połowy.
2
Gdy obiekt będzie ostry, wskaźnik ostrości zapali się na zielono. Ustaw kadr i wciśnij migawkę do końca.
57
58
RĘCZNE USTAWIANIE OSTROŚCI
W przypadku, gdy autofokus i blokada ostrości nie działają, można ręcznie ustawić
ostrość obiektu.
1
Ustaw tryb na ręczny, naciskając kilka razy przycisk FOCUS. (Ikona MF oraz skala zostaną wyświetlone na ekranie LCD).
2
Użyj pokrętła MF, by dostroić ostrość.
USTAWIANIE OSTROŚCI NA POWIĘKSZENIU
Wciśnięcie przycisku a następnie w trybie MF powiększy obraz
wyświetlany, ułatwiając precyzyjne ustawienie ostrości. (Wciśnięcie przycisku powoduje przejście pomiędzy trybem powiększenia a zwykłym.)
Gdy obraz jest powiększony, ikona jest wyświetlana na ekranie LCD.
Wciśnij migawkę do połowy, by wrócić do zwykłego wyświetlania.
Aby zakończyć tryb powiększenia, wciśnij przycisk a następnie .
Wciśnięcie przycisku spowoduje powiększenie obszaru ustawiania
ostrości na ekranie LCD. Możliwe jest ustawienie, by powiększenie odpowiadało punktowi ustawiania ostrości. Informacje o punkcie ustawiania ostrości znajdziesz na stronie 57.
OSTRZEŻENIE!!
Jednostki na pokrętle MF oraz skali na ekranie LCD mogą różnić się od
rzeczywistych i powinny być używane jedynie pomocniczo.
WSKAZÓWKA
Można zmienić jednostki na podziałce MF. Wybierz m (metry) lub ft
(stopy) z [ Camera Settings](str.38)→[MF Scale Units].
TRYB WYZWALANIA ZAPISU ZDJĘĆ
Funkcje samowyzwalacza raz inne, związane z robieniem zdjęć.
Tryb wyzwalania zapisu zdjęć można wybrać z menu szybkiego wybierania lub poprzez [ Capture Settings] (str.32)
[Drive Mode].
Zdjęcie pojedyncze*
Zdjęcia ciągłe
Samowyzwalacz 2 sek.
Samowyzwalacz 10 sek.
POJEDYNCZE ZDJĘCIE
[Pojedyncze zdjęcie]
W tym trybie, wciśnięcie migawki spowoduje wykonanie pojedynczego zdjęcia. Aparat będzie gotów na wykonanie kolejnego zdjęcia.
Tryb polecany do zwykłej fotografii.
59
60
ZDJĘCIA CIĄGŁE
[Zdjęcia ciągłe]
W tym trybie, trzymanie wciśniętego przycisku migawki powoduje ciągłe wykonywanie zdjęć przez aparat
.
Maksymalna ilość zdjęć w tym trybie wynosi cztery dla
JPEG i trzy dla RAW.
OSTRZEŻENIE !!
Zdjęcie wykonywane szybko po sobie są przechowywane w buforze
wewnętrznej pamięci aparatu. Gdy bufor zostanie zapełniony, migawka zostanie unieruchomiona, do momentu aż zdjęcia znajdą się na karcie pamięci.
SAMOWYZWALACZ
Przydatny, gdy fotografujący sam chce zostać ujęty na zdjęciu lub gdy trzeba uniknąć wstrząsów aparatu.
[Samowyzwalacz 2 sek]
Samowyzwalacz dwusekundowy. Migawka zostanie zwolniona po 2 sekundach od naciśnięcia.
[Samowyzwalacz 10 sek]
Samowyzwalacz dziesięciosekundowy. Migawka zostanie zwolniona po 10 sekundach od naciśnięcia.
Po skomponowaniu kadru, wciśnij przycisk migawki do połowy i ustaw ostrość. Następnie, wciśnij migawkę do końca, by aktywować tryb samowyzwalacza. Dźwięk sygnalizujący aktywowanie trybu samowyzwalacza przyśpieszy w ostatnich 2 sekundach przed zwolnieniem migawki.
W przypadku gdy [ Camera Settings] (str.38)
[Key Sound ustawione jest na [Off], dźwięk sygnalizatora nie będzie
słyszany.
[Sound Settings] →
Aby anulować samowyzwalacz, należy wyłączyć aparat.
.
ZAAWANSOWANE FUNKCJE
Ta sekcja opisuje zaawansowane funkcje aparatu.
USTAWIANIE BALANSU BIELI (WB)
Barwa danego obiektu zmienia się w zależności od źródła światła. Biały obiekt będzie miał inny odcień bieli w świetle dziennym a inny w świetle żarowym. Ludzki mózg ma zdolność kompensacji różnic kolorów, tak, że biel postrzegamy jako biel, bez względu na barwę światła. W tradycyjnych aparatach do korekcji barw używa się filtrów lub innych rodzajów kliszy. W aparatach cyfrowych
pomaga korekcja balansu bieli.
61
62
Automatycznie dostosowuje balans
Zdjęcia w cieniu. Redukuje błękitne
Zdjęcia w świetle żarówki. Redukuje
Sigma
Ręczne ustawienie odpowiedniego
balansu bieli. Opcja nie będzie
dostępna, jeśli wcześniej żaden balans
OPCJE BALANSU BIELI
(AWB)
OPCJE
Auto *
Dzienne
Cień
Chmury
Światło żarowe
Światło jarzeniowe
Błysk
TEMPERATURA BARWNA
Ok. 5400 K
Ok. 8000 K
Ok. 6500 K
Ok. 3000 K
Ok. 4100 K
Ok. 7000 K
OPIS
bieli. Zdjęcia w świetle słonecznym.
zabarwienie zdjęcia Zdjęcia w zachmurzone dni.
czerwone zabarwienie zdjęcia. Zdjęcia w świetle jarzeniowym.
