Diese Anleitung erklärt Ihnen, wie Sie die SIGMA DP1X Digital Kamera
bedienen.
Um zu erfahren, wie Sie die SIGMA Photo Pro Software auf Ihrem
Computer installieren, die Kamera mit einem Computer verbinden oder
Erklärungen betreffend SIGMA Photo Pro Software erhalten, schauen
Sie bitte in das SIGMA Photo Pro Benutzerhandbuch, das sich im
PDF Format auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
121
Vielen Dank für den Kauf der Sigma DP1X
Digital-Kompaktkamera
Um die Ausstattungsmerkmale Ihrer neuen Sigma DP1X optimal
nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit der neuen Kamera.
•Bitte halten Sie diese Gebrauchsanweisung stets griffbereit, um
gegebenenfalls darin nachschlagen zu können. Dadurch können Sie die
umfassende Ausstattung Ihrer Kamera jederzeit nutzen.
•Die Herstellergarantie für Sachmängel an diesem Produkt
-entsprechend unserer Bedingungen- erstreckt sich auf ein Jahr vom
Kaufdatum an. Die beim Kauf auszufüllende Garantiekarte und die
Garantiebestimmungen finden Sie auf einem jeweils separaten Blatt.
Einzelheiten lesen Sie bitte dort nach.
HINWEISE ZUM COPYRIGHT
Diese Kamera ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt und
darf nicht zu Zwecken verwendet werden, die gegen nationale oder
Gesetze oder Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechtes
bei dem rein persönlichen Gebrauch können gewisse
Anwendung finden, wenn Demonstrationen, Performances,
oder kommerzielles Eigentum etc. fotografiert werden.
andere gesetzlichen Bestimmungen darf nicht verstoßen werden.
■ FOVEON ist ein eingetragenes Warenzeichen von Foveon, Inc. X3 und das X3 Logo
sind Warenzeichen von Foveon, Inc.
Die Computerbezeichnungen IBM PC/AT-Series sind Warenzeichen oder eingetragene
■
Warenzeichen der International Business Machines (IBM) Corporation in den USA.
■ Microsoft und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
■ Macintosh und MAC OS sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
■ Adobe und Adobe Photoshop sind Warenzeichen von Adobe System Incorporated.
■ Alle weiteren Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Dokument verwendet
werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
■ Ricoh True Type Schrift, entwickelt durch Ricoh CO. Ltd., wird für die Anzeige des
Kameramenüs verwendet.
1
internationale
verstoßen. Selbst
Beschränkungen
Ausstellungen, Shows
Gegen Urheberrecht oder
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott in privaten Haushalten
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott (gültig innerhalb der
Europäischen Union sowie anderen europäischen Staaten mit getrennten
Erfassungssystemen)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Benutzungs- oder Bedienungsanleitung und auf
dem Garantieschein und/oder auf der Produktverpackung besagt, dass die Entsorgung
des Produktes über die Restmülltonne verboten ist.
Das Produkt ist zur Entsorgung bei der zuständigen Erfassungsstelle für das Recycling
von Elektro- und Elektronikschrott, bei den kommunalen Sammelstellen bzw. beim
Händler abzugeben.
Mit der umweltgerechten Entsorgung helfen Sie, schädigende Auswirkungen für
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Herausnehmbare Batterien sind getrennt, entsprechend der jeweiligen Landesregelung
zu entsorgen.
Wenn mit dem Symbol gekennzeichnete Produkte auf andere Weise als zuvor
beschrieben entsorgt werden, kann dies empfindliche Strafen nach sich ziehen.
Durch das Recycling von Wertstoffen werden die natürlichen Ressourcen geschont.
Weitere Informationen zum umweltgerechten Recycling des Produktes sind von Ihrer
Kommune, Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, von dem
Sie das Produkt erworben haben erhältlich.
PACKUNGSINHALT / ZUBEHÖRTEILE
Bitte überprüfen Sie zunächst, ob die folgend aufgeführten Zubehörteile vollständig
vorhanden sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an das Geschäft,
in dem Sie die Kamera erworben haben.
1. Kamera Gehäuse (DP1X)
2. Objektivdeckel (auf der Kamera)
3. Blitzkontaktschutz (auf der Kamera)
4. Kameratasche
5. Trageriemen
6. Lithium Ionen Akku BP-31
7. Akku-Ladegerät BC-31
8. Netzkabel für das Akku-Ladegerät
9. USB Kabel
10. Audio/Videokabel
11. SIGMA Photo Pro Software
12. Bedienungsanleitung
13. Garantiekarte
14. SIGMA Herstellergarantiebestimmungen und weltweites Servicenetz
•Es befindet sich keine Speicherkarte im Lieferumfang; bitte erwerben
Sie Speicherkarten der gewünschten Größe und Marke separat.
VERBINDEN DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ...................... 120
5
SICHERHEITSHINWEISE
Um Beschädigungen der Kamera zu vermeiden, lesen Sie diese Anleitung bitte
sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Beachten Sie
bitte besonders die Passagen des Textes, die mit den folgenden Symbolen
gekennzeichnet sind:
Warnung !!
Achtung !!
Dieses Symbol verweist auf die wichtigen Punkte, an denen Vorsicht geboten ist.
Dieses Symbol enthält Informationen bezüglich zu unterlassender Handlungen.
Wichtig: Befolgen Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise. Ansonsten können
Akkus explodieren oder undicht werden und dadurch Schäden an der Kamera,
Verletzungen oder einen Brand verursachen.
Verwahren Sie Akkus an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Sollte ein
Akku versehentlich verschluckt werden, verständigen Sie umgehend einen Arzt.
Verwenden Sie bitte ausschließlich Akkus des in diesem Handbuch
empfohlenen Typs.
Vermeiden Sie unbedingt Stöße und Erschütterungen.
Vermeiden Sie es unbedingt, einen Akku zu öffnen, kurzzuschließen, zu
erhitzen oder ins Feuer zu werfen.
Verwenden Sie in dem Ladegerät ausschließlich die hierfür vorgesehenen
Akkus. Versuchen Sie nie, Nichtwiederaufladbahre Batterien zu laden.
Wenn Sie aus der Kamera austretenden Rauch, Brandgeruch oder deutliche
Erwärmung (besonders in der Nähe des Akkufachs) feststellen, entfernen Sie
den Akku sofort aus der Kamera. Achten Sie darauf, dass Sie sich an einem
überhitzten Akku keine Verbrennungen oder Verätzungen zuziehen. Bringen
Sie Kamera und Akku danach zu dem Händler, bei dem Sie die Kamera
gekauft haben oder senden Sie sie direkt zum Sigma- Kundendienst.
Entsorgen Sie die vollständig entladenen Akkus an den entsprechenden
Sammelstellen, wie es vom Gesetzgeber vorgeschrieben ist.
Wenn Sie die Kamera einmal über längere Zeit nicht benutzen wollen,
entnehmen Sie bitte den Akku, bevor Sie die Kamera verstauen.
Benutzen Sie kein anderes als das mitgelieferte Netzgerät an Ihrer Kamera.
Das Netzgerät ist ausschließlich für den Einsatz mit diesem Produkt
entwickelt. Verwenden Sie es an keinem anderen.
Wenn Sie aus dem Netzgerät austretenden Rauch, Brandgeruch oder
ungewöhnliche Geräusche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, da ein Kurzschluss oder Brand ausgelöst werden könnte.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, kann die
Kamera stark beschädigt werden oder Sie können sich oder
anderen Verletzungen zufügen.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, können
Schäden an der Kamera oder Verletzungen die Folge sein.
WARNUNG (AKKU, AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT)
6
SICHERHEITSHINWEISE
Falls Wasser oder andere Materialien in das Netzgerät eindringen sollten,
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, da ein Kurzschluss oder
Brand ausgelöst werden könnte.
Versuchen Sie nicht, das Netzgerät zu öffnen oder umzubauen, da dies einen
Kurzschluss oder Brand auslösen könnte.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht
daran, knicken Sie oder erwärmen Sie es nicht. Dies könnte eine Beschädigung
des Kabels verursachen, was einen Kurzschluss oder Brand auslösen könnte.
Benutzen Sie dieses Netzgerät ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung
(AC100V-240V). Andernfalls könnte ein Kurzschluss oder Brand verursacht werden.
Benutzen Sie ausschließlich ein sicherheitsgeprüftes Stromkabel, das den
Landesspezifikationen entspricht.
WARNUNG (KAMERA)
Setzen Sie die Kamera nie in einer Umgebung ein, wo entflammbare,
brennbare Gase, Flüssigkeiten oder Chemikalien (Beispiele: Propangas,
Benzin) gelagert werden!
Heben Sie die Kamera an einem Ort auf, wo Kinder sie nicht erreichen können!
Beim Spielen mit dem Trageriemen besteht die Gefahr, dass Kinder sich
erdrosseln oder verletzen könnten!
Nehmen Sie die Kamera nie auseinander! Durch die elektrischen Bauteile kann
es zu einem elektrischen Schlag oder zu Verbrennungen kommen!
Berühren Sie keine innenliegenden Teile der Kamera, die aufgrund eines
Schadens eventuell freigelegt wurden. Entnehmen Sie den Akku und wenden
Sie sich an den SIGMA Kundendienst.
Schauen Sie nie direkt in die Sonne, wenn Sie die Kamera mit dem
aufgesteckten Sucher (optional) am Auge haben! Anderenfalls kann es zu
schweren Verletzungen des Auges oder zur Erblindung kommen!
Bringen Sie die Kamera nie mit Wasser in Berührung und setzen Sie sie nie
hoher Feuchtigkeit aus! Sollte die Kamera oder ein Objektiv einmal ins Wasser
gefallen sein, bringen Sie sie umgehend zu dem Händler, bei dem Sie die
Kamera gekauft haben oder senden Sie sie direkt zum SIGMA-Kundendienst.
Verwenden Sie die nasse Kamera nicht mehr! Der Einsatz einer nassen
Kamera kann zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen!
Vermeiden Sie die Berührung metallischer oder anderer Gegenstände mit den
Kontakten des Kameragehäuses. Dies könnte einen Kurzschluss, Brand oder
ein Überhitzen verursachen.
Blitzen Sie niemandem aus kurzem Abstand in die Augen. Andernfalls könnte
das grelle Blitzlicht die Augen verletzen. Halten Sie bei Blitzaufnahmen einen
Mindestabstand von 1 Meter zu Gesichtern ein.
Bedecken Sie den Blitzreflektor nicht mit Finger oder Hand, da dies sonst zu
Hautverbrennungen führen könnte.
7
ACHTUNG (AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT)
Ziehen Sie beim Lösen der Steckverbindung nicht an der flexiblen Stromleitung,
um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden, die zu Überhitzung,
Kurzschluss, Brand oder anderen Gefährdungen führen kann.
Bedecken Sie die Geräte nicht mit Kleidung, Kissen oder dergleichen. Dies
könnte eine starke Erhitzung zur Folge haben, die das Gehäuse verformen
oder einen Brand auslösen kann.
Wenn die Geräte nicht im Gebrauch sind, trennen Sie sie sicherheitshalber vom
Stromnetz.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG (KAMERA)
Lassen Sie die Sie die Kamera nicht ohne aufgesetzten Objektivdeckel liegen.
Licht, das über einen längeren Zeitraum durch das Objektiv eindringt, kann zu
Schäden an der Kamera führen.
Tragen Sie nie die Kamera, wenn sie auf ein Stativ montiert ist! Anderenfalls
kann es zu einem Sturz und/oder zu Verletzungen kommen!
Berühren Sie nie die Kamera mit nassen Händen! Anderenfalls kann es zu
einem elektrischen Schlag führen!
Lassen Sie die Kamera nie an einem heißen Platz (Beispiele: auf der
Fensterbank, in einem in der Sonne geparkten Auto) liegen! Anderenfalls kann
sich die Kamera stark erhitzen und die Berührung kann zu Verbrennungen
führen!
Sollte einmal ein LCD zerstört werden, seien Sie bitte vorsichtig im Umgang mit
den Glasscherben, die zu Verletzungen führen können. Wenn darüber hinaus
die Flüssigkeit aus dem LCD austritt und eine der untenstehenden Situationen
eintritt, beachten Sie bitte folgendes:
Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, entfernen
Sie sie bitte sofort gründlich mit Wasser und Seife.
Falls die Flüssigkeit ins Auge gelangt, spülen Sie das Auge bitte sofort 15
Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie danach umgehend einen
Arzt auf.
Falls die Flüssigkeit versehentlich geschluckt wird, trinken Sie bitte reichlich
Wasser und führen Sie Erbrechen herbei. Suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.
8
BEDIENUNGSHINWEISE
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, ehe Sie die
Kamera zum ersten Mal einsetzen!
Machen Sie sich vor dem Gebrauch der Kamera mit deren Funktionen vertraut.
Bei mißlungenen Aufnahmen oder Verdienstausfall besteht kein Anspruch auf
Entschädigung!
Nehmen Sie einen Ersatzakku mit, wenn Sie bei niedrigen Temperaturen oder
weitab von der nächsten Verkaufsstelle für Akkus fotografieren oder wenn Sie
viele Aufnahmen in kurzer Zeit machen wollen oder müssen.
UMWELTEINFLÜSSE
■ Ihre Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie die Kamera nie fallen und
setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus!
■ Diese Kamera ist nicht wasserdicht und kann ungeschützt nicht unter
Wasser eingesetzt werden. Wischen Sie Wassertropfen möglichst
umgehend mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
■ Lassen Sie die Kamera nie für längere Zeit in einer staubigen, heißen oder
feuchten Umgebung.
■ Wenn die Kamera aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird,
bilden sich Wassertropfen auf der Oberfläche. Stecken Sie die Kamera vor
einem solchen Wechsel in einen Plastikbeutel und lassen Sie sie darin, bis
sich die Temperatur der Kamera an die Umgebungstemperatur angepasst
hat.
■ Die Funktion der Kamera ist für einen Umgebungstemperaturbereich von
0°C/32°F bis +40°C/104°F und eine Luftfeuchtigkeit unter 80% (keine
Kondensation) vorgesehen. Bei Temperaturen unter 0°C lässt die
Akkuleistung nach! Führen Sie in solchen Situationen Ersatzakkus mit und
halten Sie die Akkus warm.
■ Statische Aufladung oder Magnetfelder können die Kamerafunktionen
stören. Entfernen Sie in einem solchen Fall den Akku aus der Kamera und
setzen Sie sie nach einem Moment neu ein, um einen „Reset“ des
Mikroprozessors der Kamera durchzuführen.
AUFBEWAHRUNG DER KAMERA
■ Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht einsetzen wollen, entnehmen Sie
bitte den Akku aus der Kamera.
■
Bewahren Sie die Kamera an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort
zusammen mit einem Trocknungsmittel (z. B. Silica Gel) auf, um Pilzbefall zu
vermeiden. Bewahren Sie die Kamera nie zusammen mit Chemikalien auf!
9
BEDIENUNGSHINWEISE
HINWEIS ÜBER DAS TFT LCD
zEinige Pixel, die ständig oder gar nicht leuchten, können trotz größter
Sorgfalt bei der Herstellung auf dem LCD vorkommen. Dies stellt keinen
Mangel dar. Diese Abweichungen auf dem LCD haben selbstverständlich
keinen Einfluss auf die gespeicherten Aufnahmen.
zUnter niedrigen Temperaturen reagieren LCD naturgemäß langsamer. Bei
hohen Temperaturen kann das Display abdunkeln, kehrt aber bei normaler
Temperatur wieder in den Standardzustand zurück.
SD SPEICHERKARTE UND MULTIMDEIA KARTE
(NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Die DP1X verwendet SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten und
Multimedia Karten.
• In dieser Anleitung werden SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten und
Multimedia Karten als “Karten” bezeichnet.
• Wir empfehlen die Verwendung von SDHC Speicherkarten oder High
Speed SD Speicherkarten.
