Brug et par minutter på at læse denne
tekst, så du kan lære alle fordelene ved
din tørretumbler at kende.
Alle tørretumblere, der leveres fra vores
fabrik, bliver grundigt kontrolleret for fejl
og mangler, så vi kan være sikre på, at
de lever op til de høje kvalitetskrav, som
mærket Siemens står for.
Der findes flere oplysninger om vores
produkter, tilbehør, reservedele og
service på vores hjemmeside
www.siemens-home.com eller ved
henvendelse til vores
kundeservicecentre.
Hvis betjenings- og
opstillingsvejledningen beskriver
forskellige modeller, henvises til
forskellene på de pågældende steder.
Tag først tørretumbleren i brug, når du
har læst denne betjenings- og
opstillingsvejledning igennem!
Generelt om symboler, signalord, tips
og procedurer
: Advarsel!
Kombination af dette symbol og
signalord advarer om en potentielt farlig
situation. Tilsidesættelse af denne
anvisning kan medføre tilskadekomst og
død.
Pas på!
Dette signalord advarer om en potentielt
farlig situation. Tilsidesættelse af denne
anvisning kan medføre materielle skader
og/eller miljøskader.
Anvisning / tip
Anvisninger om optimal brug af
maskinen / andre nyttige oplysninger.
1. 2. 3. / a) b) c)
Handlingsrækkefølger angives med tal
eller bogstaver.
■ / -
Opremsninger vises med en firkantbullet eller med en skråstreg.
til tekstiler af bomuld . . . . . . . . . . . . .43
J Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
da Anvendelse iht. formål
8 Anvendelse iht. formål
Anvendelse iht. formål
■ Maskinen er kun beregnet til privat
brug i husholdninger.
■ Apparatet må ikke opstilles eller
anvendes på steder med frostfare
og/eller med udendørs
forhold.Apparatet kan blive
beskadiget, hvis restvand inde i
apparatet fryser til is. Hvis slangerne
fryser, kan de knække/springe.
■ Denne maskine må kun bruges i
husholdninger til tørring og
opfriskning af vasketøj, som er
blevet vasket i vand, og som tåler
tørring i tørretumbler (se
plejemærkerne på tøjet). Enhver
anden anvendelse er ikke
anvendelse i henhold til maskinens
formål og er ikke tilladt.
■ Denne maskine er beregnet til brug
op til en højde på maksimalt 4000
meter over havets overflade.
Inden maskinen tages i brug:
Kontroller maskinen for synlige skader.
Tag ikke maskinen i brug, hvis den er
beskadiget. Kontakt leverandøren eller
kundeservice i tilfælde af problemer.
Læs og følg anvisningerne i brugs- og
installationsvejledningen og alle andre
dokumenter, som følger med apparatet.
Opbevar dokumentationen til senere
brug eller til efterfølgende ejere af
maskinen.
( Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Følgende
sikkerhedsanvisninger og
advarsler har som formål at
beskytte brugeren mod
tilskadekomst og at forhindre
materielle skader på
omgivelserne.
Det er derudover vigtigt at tage
de nødvendige forholdsregler
og udvise den nødvendige
omhu ved installation,
vedligeholdelse, rengøring og
betjening af apparatet.
4
Sikkerhedsanvisninger da
Børn/personer/kæledyr
:Advarsel
Livsfare!
Børn og andre personer, som
ikke er i stand til at vurdere de
risici, der er forbundet med
brugen af apparatet, kan
komme til skade eller komme i
livsfarlige situationer. Vær
derfor opmærksom på
følgende:
■ Apparatet må bruges af børn
over 8 år og af personer
med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale
evner eller af personer med
manglende erfaring eller
viden, hvis de er under
opsyn eller er blevet
instrueret om sikker brug af
apparatet af og har forstået
den potentielle risiko, som
brugen af apparatet
indebærer.
■ Børn må ikke lege med
apparatet.
■ Børn må ikke rengøre eller
vedligeholde apparatet uden
at være under opsyn.
■ Hold børn under 3 år og
kæledyr borte fra apparatet.
■ Lad ikke apparatet være
uden opsyn, når der er børn
eller andre personer i
nærheden, som ikke er i
stand til at vurdere risikoen.
:Advarsel
Livsfare!
Børn kan låse sig inde i
apparatet og derved komme i
en livsfarlig situation.
■ Opstil ikke apparatet bag en
dør, fordi dette kan spærre
for apparatets luge eller
forhindre, at den kan åbnes
helt.
■ Gør følgende, når apparatets
skal kasseres: Træk
netstikket ud af kontakten,
inden nedledningen klippes
over, og ødelæg derefter
låsen i apparatets luge.
:Advarsel
Fare for kvælning!
Børn kan blive fanget i
emballage/plastfolie eller
emballagedele, hvis de får lov
til at lege med dem, eller de
kan trække dem over hovedet
og blive kvalt.
Hold emballage, plastfolie og
emballagedele udenfor børns
rækkevidde.
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Vaskemidler og plejeprodukter
kan forårsage forgiftning, hvis
de indtages.
Søg læge, hvis sådanne midler
ved et uheld indtages.Opbevar
vaskemidler og plejeprodukter
utilgængeligt for børn.
5
da Sikkerhedsanvisninger
:Advarsel
Irritation af øjne/hud!
Vaskemidler og plejeprodukter
kan forårsage irritation, hvis de
kommer i kontakt med øjne/
hud.
Skyl øjne/hud grundigt i tilfælde
af kontakt med vaskemidler og
plejeprodukter. Opbevar
vaskemidler og plejeprodukter
utilgængeligt for børn.
Installation
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/brand/
materiel skade/beskadigelse
af apparatet!
Det kan medføre farlige
situationer, hvis apparatet ikke
bliver installeret korrekt.
Kontroller følgende:
■ Netspændingen i kontakten
skal svare til den
mærkespænding, som er
angivet på apparatet
(typeskiltet).
Tilslutningseffekten og den
krævede sikringsstørrelse er
angivet på typeskiltet.
■ Apparatet må kun tilsluttes til
en strømforsyning med
vekselstrøm via en nationalt
godkendt og jordforbundet
kontakt, som er korrekt
installeret.
■ Netstikket og den
jordforbundne stikkontakt
skal passe sammen, og
jordforbindelsen skal være
korrekt installeret.
■ Ledningens tværsnit skal
være tilstrækkelig stort.
■ Der skal altid være adgang til
netstikket.
■ Hvis der bruges et
fejlstrømsrelæ, skal det være
forsynet med følgende
mærke: z. Kun med dette
mærke er det sikret, at
fejlstrømsrelæet opfylder den
gældende lovgivning.
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/brand/
materiel skade/beskadigelse
af apparatet!
Ændring eller beskadigelse af
apparatets netledning kan
medføre elektrisk stød,
kortslutning eller brand som
følge af overophedning.
Netledningen må ikke lægges i
løkker, blive klemt eller ændret,
eller komme i kontakt med
varmekilder.
:Advarsel
Brandfare/fare for materiel
skade/beskadigelse af
apparatet!
Anvendelse af
forlængerledninger og multistik
kan medføre brand på grund af
overophedning eller
kortslutning.
Tilslut apparatet direkte til en
korrekt installeret stikkontakt
med jordforbindelse. Brug ikke
forlængerledninger, stikdåser
med flere udtag eller
dobbeltstik.
6
Sikkerhedsanvisninger da
:Advarsel
Fare for tilskadekomst/
materiel skade/beskadigelse
af apparatet!
■ Apparatet kan vibrere eller
bevæge sig under driften
med potentiel fare for
tilskadekomst eller materielle
skader.
Placer apparatet på et rent,
plant og solidt underlag, og
indjuster apparatet til vandret
med skruefødderne ved
hjælp af et vaterpas.
Fare for tilskadekomst/materiel skade/beskadigelse af apparatet!
■ Forkert placering (opstilling)
af dette apparat ovenpå en
vaskemaskine kan medføre
tilskadekomst, materiel
skade og/eller beskadigelse
af apparatet.
