Siemens WT4HW569DN User Manual [dk]

Tørretumbler

WT4HW569DN

siemens-home.com/welcome
ns-home.com/welcome
Register your product online

Din nye tørretumbler

Du har valgt en tørretumbler af mærket Siemens.
Brug et par minutter på at læse denne tekst, så du kan lære alle fordelene ved din tørretumbler at kende.
Alle tørretumblere, der leveres fra vores fabrik, bliver grundigt kontrolleret for fejl og mangler, så vi kan være sikre på, at de lever op til de høje kvalitetskrav, som mærket Siemens står for.
Der findes flere oplysninger om vores produkter, tilbehør, reservedele og service på vores hjemmeside www.siemens-home.com eller ved henvendelse til vores kundeservicecentre.
Hvis betjenings- og opstillingsvejledningen beskriver forskellige modeller, henvises til forskellene på de pågældende steder.
Tag først tørretumbleren i brug, når du har læst denne betjenings- og opstillingsvejledning igennem!

Generelt om symboler, signalord, tips og procedurer

: Advarsel!

Kombination af dette symbol og signalord advarer om en potentielt farlig situation. Tilsidesættelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst og død.

Pas på!

Dette signalord advarer om en potentielt farlig situation. Tilsidesættelse af denne anvisning kan medføre materielle skader og/eller miljøskader.

Anvisning / tip

Anvisninger om optimal brug af maskinen / andre nyttige oplysninger.

1. 2. 3. / a) b) c)

Handlingsrækkefølger angives med tal eller bogstaver.

/ -

Opremsninger vises med en firkant­bullet eller med en skråstreg.
2
da
Indholdsfortegnelse
daBrugs- og opstillingsvejledning
8 Anvendelse iht. formål . . . . . . . .4
( Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . .4
Børn/personer/kæledyr . . . . . . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rengøring/vedligeholdelse. . . . . . . . 10
7 Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . .12
Emballage/kasserede apparater . . . 12
Kølemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sparetips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Opstilling og tilslutning. . . . . . .13
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opstilling og tilslutning
af tørretumbler . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Skifte afløb for kondensvand . . . . . . 14
Ekstra tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Transport og frostbeskyttelse . . . . . . 17
Y Kort oversigt over
det vigtigste . . . . . . . . . . . . . . . .18
* Lær tørretumbleren at kende . .19
Tørretumbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Betjeningsfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Displayfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Z Vasketøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Forberede vasketøj . . . . . . . . . . . . . . 22
Sortering af vasketøj . . . . . . . . . . . . . 22
/ Programmer og taster . . . . . . . .23
Programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1 Betjening af tørretumbleren . . .26
Lægge vasketøj
i tørretumbleren og tænde den . . . . . 26
Indstille program. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Starte program . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programforløb . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ændre program
eller efterfylde vasketøj . . . . . . . . . . .27
Program, afbryde. . . . . . . . . . . . . . . .27
Programslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tage vasketøj ud
og slukke for tørretumbler . . . . . . . . .27
Rensning af fnugfilter. . . . . . . . . . . . .27
Tømme kondensvandbeholder . . . . .29
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatisk forbindelse med
hjemmenetværket . . . . . . . . . . . . . . .30
Manuel forbindelse med
hjemmenetværket . . . . . . . . . . . . . . .31
Forbinde med Home Connect App . .32
Aktivere og deaktivere Wi-Fi . . . . . . .32
Nulstille netværksindstillinger . . . . . .33
Software Update . . . . . . . . . . . . . . . .34
Oplysning om datasikkerhed. . . . . . .34
Overensstemmelseserklæring . . . . . .35
M Indstilling af lydsignal. . . . . . . . 36
> Støj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
D Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rengøre tørretumbler
og betjeningsfelt . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rense fugtføler . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rengøre filter
i kondensvandbeholder . . . . . . . . . . .39
3 En fejl, hvad gør man? . . . . . . . 40
J Kundeservice. . . . . . . . . . . . . . . 42
[ Forbrugsværdier . . . . . . . . . . . . 43
Tabel over forbrugsværdier . . . . . . . .43
Mest effektive program
til tekstiler af bomuld . . . . . . . . . . . . .43
J Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
da Anvendelse iht. formål

8 Anvendelse iht. formål

Anvendelse iht. formål

Maskinen er kun beregnet til privat
brug i husholdninger.
Apparatet må ikke opstilles eller
anvendes på steder med frostfare og/eller med udendørs forhold.Apparatet kan blive beskadiget, hvis restvand inde i apparatet fryser til is. Hvis slangerne fryser, kan de knække/springe.
Denne maskine må kun bruges i
husholdninger til tørring og opfriskning af vasketøj, som er blevet vasket i vand, og som tåler tørring i tørretumbler (se plejemærkerne på tøjet). Enhver anden anvendelse er ikke anvendelse i henhold til maskinens formål og er ikke tilladt.
Denne maskine er beregnet til brug
op til en højde på maksimalt 4000 meter over havets overflade.
Inden maskinen tages i brug:
Kontroller maskinen for synlige skader. Tag ikke maskinen i brug, hvis den er beskadiget. Kontakt leverandøren eller kundeservice i tilfælde af problemer.
Læs og følg anvisningerne i brugs- og installationsvejledningen og alle andre dokumenter, som følger med apparatet.
Opbevar dokumentationen til senere brug eller til efterfølgende ejere af maskinen.

( Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger

Følgende sikkerhedsanvisninger og advarsler har som formål at beskytte brugeren mod tilskadekomst og at forhindre materielle skader på omgivelserne.
Det er derudover vigtigt at tage de nødvendige forholdsregler og udvise den nødvendige omhu ved installation, vedligeholdelse, rengøring og betjening af apparatet.
4
Sikkerhedsanvisninger da