• SD Speicherkarten oder SDHC Speicherkarten
besitzen einen Schreibschutzmechanismus, der
versehentliches Überschreiben oder Formatieren
der Karte verhindert. Wenn der Schalter in der
Position “Lock“ steht, ist es nicht möglich, Bilder
zu überschreiben oder zu löschen.
zFür Serienaufnahmen oder Filmaufnahmen empfehlen wir nicht die
Verwendung von Multimedia Karten, da deren Schreibgeschwindigkeit zu
gering ist.
zBitte setzen Sie die Karte nicht direktem Sonnenlicht oder der Hitze eines
Heizgerätes aus.
zBitte setzen Sie die Karte nicht hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit,
elektrostatischer Aufladung oder Magnetfeldern aus.
zFür den reibungslosen Gebrauch der Karten lesen Sie bitte auch in deren
Bedienungsanleitungen nach.
zDie Löschfunktion der Kamera und des Computers entfernen die Daten
auf der Speicherkarte eventuell nicht vollständig; einige Daten können
verbleiben. Um die Daten vollständig und sicher zu löschen, benutzen Sie
bitte spezielle Software entsprechender Anbieter.
10
BESCHREIBUNG DER TEILE
10
1
4
5
6
7
2
3
9
8
14
15
16
7
17
11
11
12
13
18
19
/ (
3.
5.
7.
9.
20
25
21
22
26
27
23
28
24
MIKROFON
1.
AKKU/KARTENFACHABDECKUNG
2.
STATIVGEWINDE
OBJEKTIV
4.
BLITZGERÄT
OBJEKTIVDECKELANSCHLUSS
6.
ÖSE FÜR TRAGERIEMEN
LAUTSPRECHER
8.
BLITZSCHUHABDECKUNG
BLITZSCHUH
10.
BLITZEINSCHALTER
11.
LCD
12.
AUTOFOKUSKONTROLLLAMPE
13.
HAUPTSCHALTER
14.
BETRIEBSARTENWÄHLRAD
15.
AUSLÖSER
16.
Ext. ANSCHLUSS-ABDECKUNG
17.
MF EINSTELLRAD
18.
KONTROLLLAMPE
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
/
TASTE FÜR BELICHTUNGSMESSWERTSPEICHERUNG
LÖSCH) TASTE
(QUICK SET)
(MENÜ) TASTE
4 WEGE TASTENRAD
(WIEDERGABE) TASTE
TASTE
TASTE
(FOKUSSIERBETRIEBSART) TASTE
(OK) TASTE
(DISPLAY) TASTE
(FOKUSSIERMESSFELD) TASTE
TASTE
29
12
LCD ANZEIGE
15
16
17
18
19
20
21
g
22
23
24
25
26
g
27
28
Erklärung der Symbole bei Einzelbildaufnahme.
Akkustatusanzeige
1
Blitzbetriebsart*
2
Aunfahmebetriebsart*
3
Weißabgleich*
4
ISO Empfindlichkeit
5
Bildgröße
6
Bildqualität
7
Verbleibende Anzahl der noch
8
lichen Aufnahmen.
mö
Blitzbelichtungskorrekturwert*
9
AE Lock*
10
Kamera-Verwackelungswarnung
11
Bilder mit Ton*
12
Belichtungsreihenautomatik*
13
Farbeinstellung
14
* Wird nur während der Einstellung angezeigt.
[Funktionsübersicht]
13
Im Aufnahmemodus ist es möglich, am unteren
Monitorrand zwischen der Belichtungsanzeige
und der Funktionsübersicht durch Drücken
der
die aktuelle Funktion durch Drücken der
und der
Dieses Symbol zeigt an, dass das aufgenommene Bild in der
Kamera verarbeitet wird. Während dieses Symbol angezeigt wird,
kann die Kamera nicht bedient werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Kamera sich noch in der
Aufnahme mit einer langen Belichtungszeit befindet.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG UND KURZANLEITUNG
Die DP1X besitzt zahlreiche fortschrittliche Ausstattungsmerkmale.
Dieses Kapitel beschreibt die grundlegende Bedienung der Kamera.
Ausführlichere Hinweise finden Sie in den folgenden Kapiteln.
VORBEREITUNGEN
Aufladen des Akkus (S.19)
Laden Sie den mitgelieferten Li-Ionen Akku
in dem dazugehörigen Ladegerät auf.
Einlegen des Akkus (S.20)
Legen Sie den Akku gemäß nebenstehender
Abbildung in das Akkufach ein.
Einstellen der Sprache (S.24)
14
BILD AUFNEHMEN
Einstellen von Datum und Uhrzeit
(S.25)
Einsetzen der Karte (S.37)
Einschalten der Kamera
Entfernen Sie den Objektivschutz und
drücken Sie den Hauptschalter.
Einstellen der Belichtungsfunktion
(S.41)
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die
Position P (Programmautomatik).
15
Scharfstellen(S.48)
Legen Sie den Bildausschnitt auf dem
Monitor fest und drücken Sie den Auslöser
halb durch, um die Belichtungsmessung
und den Autofokus zu aktivieren.
Auslösen
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um
die Aufnahme zu machen.
Überprüfen des Bildes(S.75)
Das Bild wird für 2 Sekunden auf dem
Monitor angezeigt.
16
VORBEREITUNGEN
3
1 2
In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun sollten, ehe Sie
die Kamera zum ersten Mal einsetzen.
ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS
1
Öffnen Sie die Schlaufen am Ende des Trageriemens.
2
Befestigen Sie den Trageriemen, wie dargestellt, an beiden Ösen der
Kamera.
3
Schließen Sie die Schlaufe, wie es in der Grafik dargestellt ist.
17
OBJEKTIVDECKEL
Der Objektivdeckel wird angebracht, um das Objektiv zu schützen.
Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, lassen Sie den Objektivdeckel
angebracht.
WIE DER OBJEKTIVDECKEL ABGENOMMEN WIRD.
Nehmen Sie den Objektivdeckel wie
dargestellt ab.
OBJEKTIVDECKEL ANBRINGEN.
ACHTUNG!!
•Wenn die Kamera mit angesetztem Objektivdeckel eingeschaltet wird,
unterbricht die Kamera das Herausfahren des Objektivs. Bitte entfernen
Sie den Objektivdeckel und schalten Sie die Kamera erneut an.
•Es ist nicht möglich, den Objektivdeckel bei ausgefahrenem Objektiv
anzubringen. Bitte schalten Sie die Kamera aus, um das Objektiv
zurückzufahren, um dann den Objektivdeckel anzubringen.
Bringen Sie den Objektivdeckel mit dem
SIGMA Logo horizontal an.
18
UMGANG MIT DEM AKKU
Der im Lieferumfang der DP1X enthaltene Lithium Ionen Akku des
Typs BP-31 ist im Lieferzustand nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Akkuladegerät
BC-31 auf.
zWir empfehlen, den Akku vor der Nutzung der Kamera aufzuladen. Die
Kapazität des Akkus nimmt auch bei Nichtbenutzung über einen längeren
Zeitraum ab.
zFalls der Umfang der möglichen Aufnahmen nach einem normalen
Ladevorgang erheblich abnimmt, ist möglicherweise das Ende der
Akkulebensdauer erreicht. Bitte ersetzen Sie den Akku in diesem Fall
gegen einen neuen.
DEN AKKU AUFLADEN
1
Schließen Sie das Netzkabel an das
Ladegerät und eine Steckdose an.
2
Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung in
das Ladegerät ein, wie in der Abbildung
gezeigt.
zWährend des Ladevorgangs leuchtet die
Anzeige rot.
zDas Aufladen eines komplett entladenen
Akkus nimmt etwa 120 Minuten in
Anspruch.
zDie Ladezeit ist abhängig von der
Umgebungstemperatur und dem Entladezustand
des Akkus.
3
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn
die Anzeige erlischt. Entnehmen Sie den
Akku aus dem Ladegerät und entfernen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
19
EINLEGEN DES AKKUS
1
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen
Sie die Akku / Speicherkartenabdeckung,
wie in der Abbildung dargestellt.
2
Setzen Sie den Akku gemäß Abbildung in
das Akkufach ein.
zDrücken Sie den Akku bis zum Einrasten
nieder.
3
Schließen der Akku / Kartenfachabdeckung.
Schieben Sie Akku / Kartenfachabdeckung
in Pfeilrichtung, bis der Verschluss
einschnappt.
20
ENTNEHMEN DES AKKUS
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist und öffnen Sie den
Akkufachdeckel, indem Sie die Verriegelung
in Pfeiltastenrichtung schieben.
2
Entnehmen Sie den Akku durch Betätigen
der Akkuentriegelung in Pfeilrichtung, wie in
der Abbildung dargestellt.
WARNUNG!!
zEntnehmen Sie bitte keinesfalls den Akku, während die Karten
Kontrolllampe leuchtet, da dies Datenverlust verursachen könnte.
Darüber hinaus könnten die Kamera und die Speicherkarte beschädigt
werden.
21
ÜBERPRÜFEN DES AKKUS
Das Akkusymbol, das den Ladezustand anzeigt, wird in der linken
Ecke des LCD dargestellt. Bitte beachten Sie den Akkuzustand vor und
während des Gebrauchs der Kamera. Die Akkukapazität wird durch
folgende Symbole dargestellt.
Akku-Status
Weiß
Weiß
Weiß
Rot
Der Akku ist voll aufgeladen.
Der Akkuladezustand ist niedrig und der Akku sollte bald
aufgeladen werden.
Der Akkuladezustand ist nicht ausreichend und der Akku
sollte sofort aufgeladen werden.
Der Akku ist leer; weiter arbeiten ist nicht möglich. Bitte den
Akku aufladen.
22
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
(OPTIONALES ZUBEHÖR)
Sie können die Kamera mit dem separat erhältlichen Netzgerät (SAC-3) an
einer Haushaltssteckdose anschließen. Dies wird empfohlen, wenn Sie die
Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen oder Bilder auf dem Monitor
betrachten bzw. die Kamera am Computer anschließen.
1
Das Netzkabel wird mit dem Netzadapter verbunden.①
2
Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie den Stecker des Netzteils
mit der Kamera.②
3
Stecken Sie den AC Stecker in eine haushaltsübliche Steckdose. ③
Nach dem Gebrauch schalten sie die Kamera aus und ziehen Sie bitte den
Stecker aus der Steckdose.
Während des Betriebs an einer Haushalts-Stromversorgung zeigt das
Akkusymbol volle Kapazität an, unabhängig von der tatsächlichen Spannung des
Akkus. Wenn Sie zum Akkubetrieb wechseln, wird die Anzeige aktualisiert und
die tatsächliche Akkuspannung angezeigt.
WARNUNG!!
zUnterbrechen Sie nicht die Stromzufuhr, während die Kontrolllampe leuchtet,
da dies Datenverlust verursachen könnte. Darüber hinaus könnte die Kamera
oder Speicherkarte beschädigt werden.
23
EINSTELLEN DER SPRACHE
Sie werden die DP1X Kamera mit der voreingestellten Sprache
Englisch erhalten. Falls notwendig, können Sie die Sprache selbst
ändern.
1
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die
Position SET UP und schalten Sie die
Kamera ein.
2
Benutzen Sie die Tasten, um das
[Language (言語)] Menü auszuwählen und
drücken Sie die Ta s t e .
3
Wenn die “ :Jump to Language Setting
menu” Anzeige erscheint, drücken Sie die
Taste erneut.
4
Benutzen Sie die Tasten, um die
gewünschte Sprache aus den neun folgenden
auszuwählen.
English
日本語
Deutsch
中文(简体字)
Français
Español
Italiano
한국어
Русский
5
Drücken Sie die Taste, um die Einstellung
zu übernehmen oder die Tas t e , u m i n
das Untermenü ohne Veränderungen
zurückzukehren.
Englisch
Japanisch
Deutsch
Chinesisch
Französisch
Spanisch
Italienisch
Koreanisch
Russisch
24
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
Die DP1X Kamera zeichnet Datum und Uhrzeit jedes Bildes auf und
speichert diese Information mit dem Bild. Um sicherzustellen, dass die
korrekten Informationen mit dem Bild aufgezeichnet werden, stellen Sie
die interne Uhr der Kamera auf die richtigen Daten ein, bevor Sie die
Kamera zum ersten Mal oder nach längerer Pause benutzen.
1
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die
Position SET UP und schalten Sie die
Kamera an.
2
Benutzen Sie die Tasten, um das
[Datum/Uhrzeit] Menü auszuwählen und
drücken Sie die Tas t e .
3
Wenn die “ :Gehe zum Menü Datum /
Uhrzeit Einstellungen” Anzeige erscheint,
drücken Sie die Taste erneut.
4
Drücken Sie die Tasten, um ein Feld
auszuwählen und ändern Sie es durch
Drücken der Tasten.
5
Drücken Sie die Taste, um die
Einstellung zu übernehmen oder die
Taste, um in das Untermenü ohne
Veränderungen zurückzukehren.
HINWEIS!!
zDie Datumsanzeige kann in einem der drei Formate gewählt werden: M/T/J
(Monat/Tag/Jahr), T/M/J (Tag/Monat/Jahr), oder J/M/T (Jahr/Monat/Tag).
Wählen Sie das gewünschte Format aus dem „Datumsformat“ aus.
zDie interne Uhr der Kamera wird von einem Kondensator mit Strom versorgt,
der seinerseits aus dem Akku mit Spannung versorgt wird. Falls die Kamera
über einen längeren Zeitraum ohne Akku aufbewahrt wird, muss die interne
Uhr neu eingestellt werden.
25
KAMERA EINSTELLMENÜ
Dieser Abschnitt beschreibt die vielfältigen Einstellungen im Kamera
Einstellmenü.
Es ist möglich, Kameraeinstellungen aus dem Einstellungsmenü vorzunehmen
oder sie in die Grundeinstellung zurückzustellen. Das Einstellungsmenü ist
aufgeteilt in drei Gruppen.
WARNUNG !!
• Das Einstellung-Menü wird nicht imTonaufzeichnungs-Modus eingeblendet.
Aufnahmeeinstellungen
Dieses Menü betrifft Einstellungen, die mit
der Aufnahme von Einzelbildern oder
Filmen zusammenhängen. Wenn ein
Belichtungsmodus ausgewählt ist und die
Taste gedrückt wurde, werden die.
[Aufnahmeeinstellungen] angezeigt.
Abhängig vom Belichtungsmodus werden
unterschiedliche Menüpunkte eingeblendet.
Wiedergabeeinstellungen
Dieses Menü betrifft Einstellungen, die mit
der Wiedergabe von Einzelbildern und
Filmen zusammenhängen. Einstellungen
betreffend Drucken wie DPOF Einstellungen
sind ebenfalls in den Wiedergabeeinstellungen
vorhanden. Wenn die Taste während
des Wiedergabe-Modus gedrückt wird, wird
das [Wiedergabeeinstellungen] Menü
eingeblendet.
Kameraeinstellungen
Dieses Menü wird für Einstellungen des
Datums oder der Sprache oder um
Einstellungen zurückzustellen usw. verwendet.
Wenn sich das Betriebsartenwählrad in der
SET UP Position befindet, wird
[ Kameraeinstellungen] geöffnet.
26
LISTENANSICHT UND DETAILANSICHT
Das Kamera-Einstellungs-Menü der DP1X hat zwei Ansichten;
Listenanzeige und Detailansicht.
Listenansicht
Menüpunkte sind aufgelisted. In den
[Aufnahmeeinstellungen] wird das
Symbol der gegenwärtig gewählten
Einstellung auf der rechten Seite angezeigt.
Es ist möglich die Menüpunkte durch
Drücken der Tasten oder der
Tasten zu wählen. Um die Option zu ändern,
wählen Sie den gewünschten Menüpunkt
und drücken Sie die Taste, um in die
Detailansicht zu gelangen.
Detailansicht
Die Optionen des ausgewählten Menüs
werden automatisch angezeigt. Die
gegenwärtige Einstellung wird blau
hervorgehoben. Um eine Option zu
verändern, wählen Sie die gewünschte
Option durch Drücken der Ta s t e n un d
drücken Sie die Taste, um die
Einstellung zu übernehmen.
In einigen Menüpunkten ist es notwendig,
die Taste zu drücken, um die Optionen
anzuzeigen. Folgen Sie in diesem Fall den
Anweisungen auf dem Monitor.
HINWEIS
•
Es ist möglich, zu anderen Menüpunkten zu wechseln, ohne die Detailansicht
zu verlassen, in dem man die Tasten in der Detailansicht verwendet.
•Wenn das Kameraeinstellungen-Menü angezeigt wird, kann durch Drücken
der Taste in die Listenansicht oder Detailansicht gewechselt werden.
27
zIm Allgemeinen werden sie wie folgt eingestellt. Einige
Einstellungsmethoden können abhängig vom Menüpunkt abweichen.
Schauen Sie daher bitte auf den Seiten nach, die die jeweilige Funktion
betreffen.
Wenn zum Beispiel die [
Menü geändert werden sollen
Bildgröße
・・
] Einstellungen im [Aufnahmeeinstellungen]
1
Wenn die Taste im EinzelbildBelichtungs-Modus gedrückt wurde, wird
das [Aufnahmeeinstellungen] Menü
eingeblendet.
2
Drücken Sie die Tasten, wählen Sie
[Bildgröße] und drücken Sie dann die
Ta st e .
3
Wählen Sie in der Detailansicht die
gewünschte Größe durch Drücken der
Taste und drücken Sie die Tasten, um
die Einstellung zu übernehmen. Die gewählte
Bildgröße wird blau hervorgehoben.
4
Durch Drücken der Taste oder
Halbdrücken des Auslösers verschwindet
das Aufnahmeeinstellungen-Menü und die
DP1X geht in den Aufnahmemodus.
WARNUNG!!
•Drehen Sie das Betriebsartenwählrad nach dem Verändern der
Einstellungen in [Kameraeinstellungen] auf eine beliebige Position
ausser SET UP. Falls das Betriebsartenwählrad auf der Position SET UP
steht ist es nicht möglich zu fotografieren, Bilder oder Filme anzusehen.
28
LISTE DER MENÜ FUNKTIONEN
(
)
)
* Bestimmt die Standardoption. Einige Grundeinstellungen können vom
Einkaufsland abhängen.
Für mehr Informationen sehen Sie auf der jeweils betreffenden Seite
nach.
Wählt die
Weißabgleicheinstellun
g in Abhängigkeit von
der Aufnahmesituation.
Ein höherer Wert zeigt
eine höhere
Empfindlichkeit an.
(Höherer Empfindlichkeit
kann zur mehr
Bildrauschen führen)
Wählt die
Blitzbetriebsart in
Abhängigkeit von der
Aufnahmesituation.
Wählt das Messverfahren,
abhängig von der
Aufnahmesituation.
Wählt die Bildgröße
aus.
Wählt die Bildqualität aus.
(Der RAW-Modus erfordert
eine Weiterbearbeitung mit
entsprechender
Bildbearbeitungs-Softwar
e am Computer.
Wählt die
Aufnahmebetriebsart
wie z. B. Selbstauslöser.
Seite
53-55
56
47
60
57
58
51,52
29
Aufnahmeeinstellungen
Menüeintrag
Interval Timer
Farbeinstellung
Bilder mit Ton
Farbraum
Bildeinstellungen
Sofort Vorschau
Gitternetzlinienanzeige
Auto Rotieren
AEL
Tasteneinstellung
Halb gedrückte
AEL
Modus
Aus*
P,
A
Ein
[Interval]
S,M
[Anzahl]
Standard*
Lebendig
Neutral
P,
A
Portrait
S,M
Landschaft
B&W
Sepia
Aus*
P,
A
10 Sek.
S,M
30 Sek.
P,
A
sRGB*
Adobe RGB
S,M
Kontrast
P,
A
Schärfe
S,M
Sättigung
Aus*
P,
A
2 Sek.
5 Sek.
S,M
10 Sek.
Aus*
- 4
- - -
P,
A
- 9
S,M
- - -
- 16
- - -
P,
A
Aus
Ein*
S,M
P,
A
AEL*
Zentraler AF Speicher
S,M
AEL + Zentr. AF Speicher
P,
A
Aus
S,M
Ein*
Optionen Beschreibung
Stellt die Optionen des
Intervalauslösers ein
oder löscht ihn.
Wählt die gewünschte
Farbeinstellung in
Abhängigkeit von der
Aufnahmesituation.
Schaltet den TonModus ein oder aus.
Stellt den Farbraum auf
sRGB oder Adobe RGB.
Stellt Kontrast,
Sättigung und Schärfe
ein.
Stellt die Anzeigedauer
des Vorschaubildes
ein, das automatisch
nach der Aufnahme auf
dem LCD angezeigt
wird.
4
9
16
Löscht oder aktiviert
die Gitternetzlinien für
die bequeme
Bildkomposition.
Löscht oder aktiviert
die Erkennung für
automatisches
Bilddrehen.
Stellt die Funktion für
die AEL Taste ein.
Löscht oder aktiviert den
Belichtungsmesswertspeicher bei
halbgedrücktem Auslöser.
Seite
71,72
67
68
58
59
75,76
36
70
61,62
62
30
A
Aufnahmeeinstellungen
Menüeintrag
Tastenbelegung
Belichtungsreihenabfolge
Lade Meine
Einstellungen
Meine Einstellungen
speichern
Wiedergabeeinstellungen
Menüeintrag OptionenBeschreibung Seite
Diaschau
Drehen
Schützen
Markieren
31
lle anzeigen
Geschützte zeigen
Markierte zeigen
[Dauer]
[Wiederholung]
Drehen
Drehen
Schützen
Schutz aufheben
Schützen
Schutz auf.
Alle schützen
Schutz aller aufheben
Markieren
Markierung aufheben
Alle markieren
Markierung aller aufh.
Modus
Optionen Beschreibung
P,
S,M
P,
S,M
P,
S,M
P,
S,M
A
A
A
A
―
0→-→+*
- → 0 → +
+
→ 0 →
A
B
C
A
B
C
Stellt die Tastenbelegung
für die Belichtungskorrektur
und Belichtungsumfang
ein.
Stellt die Reihenfolge
der BelichtungsreihenAutomatik ein.
-
Lädt die
Kameraeinstellungen,
die in Meine
Einstellungen
gespeichert sind.
Ermöglicht das
Abspeichern von 3
individuellen Kamera
Einstellungen.
Wählt Optionen für die
Diaschau aus.
Dreht gespeicherte
Bilder.
Schützt oder hebt den
Schutz auf. Schützt
Bilder vor
versehentlichem
Löschen.
Markiert und hebt die
Markierung gespeicherter
Bilder auf. Geeignet, um
Favoriten zu markieren.
Seite
74
65,66
73
73
99,100
95
89-91
92-94
Wiedergabeeinstellungen
Menüeintrag OptionenBeschreibung Seite
Schaltet die Möglichkeit
ein und aus, eine
Tonnotiz zum
aufgenommenen Bild
aufzuzeichnen.
Stellt ein, ob die
Belichtungswarnung im
Bild angezeigt wird oder
nicht.
Stellt die Funktion der
Taste während der
Bildüberprüfung ein.
Stellt die Anzahl der
Kopien ein, für
Ausdrucke mit DPOF
kompatiblen Druckern.
Tonnotiz
Beli-Warnung
OK Kurzbefehl
DPOF
Aus*
10 Sek.
30 Sek.
Aus*
Ein
Kein*
Schützen
Markieren
Beli- Warnung
Drehen
Bilder & Menge auswählen
Alle Bilder auswählen
Gesamte Auswahl aufheben
Kameraeinstellungen
Menüeintrag OptionenBeschreibung Seite
Stellt das Datum und die
Zeit ein, welches mit der
Aufnahme gespeichert
wird.
Legt das System der
Bildnummerierung fest,
wenn eine neue Karte in
die Kamera eingelegt wird.
Stellt die manuelle
Fokussiereinheit im MF
Modus ein.
Stellt die akkustischen
Signale und deren
Lautstärke für Auslöser
und Tasten ein. (Es ist
möglich, die Lautstärke
durch Drücken der
Taste einzustellen.)
Datum/Uhrzeit
Skaleneinheiten
Signaleinstellungen
Rückstellung
MF
Datum und Zeit
12H / 24H
J/M/T; M/T/J; T/M/J
Fortlaufend*
Autom. Rückstlg.
m (Meter)*
ft (feet)
Tastenton
Verschlusston
Wiedergabe-Lautstärke
97,98
96
96
109
25
113
―
50
32
A
Kameraeinstellungen
Sprache(Language)
LCD Helligkeit
LCD Kontrast
LCD Abschaltung
Auto Abschltg.
Energiesparmodus
Zurücksetzen
33
Menüeintrag Optionen Beschreibung
English* 日本語
Video Modus
USB Modus
Formatieren
Firmware
Deutsch Français
Español
中文(简体字)
한국어 Русский
—
—
Aus
30 Sek.
1 Minute* 2 Minuten
5 Minuten
Aus
10 Sek. 30 Sek.
1 Minute 2 Minuten*
5 Minuten
Aus*
Ein
NTSC*
PAL
Massenspeicher
PictBridge
—
Kameraeinstellungen
Werkseinstellungen
—
Italiano
ufnahmeeinstellungen
Stellt die Sprache ein, in
der die Menüs angezeigt
werden.
Stell die LCD-Helligkeit ein.
Stellt den Kontrast des
LCD ein.
Stellt die Verzögerung ein,
bevor sich das LCD
automatisch abschaltet,
falls keine weitere Operation
durchgeführt wurde.
Stellt die Verzögerung ein,
bevor sich die Kamera
automatisch abschaltet,
falls keine weitere Operation
durchgeführt wurde.
Aktivieren oder Abbrechen
des Energiesparmodus,
der in Verbindung mit der
LCD Abschaltung die
Energieversorgung schont.
Stellt die Video Norm ein
für die Verbindung der Kamera
mit einem Fernsehgerät
oder Videorekorder.
Stellt “Massenspeicher” für
Verbindung mit einem Computer
oder PictBridge für Verbindung
an einem Drucker ein.
Formatiert die Karte.
(Formatierung löscht alle
Dateien auf der Karte.)
Setzt alle Menü Funktionen auf
ihre Werkseinstellung zurück.
(Diese sind mit * gekennzeichnet.)
Zeigt die aktuelle Firmware
Version an und ermöglicht
ein Update von einer Karte.
113-114
113-114
Seite
24
—
—
114
85
106,
118
39
40
—
QUICK SET MENÜ
Es besteht die Möglichkeit in den [ Aufnahmeeinstellungen] die
folgenden Menüs durch Drücken der Taste in einer Schnellauswahl
einzustellen.
Qs1 (Quick Set Menü 1) Qs2 (Quick Set Menü 2)
ISO Empfindlichkeit
Weißabgleich
Blitzbetriebsart
AE Messmethode
Wenn sich die Kamera im Einzelbildmodus befindet, wird das Quick Set
Menü durch Drücken der Taste aufgerufen. (Durch erneutes Drücken
der Taste kann man zwischen den Menüs Qs1 oder Qs2 wechseln.)
Wählen Sie das gewünschte Menü durch Drücken des 4 Wege Tastenrad
und ändern Sie die Einstellungen.
Wenn Sie (Manuell) im [Weißabgleich] wählen, wird die gegenwärtig
in [Manuell] gespeicherte Einstellung verwendet.
Es ist nicht möglich, einen neuen manuellen Weißabgleich in (Manuell)
im Quick Set Menü aufzunehmen. Bitte erstellen Sie einen neuen
Weißabgleich wie folgt: [
[Weißabgleich] → [Manuell].
WARNUNG !!
Wenn Sie beispielsweise den ISO Wert auf
400 ändern möchten, drücken Sie die
Taste, um das Menü Qs1 aufzurufen.
Anschließend stellen Sie den Wert 400 durch
mehrfaches Drücken der
Durch Drücken der
Andrücken des Auslösers werden die
Einstellungen übernommen und die Kamera
kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
•Wenn die Bildqualität auf RAW eingestellt ist, wird für die Bildgröße
automatisch (Hi) gewählt. Es ist nicht möglich, eine andere
Bildgröße zu wählen.
Im Bildmodus ist es möglich, Gitternetzlinien einzublenden, die bei der
Bildkomposition sehr hilfreich sind.
-
(4 Felder mit durchgehender Linie)
(9 Felder mit durchgehender Linie)
(16 Felder mit durchgehender Linie)
4
-
9
-
16
[Aufnahmeeinstellungen] (S.26) →
Wählen Sie den gewünschten Anzeigetyp in
[Gitternetzlinienanzeige] aus.
Aus * (Gitternetzlinien Aus)
---
---
---
4
9
16
(4 Felder mit gepunkteter Linie
(9 Felder mit gepunkteter Linie)
(16 Felder mit gepunkteter Linie)
36
EINSETZEN UND ENTNEHMEN DER KARTE
Die DP1X Kamera benutzt wahlweise eine SD Speicherkarte, SDHC
Speicherkarte oder Multimedia Speicherkarten, um Daten zu
speichern.
EINSETZEN DER KARTE
1
Schalten die die Kamera aus und öffnen Sie
die Akku/Kartenfachabdeckung, wie in der
Abbildung dargestellt.
2
Stecken Sie die Speicherkarte in den Schlitz,
wie in der Abbildung dargestellt.
Drücken Sie die Speicherkarte nach unten,
bis sie einrastet.
3
Schließen der Akku/Kartenfachabdeckung.
•
Schieben Sie die Akku/Kartenfachabdeckung
in Pfeilrichtung, bis der Verschluss einschnappt.
HINWEIS
•Es kann notwendig sein, die Karte vor Gebrauch zu formatieren.
(Siehe S. 39)
37
ENTNEHMEN DER SPEICHERKARTE
1
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen
Sie die Akku / Speicherkartenabdeckung,
wie in der Abbildung dargestellt.
2
Drücken Sie die Karte nach unten, bis es
klickt und ziehen Sie sie heraus.
3
Schließen der Akku/Kartenfachabdeckung.
Schieben Sie Akku/Kartenfachabdeckung in
Pfeilrichtung, bis der Verschluss einschnappt.
ACHTUNG !!
•Tun Sie nichts des im Folgenden beschriebenen, während die Kontrolllampe
der Kamera blinkt. (Die Kontrolllampe zeigt an, dass die Kamera Daten
schreibt, liest oder löscht. Eine der folgenden Handlungen kann den Verlust
oder die Beschädigung Ihrer Bilddaten verursachen.)
1. Öffnen Sie nicht die Abdeckung oder entnehmen Sie Karte.
2. Entnehmen Sie nicht den Akku.
3. Setzen Sie die Kamera keinen Stößen oder Vibrationen aus.
HINWEIS
•Wird die Kamera ausgeschaltet wärend die Kontrolllampe blinkt, bleibt die
Kamera eingeschaltet, bis der Zugriff auf die Speicherkarte abgeschlossen
ist.
38
FORMATIEREN DER SPEICHERKARTE
Neue Speicherkarten müssen vor dem Gebrauch formatiert werden.
Karten mit defekten oder inkompatiblen Dateiformaten müssen vor
Gebrauch ebenfalls formatiert werden.
[Kameraeinstellungen] (S.26) → Auswählen [Formatieren] und
formatieren Sie die Speicherkarte.
WARNUNG!!
Wählen Sie im [Formatieren] Menü [Ja]
durch Drücken der Tasten und drücken
Sie die Ta st e .
Um das Formatieren abzubrechen wählen
Sie [Nein] mit den Tasten und drücken
Sie die Ta st e .
•In anderen Kameras oder Laufwerken formatierte Karten könnten in der
DP1X nicht ordnungsgemäß funktionieren oder eine eingeschränkte
Kapazität aufweisen. Um die maximale Anzahl Aufnahmen mit der
DP1X speichern zu können, formatieren Sie die Karte in der DP1X vor
dem Gebrauch.
DER AUSLÖSER
Der Auslöser der DP1X hat zwei Druckpunkte.
Drücken Sie den Auslöser „halb“ durch
(bis zum ersten Druckpunkt), so werden
dadurch das Autofokus- und das
Belichtungsmesssystem aktiviert.
Drücken Sie den Auslöser „ganz“ durch,
wird der Verschlussablauf gestartet und
das Bild aufgenommen.
39
HINWEIS
•Wir empfehlen Ihnen, einige „Trockenübungen“ durchzuführen, um sich
mit den Funktionen der Kamera vertraut zu machen und das Drücken
des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt zu üben.
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG
Es ist möglich, die Einstellungen auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen.
Es ist möglich, die Einstellung auf die Werkseinstellung in
[ Kameraeinstellungen](S.26)→ [Zurücksetzen] zurückzusetzen.
Stellt alle Einstellungen von [
Aufnahmeeinstellungen
Kameraeinstellungen
Werkseinstellungen
auf Grundeinstellung. (Wenn
gespeichert ist, bleiben diese erhalten.)
Stellt Einstellungen von [ Kameraeinstellungen]
so wie [Diaschau], [Tonnotiz], [Beli-Warnung] und
[
OK Kurzbefehl] aus [Wiedergabeeinstellungen]
zurück.
Es ist möglich, alle Einstellungen auf Werkseinstellung
zurückzusetzen. (Meine Einstellungen werden
ebenfalls zurückgesetzt.)
1
In geöffneter Ansicht von [Zurücksetzen] wählen Sie die gewünschte
Option mit den Tasten und drücken Sie die Tas t e.
• Um [Werkseinstellungen] auszuwählen ist es notwendig, die Ta s t e
bei geöffneter Ansicht von [Zurücksetzen] für eine Sekunde gedrückt zu
halten.
2
Wählen Sie [Ja] mit den Tasten und drücken Sie die Ta s te . U m
Zurücksetzen abzubrechen, wählen Sie [Nein] mit den Tasten und
drücken Sie die Ta s t e .
Aufnahmeeinstellungen]
Meine Einstellungen
40
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
WAHL DER BELICHTUNGSFUNKTION
Im Folgenden werden die vier Varianten der Belichtungssteuerung
erklärt, die von Ihrer Kamera geboten werden.
WARNUNG !!
•Bei den Angaben in diesem Kapitel wird unterstellt, dass sich die
[Tastenbelegung] im [Aufnahmeeinstellungen] (S.26) in der
Ursprungseinstellung befindet. Wenn die tatsächliche Vorgehensweise
von der Anleitung abweicht, lesen Sie auf S.74 in der Anleitung nach
[Tastenbelegung].
P
PROGRAMM AE
Um es einfacher zu machen, gelungene Bildern zu erhalten, wählt die
Kamera automatisch eine zur Motivhelligkeit passende Kombination
aus Verschlusszeit und Blende.
1
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in
die P Position.
(Die Belichtungsanzeige wird grün
beleuchtet.)
2
Drücken Sie Auslöser halb durch, um
die Schärfe einzustellen und machen
Sie die Aufnahme.
41
WARNUNG!!
•Wenn im LCD angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
Kameraverwacklung (die Belichtungszeit ist länger als 1/25). Wenn
dieses Zeichen erscheint, verwenden Sie den Blitz (S. 46, 69) oder ein
Stativ.
•Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, blinken die Anzeigen von
Verschlusszeit und Blende. Es werden die jeweils kleinsten bzw.
größten Werte angezeigt. Wenn Sie nun eine Aufnahme machen, wird
sie über- oder unterbelichtet.
PROGRAMMVERSCHIEBUNG
Sie können die von der Programmautomatik eingestellte Kombination
aus Verschlusszeit und Blende ändern. Nutzen Sie die
die gewünschte Kombination aus Zeit und Blende zu bestimmen.
■ Nach der Aufnahme wird die
Einstellung automatisch gelöscht.
Tasten, um
42
A ZEITAUTOMATIK (BLENDENVORWAHL)
Wählen Sie die Blende vor, die Sie möchten. Die Kamera stellt die
passende Verschlusszeit ein. Je kleiner die eingestellte Blende ist, desto
größer wird die Schärfentiefe. Je größer die Blende ist, desto geringer wird
die Schärfentiefe und desto unschärfer kommt der Hintergrund ins Bild.
1
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in
die A Position.
(Die Blendenwertanzeige wird grün
beleuchtet.)
2
Stellen Sie mit den Tasten die
gewünschte Blende ein.
(Die Blende kann in 1/3 Schritten von F4
bis F11 eingestellt werden.)
3
Drücken Sie den Auslöser halb durch,
um die Schärfe einzustellen und machen
Sie die Aufnahme.
zAbhängig von der gewählter Blende,
stellt die Kamera die Verschlusszeit wie
WARNUNG!!
•Wenn im LCD angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
Kameraverwacklung (die Belichtungszeit ist länger als 1/25). Wenn dieses
Zeichen erscheint, verwenden Sie den Blitz (S.46, 69) oder ein Stativ.
•Wenn keine zur vorgewählten Blende und Motivhelligkeit passende
Verschlusszeit eingestellt werden kann, weil das Motiv zu hell oder zu dunkel ist,
blinkt die Verschlusszeitenanzeige. Wenn das Motiv zu hell ist, wählen Sie
eine kleinere Blende vor (größere Blendenzahl). Wenn das Motiv zu dunkel
ist, wählen Sie eine größere Blende vor (kleinere Blendenzahl). Ändern Sie
die Blende so lange, bis die Verschlusszeitenanzeige nicht mehr blinkt.
Wählen Sie die Verschlusszeit vor, die Sie möchten. Die Kamera stellt
die passende Blende ein. Durch Vorwahl einer kurzen Verschlusszeit
können Sie Bewegungen im Motiv „einfrieren“. Durch die Vorwahl einer
langen Verschlusszeit können Sie Bewegung durch Wischeffekte im
Bild darstellen.
1
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in
die S Position.
(Die Verschlusszeitanzeige wird grün
beleuchtet)
2
Stellen Sie mit den Tasten die
gewünschte Verschlusszeit ein.
(Die Verschlusszeit kann in 1/3 Schritten
von 15 Sekunden bis 1/2000 Sekunden
gewählt werden.)
3
Drücken Sie Auslöser halb durch, um
die Schärfe einzustellen und machen
Sie die Aufnahme.
•
Abhängig von der gewählter Verschlusszeit,
stellt die Kamera die Blende wie folgt ein.
Verschlusszeit Blende
15s ~ 1/1000s F4.0 ~ F11
1/1250s F5.6 ~ F11
1/1600s F8.0 ~ F11
ACHTUNG!!
•Wenn die Blendenreihe des Objektivs nicht ausreicht, um eine zur
vorgewählten Verschlusszeit und Motivhelligkeit passende Blende
einzustellen, weil das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, blinkt die
Blendenanzeige. Wenn das Motiv zu hell ist, wählen Sie eine kürzere
Verschlusszeit vor. Wenn das Motiv zu dunkel ist, wählen Sie eine
längere Verschlusszeit vor. Ändern Sie die Verschlusszeit so lange, bis
die Blendenanzeige nicht mehr blinkt.
1/2000s F10 ~ F11
44
M
MANUELLER BELICHTUNGSABGLEICH
Stellen Sie Verschlusszeit und Blende
gemäß der Belichtungsmesseranzeige von
Hand ein. Sie können jederzeit reichlicher
oder knapper belichten, wenn Sie es wünschen.
1
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in
die M Position.
(Die Verschlusszeitanzeige wird grün beleuchtet.
Der Blendenwert wird orange beleuchtet.)
2
Stellen Sie mit den Tasten die
gewünschte Verschlusszeit ein.
3
Stellen Sie mit den Tasten den zur
Verschlußzeit passenden Blendenwert
ein, so dass der Belichtungswert ±0.0
erreicht wird.
•
Der Belichtungsmesser kann Abweichungen
bis zu +/-3,0 Belichtungsstufen vom
gemessenen Wert in 1/3 Stufen anzeigen.
Bei größeren Abweichungen blinkt die
Belichtungsmesseranzeige.
4
Drücken Sie Auslöser halb durch, um die
Schärfe einzustellen und machen Sie die
• Folgende Kombinationen aus Verschlusszeit und Blende sind möglich:
Verschlusszeit Blende
Es sind auch andere Blitzbetriebsarten wie Belichtungskorrektur oder
„Reduzierung des Rote-Augen-Effekts“ möglich.
Der Blitzmodus kann im Quick Set Menü eingestellt werden (S.34)
oder über [
STANDARDBLITZ
Wenn Sie den eingebauten Blitz entriegeln, steht Ihnen die Funktion
„Standardblitz“ zur Verfügung.
●Nutzen Sie sie den Standardblitz für normale Aufnahmen.
REDUZIERUNG DES „ROTE-AUGEN-EFFEKTS“
Wenn Sie Blitzaufnahmen von Personen machen, wird manchmal das
Blitzlicht vom Augenhintergrund reflektiert und im Bild erscheint die Pupille
rot. Ist die Funktion „Reduzierung des Rote-Augen-Effekts“ aktiviert,
leuchtet die eingebaute Lampe etwa eine Sekunde vor der Aufnahme. Das
bewirkt, dass sich die Pupille verkleinert und der Rote-Augen-Effekt wird
reduziert.
●Abhängig vom Umgebungslicht und anderen Faktoren (z. B. der
Blickrichtung der Person) kann es sein, dass der Rote-Augen-Effekt nicht
ganz unterdrückt wird.
Wird der Blitz in P/A Modus benutzt, wird die Verschlusszeit auf nicht
länger als 1/30 begrenzt. Der Langzeitsynchronisations-Modus verändert
die Verschlusszeit abhängig von den Lichtverhältnissen bis 15 Sekunden.
Dieser Modus ist insbesondere für Porträts und Nachtaufnahmen geeignet.
47
SCHARFSTELLEN
In diesem Abschnitt werden die automatische und die manuelle
Scharfeinstellung beschrieben.
ARBEITEN MIT DEM AUTOFOKUS
Bringen sie das Objekt in die Mitte des
Bildaufbaus und drücken Sie den
Auslöser “halb durch”.
• Wenn der Autofokus eingestellt ist, leuchtet
das AF Messfeld grün auf. (Gleichzeitig
leuchtet auch die Autofokuskontrolllampe
grün auf.)
• Wenn der Autofokus nicht eingestellt werden
kann, blinkt das AF- Messfeld. (Gleichzeitig
Obwohl Ihre Kamera mit einem sehr genau arbeitenden AF-System
ausgestattet ist, kann in einigen Fällen die Schärfe nicht exakt eingestellt
werden.
zDas Objekt weist einen sehr geringen Kontrast auf (z. B. blauer Himmel,
einfarbige strukturlose Wände) oder das Objekt hat dieselbe Farbe wie der
Hintergrund.
z Das Objekt befindet sich in einer sehr dunklen Umgebung.
z Das Objekt befindet sich im Hintergrund und der Vordergrund irritiert den
Autofokus (z. B. ein Tier hinter einem Zaun).
zDas Objekt bewegt sich sehr schnell.
In solchen Fällen nutzen Sie bitte eine der beiden folgenden Möglichkeiten.
Wenn der AF Modus auf normalen Autofokus eingestellt ist
(ohne Symbol), beträgt die Aufnahmedistanz 30cm bis
unendlich. Der AF Bereich kann durch Drücken der
Taste limitiert werden
Fokussierbereich 50cm bis unendlich, wodurch die
Fokussiergeschwindigkeit zunimmt.
1. Stellen Sie auf ein Ersatzobjekt scharf, das ebenso weit entfernt ist wie das
eigentliche Objekt.
2. Schalten Sie Manuell-Fokus ein.
blinkt die AF- Kontrolllampe rot.)
(). Im Modus LIMIT beträgt der
48
AF-MESSFELD AUSWAHL
Die DP1X ist mit 9 Fokusfeldern
ausgestattet, die einzeln ausgewählt
werden können.
1
Drücken Sie die Ta st e .
2
Drücken Sie die Tasten, um ein Messfeld auszuwählen und bestätigen
Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Tas t e .
SCHÄRFESPEICHERUNG
Wenn Sie die Schärfe auf ein Objekt legen möchten, das sich außerhalb
der AF- Messfelder befindet, benutzen Sie die Schärfespeicherung.
1
Richten Sie das aktivierte AF-Messfeld auf das Objekt, das scharf
abgebildet werden soll und fokussieren Sie durch „Halb-Niederdrücken“ des
Auslösers.
2
Nach erfolgter Fokussierung erscheint das gewählte AF-Messfeld grün.
Wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie nun den
Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
49
MANUELLE FOKUSSIERUNG
In Fällen, in denen die automatische
Scharfstellung oder die Schärfespeicherung
nicht zum Erfolg führen, können Sie
manuell Scharfstellen.
1
Schalten Sie MF-Fokus ein, indem Sie die
Taste mehrmals betätigen.
(Das MF Symbol und die Entfernungsskala
erscheinen im LCD.)
2
Drehen sie am MF-Einstellrad, bis Sie ein
scharfes Bild sehen.
FOKUSIEREN MIT VERGRÖßERUNG
Durch Drücken der Taste im MF Modus kann die Anzeige vergrößert
werden. (Gleichzeitig wird der Funktionsassistent am Boden des LCD
Monitors angezeigt.) Drücken Sie die Taste nochmals, um zur normalen
Anzeige zurückzukehren. (Die Anzeige am Boden des Monitors kehrt
ebenfalls zurück.)
• In der vergrößerten Ansicht wird das Symbol auf dem Farb-LCD
eingeblendet. Drücken Sie den Auslöser “halb-durch”, um in die normale
Ansicht zurückzukehren.
• Die vergrößerte Ansicht wird durch Drücken der Taste auf dem LCD
aus dem gewählten Fokusfeld heraus vergrößert.
• Die vergrößerte Ansicht kann auch durch Drücken der Tast e v er l a ss e n
werden. Wenn dies getan wird, verbleibt die Anzeige am Boden des
Monitors als Funktionsassistent. Um diese in den normalen Modus zu
wechseln, drücken Sie die Ta st e .
ACHTUNG!!
•Die Skala am MF Einstellrad und der Skalenbalken können von der
tatsächlichen Entfernung abweichen. Bitte benutzen Sie diese nur als
Anhaltspunkt.
50
HINWEIS
•Es ist möglich, die Anzeige der Entfernungsanzeige zu ändern. Wählen
Sie m (Meter) oder ft (Fuß) aus [ Kameraeinstellungen](S.26)→[MF
Skaleneinheiten].
BEDIENUNG DER BETRIEBSARTEN
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie den Selbstauslöser und
andere Funktionen der Kamera nutzen können.
Arbeitsweise der Aufnahmebetriebsart
kann im Quick Set Menü oder
Aufnahmeeinstellungen] (S.26) →
[
[
Aunfahmebetriebsart
Einzelbild
Serienbild
Selbstauslöser 2 Sek.
Selbstauslöser 10 Sek.
EINZELBILDSCHALTUNG
] eingestellt werden.
[Einzelbild]
Wenn Sie den Auslöser im Einzelbild- Modus betätigen, erfolgt eine
einzige Aufnahme. Danach ist die Kamera wieder aufnahmebereit.
Setzen Sie Ihre Kamera im Normalfall im Einzelbild- Modus ein.