Hvis dette apparat skal
placeres ovenpå en
vaskemaskine, skal
vaskemaskinen som
minimum have samme
bredde og dybde, som
apparatet, og apparatet skal
fikseres med det dertil
beregnede montagesæt.
~ Side 17 Apparatet SKAL
■ Hvis apparatet transporteres
eller løftes i dele, der stikker
ud (f.eks. apparatets luge),
kan de knække af og derved
forårsage tilskadekomst.
Brug ikke dele, der stikker
ud fra apparatet, til at
transportere eller løfte det
med.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
■ Apparatet er meget tungt.
Der er fare for tilskadekomst,
når det løftes.
Løft ikke apparatet alene.
Fare for tilskadekomst!
■ Apparatet har skarpe kanter,
som kan forårsage snitsår i
hænderne.
Hold ikke på de skarpe
kanter, når apparatet løftes.
Brug beskyttelseshandsker.
Fare for tilskadekomst!
■ Der er fare for snubling og
tilskadekomst, hvis
maskinens slanger og
netledning ikke forlægges
korrekt.
Forlæg slanger og ledninger,
så der ikke er fare for
snubling.
sikres med dette
montagesæt. Det er ikke
tilladt at opstille apparatet
ovenpå et andet apparatet
på nogen anden måde.
Fare for tilskadekomst/materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Drift
:Advarsel
Eksplosionsfare/brandfare!
Vasketøj, som har været i
kontakt med opløsningsmidler,
olie, voks, voksfjerner, fedt eller
pletfjerner, kan antændes, når
det tørres i maskinen eller
endda få apparatet til at
7
da Sikkerhedsanvisninger
eksplodere. Vær derfor
opmærksom på følgende:
■ Skyl vasketøjet grundigt i
varmt vand og sæbe, inden
det tørres i maskinen.
■ Tøjet skal være vasket, inden
det tørres i apparatet.
■ Vasketøj, der er blevet renset
med industrielle kemikalier,
må ikke tørres i apparatet.
:Advarsel
Eksplosionsfare/brandfare!
■ Materialerester, som
ansamles i fnugfiltret, kan
antændes under tørringen
eller endda medføre, at
apparatet begynder at
brænde eller eksploderer.
Rens fnugfiltret, hver gang
der er blevet tørret vasketøj i
apparatet.
Eksplosionsfare/brandfare!
■ Bestemte genstande kan
antændes under tørringen
eller endda medføre, at
apparatet begynder at
brænde eller eksploderer.
Fjern lightere og tændstikker
fra lommerne i tøjet.
Eksplosionsfare/brandfare!
■ Kulstøv eller mel i luften
omkring apparatet kan
medføre en eksplosion.
Sørg for, at området omkring
apparatet er rent, når det er i
drift.
:Advarsel
Brandfare/fare for materiel
skade/beskadigelse af
apparatet!
Hvis programmet afbrydes,
inden tørreprocessen er
afsluttet, forhindres vasketøjet i
at køle tilstrækkeligt ned, hvad
der kan medføre, at vasketøjet
antændes, eller at der sker
materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
■ Under den sidste del af
tørreprocessen bliver
vasketøjet i tromlen ikke
opvarmet (afkølingsproces).
Dette sikrer, at tøjet forbliver
på en temperatur, hvor det
ikke tager skade.
■ Sluk ikke for apparatet, før
tørreprocessen er helt
afsluttet, med mindre alt
vasketøjet tages ud af
tromlen med det samme og
spredes ud (for at lade
varme undslippe).
:Advarsel
Fare for forgiftning/materiel
skade!
Kondensvandet er ikke
drikkevand og kan være
forurenet med fnug fra tøjet.
Forurenet kondensvand kan
være sundhedsskadeligt og
kan forårsage materielle
skader.
Må ikke drikkes eller
genanvendes.
8
Sikkerhedsanvisninger da
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Rengøringsmidler, som
indeholder opløsningsmidler,
som f.eks. rensevæske, kan
afgive giftige dampe.
Brug ikke rengøringsmidler, der
indeholder opløsningsmidler.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
■ Hvis man støtter sig til/sidder
på den åbne luge, kan
apparatet vælte, hvilket kan
medføre tilskadekomst.
Brug ikke den åbne luge
som støtte.
Fare for tilskadekomst!
■ Apparatets topplade kan
knække, hvis personer står
på den, hvilket kan medføre
tilskadekomst.
Stå ikke ovenpå apparatet.
Fare for tilskadekomst!
■ Der er fare for håndskader,
hvis hænderne stikkes ind i
tromlen, mens den stadig
drejer rundt.
Vent, til tromlen ikke længere
drejer.
Pas på!
Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
■ Hvis der lægges mere
vasketøj i apparatet end den
maksimalt tilladte mængde,
kan apparatet eventuelt ikke
fungere korrekt, eller der kan
opstå materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
Overskrid ikke den
maksimale mængde af tørt
vasketøj. Sørg for at
overholde de maksimale
tøjmængder, som er angivet
for hvert program.
~ Side 23
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Apparatet kan blive
beskadiget, hvis det
anvendes uden fnugfilter,
eller hvis fnugfiltret er defekt.
Brug ikke apparatet uden
fnugfilter eller med et defekt
fnugfilter.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Lette genstande, som hår og
fnug, kan blive suget ind i
apparatets luftindtag under
driften.
Sørg for, at lette genstande
ikke kommer tæt på
apparatet.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Skum og skumgummi kan
blive deformeret eller smelte,
hvis de tørres i apparatet.
Tør ikke vasketøj, som
indeholder skum eller
skumgummi i apparatet.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
9
da Sikkerhedsanvisninger
■ Anvendelse af forkerte
mængder vaskemiddel eller
rengøringsmiddel kan
medføre materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
Følg producentens
anvisninger ved anvendelse
af vaskemidler,
plejeprodukter og
rengøringsmidler.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Hvis apparatet bliver
overophedet, kan det
eventuelt ikke fungere
korrekt, eller der kan ske
materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
Sørg for, at apparatets
luftindtag aldrig bliver
blokeret under driften, og at
området omkring apparatet
er tilstrækkeligt ventileret.
Rengøring/vedligeholdelse
:Advarsel
Livsfare!
Apparatet drives med
elektricitet. Der fare for elektrisk
stød ved berøring af
strømførende komponenter.
Vær derfor opmærksom på
følgende:
■ Sluk for apparatet.Afbryd
strømtilførslen til apparatet
(træk netstikket ud).
■ Rør aldrig ved netstikket
med våde hænder.
■ Hold i selve stikket, når
netstikket tages ud af
kontakten, og træk aldrig i
netledningen, fordi dette kan
beskadige den.
■ Der må ikke foretages
tekniske ændringer af
apparatet eller dets
funktioner.
■ Reparationer og andre
former for arbejde på
apparatet må kun udføres af
kundeservice eller af en
elektriker. Det samme
gælder for en eventuel
udskiftning af netledningen.
■ Der kan bestilles en
netledning som reservedel
hos kundeservice.
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Rengøringsmidler, som
indeholder opløsningsmidler,
som f.eks. rensevæske, kan
afgive giftige dampe.
Brug ikke rengøringsmidler, der
indeholder opløsningsmidler.
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/materiel
skade/beskadigelse af
apparatet!
Det kan medføre en
kortslutning, hvis der trænger
fugtighed ind i apparatet.
Apparatet må ikke rengøres
med trykvand eller damprenser.
10
:Advarsel
Fare for tilskadekomst/
materiel skade/beskadigelse
af apparatet!
Anvendelse af reservedele og
tilbehør fra andre firmaer er
farligt og kan medføre materiel
skade eller beskadigelse af
apparatet.
Anvend af sikkerhedsmæssige
grunde kun originale
reservedele og originalt
tilbehør.
Pas på!
Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
Rensemidler og midler til
forbehandling af vasketøj (f.eks.
pletfjerner, forbehandlingsspray
osv.) kan forårsage skader,
hvis de kommer i kontakt med
apparatets overflader. Vær
derfor opmærksom på
følgende:
Sikkerhedsanvisninger da
■ Lad ikke sådanne midler
komme i kontakt med
apparatets overflader.