Zdjęcia z lampa błyskową EF-140 DG SA-STTL.
Własne
bieli nie został ustawiony
Balans bieli można ustawić przez menu szybkiego wybierania (str.40) lub przez [ Shooting Menu] (str.32) [White Balance].
Przy wyborze własnego ustawienia z menu szybkiego wybierania, ostatnie zachowane ustawienia z menu [ Shooting Menu] [White
Balance] [ Custom].
By ustawić nowy własny balans bieli, należy wybrać [ Shooting Menu] (str.32) [White Balance] [Custom] (szczegóły na następnej
stronie).
USTAWIANIE WŁASNEGO BALANSU BIELI
Ustawienie własnego balansu bieli pozwala na bardziej precyzyjną korektę barwną.
1
Aby zapisać własne ustawienia balansu bieli, wybierz: [ Capture Settings] (str.32) [White Balance] [Custom], i wciśnij .
2
W takich warunkach oświetleniowych, w jakich będzie wykonywane ostateczne zdjęcie, wybierz biały obiekt (kartkę papieru) i ustaw kadr tak, by wypełniał całość. Wciśnij migawkę.
Jeśli udało się zapisać ustawienia balansu bieli, na ekranie LCD pojawi się informacja: White balance image captured successfully.
Jeśli operacja się nie powiedzie, napis będzie następujący: Failed ! Please retry
the custom WB capture.
Wciśnij ponownie migawkę, by ponownie zapisać balans bieli. Aby anulować operację, wciśnij przycisk .
WSKAZÓWKA
Po wciśnięciu przycisku i zapisaniu własnego balansu bieli,
zostaje on ustawiony jako aktualnie używany balans bieli.
63
64
USTAWIANIE CZUŁOŚCI (WARTOŚĆ ISO)
ISO
Auto
* ISO 50
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 8
00 ISO 1600
(RAW)
ISO 3200
(RAW)
Czułość aparatów cyfrowych opisywana jest jako „odpowiednik ISO”. (Czułość ISO
str.128)
Czułość ISO można ustawić w menu
szybkiego wybierania (str.40 ) lub poprzez [ Capture Settings] (str.32) [ISO Sensitivity].
Przy zapisywaniu plików zdjęciowych jako JPEG, wartość ISO można
ustawić od 50 do 800. W przypadku plików RAW, od 50 do 3200.
OSTRZEŻENIE!!
Przy wyborze trybu [ISO Auto] ISO zostaje automatycznie
ustawione na 100 lub 200, w zależności od warunków oświetlenia. Przy korzystaniu z lampy błyskowej, ISO zmienia się na 100, 200 lub 400.
USTAWIENIA PLIKÓW
2640
×
1760
2640
×
1485
1872
×
1248
1312
×
880
RAW
FINE
NORM
AL
BASIC
16:9
Rozmiar plików zmienia się w zależności od rozdzielczości i jakości ustawionej przy nagrywaniu.
Rozmiar zdjęcia (tryb rozdzielczości)
(RAW)
Jakość
zdjęcia
* Rozmiar plików może ulec zmianie w zależności od tematu fotografii.
(JPEG)
(JPEG)
(JPEG)
HI
15.4MB
3.3MB 2.7MB 1.6MB 0.8MB
1.9MB 1.6MB 0.9MB 0.5MB
1.4MB 1.2MB 0.7MB 0.3MB
16:9
MED
LOW
JAKOŚĆ ZDJĘCIA
Zdjęcia można zapisywać jako JPEG lub RAW. Zdjęcia w formacie RAW zapisywane są bezstratnie i wymagają edycji specjalistycznymi programami (dostarczone z aparatem), które mogą przekonwertować format RAW na JPEG lub TIFF.
USTAWIANIE WIELKOŚCI ZDJĘCIA
Rozmiar zdjęcia można ustawić w menu szybkiego wybierania (str.40) lub poprzez [ Capture Settings] (str.32)
[Image Size].
HI *
65
MED LOW
66
FINE
*
NORM
AL
(
)
BASIC
RAW
USTAWIENIA JAKOŚCI ZDJĘCIA
Jakość zdjęcia można ustawić w menu szybkiego wybierania (str.40), lub poprzez [ Capture Settings] (str.32)
[Image Quality].
(JPEG)
(JPEG)
OSTRZEŻENIE !!
NORM
(RAW)
(JPEG)
Przy wyborze jakości RAW, rozmiar zdjęcia automatycznie ustawia się na
Hi. (ikona rozmiaru nie jest wyświetlana na ekranie LCD).
Gdy jakość zdjęcia ustawiona jest jako RAW, rozmiar nie może ulec zmianie,
chyba, że zmieni się ustawienie jakości.
sRGB
*
Adobe RGB
PRZESTRZEŃ BARWNA
Można wybrać sRGB, czyli powszechnie używaną przestrzeń barwną, lub Adobe RGB, używaną głównie w komercyjnych wydrukach.
Przestrzeń barwną ustawia się poprzez [ Capture Settings] (str.33)
[Color Space].
UWAGA !!
Przestrzeń barwna powinna być ustawiona na sRGB. W przypadku
wyboru Adobe RGB, należy skorzystać z dołączonego do zestawu Sigma Photo Pro lub innego oprogramowania graficznego, obsługującego DCF 2.0.
67
68
PARAMETRY ZDJĘCIA
Można dostrajać parametry takie jak kontrast, ostrość i nasycenie.
Contrast
Kontrast zwiększa się, gdy przesuniemy kursor na stronę +, zmniejsza, gdy na stronę -.