Børn/personer/kæledyr

:Advarsel
Livsfare!
Børn og andre personer, som ikke er i stand til at vurdere de risici, der er forbundet med brugen af apparatet, kan komme til skade eller komme i livsfarlige situationer. Vær derfor opmærksom på følgende:
Apparatet må bruges af børn
over 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller af personer med manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret om sikker brug af apparatet af og har forstået den potentielle risiko, som brugen af apparatet indebærer.
Børn må ikke lege med
apparatet.
Børn må ikke rengøre eller
vedligeholde apparatet uden at være under opsyn.
Hold børn under 3 år og
kæledyr borte fra apparatet.
Lad ikke apparatet være
uden opsyn, når der er børn eller andre personer i nærheden, som ikke er i stand til at vurdere risikoen.
:Advarsel
Livsfare!
Børn kan låse sig inde i apparatet og derved komme i en livsfarlig situation.
Opstil ikke apparatet bag en
dør, fordi dette kan spærre for apparatets luge eller forhindre, at den kan åbnes helt.
Gør følgende, når apparatets
skal kasseres: Træk netstikket ud af kontakten, inden nedledningen klippes over, og ødelæg derefter låsen i apparatets luge.
:Advarsel
Fare for kvælning!
Børn kan blive fanget i emballage/plastfolie eller emballagedele, hvis de får lov til at lege med dem, eller de kan trække dem over hovedet og blive kvalt. Hold emballage, plastfolie og emballagedele udenfor børns rækkevidde.
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Vaskemidler og plejeprodukter kan forårsage forgiftning, hvis de indtages. Søg læge, hvis sådanne midler ved et uheld indtages.Opbevar vaskemidler og plejeprodukter utilgængeligt for børn.
5
da Sikkerhedsanvisninger
:Advarsel
Irritation af øjne/hud!
Vaskemidler og plejeprodukter kan forårsage irritation, hvis de kommer i kontakt med øjne/ hud. Skyl øjne/hud grundigt i tilfælde af kontakt med vaskemidler og plejeprodukter. Opbevar vaskemidler og plejeprodukter utilgængeligt for børn.
Installation
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/brand/ materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Det kan medføre farlige situationer, hvis apparatet ikke bliver installeret korrekt. Kontroller følgende:
Netspændingen i kontakten
skal svare til den mærkespænding, som er angivet på apparatet (typeskiltet). Tilslutningseffekten og den krævede sikringsstørrelse er angivet på typeskiltet.
Apparatet må kun tilsluttes til
en strømforsyning med vekselstrøm via en nationalt godkendt og jordforbundet kontakt, som er korrekt installeret.
Netstikket og den
jordforbundne stikkontakt skal passe sammen, og jordforbindelsen skal være korrekt installeret.
Ledningens tværsnit skal
være tilstrækkelig stort.
Der skal altid være adgang til
netstikket.
Hvis der bruges et
fejlstrømsrelæ, skal det være forsynet med følgende mærke: z. Kun med dette mærke er det sikret, at fejlstrømsrelæet opfylder den gældende lovgivning.
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/brand/ materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Ændring eller beskadigelse af apparatets netledning kan medføre elektrisk stød, kortslutning eller brand som følge af overophedning. Netledningen må ikke lægges i løkker, blive klemt eller ændret, eller komme i kontakt med varmekilder.
:Advarsel
Brandfare/fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Anvendelse af forlængerledninger og multistik kan medføre brand på grund af overophedning eller kortslutning. Tilslut apparatet direkte til en korrekt installeret stikkontakt med jordforbindelse. Brug ikke forlængerledninger, stikdåser med flere udtag eller dobbeltstik.
6
Sikkerhedsanvisninger da
:Advarsel
Fare for tilskadekomst/ materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Apparatet kan vibrere eller
bevæge sig under driften med potentiel fare for tilskadekomst eller materielle skader. Placer apparatet på et rent, plant og solidt underlag, og indjuster apparatet til vandret med skruefødderne ved hjælp af et vaterpas.
Fare for tilskadekomst/materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Forkert placering (opstilling)
af dette apparat ovenpå en vaskemaskine kan medføre tilskadekomst, materiel skade og/eller beskadigelse af apparatet. Hvis dette apparat skal placeres ovenpå en vaskemaskine, skal vaskemaskinen som minimum have samme bredde og dybde, som apparatet, og apparatet skal fikseres med det dertil beregnede montagesæt. ~ Side 17 Apparatet SKAL
Hvis apparatet transporteres
eller løftes i dele, der stikker ud (f.eks. apparatets luge), kan de knække af og derved forårsage tilskadekomst. Brug ikke dele, der stikker ud fra apparatet, til at transportere eller løfte det med.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Apparatet er meget tungt.
Der er fare for tilskadekomst, når det løftes. Løft ikke apparatet alene.
Fare for tilskadekomst!
Apparatet har skarpe kanter,
som kan forårsage snitsår i hænderne. Hold ikke på de skarpe kanter, når apparatet løftes. Brug beskyttelseshandsker.
Fare for tilskadekomst!
Der er fare for snubling og
tilskadekomst, hvis maskinens slanger og netledning ikke forlægges korrekt. Forlæg slanger og ledninger, så der ikke er fare for snubling.
sikres med dette montagesæt. Det er ikke tilladt at opstille apparatet ovenpå et andet apparatet på nogen anden måde.
Fare for tilskadekomst/materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Drift
:Advarsel
Eksplosionsfare/brandfare!
Vasketøj, som har været i kontakt med opløsningsmidler, olie, voks, voksfjerner, fedt eller pletfjerner, kan antændes, når det tørres i maskinen eller endda få apparatet til at
7
da Sikkerhedsanvisninger
eksplodere. Vær derfor opmærksom på følgende:
Skyl vasketøjet grundigt i
varmt vand og sæbe, inden det tørres i maskinen.
Tøjet skal være vasket, inden
det tørres i apparatet.
Vasketøj, der er blevet renset
med industrielle kemikalier, må ikke tørres i apparatet.
:Advarsel
Eksplosionsfare/brandfare!
Materialerester, som
ansamles i fnugfiltret, kan antændes under tørringen eller endda medføre, at apparatet begynder at brænde eller eksploderer. Rens fnugfiltret, hver gang der er blevet tørret vasketøj i apparatet.
Eksplosionsfare/brandfare!
Bestemte genstande kan
antændes under tørringen eller endda medføre, at apparatet begynder at brænde eller eksploderer. Fjern lightere og tændstikker fra lommerne i tøjet.
Eksplosionsfare/brandfare!
Kulstøv eller mel i luften
omkring apparatet kan medføre en eksplosion. Sørg for, at området omkring apparatet er rent, når det er i drift.
:Advarsel
Brandfare/fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Hvis programmet afbrydes, inden tørreprocessen er afsluttet, forhindres vasketøjet i at køle tilstrækkeligt ned, hvad der kan medføre, at vasketøjet antændes, eller at der sker materiel skade eller beskadigelse af apparatet.
Under den sidste del af
tørreprocessen bliver vasketøjet i tromlen ikke opvarmet (afkølingsproces). Dette sikrer, at tøjet forbliver på en temperatur, hvor det ikke tager skade.
Sluk ikke for apparatet, før
tørreprocessen er helt afsluttet, med mindre alt vasketøjet tages ud af tromlen med det samme og spredes ud (for at lade varme undslippe).
:Advarsel
Fare for forgiftning/materiel skade!
Kondensvandet er ikke drikkevand og kan være forurenet med fnug fra tøjet. Forurenet kondensvand kan være sundhedsskadeligt og kan forårsage materielle skader. Må ikke drikkes eller genanvendes.
8
Sikkerhedsanvisninger da
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, som f.eks. rensevæske, kan afgive giftige dampe. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Hvis man støtter sig til/sidder
på den åbne luge, kan apparatet vælte, hvilket kan medføre tilskadekomst. Brug ikke den åbne luge som støtte.
Fare for tilskadekomst!
Apparatets topplade kan
knække, hvis personer står på den, hvilket kan medføre tilskadekomst. Stå ikke ovenpå apparatet.
Fare for tilskadekomst!
Der er fare for håndskader,
hvis hænderne stikkes ind i tromlen, mens den stadig drejer rundt. Vent, til tromlen ikke længere drejer.
Pas på! Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
Hvis der lægges mere
vasketøj i apparatet end den maksimalt tilladte mængde, kan apparatet eventuelt ikke fungere korrekt, eller der kan opstå materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Overskrid ikke den maksimale mængde af tørt vasketøj. Sørg for at overholde de maksimale tøjmængder, som er angivet for hvert program.
~ Side 23
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Apparatet kan blive
beskadiget, hvis det anvendes uden fnugfilter, eller hvis fnugfiltret er defekt. Brug ikke apparatet uden fnugfilter eller med et defekt fnugfilter.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Lette genstande, som hår og
fnug, kan blive suget ind i apparatets luftindtag under driften. Sørg for, at lette genstande ikke kommer tæt på apparatet.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Skum og skumgummi kan
blive deformeret eller smelte, hvis de tørres i apparatet. Tør ikke vasketøj, som indeholder skum eller skumgummi i apparatet.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
9
da Sikkerhedsanvisninger
Anvendelse af forkerte
mængder vaskemiddel eller rengøringsmiddel kan medføre materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Følg producentens anvisninger ved anvendelse af vaskemidler, plejeprodukter og rengøringsmidler.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Hvis apparatet bliver
overophedet, kan det eventuelt ikke fungere korrekt, eller der kan ske materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Sørg for, at apparatets luftindtag aldrig bliver blokeret under driften, og at området omkring apparatet er tilstrækkeligt ventileret.
Rengøring/vedligeholdelse
:Advarsel
Livsfare!
Apparatet drives med elektricitet. Der fare for elektrisk stød ved berøring af strømførende komponenter. Vær derfor opmærksom på følgende:
Sluk for apparatet.Afbryd
strømtilførslen til apparatet (træk netstikket ud).
Rør aldrig ved netstikket
med våde hænder.
Hold i selve stikket, når
netstikket tages ud af kontakten, og træk aldrig i netledningen, fordi dette kan beskadige den.
Der må ikke foretages
tekniske ændringer af apparatet eller dets funktioner.
Reparationer og andre
former for arbejde på apparatet må kun udføres af kundeservice eller af en elektriker. Det samme gælder for en eventuel udskiftning af netledningen.
Der kan bestilles en
netledning som reservedel hos kundeservice.
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, som f.eks. rensevæske, kan afgive giftige dampe. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Det kan medføre en kortslutning, hvis der trænger fugtighed ind i apparatet. Apparatet må ikke rengøres med trykvand eller damprenser.
10
:Advarsel
Fare for tilskadekomst/ materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Anvendelse af reservedele og tilbehør fra andre firmaer er farligt og kan medføre materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Anvend af sikkerhedsmæssige grunde kun originale reservedele og originalt tilbehør.
Pas på! Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
Rensemidler og midler til forbehandling af vasketøj (f.eks. pletfjerner, forbehandlingsspray osv.) kan forårsage skader, hvis de kommer i kontakt med apparatets overflader. Vær derfor opmærksom på følgende:
Sikkerhedsanvisninger da
Lad ikke sådanne midler
komme i kontakt med apparatets overflader.
Maskinen må kun rengøres
vand og en blød fugtig klud.
Fjern altid dråber eller rester
af vaskemiddel med det samme.
11
da Miljøbeskyttelse

7 Miljøbeskyttelse

Miljøbeskyttelse

Emballage/kasserede apparater

)
Bortskaf emballagen miljøvenligt. Dette apparat er mærket i henhold til
det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv indeholder bestemmelser mht. returnering og recycling af kasseret elektrisk udstyr gældende for hele EU.