■ Maskinen må kun rengøres
vand og en blød fugtig klud.
■ Fjern altid dråber eller rester
af vaskemiddel med det
samme.
11
da Miljøbeskyttelse
7 Miljøbeskyttelse
Miljøbeskyttelse
Emballage/kasserede
apparater
)
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Dette apparat er mærket i henhold til
det europæiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk
udstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv indeholder bestemmelser
mht. returnering og recycling af
kasseret elektrisk udstyr gældende for
hele EU.
Kølemidler
Tørretumblerens varmeveksler har en
hermetisk lukket anordning, som
indeholder en fluoreret drivhusgas.
Drivhusgas:R407c
Fyldningsmængde (kg):0,290
Total GWP (tCO2):0,514
Tørretumbleren skal bortskaffes korrekt.
Sparetips
■ Centrifuger vasketøjet inden
tørringen. Tørt vasketøj reducerer
tørretiden og sænker
energiforbruget.
■ Fyld tørretumbleren med den
maksimale tøjmængde.
Bemærk: Overskrid ikke de
maksimale tøjmængder for
programmerne, fordi dette medfører
en forlængelse af tørretiden og en
forøgelse af energiforbruget.
■ Udluft rummet, og sørg for, at
tørretumblerens luftindtag er
utildækket, så luftudvekslingen ikke
hindres.
■ Rens fnugfiltret efter hver tørring. Et
fyldt fnugfilter forlænger tørretiden og
forøger energiforbruget.
■ Energisparetilstand: Når
tørretumbleren ikke er blevet betjent
i længere tid, skifter den automatisk
over til energisparetilstand inden
programstart og efter programslut.
Display og indikatorlamper slukkes
efter nogle minutter, og start-tasten
blinker. Belysningen aktiveres igen
ved at trykke på en tast, åbne/lukke
lugen eller ved at dreje på
programvælgeren.
12
Opstilling og tilslutning da
5 Opstilling og
tilslutning
Opstilling og tilslutning
Leveringsomfang
■ Tørretumbler
■ Brugs- og opstillingsvejledning
■ Uldkurv
■ Afløb for kondensvand*
Opstilling og tilslutning af
tørretumbler
:Advarsel
Livsfare!
Tørretumbleren drives med elektrisk
strøm, derved er der fare for elektrisk
stød.
■ Kontroller tørretumbleren for synlige
skader. Tørretumbleren må ikke
tages i brug, hvis den er beskadiget.
■ Kontroller inden tilslutning af
strømforsyningen, at den elektriske
spænding, der er angivet på
typeskiltet, stemmer overens med
spændingen i stikkontakten.
■ Der må kun anvendes
fejlstrømsrelæer, som er forsynet
med dette mærke z.
■ Sørg for, at netledningen ikke har
knæk eller er i klemme, og at den
ikke kommer i berøring med
varmekilder eller skarpe kanter.
:Advarsel
Børn kan blive spærret inde i
tørretumbleren og dermed komme i
livsfare!
Stil ikke tørretumbleren bag en dør eller
skydedør, som kan forhindre eller
blokere for åbning af tørretumblerens
luge.
*
Pas på!
Fare for tilskadekomst
■ Tørretumblerens høje vægt kan
medføre tilskadekomst, når den
løftes. Løft ikke tørretumbleren alene.
■ Der er risiko for snitsår på hænderne
på grund af tørretumblerens skarpe
kanter. Hold ikke i tørretumblerens
skarpe kanter.
■ Fremspringende dele på
tørretumbleren kan knække af, hvis
den skubbes eller løftes ved hjælp af
dem. Flyt ikke tørretumbleren ved
hjælp at de fremspringende dele.
Pas på!
Risiko for beskadigelse af tørretumbler
eller tekstiler
■ Kontroller tørretumbleren for
transportskader. Tag aldrig
tørretumbleren i brug, hvis den er
beskadiget.
■ Vandrester i tørretumbleren kan
fryse og beskadige den. Opstil ikke
tørretumbleren i et rum med
frostfare.
Vær opmærksom på følgende ved
opstillingen:
■ Underlaget skal være rent, jævnt og
fast.
■ Der skal altid være fri adgang til
netstikket.
■ Tørretumblerens luftindtag skal være
utildækket, og der skal være
tilstrækkelig ventilation.
■ Tørretumblerens omgivelser skal
holdes rene.
* afhængigt af model
13
da Opstilling og tilslutning
■ Tørretumbleren skal indjusteres til
vandret ved hjælp af skruefødderne.
Bemærk: Kontroller apparatets
justering med et vaterpas, og ret om
nødvendigt til. Ændr højden ved at
dreje apparatets fødder.
Alle apparatets fødder skal stå fast
på underlaget.
Forkert justering kan medføre kraftig
støj, vibrationer og forkerte
tromlebevægelser.
Bemærk: Få apparatet installeret af en
fagmand, hvis du er i tvivl.
Skifte afløb for kondensvand
Anvisninger
■ Kondensvandet fra tørretumbleren
kan enten opsamles i
kondensvandbeholderen eller
afledes via en tilslutning til et afløb.
Fra fabrikkens side bliver
kondensvandet opsamlet i
kondensvandbeholderen.
■ Hvis tørretumbleren er installeret
med afledning af kondensvand til
afløb, er der pga.
selvrensningsfunktionen stadig
restvand tilbage i
kondensvandbeholderen.
Skift af afløbsmåde for kondensvand
udføres på følgende måde:
1. Tag tilbehøret ud af tørretumblerens
tromle.
2. Tilstand ved levering af tørretumbler:
Afløbsslangen for kondensvand er
fastgjort på studsen på
kondensvandbeholderen.
3. Tag slangen af studsen, og placer
slangen på parkeringspositionen.
4. Tag derefter afløbsslangen ud af
tilbehøret, og fastgør den på den
ledige studs.
14
Opstilling og tilslutning da
5. Fastgør den anden ende af afløbsslangen afhængigt af tilslutningsforholdene (A,
B eller C) ved hjælp af resten af tilbehøret.
&
$
$
PLQFPPD[FP
&
$
%
Pas på!
Opstuvet vand kan blive suget tilbage i tørretumbleren og kan beskadige den.
Kontroller, at vandet løber tilstrækkelig hurtigt ud af håndvasken. Proppen må
ikke være sat i afløbet, og det må ikke være tilstoppet.
Pas på!
Skader pga. lækager eller udløbende vand.
Fastgør afløbsslangen, så den ikke kan glide ud.Afløbsslangen må ikke have
knæk. Ved afløb i en vandlås må højdeforskellen mellem opstillingsflade og afløb
maksimalt være 100 cm og minimum 80 cm.
PD[FP
PD[FP
&
15
da Opstilling og tilslutning
6. Træk kondensvandbeholderen helt
ud.
7. Drej kondensvandbeholderen 180°,
og fjern proppen på undersiden.Drej
kondensvandbeholderen igen, og
placer proppen i fordybningen på
oversiden af
kondensvandbeholderen.
8. Træk filtret ud af indgrebet, og
placer det i fordybningen i
kondensvandbeholderen.
9. Skyd kondensvandbeholderen ind, til
den går i indgreb.
Kondensvandet bliver nu ledt bort i
afløbet eller i håndvasken gennem
afløbsslangen.
Bemærk: Udfør disse trin i modsat
rækkefølge, hvis det ønskes at skifte
kondensvandsafløbet tilbage til
kondensvandholderen.
16
Opstilling og tilslutning da
Ekstra tilbehør
Der kan bestilles ekstra tilbehør* hos
kundeservice:
■ Monteringssæt til vaskesøjle:
Tørretumbleren kan placeres
pladsbesparende ovenpå en egnet
vaskemaskine af samme dybde og
bredde.
Tørretumbleren skal ubetinget
fastgøres til vaskemaskinen ved
hjælp af dette monteringssæt.
Bestillingsnr. med udtrækkelig
bordplade: WZ20400.
Bestillingsnr. uden udtrækkelig
bordplade: WZ11410.
