Sigma DP1X User Manual

D
C74DE1091
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
Diese Anleitung erklärt Ihnen, wie Sie die SIGMA DP1X Digital Kamera bedienen.
121
Vielen Dank für den Kauf der Sigma DP1X
Digital-Kompaktkamera
Um die Ausstattungsmerkmale Ihrer neuen Sigma DP1X optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit der neuen Kamera.
Bitte halten Sie diese Gebrauchsanweisung stets griffbereit, um
gegebenenfalls darin nachschlagen zu können. Dadurch können Sie die umfassende Ausstattung Ihrer Kamera jederzeit nutzen.
Die Herstellergarantie für Sachmängel an diesem Produkt
-entsprechend unserer Bedingungen- erstreckt sich auf ein Jahr vom Kaufdatum an. Die beim Kauf auszufüllende Garantiekarte und die Garantiebestimmungen finden Sie auf einem jeweils separaten Blatt. Einzelheiten lesen Sie bitte dort nach.
HINWEISE ZUM COPYRIGHT
Diese Kamera ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt und darf nicht zu Zwecken verwendet werden, die gegen nationale oder Gesetze oder Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechtes bei dem rein persönlichen Gebrauch können gewisse Anwendung finden, wenn Demonstrationen, Performances, oder kommerzielles Eigentum etc. fotografiert werden. andere gesetzlichen Bestimmungen darf nicht verstoßen werden.
FOVEON ist ein eingetragenes Warenzeichen von Foveon, Inc. X3 und das X3 Logo sind Warenzeichen von Foveon, Inc.
Die Computerbezeichnungen IBM PC/AT-Series sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der International Business Machines (IBM) Corporation in den USA.
Microsoft und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Macintosh und MAC OS sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Adobe und Adobe Photoshop sind Warenzeichen von Adobe System Incorporated.
Alle weiteren Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Dokument verwendet
werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Ricoh True Type Schrift, entwickelt durch Ricoh CO. Ltd., wird für die Anzeige des Kameramenüs verwendet.
1
internationale
verstoßen. Selbst
Beschränkungen
Ausstellungen, Shows
Gegen Urheberrecht oder
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott in privaten Haushalten
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott (gültig innerhalb der Europäischen Union sowie anderen europäischen Staaten mit getrennten Erfassungssystemen)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Benutzungs- oder Bedienungsanleitung und auf dem Garantieschein und/oder auf der Produktverpackung besagt, dass die Entsorgung des Produktes über die Restmülltonne verboten ist. Das Produkt ist zur Entsorgung bei der zuständigen Erfassungsstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott, bei den kommunalen Sammelstellen bzw. beim Händler abzugeben. Mit der umweltgerechten Entsorgung helfen Sie, schädigende Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Herausnehmbare Batterien sind getrennt, entsprechend der jeweiligen Landesregelung zu entsorgen. Wenn mit dem Symbol gekennzeichnete Produkte auf andere Weise als zuvor beschrieben entsorgt werden, kann dies empfindliche Strafen nach sich ziehen. Durch das Recycling von Wertstoffen werden die natürlichen Ressourcen geschont. Weitere Informationen zum umweltgerechten Recycling des Produktes sind von Ihrer Kommune, Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben erhältlich.
PACKUNGSINHALT / ZUBEHÖRTEILE
Bitte überprüfen Sie zunächst, ob die folgend aufgeführten Zubehörteile vollständig vorhanden sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an das Geschäft, in dem Sie die Kamera erworben haben.
1. Kamera Gehäuse (DP1X)
2. Objektivdeckel (auf der Kamera)
3. Blitzkontaktschutz (auf der Kamera)
4. Kameratasche
5. Trageriemen
6. Lithium Ionen Akku BP-31
7. Akku-Ladegerät BC-31
8. Netzkabel für das Akku-Ladegerät
9. USB Kabel
10. Audio/Videokabel
11. SIGMA Photo Pro Software
12. Bedienungsanleitung
13. Garantiekarte
14. SIGMA Herstellergarantiebestimmungen und weltweites Servicenetz
Es befindet sich keine Speicherkarte im Lieferumfang; bitte erwerben
Sie Speicherkarten der gewünschten Größe und Marke separat.
2
INHALTSVERZEICHNIS
PACKUNGSINHALT / ZUBEHÖRTEILE ................................................. 2
SICHERHEITSHINWEISE ...................................................................... 6
BEDIENUNGSHINWEISE ....................................................................... 9
BESCHREIBUNG DER TEILE .............................................................. 11
LCD ANZEIGE ...................................................................................... 13
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG UND KURZANLEITUNG .................. 14
VORBEREITUNGEN 17
ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS ................................................... 17
OBJEKTIVDECKEL .............................................................................. 18
UMGANG MIT DEM AKKU ................................................................... 19
ÜBERPRÜFEN DES AKKUS ................................................................ 22
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG ................................... 23
EINSTELLEN DER SPRACHE ............................................................. 24
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT ........................................ 25
KAMERA EINSTELLMENÜ .................................................................. 26
LISTE DER MENÜ FUNKTIONEN ........................................................ 29
QUICK SET MENÜ ............................................................................... 34
ANSICHTEN IM LCD WECHSELN ....................................................... 35
EINSETZEN UND ENTNEHMEN DER KARTE .................................... 37
FORMATIEREN DER SPEICHERKARTE ............................................ 39
DER AUSLÖSER .................................................................................. 39
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG .................................. 40
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 41 WAHL DER BELICHTUNGSFUNKTION 41
P PROGRAMM AE ............................................................................. 41
A ZEITAUTOMATIK (BLENDENVORWAHL) ..................................... 43
S BLENDENAUTOMATIK (ZEITVORWAHL) ...................................... 44
M
MANUELLER BELICHTUNGSABGLEICH ...................................... 45
GEBRAUCH DES EINGEBAUTEN BLITZGERÄTES 46
GEBRAUCH DES EINGEBAUTEN BLITZES ....................................... 46
SCHARFSTELLEN 48
ARBEITEN MIT DEM AUTOFOKUS ..................................................... 48
AF-MESSFELD AUSWAHL .................................................................. 49
3
SCHÄRFESPEICHERUNG ................................................................... 49
MANUELLE FOKUSSIERUNG ............................................................. 50
BEDIENUNG DER BETRIEBSARTEN 51
EINZELBILDSCHALTUNG ................................................................... 51
SERIENBILDSCHALTUNG ................................................................... 52
SELBSTAUSLÖSER ............................................................................. 52
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN 53
EINSTELLEN DES WEIßABGLEICHS(WB) .................................... 53
EINSTELLUNG DER EMPFINDLICHKEITISO ÄQUIVALENT ...... 56
EINSTELLEN DER BILDDATEI ............................................................ 57
EINSTELLUNG DES FARBRAUMS ..................................................... 58
BILD-EINSTELLUNGEN ....................................................................... 59
WAHL DER MESSMETHODE .............................................................. 60
BELICHTUNGSMESSWERTSPEICHER (AE-LOCK) ........................... 61
BELICHTUNGSKORREKTUR .............................................................. 63
BLITZBELICHTUNGSKORREKTUR .................................................... 64
BELICHTUNGSREIHENAUTOMATIK .................................................. 65
FARBEINSTELLUNG ............................................................................ 67
BILDER MIT TON ................................................................................. 68
DEN EXTERNEN BLITZ BENUTZEN ................................................... 69
AUTO ROTIEREN ................................................................................. 70
INTERVAL TIMER ................................................................................ 71
MEINE EINSTELLUNGEN .................................................................... 73
BELICHTUNGS-TASTENBELEGUNG ................................................. 74
BILDER ÜBERPRÜFEN UND LÖSCHEN 75 SOFORTVORSCHAU 75
ÜBERPRÜFEN DER VORSCHAUDAUER ........................................... 75
BILDER ÜBERPRÜFEN 76
ANZEIGE EINES BILDES ..................................................................... 77
BILDER VERGRÖSSERN (ZOOM-IN ANSICHT) ................................. 78
ANZEIGEN VON NEUN BILDERN GLEICHZEITIG.............................. 79
BILDER SEITENWEISE ANZEIGEN .................................................... 80
BETRACHTEN VON BILDERN MIT TON ............................................. 81
ANZEIGE DER BILDINFORMATIONEN ............................................... 82
4
HISTOGRAMM ..................................................................................... 84
BILDER AUF EINEM TV ANZEIGEN .................................................... 85
DATEIEN LÖSCHEN 86
LÖSCHEN EINER EINZELNEN DATEI ................................................ 87
LÖSCHEN MEHRERER DATEIEN ....................................................... 88
WEITERE ÜBERPRÜFUNGSFUNKTIONEN 89
DATEIEN SCHÜTZEN .......................................................................... 89
BILDER MARKIEREN ........................................................................... 92
BILDER DREHEN ................................................................................. 95
BELICHTUNGSWARNUNG .................................................................. 96
OK TASTEN KURZBEFEHL ................................................................. 96
TONNOTIZ AUFNEHMEN .................................................................... 97
VORFÜHREN EINER DIASCHAU ........................................................ 99
FILME AUFNEHMEN UND WIEDERGEBEN 101
FILME AUFNEHMEN .......................................................................... 101
FILME WIEDERGEBEN ...................................................................... 102
AUFNEHMEN UND WIEDERGEBEN VON TON 104
TON AUFNEHMEN (TONAUFNAHME MODUS)................................ 104
WIEDERGABE EINER TONAUFZEICHNUNG ................................... 105
BILDER DRUCKEN 106
BILDER DRUCKEN MIT PICTBRIDGE KOMPATIBLEN DRUCKERN
DPOF (DIGITAL PRINT ORDER FORMAT) ....................................... 109
..... 106
REFERENZ 110
OPTIONALES ZUBEHÖR ................................................................... 110
PFLEGE DER KAMERA ..................................................................... 110
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE .......................................................... 111
BILDNUMMERIERUNGS-SYSTEM .................................................... 113
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG .................................................... 115
FEHLERSUCHE ................................................................................. 116
TECHNISCHE DATEN ........................................................................ 119
VERBINDEN DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ...................... 120
5
SICHERHEITSHINWEISE
Um Beschädigungen der Kamera zu vermeiden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Beachten Sie bitte besonders die Passagen des Textes, die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind:
Warnung !!