Sharpness
Ostrość zwiększa się, gdy przesuniemy kursor na stronę +, zmniejsza, gdy na stronę -.
Saturation
Nasycenie zwiększa się, gdy przesuniemy kursor na stronę +, zmniejsza, gdy na stronę -.
Parametry zdjęcia można ustawić poprzez [ Capture Settings] (str.33) [Picture Settings].
Przyciskami wybierz [Saturation], [Sharpness] [
Picture Settings
],
parametry dostrój
[Contrast],
z menu
przyciskami . Wciśnij przycisk by zatwierdzić zmiany lub by wyjść z pod-menu bez zatwierdzenia zmian.
Po zmianie parametrów, z lewej stronie ekranu LCD pojawią się ikony.
WSKAZÓWKA
Format JPEG jest skompresowany po poprawkach parametrów. W
przypadku formatu RAW, informacja o parametrach zapisywana jest bez poprawek. Poprawek można dokonać przy pomocy oprogramowania Sigma Photo Pro, dołączonego do zestawu.
WYBÓR TRYBU POMIARU ŚWIATŁA
Aparat ma trzy zaawansowane tryby pomiaru.
Tryb pomiaru światła można ustawić w menu szybkiego wybierania (str.40) lub poprzez [ Capture Settings] (str.32) [Metering
Mode]
Evaluative *
Center Weighted Average
Spot
EVALUATIVE METERING
Matrycowy pomiar światła. Aparat dokonuje pomiaru światła w każdym z pól pomiarowych a następnie, w drodze analizy, ustawia właściwą ekspozycję. Doskonały także w przypadku tylnego oświetlenia lub skomplikowanych
warunkach oświetleniowych.
CENTER WEIGHTED AVERAGE METERING
Pomiar centralnie ważony. Aparat dokonuje pomiaru średniego światła w całym kadrze, ze szczególnym uwzględnieniem centrum.
SPOT METERING
Pomiar punktowy. Aparat dokona pomiaru światła jedynie w centralnym punkcie kadru. Tryb właściwy, gdy chcesz ustawić ekspozycję dogodną dla jednego
fragmentu kadru, ignorując resztę.
69
70
BLOKADA EKSPOZYCJI
AEL*
Center
AF Lock
Center AF Lock+AEL
Aparat ustawi i zapamięta wartość ekspozycji, gdy wciśnięty jest przycisk AEL. Funkcja przydatna, gdy chcemy ustawić ekspozycję dla obiektu znajdującego się poza centralnym punktem kadru. Zaleca się korzystać z tej funkcji wraz z
punktowym pomiarem światła.
1
Ustaw obiekt, dla którego chcesz ustawić ekspozycję, centralnie w kadrze i wciśnij przycisk AEL. (Wartość ekspozycji zostanie zapamiętana a ikona AEL wyświetlona w górnej części ekranu LCD)
2
Skomponuj kadr i wciśnij migawkę.
Wartość ekspozycji zostanie zapamiętana do następnego naciśnięcia przycisku
AEL.
USTAWIANIE PRZYCISKU AEL
Przyciskiem AEL można ustawiać inne funkcje.
Funkcje przycisku AEL można ustawić poprzez [ Capture Settings] (str.33) [AEL Button Settings].
[Center AF Lock]
Upewnij się, że obiekt znajduje się w centrum i wciśnij AEL. Jedynie punkt centralny zostanie użyty gdy przycisk AEL jest wciśnięty. Ekspozycja zostanie zablokowana, gdy migawka będzie wciśnięta do połowy.
[Center AF Lock + AEL]
Upewnij się, że obiekt znajduje się w centrum i wciśnij AEL. Uaktywni to i zablokuje autofokus i ekspozycję. Jedynie punkt centralny zostanie użyty gdy przycisk AEL jest
wciśnięty.
AEL I MIGAWKA WCIŚNIĘTA DO POŁOWY
Można ustawić blokadę ekspozycji w chwili, gdy migawka wciśnięta jest do połowy lub anulować blokadę ekspozycji.
Funkcję AEL przy wciśniętej do połowy migawce można ustawić poprzez [ Capture Settings] (str.33) [Half Pressed AEL].
Ekspozycja nie zostanie zablokowana przy
OFF
ON *
wciśnięciu migawki do połowy. Ekspozycja zostanie ustawiona po pełnym naciśnięciu migawki.
Ekspozycja zostanie ustawiona przy wciśnięciu migawki do połowy.
71
72
KOMPENSACJA EKSPOZYCJI
Funkcja służy do umyślnego niedoświetlenia lub prześwietlenia zdjęcia.
Ustaw pożądaną wartość kompensacji przyciskami .
Kompensacja ekspozycji może być
ustawiana w skoku 1/3 od +3.0 do -3.0.
UWAGA !!
Kompensacja ekspozycji nie anuluje się automatycznie. Po wykonaniu
zdjęcia, należy ponownie wcisnąć przycisk i ustawić wartość na ±0.0.
Kompensacja ekspozycji nie może być stosowana w trybie Ręcznym.
KOMPENSACJA BŁYSKU
Można zmienić poziom błysku lampy, bez zmiany ekspozycji tła.
1
Po otwarciu lampy błyskowej, wciśnij przycisk
. (Lista funkcji przypisanych zostanie wyświetlona na dole ekranu LCD. Ikona oraz pomarańczowa wartość kompensacji będą wyświetlone w górnym lewym rogu ekranu LCD.)
Kompensacji błysku nie można ustawić, gdy wbudowana lampa
błyskowa jest zamknięta.
2
Wybierz wartość kompensacji przyciskami . Kompensacja może zostać ustawiona w skoku 1/3 od +3.0 do -3.0 .
3
Wciśnij przycisk by zatwierdzić ustawienia. (Kolor wartości kompensacji zmienia się z pomarańczowego na biały a lista funkcji przypisanych zniknie)
UWAGA!!