Kølemidler

Tørretumblerens varmeveksler har en hermetisk lukket anordning, som indeholder en fluoreret drivhusgas.

Drivhusgas: R407c

Fyldningsmængde (kg): 0,290 Total GWP (tCO2): 0,514
Tørretumbleren skal bortskaffes korrekt.

Sparetips

Centrifuger vasketøjet inden
tørringen. Tørt vasketøj reducerer tørretiden og sænker energiforbruget.
Fyld tørretumbleren med den
maksimale tøjmængde.

Bemærk: Overskrid ikke de

maksimale tøjmængder for programmerne, fordi dette medfører en forlængelse af tørretiden og en forøgelse af energiforbruget.
Udluft rummet, og sørg for, at
tørretumblerens luftindtag er utildækket, så luftudvekslingen ikke hindres.
Rens fnugfiltret efter hver tørring. Et
fyldt fnugfilter forlænger tørretiden og forøger energiforbruget.
Energisparetilstand: Når
tørretumbleren ikke er blevet betjent i længere tid, skifter den automatisk over til energisparetilstand inden programstart og efter programslut. Display og indikatorlamper slukkes efter nogle minutter, og start-tasten blinker. Belysningen aktiveres igen ved at trykke på en tast, åbne/lukke lugen eller ved at dreje på programvælgeren.
12

Opstilling og tilslutning da

5 Opstilling og
tilslutning

Opstilling og tilslutning

Leveringsomfang

Tørretumbler

Brugs- og opstillingsvejledning

Uldkurv

Afløb for kondensvand*

Opstilling og tilslutning af tørretumbler

:Advarsel
Livsfare!
Tørretumbleren drives med elektrisk strøm, derved er der fare for elektrisk stød.
Kontroller tørretumbleren for synlige
skader. Tørretumbleren må ikke tages i brug, hvis den er beskadiget.
Kontroller inden tilslutning af
strømforsyningen, at den elektriske spænding, der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med spændingen i stikkontakten.
Der må kun anvendes
fejlstrømsrelæer, som er forsynet med dette mærke z.
Sørg for, at netledningen ikke har
knæk eller er i klemme, og at den ikke kommer i berøring med varmekilder eller skarpe kanter.
:Advarsel
Børn kan blive spærret inde i tørretumbleren og dermed komme i livsfare!
Stil ikke tørretumbleren bag en dør eller skydedør, som kan forhindre eller blokere for åbning af tørretumblerens luge.
*
Pas på! Fare for tilskadekomst
Tørretumblerens høje vægt kan
medføre tilskadekomst, når den løftes. Løft ikke tørretumbleren alene.
Der er risiko for snitsår på hænderne
på grund af tørretumblerens skarpe kanter. Hold ikke i tørretumblerens skarpe kanter.
Fremspringende dele på
tørretumbleren kan knække af, hvis den skubbes eller løftes ved hjælp af dem. Flyt ikke tørretumbleren ved hjælp at de fremspringende dele.
Pas på! Risiko for beskadigelse af tørretumbler
eller tekstiler
Kontroller tørretumbleren for
transportskader. Tag aldrig tørretumbleren i brug, hvis den er beskadiget.
Vandrester i tørretumbleren kan
fryse og beskadige den. Opstil ikke tørretumbleren i et rum med frostfare.
Vær opmærksom på følgende ved opstillingen:
Underlaget skal være rent, jævnt og
fast.
Der skal altid være fri adgang til
netstikket.
Tørretumblerens luftindtag skal være
utildækket, og der skal være tilstrækkelig ventilation.
Tørretumblerens omgivelser skal
holdes rene.
* afhængigt af model
13
da Opstilling og tilslutning
Tørretumbleren skal indjusteres til
vandret ved hjælp af skruefødderne.

Bemærk: Kontroller apparatets

justering med et vaterpas, og ret om nødvendigt til. Ændr højden ved at dreje apparatets fødder. Alle apparatets fødder skal stå fast på underlaget.
Forkert justering kan medføre kraftig støj, vibrationer og forkerte tromlebevægelser.

Bemærk: Få apparatet installeret af en

fagmand, hvis du er i tvivl.
Skifte afløb for kondensvand
Anvisninger
Kondensvandet fra tørretumbleren
kan enten opsamles i kondensvandbeholderen eller afledes via en tilslutning til et afløb. Fra fabrikkens side bliver kondensvandet opsamlet i kondensvandbeholderen.
Hvis tørretumbleren er installeret
med afledning af kondensvand til afløb, er der pga. selvrensningsfunktionen stadig restvand tilbage i kondensvandbeholderen.

Skift af afløbsmåde for kondensvand udføres på følgende måde:

1. Tag tilbehøret ud af tørretumblerens
tromle.
2. Tilstand ved levering af tørretumbler:
Afløbsslangen for kondensvand er fastgjort på studsen på kondensvandbeholderen.
3. Tag slangen af studsen, og placer
slangen på parkeringspositionen.
4. Tag derefter afløbsslangen ud af
tilbehøret, og fastgør den på den ledige studs.
14
Opstilling og tilslutning da
5. Fastgør den anden ende af afløbsslangen afhængigt af tilslutningsforholdene (A,
B eller C) ved hjælp af resten af tilbehøret.
&
$
$
PLQFPPD[FP
&
$
%

Pas på!

Opstuvet vand kan blive suget tilbage i tørretumbleren og kan beskadige den.

Kontroller, at vandet løber tilstrækkelig hurtigt ud af håndvasken. Proppen må ikke være sat i afløbet, og det må ikke være tilstoppet.

Pas på!
Skader pga. lækager eller udløbende vand.

Fastgør afløbsslangen, så den ikke kan glide ud.Afløbsslangen må ikke have knæk. Ved afløb i en vandlås må højdeforskellen mellem opstillingsflade og afløb maksimalt være 100 cm og minimum 80 cm.

PD[FP
PD[FP
&
15
da Opstilling og tilslutning
6. Træk kondensvandbeholderen helt
ud.
7. Drej kondensvandbeholderen 180°,
og fjern proppen på undersiden.Drej kondensvandbeholderen igen, og placer proppen i fordybningen på oversiden af kondensvandbeholderen.
8. Træk filtret ud af indgrebet, og
placer det i fordybningen i kondensvandbeholderen.
9. Skyd kondensvandbeholderen ind, til
den går i indgreb.
Kondensvandet bliver nu ledt bort i afløbet eller i håndvasken gennem afløbsslangen.

Bemærk: Udfør disse trin i modsat

rækkefølge, hvis det ønskes at skifte kondensvandsafløbet tilbage til kondensvandholderen.
16
Opstilling og tilslutning da
Ekstra tilbehør
Der kan bestilles ekstra tilbehør* hos kundeservice:

Monteringssæt til vaskesøjle:

Tørretumbleren kan placeres pladsbesparende ovenpå en egnet vaskemaskine af samme dybde og bredde. Tørretumbleren skal ubetinget fastgøres til vaskemaskinen ved hjælp af dette monteringssæt. Bestillingsnr. med udtrækkelig bordplade: WZ20400. Bestillingsnr. uden udtrækkelig bordplade: WZ11410.

Repos:

Opstilling af tørretumbleren på en repos letter ilægning / udtagning af vasketøj. Transporter vasketøjet i reposens integrerede vasketøjskurv. Bestillingsnr.: WZ20500.

