Con l'acquisto della Vostra nuova as c iuga tric e
avete scelto un elettrodomestico moderno e
d'alta qualità.
Quest'asciugatrice si distingue per il basso
consumo di energia.
Tutte le asciugatrici prodotte dalla nostra fabbrica
sono verificate con cura relativamente al loro
funzionamento e al loro perfetto stato. In caso
di domande circa l'installazione dell'asciugatrice
il nostro servizio di assistenza clienti è sempre
a Vostra disposizione.
Troverete ulteriori informazioni e una selezione
dei nostri prodotti nel sito Internet:
http://www.siemens.de/hausgeraete
Leggere e segui re le p r e senti i str uz ioni p e r l 'uso e
tutte le ulteriori informazioni relative all'asciugatrice.
4
Conservare tutta la documentazione per un uso
successivo o per eventuali futuri proprietari.
Page 5
Avvertenze per lo smaltimento
!
Smaltimento
dell'imballaggio
Smaltimento di
un'asciugatrice
dismessa
Pericolo di soffocamento!
Gli imballaggi in cart one e i fogli plas t if ic ati pos sono
provocare soffocamento.
Non lasciare a disposizione dei bambini le parti
dell'imballaggio.
Tutti i materiali di imballaggio sono ecologici e
riciclabili. Si prega di smaltire l'imballaggio nel
rispetto dell'ambiente.
Il vostro fornitore o l'amministrazione comunale
forniranno tutte le informazioni sulle attuali possibilità di
smaltimento.
!
Pericolo di vita!
Pericolo di vita a causa della tensione elettrica
o per soffocamento.
In caso di asciugatrice dismessa:
Estrarre la spina di alimentazione.
Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo
con la spina.
Rendere inservibile la serratura della porta.
In questo modo si evita ai bambini di rimanervi
imprigionati.
I materiali pregiati possono essere riciclati se sono
smaltiti nel rispetto dell'ambiente.
Il vostro fornitore o l'amministrazione comunale
forniranno tutte le informazioni sulle attuali possibilità di smaltimento.
!
Questo apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta
e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su
tutto il territorio dell’Unione Europea.
5
Page 6
Istruzioni di sicurezza
Utilizzare
l'asciugatrice in
modo corretto
Da osservare
prima della
messa in
funzione
Solo per l'uso domestico.
Solo per asciugare capi di abbigliamento lavati
in acqua.
Non lasciare bambini incustoditi in pres en za
dell'asciugatrice –
!
Pericolo di esplosione/d'incendio!
Pericolo a causa di solventi.
Non utilizzare l'asciugatrice quando:
la biancheria è stata trattata con un solvente
o con un colore (ad es. smacchiatori, benzina).
Pericolo a causa di polvere .
Non utilizzare l'asciugatrice quando:
il bucato contiene polvere, ad es. polvere di
carbone o farina.
il bucato contiene gomma spugnosa/gomma
espansa.
il bucato contiene lacca per capelli, solvente
per smalto o prodotti simili.
Installare l'asciugatrice conformemente alle
istruzioni per il montaggio (Pagina 23).
Non collegare un'asciugatrice con danni visibili.
In caso di dubbio, consultare il proprio fornitore.
!
Pericolo di esplosione/d'incendio!
Non convogliare l'aria di scarico in un tubo di
Scarico utilizzato per i gas di scar ico deg li
Apparecchi destinati alla combustione di gas
o di altri combustibili
6
Page 7
Da osservare
prima dell'asciugatura
Da osservare
al termine del
programma
Per la protezione
dell'asciugatrice
Non lasciare bambini incustoditi in pres en za
dell'asciugatrice.
Tenere gli animali domestici lontano dall'asciu-
gatrice.
Togliere tutti gli oggetti dalle tasche dei capi di
abbigliamento. Prestare particolare attenzio ne
agli accendini –
!
Pericolo di esplosione!
Al termine del programma disinserire
l'asciugatrice.
Non salire sull'asciugatrice.
Non appoggiarsi o sedersi sulla porta –
!
Pericolo di ribaltamento!
Non sollevare l'asciugatrice afferrandola per
le parti sporgenti –
!
Pericolo di rottura – Pericolo di lesioni!