Achtung !!
Dieses Symbol verweist auf die wichtigen Punkte, an denen Vorsicht geboten ist. Dieses Symbol enthält Informationen bezüglich zu unterlassender Handlungen.
Wichtig: Befolgen Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise. Ansonsten können Akkus explodieren oder undicht werden und dadurch Schäden an der Kamera, Verletzungen oder einen Brand verursachen.
Verwahren Sie Akkus an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Sollte ein Akku versehentlich verschluckt werden, verständigen Sie umgehend einen Arzt.
Verwenden Sie bitte ausschließlich Akkus des in diesem Handbuch empfohlenen Typs.
Vermeiden Sie unbedingt Stöße und Erschütterungen.
Vermeiden Sie es unbedingt, einen Akku zu öffnen, kurzzuschließen, zu erhitzen oder ins Feuer zu werfen.
Verwenden Sie in dem Ladegerät ausschließlich die hierfür vorgesehenen Akkus. Versuchen Sie nie, Nichtwiederaufladbahre Batterien zu laden.
Wenn Sie aus der Kamera austretenden Rauch, Brandgeruch oder deutliche Erwärmung (besonders in der Nähe des Akkufachs) feststellen, entfernen Sie den Akku sofort aus der Kamera. Achten Sie darauf, dass Sie sich an einem überhitzten Akku keine Verbrennungen oder Verätzungen zuziehen. Bringen Sie Kamera und Akku danach zu dem Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben oder senden Sie sie direkt zum Sigma- Kundendienst. Entsorgen Sie die vollständig entladenen Akkus an den entsprechenden Sammelstellen, wie es vom Gesetzgeber vorgeschrieben ist.
Wenn Sie die Kamera einmal über längere Zeit nicht benutzen wollen, entnehmen Sie bitte den Akku, bevor Sie die Kamera verstauen.
Benutzen Sie kein anderes als das mitgelieferte Netzgerät an Ihrer Kamera.
Das Netzgerät ist ausschließlich für den Einsatz mit diesem Produkt entwickelt. Verwenden Sie es an keinem anderen.
Wenn Sie aus dem Netzgerät austretenden Rauch, Brandgeruch oder ungewöhnliche Geräusche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, da ein Kurzschluss oder Brand ausgelöst werden könnte.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, kann die Kamera stark beschädigt werden oder Sie können sich oder anderen Verletzungen zufügen.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, können Schäden an der Kamera oder Verletzungen die Folge sein.
WARNUNG (AKKU, AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT)
6
SICHERHEITSHINWEISE
Falls Wasser oder andere Materialien in das Netzgerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, da ein Kurzschluss oder Brand ausgelöst werden könnte.
Versuchen Sie nicht, das Netzgerät zu öffnen oder umzubauen, da dies einen Kurzschluss oder Brand auslösen könnte.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht daran, knicken Sie oder erwärmen Sie es nicht. Dies könnte eine Beschädigung des Kabels verursachen, was einen Kurzschluss oder Brand auslösen könnte.
Benutzen Sie dieses Netzgerät ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung (AC100V-240V). Andernfalls könnte ein Kurzschluss oder Brand verursacht werden.
Benutzen Sie ausschließlich ein sicherheitsgeprüftes Stromkabel, das den Landesspezifikationen entspricht.
WARNUNG (KAMERA)
Setzen Sie die Kamera nie in einer Umgebung ein, wo entflammbare, brennbare Gase, Flüssigkeiten oder Chemikalien (Beispiele: Propangas, Benzin) gelagert werden!
Heben Sie die Kamera an einem Ort auf, wo Kinder sie nicht erreichen können! Beim Spielen mit dem Trageriemen besteht die Gefahr, dass Kinder sich erdrosseln oder verletzen könnten!
Nehmen Sie die Kamera nie auseinander! Durch die elektrischen Bauteile kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu Verbrennungen kommen!
Berühren Sie keine innenliegenden Teile der Kamera, die aufgrund eines Schadens eventuell freigelegt wurden. Entnehmen Sie den Akku und wenden Sie sich an den SIGMA Kundendienst.
Schauen Sie nie direkt in die Sonne, wenn Sie die Kamera mit dem aufgesteckten Sucher (optional) am Auge haben! Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen des Auges oder zur Erblindung kommen!
Bringen Sie die Kamera nie mit Wasser in Berührung und setzen Sie sie nie hoher Feuchtigkeit aus! Sollte die Kamera oder ein Objektiv einmal ins Wasser gefallen sein, bringen Sie sie umgehend zu dem Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben oder senden Sie sie direkt zum SIGMA-Kundendienst. Verwenden Sie die nasse Kamera nicht mehr! Der Einsatz einer nassen Kamera kann zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen!
Vermeiden Sie die Berührung metallischer oder anderer Gegenstände mit den Kontakten des Kameragehäuses. Dies könnte einen Kurzschluss, Brand oder ein Überhitzen verursachen.
Blitzen Sie niemandem aus kurzem Abstand in die Augen. Andernfalls könnte das grelle Blitzlicht die Augen verletzen. Halten Sie bei Blitzaufnahmen einen Mindestabstand von 1 Meter zu Gesichtern ein.
Bedecken Sie den Blitzreflektor nicht mit Finger oder Hand, da dies sonst zu Hautverbrennungen führen könnte.
7
ACHTUNG (AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT)
Ziehen Sie beim Lösen der Steckverbindung nicht an der flexiblen Stromleitung, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden, die zu Überhitzung, Kurzschluss, Brand oder anderen Gefährdungen führen kann.
Bedecken Sie die Geräte nicht mit Kleidung, Kissen oder dergleichen. Dies könnte eine starke Erhitzung zur Folge haben, die das Gehäuse verformen oder einen Brand auslösen kann.
Wenn die Geräte nicht im Gebrauch sind, trennen Sie sie sicherheitshalber vom Stromnetz.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG (KAMERA)
Lassen Sie die Sie die Kamera nicht ohne aufgesetzten Objektivdeckel liegen. Licht, das über einen längeren Zeitraum durch das Objektiv eindringt, kann zu Schäden an der Kamera führen.
Tragen Sie nie die Kamera, wenn sie auf ein Stativ montiert ist! Anderenfalls kann es zu einem Sturz und/oder zu Verletzungen kommen!
Berühren Sie nie die Kamera mit nassen Händen! Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag führen!
Lassen Sie die Kamera nie an einem heißen Platz (Beispiele: auf der Fensterbank, in einem in der Sonne geparkten Auto) liegen! Anderenfalls kann sich die Kamera stark erhitzen und die Berührung kann zu Verbrennungen führen!
Sollte einmal ein LCD zerstört werden, seien Sie bitte vorsichtig im Umgang mit den Glasscherben, die zu Verletzungen führen können. Wenn darüber hinaus die Flüssigkeit aus dem LCD austritt und eine der untenstehenden Situationen eintritt, beachten Sie bitte folgendes:
Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, entfernen
Sie sie bitte sofort gründlich mit Wasser und Seife.
Falls die Flüssigkeit ins Auge gelangt, spülen Sie das Auge bitte sofort 15
Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie danach umgehend einen Arzt auf.
Falls die Flüssigkeit versehentlich geschluckt wird, trinken Sie bitte reichlich
Wasser und führen Sie Erbrechen herbei. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
8
BEDIENUNGSHINWEISE
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, ehe Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen!
Machen Sie sich vor dem Gebrauch der Kamera mit deren Funktionen vertraut. Bei mißlungenen Aufnahmen oder Verdienstausfall besteht kein Anspruch auf Entschädigung! Nehmen Sie einen Ersatzakku mit, wenn Sie bei niedrigen Temperaturen oder weitab von der nächsten Verkaufsstelle für Akkus fotografieren oder wenn Sie viele Aufnahmen in kurzer Zeit machen wollen oder müssen.
UMWELTEINFLÜSSE
Ihre Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie die Kamera nie fallen und
setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus!
Diese Kamera ist nicht wasserdicht und kann ungeschützt nicht unter
Wasser eingesetzt werden. Wischen Sie Wassertropfen möglichst umgehend mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Lassen Sie die Kamera nie für längere Zeit in einer staubigen, heißen oder
feuchten Umgebung.
Wenn die Kamera aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird,
bilden sich Wassertropfen auf der Oberfläche. Stecken Sie die Kamera vor einem solchen Wechsel in einen Plastikbeutel und lassen Sie sie darin, bis sich die Temperatur der Kamera an die Umgebungstemperatur angepasst hat.
Die Funktion der Kamera ist für einen Umgebungstemperaturbereich von
0°C/32°F bis +40°C/104°F und eine Luftfeuchtigkeit unter 80% (keine Kondensation) vorgesehen. Bei Temperaturen unter 0°C lässt die Akkuleistung nach! Führen Sie in solchen Situationen Ersatzakkus mit und halten Sie die Akkus warm.
Statische Aufladung oder Magnetfelder können die Kamerafunktionen
stören. Entfernen Sie in einem solchen Fall den Akku aus der Kamera und setzen Sie sie nach einem Moment neu ein, um einen „Reset“ des Mikroprozessors der Kamera durchzuführen.
AUFBEWAHRUNG DER KAMERA
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht einsetzen wollen, entnehmen Sie
bitte den Akku aus der Kamera.
Bewahren Sie die Kamera an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort zusammen mit einem Trocknungsmittel (z. B. Silica Gel) auf, um Pilzbefall zu vermeiden. Bewahren Sie die Kamera nie zusammen mit Chemikalien auf!
9
BEDIENUNGSHINWEISE
HINWEIS ÜBER DAS TFT LCD
z Einige Pixel, die ständig oder gar nicht leuchten, können trotz größter
Sorgfalt bei der Herstellung auf dem LCD vorkommen. Dies stellt keinen Mangel dar. Diese Abweichungen auf dem LCD haben selbstverständlich keinen Einfluss auf die gespeicherten Aufnahmen.
z Unter niedrigen Temperaturen reagieren LCD naturgemäß langsamer. Bei
hohen Temperaturen kann das Display abdunkeln, kehrt aber bei normaler Temperatur wieder in den Standardzustand zurück.
SD SPEICHERKARTE UND MULTIMDEIA KARTE
(NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Die DP1X verwendet SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten und Multimedia Karten.
In dieser Anleitung werden SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten und
Multimedia Karten als “Karten” bezeichnet.
Wir empfehlen die Verwendung von SDHC Speicherkarten oder High
Speed SD Speicherkarten.
SD Speicherkarten oder SDHC Speicherkarten
besitzen einen Schreibschutzmechanismus, der versehentliches Überschreiben oder Formatieren der Karte verhindert. Wenn der Schalter in der Position “Lock“ steht, ist es nicht möglich, Bilder zu überschreiben oder zu löschen.
z Für Serienaufnahmen oder Filmaufnahmen empfehlen wir nicht die
Verwendung von Multimedia Karten, da deren Schreibgeschwindigkeit zu gering ist.
z Bitte setzen Sie die Karte nicht direktem Sonnenlicht oder der Hitze eines
Heizgerätes aus.
z Bitte setzen Sie die Karte nicht hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit,
elektrostatischer Aufladung oder Magnetfeldern aus.
z Für den reibungslosen Gebrauch der Karten lesen Sie bitte auch in deren
Bedienungsanleitungen nach.
z Die Löschfunktion der Kamera und des Computers entfernen die Daten
auf der Speicherkarte eventuell nicht vollständig; einige Daten können verbleiben. Um die Daten vollständig und sicher zu löschen, benutzen Sie bitte spezielle Software entsprechender Anbieter.
10
BESCHREIBUNG DER TEILE
10
1
4
5
6
7
2
3
9
8
14
15
16
7
17
11
11
12
13
18
19
/ (
3.
5.
7.
9.
20
25
21 22
26
27
23
28
24
MIKROFON
1.
AKKU/KARTENFACHABDECKUNG
2.
STATIVGEWINDE OBJEKTIV
4.
BLITZGERÄT OBJEKTIVDECKELANSCHLUSS
6.
ÖSE FÜR TRAGERIEMEN LAUTSPRECHER
8.
BLITZSCHUHABDECKUNG BLITZSCHUH
10.
BLITZEINSCHALTER
11.
LCD
12.
AUTOFOKUSKONTROLLLAMPE
13.
HAUPTSCHALTER
14.
BETRIEBSARTENWÄHLRAD
15.
AUSLÖSER
16.
Ext. ANSCHLUSS-ABDECKUNG
17.
MF EINSTELLRAD
18.
KONTROLLLAMPE
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
/ TASTE FÜR BELICHTUNGS­MESSWERTSPEICHERUNG
LÖSCH) TASTE
(QUICK SET)
(MENÜ) TASTE
4 WEGE TASTENRAD
(WIEDERGABE) TASTE
TASTE TASTE
(FOKUSSIERBETRIEBSART) TASTE
(OK) TASTE
(DISPLAY) TASTE
(FOKUSSIERMESSFELD) TASTE
TASTE
29
12
LCD ANZEIGE
15
16
17
18
19
20
21
g
22
23
24
25
26
g
27
28
Erklärung der Symbole bei Einzelbildaufnahme.
Akkustatusanzeige
1
Blitzbetriebsart*
2
Aunfahmebetriebsart*
3
Weißabgleich*
4
ISO Empfindlichkeit
5
Bildgröße
6
Bildqualität
7
Verbleibende Anzahl der noch
8
lichen Aufnahmen.
mö Blitzbelichtungskorrekturwert*
9
AE Lock*
10
Kamera-Verwackelungswarnung
11
Bilder mit Ton*
12
Belichtungsreihenautomatik*
13
Farbeinstellung
14
* Wird nur während der Einstellung angezeigt.
[Funktionsübersicht]
13
Im Aufnahmemodus ist es möglich, am unteren Monitorrand zwischen der Belichtungsanzeige und der Funktionsübersicht durch Drücken der die aktuelle Funktion durch Drücken der und der
Kontrast* Schärfe* Sättigung* Fokussiermessfeld Fokus- Modus* MF Vergrößerte Ansicht* MF Entfernunkskala*
Interval Timer*
Belichtungsmodus Verschlusszeit Blende Belichtungskorrekturwert/
Belichtun AE Messmethode Histogramm*
Taste zu wechseln. Es ist möglich,
Taste zu bestätigen.
smesser
Dieses Symbol zeigt an, dass das aufgenommene Bild in der Kamera verarbeitet wird. Während dieses Symbol angezeigt wird, kann die Kamera nicht bedient werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Kamera sich noch in der Aufnahme mit einer langen Belichtungszeit befindet.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG UND KURZANLEITUNG
Die DP1X besitzt zahlreiche fortschrittliche Ausstattungsmerkmale. Dieses Kapitel beschreibt die grundlegende Bedienung der Kamera. Ausführlichere Hinweise finden Sie in den folgenden Kapiteln.
VORBEREITUNGEN
Aufladen des Akkus (S.19)
Laden Sie den mitgelieferten Li-Ionen Akku in dem dazugehörigen Ladegerät auf.
Einlegen des Akkus (S.20)
Legen Sie den Akku gemäß nebenstehender Abbildung in das Akkufach ein.
Einstellen der Sprache (S.24)
14
BILD AUFNEHMEN
Einstellen von Datum und Uhrzeit (S.25)
Einsetzen der Karte (S.37)
Einschalten der Kamera
Entfernen Sie den Objektivschutz und drücken Sie den Hauptschalter.
Einstellen der Belichtungsfunktion (S.41)
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die Position P (Programmautomatik).
15
ScharfstellenS.48
Legen Sie den Bildausschnitt auf dem Monitor fest und drücken Sie den Auslöser halb durch, um die Belichtungsmessung und den Autofokus zu aktivieren.
Auslösen
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um die Aufnahme zu machen.
Überprüfen des BildesS.75
Das Bild wird für 2 Sekunden auf dem Monitor angezeigt.
16
VORBEREITUNGEN
3
1 2
In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun sollten, ehe Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen.
ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS
1
Öffnen Sie die Schlaufen am Ende des Trageriemens.
2
Befestigen Sie den Trageriemen, wie dargestellt, an beiden Ösen der Kamera.
3
Schließen Sie die Schlaufe, wie es in der Grafik dargestellt ist.
17
OBJEKTIVDECKEL
Der Objektivdeckel wird angebracht, um das Objektiv zu schützen. Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, lassen Sie den Objektivdeckel angebracht.
WIE DER OBJEKTIVDECKEL ABGENOMMEN WIRD.
Nehmen Sie den Objektivdeckel wie dargestellt ab.
OBJEKTIVDECKEL ANBRINGEN.
ACHTUNG!!
Wenn die Kamera mit angesetztem Objektivdeckel eingeschaltet wird,
unterbricht die Kamera das Herausfahren des Objektivs. Bitte entfernen Sie den Objektivdeckel und schalten Sie die Kamera erneut an.
Es ist nicht möglich, den Objektivdeckel bei ausgefahrenem Objektiv
anzubringen. Bitte schalten Sie die Kamera aus, um das Objektiv zurückzufahren, um dann den Objektivdeckel anzubringen.
Bringen Sie den Objektivdeckel mit dem
SIGMA Logo horizontal an.
18
UMGANG MIT DEM AKKU
Der im Lieferumfang der DP1X enthaltene Lithium Ionen Akku des Typs BP-31 ist im Lieferzustand nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Akkuladegerät BC-31 auf.
z Wir empfehlen, den Akku vor der Nutzung der Kamera aufzuladen. Die
Kapazität des Akkus nimmt auch bei Nichtbenutzung über einen längeren Zeitraum ab.
z Falls der Umfang der möglichen Aufnahmen nach einem normalen
Ladevorgang erheblich abnimmt, ist möglicherweise das Ende der Akkulebensdauer erreicht. Bitte ersetzen Sie den Akku in diesem Fall gegen einen neuen.
DEN AKKU AUFLADEN
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät und eine Steckdose an.
2
Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung in das Ladegerät ein, wie in der Abbildung gezeigt.
z Während des Ladevorgangs leuchtet die
Anzeige rot.
z Das Aufladen eines komplett entladenen
Akkus nimmt etwa 120 Minuten in Anspruch.
z Die Ladezeit ist abhängig von der
Umgebungstemperatur und dem Entladezustand des Akkus.
3
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Anzeige erlischt. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.
19
EINLEGEN DES AKKUS
1
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akku / Speicherkartenabdeckung, wie in der Abbildung dargestellt.
2
Setzen Sie den Akku gemäß Abbildung in das Akkufach ein.
z Drücken Sie den Akku bis zum Einrasten
nieder.
3
Schließen der Akku / Kartenfachabdeckung.
Schieben Sie Akku / Kartenfachabdeckung in Pfeilrichtung, bis der Verschluss einschnappt.
20
ENTNEHMEN DES AKKUS
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist und öffnen Sie den Akkufachdeckel, indem Sie die Verriegelung in Pfeiltastenrichtung schieben.
2
Entnehmen Sie den Akku durch Betätigen der Akkuentriegelung in Pfeilrichtung, wie in der Abbildung dargestellt.
WARNUNG!!
z Entnehmen Sie bitte keinesfalls den Akku, während die Karten
Kontrolllampe leuchtet, da dies Datenverlust verursachen könnte. Darüber hinaus könnten die Kamera und die Speicherkarte beschädigt werden.
21
ÜBERPRÜFEN DES AKKUS
Das Akkusymbol, das den Ladezustand anzeigt, wird in der linken Ecke des LCD dargestellt. Bitte beachten Sie den Akkuzustand vor und während des Gebrauchs der Kamera. Die Akkukapazität wird durch folgende Symbole dargestellt.
Akku-Status
Weiß
Weiß
Weiß
Rot
Der Akku ist voll aufgeladen.
Der Akkuladezustand ist niedrig und der Akku sollte bald aufgeladen werden.
Der Akkuladezustand ist nicht ausreichend und der Akku sollte sofort aufgeladen werden.
Der Akku ist leer; weiter arbeiten ist nicht möglich. Bitte den Akku aufladen.
22
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
(OPTIONALES ZUBEHÖR)
Sie können die Kamera mit dem separat erhältlichen Netzgerät (SAC-3) an einer Haushaltssteckdose anschließen. Dies wird empfohlen, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen oder Bilder auf dem Monitor betrachten bzw. die Kamera am Computer anschließen.
1
Das Netzkabel wird mit dem Netzadapter verbunden.
2
Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit der Kamera.
3
Stecken Sie den AC Stecker in eine haushaltsübliche Steckdose.
Nach dem Gebrauch schalten sie die Kamera aus und ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose.
Während des Betriebs an einer Haushalts-Stromversorgung zeigt das Akkusymbol volle Kapazität an, unabhängig von der tatsächlichen Spannung des Akkus. Wenn Sie zum Akkubetrieb wechseln, wird die Anzeige aktualisiert und die tatsächliche Akkuspannung angezeigt.
WARNUNG!!
z Unterbrechen Sie nicht die Stromzufuhr, während die Kontrolllampe leuchtet,
da dies Datenverlust verursachen könnte. Darüber hinaus könnte die Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden.
23
EINSTELLEN DER SPRACHE
Sie werden die DP1X Kamera mit der voreingestellten Sprache Englisch erhalten. Falls notwendig, können Sie die Sprache selbst ändern.
1
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die Position SET UP und schalten Sie die Kamera ein.
2
Benutzen Sie die Tasten, um das [Language (言語)] Menü auszuwählen und drücken Sie die Ta s t e .
3
Wenn die “ :Jump to Language Setting menu” Anzeige erscheint, drücken Sie die
Taste erneut.
4
Benutzen Sie die Tasten, um die gewünschte Sprache aus den neun folgenden auszuwählen.
English 日本語 Deutsch 中文(简体字) Français Español Italiano 한국어
Русский
5
Drücken Sie die Taste, um die Einstellung zu übernehmen oder die Tas t e , u m i n das Untermenü ohne Veränderungen zurückzukehren.
Englisch Japanisch
Deutsch Chinesisch
Französisch Spanisch Italienisch Koreanisch
Russisch
24
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
Die DP1X Kamera zeichnet Datum und Uhrzeit jedes Bildes auf und speichert diese Information mit dem Bild. Um sicherzustellen, dass die korrekten Informationen mit dem Bild aufgezeichnet werden, stellen Sie die interne Uhr der Kamera auf die richtigen Daten ein, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal oder nach längerer Pause benutzen.
1
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die Position SET UP und schalten Sie die Kamera an.
2
Benutzen Sie die Tasten, um das [Datum/Uhrzeit] Menü auszuwählen und drücken Sie die Tas t e .
3
Wenn die “ :Gehe zum Menü Datum / Uhrzeit Einstellungen” Anzeige erscheint, drücken Sie die Taste erneut.
4
Drücken Sie die Tasten, um ein Feld auszuwählen und ändern Sie es durch Drücken der Tasten.
5
Drücken Sie die Taste, um die Einstellung zu übernehmen oder die Taste, um in das Untermenü ohne Veränderungen zurückzukehren.
HINWEIS!!
z Die Datumsanzeige kann in einem der drei Formate gewählt werden: M/T/J
(Monat/Tag/Jahr), T/M/J (Tag/Monat/Jahr), oder J/M/T (Jahr/Monat/Tag). Wählen Sie das gewünschte Format aus dem „Datumsformat“ aus.
z Die interne Uhr der Kamera wird von einem Kondensator mit Strom versorgt,
der seinerseits aus dem Akku mit Spannung versorgt wird. Falls die Kamera über einen längeren Zeitraum ohne Akku aufbewahrt wird, muss die interne Uhr neu eingestellt werden.
25
KAMERA EINSTELLMENÜ
Dieser Abschnitt beschreibt die vielfältigen Einstellungen im Kamera Einstellmenü.
Es ist möglich, Kameraeinstellungen aus dem Einstellungsmenü vorzunehmen oder sie in die Grundeinstellung zurückzustellen. Das Einstellungsmenü ist aufgeteilt in drei Gruppen.
WARNUNG !!
Das Einstellung-Menü wird nicht imTonaufzeichnungs-Modus eingeblendet.
Aufnahmeeinstellungen
Dieses Menü betrifft Einstellungen, die mit der Aufnahme von Einzelbildern oder Filmen zusammenhängen. Wenn ein Belichtungsmodus ausgewählt ist und die
Taste gedrückt wurde, werden die.
[ Aufnahmeeinstellungen] angezeigt. Abhängig vom Belichtungsmodus werden unterschiedliche Menüpunkte eingeblendet.
Wiedergabeeinstellungen
Dieses Menü betrifft Einstellungen, die mit der Wiedergabe von Einzelbildern und Filmen zusammenhängen. Einstellungen betreffend Drucken wie DPOF Einstellungen sind ebenfalls in den Wiedergabeeinstellungen vorhanden. Wenn die Taste während des Wiedergabe-Modus gedrückt wird, wird das [ Wiedergabeeinstellungen] Menü eingeblendet.
Kameraeinstellungen
Dieses Menü wird für Einstellungen des Datums oder der Sprache oder um Einstellungen zurückzustellen usw. verwendet. Wenn sich das Betriebsartenwählrad in der SET UP Position befindet, wird [ Kameraeinstellungen] geöffnet.
26
LISTENANSICHT UND DETAILANSICHT
Das Kamera-Einstellungs-Menü der DP1X hat zwei Ansichten; Listenanzeige und Detailansicht.
Listenansicht
Menüpunkte sind aufgelisted. In den [ Aufnahmeeinstellungen] wird das Symbol der gegenwärtig gewählten Einstellung auf der rechten Seite angezeigt. Es ist möglich die Menüpunkte durch
Drücken der Tasten oder der Tasten zu wählen. Um die Option zu ändern, wählen Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie die Taste, um in die Detailansicht zu gelangen.
Detailansicht
Die Optionen des ausgewählten Menüs werden automatisch angezeigt. Die gegenwärtige Einstellung wird blau hervorgehoben. Um eine Option zu verändern, wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken der Ta s t e n un d drücken Sie die Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
In einigen Menüpunkten ist es notwendig, die Taste zu drücken, um die Optionen anzuzeigen. Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen auf dem Monitor.
HINWEIS
Es ist möglich, zu anderen Menüpunkten zu wechseln, ohne die Detailansicht zu verlassen, in dem man die Tasten in der Detailansicht verwendet.
Wenn das Kameraeinstellungen-Menü angezeigt wird, kann durch Drücken
der Taste in die Listenansicht oder Detailansicht gewechselt werden.
27
z Im Allgemeinen werden sie wie folgt eingestellt. Einige
Einstellungsmethoden können abhängig vom Menüpunkt abweichen. Schauen Sie daher bitte auf den Seiten nach, die die jeweilige Funktion betreffen.
Wenn zum Beispiel die [ Menü geändert werden sollen
Bildgröße
・・
] Einstellungen im [Aufnahmeeinstellungen]
1
Wenn die Taste im Einzelbild­Belichtungs-Modus gedrückt wurde, wird das [ Aufnahmeeinstellungen] Menü eingeblendet.
2
Drücken Sie die Tasten, wählen Sie [Bildgröße] und drücken Sie dann die Ta st e .
3
Wählen Sie in der Detailansicht die gewünschte Größe durch Drücken der Taste und drücken Sie die Tasten, um die Einstellung zu übernehmen. Die gewählte Bildgröße wird blau hervorgehoben.
4
Durch Drücken der Taste oder Halbdrücken des Auslösers verschwindet das Aufnahmeeinstellungen-Menü und die DP1X geht in den Aufnahmemodus.
WARNUNG!!
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad nach dem Verändern der
Einstellungen in [ Kameraeinstellungen] auf eine beliebige Position ausser SET UP. Falls das Betriebsartenwählrad auf der Position SET UP steht ist es nicht möglich zu fotografieren, Bilder oder Filme anzusehen.
28
LISTE DER MENÜ FUNKTIONEN
(
)
)
* Bestimmt die Standardoption. Einige Grundeinstellungen können vom Einkaufsland abhängen. Für mehr Informationen sehen Sie auf der jeweils betreffenden Seite nach.
Aufnahmeeinstellungen
Menüeintrag
Weißabgleich
ISO
Empfindlichkeit
Blitzbetriebsart
AE Messmethode
Bildgröße
Bildqualität
Aunfahmebetriebsart
Modus
P, S,M
P, S,M
P, S,M
P, S,M
P, S,M
P, S,M
P, S,M
Optionen Beschreibung
Auto* Tageslicht Schatten
A
Wolken Glühlampe Neonlicht Blitzlicht Manuell
ISO Auto* ISO50 ISO100
A
ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600 (RAW) ISO3200
Normaler Blitz*
A
Rote Augen Langzeitsynchro Rote Augen + Langzeit
Mehrfeldmessung*
A
mittenbetont integral Spot
HI*
A
WIDE 16:9 MED LOW
FINE*
A
NORM BASIC RAW
Einzelbild*
A
Serienbild Selbstauslöser 2 Sek. Selbstauslöser 10 Sek.
RAW
Wählt die Weißabgleicheinstellun g in Abhängigkeit von der Aufnahmesituation.
Ein höherer Wert zeigt eine höhere Empfindlichkeit an. (Höherer Empfindlichkeit kann zur mehr Bildrauschen führen)
Wählt die Blitzbetriebsart in Abhängigkeit von der Aufnahmesituation.
Wählt das Messverfahren, abhängig von der Aufnahmesituation.
Wählt die Bildgröße aus.
Wählt die Bildqualität aus. (Der RAW-Modus erfordert eine Weiterbearbeitung mit entsprechender Bildbearbeitungs-Softwar e am Computer.
Wählt die Aufnahmebetriebsart wie z. B. Selbstauslöser.
Seite
53-55
56
47
60
57
58
51,52
29
Loading...
+ 92 hidden pages