Uldkurv:

Tør enkelte tekstiler af uld, sportssko og tøjdyr i uldkurven. Bestillingsnr.: WZ20600.
Transport og frostbeskyttelse
1. Tøm kondensvandbeholderen.
2. Sæt programvælgeren på et vilkårligt
program.

3. Tryk på start-tasten.

4. Vent 5 minutter. Bemærk: Kondensvandet bliver

pumpet ud.

5. Tøm kondensvandbeholderen igen.

6. Sluk for tørretumbleren.

Bemærk: Trods udpumpning er der

stadig restvand i tørretumbleren.
Pas på! Der kan løbe restvand ud, som kan give
vandskader.
Transporter tørretumbleren stående.
Pas på! Tørretumbleren indeholder kølemiddel
og kan blive beskadiget.
Efter transport skal tørretumbleren stå stille i to timer, inden den tages i brug.
* afhængigt af model
17

da Kort oversigt over det vigtigste

Y Kort oversigt over det vigtigste

Kort oversigt over det vigtigste
1 @ @
Læg vasketøjet
Tænd for tørretumbleren. Vælg et program, og vælg i tørretumbleren, og luk lugen.
--------
2 @ @
Tryk på start-tasten Ü. Tørring. Tag vasketøjet ud.
--------
3 @ @
Sluk for tørretumbleren. Tøm
--------
kondensvandbeholderen.
evt. andre programforindstillinger.
Rens fnugfiltret.
18

* Lær tørretumbleren at kende

#
+
3

Lær tørretumbleren at kende

Tørretumbler

Lær tørretumbleren at kende da
( Kondensvandbeholder 0 Betjenings- og displayfelt 8 Indvendig tromlebelysning (afhængigt af model) @ Tørretumblerens luge H Luftindtag P Fnugfilter
19
da Lær tørretumbleren at kende

Betjeningsfelt

Bemærk: Alle taster er sensitive, en kort berøring er nok.
( Programmer ~ Side 23. 0 Programvælger og tænd-/sluk-tast. 8 Displayfelt med taster ~ Side 23. @ Start-tast til start, afbrydelse eller pause af programmet. H Tast er ~ Side 25.
+
Taster
C
;
#
3
( Børnesikring 0 Antikrøl funktion 8 Antikrøl funktion @ Skånetørring H Start eller Pause P Færdig om X Tørringsresultat /
Tørringsgrad
` Fjernstart h Signal
20
Der findes udførlige beskrivelser af alle taster fra ~ Side 25.
K
+#
Displayfelt
Ì Tømme kondensvandbeholder
~ Side 29.
¥ Rense fnugfilter ~ Side 27.
é Automatisk rensning af
varmeveksler.
e Ø » Ý - ˜ - - ‹ -: Programforløb
for tørring, strygetørt, skabstørt, antikrøl funktion, pause og programslut.
Ý Antikrøl funktion er valgt. Ô Tørringsgrad er valgt.
Fjernstart er valgt .
}
fra: Wi-Fi er deaktiveret, og
|
apparatet er ikke forbundet med hjemmenetværket. blinker: Apparatet forsøger at oprette en forbindelse til hjemmenetværket. lyser: Wi-Fi er aktiveret, og apparatet er forbundet med hjemmenetværket.
û Der er valgt et tidsprogram. 1:27 Forventet programvarighed i timer
og minutter.
3h Programmet afsluttes om 3 h/
timer ved valg af Færdig om-tid.
Lær tørretumbleren at kende da
21
da Vasketøj

Z Vasketøj

Vasketøj

Forberede vasketøj

:Advarsel

Eksplosions- og brandfare!

Fjern lightere og tændstikker fra lommerne i tøjet.
Pas på! Tørretumbleren og tekstilerne kan
blive beskadiget.
Fjern alle genstande fra lommerne i tøjet, og vær opmærksom på følgende:
Bind stofbælter, forklædebånd osv.
sammen, anvend evt. en vaskepose.
Luk lynlåse, hægter, maller og
knapper. Knap store stykker vasketøj til, f.eks. betræk.
Fjern metaldele, som f.eks.
papirklips fra tekstilerne.
Sorter vasketøjet efter stoftype og
tørreprogram for at opnå et ensartet tørreresultat.
Tør altid meget små tekstiler, f.eks.
babystrømper, sammen med store stykker vasketøj, f.eks. håndklæder.
Strikkede tekstiler, som T-shirts og
sportstøj kryber ofte ved den første tørring. Anvend et skåneprogram.
Tør ikke strygelet vasketøj for længe.
Det medfører forøget krølning af tøjet.
Anvend et tidsprogram til enkelte
stykker vasketøj.
Enkelte vaske- og plejemidler, f.eks.
vaskestivelse eller skyllemiddel, indeholder partikler, som kan aflejre sig på fugtføleren. Dette kan påvirke følerens funktion negativt og dermed forringe tørreresultatet.
Anvisninger
– Doser vaske- og plejemidler iht.
producentens angivelser ved vask af tøj, der skal tørres i tørretumbler.
– Rens fugtføleren regelmæssigt
~ Side 38.

Sortering af vasketøj

c Tåler tørretumbler a Tørring ved normal temperatur ` Tørring ved lav temperatur b Tåler ikke tørring i tørretumbler

Bemærk: Læg ikke vasketøjet i

tørretumbleren direkte fra vaskemaskinen. Sorter det centrifugerede vasketøj, inden det lægges i tørretumbleren.
Hvis tynde tekstiler tørres sammen med tykke tekstiler eller tekstiler med flere lag stof, bliver de tørret uensartet. For at opnå en ensartet tørring skal de enkelte stykker vasketøj være af samme stoftype og struktur. Hvis tøjet stadig er for fugtigt efter tørringen, kan der vælges et tidsprogram til eftertørring ~ Side 23.
Pas på! Risiko for beskadigelse af tørretumbler
eller tekstiler.

Følgende tekstiler må ikke tørres i tørretumbleren:

Vasketøj, der har olie på sig.
Uvaskede tekstiler.
Lufttætte tekstiler, f.eks.
gummibelagt tøj.
Følsomme stoffer, f.eks. silke,
syntetiske gardiner.
22

/ Programmer og taster

Programmer og taster

Programmer

Programmer og taster da

Program og tekstiler Maksimal tøjmængde og pro-

gram-indstillinger / info
Programnavn Hvilke tekstiler er programmet egnet til.
Maksimal tøjmængde beregnet efter tøjets vægt i tør tilstand
Mulige program-indstillinger
Bomuld
9 kg
Slidstærke tekstiler, kogefaste tekstiler af bomuld eller hør.
Syntetisk
3,5 kg
Tekstiler af syntetiske eller blandede fibre.
Mix
3 kg
Blandet vasketøj bestående af tekstiler af bomuld og syntetiske stof­fer.
Lingeri
1 kg
Til sart, vaskbart undertøj som f.eks. fløjl, blonder, lycra, silke eller satin.
Uldfinish
3 kg
Tekstiler af uld eller med indhold af uld, som tåler tørretumbler. Koldt û
Tidsprogram til alle tekstiltyper undtagen uld og silke. Alle tekstiltyper. Til opfriskning eller luftning af tøj, som kun har
3 kg
Tørretiden kan indstilles med tasten til Færdig om - tid.
været brugt ganske lidt. Varmt û
Alle tekstiltyper, tidsprogram. Velegnet til fortørret eller let fugtigt vasketøj eller til eftertørring
3 kg
Programvarigheden kan indstilles med tasten til Færdig om - tid.
af tykke tekstiler med flere lag.

Anvisninger

Tør udelukkende uld, sportssko og tøjdyr med uldkurven
~ Side 17.
I tidsprogrammet bliver restfugtigheden i vasketøjet ikke regi-
streret automatisk. Gentag programmet, og forlæng evt. pro­gramvarigheden, hvis vasketøjet stadig er for fugtigt efter tørringen.
Skjorter
1,5 kg
Strygefri skjorter/bluser af bomuld, hør, syntetiske eller blandede fibre.
23
da Programmer og taster
Tæpper Tekstiler med fyld af syntetiske fibre, hovedpuder, vatterede dyner
og sengetæpper. Tør store tøjstykker separat. Vær opmærksom på plejemærkerne.
Puder/Dun Tekstiler, hovedpuder, sengetæpper og dyner med fyld af dun. Tør store tøjstykker separat.
Outdoor Vejr- og outdoorbeklædning med membranbelægning
og vandafvisende tekstiler. Håndklæder
Slidstærke håndklæder af bomuld. superLyn 40’
Syntetiske fibre og let bomuld. Hygiejne
Slidstærke tekstiler.