51
SERIENBILDSCHALTUNG
[Serienbild]
Wenn Sie in dieser Betriebsart den Auslöser
gedrückt halten, macht die Kamera kontinuierlich
Aufnahmen.
• Wenn sich die Kamera im Modus Serienaufnahme befindet, beträgt die
maximale Bildfolge 4 Aufnahmen im JPEG und drei Aufnahmen im RAW
Modus.
ACHTUNG!!
•Bilder, die in schneller Folge, wie unter Serienbildbedingungen,
aufgenommen werden, legt die Kamera zunächst im internen
Pufferspeicher ab. Wenn der Pufferspeicher voll ist, wird der Auslöser
gesperrt, bis einige Aufnahmen auf die Speicherkarte übertragen wurden.
SELBSTAUSLÖSER
Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst auf einem Ihren
Bildern erscheinen oder Bewegungen der Kamera während der
Aufnahme ausschließen möchten.
Legen Sie zunächst den Bildausschnitt fest, drücken Sie den Auslöser halb durch,
und stellen Sie die Schärfe ein. Drücken Sie dann den Auslöser, der Selbstauslöser
wird aktiviert. Während des Selbstauslöserablaufs ertönt ein Piepton; die Pieptöne
folgen in den letzten zwei Sekunden des Selbstauslöserablaufs schneller aufeinander
■
Wenn [
Menü auf [
Selbstauslöser aktiv ist.
■ Schalten Sie die Kamera aus, wenn sie den Selbstauslöserablauf abbrechen
wollen.
[Selbstauslöser 2 Sek.]
Wenn Sie die Einstellung 2s gewählt haben, beginnt die
Belichtung 2 Sekunden, nachdem Sie den Auslöser
durchgedrückt haben.
[Selbstauslöser 10 Sek.]
Wenn Sie die Einstellung 10s gewählt haben, beginnt
die Belichtung 10 Sekunden, nachdem Sie den Auslöser
durchgedrückt haben.
Kameraeinstellungen](S.26)→ [
Aus
] steht, erfolgt kein elektrisches Signal, auch nicht, wenn der
Signaleinstellungen]→ [
Tas ten ton]
52
FORTGESCHRITTENE
FUNKTIONEN
In diesem Abschnitt werden die weiterführenden Funktionen der
Kamera erläutert, mit denen Sie die Wirkung Ihrer Bilder steuern
können.
EINSTELLEN DES WEIßABGLEICHS(WB)
Die Farbe des von einem Objekt reflektierten Lichts variiert je nach der
Farbe der Lichtquelle, die es beleuchtet. Ein neutralfarbiges Objekt wird
zum Beispiel unter Glühlampenbeleuchtung rötliches Licht reflektieren,
jedoch grünliches unter Neonlicht. Das menschliche Gehirn ist in der Lage,
diese Farbunterschiede zu kompensieren, was es Ihnen erlaubt, weiße
Objekte weiß zu sehen, gleichgültig, unter welchen Lichtbedingungen.
Filmkameras verwenden spezielle Farbkorrekturfilter und Filmtypen, um die
unterschiedlichen Lichtbedingungen zu kompensieren. Digital-Kameras
indessen können dank Ihrer Software das menschliche Gehirn nachahmen,
sodass Farben, die Ihr Auge als weiß wahrnimmt, auch auf dem Foto weiß
erscheinen.
53
WEIßABGLEICH OPTIONEN
OPTION
(AWB)Auto* -
Sonne
Schatten
Wolken
Glühlampe
Neonlicht
Blitzlicht
Manuell
FARBTEMP.
Etwa
5400 K
Etwa
8000 K
Etwa
6500 K
Etwa
3000 K
Etwa
4100 K
Etwa
7000 K
BESCHREIBUNG
Wählen Sie diese Einstellung, um der
Kamera zu gestatten, die
Weißabgleichseinstellung selbst festzulegen.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
Bilder bei Sonnenschein aufnehmen.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
Bilder im Schatten bei sonnigem Himmel
aufnehmen.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
Bilder bei bewölktem Himmel aufnehmen.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
Innenaufnahmen bei Glühlampenlicht
aufnehmen.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
Innenaufnahmen bei Neonlicht aufnehmen.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
Bilder mit dem SIGMA EM-140 DG
Blitzgerät aufnehmen.
Wählen Sie diese Einstellung, um einen
benutzerdefinierten Weißabgleich zu
verwenden. Benutzen Sie die Menü-Option
„man. WB setzen“, um eine eigene Einstellung
-
festzulegen. Die Auswahl steht nicht zur
Verfügung, wenn keine eigene Einstellung
gespeichert wurde.
Der Weißabgleich kann im Quick Set Menü (S.34) eingestellt werden oder
über [ Aufnahmeeinstellungen] (P. 2 6 ) → [Weißabgleich].
Wenn Sie (Manuell) im Quick Set Menü auswählen, wird die aktuelle
gespeicherte Einstellung in [Aufnahmeeinstellungen] →
[Weißabgleich] →[Manuell] angewandt.
Einen neuen Weißabgleich erstellen Sie bitte in [
(
S.26) → [
Weißabgleich] → [
Manuell
] (Siehe nächste Seite).
Aufnahmeeinstellungen
]
54
EINSTELLEN DES MANUELLEN WEIßABGLEICHES
Für eine präzisere Kontrolle des Weißabgleichs oder bei Aufnahmen
unter unüblichen Lichtbedingungen kann unter „man. WB setzen“ ein
neutrales Objekt als Muster für die Farbkorrektur aufgenommen
werden.
1
Um einen manuellen Weißabgleich zu erstellen, wählen Sie
[ Aufnahmeeinstellungen] (S.26) → [Weißabgleich] → [Manuell], und
drücken Sie dann die Ta s t e.
2
Visieren Sie unter den gleichen Lichtverhältnissen, die für die Aufnahme
verwendet werden, ein weißes Objekt wie ein Blatt weißes Papier oder eine
weiße Wand an, so dass es den Rahmen im Zentrum des Monitors ausfüllt
und drücken dann den Auslöser.
Wenn eine gültige Weißabgleichseinstellung vorgenommen wurde, erscheint
eine Mitteilung “ Weißabgleichsmotiv erfolgreich aufgenommen.“ im
LCD.
Wenn die Erstellung nicht erfolgreich war, erscheint die Meldung
“ Fehlgeschlagen! Bitte wiederholen Sie die manuelle WB-Aufnahme.”
auf dem LCD angezeigt. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Weißabgleichaufnahme noch einmal zu erstellen.
Um die Erstellung abzubrechen, drücken Sie die Tas t e.
HINWEIS
•Wenn die Taste in der Weißabgleich-Erstellen Ansicht gedrückt
wird, wird die aktuelle Weißabgleicheinstellung verwendet.
55
EINSTELLUNG DER EMPFINDLICHKEIT(ISO ÄQUIVALENT)
Die Empfindlichkeit des Sensors einer
Digitalkamera wird wie beim herkömmlichen
Filmmaterial in „ISO äquivalenten“ Einheiten
angegeben (Siehe S.112)
Die ISO Empfindlichkeit kann im Quick Set Menü (S34) oder in
• Die Empfindlichkeit kann zwischen ISO Werten von 50 bis 800 im JPEG
Modus oder bis 3200 im RAW Modus eingestellt werden.
ACHTUNG!!
•Wenn [ISO Auto] ausgewählt ist, wird der ISO Wert automatisch,
abhängig von der Lichtsituation zwischen 100 und 200 gesetzt. Bei
Blitzeinsatz wird der ISO Wert automatisch auf ISO 100, 200 oder 400
gesetzt.
56
EINSTELLEN DER BILDDATEI
Die Größe der Bilddatei kann durch die Wahl der Auflösung und der
Aufnahmequalität beeinflusst werden.
RAW
(RAW)
FINE
Bild Qualität
* Die Dateigröße kann je nach Motiv variieren.
(JPEG)
NORM
(JPEG)
BASIC
(JPEG)
BILDQUALITÄT
Bilder können in dem weit verbreiteten JPEG oder dem RAW Format
aufgezeichnet werden. Im RAW Format werden die Bilder ohne digitale
Bearbeitung in der Kamera aufgezeichnet und erfordern eine
Nachbearbeitung mit der mitgelieferten Software am Computer, innerhalb
derer sie in JPEG oder Tiff Dateien konvertiert werden.
HI*
MED LOW
Bildgröße (Auflösungsmodus)
HI
2640×1760
15.4MB
3.3MB 2.7MB 1.6MB 0.8MB
1.9MB 1.6MB 0.9MB 0.5MB
1.4MB 1.2MB 0.7MB 0.3MB
16:9
2640×1485
MED
1872×1248
LOW
1312×880
ÄNDERN DER BILDGRÖßE
Die Einstellung der Bildgröße kann im
Quick Set Menü (S.34) oder in
Aufnahmeeinstellungen] (S.26) →
[
[Bildgröße] erfolgen.
WIDE 16:9
57
EINSTELLEN DER AUFNAHMEQUALITÄT
Die Einstellung der Bildqualität kann im
Quick Set Menü (S.34) oder in
[Aufnahmeeinstellungen] (S.26) →
[Bildqualität] erfolgen.
ACHTUNG!!
FINE* (JPEG) NORM (JPEG)
BASIC (JPEG) RAW (RAW)
•Wenn die Bildqualität auf RAW gestellt ist, wird die Bildgröße
automatisch auf Hi gesetzt. (Das Symbol für Bildgröße wird nicht im
LCD angezeigt.)
•Wenn Bildqualität auf RAW gestellt ist, kann die Bildgröße nicht
verändert werden, solange die Bildqualität nicht verändert wurde.
EINSTELLUNG DES FARBRAUMS
Beim Farbraum kann zwischen dem gewöhnlichen sRGB oder dem für
kommerzielle Druckzwecke und industriellen Anwendungen gebräuchlichen
Adobe RGB gewählt werden.
Der Farbraum kann in [Aufnahmeeinstellungen] (S.26) →
[Farbeinstellung] eingestellt werden.
sRGB* Adobe RGB
ACHTUNG!!
•Stellen Sie im Normalfall bitte als Farbraum sRGB ein. Bei Adobe RGB,
benutzen Sie bitte unbedingt die mitgelieferte Software SPP oder
Software in Einklang mit DCF2.0 zur Weiterbearbeitung.
58
BILD-EINSTELLUNGEN
Die Aufnahmeparameter Kontrast, Schärfe und Sättigung sowie der
Farbraum können im Menü eingestellt werden.
KONTRAST
Der Kontrast kann verstärkt werden, wenn der Cursor auf die + Seite
bewegt wird. Die Einstellung auf die – Seite bewahrt die Details in den
Lichtern und Schatten.
SCHÄRFE
Die Kantenschärfe und damit der Schärfeeindruck kann verstärkt werden,
wenn der Cursor auf die + Seite bewegt wird. Die Einstellung auf die – Seite
macht das Bild weicher.
SÄTTIGUNG
Die Sättigung kann erhöht werden und das Bild wirkt dadurch kräftiger,
wenn der Cursor auf die + Seite bewegt wird. Die Einstellung auf die – Seite
senkt die Sättigung.
Die Bildeinstellungen können in [Aufnahmeeinstellungen] (S.26) →
[Bildeinstellungen] vorgenommen werden.
Eingestellte Bildparameter werden durch ihre Symbole auf
der linken Seite des LCD angezeigt.
HINWEIS
•Bei JPEG Aufzeichnung wird das Bild entsprechend der
Einstellparameter bearbeitet. Bei RAW Aufzeichnung, erfolgt keine
entsprechende Bearbeitung. Diese können mit der mitgelieferter SPP
Software bearbeitet werden.
59
Benutzen Sie die Tasten auf dem
4-Wege Schalter um [Kontrast], [Schärfe],
[
Sättigung
und verwenden dann die Tasten auf
dem 4-Wege Schalter, um eine Einstellung
vorzunehmen.
Drücken Sie die Taste, um die Einstellung
anzuwenden oder die
Menü ohne Veränderung zu verlassen.
] in [
Bildeinstellungen
] auszuwählen
Taste, um das
WAHL DER MESSMETHODE
Die Kamera bietet drei hoch entwickelte
Methoden der Belichtungsmessung
Die Belichtungsmeßmethode kann im Quick Set Menü (S.34) oder in
Die Helligkeit wird in jedem der Segmente gesondert gemessen. Aus diesen
Einzelmessungen wird unter allen möglichen Beleuchtungsverhältnissen die
Belichtung gewählt, die dem Motiv am besten gerecht wird. Selbst bei starkem
Gegenlicht oder unter anderen schwierigen, kontrastreichen Beleuchtungsverhältnissen sorgt die Mehrfeldmessung für eine ausgewogene Belichtung
des Motivs.
MITTENBETONTE INTEGRALMESSUNG
Die Helligkeit wird für das gesamte Bildfeld gemessen, wobei der mittlere
Bereich stärker berücksichtigt wird als der Rand. Bei den meisten
Beleuchtungsverhältnissen erzielen Sie mit dieser Messcharakteristik richtig
belichtete Bilder.
SPOTMESSUNG
Die Helligkeit wird nur in der Mitte des Zentralen AF- Messfeldes gemessen
auf dem LCD-Monitor. Wählen Sie diese Messcharakteristik, wenn Sie die
Belichtung auf einen Teil des Objekts abstimmen und die Belichtungseinflüsse
der übrigen Szene unberücksichtigt lassen wollen.
.
60
BELICHTUNGSMESSWERTSPEICHER
A
(AE-LOCK)
Die Belichtung wird gespeichert, während Sie die AEL-Taste drücken.
Diese Funktion ist sehr hilfreich, wenn Sie die Belichtung auf einen Teil
des Objekts abstimmen möchten, das sich nicht in der Bildmitte
befindet. Es wird empfohlen, die Messwertspeicherung mit der
Spotmessung zu kombinieren.
1
Visieren Sie das Objekt, auf das die
Belichtung abgestimmt werden soll
innerhalb des LCD und drücken Sie die
Tas t e .
(Die Belichtungsmesswerte werden
gespeichert und
LCD-Monitors angezeigt.)
AEL
wird in obern Teil des
2
Bestimmen Sie den Bildaufbau und drücken
Sie den Auslöser ganz durch.
• Es ist möglich weitere Aufnahmen mit dem gespeicherten Wert zu machen,
bis die Funktion durch erneutes Drücken der Taste deaktiviert wird.
BELEGEN DER AEL TASTE
• Mit der Taste können außer der Belichtungsmesswertspeicherung
[AEL] auch andere Einstellungen gespeichert werden.
Die AEL Taste kann in [ Aufnahmeeinstellungen] (S.26) → [AEL
Tasteneinstellung] wie folgt belegt werden.
EL*
Zentraler AF Speicher
AEL + Zentr. AF Speicher
61
[Zentraler AF Speicher]
Drücken Sie die Taste, fokussieren Sie mit dem
mittleren AF-Messfeld und die eingestellte Schärfe wird
gespeichert (Der Belichtungsmesswert wird durch „halb
drücken“ des Auslösers gespeichert)
[AEL + Zentr. AF Speicher]
Drücken Sie die Taste, fokussieren Sie mit dem
mittleren AF- Messfeld und Schärfe und Belichtung
werden gespeichert.
HALB GEDRÜCKTE AEL TASTE
Die gemessene Belichtung kann durch Andrücken des Auslösers
gespeichert werden.
Der AEL Speichermodus kann in [
→[Halb gedrückte AEL] eingestellt werden.
AUS
Ein*
Die Belichtung wird durch Andrücken des Auslösers
nicht gespeichert. Die Belichtung wird festgelegt, wenn
der Auslöser durchgedrückt wird.
Die Belichtung wird durch Andrücken des Auslösers
gespeichert. Während der Auslöser angedrückt
gehalten wird, ändert sich die Belichtung nicht.
Aufnahmeeinstellungen] (S.26)
62
BELICHTUNGSKORREKTUR
Arbeiten Sie mit Belichtungskorrekturfaktoren, wenn Sie das Bild
absichtlich über- oder unterbelichten möchten.
ACHTUNG!!
•Die Belichtungskorrektur wird nicht automatisch abgeschaltet. Stellen
Sie Korrekturwert nach dem Auslösen auf ±0.0 durch Drücken der
Tasten.
•Bei manuellem Belichtungsabgleich ist die Arbeit mit der
Belichtungskorrektur nicht möglich.
Wählen Sie den gewünschten
Korrekturwert mit der den
• Die Belichtungskorrektur kann in 1/3EV
Schritten im Bereich von +3.0 bis –3.0
eingestellt werden.
Tasten.
63
BLITZBELICHTUNGSKORREKTUR
Es ist möglich die Blitzleistung zu korrigieren, ohne die
Hintergrundbelichtung zu verändern.
1
Aktivieren Sie das Blitzgerät durch seitliches Drücken
der Blitztaste und drücken Sie anschließend die
Taste. (die Funktionsübersicht wird am unteren Rand
des LCD angezeigt. Das Symbol und der
orangefarbene Korrekturwert werden in der oberen
• Es ist nicht möglich einen Blitzbelichtungskorrekturwert einzustellen, wenn
der eingebaute Blitz nicht aktiviert wurde.
2
Stellen Sie den gewünschten Korrekturwert durch Drücken der Tast e n
ein.
• Die Belichtungskorrektur kann in 1/3 Stufen im Bereich von +3.0 bis -3.0
eingestellt werden.
3
Drücken Sie die Taste erneut, um die Einstellung zu übernehmen. (Die
Farbe des Korrekturwertes wechselt von orange zu weiss und die
Funktionsübersicht verschwindet)
ACHTUNG!!
•Die Belichtungskorrektur wird nicht automatisch abgeschaltet. Stellen
Sie Korrekturwert nach dem Auslösen gemäß der oberen
Vorgehensweise auf ±0.0.
linken Ecke des LCD angezeigt.
64
BELICHTUNGSREIHENAUTOMATIK
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, von einem Objekt drei Aufnahmen mit
unterschiedlichen Belichtungen zu machen: richtige Belichtung nach
Maßgabe des Belichtungsmessers – knappere Belichtung – reichlichere
Belichtung. Nutzen Sie die Belichtungsreihenautomatik für Aufnahmen von
schwierigen Objekten (z. B. mit hohen Kontrasten).
1
Drücken Sie die Taste. (Der Belichtungsreihenwert wechselt
zur Funktionsübersicht. Das Symbol und der grüne
Reihenwert werden in der linken Ecke des Monitors angezeigt.
• Es ist nicht möglich einen Belichtungsreihenwert einzustellen,
während der eingebaute Blitz aktiviert ist.
2
Benutzen Sie die Tasten, um den Differenzwert einzustellen. (Er kann
in 1/3 Stufen bis ±3 Blenden festgelegt werden).
3
Drücken Sie die Taste, um die Einstellung zu übernehmen. (Die Farbe
des Korrekturwertes wechselt von Orange zu Weiss und die
Funktionsübersicht verschwindet).
Die Aufnahmen werden automatisch in folgender Reihenfolge gemacht:
Die Belichtungskorrektur kann mit allen vier Varianten der Belichtungssteuerung
genutzt werden:
P Programmautomatik: Verschlusszeit und Blende werden gleichermaßen beeinflusst.
A Zeitautomatik: Nur die Verschlusszeit wird beeinflusst.
S Blendenautomatik: Nur die Blende wird beeinflusst.
M
Manueller Belichtungsabgleich: Nur die Verschlusszeit wird beeinflusst
HINWEIS
•
Nach dem Drücken des Auslösers werden drei Bilder in Folge aufgenommen.
Wenn als Aufnahmebetriebsart Selbstauslöser ausgewählt ist, werden nach
Ablauf der eingestellten Vorlaufzeit 3 Bilder in Folge aufgenommen.
65
HINWEIS
•Wenn die [Sofort Vorschau] im [ Aufnahmeeinstellungen] (S.26) Menü
nicht auf [Aus] gestellt ist, können drei Bilder auf einmal betrachtet werden.
So können die Unterschiede in den drei Aufnahmen einfacher erkannt werden.
WARNUNG!!
•Wenn die Belichtungsreihenautomatik eingestellt ist, bleibt sie aktiv, bis Sie
die Differenz zwischen den Einzelbelichtungen auf „±0.0“ zurückstellen.
•Die Reihenautomatik kann nicht mit einem Blitz verwendet werden. Wenn
der eingebaute Blitz ausgeklapt ist, wird die Reihenautomatik deaktviert.
■ Das Belichtungsreihenautomatiksymbol verändert sich mit jeder
Bildnummer wie folgt:
■ Die Belichtungsreihenfolge kann gewählt werden.
Die Reihenfolge der Reihenautomatik kann in [Aufnahmeeinstellungen]
(S.26)→ [Belichtungsreihenabfolge]
Die Belichtungsreihenautomatik kann mit Belichtungskorrekturfaktoren
kombiniert werden.
In diesem Fall dient der korrigierte Belichtungswert als Ausgangspunkt für die
Belichtungsreihe. Um diese Möglichkeit zu nutzen, stellen Sie sowohl die
gewünschten Werte für die Belichtungsreihenautomatik als auch die
Belichtungskorrekturfaktoren ein. Im Sucherdisplay wird der Wert angezeigt,
der sich aus der Kombination ergibt.
Beispiel:
Belichtungskorrekturfaktor +1.7; Schrittweite der Belichtungsreihenautomatik 1.0
Erste Aufnahme
Zweite Aufnahme
Dritte Aufnahme
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
1.7 (Korrekturfaktor +1,7; Reihenschritt 0)
+
0.7 (Korrekturfaktor +1,7; Reihenschritt –1,0)
+
2.7 (Korrekturfaktor +1,7; Reihenschritt +1,0)
+
66
FARBEINSTELLUNG
Die gewünschte Farbeinstellung kann entsprechend der Lichtverhältnisse
eingestellt werden. Zusätzlich zu den genannten Einstellungen kann
auch die Einstellung Sepia und Monochrome (SW) eingestellt werden.
Die Farbeinstellungen können über das Quick Set Menü Quick Set Menu
(S.34) oder in [ Aufnahmeeinstellungen] (S.26)→ [Farbeinstellung]
Standard*
Lebendig
Neutral
Portrait
Landschaft
B&W
Sepia
HINWEIS
Standard Farbeinstellung für die meisten Situationen.
Sättigung und Kontrast werden verstärkt um die Bilder
lebendiger und kräftiger erscheinen zu lassen.
Gedämpfte Sättigung und Kontrast sorgen für neutrale
Bilder.
Ideal für Portraits durch angenehme Hautwiedergabe.
Die Einstellung verstärkt die Wiedergabe von Blau und
Grün, um die Bildaussage zu steigern.
Die Einstellung ermöglicht Bilder in Schwarzweiss.
Die Einstellung ermöglicht Bilder im Sepia-Ton
• Das Modussymbol wird im LCD angezeigt. Ein Symbol
für den Normal- Modus wird nicht angezeigt.
•Sie können Bilder entsprechend Ihren Wünschen aufnehmen, indem
Sie die Farbeinstellungen in der Bildeinstellung vornehmen. Sie können
beispielsweise sehr kräftige Bilder erzielen, wenn Sie den Cursor auf
die + Seite in der Einstellung Lebendig bewegen.
67
WARNING !!
•[B&W] und [Sepia] können nur ausgewählt werden, wenn die
Bildqualität auf JPEG (FINE, NORMAL, BASIC) eingestellt ist .
BILDER MIT TON
Zu einem aufgenommenen Bild kann auch Ton aufgezeichnet werden.
Diese Funktion ist sehr angenehm, um zum Zeitpunkt der Aufnahme
Informationen zum Bild festzuhalten.
• Es kann eine Aufnahmedauer von 10 Sekunden oder 30 Sekunden
gewählt werden.
Bilder mit Ton werden im Menü [
[Bilder mit Ton] eingestellt.
Aus* (Es wird kein Ton aufgezeichnet)
Drücken Sie den Auslöser und die Tonaufzeichnung startet sobald die
Bildaufzeichnung beendet wurde. (Dies kann einige Sekunden in Anspruch
nehmen). Während der Aufzeichnung wird angezeigt und die
Kontrolllampe blinkt. Das Zählwerk in der oberen rechten Ecke des LCD
startet den Countdown.
Die Aufnahme stoppt automatisch, sobald die vorgewählte Zeitspanne
abgelaufen ist. Um die Aufnahme vorzeitig zu beenden, drücken Sie einfach
den Auslöser erneut.
Aufnahmeeinstellungen] (S.26) →
10 Sek.
30 Sek.
Wenn Bilder mit Ton aktiviert ist, wird das
Symbol und das Zählwerk in der
rechten oberen Ecke des LDC angezeigt.
68
Einzelheiten zur Wiedergabe der Bilder mit Ton finden Sie auf S.81.
WARNING !!
•Wenn die Funktion Bilder mit Ton einmal eingeschaltet wurde, bleibt sie
solange aktiv, bis sie im Menü [Bilder mit Ton] auf [Aus] geschaltet
wird.
HINWEIS
•Die Tonaufzeichnung wird in einer WAV Datei gespeichert. Diese Datei
wird im selben Verzeichnis unter demselben Namen wie die Bilddatei
gespeichert. Ist zum Beispiel der Bilddateienname SDIM0010.JPG,
lautet der Tondateiname SDIM0010.WAV.
DEN EXTERNEN BLITZ BENUTZEN
Die DP1X Kamera ist mit einem Blitzschuh ausgestattet, der erlaubt,
bestimmte, externe Blitzgeräte einzusetzen. Die Leistung externer
Blitzgeräte ist höher als die des eingebauten Blitzes. Ein externes
Blitzgerät kann auch bei auf dem Objektiv aufgesetzter Sonnenblende
benutzt werden.
Drücken Sie die Taste, um die Einstellungen zu übernehmen und
starten Sie den Interval Timer durch Betätigen des Auslösers.
●Während der Interval Timer Aufnahme beginnt der nächste
Belichtungsintervall und die Anzahl der noch verbleibenden Aufnahmen
wird angezeigt.
●Während der Interval Timer Aufnahmen wird das LCD durch die LCD
Abschaltautomatik ausgeschaltet. Einige Sekunden vor der nächsten
Aufnahme schaltet sich das LDC ein. Dies setzt sich für die Dauer der
Intervallaufnahmen fort.
71
●Wenn die Fokussierbetriebsart auf AF eingestellt ist, wird die Schärfe bei
der ersten Aufnahme gespeichert. Alle weiteren Bilder werden mit der
gleichen Scharfeinstellung aufgenommen.
●Wenn die Fokussierbetriebsart auf MF eingestellt ist, kann während der
Intervallaufnahmen die Schärfe durch Drehen des MF Einstellrades
verändert werden.
(Es ist ab der zweiten Aufnahme nicht möglich, die Anzeige zu
vergrößern)
(Wenn Sie die Schärfe auf demselben Punkt behalten möchten, stellen
Sie sicher, dass das MF Einstellrad während der Intervallaufnahmen nicht
bewegt wird)
●Die Belichtung wird für jede Aufnahme in der Sequenz individuell ermittelt.
Wenn Sie alle Aufnahmen mit der gleichen Belichtung aufnehmen
möchten, stellen Sie Belichtung manuell ein oder fixieren Sie die
Belichtung durch Drücken der AEL Taste vor der ersten Aufnahme.
● Um den Interval Timer zu beenden drücken Sie den Auslöser.
● Wenn der Auslöser während der Intervallaufnahmen gedrückt wird, startet
die Sequenz erneut am Anfang.
●Wenn die Betriebsart Selbstauslöser gewählt wurde, arbeitet der
Selbstauslöser nur bei der ersten Aufnahme.
●Wenn die Betriebsart Serienaufnahme gewählt wurde, werden drei
Aufnahmen im RAW Modus oder vier Aufnahmen im JPEG Modus in
Folge bei jeder Intervallaufnahme aufgezeichnet.
●Wenn die Belichtungsreihenautomatik aktiviert ist, werden bei jeder
Intervallaufnahme drei Bilder aufgezeichnet.
WARNUNG !!
•Wenn der Interval Timer eingeschaltet wurde, bleibt er solange aktiv,
bis er im Menü durch [Aus] abgeschaltet wird.
•Abhängig von den gewählten Einstellungen kann die Bearbeitung des
Bildes einige Zeit in Anspruch nehmen. Dadurch kann der tatsächliche
Intervall länger benötigen als die eingestellte Zeit vorgibt.
72
MEINE EINSTELLUNGEN
Die Aufnahmeinstellungen können individuell angepasst werden. (Es
können bis zu drei Profile gespeichert werden)
Die folgenden [ Aufnahmeeinstellungen] (S.26) sind verfügbar.
Bildgröße Bildqualität Blitzbetriebsart
Aunfahmebetriebsart AE Messmethode Auto Rotieren
Bilder mit Ton Farbeinstellung Farbraum
Belichtungsreihenabfolge Bildeinstellungen
Halb gedrückte AEL
AEL Tasteneinstellung
MEINE EINSTELLUNGEN SPEICHERN
1
Stellen Sie unter den oben genannten Einstellungen in [
Aufnahmeeinstellungen
] (
S.26
) die Kombination entsprechend Ihrer Wünsche ein.
2
Wählen Sie in [
speichern] A, B
der Auswahl die Taste, um die Einstellungen zu speichern.
WARNUNG !!
•Beim Speichern einer neuen Einstellung wird die vorherige Einstellung
überschrieben.
LADE MEINE EINSTELLUNGEN
Wählen Sie die gewünschte Einstellung A, B oder C in [
Aufnahmeeinstellungen] (S.26) → [Lade Meine Einstellungen] durch
Drücken der Tasten und bestätigen Sie die Auswahl mit der Tas t e.
Die Tasten und die Tasten werden verwendet, um die Werte
für die Blende, Verschlußzeit und Belichtungskorrektur zu verändern.
Die Funktion kann für jede Belichtungsmethode festgelegt werden.
Die Einstellung wird im Menü in [ Aufnahmeeinstellungen] (S.26) → [
Wählen Sie die gewünschte Belichtungsmethode mittels der Ta s t en
und stellen Sie die Funktion anhand der Tasten ein. Um die
Einstellungen anzuwenden, drücken Sie die Ta s t e .
●Um die Einstellungen zurückzusetzen, wählen Sie mittels der Ta st e n
Erklärung der Anzeige [Tastenbelegung]
Zurücksetzen auf
Werkseinstellung
Tastenbelegung] vorgenommen.
[Zurücksetzen] und drücken Sie die Tas te .
Belichtungsmethode
Einstellung der
Verschlußzeiten
Programm Shift
Einstellung der
Blende
Belichtungskorrektur
74
BILDER ÜBERPRÜFEN UND
LÖSCHEN
Dieses Kapitel beschreibt, wie Bilder nach der Aufnahme überprüft
oder gelöscht werden können
HINWEIS
•Die DP1X kann keine Bilder anzeigen, die von anderen Kameras
aufgenommen wurden oder DP1X Bilder die umbenannt wurden oder
aus dem DCIM Ordner der Speicherkarte entfernt wurden.
SOFORTVORSCHAU
Die DP1X zeigt bei automatischer Vorschau jedes aufgezeichnete
Bild direkt nach der Aufnahme im Display an. Dies ist sehr hilfreich
für die sofortige Kontrolle des Bildausschnittes und der Belichtung.
ÜBERPRÜFEN DER VORSCHAUDAUER
Die Sofortvorschau kann komplett ausgeschaltet werden, für 2, 5 oder
10 Sekunden oder dauerhaft bis zur nächsten Aktion angezeigt
werden.
Die Anzeigedauer der Sofortvorschau wird im Menü
Es wird kein Vorschaubild angezeigt.
Vorschaubild wird für 2 Sekunden angezeigt.
Vorschaubild wird für 5 Sekunden angezeigt.
Vorschaubild wird für 10 Sekunden angezeigt.
75
HINWEIS
• Um die Vorschau manuell auszuschalten, tippen Sie den Auslöser an.
• Es ist in der Sofortvorschau nicht möglich, in das Vorschaubild
hineinzuzoomen oder zu einem anderen Bild zu wechseln.
BILDER ÜBERPRÜFEN
Die mit der DP1X aufgezeichneten Bilder können vielfältig
überprüft werden.
Um mit der DP1X aufgezeichnete Bilder zu überprüfen, drücken Sie
Taste auf der Rückseite der Kamera. Das zuletzt auf der
Speicherkarte aufgezeichnete Bild wird im LCD angezeigt.
HINWEIS
•Auch bei ausgeschalteter Kamera können Bilder überprüft werden, in
dem Sie die
•
Wenn kein neues Bild aufgenommen wurde, wird das Bild angezeigt,
welches als letztes angezeigt wurde.
•Sollten sich keine Bilder auf der Speicherkarte befinden, erscheint die
Meldung “ Keine Bilder auf der Speicherkarte”.
•
Wenn während der Bildwiedergabe die Taste gedrückt oder der
Auslöser
Aufnahmemodus zurück.
Drücken Sie die
anzuzeigen.
Drücken Sie die
Aufnahmemodus zu wechseln.
Taste drücken und für 2 Sekunden festhalten.
halb niedergedrückt wird, kehrt die DP1X in den
Taste, um ein Bild im LCD
Taste noch einmal, um in den
76
ANZEIGE EINES BILDES
Drücken Sie die
Taste auf der Rückseite der Kamera, um die
aufgenommenen Bilder in einer Einzelbildansicht anzuzeigen.
WÄHREND DER EINZELBILDANSICHT:
• Drücken Sie die Taste, um das nächste Bild anzuzeigen.
• Drücken Sie die Taste, um das vorherige Bild anzuzeigen.
•Um schneller durch Bilder hindurchzublättern, drücken und halten Sie
eine Taste auf dem Tastenrad. Die Bilder laufen automatisch weiter,
solange die Taste gedrückt wird.
•Das erste und letzte Bild auf der CF-Karte sind verbunden. Drücken der
Taste, während das erste Bild angezeigt wird, bringt das letzte Bild
der Karte zur Anzeige. Drücken der Taste, während das letzte Bild
angezeigt wird, bringt das erste Bild der Karte zur Anzeige.
77
BILDER VERGRÖSSERN
(ZOOM-IN ANSICHT)
Um ein Bilddetail anzuzeigen oder die Schärfe zu überprüfen, können
aufgezeichnete Bilder vergrößert werden.
Drücken Sie während der Bildwiedergabe die
Tas t e .
Der Vergrößerungsfaktor verändert sich wie folgt:
Original→X1.25→X1.6→X2.0→X2.5→X3.15→X4.0→X5.0→X6.3→X8.0→
X10.0
WÄHREND DER ZOOM- IN ANSICHT:
z Drücken Sie die Taste, um die Vergrößerung zu erhöhen.
z Drücken Sie die Taste, um die Vergrößerung zu verringern.
z Drücken Sie die Taste oder die Taste, um sich im Bild zu
bewegen.
zDrücken Sie die Taste, um in die originale Größe zurückzukehren.
HINWEIS
•Während der Zoom-In Ansicht kann mit den 4 Wege Tasten kein neues
Bild ausgewählt werden. Drücken Sie die Taste oder kehren Sie
durch Drücken der Taste zurück in die Originalgröße
(Einzelbildansicht) und benutzen Sie dann die 4-Wege Tasten, um ein
neues Bild auszuwählen.
78
ANZEIGEN VON NEUN BILDERN GLEICHZEITIG
(KONTAKTBOGENANSICHT)
Bilder können als „Kontaktbogen“ aus neun Vorschaubildern angezeigt
werden.
WÄHREND DER KONTAKTBOGENANSICHT:
• Drücken Sie die Taste, um die Bildauswahl zu wechseln.
• Drücken Sie die Taste, um in die Einzelbildansicht zu wechseln.
• Drücken Sie die Taste, um in den Blocksprung Modus zu gelangen.
Während Sie in der Einzelbildansicht sind,
drücken Sie die
Taste .
79
BILDER SEITENWEISE ANZEIGEN
(BLOCKSPRUNG)
Verwenden Sie den Blocksprung Modus, um große Bildserien
schneller zu durchsuchen, oder um direkt zur Anfangs- oder Endseite
der Bilder zu springen.
Drücken Sie die Taste zweimal in der
Einzelbildansicht (oder einmal in der
Kontaktbogenansicht).
Während des Blocksprungs:
• Drücken Sie die Taste, um zur nächsten Bilderseite zu gelangen.
•
Drücken Sie die Taste, um zur vorhergehenden Bilderseite zu gelangen.
• Drücken Sie die Taste, um zur letzten Bilderseite zu gelangen.
• Drücken Sie die Taste, um zur ersten Bilderseite zu gelangen.
• Drücken Sie die Taste, um zur Kontaktbogenansicht zurückzukehren.
HINWEIS
•Die erste und letzte Bilderseite sind verbunden. Drücken der Taste,
während die erste Bilderseite mit 9 Bildern angezeigt wird, bringt die
letzte Bilderseite zur Anzeige. Drücken der Taste, während die
letzte Bilderseite angezeigt wird, bringt die erste Bildseite zur Anzeige.
80
BETRACHTEN VON BILDERN MIT TON
Wiedergabe einer Tonaufzeichnung, die zum Bild aufgenommen wurde
(S.68) oder Wiedergabe einer Tonnotiz (S.97).
WARNUNG !!
•Es ist nicht möglich, aufgenommenen Ton abzuspielen, solange sich
die Kamera in der Zoom-In Ansicht, Kontaktbogenansicht oder im
Blocksprung Modus befindet.
HINWEIS
•Die Wiedergabelautstärke wird im Menü eingestellt, es ist aber auch
möglich, die Lautstärke direkt während der Wiedergabe einzustellen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste für leisere oder
die Taste für lautere Wiedergabe.
•Die Tonaufzeichnung wird in einer WAV Datei gespeichert. Diese Datei
wird im selben Verzeichnis unter demselben Namen wie die Bilddatei
gespeichert. Ist zum Beispiel der Bilddateienname SDIM0010.JPG,
lautet der Tondateiname SDIM0010.WAV. Wenn Sie die Bilder an
einem Computer anschauen, ist es nicht möglich, Bild und Tondateien
gleichzeitig zu öffnen. Bitte öffnen Sie die “WAV” Dateien mit dafür
geeigneter Software.
1
Wenn während der Bildbetrachtung Ton
ausgewählt ist, werden das Symbol und
die Statussymbole im LCD angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste, um den
aufgenommenen Ton abzuspielen.
Drücken Sie die Taste, um die
Tonwiedergabe abzubrechen.
81
ANZEIGE DER BILDINFORMATIONEN
Die Informationsanzeige enthält zusätzliche Informationen über jedes
Bild.
AUFRUFEN DER INFORMATIONSANZEIGE
Drücken Sie die Taste mehrmals aus der Einzelbild oder der Zoom-In
Ansicht.
Akkustatusanzeige
1
Bildgröße
2
Bildqualität
3
Ordnernummerierung
4
Bildnummerierung
5
Geschützt *
6
Markiert *
7
Histogramm
8
ISO Einstellung
9
Weißabgleich *
10
Bilder mit Ton *
11
Belichtungsmodus
12
Verschlusszeit
13
Blende
14
* Diese Symbole werden angezeigt, wenn sie eingestellt wurden.
Belichtungskorrekturwert *
15
Blitzbelichtungskorrekturwert
16
/ Belichtungsreihenautomatik*
Messverfahren
17
Kontrast *
18
Schärfe *
19
Sättigung *
20
Farbeinstellung*
21
Blitzmodus *
22
Fokus Modus
23
Ordnernummer / Gesamt Ordner Anzahl
24
Jahr/Monat/Datum
25
Stunde/Minute/Sekunde
26
Fokusfeldern
27
82
IN DER BILDINFO-ANZEIGE:
• Drücken Sie die Taste noch einmal, um in die Einzelbildansicht
zurückzukehren.
• Verschiedene Bilder können durch drücken der
werden.
Tasten ausgewählt
HINWEIS!!
•In der Zoom-In Ansicht können keine Bilder ausgewählt werden. Drücken
Sie die Taste oder die Taste, um in die Normalansicht
zurückzukehren, in der es möglich ist, weitere Bilder auszuwählen.
•Das Einstellungsmenü wird nicht im Bildinformationsfenster angezeigt.
BILDINFOANZEIGE FÜR VERGRÖSSERTE BILDER
Durch Öffnen der Bildinfoanzeige während der Zoom–In Ansicht ist es
möglich, detaillierte Histogramminformationen für einen bestimmten
Bildausschnitt zu erhalten.
zFür weitere Informationen zum Histogramm lesen Sie im nächsten Kapitel nach.
DAS DETAILANSICHT-INFOFENSTER ANZEIGEN
1
Vergrößern Sie das Bild in der gewünschten Stufe und bewegen Sie sich
zum Bereich Ihres Interesses. (Siehe S.78)
2
Drücken Sie die Ta st e .
Der vergrößerte Bereich des Bildes wird in der Vorschau angezeigt und die
Werte des Histogramms stammen ausschließlich aus diesem Ausschnitt.
IN DER BILDINFO-ANZEIGE IN DER DETAILANSICHT:
zDrücken Sie die Tasten, um das Bild zu verschieben (die
Histogrammanzeige wird automatisch mit neuen Werten aktualisiert)
zDrücken Sie die Taste, um die Vergrößerung zu reduzieren oder die
Taste, um die Vergrößerung zu erhöhen.
zDrücken Sie die Taste, um in die Originalgröße zurückzukehren.
Durch nochmaliges Drücken der
geschlossen und das Bild wird als ein Einzelbild angezeigt.
zDrücken Sie die Taste nochmals, um in die ursprüngliche Zoom-In
Ansicht zurückzukehren.
83
Taste wird die Bildinfo-Anzeige
HISTOGRAMM
Das Histogramm ist eine graphische Darstellung der Verteilung der
Helligkeitswerte für jeden der drei Farbkanäle (Rot, Grün, Blau) im Bild.
(Das im Aufnahmebetrieb angezeigte Histogramm zeigt die Verteilung
der Tonwerte im Bild an)
Die horizontale Achse zeigt das Helligkeitsniveau an, wobei die
dunkleren Pixel auf der linken Seite, die helleren Pixel auf der rechten
dargestellt werden. Die vertikale Achse zeigt den jeweiligen Anteil an
Pixeln für das jeweilige Helligkeitsniveau an.
Beim Betrachten des Histrogramms für das Vollbild können Sie die
Gesamtbelichtung des Bildes abschätzen. Sie können das Histogramm
auch verwenden, um zu bestimmen, ob vergrößerte Ausschnitte über- oder
unterbelichtet sind.
Dieses Histogramm zeigt, dass keine
höheren Pixelwerte in dem Bild vorkommen,
was bedeutet, dass das Bild unterbelichtet ist
und daher dunkel erscheinen wird. Generell,
wenn das Histogramm auf der linken Seite
höher ausfällt, besteht das Bild hauptsächlich
aus dunklen Pixeln, die das Bild dunkel
erscheinen lassen. Entweder ist es
unterbelichtet oder es handelt sich um eine
dunkle Szene.
Dieses Histogramm zeigt eine nahezu
gleichmäßige Verteilung der Pixelwerte, was
bedeutet, dass das Bild korrekt belichtet ist
und gute Kontraste aufweist.
Die Histogrammdarstellung eines korrekt
belichteten Bildes kann allerdings je nach
Motiv stark variieren.
Dieses Histogramm zeigt, dass viele
Pixelwerte am oberen Grenzwert liegen, was
bedeutet, dass die hellen Bereiche des Bildes
vermutlich keine Zeichnung aufweisen.
Generell, wenn das Histogramm auf der
rechten Seite ausreißt, wird das Bild viele
weiße Pixel besitzen — entweder, da es
überbelichtet ist, oder weil es eine helle
Szene zeigt.
84
BILDER AUF EINEM TV ANZEIGEN
Die DP1X Kamera kann an einem Fernseher oder Videorekorder mit
dem mitgelieferten Videokabel angeschlossen werden. Dies ermöglicht
das Anzeigen der aufgezeichneten Bilder auf einem Fernseher oder
deren Überspielung auf ein Videoband.
WARNUNG !!
•Bitte verwenden Sie kein anderes als das bei der DP1X mitgelieferte
Videokabel, wenn Sie die Kamera mit einem Videoanschluss verbinden,
da andernfalls eine Beschädigung eintreten könnte.
HINWEIS
•Es wird empfohlen, die Kamera während des Wiedergabebetriebes mit
dem Netzgerät (optional) zu betreiben, um ein Entleeren des Akkus zu
vermeiden.
•Die Werkseinstellung für das Videosignal ist NTSC. Wenn die Kamera
mit einem PAL Anschluss verbunden wird, muss die Videoeinstellung
im Kamera Einstellung Menü geändert werden. (Siehe S. 112)
DIE KAMERA MIT EINEM
VIDEOANSCHLUSS VERBINDEN
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
2
Verbinden Sie das AV Kabel mit dem
<USB / AV> Anschluss in der Kamera.
3
Verbinden Sie das gelbe AV Kabel mit dem
Videoeingang und das weiße Kabel mit dem
Audioeingang an Ihrem TV oder Videogerät.
4
Schalten Sie die Kamera und das andere
Gerät ein.
85
DATEIEN LÖSCHEN
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Dateien von der Karte gelöscht
werden.
Auf der Karte aufgezeichnete Dateien können einzeln oder
zusammengefasst durch Einsatz des Lösch-Menüs entfernt werden.
HINWEIS !!
• Dieses Kapitel behandelt Bild, Ton und Filmdateien.
• Dateien können nicht im Blocksprung Modus gelöscht werden.
AUFRUFEN DES LÖSCH-MENÜS
Drücken Sie die Taste, während die zu
löschende Datei angezeigt wird.
zWenn Sie das Löschen abbrechen wollen, drücken Sie die Taste noch
einmal oder wählen Sie [Abbrechen] mit der Taste und drücken sie
anschließend .
LÖSCH-MENÜ
Aktuelle Datei
Alle markierten
Alle
Abbrechen
Löscht nur die aktuell ausgewählte Datei
Löscht alle markierten Dateien auf der Karte.
(Siehe S.92 - 94 für weitere Informationen über das
Markieren von Dateien.)
Löscht alle Dateien auf der Karte.
(Geschützte Dateien werden nicht gelöscht)
(Siehe S.89 - 91 für weitere Informationen über das
Schützen von Dateien.)
Bricht die Aktion ab.
86
LÖSCHEN EINER EINZELNEN DATEI
EINE EINZELNE DATEI LÖSCHEN
1
Benutzen Sie die Tasten, um eine Datei im Kontaktbogen oder der
Einzelansicht auszuwählen, die gelöscht werden soll.
2
Drücken Sie die Taste, um das Lösch-Menü anzuzeigen.
• [Aktuelle Datei] ist die Grundeinstellung.
3
Drücken Sie die
WARNUNG !!
•Wenn die Datei nicht geschützt ist, wird sie ohne weitere Bestätigung
gelöscht.
•Wenn die Datei geschützt ist, erscheint die Meldung “ Diese Datei ist
geschützt. Trotzdem löschen?”. Wenn Sie diese Datei wirklich
löschen möchten, drücken Sie die Taste, wählen Sie [Ja] and
drücken Sie die Taste. Wenn Sie die Datei nicht löschen möchten,
wählen Sie [Nein] und Drücken Sie die Taste.
Taste, um die Datei zu löschen.
87
LÖSCHEN MEHRERER DATEIEN
MEHRERE DATEIEN LÖSCHEN
1
Drücken Sie die Taste, um das Lösch-Menü anzuzeigen.
2
Wählen Sie [Alle markierten] oder [Alle] mit den Ta s t en .
• Geschützte Dateien werden nicht gelöscht. Um diese Dateien zu löschen,
heben Sie zuerst den Schutz auf, bevor Sie sie löschen (Siehe S. 89 - 91
für weitere Information).
3
Drücken Sie die Taste, um den Bestätigungsdialog aufzurufen.
4
Um alle Dateien zu löschen, wählen Sie [Ja] mit der Taste und drücken
Sie die Ta st e .
Wenn Sie die Dateien nicht löschen möchten, wählen Sie [Nein] und
drücken Sie die Ta s t e .
HINWEIS
•Wenn [Alle markierten] oder [Alle] ausgewählt wird, kann es abhängig
von der Anzahl an Bildern auf der Karte einige Zeit dauern, bis der
Vorgang abgeschlossen ist.
•Geschützte Dateien werden nicht gelöscht, wenn [Alle markierten]
ausgewählt wurde. Bei geschützten Dateien muss zuerst der Schutz
aufgehoben werden. Markierte Dateien sind vor dem Löschen nicht
geschützt, bis sie auch geschützt wurden.
88
WEITERE
ÜBERPRÜFUNGSFUNKTIONEN
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Diaschau, Schützen, Markieren,
Drehen usw. anwenden.
DATEIEN SCHÜTZEN
Der Schutz verhindert das versehentliche Löschen von Dateien. Der
Schutz muss aufgehoben werden, bevor ein geschütztes Bild mit den
Lösch-Menü Funktionen gelöscht werden kann
SCHUTZMENÜ
Schützen
Schutz aufheben
Schützen
Schutz auf.
Alle schützen
Schutz aller aufheben
WARNUNG !!
•Eine Datei kann nicht geschützt werden, wenn die Kamera sich im
Blockprungmodus befindet.
ACHTUNG !!
•Das Schützen der Dateien verhindert nicht das Löschen beim
Formatieren der Karte. Überprüfen Sie den Inhalt der Karte sorgfältig,
bevor Sie sie formatieren.
Schützt die aktuell gewählte Datei.
Hebt den Schutz der aktuell gewählten Datei auf.
Schützt alle markierten Dateien auf der Karte.
(Siehe S.92 - 94 für Informationen über Dateien
Markieren.)
Schutz aller markierten Dateien auf der Karte
aufheben. (Siehe S.92 - 94 für Informationen
über Dateien Markieren.)
Schützt alle Dateien auf der Karte.
Hebt den Schutz aller geschützten Dateien auf
der Karte auf.
89
HINWEIS
•Geschützte Dateien besitzen einen „Nur-Lese“ Status, wenn sie auf
einem Computer betrachtet werden.
SCHÜTZEN EINER EINZELNEN DATEIEN
1
Benutzen Sie die Tasten, um die Datei auszuwählen, die geschützt
werden soll.
2
Öffnen Sie das [Wiedergabeeinstellungen](S.26) durch Drücken der
Taste und wählen Sie [Schützen].
3
Wählen Sie im Untermenü [Schützen] durch Drücken der Ta s t en u n d
bestätigen Sie mit der Tas t e .
4
Schließen Sie das [Wiedergabeeinstellungen] durch Drücken der
Tas t e .
SCHUTZ EINER EINZELNEN DATEI AUFHEBEN
Um den Schutz einer Datei aufzuheben, wählen Sie die geschützte
Datei aus, wählen Sie [Schutz aufheben] wie im Schritt
beschrieben und drücken Sie die
Ein Symbol erscheint in der oberen
rechten Ecke des Bildes, welches anzeigt,
dass dieses Bild geschützt ist.
3
Taste .
90
MEHRERE DATEIEN SCHÜTZEN
1
Öffnen Sie das [Wiedergabeeinstellungen](S.26) durch Drücken der
Taste und wählen Sie [Schützen].
2
Wählen Sie im Untermenü [ Schützen] oder [Alle schützen] durch
Drücken der Tasten und bestätigen Sie mit der Ta s te .
3
Bestätigen Sie das Dialogfeld mittels der Ta st e n mi t [Ja] und drücken
Sie die Taste, um die Einstellungen zu übernehmen.
4
Schließen Sie das [Wiedergabeeinstellungen] durch Drücken der
Tas t e .
• Das Symbol wird in der oberen rechten Ecke der Dateien
eingeblendet, welches anzeigt, dass diese Dateien geschützt sind.
Um den Schutz abzubrechen, wählen Sie [Nein] und drücken Sie die
Ta st e .
SCHUTZ BEI MEHREREN DATEIEN AUFHEBEN
1
Wählen Sie [ Schutz auf.] oder [Schutz aller aufheben] und drücken Sie
die Ta st e .
2
Wählen Sie im Untermenü [ Schützen] oder [Alle schützen] durch
Drücken der Tasten und bestätigen Sie mit der Tas t e .
Um „Schutz aller aufheben“ abzubrechen, wählen Sie [Nein] und drücken
Sie die Ta st e .
WARNUNG !!
•Wenn [ Schützen] oder [ Schutz auf.] ausgewählt wird, kann es
abhängig von der Anzahl an Bildern auf der Karte einige Zeit dauern,
bis der Vorgang abgeschlossen ist.
91
BILDER MARKIEREN
Bilder können aus mehreren Gründen markiert werden, zum Beispiel,
um Favoriten zu kennzeichnen, eine Auswahl für eine Diaschau
zusammenzustellen oder Bilder über die Auswahl „Alle markierten“ im
Löschmenü zu löschen. (Siehe S.88).
MARKIERUNGSMENÜ
Markierung aufheben
Markieren
Alle markieren
Markierung aller aufh.
ACHTUNG !!
• Ton und Filmdateien können nicht markiert werden.
• Markieren einer Datei ist nicht möglich, wenn sich die Kamera im
Sprungmodus befindet.
HINWEIS
•Auf der Kamera markierte Bilder behalten diesen Status beim
Betrachten in der Software SIGMA Photo Pro bei.
Wenn das ausgewählte Bild bereits markiert ist,
wird die Markierung aufgehoben.
Markiert das ausgewählte Bild.
Markiert alle Bilder auf der Karte. (Wenn bereits
alle Bilder auf der Karte markiert sind, steht
diese Option nicht zu Verfügung.)
Hebt die Markierung aller markierten Bilder auf.
92
EIN EINZELNES BILD MARKIEREN
1
Benutzen Sie die Tasten, um ein Bild auszuwählen, das in der
Kontaktbogenansicht oder Einzelansicht markiert werden soll.
2
Öffnen Sie das [Wiedergabeeinstellungen](S.26) durch Drücken der
Taste und wählen Sie [Markieren].
3
Wählen Sie im Untermenü [Markieren] durch Drücken der Tasten und
bestätigen Sie mit der Tas t e .
4
Schließen Sie das [Wiedergabeeinstellungen] durch Drücken der
Tas t e .
MARKIERUNG EINER EINZELNEN DATEI AUFHEBEN
Um die Markierung eines einzelnen Bildes aufzuheben, wählen Sie das
markierte Bild aus und wählen Sie [Markierung aufheben] wie in
3 und drücken Sie die Ta s t e .
Schritt
Das Symbol wird in der oberen rechten
Ecke des Bildes eingeblendet, welches
anzeigt, das dieses Bild markiert ist.
93
ALLE BILDER MARKIEREN
1
Öffnen Sie das [Wiedergabeeinstellungen](S.26) durch Drücken der
Taste und wählen Sie [Markieren].
2
Wählen Sie im Untermenü [Alle markieren] durch Drücken der Ta s t en
und bestätigen Sie mit der Ta s t e.
3
Bestätigen Sie das Dialogfeld mittels der Ta st e n mi t [Ja] und drücken
Sie die Taste, um die Einstellungen zu übernehmen.
4
Schließen Sie das [Wiedergabeeinstellungen] durch Drücken der
Tas t e .
Das Symbol wird in der oberen rechten Ecke jedes Bildes eingeblendet,
welches anzeigt, dass diese Bilder markiert sind.
Um das Bild nicht zu markieren, wählen Sie [Nein] und drücken Sie die
Ta st e .
MARKIERUNG MEHRERER DATEIEN AUFHEBEN
1
Wählen Sie [Markierung aller aufh.] wie in Schritt 2 und drücken Sie die
Tas t e .
2
Bestätigen Sie das Dialogfeld mittels der Ta st e n mi t [Ja] und drücken
Sie die Taste, um die Einstellungen zu übernehmen.
Um die Markierung nicht aufzuheben, wählen Sie [Nein] and drücken Sie
die Ta st e .
WARNUNG !!
•Wenn [Alle markieren] oder [Markierung aller aufh.] ausgewählt wird,
kann es abhängig von der Anzahl an Bildern auf der Karte einige Zeit
dauern, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
94
BILDER DREHEN
Die angezeigten Bilder können gedreht werden. Die neue Ausrichtung
des Bildes wird in allen Ansichten verwendet, ebenso in der Diaschau.
HINWEIS
•In der Kamera gedrehte Bilder behalten diese Ausrichtung beim Betrachten
in SIGMA Photo Pro bei.
•Filme können nicht gedreht werden.
DREHEN-MENÜ
Drehen
Drehen
1
Benutzen Sie die Tasten, um das Bild auszuwählen, das in der
Kontaktbogen oder Einzelansicht gedreht werden soll.
2
Öffnen Sie das [Wiedergabeeinstellungen](S.26) durch Drücken der
Taste und wählen Sie [Drehen].
3
Wählen Sie im Untermenü die gewünschte Drehrichtung durch Drücken der
Tas t e n.
4
Schließen Sie das [Wiedergabeeinstellungen] durch Drücken der
Tas t e .
HINWEIS
•Um ein Bild um 180° zu drehen, bewegen Sie es zweimal in die gleiche
Richtung.
•Um ein Bild in seine Ursprungsausrichtung zurück zu versetzen, drehen Sie
es entgegengesetzt.
•Falls das Drehen-Menü vom Blocksprung Modus aufgerufen wird, steht die
Auswahl „Drehen“ nicht zur Verfügung.
Dreht das aktuell ausgewählte Bild um 90° nach
links (gegen den Uhrzeigersinn).
Dreht das aktuell ausgewählte Bild um 90° nach
rechts (im Uhrzeigersinn).
95
BELICHTUNGSWARNUNG
Die überbelichteten Bereiche der Bilder können rot hervorgehoben werden.
Schalten Sie im [
Ein
].
auf [
● Die Belichtungswarnung wird nicht in der Sofortvorschau angezeigt.
Um die Belichtungswarnung auszuschalten, stellen Sie im
[
Wiedergabeeinstellungen] (S.26) → [Beli-Warnung] auf [Aus].
Wiedergabeeinstellungen](S.26) → [Beli-Warnung
]
OK TASTEN KURZBEFEHL
Die Taste kann mit einer Funktion aus dem Wiedergabe Menü
belegt werden. Die zugewiesene Funktion kann durch Drücken der
Taste aufgerufen werden.
Wählen Sie im [
Wiedergabe Menü] (S.26) → [OK Kurzbefehl]
die gewünschte Funktion.
Verfügbare Funktionen, die der Taste zugewiesen werden können
Schützen
Markieren
Beli-Warning
Drehen
Drehen
Um die zugewiesenen Funktionen zu verwerfen, stellen Sie auf [Kein] im
[Wiedergabeeinstellungen](S.26) → [OK Kurzbefehl].
Schützt das aktuell ausgewählte Bild durch Drücken
der Taste. Ist das aktuelle Bild bereits geschützt,
wird der Schutz aufgehoben.
Markiert das aktuell ausgewählte Bild durch Drücken
der Taste. Ist das aktuelle Bild bereits markiert,
wird die Markierung aufgehoben.
Bei jedem Drücken der Taste, wechselt die
Belichtungswarnung zwischen an und aus.
Bei jedem Drücken der Taste dreht sich das Bild
um 90 Grad nach links (gegen den Uhrzeigersinn).
Bei jedem Drücken der Taste, dreht sich das Bild
um 90 Grad nach rechts (im Uhrzeigersinn).
96
TONNOTIZ AUFNEHMEN
Es ist möglich, eine Tonnotiz von 10 oder 30 Sekunden zu einem
gespeicherten Bild aufzuzeichnen, um die Aufnahmesituation durch
Stimme bequem zu beschreiben.
1
Öffnen Sie das [Wiedergabeeinstellungen](S.26) durch Drücken der
Taste und wählen Sie [Tonnotiz].
2
In der Detailansicht wählen Sie die gewünschte Dauer an Sekunden durch
Drücken der Tasten und drücken Sie die Ta st e .
3
Schließen Sie das [Wiedergabeeinstellungen] durch Drücken der
Tas t e .
• Das Symbol, gewählte Sekunden und
Steuerungssymbole werden auf dem LCD
angezeigt.
4
Drücken Sie die Taste, um die
Aufnahme zu starten. (Die Aufnahme kann
bis zu einer Länge der gewählten Sekunden
dauern.)
Wird die Taste während der Aufnahme
gedrückt, wird die Aufnahme abgebrochen.
Um die Tonnotiz abzuspielen, drücken Sie
die Taste. (Siehe S.81 für Anleitung
über Betrachten von Bildern mit Ton.)
97
WARNUNG !!
•Die Tonnotizfunktion bleibt solange aktiviert, bis sie abgestellt wird.
Durch Drücken der Taste wird sie jedes Mal aktiviert und eine
bestehende Aufnahme wird überspielt. Um dem vorzubeugen, drücken
Sie [Aus] nach dem Sie eine Tonnotiz aufgezeichnet haben.
HINWEIS
•Die Tonaufzeichnung wird in einer WAV Datei gespeichert. Diese Datei
wird im selben Verzeichnis unter demselben Namen wie die Bilddatei
gespeichert. Ist zum Beispiel der Bilddateienname SDIM0010.JPG,
lautet der Tondateiname SDIM0010.WAV.
98
VORFÜHREN EINER DIASCHAU
Alle oder ausgewählte Bilder auf der Karte können in automatischer
Wiedergabe mittels der Diaschau-Funktion der DP1X vorgeführt
werden.
DIASCHAU-MENÜ
Alle anzeigen
Geschützte zeigen
Markierte zeigen
WARNUNG !!
•Film und Ton wird in der Diaschau deaktiviert. (Bei Filmaufnahmen wird
nur das erste Einzelbild gezeigt.)
DIASCHAU STARTEN
1
Öffnen Sie das [Wiedergabeeinstellungen](S.26) durch Drücken der
Taste und wählen Sie [Diaschau].
2
In der Detailansicht wählen Sie [Alle anzeigen], [Geschützte zeigen] oder
[Markierte zeigen] durch Drücken der Tasten. Eine Diaschau kann
durch Drücken der Taste gestartet werden.
Um die Diaschau abzubrechen, drücken Sie die Taste. Danach
drücken Sie die , um das Diaschaumenü zu schließen.
WARNUNG !!
•Wenn [Markierte zeigen] gewählt ist, kann es je nach Anzahl der zu
zeigenden Bilder etwas dauern, bis die Diaschau startet.
HINWEIS
• Wenn die Diaschau gestoppt wurde, bleibt das letzte Bild angezeigt.
99
Startet eine automatische Schau aller Bilder der
Karte.
Startet eine automatische Schau aller geschützten
Bilder der Karte.
Startet eine automatische Schau aller markierten
Bilder der Karte.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.