■ Repos:
Opstilling af tørretumbleren på en
repos letter ilægning / udtagning af
vasketøj.
Transporter vasketøjet i reposens
integrerede vasketøjskurv.
Bestillingsnr.: WZ20500.
■ Uldkurv:
Tør enkelte tekstiler af uld, sportssko
og tøjdyr i uldkurven.
Bestillingsnr.: WZ20600.
Transport og frostbeskyttelse
1. Tøm kondensvandbeholderen.
2. Sæt programvælgeren på et vilkårligt
program.
3. Tryk på start-tasten.
4. Vent 5 minutter.
Bemærk: Kondensvandet bliver
pumpet ud.
5. Tøm kondensvandbeholderen igen.
6. Sluk for tørretumbleren.
Bemærk: Trods udpumpning er der
stadig restvand i tørretumbleren.
Pas på!
Der kan løbe restvand ud, som kan give
vandskader.
Transporter tørretumbleren stående.
Pas på!
Tørretumbleren indeholder kølemiddel
og kan blive beskadiget.
Efter transport skal tørretumbleren stå
stille i to timer, inden den tages i brug.
* afhængigt af model
17
da Kort oversigt over det vigtigste
Y Kort oversigt over det vigtigste
Kortoversigt over det vigtigste
1@@
Læg vasketøjet
Tænd for tørretumbleren.Vælg et program, og vælg
i tørretumbleren, og luk
lugen.
--------
2@@
Tryk på start-tasten Ü.Tørring.Tag vasketøjet ud.
--------
3@@
Sluk for tørretumbleren.Tøm
--------
kondensvandbeholderen.
evt. andre
programforindstillinger.
Rens fnugfiltret.
18
* Lær tørretumbleren at kende
#
+
3
Lær tørretumbleren at kende
Tørretumbler
Lær tørretumbleren at kende da
( Kondensvandbeholder
0 Betjenings- og displayfelt
8 Indvendig tromlebelysning (afhængigt af model)
@ Tørretumblerens luge
H Luftindtag
P Fnugfilter
19
da Lær tørretumbleren at kende
Betjeningsfelt
Bemærk: Alle taster er sensitive, en kort berøring er nok.
( Programmer~ Side 23.
0 Programvælger og tænd-/sluk-tast.
8 Displayfelt med taster~ Side 23.
@ Start-tast til start, afbrydelse eller pause af programmet.
H Tast er~ Side 25.
+
Taster
C
;
#
3
( Børnesikring
0Antikrøl funktion
8Antikrøl funktion
@Skånetørring
HStart eller Pause
PFærdig om
XTørringsresultat /
Tørringsgrad
`Fjernstart
hSignal
20
Der findes udførlige beskrivelser af alle
taster fra ~ Side 25.
K
+#
Displayfelt
ÌTømme kondensvandbeholder
~ Side 29.
¥Rense fnugfilter ~ Side 27.
éAutomatisk rensning af
varmeveksler.
eØ » Ý - ˜ - - ‹ -: Programforløb
for tørring, strygetørt, skabstørt,
antikrøl funktion, pause og
programslut.
ÝAntikrøl funktion er valgt.
ÔTørringsgrad er valgt.
Fjernstart er valgt .
}
fra: Wi-Fi er deaktiveret, og
|
apparatet er ikke forbundet med
hjemmenetværket.
blinker: Apparatet forsøger at
oprette en forbindelse til
hjemmenetværket.
lyser: Wi-Fi er aktiveret, og
apparatet er forbundet med
hjemmenetværket.
ûDer er valgt et tidsprogram.
1:27 Forventet programvarighed i timer
og minutter.
3hProgrammet afsluttes om 3 h/
timer ved valg af Færdig om-tid.
Lær tørretumbleren at kende da
21
da Vasketøj
Z Vasketøj
Vasketøj
Forberede vasketøj
:Advarsel
Eksplosions- og brandfare!
Fjern lightere og tændstikker fra
lommerne i tøjet.
Pas på!
Tørretumbleren og tekstilerne kan
blive beskadiget.
Fjern alle genstande fra lommerne i
tøjet, og vær opmærksom på følgende:
■ Bind stofbælter, forklædebånd osv.
sammen, anvend evt. en vaskepose.
■ Luk lynlåse, hægter, maller og
knapper. Knap store stykker
vasketøj til, f.eks. betræk.
■ Fjern metaldele, som f.eks.
papirklips fra tekstilerne.
■ Sorter vasketøjet efter stoftype og
tørreprogram for at opnå et ensartet
tørreresultat.
■ Tør altid meget små tekstiler, f.eks.
babystrømper, sammen med store
stykker vasketøj, f.eks. håndklæder.
■ Strikkede tekstiler, som T-shirts og
sportstøj kryber ofte ved den første
tørring. Anvend et skåneprogram.
■ Tør ikke strygelet vasketøj for længe.
Det medfører forøget krølning af
tøjet.
■ Anvend et tidsprogram til enkelte
stykker vasketøj.
■ Enkelte vaske- og plejemidler, f.eks.
vaskestivelse eller skyllemiddel,
indeholder partikler, som kan aflejre
sig på fugtføleren. Dette kan påvirke
følerens funktion negativt og dermed
forringe tørreresultatet.
Anvisninger
– Doser vaske- og plejemidler iht.
producentens angivelser ved
vask af tøj, der skal tørres i
tørretumbler.
– Rens fugtføleren regelmæssigt
~ Side 38.
Sortering af vasketøj
c Tåler tørretumbler
a Tørring ved normal temperatur
` Tørring ved lav temperatur
b Tåler ikke tørring i tørretumbler
Bemærk: Læg ikke vasketøjet i
tørretumbleren direkte fra
vaskemaskinen. Sorter det
centrifugerede vasketøj, inden det
lægges i tørretumbleren.
Hvis tynde tekstiler tørres sammen med
tykke tekstiler eller tekstiler med flere
lag stof, bliver de tørret uensartet. For at
opnå en ensartet tørring skal de enkelte
stykker vasketøj være af samme
stoftype og struktur. Hvis tøjet stadig er
for fugtigt efter tørringen, kan der
vælges et tidsprogram til eftertørring
~ Side 23.
Pas på!
Risiko for beskadigelse af tørretumbler
eller tekstiler.
Følgende tekstiler må ikke tørres i
tørretumbleren:
■ Vasketøj, der har olie på sig.
■ Uvaskede tekstiler.
■ Lufttætte tekstiler, f.eks.
gummibelagt tøj.
■ Følsomme stoffer, f.eks. silke,
syntetiske gardiner.
22
/ Programmer og taster
Programmer og taster
Programmer
Programmer og taster da
Program og tekstilerMaksimal tøjmængde og pro-
gram-indstillinger / info
Programnavn
Hvilke tekstiler er programmet egnet til.
Maksimal tøjmængde beregnet efter
tøjets vægt i tør tilstand
Mulige program-indstillinger
Bomuld
9 kg
Slidstærke tekstiler, kogefaste tekstiler af bomuld eller hør.
Syntetisk
3,5 kg
Tekstiler af syntetiske eller blandede fibre.
Mix
3 kg
Blandet vasketøj bestående af tekstiler af bomuld og syntetiske stoffer.
Lingeri
1 kg
Til sart, vaskbart undertøj som f.eks. fløjl, blonder, lycra, silke eller
satin.
Uldfinish
3 kg
Tekstiler af uld eller med indhold af uld, som tåler tørretumbler.
Koldtû
Tidsprogram til alle tekstiltyper undtagen uld og silke.
Alle tekstiltyper. Til opfriskning eller luftning af tøj, som kun har
3 kg
Tørretiden kan indstilles med tasten
til Færdig om - tid.
været brugt ganske lidt.
Varmtû
Alle tekstiltyper, tidsprogram.
Velegnet til fortørret eller let fugtigt vasketøj eller til eftertørring
3 kg
Programvarigheden kan indstilles
med tasten til Færdig om - tid.
af tykke tekstiler med flere lag.
Anvisninger
■ Tør udelukkende uld, sportssko og tøjdyr med uldkurven
~ Side 17.