Bemærk: Særligt velegnet ved forøgede krav til hygiejne.

--------
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
2 kg
4 kg
24
Programmer og taster da

Taster

Taster Forklaringer og anvisninger

Bemærk: Tasterne og de tilhørende funktioner kan ikke vælges i alle programmer.

Level ^ (Tørringsresultat):
Ò Ekstra skabstørt Tykke tekstiler med flere lag, som er svære at tørre. ± Skabstørt Normalt vasketøj med ét lag.
Ø Strygetørt Normalt vasketøj med ét lag, som skal have en fugtighed passende til ophængning
Adjust ^ (Tørringsgrad)
- 5 + (Færdig om) Programmet afsluttes om 1h til 24h timer. Indstil Færdig om-tiden i trin på en time,
Ý 60’/120’ (Antikrøl funktion)
Remote Start } Frigiver apparatet for Fjernstart via Home Connect App.
Vælg tørringsresultat svarende til det pågældende vasketøj. Når der er valgt et tørringsresultat, bibeholdes det i alle programmer, bortset fra
bomuld, også efter at tørretumbleren er slukket.
eller strygning efter tørringen. Hvis vasketøjet er for fugtigt efter tørringen, kan tørringsresultatet, som f.eks. skab-
størt, finjusteres. Med tørringsgraden kan tørringsresultatet forøges med tre trin fra Ô til Ô Ô Ô.
Når tørringsresultatet er tilpasset, bibeholdes indstillingen i alle programmer med valgbart tørringsresultat, også efter at tørretumbleren er slukket.

Bemærk: Jo højere tørringsgraden er, desto længere er programvarigheden.

hvorved programmets start kan udskydes. Det valgte antal timer, hvorefter program­met afsluttes, vises i displayfeltet.
Tørretiden ved tidsprogrammer kan indstilles fra 10 minutter til maksimalt 3 timer og 30 minutter i trin på 10 minutter.
I alle programmer bevæger tromlen sig med regelmæssige mellemrum i 60 til 120 minutter efter tørringen for at undgå, at tøjet bliver krøllet.
Fjernstart forbliver aktiveret i 24 timer, efter at den er valgt, og deaktiveres derefter automatisk, hvis programmet ikke er blevet startet via Home Connect App. Af sikker­hedsgrunde bliver fjernstarttasten deaktiveret, hvis apparatet betjenes, f.eks. hvis lugen åbnes, eller der vælges et andet program.

Anvisninger

For at kunne aktivere fjernstart skal apparatets luge være lukket.
Hvis børnesikringen er valgt, kan fjernstart ikke aktiveres.
Tryk på tasten i mere end 3 sekunder for at åbne Home Connect indstillinger ~ Side 32.
μ (Skåne) Reduceret temperatur til sarte tekstiler, som f.eks. polyacryl eller elastan, kan for-
længe tørretiden.
w 3 sec. (Børnesikring)
Aktiver eller deaktiver børnesikring ved at trykke vedvarende på tasten børnesikring i 3 sekunder.
V (Signal) Der lyder et signal efter programslut. Start/Pause Ü Start og pause af et program.
--------
25

da Betjening af tørretumbleren

1 Betjening af
tørretumbleren

Betjening af tørretumbleren

Lægge vasketøj i tørretumbleren og tænde den

Bemærk: Tørretumbleren skal opstilles

og tilsluttes korrekt ~ Side 13.

1. Læg vasketøjet i tromlen.

2. Tryk på tasten # for at tænde for
tørretumbleren.

3. Luk tørretumblerens luge.

Pas på!

Risiko for beskadigelse af tørretumbler eller tekstiler.

Pas på, der ikke kommer vasketøj i klemme i lugen.

Bemærk: Tørretumblerens tromle er
belyst, når lugen åbnes, lukkes og efter start af program. Belysningen i tromlen slukkes automatisk.
Indstille program
Bemærk: Hvis børnesikringen er
aktiveret, skal den deaktiveres, inden der kan indstilles et program, se ~ Side 25.
1. Vælg det ønskede program,
detaljerede oplysninger om programmerne, se ~ Side 23.
2. Indstil det ønskede program med
programvælgeren. I displayfeltet vises programforindstillingerne for det valgte program.

Bemærk: Programforindstillinger er

standardindstillinger, som på forhånd er fastlagt ved valg af et program. Programforindstillingerne vises i displayfeltet, når programmet er valgt.
3. Programforindstillingerne kan om
ønsket ændres. Der findes detaljerede oplysninger om dette fra ~ Side 23.
26

Starte program

Tryk på start-tasten.
Bemærk: Aktiver børnesikringen for at
forhindre, at programmet utilsigtet ændres, se ~ Side 25.
Betjening af tørretumbleren da
Programforløb
Programstatussen vises i displayfeltet.
f.eks.
1:27
e Tørt
Ø Strygetørt » Skabstørt
Ý Antikrøl funktion
Forventet programvarighed i timer og minutter.
Bemærk: Når der vælges et
program, vises den forventede varighed for det pågældende program med den anbefalede tøjmængde. Under tørringen bestemmer fugtfølerne restfugtigheden i tøjmængden og tilpasser programvarigheden derefter (bortset fra tidsprogrammer). Dette vises ved, at den resterende tid ændres.
Pause
- ˜ -
Slut
- -
Ændre program eller efterfylde vasketøj
Program, afbryde
Programmet kan når som helst sættes på pause ved at åbne tørretumblerens luge eller trykke på start-tasten.
Pas på! Brandfare. Vasketøj kan blive antændt.
Hvis programmet afbrydes, skal alt vasketøjet tages ud og bredes ud, så varmen kan undslippe.
Programslut
I displayet vises - -.
Tage vasketøj ud og slukke for tørretumbler
1. Tag vasketøjet ud.
2. Tryk på tasten # for at slukke for
tørretumbleren.
Under tørringen kan der når som helst tages vasketøj ud / efterfyldes vasketøj, programmet kan tilpasses eller ændres.
1. Luk tørretumblerens luge op, eller
tryk på start-tasten for at sætte programmet på pause.
2. Tag vasketøj ud hhv. efterfyld
vasketøj.
3. Vælg om ønsket et andet program
eller en ekstra funktion.

4. Luk tørretumblerens luge.

5. Tryk på start-tasten.

Bemærk: Programvarigheden i

displayfeltet bliver opdateret i henhold til tøjmængden og vasketøjets restfugtighed. De viste værdier kan ændre sig efter en programændring eller tilpasning af tøjmængden.

Rensning af fnugfilter

Bemærk: Under tørringen bliver fnug
og hår fra vasketøjet opsamlet i fnugfiltret. Et tilstoppet eller tilsmudset fnugfilter reducerer luftstrømmen, så tørretumbleren ikke er i stand til at opnå sin fulde ydeevne. Et rent fnugfilter reducerer derudover både strømforbruget og tørretiden.
27
da Betjening af tørretumbleren
Rens altid fnugfiltret efter hver tørring:
1. Luk tørretumblerens luge op, og fjern
fnuggene fra lugen.

2. Træk det todelte fnugfilter ud.

3. Fjern fnuggene fra fnugfiltrets
fordybning.

Bemærk: Pas på, at der ikke falder

fnug ned i den åbne filterskakt.
4. Træk det todelte fnugfilter fra
hinanden.
6. Skyl fnuggene af under rindende
varmt vand.
7. Tør fnugfiltrene af, klap dem
sammen, og sæt det todelte fnugfilter på plads igen.
Pas på! Tørretumbleren kan blive beskadiget.
Tørretumbleren må aldrig bruges uden eller med et defekt fnugfilter.

5. Klap filtrene op, og fjern alle fnug.

28
Betjening af tørretumbleren da

Tømme kondensvandbeholder

Anvisninger
Kondensvand kan afledes til et
Hvis kondensvandet bliver afledt til
Bemærk: Tøm altid
kondensvandbeholderen efter hver tørring, fordi det efterfølgende tørreprogram kan blive afbrudt, fordi kondensvandbeholderen er fyldt.
1. Træk kondensvandbeholderen
*
afløb
gennem et kondensvandafløb (option). Installation, se ~ Side 14.
et afløb gennem en anordning til kondensvandafløb (option), er det ikke nødvendigt at tømme kondensvandbeholderen.
vandret ud.

2. Hæld kondensvandet ud.

Pas på!

Forurenet kondensvand kan medføre sundhedsskader og materielle skader.

Kondensvand er ikke drikkevand og kan være tilsmudset af fnug fra tøjet. Det må ikke drikkes eller anvendes til andre formål.

3. Skyd kondensvandbeholderen ind i
tørretumbleren, til den går mærkbart i indgreb.
* afhængigt af model

Bemærk: Filtret i

kondensvandbeholderen filtrerer kondensvandet, som bliver brugt ved den automatiske rensning af tørretumbleren. Filtret bliver renset, når kondensvandet tømmes ud. Kontroller alligevel regelmæssigt filtret for eventuelle aflejringer, og fjern dem i givet fald. Se ~ Side 39.
29
da Home Connect

o Home Connect

Home Connect

Dette apparat kan tilsluttes Wi-Fi og kan fjernstyres via en smartphone eller tablet PC.
Med en smartphone eller tablet PC kan du via Home Connect App udføre følgende med dette apparat:

Vælge og starte programmer.

Tilpasse programindstillinger.

Vise programstatus.

Ændre apparatets indstillinger.

Slukke for apparatet.

Inden Home Connect funktionerne kan anvendes, skal Home Connect App installeres på din smartphone eller tablet PC og registreres. Derefter skal apparatet enten forbindes automatisk eller manuelt med hjemmenetværket, hvorefter du via Home Connect App kan forbinde dig med apparatet.
Der findes oplysninger om app'en på vores hjemmeside for Home Connect www.home-connect.com.

Anvisninger

Overhold sikkerhedsanvisningerne i
denne brugsvejleding, og sørg for, at de også overholdes, når apparatet betjenes via Home Connect App fra et sted uden for hjemmet. Overhold også anvisningerne i Home Connect App.
Hvis apparatet betjenes, kan der
ikke samtidig foretages ændringer via Home Connect App. Ændringer, som foretages på apparatet, er synlige i Connect App.

Automatisk forbindelse med hjemmenetværket

Hvis routeren har en WPS funktion, kan apparatet forbindes automatisk med hjemmenetværket.
Hvis routeren ikke har en WPS funktion, skal apparatet forbindes manuelt med hjemmenetværket ~ Side 31.
Wi-Fi skal være aktiveret på apparatet.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder. I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk forbindelse).
3. Tryk på start-tasten for at forbinde. I
displayfeltet blinker . Apparatet forsøger nu at forbinde sig med hjemmenetværket.
4. Aktiver indenfor de næste 2 minutter
WPS-funktionen på hjemmenetværkets router.
Hvis apparatet er forbundet korrekt med hjemmenetværket, vises ™©Ÿ (forbundet) i displayfeltet, og lyser vedvarende.
5. Home Connect indstillingerne
forlades ved at trykke på tasten
Remote Start }.

Bemærk: Hvis der ikke kunne oprettes

forbindelse, vises “§§ (fejl) i displayfeltet. Kontroller, om apparatet befinder sig indenfor hjemmenetværkets rækkevidde.Gentag proceduren for automatisk forbindelse, eller foretag en manuel forbindelse ~ Side 31.
30
Home Connect da
Manuel forbindelse med hjemmenetværket
Spring afsnittet om manuel forbindelse over, og forbind apparatet med Home Connect App ~ Side 32, hvis apparatet allerede er automatisk forbundet med hjemmenetværket.
Hvis routeren ikke har en WPS funktion, skal apparatet forbindes manuelt med hjemmenetværket.
Wi-Fi skal være aktiveret på apparatet.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder. I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk forbindelse).
3. Drej programvælgeren hen til
position 2. I displayfeltet vises †‘˜ (manuel forbindelse).
6. Forbind din smartphone eller tablet
PC med WLAN-netværket HomeConnect, og indtast WLAN passwordet (key) “HomeConnect”.

Bemærk: Forbindelsesproceduren

kan vare op til 60 sekunder.
7. Luk Home Connect App op på din
smartphone eller tablet PC, når forbindelsen er oprettet korrekt.
8. Indtast netværksnavnet (SSID) og
password (key) til hjemmenetværket i
Home Connect App, og vælg derefter Overfør til husholdningsapparat.
Hvis apparatet er forbundet korrekt med hjemmenetværket, vises ™©Ÿ (forbundet) i displayfeltet, og lyser vedvarende.
9. Home Connect indstillingerne
forlades ved at trykke på tasten
Remote Start }.

Anvisninger

Hvis der ikke kunne oprettes
forbindelse, vises “§§ (fejl) i displayfeltet.Kontroller, om apparatet befinder sig indenfor hjemmenetværkets rækkevidde, og gentag den manuelle forbindelsesprocedure.
Hvis din smartphone eller tablet-PC
stadig er forbundet med HomeConnect netværket, skal du først oprette forbindelsen med hjemmenetværket.
4. Tryk på start-tasten for at forbinde. I
displayfeltet blinker . Apparatet opretter nu sit eget WLAN netværk med netværksnavnet (SSID) HomeConnect, som du kan få adgang til fra din smartphone eller tablet PC.
5. Luk WLAN indstillingerne på din
smartphone eller tablet PC op.
31
da Home Connect

Forbinde med Home Connect App

Når apparatet er forbundet med hjemmenetværket, kan det forbindes med Home Connect App.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder. I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk forbindelse).
3. Drej programvælgeren hen til
position 3. Der vises ‘˜˜ (Forbind med app) i displayfeltet.
7. Følg de sidste trin i
Home Connect App for at forbinde apparatet.
Hvis apparatet er forbundet korrekt, vises ™©Ÿ (forbundet) i displayfeltet.
8. Home Connect indstillingerne
forlades ved at trykke på tasten
Remote Start }.

Bemærk: Hvis der ikke kunne oprettes

forbindelse, vises “§§ (fejl) i displayfeltet. Kontroller, om din smartphone eller tablet PC befinder sig indenfor hjemmenetværkets rækkevidde hhv. er forbundet med det. Gentag forbindelsesproceduren med Home Connect App.
Aktivere og deaktivere Wi-Fi
Home Connect Funktion kan altid aktiveres eller deaktiveres permanent på apparatet.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder. I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk forbindelse).

4. Tryk på start-tasten.

Apparatet opretter nu en forbindelse til Home Connect App.
5. Luk Home Connect App op på din
smartphone eller tablet PC, og vælg Forbind for at tilføje det nye apparat.

Bemærk: Hvis din smartphone eller

tablet-PC stadig er forbundet med HomeConnect netværket, skal der først oprettes forbindelse med hjemmenetværket.
6. Vælg Søg efter
husholdningsapparater i Home Connect App og derefter Forbind husholdningsapparat, hvis
apparatet ikke automatisk vises.
32
3. Drej programvælgeren hen til
position 4. Der vises ’©Ÿ (Wi-Fi funktion) i displayfeltet.
Home Connect da

4. Tryk på start-tasten.

I displayet vises ©Ÿ (aktiveret).Wi-Fi funktionen er nu aktiveret på apparatet. I displayet vises ©”” (deaktiveret). Wi­Fi funktionen er nu deaktiveret på apparatet.
5. Home Connect indstillingerne
forlades ved at trykke på tasten
Remote Start }.
Bemærk: Hvis ©Ÿ (aktiveret) vises i
displayet, men det var ©”” (deaktiveret), der skulle indstilles, skal alle trin udføres igen.

Bemærk: Hvis Wi-Fi er deaktiveret på

apparatet, er der ikke længere forbindelse til hjemmenetværket og Home Connect App.
Nulstille netværksindstillinger
Netværksindstillingerne og forbindelsen til din smartphone eller tablet PC kan slettes ved at nulstille netværksindstillingerne.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Remote Start } i
mere end 3 sekunder. I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk forbindelse).
3. Drej programvælgeren hen til
position 5. Der vises §“† (nulstil netværksindstillinger) i displayfeltet.

4. Tryk på start-tasten.

5. I displayet vises ¢“† (ja).

6. Tryk på start-tasten for at bekræfte.

I displayet vises “Ÿš (slut). Nu er netværksindstillingerne nulstillet. Apparatet er ikke mere forbundet med hjemmenetværket og Home Connect App.
7. Home Connect indstillingerne
forlades ved at trykke på tasten
Remote Start }.

Anvisninger

Hvis netværksindstillingerne ikke
kunne nulstilles, vises “§§ (fejl) i displayet.
Hvis apparatet igen skal bruges via
Home Connect App, skal det igen forbindes automatisk eller manuelt med hjemmenetværket og Home Connect App.
33
da Home Connect

Software Update

Det er muligt at opdatere Home Connect softwaren på apparatet.Så snart der er kommet en ny update, vises —˜š (update) i displayfeltet.
Opdateringen kan installeres direkte via meddelelsen i displayfeltet eller via apparatets indstillinger.
1. Tænd for apparatet.
2. Tryk på tasten Fjernstart } i mere
end 3 sekunder. I displayfeltet vises ‘ž£ (automatisk forbindelse).
3. Drej programvælgeren hen til
position 6. Der vises —˜š (update) i displayfeltet.

Oplysning om datasikkerhed

Første gang ovnen forbindes med et WLAN-netværk, der er forbundet med internettet, sender apparatet følgende datakategorier til Home Connect Server (førstegangs-registerering):
Entydig apparat-ID (bestående af
apparatets kode samt MAC­adressen for det indbyggede WiFi kommunikationsmodul).
WiFi kommunikationsmodulets
sikkerhedscertifikat (til informationsteknisk afsikring af forbindelsen).
Apparatets aktuelle software- og
hardwareversion.
Status for en eventuel forinden udført
nulstilling til fabriksindstillinger.
Denne førstegangs-registrering åbner for brugen af Home Connect funktionaliteten og er først nødvendig på det tidspunkt, hvor Home Connect funktionaliteten skal bruges første gang.
Bemærk: Vær opmærksom på, at
Home Connect funktionaliteten kun kan anvendes i forbindelse med Home Connect App'en. Der kan åbnes oplysninger om datasikkerheden i Home Connect App.
Når der er en tilgængelig software update, blinker start-tasten.

4. Tryk på start-tasten.

I displayet vises ¢“† (ja).

5. Tryk på start-tasten for at bekræfte.

Nu bliver opdateringen installeret. Det kan vare flere minutter. Sluk ikke for apparatet, mens opdateringen finder sted.
6. Home Connect indstillingerne
forlades ved at trykke på tasten Fjernstart }.
34
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer BSH Hausgeräte GmbH, at dette apparat med Home Connect funktionalitet er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige gældende bestemmelser i direktivet 1999/5/EF.
Der findes en udførlig R&TTE­overensstemmelseserklæring på internettet under adressen www.siemens-home.com på produktsiden for det aktuelle apparat under de ekstra dokumenter.
Home Connect da
35
da Indstilling af lydsignal

M Indstilling af lydsignal

Indstilling af lydsignal

Følgende indstillinger kan ændres:
Lydstyrken for signalet ved
programslut og/eller

lydstyrke for tastesignalerne.

Aktivere / deaktivere automatisk
slukning.
Indstillingsmodus skal altid aktiveres, inden indstillingerne kan ændres.
    

Aktivere indstillingsmodus

1. Tænd for tørretumbleren.

2. Vælg programmet Bomuld på
position 1.
3. Tryk vedvarende på tasten for
Tørringsgrad, og drej samtidig programvælgeren mod højre til position 2.

4. Slip tasten for Tørringsgrad.

Nu er indstillingsmodus er aktiveret, og i displayet vises den forindstillede lydstyrke for signalet ved programslut.
Ændre lydstyrke eller automatisk slukning
Undlad at ændre, eller drej programvælgeren hen til:
Position 2: korriger lydstyrken for
Signal ved programslut med tasten Færdig om-tid og/eller
1 = lav 2 = mellem, 3 = høj 4 = meget høj
Position 3: korriger lydstyrken for
Tastesignal med tasten Færdig om­tid
0 = fra, 1 = lav, 2 = mellem, 3 = høj 4 = meget høj
Position 4: aktiver eller deaktiver
Automatisk slukning af tørretumbleren med tasten Færdig om-tid. ON for aktiveret og OFF for deaktiveret.
Bemærk: Når Automatisk slukning
er aktiveret, slukkes tørretumbleren efter 15 minutter for at spare på energien.
Afslutte indstillingsmodus Nu kan proceduren afsluttes, og tørretumbleren slukkes. Indstillingerne er gemt.
36
Støj da

> Støj

Støj

Bemærk: Under tørringen, især i

startfasen, opstår der driftsbetinget støj fra kompressoren og pumpen. Dette er helt normalt og påvirker ikke apparatets korrekte funktion negativt.
Kompressoren i tørretumbleren kan ind imellem brumme. Lydstyrken varierer afhængigt af programmet og af tørringsforløbet.
Kompressoren i tørretumbleren bliver fra tid til anden ventileret, hvilket giver en summende lyd.
Kondensvandet bliver pumpet ind i kondensvandbeholderen med en pumpe. Derved opstår der pumpelyde.
Den automatiske rensning af tørretumbleren giver en klikkende lyd.
37
da Rengøring

D Rengøring

Rengøring

Rengøre tørretumbler og betjeningsfelt

:Advarsel

Livsfare!

Tørretumbleren drives med elektrisk strøm, derved er der fare for elektrisk stød. Afbryd strømforsyningen til tørretumbleren inden rengøring.
Rengør kun tørretumbleren udvendigt med vand og en blød fugtig klud.
Fjern altid rester af vaskemidler eller spray med det samme. Anvend ikke rengøringsmidler eller midler til forbehandling af vasketøjet (f.eks. forvaskespray, pletfjerner). Anvend aldrig en højtryksrenser eller dampstråler til rengøring af tørretumbleren.

Rense fugtføler

Bemærk: Tørretumbleren er udstyret

med en fugtføler af rustfrit stål. Fugtføleren måler fugtighedsgraden i vasketøjet. Efter langvarig anvendelse kan der dannes et fint lag kalk eller aflejres rester af vaske- og plejemidler på fugtføleren. Disse aflejringer skal fjernes regelmæssigt, da følerens funktion og dermed tørreresultatet ellers forringes.
Luk lugen op, og rens fugtfølerne med en fugtig svamp med ru overflade.
Pas på! Pas på, at fugtføleren ikke bliver
beskadiget.
Brug ikke skuremidler eller ståluld til rensning af fugtføleren.
38

Rengøre filter i kondensvandbeholder

Bemærk: Filtret i
kondensvandbeholderen renser kondensvandet, som bliver brugt ved den automatiske rensning af tørretumbleren.
1. Træk kondensvandbeholderen
vandret ud.

2. Hæld kondensvandet ud.

3. Tag filtret ud.

4. Rens filtret under rindende varmt
vand eller i opvaskemaskinen.
Rengøring da
5. Sæt filtret ind, til det går mærkbart i
indgreb.

Pas på!

Tørretumbleren kan være tilsmudset af fnug, hvilket kan beskadige den.

Tørretumbleren må kun benyttes med filtret.

6. Skyd kondensvandbeholderen ind, til
den går mærkbart i indgreb.
39
da En fejl, hvad gør man?

3 En fejl, hvad gør man?

En fejl, hvad gør man?

Fejl Årsag/Afhjælpning

Ì i displayfeltet, og tør­ringen blev afbrudt.
¥ i displayfeltet. Rens fnugfiltret, og tryk på start-tasten ~ Side 27. selfCleaning é i display-
feltet. Tørretumbleren starter
ikke.
Hvis der ikke kan opret­tes forbindelse til hjem­menetværket, og | ikke vises i displayfeltet.
Home Connect fungerer ikke.
Tøjet er krøllet. Tøjet bliver krøllet, hvis tøjmængden overskrides, eller hvis der vælges et
Der løber vand ud. Ingen fejl, tørretumbleren står muligvis ikke vandret. Indjuster tørretumbleren til
Den viste programvarig­hed ændres under tørrin­gen.
* afhængigt af model
Tøm kondensvandbeholderen ~ Side 29 og tørretumbleren ~ Side 17.
Hvis optionen kondensvand til afløb* er installeret, er afløbsslangen mulig-
vis tilstoppet eller har et knæk. Kontroller, om der er aflejringer i slangen, og skyl den igennem. Forlæg slangen uden knæk.
Ingen fejl. Varmeveksleren bliver renset automatisk. Træk ikke kondensvandbe­holderen ud, mens meddelelsen vises.
Er netstikket sat i kontakten? Er sikringen i orden?
Er der valgt program?Vælg program.
Er tørretumblerens luge åben? Luk lugen.
Er børnesikring aktiveret? Deaktiver børnesikringen.
Er der valgt Færdig om-tid? Programmet starter med en forsinkelse
~ Side 25.
Wi-Fi er deaktiveret.Aktiver Wi-Fi for at oprette forbindelse til hjemmenet-
værket ~ Side 32.
Wi-Fi er aktiveret, men der kunne ikke oprettes forbindelse til hjemmenet-
værket.Kontroller, om hjemmenetværket er tilgængeligt, eller opret forbin­delsen til hjemmenetværket igen.
Hvis der er problemer med Home Connect, findes der hjælp på www.home-con­nect.com.
forkert program til den pågældende tekstiltype. Programtabellen indehol­der alle nødvendige oplysninger ~ Side 23.
Tag tøjet ud med det samme efter tørringen, fordi det bliver krøllet, hvis det
bliver liggende i tromlen.
vandret. Ingen fejl. Under tørringen måler fugtfølerne restfugtigheden i tøjet og tilpasser
programvarigheden derefter (bortset fra tidsprogrammer).
40
En fejl, hvad gør man? da
Fejl Årsag/Afhjælpning
Vasketøjet er ikke helt tørt eller er stadig for fugtigt.
Efter programslut føles varmt vasketøj fugtigere, end det i virkeligheden
er.Bred vasketøjet ud, så varmen kan undslippe.
Finindstil tørringsresultatet. Derved forlænges tørretiden, uden at tempera-
turen forøges. Vasketøjet bliver mere tørt ~ Side 25.
Vælg et program med længere tørretid, eller vælg et højere tørringsresul-
tat.Temperaturen bliver ikke forøget af dette.
Vælg et tidsprogram til eftertørring af restfugt i vasketøjet ~ Side 23.
Hvis den maksimale tøjmængde er overskredet, kan vasketøjet ikke blive
gennemtørt.
Rens fugtføleren i tromlen. Der kan dannes et fint lag kalk eller samle sig
rester af vaske- og plejemidler på føleren og påvirke dens funktion negativt. Vasketøjet bliver ikke helt tørt ~ Side 38.
Tørringen blev afbrudt af et strømsvigt, på grund af en fyldt kondensvand-
beholder, eller fordi den maksimale tørretid var overskredet.

Bemærk: Se også vores vasketøjstips ~ Side 22.

Er tørretiden for lang? Fnugfiltret kan være snavset og derved bevirke en længere tørretid.Rens
fnugfiltret.
Det kan forlænge tørretiden, hvis luftindtaget er tildækket eller ikke er frit
tilgængeligt. Hold luftindtaget frit.
Den optimale omgivende temperatur ved tørring er mellem 15°C og
30°C.Udenfor dette område kan tørretiden blive forøget.
Det kan forlænge tørretiden, hvis luftcirkulationen i rummet er utilstrække-
lig. Udluft rummet.
Displayfeltet er slukket,
Ingen fejl. Energisparetilstanden er aktiveret ~ Side 12.
og start-tasten blinker. Restvand i konden-
svandbeholder, selvom tørretumbleren er tilslut-
Ingen fejl. Hvis der er installeret afledning af kondensvand til afløb, er der stadig restvand tilbage i kondensvandbeholderen af hensyn til tørretumblerens selv-
rensningsfunktion. tet med afledning af kon­densvand til afløb*.
Fugtigheden i rummet
Ingen fejl. Udluft rummet bedre. stiger.
Strømsvigt. Tørreprogrammet bliver afbrudt. Tag vasketøjet ud, og bred det ud, eller start
programmet igen. Usædvanlige lyde under
tørringen. Tørretumbleren føles
kold, selv om den har
Ingen fejl. Der opstår lyde under den automatiske rensning af varmeveksleren
~ Side 37.
Ingen fejl. Tørretumblere med varmepumpe tørrer effektivt ved lave temperatu-
rer. været i drift.
* afhængigt af model

Bemærk: Kontakt kundeservice, hvis fejlen ikke kan afhjælpes ved at slukke og

tænde tørretumbleren.
41
da Kundeservice

J Kundeservice

Kundeservice

Kundeservice
Kontakt kundeservice, hvis fejlen ikke kan afhjælpes på egen hånd (En fejl, hvad gør man?). Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødvendige teknikerbesøg.
Kontaktdata til den nærmeste kundeservice findes i den vedlagte kundeservice-liste.
Oplys tørretumblerens produktnummer (E-nr.) og fabrikationsnummer (FD-nr.) ved kontakt med kundeservice.
(1U )'
Disse oplysninger findes på indersiden af lugen eller på bagsiden af tørretumbleren.
Stol på producentens kompetence.
Kontakt os. På den måde sikres det, at reparationer bliver udført af uddannede serviceteknikere og med originale reservedele.
42
Forbrugsværdier da

[ Forbrugsværdier

Forbrugsværdier

Tabel over forbrugsværdier

Den centrifugeringshastig-
Program

Bomuld 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg

Skabstørt* 1400 omdr./min 133 min 82 min 1,72 kWh 0,98 kWh

Strygetørt* 1400 omdr./min 98 min 61 min 1,22 kWh 0,69 kWh

Strygelet 3,5 kg 3,5 kg

Skabstørt* 800 omdr./min 50 min 0,55 kWh

Ved test iht. den gældende EN61121 skal tørretumbleren benyttes med den eksterne afløbslange til
kondensvand. * Programindstilling for prøvning iht. gældende norm EN61121. ** Afhængigt af tekstiltypen, sammensætningen af vasketøjet, tøjets restfugtighed, den indstillede tør-
ringsgrad, tøjmængden samt betingelserne i omgivelserne kan værdierne afvige fra de angivne værdier.
hed, som blev anvendt til
vasketøjet

1000 omdr./min 157 min 97 min 2,13 kWh 1,21 kWh

800 omdr./min 181 min 112 min 2,48 kWh 1,41 kWh

1000 omdr./min 123 min 76 min 1,62 kWh 0,92 kWh

800 omdr./min 147 min 91 min 2,00 kWh 1,14 kWh

600 omdr./min 64 min 0,69 kWh

Varighed** Energiforbrug**

Mest effektive program til tekstiler af bomuld

Følgende “standard-bomuld-program” (markeret med ü) er velegnet til tørring af bomuldstekstiler med normal fugtighed og er, hvad angår det kombinerede energiforbrug, det mest effektive program til tørring af våde bomuldstekstiler.

Standard-programmer til bomuld iht. gældende EU-forordning 932/2012 Program + Tørringsgrad Tøjmængde Energiforbrug Programvarighed

ü Bomuld + Skabstørt 9 kg/4,5 kg 2,13 kWh/1,21 kWh 157 min/97 min

Programindstilling til prøvning og energimærkning i henhold til direktiv 2010/30/EU
43
da Tekniske data

J Tekniske data

Tekniske data

Mål: 85 x 60 x 60 cm Højde x bredde x dybde Vægt: Ca. 57 kg Maksimal tøjmængde: 9 kg Kondensvandbeholder: 4,6 l Tilslutningsspænding: 220 - 240 V Tilslutningseffekt: Maks. 1000 W Sikring: 10 A
Indvendig tromlebelysning Omgivende temperatur:
5 - 35 Effektforbrug i slukket tilstand: 0,10 W Effektforbrug i standby-tilstand: 0,10 W
Effektforbrug i netforbundet tilstand (Wi-Fi) standby / tidsinterval:
1,8 W / 15 min.
*
* afhængig af model
44
666
Rådgivning og bestilling af reparation i tilfælde af fejl
DK 44 89 89 85 Der findes kontaktdata for alle lande i den vedlagte kundeservice-liste.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY
siemens-home.com
3URGXFHUHWDI%6++DXVJHUlWH*PE+PHGYDUHPUNHOLFHQVIUD6LHPHQV$*
*9001164473*
9001164473 (9602)
Loading...