Kompensacja nie anuluje się automatycznie. Po wykonaniu zdjęcia, należy
ustawić wartość na ±0.0.
73
74
AUTO BRACKETING
Ta funkcja pozwala na wykonanie sekwencji zdjęć tego samego obiektu z trzema poziomami ekspozycji: właściwym, niedoświetlonym i prześwietlonym. Jeśli trudno jest ustawić właściwą ekspozycję dla obiektu, należy stosować tą funkcję.
1
Wciśnij przycisk . Wartość bracketingu zmieni się na podręcznej listwie. Ikona i zielona wartość bracketingu
zostaną wyświetlona po lewej stronie ekranu LCD).
Funkcja autobracketingu nie działa z lampą błyskową
.
2
Przyciskami ustaw wartość bracketingu.
może być ustawiony w skoku 1/3 do ±3
3
Wciśnij przycisk by zachować wartość ekspozycji. (Wartość bracketingu zmieni się z zielonej na białą. Podręczna listwa zniknie.)
Aparat wykona trzy zdjęcia w następującej kolejności: zwykłe, niedoświetlone,
prześwietlone.
Bracketing może być stosowany w czterech trybach.
P
czas migawki i liczba przysłony ulegną zmianie.
A
tylko czas migawki ulegnie zmianie.
S
tylko liczba przysłony ulegnie zmianie.
M
tylko czas migawki ulegnie zmianie.
WSKAZÓWKA
Trzy zdjęcia zostaną zrobione za jednym wciśnięciem migawki. Gdy
ustawiony jest samowyzwalacz, za każdym wciśnięciem migawki wykonane zostanie jedno zdjęcie.
WSKAZÓWKA
Jeśli opcja [Quick Preview] w menu [ Capture Settings] jest
ustawiona na inną niż [Off] pozycję, wszystkie trzy zdjęcia mogą być oglądane równocześnie. Łatwiej wtedy ocenić różnicę w ekspozycji pomiędzy zdjęciami.
OSTRZEŻENIE !!
Należy ustawić wartość bracketingu na
±0.0
, by wyjść z trybu
.
Funkcja autobracketingu nie działa z lampą błyskową. Po
włączeniu lampy błyskowej, autobracketing zostanie wyłączony.
Ikona autobracketingu zmieni się w zależności od numeru klatki,
która jest zapisywana.
Pierwsza klatka Druga klatka Trzecia klatka
Można zmienić kolejność autobracketingu.
Kolejność autobracketingu można zmienić poprzez [ Capture Settings] (str.35) [Auto Bracketing Order]
0 → - → +*
- → 0 → +
+ → 0 → -
Tryb autobracketingu może być użyty w połączeniu z
Właściwa ekspozycja niedoświetlone prześwietlone
niedoświetlone właściwa ekspozycja prześwietlone
prześwietlone właściwa ekspozycja niedoświetlone
kompensacją ekspozycji.
Zdjęcia w trybie autobracketingu mogą bazować na ustawionej kompensacji ekspozycji. W tym celu należy ustawić oba parametry wedle uznania. Połączona wartość zostanie wyświetlona w celowniku.
Przykład : Kompensacja ekspozycji +1.7 z autobracketingiem 1.0
Pierwsza klatka
Druga klatka
75
1.7 (Kompensacja ekspozycji +1.7 & bez zmiany)
+
0.7 (Kompensacja ekspozycji +1.7 & zmiana -1.0)
+
76
Trzecia klatka
2.7 (Kompensacja ekspozycji +1.7 & zmiana +1.0)
+
USTAWIENIA BARWNE
Obok standardowych ustawień barwnych, DP2 może wykonywać zdjęcia w sepii oraz czerni i bieli. Nasycenie kolorów można też dostosować do warunków oświetleniowych.
Ustawień barwnych można dokonać w menu szybkich ustawień (str.40) lub poprzez [ Capture Settings] (str.33) [Color Mode]
Zwykły*
Żywy
Neutralny
Portret
Pejzaż
Czerń i Biel
Sepia
Standardowe ustawienie kolorów.
Podkreślone nasycenie i kontrast.
Przytłumione nasycenie i kontrast.
Ustawienie barwne sprawia, że skóra przybiera miękki odcień.
Podkreśla błękity i zielenie.
Zdjęcia w czerni i bieli.
Zdjęcia w sepii.
Wybrany tryb zostanie wyświetlony na ekranie LCD.
WSKAZÓWKA
Możliwe jest wykonywanie zdjęć przy połączeniu ustawień
barwnych oraz ustawień zdjęcia. Przy ustawieniu kolorów na „Żywe” można dodatkowo podkreślić barwy, podnosząc wartość nasycenia.
77
78
ZDJĘCIE Z DŹWIĘKIEM
Off
*
10sec
30sec
Można nagrać notatkę głosową do wykonanego zdjęcia, co przydaje się do przekazywania ważnych informacji.
Notatka głosowa może trwać 10 lub 30 sekund.
Zdjęcie z dźwiękiem można ustawić poprzez [ Capture Settings] (str.33) [Image with Sound].
(Nie nagrywa dźwięku)
Gdy ustawione jest nagrywanie dźwięku przy zdjęciu, ikona oraz licznik są wyświetlane po prawej górnej stronie ekranu LCD.
Po naciśnięciu migawki i wykonaniu zdjęcia rozpocznie się nagrywanie dźwięku. Podczas nagrywania miga symbol oraz lampka zajętości,
a w górnym prawym rogu pokazany jest czas, jaki pozostał do nagrywania.
By przerwać wcześniej nagrywanie wystarczy ponownie wcisnąć migawkę. Bez tego, nagranie skończy się automatycznie po zadanym czasie.