■ I tidsprogrammet bliver restfugtigheden i vasketøjet ikke regi-
streret automatisk. Gentag programmet, og forlæng evt. programvarigheden, hvis vasketøjet stadig er for fugtigt efter
tørringen.
Skjorter
1,5 kg
Strygefri skjorter/bluser af bomuld, hør, syntetiske eller blandede
fibre.
23
da Programmer og taster
Tæpper
Tekstiler med fyld af syntetiske fibre, hovedpuder, vatterede dyner
og sengetæpper.
Tør store tøjstykker separat. Vær opmærksom på plejemærkerne.
Puder/Dun
Tekstiler, hovedpuder, sengetæpper og dyner med fyld af dun.
Tør store tøjstykker separat.
Outdoor
Vejr- og outdoorbeklædning med membranbelægning
og vandafvisende tekstiler.
Håndklæder
Slidstærke håndklæder af bomuld.
superLyn 40’
Syntetiske fibre og let bomuld.
Hygiejne
Slidstærke tekstiler.
Bemærk: Særligt velegnet ved forøgede krav til hygiejne.
--------
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
2 kg
4 kg
24
Programmer og taster da
Taster
TasterForklaringer og anvisninger
Bemærk: Tasterne og de tilhørende funktioner kan ikke vælges i alle programmer.
Level ^
(Tørringsresultat):
Ò Ekstra skabstørtTykke tekstiler med flere lag, som er svære at tørre.
± SkabstørtNormalt vasketøj med ét lag.
Ø StrygetørtNormalt vasketøj med ét lag, som skal have en fugtighed passende til ophængning
Adjust ^
(Tørringsgrad)
- 5 + (Færdig om) Programmet afsluttes om 1h til 24h timer. Indstil Færdig om-tiden i trin på en time,
Ý 60’/120’
(Antikrøl funktion)
Remote Start }Frigiver apparatet for Fjernstart via Home Connect App.
Vælg tørringsresultat svarende til det pågældende vasketøj.
Når der er valgt et tørringsresultat, bibeholdes det i alle programmer, bortset fra
bomuld, også efter at tørretumbleren er slukket.
eller strygning efter tørringen.
Hvis vasketøjet er for fugtigt efter tørringen, kan tørringsresultatet, som f.eks. skab-
størt, finjusteres. Med tørringsgraden kan tørringsresultatet forøges med tre trin fra
Ô til ÔÔÔ.
Når tørringsresultatet er tilpasset, bibeholdes indstillingen i alle programmer med
valgbart tørringsresultat, også efter at tørretumbleren er slukket.
Bemærk: Jo højere tørringsgraden er, desto længere er programvarigheden.
hvorved programmets start kan udskydes. Det valgte antal timer, hvorefter programmet afsluttes, vises i displayfeltet.
Tørretiden ved tidsprogrammer kan indstilles fra 10 minutter til maksimalt 3 timer
og 30 minutter i trin på 10 minutter.
I alle programmer bevæger tromlen sig med regelmæssige mellemrum i 60 til
120 minutter efter tørringen for at undgå, at tøjet bliver krøllet.
Fjernstart forbliver aktiveret i 24 timer, efter at den er valgt, og deaktiveres derefter
automatisk, hvis programmet ikke er blevet startet via Home Connect App. Af sikkerhedsgrunde bliver fjernstarttasten deaktiveret, hvis apparatet betjenes, f.eks. hvis
lugen åbnes, eller der vælges et andet program.
Anvisninger
■ For at kunne aktivere fjernstart skal apparatets luge være lukket.
■ Hvis børnesikringen er valgt, kan fjernstart ikke aktiveres.
Tryk på tasten i mere end 3 sekunder for at åbne Home Connect indstillinger
~ Side 32.
μ (Skåne)Reduceret temperatur til sarte tekstiler, som f.eks. polyacryl eller elastan, kan for-
længe tørretiden.
w 3 sec.
(Børnesikring)
Aktiver eller deaktiver børnesikring ved at trykke vedvarende på tasten børnesikring
i 3 sekunder.
V (Signal)Der lyder et signal efter programslut.
Start/Pause ÜStart og pause af et program.
--------
25
da Betjening af tørretumbleren
1 Betjening af
tørretumbleren
Betjening af tørretumbleren
Lægge vasketøj i
tørretumbleren og tænde den
Bemærk: Tørretumbleren skal opstilles
og tilsluttes korrekt ~ Side 13.
1. Læg vasketøjet i tromlen.
2. Tryk på tasten # for at tænde for
tørretumbleren.
3. Luk tørretumblerens luge.
Pas på!
Risiko for beskadigelse af
tørretumbler eller tekstiler.
Pas på, der ikke kommer vasketøj
i klemme i lugen.
Bemærk: Tørretumblerens tromle er
belyst, når lugen åbnes, lukkes og efter
start af program. Belysningen i tromlen
slukkes automatisk.
Indstille program
Bemærk: Hvis børnesikringen er
aktiveret, skal den deaktiveres, inden
der kan indstilles et program, se
~ Side 25.
1. Vælg det ønskede program,
detaljerede oplysninger om
programmerne, se ~ Side 23.
2. Indstil det ønskede program med
programvælgeren. I displayfeltet
vises programforindstillingerne for
det valgte program.
Bemærk: Programforindstillinger er
standardindstillinger, som på
forhånd er fastlagt ved valg af et
program. Programforindstillingerne
vises i displayfeltet, når programmet
er valgt.
3. Programforindstillingerne kan om
ønsket ændres. Der findes
detaljerede oplysninger om dette fra
~ Side 23.
26
Starte program
Tryk på start-tasten.
Bemærk: Aktiver børnesikringen for at
forhindre, at programmet utilsigtet
ændres, se ~ Side 25.
Betjening af tørretumbleren da
Programforløb
Programstatussen vises i displayfeltet.
f.eks.
1:27
eTørt
ØStrygetørt
»Skabstørt
ÝAntikrøl funktion
Forventet programvarighed i
timer og minutter.
Bemærk: Når der vælges et
program, vises den forventede
varighed for det pågældende
program med den anbefalede
tøjmængde. Under tørringen
bestemmer fugtfølerne
restfugtigheden i tøjmængden
og tilpasser programvarigheden
derefter (bortset fra
tidsprogrammer). Dette vises
ved, at den resterende tid
ændres.
Pause
- ˜ -
Slut
- ‹ -
Ændre program eller
efterfylde vasketøj
Program, afbryde
Programmet kan når som helst sættes
på pause ved at åbne tørretumblerens
luge eller trykke på start-tasten.
Pas på!
Brandfare. Vasketøj kan blive antændt.
Hvis programmet afbrydes, skal alt
vasketøjet tages ud og bredes ud,
så varmen kan undslippe.
Programslut
I displayet vises - ‹ -.
Tage vasketøj ud og slukke for
tørretumbler
1. Tag vasketøjet ud.
2. Tryk på tasten # for at slukke for
tørretumbleren.
Under tørringen kan der når som helst
tages vasketøj ud / efterfyldes vasketøj,
programmet kan tilpasses eller ændres.
1. Luk tørretumblerens luge op, eller
tryk på start-tasten for at sætte
programmet på pause.
2. Tag vasketøj ud hhv. efterfyld
vasketøj.
3. Vælg om ønsket et andet program
eller en ekstra funktion.
4. Luk tørretumblerens luge.
5. Tryk på start-tasten.
Bemærk: Programvarigheden i
displayfeltet bliver opdateret i henhold til
tøjmængden og vasketøjets
restfugtighed. De viste værdier kan
ændre sig efter en programændring
eller tilpasning af tøjmængden.
Rensning af fnugfilter
Bemærk: Under tørringen bliver fnug
og hår fra vasketøjet opsamlet i
fnugfiltret. Et tilstoppet eller tilsmudset
fnugfilter reducerer luftstrømmen, så
tørretumbleren ikke er i stand til at opnå
sin fulde ydeevne. Et rent fnugfilter
reducerer derudover både
strømforbruget og tørretiden.
27
da Betjening af tørretumbleren
Rens altid fnugfiltret efter hver tørring:
1. Luk tørretumblerens luge op, og fjern
fnuggene fra lugen.