Non utilizzare in prossimità dell'asciugatrice
rafforzatori di lavagg io con t enenti solventi
oppure prodotti per rimuovere lo sporco
e smacchiatori. L'asciugatrice potrebbe
danneggiarsi.
Durante il trasporto o l'immagazzinaggio,
svuotare completamente l'asciugatrice.
i
Non installare l'asciugatrice in un ambiente
esposto al rischio di gelo!
7
Page 8
Tutela dell'ambiente/
Istruzioni per il risparmio
Asciugatura
ecologica ed
economica
Strizzare bene il bucato!
Prima dell'asciugatura, centrifugare bene la
biancheria nella lavatrice. Le centrifughe ad
alta velocità riducono il tempo di asciugatura e
abbassano il consumo di energia. Centrifugare
anche il bucato delicato.
Sfruttare la quantità ottimale di riempimento!
Sfruttare la quantità massima consigliata.
Non superare le quantità di riempimento:
Biancheria bianca e a colori max. 5,0 kg
Tessuto delicato max. 2,5 kg
Ventilare bene l'ambiente!
Durante l'asciugatura aprire una finestra
o una porta.
Pulire il filtro per lanugine!
Pulire il filtro dopo ogni asciugatura (Pagina 18).
Non ostruire il passaggio dell'aria di
raffreddamento!
Non chiudere l'apertura per l'aria di raffredda-
mento sul lato posteriore dell'apparecchio né
applicarvi adesiv i.
8
Page 9
Descrizione dell'asciugatrice
Guida rapida
Prima dell'asciugatura
Aprire la porta.
Introdurre la bianc heria nel cestello.
Chiudere la porta.
Ruotare il Selettore programmi su un
programma (Tabella programmi pagina 16).
Se necessario impostare la funzione
supplementari (pagina 17).
Premere il pulsante Avvio.
Aggiunta del bucato
Aprire la porta.
L'asciugatura si interrompe.
Introdurre o togliere il bucato.
Chiudere la porta.
Se necessario, ruotare il Selettore programmi
su un altro programma (Tabella programmi da
pagina 16).
Premere il pulsante Avvio.
Dopo l'asciugatura
Aprire la porta.
Prelevare la biancheria.
Ruotare il Selettore programmi sulla posizione
OFF.
Pulire il filtro per lanugine (filtro) (pagina 18).
Funzionamento
della porta
Premere per aprire la porta.
Chiusura della porta (si ode un "clic").
9
Page 10
Struttura dell'apparecchio
1
2
10
3
1 Diaframma di comando
2 Porta con filtro interno
3 Piedini dell'apparecchio regolabili
Page 11
Pannello di comando
Selettore programmi/selettore della durata
Per accendere, spegnere e selezionare
un programma e un tempo di asciugatura.
Rotazione possibile in entrambe le direzioni
Display di stato
Spia luminosa (LED)
per lo stato del
programma
Lampada spia
si illumina quando si
attiva l'apparecchio
Pulsanti per le funzioni
supplementari
(se lo si desidera, in aggiunta
al programma)
Del
Per l'asciugatura delicata
Segnale
Premendo questo pulsante,
si attiva il segnale acustico
Pulsante Avvio
Consente
di avviare il
programma
11
Page 12
Avvertenze sulla biancheria
Contrassegni
dei tessuti
Osservare i seguenti simboli dei tessuti:
ASCIUGATURA
É consentito utilizzare un’asciugatrice
per il bucato
Strizzare, stendere e fare asciugare
Non strizzare, stendere il bucato
ancora bagnato e fare asciugare
Strizzare, stendere il bucato su una
superficie piana e far asciugare
Non è consentito utilizzare
un’asciugatrice
Asciugatura a temperatura normale
Asciugatura a bassa temperatura
Non asciugare nell'asciugatrice i seguenti tessuti:
Lana o tessuti misto lana.
Osservare le indicazioni del produttore.
Page 13
Consigli per
l'asciugatura
Consigli validi per ogni tipo di asciugatura:
Per ottenere un'asciugatura omogenea:
selezionare la biancheria in base al tipo di
tessuto e al programma di asciugatur a.
Chiudere le cernie re la mpo, i gan ci e le a sole .
Legare insieme le cin ghi e e i na st ri dei grembiuli.
Non asciugare eccessivamente il bucato
delicato: Pericolo di sgualciture! Far asciugare
completamente il bucato all'aria.
Non asciugare eccessivamente il bucato.
Non stirare il bucato subito dopo l'asciugatura.
Piegare il bucato e lasciar trascorrere un po' di
tempo. In questo modo l'umidità residua si
distribuisce omogeneamente.
I capi a maglia (ad es. T-shirt, maglie), durante
la prima asciugatura spesso si restringono.
Non usare il programma "Superasciugatura".
13
Page 14
Messa in funzione
Asciugatura
Prima di procedere alla prima asciugatura leggere
attentamente le presenti istruzioni per l'uso!
1. Aprire la porta.
2. Introdurre la biancheria nel cestello vuot o.
Assicurarsi che il cestello contenga solo
i
biancheria.
3. Chiudere la porta.
4. Selezionare un programma facendo ruotare
il Selettore programmi.
5. Se necessario impostare le funzioni supple-
mentari (pagina 17).
6. Premere il pulsante Avvio.
Avvertenza!
Il programma di asciugatura corrente può essere
interrotto aprendo la porta – Per pros eg uir e il
programma:
Chiudere la porta.
Premere il pulsante Avvio.
14
Il programma di asciugatura può essere modificato
durante la fase di asciugatura.
1. Chiudere la porta.
2. Ruotare il Selettore programmi su "OFF"
(cancellazione del programma).
3. Impostare il Selettore programmi sul nuovo
programma desiderato.
4. Premere il pulsante Avvio.
Page 15
Selezionare un programma
Selezione
Svolgimento
del programma
Per garantire ottimali risultati di asciugatura,
l'apparecchio offre diversi programmi e la funzione
supplementare Del. (pagina 17).
I nostri programmi di asciugatura sono delicati
sul bucato e consentono un minimo consumo
energetico. Per effetto del calore residuo, in
seguito alla fase di asciugatura il bucato sembra
più umido di quanto non sia in realtà.
Se, dopo il raffreddamento, il bucato non è
ancora come desiderato, utilizzare il programma
di asciugatura immediatamente successivo
oppure avvalersi del programma a tempo.
Con i programmi standard l'asciugatrice lavora
con un rivelatore elettronico che controlla costantemente l'umidità della biancheria. L'asciugatura
termina automaticamente quando viene raggiunto
il grado di asciugatura impostato. Lo stato del
programma viene indicato da lampade spia (LED).
L'asciugatrice è dotata di una funzione di
protezione antipiega automatica (distensione/fine),
la quale è utile quando la biancheria non viene
estratta dal cestello subito dopo l'asciugatura.
Il cestello continua a girare per un'ora
a determinati intervalli di tempo. Estrarre quindi la
biancheria. Fino al momento dell'estrazione, la
biancheria resta morbida e soffice.
15
Page 16
Programmi standard
Bucato in cotone o colorato in cotone e lino 3-5 kg.
Per i tessuti sensibili al calore premere il pulsante Delicato.
Biancheria da letto e da tavola,
asciugamani
Biancheria da letto e da tavola,
asciugamani, T-shirt, polo,
indumenti da lavoro
T-shirt, polo, abiti, pantaloni,
indumenti da lavoro, biancheria
intima
Canovacci, pezze e asciugamani,
biancheria da letto, biancheria
intima, calze in cotone
Accappatoi e biancheria da letto
Nessuna biancheria né calze
Biancheria delicata (che non si stira) in tessuto sintetico o
misto, cotone , per es. viscosa, cupro, modacrilico, poliestere
fino a 2,5 kg.
Pantaloni, abiti, gonne, camicie
Pantaloni, abiti, gonne, camicie,
camicette, busti, leggings,
abbigliamento sportivo con
componente in fibre sintetiche
Camicie da uomo, camicette,
abbigliamento sportivo
Biancheria da letto e da tavola,
tute sportive, anorak, coperte
calze in cotone
per bucato:
da stirare a macchina
da stirare Stiratura
che non deve essere
stirato o deve essere
stirato solo leggermente
che non deve essere
stirato con parti spesse,
a più strati
parti particolarmente
spesse o a più strati
per bucato:
da stirare
che non deve essere
stirato o deve essere
stirato solo leggermente
che non deve essere
stirato
da non stirare, con parti
spesse, a più strati
Programmi
standard
Cotone/
colorati
Stiratura
con ferro
con ferro
Normale
Forte
Super
asciugatura
Programma
a tempo
Delicati
Stiratura
con ferro
Leggero
Normale
Forte
16
Page 17
Programmi a tempo
Tessuti preasciugati con scarso contenuto di umidità, piccoli
capi di biancheria singoli, quali teli da spiaggia, costumi da
bagno, strofinacci, tessuti multistrato in fibre acriliche.
Per i tessuti sensibili al calore premere il pulsante Delicato.
Per rinfrescare e ventilare capi di abbigliamento poco indossati.
Per tutti i tipi di tessuti.
Funzione supplementare
Pulsante
Delicato
In caso di tessuti delicati (per esempio in fibre
acriliche), premere il pulsante Del.
Osservare le avvertenze per il trattamento dei
tessuti .
La temperatura è ridotta, il tempo di asciugatura
è prolungato.
La funzione resta inalterata finché non si
i
preme nuovamente il pulsante.
caldo
(regolabile a inter-
valli di 10 min.fino
a 60 min)
Freddo
(regolabile una sola
volta su 10 m in)
Pulsante Segnale
Premendo questo pulsante, si attiva il segnale
acustico.
17
Page 18
Pulizia e cura
Pulizi a d e ll'asciu gatrice
Filtro per
lanugine
!
Pericolo di esplosione!
Pericolo di esplosione a causa di solventi.
Per la pulizia non utilizzar e mai solventi.
L'asciugatrice si danneggia se la pulizia non
è eseguita nel modo corretto. Non spruzzare
l'asciugatrice con un getto d'acqua! Non utilizzare
abrasivi o detergenti universali.
Pulire la carcassa e il pannello dei comandi
con un detergente non aggressivo e un panno
morbido.
Pulire il filtro dopo ogni asciugatura.
Nell'uso della biancheria si sviluppa polvere
di abrasione di fibre (pelucchi di biancheria).
Questa si libera durante l'asc iugatur a e si
raccoglie nel filtro.
Un filtro sporco allunga i tempi di asciugatura
e genera un maggiore consumo di energia.
1. Aprire la porta.
2. Estrarre il filtro verso l'alto.
18
3. Rimuovere i pelucchi (strofinare con la mano
la superficie del filtro).
4. Introdurre il filtro (può essere introdotto solo
in una direzione).
5. Chiudere la porta.
Page 19
Cosa fare quando...
Cosa fare
quando...
Lampada spia
"ON“ non si
accende.
L'asciugatrice non
va in funzione.
L'umidità nell'ambiente aumenta
notevolmente.
La porta si apre
da sola.
Causa Rimedio
Spina non inserita. Inserire la spina nella presa.
Nessun programma di
asciugatura selezionato.
Il dispositivo di prote-
zione dell'appartamento
è scattato.
Il pulsante Avvio non
è premuto
Nessun programma di
asciugatura selezionato.
La porta non è chiusa Chiudere la porta.
Temperatura ambiente
inferiore a 5 °C.
Ventilazione dell'ambi-
ente insufficiente.
Ruotare il selettore programmi
sul programma desiderato.
Inserire/sostituire il dispositivo
di protezione.
Premere il pulsante.
Ruotare il selettore programmi
sul programma desiderato.
Aumentare la temperatura.
Provvedere ad un'adeguata
ventilazione dell'ambiente.
Il perno di chiusura non
è incastrato.
Chiudere la porta con forza
fino a quando il perno non si
incastra correttamente e si
sente un "clic".
Il livello di asciugatura non è stato
raggiunto o il tempo
di asciugatura è
troppo lu ngo.
Filtro intasato. Pulire il filtro (Pagina 18).
19
Page 20
Cosa fare quando.. Causa Rimedio
Il grado di
asciugatura non é
quello desiderato
Temperatura ambiente
superiore ai 30° C.
É stato selezionato un
programma inadeguato.
Interruzione di corrente per
più ore.
Provvedere a un'adeguata
ventilazione.
Impostare il programma di
asciugatura mediante le informazioni relative al programma
(a partire da pagina 16).
Riavviare il programma
premendo il pulsante Avvio.
Il bucato non é
asciutto in modo
uniforme
Condensa nel tubo
flessibile dell'aria
di scarico.
Il bucato sembra più umido
di quanto non sia realmente.
Si é verificato uno dei
seguenti casi:
- Sono stati asciugate quantità eccessive di bucato.
- É stato asciugato solo bucato di grandi dimensioni.
- Il bucato asciugato presenta differenti strutture
di fibre.
Il tubo flessibile dell'aria di
scarico é troppo lungo.
Se dopo il raffreddamento,
il bucato non è ancora come
desiderato, impostare nuovamente un tempo di asciugatura.
Asciugare
- piccole quantità di bucato.
- bucato di grandi e piccole
dimensioni al tempo stesso.
- bucato con struttura di fibra
uniforme.
Impostare l'asciugatrice in modo
che la lunghezza del tubo flessibile non sia superiore a 2 m.
20
!
Pericolo a causa di corrente elettrica!
Fare eseguire le riparazioni solo dal servizio
di assistenza clienti oppure da personale
specializzato e autoriz zato .
Quando non si è in grado di eliminare da soli un
guasto o quando è necessaria una riparazione:
Portare il Selettore programmi in posizione
OFF.
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Chiamare il servizio di assistenza clienti
(pagina 21).
Page 21
Servizio assistenza clienti
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti,
si prega di verificare se si riesce ad eliminare il
guasto da soli. (vedere da pagina 19).
Nei casi di consulenza, anche durante il periodo
di garanzia, saranno addebitati i costi per
l'intervento del tecnico.
Preghiamo di indicare al servizio di assistenza
clienti la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero
di fabbricazione (FD) dell'apparecchio.
Questi dati sono riportati nel campo con bordo
spesso della targhetta portadati , posta sulla cornice
della porta (visibile quando si apre la porta) .
E-Nr. _________________ FD ______
Sigla del prodotto Numero di fabbricazione
Annotare qui i dati di identificazione del proprio
apparecchio.
Si prega di contribuire ad evitare interventi inutili,
indicando la sigla del prodotto e il numero di
fabbricazione. Si risparmiano così i relativi costi.
Troverete ulteriori informazioni sul nostro sito
Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete
oppure
presso i nostri centri di assistenza clienti.
Qualora non dovessero essere disponibili altre
officine di ri pa razione, i clienti po ssono disporre
dei nostri servizi anche allo scadere della garanzia.
21
Page 22
Caratteristiche tecniche
Dimensioni Valore
Altezza 85 cm (regolabile)
Larghezza 60 cm
Profondità 59 cm
Peso ca. 45 kg
Quantità di riempimento nominale 5 kg
Tensione di allacciamento, valore di allacciamento,
protezione
Valori di consumo
Cotone/colorati 5 kg
Normale
I dati sono valori indicativi rilevati nel rispetto delle condizioni delle norme.
Sono possibili scostamenti fino al 10%.
Numero di giri centrifuga
in giri/minuto
(umidità residua)
800
1000
1200
1400
1600
(ca. 70%)
(ca. 62%)
(ca. 55%)
(ca. 50%)
(ca. 47%)
Vedere la targhetta
Consumo di energia
in kWh
3,35
3,00
2,70
2,35
2,30
22
Page 23
Installazione e allacciamento
!
Istruzioni di
sicurezza
Pericolo di ferite!
L'asciugatrice ha un peso notevole.
Non sollevarla da soli.
Non sollevarla afferrandola per le parti
sporgenti (ad es. porta) – Pericolo di rottura.
!
Pericolo d'inciampo!
Pericolo d'inciampo a causa di cavi o tubi
flessibili pendenti.
Fissare i cavi o i tubi flessibili sciolti.
Verificare la presenza di dann i da traspor to
sull'asciugatrice. Non collegare un'asciugatrice con danni visibili. In caso di dubbio,
consultare il proprio fornitore.
Prima di eseguire il trasporto, svuotare
completamente l'asciugatrice.
23
Page 24
Installazione
dell'asciugatrice
!
Non collocare l’apparecchio dietro una
porta chiudibile, una porta scorrevole o
una porta la cui cerniera sia posta sul
lato di fronte all’apparecchio.
!
Collocare l’apparecchio in modo che lo
sportello della lavasciuga possa essere
aperto senza impedimenti.
L'apparecchio si deve trovare in posizione
orizzontale su un pavimento solido. Utilizzare
a tale scopo la livella a bolla d'aria. I piedini
sono regolabili in altezza. Se necessario,
utilizzarla per l'allineamento:
Svitare i controdadi.
Ruotare i piedini per uniformare l'altezza
della macchina.
Serrare nuovamente i controdadi.
Evitare che il cavo di allacciamento alla rete
resti intrappolato tra la parete e l'asciugatrice.
Distanza minima del tubo di sfiato dalla
parete: 10 cm.
24
!
Garantire sempre un agevole accesso
alla presa con messa a terra.
!
L'asciugatrice non é a incasso né è
possibile inserire spessori.
Page 25
Kit di collegamento per colonna
lavatrice/asciugatrice
N. d'ordine: WZ 20260
Montaggio del
tubo flessibile
dell'aria di
scarico
Tubo flessibile per l'aria di
scarico:
N. d’ordine : WZ 20180
Per risparmiare spazio, è possibile installare
l'asciugatrice sopra una lavatrice Siemens
delle stesse dimensioni di base.
!
Pericolo di ferite!
Per motivi di sicurezza, l'installazione
dev'essere effettuata da un tecnico specializzato. L'asciugatrice dev'essere sempre
fissata alla lavatrice mediante un kit di
collegamento.
Le aperture per l'aria di scarico si trovano
sulla parete laterale sinistra e sulla parete
posteriore dell'asciugatrice.
In seguito all'installazione dell'asciugatrice,
selezionare l'apertura appropriata per l'aria
di scarico.
Inserire il tubo flessibile per l'aria di scarico
(cfr. accessori speciali) o l'adattatore
direttamente nell'apertura desiderata.–
Rotazione in senso orario.
Chiudere l'altra apertura per l'aria di scarico
con il coperchio disponibile.
1 Coperchio in materiale plastico
2 Tubo flessibile per l'aria di scarico
Liberare il tubo flessibile per l'aria di scarico
senza piegarlo. Il tubo flessibile deve essere
disposto soltanto in senso orizzontale o verso
l'alto e non deve mai essere sospeso.
La lunghezza del tubo flessibile non deve
essere superiore a 2 m.
Disporre il tubo flessibile per l'aria di scarico
in modo che non si formi alcuna resistenza
diretta (per esempio per effetto del vento) a
livello dell'uscita dell'aria di scarico.
25
Page 26
Collegamento
elettrico
Collegare l'apparecchio esclusivamente a
una presa con messa a terra installata in
modo appropriato.
Accertarsi che i dati relativi alla tensione sulla
targhetta dell'apparecchio (visibile quando si
apre la porta) coincidano con la tensione di
rete presso il luogo di instal la zio ne. Anc h e il
valore della potenza allacciata e il fusibile
necessario o l'apparecchio automatico LS
sono indicati sulla targhetta dell'apparecchio.
Accertarsi che la spina e la presa coincidano,
che la sezione di potenza sia sufficiente e
che il sistema di collegamento a terra sia
stato installato correttamente.
Non utilizzare prese multiple e cavi di
prolunga.
Estrarre la spina dalla presa di corrente solo
facendo presa sull'impugnatura della spina
stessa. Non toccare la spina con le mani
umide!
La sostituzione del cavo di rete deve essere
effettuata esclusivamente da parte del
servizio di assistenza tecnica.
Se il cavo di al lacc iamento di questo appa-
recchio é danneggiato, é necessario sostituirlo rivolgendosi a tale scopo al costruttore
o al suo servizio di assistenza tecnica.
26
Page 27
Page 28
SIEMENS
ELECTROGERÄTE G MBH
WTXL1100/9000182253
141038/it (04-06)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.