Na stronie 92 znajduje się więcej informacji na temat oglądania zdjęć z dogranym dźwiękiem.
UWAGA !!
Po ustawieniu nagrywania zdjęcia z dźwiękiem, aparat zachowa
ustawienia. Anulowanie funkcji odbywa się poprzez wybranie opcji [Off] w menu [Image with Sound].
WSKAZÓWKA
Dźwięk nagrany zapisywany jest w formacie WAV i
przechowywany w tym samym folderze co zdjęcie, pod tą samą nazwą. Tak więc, jeśli zdjęcie nosi nazwę SDIM0010.JPG to dźwięk będzie się nazywał SDIM0010.WAV.
KORZYSTANIE Z ZEWNĘTRZNEJ LAMPY BŁYSKOWEJ
Aparat DP2 wyposażony jest w gorącą stopkę, pozwalającą na korzystanie z zewnętrznej lampy błyskowej. Zewnętrzna lampa błyskowa gwarantuje większą siłę błysku niż lampa wbudowana. Możliwe jest także użycie zewnętrznej lampy błyskowej przy korzystaniu z obiektywu.
LAMPA BŁYSKOWA EF-140 DG SA-STTL
ODDZIELNIE)
Maksymalna liczba przewodnia 14(ISO100, dająca o 2.3x większą
ekspozycję niż wbudowana lampa błyskowa.
Ekspozycja TTL kontrolowana przez automatyczny system S-TTL.
Lampa zasilana jest dwoma akumulatorami AAA Ni-MH, dzięki
(SPRZEDAWANA
czemu ma kompaktowe wymiary.
Możliwe jest korzystanie z lampy w trybie ręcznym.
Można używać lampy z lustrzanką cyfrową SD14 a ekspozycja
będzie kontrolowana przez system S-TTL.
79
80
AUTOMATYCZNE OBRACANIE
Off
On*
Możliwe jest zapamiętywanie informacji o położeniu wertykalnym zdjęć.
Automatyczne obracanie można ustawić przez [ Capture Settings] (str.33) → [Auto Rotate].
Nie zostanie zapisana informacja o wertykalnym położeniu zdjęć.
Zostanie zapisana informacja o wertykalnym położeniu zdjęć.
Domyślnie, funkcja jest włączona: [On].
Podczas oglądania, zdjęcia z informacją o położeniu wertykalnym będą wyświetlane w pionie.
Podczas przeglądania za pomocą Sigma Photo Pro, zdjęcia z informacją o położeniu wertykalnym będą wyświetlane w pionie.
Gdy zdjęcia z informacją o położeniu wertykalnym zostaną obrócone za pomocą [ Playback Menu] [Rotate], nowe położenie
zostanie zachowane.
OSTRZEŻENIE !!
Jeśli zdjęcia zostaną zrobione gdy aparat skierowany jest w górę
lub w dół, informacja o położeniu wertyklanym może nie zostać zachowana.
LICZNIK INTERWAŁU
30 sec., 1 min., 5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 45 min., 1 h, 3 h , 6 h,
Możliwe jest wykonywanie zdjęć automatycznie w określonym odstępie czasowym.
OSTRZEŻENIE !!
Wykonywanie zdjęć w interwale będzie anulowane automatycznie,
gdy wyczerpie się akumulator. Zalecane jest korzystanie z adaptera AC “SAC-3” (sprzedawanego oddzielnie).
Czas Interwału można ustawić poprzez [ Capture Settings] (str.33) [Interval timer].
W trybie otwartego wyświetlania wybierz [On] by przejść do menu ustawień Czasu Interwału.
1
Wybierz [Interval] przyciskami i ustaw parametr interwału przyciskami .
Można wybrać:
12 h, 24 h.
2
Wybierz [Num. of Times] przyciskami i ustaw właściwą liczbę ekspozycji przyciskami .
Można wybrać:
2, 3, 5, 7, 10, 20, 30, 40, 50, 75, 99, (nieograniczone)
81
82
3
Zatwierdź zmiany przyciskiem . Tryb zdjęć z interwałem aktywuje się naciśnięciem migawki.
Podczas zdjęć z interwałem, wyświetlana będzie liczba pozostałych
do wykonania zdjęć.
Ekran LCD zostanie wyłączony. Na kilka sekund przed nowym
zdjęciem, ekran zostanie włączony. Tak będzie się działo przez cały czas wykonywania zdjęć.
Gdy tryb ustawiania ostrości ustawiony jest na AF, zostanie on
zablokowany na pierwszym kadrze. Wszystkie zdjęcia będą wykonane z tym samym ustawieniem AF co pierwsze.
Gdy tryb ustawiania ostrości ustawiony jest na MF, w trakcie
wykonywania zdjęć można zmienić ustawienia ostrości pokrętłem MF.
(Od drugiego zdjęcia nie można już powiększyć wyświetlania.) (Aby zapewnić to samo ustawienie ostrości, upewnij się, że pokrętło
MF nie zostanie przesunięte podczas wykonywania zdjęć z interwałem).
Wartość ekspozycji mierzona jest dla każdego zdjęcia. Jeśli chcesz
wykonać każde zdjęcie z tym samym ustawieniem ekspozycji, ustaw tryb pomiaru światła na ręczny lub zablokuj ekspozycję przyciskiem AEL przed rozpoczęciem wykonywania zdjęć.
By anulować zdjęcia z interwałem, wciśnij ponownie migawkę.
Gdy tryb robienia zdjęć ustawiony jest na Samowyzwalacz, ten
będzie aktywny tylko podczas pierwszego zdjęcia.
Gdy tryb robienia zdjęć ustawiony jest na ciągły, cztery zdjęcia
zostaną wykonane w formacie JPEG lub trzy w formacie RAW za każdym wyzwoleniem migawki.