2. Træk det todelte fnugfilter ud.
3. Fjern fnuggene fra fnugfiltrets
fordybning.
Bemærk: Pas på, at der ikke falder
fnug ned i den åbne filterskakt.
4. Træk det todelte fnugfilter fra
hinanden.
6. Skyl fnuggene af under rindende
varmt vand.
7. Tør fnugfiltrene af, klap dem
sammen, og sæt det todelte
fnugfilter på plads igen.
Pas på!
Tørretumbleren kan blive beskadiget.
Tørretumbleren må aldrig bruges uden
eller med et defekt fnugfilter.
5. Klap filtrene op, og fjern alle fnug.
28
Betjening af tørretumbleren da
Tømme kondensvandbeholder
Anvisninger
■ Kondensvand kan afledes til et
■ Hvis kondensvandet bliver afledt til
Bemærk: Tøm altid
kondensvandbeholderen efter hver
tørring, fordi det efterfølgende
tørreprogram kan blive afbrudt, fordi
kondensvandbeholderen er fyldt.
1. Træk kondensvandbeholderen
*
afløb
gennem et kondensvandafløb
(option).
Installation, se ~ Side 14.
et afløb gennem en anordning til
kondensvandafløb (option), er det
ikke nødvendigt at tømme
kondensvandbeholderen.
vandret ud.
2. Hæld kondensvandet ud.
Pas på!
Forurenet kondensvand kan
medføre sundhedsskader og
materielle skader.
Kondensvand er ikke drikkevand og
kan være tilsmudset af fnug fra tøjet.
Det må ikke drikkes eller anvendes
til andre formål.
3. Skyd kondensvandbeholderen ind i
tørretumbleren, til den går mærkbart
i indgreb.
* afhængigt af model
Bemærk: Filtret i
kondensvandbeholderen filtrerer
kondensvandet, som bliver brugt ved
den automatiske rensning af
tørretumbleren. Filtret bliver renset, når
kondensvandet tømmes ud. Kontroller
alligevel regelmæssigt filtret for
eventuelle aflejringer, og fjern dem i
givet fald. Se ~ Side 39.
29
da Home Connect
o Home Connect
Home Connect
Dette apparat kan tilsluttes Wi-Fi og kan
fjernstyres via en smartphone eller
tablet PC.
Med en smartphone eller tablet PC kan
du via Home Connect App udføre
følgende med dette apparat:
■ Vælge og starte programmer.
■ Tilpasse programindstillinger.
■ Vise programstatus.
■ Ændre apparatets indstillinger.
■ Slukke for apparatet.
Inden Home Connect funktionerne kan
anvendes, skal Home Connect App
installeres på din smartphone eller
tablet PC og registreres. Derefter skal
apparatet enten forbindes automatisk
eller manuelt med hjemmenetværket,
hvorefter du via Home Connect App kan
forbinde dig med apparatet.
Der findes oplysninger om app'en på
vores hjemmeside for Home Connect
www.home-connect.com.
Anvisninger
■ Overhold sikkerhedsanvisningerne i
denne brugsvejleding, og sørg for, at
de også overholdes, når apparatet
betjenes via Home Connect App fra
et sted uden for hjemmet. Overhold
også anvisningerne i Home Connect
App.
■ Hvis apparatet betjenes, kan der
ikke samtidig foretages ændringer
via Home Connect App. Ændringer,
som foretages på apparatet, er
synlige i Connect App.
Automatisk forbindelse med
hjemmenetværket
Hvis routeren har en WPS funktion, kan
apparatet forbindes automatisk med
hjemmenetværket.
Hvis routeren ikke har en WPS funktion,
skal apparatet forbindes manuelt med
hjemmenetværket ~ Side 31.
Wi-Fi skal være aktiveret på apparatet.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder.
I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk
forbindelse).
3. Tryk på start-tasten for at forbinde. I
displayfeltet blinker †.
Apparatet forsøger nu at forbinde sig
med hjemmenetværket.
forbindelse, vises “§§ (fejl) i
displayfeltet. Kontroller, om apparatet
befinder sig indenfor hjemmenetværkets
rækkevidde.Gentag proceduren for
automatisk forbindelse, eller foretag en
manuel forbindelse ~ Side 31.
30
Home Connect da
Manuel forbindelse med
hjemmenetværket
Spring afsnittet om manuel forbindelse
over, og forbind apparatet med Home
Connect App ~ Side 32, hvis
apparatet allerede er automatisk
forbundet med hjemmenetværket.
Hvis routeren ikke har en WPS funktion,
skal apparatet forbindes manuelt med
hjemmenetværket.
Wi-Fi skal være aktiveret på apparatet.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder.
I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk
forbindelse).
3. Drej programvælgeren hen til
position 2. I displayfeltet vises †‘˜
(manuel forbindelse).
6. Forbind din smartphone eller tablet
PC med WLAN-netværket
HomeConnect, og indtast WLAN
passwordet (key) “HomeConnect”.
Bemærk: Forbindelsesproceduren
kan vare op til 60 sekunder.
7. Luk Home Connect App op på din
smartphone eller tablet PC, når
forbindelsen er oprettet korrekt.
8. Indtast netværksnavnet (SSID) og
password (key) til
hjemmenetværket i
Home Connect App, og vælg
derefter Overfør til husholdningsapparat.
forbindelse, vises “§§ (fejl) i
displayfeltet.Kontroller, om apparatet
befinder sig indenfor
hjemmenetværkets rækkevidde, og
gentag den manuelle
forbindelsesprocedure.
■ Hvis din smartphone eller tablet-PC
stadig er forbundet med
HomeConnect netværket, skal du
først oprette forbindelsen med
hjemmenetværket.
4. Tryk på start-tasten for at forbinde. I
displayfeltet blinker †.
Apparatet opretter nu sit eget WLAN
netværk med netværksnavnet (SSID)
HomeConnect, som du kan få
adgang til fra din smartphone eller
tablet PC.
5. Luk WLAN indstillingerne på din
smartphone eller tablet PC op.
31
da Home Connect
Forbinde med Home Connect
App
Når apparatet er forbundet med
hjemmenetværket, kan det forbindes
med Home Connect App.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder.
I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk
forbindelse).
3. Drej programvælgeren hen til
position 3. Der vises ‘˜˜ (Forbind
med app) i displayfeltet.
forbindelse, vises “§§ (fejl) i
displayfeltet. Kontroller, om din
smartphone eller tablet PC befinder sig
indenfor hjemmenetværkets rækkevidde
hhv. er forbundet med det. Gentag
forbindelsesproceduren med Home
Connect App.
Aktivere og deaktivere Wi-Fi
Home Connect Funktion kan altid
aktiveres eller deaktiveres permanent
på apparatet.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder.
I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk
forbindelse).
4. Tryk på start-tasten.
Apparatet opretter nu en forbindelse
til Home Connect App.
5. Luk Home Connect App op på din
smartphone eller tablet PC, og vælg
Forbind for at tilføje det nye apparat.
Bemærk: Hvis din smartphone eller
tablet-PC stadig er forbundet med
HomeConnect netværket, skal der
først oprettes forbindelse med
hjemmenetværket.
6. Vælg Søg efter
husholdningsapparater i Home Connect App og derefter Forbind
husholdningsapparat, hvis
apparatet, er der ikke længere
forbindelse til hjemmenetværket og
Home Connect App.
Nulstille netværksindstillinger
Netværksindstillingerne og forbindelsen
til din smartphone eller tablet PC kan
slettes ved at nulstille
netværksindstillingerne.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder.
I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk
forbindelse).
3. Drej programvælgeren hen til
position 5. Der vises §“† (nulstil
netværksindstillinger) i displayfeltet.
4. Tryk på start-tasten.
5. I displayet vises ¢“† (ja).
6. Tryk på start-tasten for at bekræfte.
I displayet vises “Ÿš (slut). Nu er
netværksindstillingerne nulstillet.
Apparatet er ikke mere forbundet med
hjemmenetværket og Home Connect
App.
7. Home Connect indstillingerne
forlades ved at trykke på tasten
Remote Start }.
Anvisninger
■ Hvis netværksindstillingerne ikke
kunne nulstilles, vises “§§ (fejl) i
displayet.
■ Hvis apparatet igen skal bruges via
Home Connect App, skal det igen
forbindes automatisk eller manuelt
med hjemmenetværket og Home
Connect App.
33
da Home Connect
Software Update
Det er muligt at opdatere
Home Connect softwaren på
apparatet.Så snart der er kommet en ny
update, vises —˜š (update) i
displayfeltet.
Opdateringen kan installeres direkte via
meddelelsen i displayfeltet eller via
apparatets indstillinger.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Fjernstart } i mere
end 3 sekunder.
I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk
forbindelse).
3. Drej programvælgeren hen til
position 6. Der vises —˜š (update) i
displayfeltet.
Oplysning om datasikkerhed
Første gang ovnen forbindes med et
WLAN-netværk, der er forbundet med
internettet, sender apparatet følgende
datakategorier til Home Connect Server
(førstegangs-registerering):
■ Entydig apparat-ID (bestående af
apparatets kode samt MACadressen for det indbyggede WiFi
kommunikationsmodul).
■ WiFi kommunikationsmodulets
sikkerhedscertifikat (til
informationsteknisk afsikring af
forbindelsen).
■ Apparatets aktuelle software- og
hardwareversion.
■ Status for en eventuel forinden udført
nulstilling til fabriksindstillinger.
Denne førstegangs-registrering åbner
for brugen af Home Connect
funktionaliteten og er først nødvendig
på det tidspunkt, hvor Home Connect
funktionaliteten skal bruges første gang.
Bemærk: Vær opmærksom på, at
Home Connect funktionaliteten kun kan
anvendes i forbindelse med Home
Connect App'en. Der kan åbnes
oplysninger om datasikkerheden i
Home Connect App.
Når der er en tilgængelig software
update, blinker start-tasten.
4. Tryk på start-tasten.
I displayet vises ¢“† (ja).
5. Tryk på start-tasten for at bekræfte.
Nu bliver opdateringen installeret. Det
kan vare flere minutter. Sluk ikke for
apparatet, mens opdateringen finder
sted.
6. Home Connect indstillingerne
forlades ved at trykke på tasten
Fjernstart}.
34
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer BSH Hausgeräte
GmbH, at dette apparat med Home
Connect funktionalitet er i
overensstemmelse med de
grundlæggende krav og øvrige
gældende bestemmelser i direktivet
1999/5/EF.
Der findes en udførlig R&TTEoverensstemmelseserklæring på
internettet under adressen
www.siemens-home.com på
produktsiden for det aktuelle apparat
under de ekstra dokumenter.
Home Connect da
35
da Indstilling af lydsignal
M Indstilling af lydsignal
Indstilling af lydsignal
Følgende indstillinger kan ændres:
■ Lydstyrken for signalet ved
programslut
og/eller
■ lydstyrke for tastesignalerne.
■ Aktivere / deaktivere automatisk
slukning.
Indstillingsmodus skal altid aktiveres,
inden indstillingerne kan ændres.
Aktivere indstillingsmodus
1. Tænd for tørretumbleren.
2. Vælg programmet Bomuld på
position 1.
3. Tryk vedvarende på tasten for
Tørringsgrad, og drej samtidig
programvælgeren mod højre til
position 2.
4. Slip tasten for Tørringsgrad.
Nu er indstillingsmodus er aktiveret, og i
displayet vises den forindstillede
lydstyrke for signalet ved programslut.
Ændre lydstyrke eller automatisk
slukning
Undlad at ændre, eller drej
programvælgeren hen til:
■ Position 2: korriger lydstyrken for
Signal ved programslut med tasten
Færdig om-tid
og/eller
1 = lav
2 = mellem, 3 = høj
4 = meget høj
■ Position 3: korriger lydstyrken for
Tastesignal med tasten Færdig omtid
0 = fra, 1 = lav,
2 = mellem, 3 = høj
4 = meget høj
■ Position 4: aktiver eller deaktiver
Automatisk slukning af
tørretumbleren med tasten Færdig
om-tid. ON for aktiveret og OFF for
deaktiveret.
Bemærk: Når Automatisk slukning
er aktiveret, slukkes tørretumbleren
efter 15 minutter for at spare på
energien.
Afslutte indstillingsmodus
Nu kan proceduren afsluttes, og
tørretumbleren slukkes. Indstillingerne
er gemt.
36
Støj da
> Støj
Støj
Bemærk: Under tørringen, især i
startfasen, opstår der driftsbetinget støj
fra kompressoren og pumpen. Dette er
helt normalt og påvirker ikke apparatets
korrekte funktion negativt.
Kompressoren i tørretumbleren kan ind
imellem brumme. Lydstyrken varierer
afhængigt af programmet og af
tørringsforløbet.
Kompressoren i tørretumbleren bliver
fra tid til anden ventileret, hvilket giver
en summende lyd.
Kondensvandet bliver pumpet ind i
kondensvandbeholderen med en
pumpe. Derved opstår der pumpelyde.
Den automatiske rensning af
tørretumbleren giver en klikkende lyd.
37
da Rengøring
D Rengøring
Rengøring
Rengøre tørretumbler og
betjeningsfelt
:Advarsel
Livsfare!
Tørretumbleren drives med elektrisk
strøm, derved er der fare for elektrisk
stød.
Afbryd strømforsyningen til
tørretumbleren inden rengøring.
Rengør kun tørretumbleren udvendigt
med vand og en blød fugtig klud.
Fjern altid rester af vaskemidler eller
spray med det samme. Anvend ikke
rengøringsmidler eller midler til
forbehandling af vasketøjet (f.eks.
forvaskespray, pletfjerner). Anvend
aldrig en højtryksrenser eller
dampstråler til rengøring af
tørretumbleren.
Rense fugtføler
Bemærk: Tørretumbleren er udstyret
med en fugtføler af rustfrit stål.
Fugtføleren måler fugtighedsgraden i
vasketøjet.
Efter langvarig anvendelse kan der
dannes et fint lag kalk eller aflejres
rester af vaske- og plejemidler på
fugtføleren. Disse aflejringer skal fjernes
regelmæssigt, da følerens funktion og
dermed tørreresultatet ellers forringes.
Luk lugen op, og rens fugtfølerne med
en fugtig svamp med ru overflade.
Pas på!
Pas på, at fugtføleren ikke bliver
beskadiget.
Brug ikke skuremidler eller ståluld til
rensning af fugtføleren.
38
Rengøre filter i
kondensvandbeholder
Bemærk: Filtret i
kondensvandbeholderen renser
kondensvandet, som bliver brugt ved
den automatiske rensning af
tørretumbleren.
1. Træk kondensvandbeholderen
vandret ud.
2. Hæld kondensvandet ud.
3. Tag filtret ud.
4. Rens filtret under rindende varmt
vand eller i opvaskemaskinen.
Rengøring da
5. Sæt filtret ind, til det går mærkbart i
indgreb.
Pas på!
Tørretumbleren kan være
tilsmudset af fnug, hvilket kan
beskadige den.
Tørretumbleren må kun benyttes
med filtret.
6. Skyd kondensvandbeholderen ind, til
den går mærkbart i indgreb.
39
da En fejl, hvad gør man?
3 En fejl, hvad gør man?
En fejl, hvad gør man?
FejlÅrsag/Afhjælpning
Ì i displayfeltet, og tørringen blev afbrudt.
¥ i displayfeltet.Rens fnugfiltret, og tryk på start-tasten ~ Side 27.
selfCleaning é i display-
feltet.
Tørretumbleren starter
ikke.
Hvis der ikke kan oprettes forbindelse til hjemmenetværket, og |
ikke vises i displayfeltet.
Home Connect fungerer
ikke.
Tøjet er krøllet.■ Tøjet bliver krøllet, hvis tøjmængden overskrides, eller hvis der vælges et
Der løber vand ud.Ingen fejl, tørretumbleren står muligvis ikke vandret. Indjuster tørretumbleren til
Den viste programvarighed ændres under tørringen.