Gdy ustawiony jest Autobracketing, trzy zdjęcia zostaną wykonane
za każdym wyzwoleniem migawki.
OSTRZEŻENIE !!
Jeśli czas interwału zostanie raz ustawiony, aparat zapamięta to
ustawienie. By je anulować, należy ustawić [Off] w otwartym wyświetlaniu.
W zależności od ustawień, czas wymagany na przetworzenie
zdjęcia może wydłużyć ustawiony wcześniej czas wykonywania zdjęć z interwałem.
83
84
USTAWIENIA WŁASNE
Image Size
Image Quality
Flash Mode
Drive Mode
AE Metering Mode
Auto rotate
Image with Sound
Color Mode
Color Space
Auto Bracketing Order
Picture Settings
Half Pressed AEL
AEL Button Settings
Możliwe jest zapamiętanie własnych ustawień opcji wykonywania zdjęć (do trzech spersonalizowanych formatów).
Dostępne są następujące [ Capture Settings] (str.32).
Key arrangement
ZAPISANIE USTAWIEŃ WŁASNYCH
1
Ustaw wyżej wymienione [
Capture Settings
] (
str.32
) wedle życzenia.
2
W [ Capture Settings] (str.35) [Save My Settings], wybierz A, B
lub
zachować ustawienia.
OSTRZEŻENIE !!
Nowe ustawienie nadpisuje stare.
WCZYTYWANIE USTAWIEŃ WŁASNYCH
W [ Capture Settings] (str.35) [Load My Settings], wybierz A, B
lub C przy pomocy przycisków i wciśnij .
C
przy użyciu przycisków . Po wybraniu, wciśnij by
Szczegóły ustawienia są wyświetlane
po wybraniu go.
USTAWIENIA PRZYCISKÓW
Tryb ekspozycji
Ustawienia
Kompensacja
Przywraca
domyślne
Zmiana programu
NAWIGACYJNYCH
Przyciski oraz są używane do zmiany wartości przysłony, czasu migawki i kompensacji ekspozycji. Można też przypisać im inne funkcje w zależności od trybu ekspozycji.
Można dokonać ustawień poprzez [ Capture Settings] (str.35) [ Key arrangement].
Wybierz właściwy tryb ekspozycji przyciskami a funkcję zmień za pomocą przycisków . Ustawienia zostaną zapisane po naciśnięciu
By przywrócić ustawienia domyślne, wybierz [Reset] przyciskami
a następnie wciśnij .
Wyjaśnienia [ Key arrangement]
ustawienia
czasu migawki
85
Ustawienia wartości przysłony
ekspozycji
86
OGLĄDANIE I KASOWANIE
Off
2 sec.
*
5 sec.
10 sec.
ZDJĘĆ
Sekcja opisuje możliwości przeglądania i usuwania wykonanych zdjęć.
WSKAZÓWKA
DP2 może nie być w stanie wyświetlać zdjęć wykonanych przez inne aparaty
lub zdjęć o zmienionej nazwie.
SZYBKI PODGLĄD
DP2 może automatycznie wyświetlać podgląd każdego wykonanego zdjęcia tuż po zrobieniu. Funkcja jest przydatna do sprawdzenia ekspozycji i kadru.
ZMIANA CZASU SZYBKIEGO PODGLĄDU
Szybki podgląd może zostać całkowicie anulowany (wybór ‘Off’) lub ustawiony na czas 2, 5, lub 10 sekund.
Czas szybkiego podglądu można ustawić poprzez [ Capture
Settings] (str.33) → [Quick Preview].
QUICK PREVIEW OPTIONS
Zdjęcie nie jest wyświetlane. Zdjęcie jest wyświetlone przez 2 sekundy. Zdjęcie jest wyświetlone przez 5 sekund. Zdjęcie jest wyświetlone przez 10 sekund.
WSKAZÓWKA
Aby ręcznie anulować szybki podgląd, wciśnij migawkę do połowy. Nie można przybliżać zdjęcia ani przeskakiwać pomiędzy plikami w
trybie szybkiego podglądu.
OGLĄDANIE ZDJĘĆ
Zdjęcia wykonane DP2 mogą być oglądane na wiele sposobów.
Wciśnięcie przycisku znajdującego się z tyłu aparatu, spowoduje wyświetlenie ostatniego zrobionego zdjęcia na ekranie LCD.
Wciśnij przycisk , by wyświetlić zdjęcie na ekranie LCD. Ponowne wciśniecie tego przycisku przywróci tryb wykonywania zdjęć.
WSKAZÓWKA
Nawet przy wyłączonym aparacie, zdjęcia mogą być oglądane po
naciśnięciu przycisku
i przytrzymaniu go przez 2 sekundy.
Jeśli nie wykonano żadnych nowych zdjęć, na ekranie zostanie
wyświetlone ostatnie wykonane zdjęcie.
Jeśli na karcie pamięci nie ma zdjęć, na ekranie pojawi się informacja
No images on Memory card”.
Wciśnięcie migawki do połowy lub ponowne naciśnięcie przycisku
przywróci aparat do trybu zdjęciowego.
87
88
OGLĄDANIE POJEDYNCZYCH ZDJĘĆ
Wciśnij przycisk na tyle aparatu, by oglądać pojedyncze zdjęcia.
W TRYBIE ZDJĘĆ POJEDYNCZYCH:
Przycisk przesuwa zdjęcia o jedno do przodu. Przycisk przesuwa zdjęcia o jedno do tyłu.
Poziom akumulatora Nazwa folderu / pliku
Rozmiar zdjęcia Jakość zdjęcia
Numer pliku/ilość zapisanych plików Data Godzina
WSKAZÓWKA
By szybciej przewijać zdjęcia, przyciśnij i przytrzymaj przycisk
przewijania. Zdjęcia będą przesuwać się automatycznie po zwolnieniu przycisku.
Pierwsze i ostatnie zdjęcie na karcie są powiązane i można
nawigować między nimi przy pomocy przycisków oraz .
POWIĘKSZANIE ZDJĘĆ
Oglądane zdjęcia mogą być powiększane, by łatwiej było dostrzec detale i poprawną ostrość.
Podczas oglądania zdjęcia, wciśnij przycisk
.
Stopień powiększenia: OryginałX1.25X1.6X2.0X2.5X3.15X4.0X5.0X6.3
X8.0X10.0
W TRYBIE POWIĘKSZONYM:
Przycisk zwiększa powiększenie. Przycisk zmniejsza powiększenie. Przyciski oraz nawigują po zdjęciu. Przycisk przywraca pierwotny rozmiar.
WSKAZÓWKA
Podczas oglądania zdjęcia w trybie powiększonym, przycisk
nawigacji nie służy do zmieniania zdjęć, ale do przesuwania powiększonego zdjęcia. Wciśnij przycisk lub wróć do zwykłego wyświetlania przyciskiem . Teraz przyciski nawigacji znów przemieszczają między zdjęciami.
89
90
OGLĄDANIE 9 ZDJĘĆ JEDNOCZEŚNIE
Zdjęcia mogą być wyświetlane w grupie 9 miniaturek.
Podczas oglądania zdjęcia, wciśnij przycisk .
W TRYBIE MINIATUREK:
Przycisk zmienia wybór zdjęcia. Przycisk przywraca tryb oglądania pojedynczego zdjęcia. Przycisk przechodzi do trybu Jump.
OGLĄDANIE ZDJĘĆ PO STRONIE
Tryb Jump pozwala na przeglądanie dużych ilości zdjęć szybciej, lub przeskoczyć od razu do pierwszego lub ostatniego zdjęcia na karcie.
Wciśnij dwukrotnie przycisk w trybie oglądania zdjęć pojedynczych (lub raz w trybie miniaturek).
W TRYBIE JUMP:
Przycisk Przycisk przeskakuje do poprzedniej strony zdjęć. Przycisk przeskakuje do ostatniej strony zdjęć. Przycisk przeskakuje do pierwszej strony zdjęć. Przycisk przywraca tryb miniaturek.
WSKAZÓWKA
przeskakuje do następnej strony zdjęć
.
Pierwsza i ostatnia strona ze zdjęciami są powiązane. Można nawigować
między nimi przy pomocy przycisków oraz .
91
92
OGLĄDANIE ZDJĘĆ Z DŹWIĘKIEM
Można odgrywać dźwięk nagrany razem ze zdjęciami lub notatki głosowe.
1
Ikona pojawi się na ekranie LCD gdy oglądane będzie zdjęcie z dogranym dźwiękiem.
2
Przycisk odtworzy dźwięk. Przycisk zatrzyma odtwarzanie.
OSTRZEŻENIE !!
Dźwięku nie można odtwarzać w trybie powiększonym, miniaturek
oraz Jump.
WSKAZÓWKI
Głośność dźwięku ustawiana jest w menu ustawień, ale można też
sterowac dźwiękiem bezpośrednio podczas odtwarzania przyciskami: (ściszanie) oraz (pogłaśnianie).
Dźwięk nagrany zapisywany jest w formacie WAV i
przechowywany w tym samym folderze co zdjęcie, pod tą samą nazwą. Tak więc, jeśli zdjęcie nosi nazwę SDIM0010.JPG to dźwięk będzie się nazywał SDIM0010.WAV. Podczas oglądania zdjeć z dźwiękiem na komputerze, nie można tym samym programem odtworzyć pliku WAV.
INFORMACJA O ZDJĘCIU
15
16
Kompensacja błysku
* / (
Auto
Bracket
*)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Ekran info zawiera dodatkowe informacje na temat zdjęcia.
Wciśnij przycisk
Poziom naładowania
1
akumulatora
Rozmiar zdjęcia
2
kilka razy.
Kompensacja ekspozycji*
Jakość zdjęcia
3
Numer folderu
4
Numer pliku
5
Blokada *
6
Zaznaczenie *
7
Histogram
8
Czułość ISO
9
Balans bieli
10
Zdjęcie z dźwiękiem *
11
Tryb ekspozycji
12
Czas migawki
13
Tryb pomiaru światła Kontrast * Ostrość * Nasycenie * Przestrzeń barwna* Tryb lampy błyskowej * Tryb ustawiania ostrości Numer pliku / ilość plików
zapisanych Data Godzina Ramka ustawiania ostrości
Liczba przysłony
14
* ikona pojawi się, jeśli te opcje będą ustawione.
93
94
PODCZAS WYŚWIETLANIA INFO:
 Wciśnięcie przycisku przywróci tryb pojedynczy.  Można wybrać inne zdjęcia przyciskami .
OSTRZEŻENIE !!
Nie można wybierać innych zdjęć w trybie powiększenia. Najpierw należy
powrócić do oryginalnego rozmiaru.
INFORMACJE DLA POWIĘKSZONYCH ZDJĘĆ
Można wyświetlić szczegółowy histogram dla poszczególnych części zdjęcia.
Więcej informacji na temat histogramu w następnej sekcji.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI DLA POWIĘKSZONEGO ZDJĘCIA
1
Powiększ zdjęcie i ustaw obszar, który Cię interesuje.
2
Dwukrotnie wciśnij przycisk . Powiększony fragment zdjęcia zostanie pokazany w miniaturze, a wartości histogramu będą odpowiadały tylko temu obszarowi.
W TYM TRYBIE:
Przycisk pozwala poruszać się po zdjęciu (histogram zostanie
uaktualniony.)
Przycisk zmniejsza a przycisk zwiększa powiększenie. Przycisk przywraca pierwotny ekran info. Przycisk przywraca tryb pojedynczy. Ponowne naciśnięcie przycisku pozwala obejrzeć zdjęcie bez
wyświetlanej informacji.
HISTOGRAM
Histogram jest wykresem pokazującym rozkład wartości jasności na obrazie dla każdego z trzech kanałów barwnych (Czerwonego, Zielonego i Niebieskiego). Oś pozioma pokazuje poziom jasności – ciemniejsze piksele znajdują się po lewej, jaśniejsze po prawej. Oś pionowa pokazuje proporcję pikseli dla każdego z poziomów jasności.
Analizując histogram zdjęcia można ocenić ogólna ekspozycję. Można też zmierzyć, czy powiększone fragmenty zdjęcia są nieoświetlone, czy prześwietlone.
Ten histogram pokazuje, że najwyższe wartości pikseli nie są używane w obrazie. Zdjęcie jest niedoświetlone, wydaje się ciemne. Gdy wykres jest wyższy po lewej stronie, oznacza to, że zdjęcie jest słabo doświetlone.
Histogram pokazuje w miarę równe rozłożenie punktów jasnych i ciemnych. Oznacza to, że zdjęcie jest dobrze oświetlone i ma odpowiedni kontrast. Wygląd histogramu zależy jednak w dużej mierze od tematu zdjęcia.
Histogram pokazuje dużo punktów jasnych, tak więc zdjęcie jest prześwietlone. Duża ilość jasnych pikseli występuje także przy
95
zdjęciach jasnych obiektów, takich jak śnieg czy plaża.
96
WYŚWIETLANIE ZDJĘĆ NA TV
DP2 może zostać podłączony do telewizora lub innego urządzenia video przy pomocy dołączonego do zestawu kabla AV.
PODŁĄCZENIE APARATU DO TELEWIZORA
1
Otwórz pokrywę łączy.
2
Podłącz kabel AV do gniazda <USB/AV> na aparacie.
3
Podłącz żółtą wtyczkę do wejścia video, a białą do wejścia audio w telewizorze.
4
Włącz aparat i telewizor.
OSTRZEŻENIE !!
Należy korzystać tylko z dołączonego kabla AV.
WSKAZÓWKA
Aparat powinien być zasilany przy pomocy adaptera AC
(opcjonalny) podczas połączenia z TV.
Domyślnym trybem sygnału video jest NTSC. Podczas podłączania do
urządzenia PAL, należy zmienić Tryb Video. (str.128)
KASOWANIE PLIKÓW
.
Sekcja opisuje sposób kasowania plików zapisanych na karcie pamięci.
Pliki zapisane na karcie mogą być kasowane pojedynczo lub po kilka.
OSTRZEŻENIE !!
Ten rozdział odnosi się zarówno do zdjęć, filmów jak i plików
dźwiękowych.
Pliki nie mogą zostać wykasowane w trybie Jump.
BY WYŚWIETLIĆ MENU KASOWANIA
Wciśnij przycisk gdy plik, który chcesz wykasować jest wyświetlany.
Jeśli chcesz anulować kasowanie, wciśnij ponownie przycisk lub
wybierz [Cancel] przyciskiem i zatwierdzjąc .
MENU KASOWANIA
Current File Kasuje jedynie aktualnie wyświetlane zdjęcie
Kasuje wszystkie zaznaczone zdjęcia na karcie.
All marked
97
(Na stronach 105-108 znajdziesz informacje o zaznaczaniu zdjęć.)
98
Kasuje wszystkie pliki na karcie, za wyjątkiem zablokowanych.
All
(Na stronach 101-104 znajdziesz informacje o blokowaniu zdjęć.)
Cancel Anuluje kasowanie.
KASOWANIE POJEDYNCZEGO ZDJĘCIA
ABY SKASOWAĆ POJEDYNCZE ZDJĘCIE
1
W trybie oglądania zdjęć pojedynczych lub miniaturek wybierz zdjęcie do wykasowania za pomocą przycisków .
2
Wciśnij przycisk [Current File] jest ustawieniem domyślnym.
by wyświetlić menu kasowania.
3
Wciśnij przycisk
OSTRZEŻENIE !!
Jeśli plik nie jest zablokowany, zostanie wykasowany bez pytania. Jeśli plik jest zablokowany, pytanie „This file is locked. Delete
anyway?” (Plik zablokowany. Czy wykasować mimo wszystko?)
by wykasować plik.
zostanie wyświetlone. Aby wykasować plik, wciśnij przycisk , wybierz [Yes] i potwierdź przyciskiem . Jeśli nie chcesz kasować pliku, wybierz [No].
99
KASOWANIE WIELU PLIKÓW
ABY WYKASOWAĆ KILKA PLIKÓW
1
Wciśnięcie przycisku wyświetli menu kasowania
2
Wybierz [All Marked] lub [All] przyciskiem . Zablokowane zdjęcia nie zostaną skasowane. Aby je skasować,
trzeba je najpierw odblokować (str.103-104).
3
Wciśnij by wyświetlić okno potwierdzenia.
4
By skasować wszystkie pliki, wybierz [Yes] przyciskiem , zatwierdzając przyciskiem . Jeśli nie chcesz kasować zdjęć, wybierz [No] i wciśnij przycisk .
OSTRZEŻENIE !!
Przy zaznaczeniu [All marked] lub [All] kasowanie wszystkich
plików może długo potrwać, w zależności od liczby plików na karcie.
Zablokowane i zaznaczone pliki mogą nie zostać wykasowane gdy
zostanie zaznaczona opcja [All marked]. Zablokowane pliki muszą zostać odblokowane.
100
Loading...