* afhængigt af model
■ Tøm kondensvandbeholderen ~ Side 29 og tørretumbleren ~ Side 17.
■ Hvis optionen kondensvand til afløb* er installeret, er afløbsslangen mulig-
vis tilstoppet eller har et knæk. Kontroller, om der er aflejringer i slangen,
og skyl den igennem. Forlæg slangen uden knæk.
Ingen fejl. Varmeveksleren bliver renset automatisk. Træk ikke kondensvandbeholderen ud, mens meddelelsen vises.
■ Er netstikket sat i kontakten? Er sikringen i orden?
■ Er der valgt program?Vælg program.
■ Er tørretumblerens luge åben? Luk lugen.
■ Er børnesikring aktiveret? Deaktiver børnesikringen.
■ Er der valgt Færdig om-tid? Programmet starter med en forsinkelse
~ Side 25.
■ Wi-Fi er deaktiveret.Aktiver Wi-Fi for at oprette forbindelse til hjemmenet-
værket ~ Side 32.
■ Wi-Fi er aktiveret, men der kunne ikke oprettes forbindelse til hjemmenet-
værket.Kontroller, om hjemmenetværket er tilgængeligt, eller opret forbindelsen til hjemmenetværket igen.
Hvis der er problemer med Home Connect, findes der hjælp på www.home-connect.com.
forkert program til den pågældende tekstiltype. Programtabellen indeholder alle nødvendige oplysninger ~ Side 23.
■ Tag tøjet ud med det samme efter tørringen, fordi det bliver krøllet, hvis det
bliver liggende i tromlen.
vandret.
Ingen fejl. Under tørringen måler fugtfølerne restfugtigheden i tøjet og tilpasser
programvarigheden derefter (bortset fra tidsprogrammer).
40
En fejl, hvad gør man? da
FejlÅrsag/Afhjælpning
Vasketøjet er ikke helt
tørt eller er stadig for
fugtigt.
■ Efter programslut føles varmt vasketøj fugtigere, end det i virkeligheden
er.Bred vasketøjet ud, så varmen kan undslippe.
■ Finindstil tørringsresultatet. Derved forlænges tørretiden, uden at tempera-
turen forøges. Vasketøjet bliver mere tørt ~ Side 25.
■ Vælg et program med længere tørretid, eller vælg et højere tørringsresul-
tat.Temperaturen bliver ikke forøget af dette.
■ Vælg et tidsprogram til eftertørring af restfugt i vasketøjet ~ Side 23.
■ Hvis den maksimale tøjmængde er overskredet, kan vasketøjet ikke blive
gennemtørt.
■ Rens fugtføleren i tromlen. Der kan dannes et fint lag kalk eller samle sig
rester af vaske- og plejemidler på føleren og påvirke dens funktion negativt.
Vasketøjet bliver ikke helt tørt ~ Side 38.
■ Tørringen blev afbrudt af et strømsvigt, på grund af en fyldt kondensvand-
beholder, eller fordi den maksimale tørretid var overskredet.
Bemærk: Se også vores vasketøjstips ~ Side 22.
Er tørretiden for lang?■ Fnugfiltret kan være snavset og derved bevirke en længere tørretid.Rens
fnugfiltret.
■ Det kan forlænge tørretiden, hvis luftindtaget er tildækket eller ikke er frit
tilgængeligt. Hold luftindtaget frit.
■ Den optimale omgivende temperatur ved tørring er mellem 15°C og
30°C.Udenfor dette område kan tørretiden blive forøget.
■ Det kan forlænge tørretiden, hvis luftcirkulationen i rummet er utilstrække-
lig. Udluft rummet.
Displayfeltet er slukket,
Ingen fejl. Energisparetilstanden er aktiveret ~ Side 12.
og start-tasten blinker.
Restvand i konden-
svandbeholder, selvom
tørretumbleren er tilslut-
Ingen fejl. Hvis der er installeret afledning af kondensvand til afløb, er der stadig
restvand tilbage i kondensvandbeholderen af hensyn til tørretumblerens selv-
rensningsfunktion.
tet med afledning af kondensvand til afløb*.
Fugtigheden i rummet
Ingen fejl. Udluft rummet bedre.
stiger.
Strømsvigt.Tørreprogrammet bliver afbrudt. Tag vasketøjet ud, og bred det ud, eller start
programmet igen.
Usædvanlige lyde under
tørringen.
Tørretumbleren føles
kold, selv om den har
Ingen fejl. Der opstår lyde under den automatiske rensning af varmeveksleren
~ Side 37.
Ingen fejl. Tørretumblere med varmepumpe tørrer effektivt ved lave temperatu-
rer.
været i drift.
* afhængigt af model
Bemærk: Kontakt kundeservice, hvis fejlen ikke kan afhjælpes ved at slukke og
tænde tørretumbleren.
41
da Kundeservice
J Kundeservice
Kundeservice
Kundeservice
Kontakt kundeservice, hvis fejlen ikke
kan afhjælpes på egen hånd (En fejl,
hvad gør man?). Vi finder altid en
passende løsning, også for at undgå
unødvendige teknikerbesøg.
Kontaktdata til den nærmeste
kundeservice findes i den vedlagte
kundeservice-liste.
Oplys tørretumblerens produktnummer
(E-nr.) og fabrikationsnummer (FD-nr.)
ved kontakt med kundeservice.
(1U)'
Disse oplysninger findes på indersiden
af lugen eller på bagsiden af
tørretumbleren.
Stol på producentens kompetence.
Kontakt os. På den måde sikres det, at
reparationer bliver udført af uddannede
serviceteknikere og med originale
reservedele.
Ved test iht. den gældende EN61121 skal tørretumbleren benyttes med den eksterne afløbslange til
kondensvand.
*Programindstilling for prøvning iht. gældende norm EN61121.
** Afhængigt af tekstiltypen, sammensætningen af vasketøjet, tøjets restfugtighed, den indstillede tør-
ringsgrad, tøjmængden samt betingelserne i omgivelserne kan værdierne afvige fra de angivne værdier.
hed, som blev anvendt til
vasketøjet
1000 omdr./min157 min97 min2,13 kWh1,21 kWh
800 omdr./min181 min112 min2,48 kWh1,41 kWh
1000 omdr./min123 min76 min1,62 kWh0,92 kWh
800 omdr./min147 min91 min2,00 kWh1,14 kWh
600 omdr./min64 min0,69 kWh
Varighed**Energiforbrug**
Mest effektive program til tekstiler af bomuld
Følgende “standard-bomuld-program” (markeret med ü) er velegnet til tørring af
bomuldstekstiler med normal fugtighed og er, hvad angår det kombinerede
energiforbrug, det mest effektive program til tørring af våde bomuldstekstiler.
Standard-programmer til bomuld iht. gældende EU-forordning 932/2012
Program + TørringsgradTøjmængdeEnergiforbrugProgramvarighed
ü Bomuld + Skabstørt9 kg/4,5 kg2,13 kWh/1,21 kWh157 min/97 min
Programindstilling til prøvning og energimærkning i henhold til direktiv 2010/30/EU
43
da Tekniske data
J Tekniske data
Tekniske data
Mål:
85 x 60 x 60 cm
Højde x bredde x dybde
Vægt:
Ca. 57 kg
Maksimal tøjmængde:
9 kg
Kondensvandbeholder:
4,6 l
Tilslutningsspænding:
220 - 240 V
Tilslutningseffekt:
Maks. 1000 W
Sikring:
10 A
Indvendig tromlebelysning
Omgivende temperatur:
5 - 35
Effektforbrug i slukket tilstand:
0,10 W
Effektforbrug i standby-tilstand:
0,10 W
Effektforbrug i netforbundet tilstand
(Wi-Fi) standby / tidsinterval:
1,8 W / 15 min.
*
* afhængig af model
44
666
Rådgivning og bestilling af reparation i tilfælde af fejl
DK44 89 89 85
Der findes kontaktdata for alle lande i den vedlagte kundeservice-liste.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY