Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Siemens, nous
soumettons chaque sèche-linge qui
quitte notre usine à des contrôles
minutieux afin de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.siemenshome.bsh-group.com ou adressez-vous
à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■ / -
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
2
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
Nettoyer les sondes d'hygrométrie . .45
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation . . . . . . . . . . .46
3
fr Destination de l'appareil
3 Dérangements, que faire si.... . 47
[ Valeurs de consommation. . . . 50
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . 50
Programme le plus efficace
pour des textiles en coton . . . . . . . . 50
J Données techniques. . . . . . . . . 51
J Service après-vente. . . . . . . . . 51
8 Destination de
l'appareil
Destination de l' appareil
■ Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé.
■ N'installez pas et n'utilisez pas cet
appareil dans un endroit susceptible
d'être soumis au gel, ni à l'extérieur.
Cet appareil risque d'être
endommagé si l'eau résiduelle qu'il
contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils
peuvent se fissurer/éclater.
■ Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du
linge domestique, composé
d'articles ayant été lavés à l'eau et
adaptés au sèche-linge (se référer à
leur étiquette). L'utilisation de
l'appareil à d'autres fins est en
dehors de la portée de son
application prévue et est interdite.
■ Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une hauteur de
4 000 mètres au-dessus du niveau
de la mer.
Avant de mettre l'appareil sous
tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun endommagement visible. Ne
mettez pas l'appareil en service s'il est
endommagé. En cas de problème,
contactez votre revendeur spécialisé ou
notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de
montage et d'utilisation, ainsi que toutes
les autres informations fournies avec
cet appareil.
Conservez soigneusement ces
documents. Ils pourront vous être utiles
par la suite ou servir aux utilisateurs
suivants.
4
Consignes de sécurité fr
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Les informations de sécurité et
mises en garde ci-après
contribuent à vous protéger
contre des blessures
éventuelles et à prévenir des
dégâts matériels à votre
environnement.
Cependant, il importe de
prendre les précautions
nécessaires et d'agir avec le
plus grand soin lors de
l'installation, de la maintenance,
du nettoyage et de l'utilisation
de l'appareil.
Enfants / personnes / animaux
domestiques
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui
ne sont pas à même d'évaluer
les risques liés à l'utilisation de
l'appareil risquent de se blesser
ou de mettre leur vie en
danger. Veuillez par
conséquent noter ce qui suit :
■ L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus
de 8 ans, des personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, des
personnes peu
expérimentées ou possédant
peu de connaissances pour
autant qu'elles soient
supervisées ou qu'elles aient
bénéficié d'instructions
concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et
qu'elles aient compris les
risques potentiels liés à
l'utilisation de l'appareil.
■ Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
■ N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la
maintenance de cet appareil
sans surveillance.
■ Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les
animaux domestiques
s'approcher de cet appareil.
■ Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des
enfants ou d'autres
personnes qui ne peuvent
pas évaluer les risques se
trouvent dans le voisinage.
5
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer
eux-mêmes à l'intérieur de
l'appareil et mettre ainsi leur vie
en danger.
■ Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle
pourrait obstruer le hublot de
l'appareil ou empêcher son
ouverture complète.
■ Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche
principale de la prise avant
de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le
verrouillage sur le hublot de
l'appareil.
:Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à
jouer avec l'emballage/film de
plastic ou composants
d'emballage, ils risquent de s'y
empêtrer ou de les mettre sur
leur tête et d'étouffer.
Garder l'emballage, film de
plastic et composants
d'emballage hors de portée des
enfants.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits
d'entretien peuvent entraîner un
empoisonnement en cas
d'ingestion.
Si vous avalez ces derniers par
accident, consultez
immédiatement un médecin.
Rangez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Irritation de la peau / des
yeux !
Le contact avec des détergents
ou des produits d'entretien peut
provoquer des irritations des
yeux/de la peau.
Rincez-vous soigneusement les
yeux/la peau s'ils entrent en
contact avec de la lessive ou
des produits d'entretien.
Conservez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
6
Consignes de sécurité fr
Installation
:Mise en garde
Risque de choc électrique/
d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à
l'appareil !
Si l'appareil n'est pas
correctement installé, cela peut
aboutir à une situation
dangereuse. Assurez-vous de
ce qui suit :
■ La tension principale sur la
prise de courant doit
correspondre à la tension
nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque
signalétique). Les charges
connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la
plaque signalétique.
■ L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas
provenir d'un mécanisme de
commutation externe comme
un minuteur, ni être raccordé
à un circuit mis
régulièrement sous tension
ou hors tension par une
compagnie d'électricité.
■ La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent
correspondre et le système
de mise à la terre doit être
correctement installé.
■ L'installation doit être
pourvue d'une section
transversale adéquate.
■ La prise secteur doit être
librement accessible à tout
moment. Si cela n'est pas
possible, afin de respecter
les règles de sécurité en
vigueur, un commutateur
(coupure bipolaire) doit être
intégré dans l'installation
permanente en conformité
avec les règles d'installation
électrique.
■ Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à
courant résiduel, utilisez
uniquement un disjoncteur
portant le marquage suivant :
z. La présence de ce
marquage est le seul moyen
d'être sûr que l'appareil
satisfait à tous les
règlements en vigueur.
:Mise en garde
Risque de choc électrique /
d'incendie / de dommage
matériel / de dommage à
l'appareil !
L'altération ou la détérioration
du câble principal de l'appareil
peut entraîner une décharge
électrique, un court-circuit ou
un incendie en raison d'une
surchauffe.
Le câble principal ne peut pas
être coudé, écrasé ou altéré et
ne peut entrer en contact avec
aucune source de chaleur.
7
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de
blocs multiprises peut
provoquer un incendie en
raison d'une surchauffe ou d'un
court-circuit.
Connectez l'appareil
directement à une prise avec
mise à la terre qui a été
correctement installée.
N'utilisez pas de rallonges, de
blocs multiprises ni de
coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
■ L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de
fonctionnement, et donc de
provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Placer l'appareil sur une
surface propre, plane et
solide, en utilisant un niveau
à bulle pour pour vous
guider, niveler l'appareil à
l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
■ Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil
sur un lave-linge peut
entraîner des blessures, des
dommages matériels et/ou
des dommages à l'appareil.
Si l'appareil doit être placé
sur un lave-linge, celui-ci doit
au moins présenter les
mêmes profondeur et largeur
que l'appareil et doit être fixé
en place à l'aide du kit de
raccordement approprié s'il
est disponible. ~ Page 19
L'appareil DOIT être fixé à
l'aide de ce kit de
raccordement. Il est interdit
d'empiler l'appareil d'une
autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
■ Si vous saisissez l'appareil
par des parties saillantes
quelconques (ex. le hublot
de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer,
ces parties risquent de se
briser et de vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil
par aucune partie saillante
pour le déplacer.
8
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de
causer des blessures.
Ne soulevez pas l'appareil
vous-même.
Risque de blessure !
■ L'appareil présente des
arêtes vives sur lesquelles
vous risquez de vous couper
les mains.
Ne saisissez pas l'appareil
par ses arêtes vives. Porter
des gants de protection pour
le soulever.
Risque de blessure !
■ Les flexibles et les câbles
principaux peuvent
constituer un danger de
trébuchement avec des
blessures pour conséquence
s'ils ne sont pas
correctement acheminés.
Acheminer les flexibles et les
câbles de sorte qu'ils ne
constituent aucun danger de
trébuchement.
Commande
:Mise en garde
Risque d'explosion /
d'incendie !
Le linge qui est entré en
contact avec des solvants, de
l'huile, de la cire, des produits
éliminant la cire, de la peinture,
de la graisse ou des
détachants, risque de prendre
feu lorsqu'il est séché dans la
machine, voire même
provoquer l'explosion de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■ Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive
avant de le sécher dans la
machine.
■ Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il
n'a pas été lavé auparavant.
■ Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont
été utilisés pour nettoyer le
linge.
:Mise en garde
Risque d'explosion/
d'incendie !
■ Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer un incendie ou
une explosion de l'appareil.
Nettoyez régulièrement le
filtre à peluches.
Risque d'explosion/d'incendie !
■ Certains objets risquent de
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer l'incendie ou
l'explosion de l'appareil.
Enlever tous les briquets ou
allumettes des poches des
articles de linge.
Risque d'explosion/d'incendie !
■ De la poussière de charbon
ou de farine autour de
l'appareil peuvent provoquer
une explosion.
S'assurer que la zone autour
de l'appareil est propre
lorsque celui-ci fonctionne.
9
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'incendie/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un
produit réfrigérant qui est
inoffensif pour l'environnement
mais inflammable.
Éloigner de l'appareil toute
source de flamme nue ou
d'inflammation.
:Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé
avant que le cycle de séchage
ne soit fini, le linge ne refroidit
pas suffisamment et risque de
prendre feu ou de provoquer
des dommages matériels ou
d'endommager l'appareil.
■ Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage,
le linge dans le tambour
n'est pas chauffé (cycle de
refroidissement). Ceci a pour
effet que le linge reste à une
température à laquelle il
n'est pas endommagé.
■ Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de
séchage ne soit terminé sauf
si vous enlevez
immédiatement tous les
articles de linge du tambour
immédiatement et les étalez
(pour dissiper la chaleur).
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement /
de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est
pas potable et peut être
souillée par des peluches.
L'eau de condensation souillée
peut être dangereuse pour la
santé et aussi causer des
dommages matériels.
Ne pas la boire ni la réutiliser.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. solvant de
nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage qui contient des
solvants.
10
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le
hublot de l'appareil lorsque
celui-ci est ouvert, l'appareil
risque de basculer et de
provoquer des blessures.
Ne vous appuyez pas de tout
votre poids sur le hublot de
l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Risque de blessure !
■ Si vous grimpez sur
l'appareil, le plan de travail
risque de casser et de
provoquer des blessures.
Ne grimpez pas sur
l'appareil.
Risque de blessure !
■ Vous risquez de blesser vos
mains si vous les introduisez
dans le tambour pendant
qu'il tourne encore.
Patientez jusqu'à ce que le
tambour s'arrête de tourner.
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
■ Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité
de charge maximum,
l'appareil risque de ne pas
pouvoir fonctionner
correctement. Cela peut
également provoquer un
dommage matériel ou
endommager l'appareil.
Ne pas dépasser la capacité
de charge maximum de linge
sec. S'assurer de respecter
les capacités de charge
maximum spécifiées pour
chacun des programmes.
~ Page 28
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ L'appareil risque d'être
endommagé si vous utilisez
celui-ci sans système de
récupération des peluches
(filtre, crible à peluches
selon les spécifications de
l'appareil) ou si ce système
est incomplet ou défectueux.
N'utilisez pas l'appareil sans
crible à peluches, ni avec un
crible incomplet ou
défectueux.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ Des objets légers tels que
cheveux et peluches risquent
d'être aspirés dans l'entrée
d'air lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Éloignez ceux-ci de
l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
11
fr Consignes de sécurité
■ De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent
de se déformer et de fondre
s'ils sont séchés dans
l'appareil
Ne pas sécher dans
l'appareil des articles de
linge qui contiennent de la
mousse ou du caoutchouc
mousse.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ Des dommages matériels ou
un dommage à l'appareil
risquent d'être la
conséquence si vous versez
la mauvaise quantité de
lessive ou d'agent de
nettoyage.
Utiliser des lessives/produits
d'entretien/agents de
nettoyage et adoucissants
conformément aux
instructions du fabricant.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ En cas de surchauffe de
l'appareil, celui-ci risque de
ne pas pouvoir fonctionner
correctement, ou cela peut
provoquer des dommages
matériels ou endommager
l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air
de l'appareil ne soit jamais
obstruée lorsque l'appareil
fonctionne et que la zone
autour de l'appareil soit
ventilée de manière
adéquate.
Nettoyage / maintenance
:Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à
l'électricité. Il existe un danger
d'électrocution si vous entrez
en contact avec des
composants se trouvant sous
tension. Veuillez donc noter ce
qui suit :
■ Mettre l'appareil hors
tension. Débrancher
l’appareil du secteur (retirer
la prise).
■ Ne jamais tirer la fiche
principale avec des mains
mouillées.
■ Pour retirer la fiche
principale de la prise,
toujours tirer la fiche ellemême et non pas par le
câble principal, sans quoi
celui-ci risque d'être
endommagé.
■ Ne pas entreprendre de
modifications techniques sur
l'appareil ou ses
équipements.
■ Les réparations et tout autre
travail sur l'appareil doivent
être effectuées uniquement
par notre service à la
clientèle ou par un
électricien. Ceci s'applique
également pour le
remplacement du câble
principal (si nécessaire).
12
Consignes de sécurité fr
■ Des câbles principaux de
rechange peuvent être
commandés auprès de notre
service à la clientèle.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. solvant de
nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage qui contient des
solvants.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans
l'appareil peut provoquer un
court-circuit.
N'utilisez pas d'appareil à
pression ni d'appareil à vapeur,
de tuyau, ni de pistolet
pulvérisateur pour nettoyer
votre appareil.
:Mise en garde
Risque de blessure /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de
rechange ou d'accessoires
d'une autre marque peut
s'avérer être dangereuse et de
provoquer des dommages
matériels ou d'endommager
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité,
utiliser uniquement des pièces
de rechange et des
accessoires d'origine.
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et
agents de pré-traitement du
linge (p. ex. produit éliminant
les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer
des dommages s'ils entrent en
contact avec les surfaces de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■ Éviter que ces agents
n'entrent en contact avec les
surfaces de l'appareil.
■ N'utiliser rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et
humide pour nettoyer
l'appareil.
■ Éliminer tout détergent, spray
et autres résidus
immédiatement.
13
fr Protection de l'environnement
7 Protection de
l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage / appareil usagé
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
)
Réfrigérant
Attention !
Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et
endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant
respectueux de l'environnement, mais
inflammable R290. Une mise au rebut
incorrecte pourrait provoquer un
incendie ou des empoisonnements.
Mettez l'appareil au rebut de manière
correcte et n'endommagez pas les
tuyaux du circuit réfrigérant.
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne 2012/
19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment WEEE).La directive définit le
cadre pour une reprise et une
récupération des appareils
usagés applicables dans les
pays de la CE.
Conseils pour économiser de
l’énergie
■ Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire
le temps de séchage ainsi que la
consommation d'énergie.
■ Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.
Remarque : Ne dépassez pas la
charge maximale du programme,
car cela augmenterait le temps de
séchage et entraînerait une hausse
de la consommation d'énergie.
■ Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèchelinge ne soit pas obstruée, afin de
garantir un renouvellement d'air.
■ Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé
augmente le temps de séchage ainsi
que la consommation d'énergie.
■ Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèchelinge s'éteint automatiquement avant
le départ du programme et après la
fin du programme pour économiser
l'énergie. Le bandeau d'affichage et
les voyants s'éteignent après
quelques minutes et la touche
Départ clignote. Pour activer
l'éclairage, sélectionnez une touche
quelconque, ouvrez ou fermez le
hublot du sèche-linge, puis tournez
le sélecteur de programme.
14
Installation et branchement fr
5 Installation et
branchement
Installation et branchement
Étendue des fournitures
■ Sèche-linge
■ Notice d'utilisation et d'installation
■ Panier à linge délicat
■ Évacuation de l'eau de
condensation*
Installer et brancher le sèchelinge
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie
électrique, il existe donc une tension
dangereuse dans l'appareil.
■ Vérifiez la présence éventuelle de
dommages visibles sur le sèchelinge. Ne faites pas fonctionner un
sèche-linge endommagé.
■ Avant de raccorder l'appareil à
l'alimentation électrique, vérifiez que
la tension électrique indiquée sur la
plaque signalétique correspond à
celle de la prise.
■ Utilisez uniquement un disjoncteur
muni de ce symbole z.
■ Veillez à ce que le câble électrique
ne soit ni plié, ni coincé et à ce qu'il
ne soit pas en contact avec des
sources de chaleur, ni des arêtes
vives.
:Mise en garde
Les enfants risqueraient de s'enfermer
et de mettre leur vie en danger !
N'installez pas le sèche-linge derrière
une porte ni une porte coulissante
susceptible de bloquer ou d'empêcher
l'ouverture de son hublot.
*
:Mise en garde
Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et
endommagement de l'appareil !
Le sèche-linge contient un réfrigérant
écologique mais combustible R290.
■ Maintenez toujours dégagée l'arrivée
d'air sur le sèche-linge et veillez à ce
que la pièce soit suffisamment
ventilée.
■ Éloignez le sèche-linge de toute
flamme nue ou de source
d’inflammation.
Attention !
Risque de blessure
■ Vous pouvez vous blesser en
soulevant le poids important du
sèche-linge. Ne soulevez jamais seul
le sèche-linge.
■ Vous risquez de vous couper les
mains en raison des arêtes vives. Ne
prenez pas le sèche-linge par les
arêtes vives.
■ Les parties saillantes sur le sèche-
linge risquent de casser en
soulevant ou en poussant l'appareil.
Ne déplacez pas le sèche-linge en le
prenant par ses parties saillantes.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
■ Vérifiez que le sèche-linge n'a pas
été endommagé pendant le
transport. N'utilisez jamais un sèchelinge endommagé.
■ L'eau résiduelle présente dans le
sèche-linge peut geler et
endommager l'appareil. N'installez
pas le sèche-linge dans des locaux
exposés au risque de gel.
Lors de l'installation, veillez :
■ à utiliser une surface d'installation
propre, plane et ferme,
■ à ce que la fiche mâle soit
accessible à tout moment,
* selon le modèle
15
fr Installation et branchement
■ à ce que la propreté autour du
sèche-linge soit maintenue et
■ à ce que le sèche-linge soit aligné à
l'aide des pieds à vis.
Remarque : Vérifiez l'alignement de
l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle
et rectifiez-le si nécessaire. Tournez
les pieds de l'appareil pour modifier
la hauteur.
Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
Un mauvais alignement peut
entraîner des vibrations et des
mouvements incorrects du tambour.
Remarque : En cas de doute, confiez
le raccordement à un professionnel.
Changement de la butée de
hublot
2. Enlevez les vis sur le sèche-linge,
puis retirez le hublot du sèche-linge.
Remarque : Pour ce faire, utilisez
exclusivement un tournevis T20
(Torx). N'utilisez aucun autre outil
pour changer la butée de hublot.
3. Déposez soigneusement le hublot
du sèche-linge sur un support plat
en plaçant par ex. une serviette sous
le hublot, afin de ne pas le rayer ni
l'endommager.
Changez la
butée de hublot comme suit :
1. Réglez le programmateur sur la
position Arrêt, débranchez le sèchelinge du secteur et ouvrez le hublot.
16
4. Enlevez à présent les vis de la
charnière de hublot, puis retirez
cette dernière du sèche-linge.
Installation et branchement fr
5. Enlevez les vis de la poignée de
hublot du sèche-linge, puis retirez la
poignée.
6. Déverrouillez l'anneau de hublot.
7. Soulevez à présent le hublot de
l'anneau. Tournez le hublot et
reposez-le de manière appropriée
sur l'anneau.
9. Enlevez les bagues du hublot du
sèche-linge.
10.Changez les positions des bagues.
11.Appuyez les bagues contre le hublot
du sèche-linge.
12.Revissez les bagues sur le hublot du
sèche-linge.
8. Enlevez les vis en haut et en bas du
hublot du sèche-linge.
13.Reverrouillez l'anneau de hublot.
17
fr Installation et branchement
14.Préparez la charnière et la poignée
de hublot comme illustré et revissezles sur le hublot de sèche-linge.
15.Retirez le cache de la serrure de
hublot du sèche-linge, puis enlevez
le cache.
17.Montez la serrure de hublot (1.) de
l'autre côté du sèche-linge, puis
revissez le cache (2.).
18.Revissez à présent également le
hublot du sèche-linge.
19.Vous pouvez à présent rebrancher le
sèche-linge, fermer le hublot et
lancer un programme.
16.Enlevez la serrure de hublot.
18
Installation et branchement fr
Accessoires en option
Commandez les accessoire en option*
auprès du service après-vente :
■ Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge / sèche-linge :
Pour placer le sèche-linge sur un
lave-linge adéquat de même
profondeur et de même largeur et
gagner ainsi de la place.
Pour fixer le sèche-linge au lavelinge, utilisez impérativement le kit
de raccordement.
Référence avec plan de travail
rétractable : WZ20400 ;
Référence sans plan de travail
rétractable : WZ11410.
■ Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
mieux pouvoir le charger et
décharger grâce à un rehausseur.
Transportez le linge avec un panier à
linge intégré dans le tiroir du
rehausseur.
Référence : WZ20500.
Transport et protection antigel
1. Videz le réservoir d'eau de
condensation.
2. Placez le sélecteur sur un
programme quelconque.
3. Appuyer sur la touche Départ.
4. Patientez 5 minutes.
Remarque : L'eau de condensation
est pompée.
5. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
6. Arrêtez le sèche-linge.
Remarque : Il reste toujours un peu
d'eau dans le sèche-linge malgré la
vidange.
Attention !
L’eau résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Transportez-le debout.
Attention !
Le sèche-linge comporte du liquide de
refroidissement et risque d'être
endommagé.
Laisser reposer le sèche-linge pendant
deux heures avant de le mettre en
service.
* selon le modèle
19
fr Dériver l'eau de condensation
Œ Dériver l'eau de
condensation
Dériver l'eau de condensation
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil.
Faites fonctionner l'appareil avec un
tuyau d'évacuation raccordé.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil
s'écoule dans le réservoir d'eau de
condensation. Dans ce cas, vous devez
vider le réservoir d'eau de condensation
après chaque séchage et également
pendant le séchage lorsque le réservoir
se remplit prématurément.
Raccordez le tuyau d'évacuation
comme suit :
1. Retirez les accessoires du tambour
du sèche-linge.
4. Retirez le flexible d'écoulement des
accessoires et fixez-le sur le
manchon libre.
2. État de la livraison du sèche-linge :
un flexible est fixé au manchon pour
l'évacuation de l'eau de
condensation dans le réservoir d'eau
de condensation.
3. Détachez le flexible du manchon et
amenez-le en position parking.
20
Dériver l'eau de condensation fr
5. Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en
fonction du type de branchement A, B ou C.
&
$
$
PLQFPPD[FP
&
$
%
Attention !
L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner
des dégâts matériels.
Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo. L'évacuation ne doit pas être
obturée ni obstruée.
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher de sortir. Ne pliez pas le flexible
d'écoulement. Respectez la différence de hauteur entre la surface d'installation et
l'écoulement de 100 cm max. et de 80 cm min en cas d'écoulement dans un
siphon.
PD[FP
PD[FP
&
21
fr Dériver l'eau de condensation
6. Retirez complètement le réservoir
d'eau de condensation.
7. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de 180° sur le
dessous et enlever le bouchon
introduit. Tournez le réservoir d'eau
de condensation en position initiale
et introduisez le bouchon dans la
cavité située sur le dessus du
réservoir d'eau de condensation.
8. Retirez le filtre du crantage et placez-
le dans la cavité du réservoir d'eau
de condensation.
9. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
L'eau de condensation est maintenant
évacuée par l'intermédiaire du flexible
d'évacuation, soit directement à l'égout,
soit dans un lavabo
Remarque : Si vous souhaitez dériver
de nouveau l'eau de condensation dans
le réservoir d'eau de condensation,
exécutez ces étapes dans l'ordre
inverse.
22
Le plus important en bref fr
Y Le plus important en bref
Le plus important en bref
1@@
Insérez le linge, puis
Allumez le sèche-linge.Sélectionnez un
fermez le hublot.
--------
2@@
Appuyez sur la touche
Départ Ü.
--------
Séchez.Retirez le linge.
3@@
Éteignez le sèche-linge.Videz le réservoir d'eau de
--------
condensation.
programme, puis adaptez
au besoin ses préréglages.
Nettoyez le filtre à
peluches.
23
fr Présentation de l'appareil
#
+
3
* Présentation de l'appareil
Présentation de l' appareil
Sèche-linge
( Réservoir d'eau de condensation
0 Bandeau de commande et d’affichage
8 Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle)
@ Hublot du sèche-linge
H Entrée d'air
P Filtre à peluches
24
Bandeau de commande
+
Présentation de l'appareil fr
#
( Programme ~ Page 28.
0 Programmateur et touche
Marche/Arrêt.
8 Bandeau d'affichage avec
touches ~ Page 25.
@ Touche Départ pour lancer,
annuler ou interrompre le
programme.
H Touches ~ Page 30.
Touches
;
K
( Degré de séchage
0Repassage facile
8Fin dans
@Options
HDépart ou Pause
Description complète de toutes les touches à partir de la ~ Page 30.
C
PRéglages 3 secondes
XTouches de sélection/
`Départ à distance
hMémoire
#
3
+
sécurité-enfant
25
fr Présentation de l'appareil
Bandeau d’affichage
AffichagesDescription
1h40 ou 3hDurée probable du programme en heures et minutes ou retard
120minDurée du programme de repassage facile ou du programme de
Rinçage condenseur L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement.
Vider le réservoirVider le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 36.
Nettoyer les filtresNettoyer les filtres à peluches ; ~ Page 35.
wSécurité enfants activée ; ~ Page 30.
Séchage
Prêt à repasser Ø
Prêt à ranger »
Prêt à ranger+ Ò
Fin/Repassage facile
Terminé, retirez linge
}Démarrage à distance sélectionné ~ Page 30.
|éteint : le Wi-Fi est désactivé et l'appareil n'est pas connecté au
¢Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau domestique n'a
du programme en heure après avoir sélectionné l'heure de "Fin
dans".
temps.
Avancée du programme
réseau domestique.
clignotant : l'appareil tente d'établir une connexion au réseau
domestique.
allumé : le Wi-Fi est activé et l'appareil est connecté au réseau
domestique.
pas pu être établie.
26
Linge fr
Z Linge
Linge
Préparation du linge
:Mise en garde
Risque d'explosion et d'incendie !
Retirez les briquets ou allumettes des
poches des vêtements.
Attention !
Le tambour du sèche-linge et le linge
pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans
les poches des vêtements et tenez
compte des consignes suivantes :
■ Nouez les ceintures, les cordons
de tablier etc. ensemble ou utilisez
un sac à linge.
■ Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons.
Boutonnez les grandes pièces de
linge, comme par ex. les housses.
■ Retirez les pièces métalliques,
comme par ex. les trombones, des
vêtements.
■ Pour que le résultat de séchage soit
uniforme, triez le linge par type de
textile et programme de séchage.
■ Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de
bébé, avec de grandes pièces, par
ex. des serviettes.
■ Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
■ Ne séchez pas excessivement les
textiles faciles d'entretien. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
■ Utilisez un programme à temps
limité pour sécher des textiles seuls.
■ Certaines lessives et certains
produits, par ex. l'amidon ou les
assouplissants, contiennent des
particules qui peuvent se déposer
sur la sonde d'hygrométrie. Ceci
peut nuire au fonctionnement de la
sonde, donc au séchage obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge,
dosez la lessive et les produits
utilisés conformément aux
indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 45.
Tri du linge
c Séchage en machine autorisé
a Sécher à la température normale
` Sécher à basse température
b Ne pas sécher en machine
Remarque : Ne chargez pas le linge
sortant de la machine à laver
directement dans le sèche-linge. Triez le
linge essoré avant de le placer dans le
tambour du sèche-linge.
Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles de différentes
épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas
de la même manière. C'est pourquoi
nous vous recommandons de sécher
uniquement du linge de même
composition et type de tissu afin
d'obtenir un résultat de séchage
uniforme. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, vous pouvez
sélectionner un programme à temps
limité afin de poursuivre le séchage
~ Page 28.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
N'utilisez pas le sèche-linge pour
sécher les textiles suivants :
■ Linge taché d'huile.
■ Textiles non lavés.
■ Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
■ Tissus fragiles, par ex. soie, voilages
synthétiques.
27
fr Programmes et touches
/ Programmes et touches
Programmes et touches
Programmes
Programme et textilesCharge maximale et réglages
Nom du programme
Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Coton
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton
ou en lin.
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés.
Mix rapide
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques.
Lingerie
Pour dessous délicats lavables, par ex. en velours, dentelle, lycra,
soie ou satin.
Laine séchage panier
Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant
de la laine.
Remarque : Séchez les textiles exclusivement avec le panier
à lainages ~ Page 32.Minuterie air froid
Programme à temps limité pour tous les textiles, sauf de la laine
et de la soie.
Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements peu
portés.
Minuterie air chaud
Tous les types de textiles ; programme à temps limité.
Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour
un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Chemises
Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques
ou tissus mixtes.
du programme / Infos
Charge maximale en fonction
du poids sec des textiles
Réglages de programme possibles
9 kg
3,5 kg
3 kg
1 kg
1,5 kg
3 kg
Vous pouvez adapter la durée du
programme à l'aide de la touche du
degré de séchage.
3 kg
Vous pouvez adapter la durée du
programme à l'aide de la touche du
degré de séchage.
1,5 kg
28
Programmes et touches fr
Couette
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthé-
tiques.
Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles
d'entretien.
Duvet
Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets.
Sécher les grandes pièces individuellement.
Outdoor
Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex-
tiles hydrophobes.
Serviettes
Serviettes résistantes en coton.
Express 40 min
Synthétiques et coton léger.
Hygiène
Textiles solides.
Remarque : Convient particulièrement en cas d'exigences élevées
en matière d'hygiène.
--------
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
2 kg
4 kg
29
fr Programmes et touches
Touches
TouchesExplications et remarques
Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes.
Touches de sélection ×Ö
Séchage:Sélection du degré de séchage (par ex. prêt à ranger) ou bien du temps de séchage
Facile ØUne fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour éviter
Fin dansLe programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas
Sécurité enfant Activez ou désactivez la sécurité-enfants en appuyant sur les deux touches de
Menu :Sélectionnez la touche et le menu s'affiche dans le bandeau d'affichage.
Sélectionnez le réglage souhaité dans le bandeau d'affichage à partir de la liste de
sélection.
(de 20 min à 3 h 30 selon le modèle et le programme).
Sélectionnez le degré de séchage en fonction du linge à sécher.
Prêt à ranger+ Ò
Linge épais constitué de plusieurs épaisseurs qui sèche difficilement.
Prêt à ranger »
Linge normal comportant une seule épaisseur.
Prêt à repasser Ø
Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être humide après le séchage
et peut être repassé ou suspendu.
que le linge ne se froisse.La fonction d'antifroissage automatique est réglable pour
des cycles de 30 min ou des cycles allant jusqu'à 120 min.
d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu
après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage.
sélection ÖÖ en même temps pendant 3 secondes.
Remarque : Si vous avez activé le Départ à distance et que vous sélectionnez la sé-
curité enfants, le départ à distance est désactivé.
Classe d'essorageø
Comme classe d'essorage, réglez la vitesse d'essorage à laquelle le linge a été
essoré dans le lave-linge. Cela permet un affichage plus précis de la durée de
séchage prévisionnelle. Vitesses réglages de 600 à 1800 tr/min. Préréglage :
1000 tr/min
Adapter le séchageù
Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer avec le
degré de séchage un réglage de précision des degrés de séchage voulus, par ex.
prêt à ranger. Le degré de séchage peut être augmenté sur trois niveaux de +1 à +3
.
Lorsque vous avez adapté le degré de séchage, le réglage reste mémorisé même
après avoir éteint le sèche-linge.
30
Programmes et touches fr
Délicat^
Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élas-
thanne. Peut allonger la durée du programme.
Réglage 3 sec :Appuyez simultanément sur les deux touches de sélection pendant 3 secondes. Le
menu est affiché dans le bandeau d'affichage.
Signal de fin ou Vol. touche
Sélectionnez le volume du signal sonore à la fin du programme ou le volume du
signal sonore des touches. Signal : arrêt – faible – moyen – fort – très fort
Préréglage : fort
Arrêt auto
Arrêt automatique du sèche-linge en fin de programme jamais, 15, 30 ou 60 min.
Préréglage : 15 min
Remarque : Si vous avez activé le Wi-Fi l'arrêt automatique est réglé sur jamais.
Langue
Sélectionnez la langue souhaitée dans le bandeau d'affichage.
Démarrer à
distance }
Autorise la commande à distance de l'appareil via l'appli Home Connect.
La commande à distance reste active 24 heures après la sélection et se désactive
ensuite automatiquement si le programme n'est pas démarré via Home Connect.
Chaque opération effectuée sur l'appareil, comme l'ouverture du hublot ou la sélection d'un autre programme désactive la commande à distance pour des raisons de
sécurité.
Remarques
■ Le hublot doit être fermé pour activer la commande à distance.
■ Si vous avez sélectionné la sécurité enfants vous ne pouvez pas activer la com-
mande à distance.
Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes afin d'accéder aux réglages de
l'appli Home Connect .
Personnalisé 1/2Mémorisez des réglages de programme individuels sous Mémoire 1 et 2.
Sélectionnez les réglages de programme souhaités et appuyez sur la touche
Memory 1 ou Memory 2 pendant 3 secondes jusqu'à ce que le programme mémoire 1 ou 2mémorisé apparaisse. Vos réglages de programme sélectionnés
restent mémorisés même après la mise hors tension du sèche-linge.
Préréglage : pas de programme mémoire mémorisé.
Remarque : Tant que vous n'avez pas mémorisé de programme mémoire, il ne sera
pas non plus visible dans l'appli Home Connect.
ÜDépart/Pause Lancement et mise en pause du programme.
--------
31
fr Utilisation de l'appareil
1 Utilisation de l'appareil
Uti li sation de l'appareil
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge
Remarque : Le sèche-linge doit être
installé et raccordé de manière
conforme ~ Page 15.
1. Introduisez le linge dans le tambour.
2. Appuyez sur la touche # pour
mettre le sèche-linge en marche.
3. Fermez le hublot du sèche-linge.
Attention !
Endommagement du sèche-linge
ou des textiles possible.
Ne coincez pas de linge dans
le hublot.
Remarque : Le tambour du sèche-linge
est éclairé après l'ouverture,
la fermeture et le lancement du
programme. L’éclairage intérieur du
tambour s'éteint de lui-même.
Le panier à lainages
Remarque : Le panier à lainages est
livré avec votre sèche-linge
être acheté comme accessoire auprès
du service après-vente.
Attention !
Dégâts matériels sur le sèche-linge et
des textiles possibles.
N'utilisez jamais le sèche-linge avec un
panier à lainages endommagé.
( Panier à lainages
0 Insert pour le panier à lainages
8 Cavités pour fixer le panier à
lainages
@ Encliquetage pour le panier à
lainages
*
ou pour
#
32
* selon le modèle
Utilisation de l'appareil fr
Séchage avec le panier à
lainages
1. Introduisez les pieds du panier
à lainages dans le trous du filtre
à peluches.
2. Appuyez le panier à lainages contre
l'encliquetage supérieur.
Le panier à lainages doit maintenant
être fixé solidement dans le tambour
du sèche-linge.
3. Mettez le textile désiré dans l'insert
du panier à lainages
Remarques
– Essorez les textiles avant
de les placer dans l'insert.
– Introduisez le linge dans
le tambour sans le serrer.
N'écrasez pas les textiles.
Exemples d’utilisation:
a) Pantalon ou jupe
b) Pull-over
c) Chaussures de sport
Placez les chaussures de sport
dans le panier à lainages sans
l'insert. Sortez la languette
des chaussures et retirez
les semelles intérieures ou
les talonnettes.
Enroulez une serviette de toilette
et placez-la sous les chaussures
de sport, de sorte à obtenir une
surface d'appui inclinée. Placez
le talon des chaussures de sport
sur la serviette de toilette.
d) Animaux en peluche
Séchez les animeaux en peluche
dans le panier à lainages sans
l'insert. Ne mettez pas trop
d'animaux en peluches dans
le panier à lainages, afin qu'ils ne
tombent pas du panier.
33
fr Utilisation de l'appareil
4. Mettez l'insert ou les chaussures
de sport dans le panier à lainages.
Attention !
Endommagement des textiles
possible.
Mettez les textiles dans l'insert du
panier de lainages de telle manière
qu'ils ne touchent pas le tambour.
5. Sélectionnez le programme pour
le panier à lainages ou un
programme à temps limité sur
le programmateur.
6. Réglez le temps de séchage.
Pull-over en laine léger : env. 1:20 h
Pull-over en laine chaud : env. 1:30 h
- 3:00 h
Jupe : env: 1:00 h - 1:30 h
Pantalon : env. 1:00 h - 1:30 h
Gants : env. 30 min
Chaussures de sport : env. 1:30 h /
avec aération max. 2:00 h
Remarque : En cas de textiles plus
épais ou à plusieurs couches, vous
devez éventuellement allonger le
temps de séchage, pour obtenir
le degré de séchage voulu.
7. Lancer le programme.
8. Retirer les textiles et éteindre
le sèche-linge.
Régler un programme
Remarque : Si vous avez activé la
sécurité enfants, vous devez la
désactiver avant de pouvoir choisir un
programme, voir ~ Page 30.
1. Sélectionnez le programme
souhaité, informations détaillées sur
les programmes à partir de
~ Page 28.
2. Réglez le programme souhaité à
l'aide du programmateur. Les
préréglages du programme choisi
apparaissent dans le bandeau
d'affichage.
Remarque : Les préréglages de
programmes sont des réglages
standards qui sont déjà définis lors
de la sélection d'un programme. Ces
préréglages de programmes
apparaissent dans le bandeau
d'affichage une fois que vous
sélectionnez un programme.
3. Adaptez les préréglages de
programmes si vous le souhaitez.
Pour plus d'informations, consultez
~ Page 28.
Lancer le programme
34
Appuyez sur la touche de démarrage.
Remarque : Si vous souhaitez
verrouiller le programme afin qu'il ne
puisse pas être modifié par erreur, vous
pouvez sélectionner la sécurité enfants,
voir ~ Page 30.
Utilisation de l'appareil fr
Cycle du programme
L'état du programme est affiché dans le
bandeau d'affichage.
Modifier un programme ou
ajouter du linge
Pendant le séchage, vous pouvez à tout
moment retirer du linge ou en ajouter, et
modifier ou ajuster le programme.
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou
sélectionnez la touche Départ pour
interrompre le séchage.
2. Introduisez du linge ou retirez-en.
3. Sélectionnez, si vous le souhaitez,
un autre programme ou une fonction
additionnelle.
4. Fermez le hublot du sèche-linge.
5. Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : La durée du programme
est mise à jour dans le bandeau
d'affichage selon la charge et l'humidité
résiduelle du linge. Les valeurs
affichées peuvent être modifiées après
une modification du programme ou de
la charge.
Interrompre le programme
Le programme peut être à tout moment
interrompu, pour ce faire ouvrez
le hublot ou appuyez sur la touche
Départ pour mettre le sèche-linge
en pause.
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge
1. Retirez le linge.
2. Appuyez sur la touche # pour
éteindre le sèche-linge.
Nettoyer le filtre à peluches
Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant
du linge sont retenus par le filtre à
peluches. Un filtre à peluches bouché
ou encrassé réduit le débit d'air et le
sèche-linge ne peut pas atteindre sa
pleine capacité. Des filtres à peluches
propres permettent par ailleurs de
consommer moins d'électricité et de
réduire le temps de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge et
retirez toutes les peluches de la
porte.
2. Retirez le double filtre à peluches.
Attention !
Risque d’incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez
toutes les pièces de linge et étalez-les
de façon à ce que la chaleur s'évacue.
Fin du programme
Dans le bandeau d'affichage apparaît
Terminé, retirez linge.
35
fr Utilisation de l'appareil
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
peluche ne tombe dans la buse
ouverte.
4. Séparez le double filtre à peluches.
5. Repliez les deux filtres et retirez
toutes les peluches.
7. Séchez les filtres à peluches, fermez-
les, puis remettez-les en place.
Attention !
Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à
peluches ni avec un filtre à peluches
défectueux.
Vider le réservoir d'eau de
condensation
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil
s'écoule dans le réservoir d'eau de
condensation. Dans ce cas, vous devez
vider le réservoir d'eau de condensation
après chaque séchage et également
pendant le séchage lorsque le réservoir
se remplit prématurément.
6. Éliminez les peluches par un rinçage
sous l'eau chaude courante.
36
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
Home Connect fr
2. Déversez l'eau de condensation.
Attention !
L'eau de condensation polluée peut
avoir des effets néfastes sur la
santé et occasionner des
dommages matériels.
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir des
peluches. Ne pas la boire ni la
réutiliser.
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans le sèche-linge
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
o Home Connect
Home Connect
Cet appareil est compatible Wi-Fi et
peut être commandé à distance via un
terminal mobile.
L'appli Home Connect vous permet
d'effectuer les actions suivantes via
votre terminal mobile sur cet appareil :
■ Régler un programme et le
démarrer.
■ Adapter les réglages d'un
programme et l'activer/le désactiver.
■ Demander le statut d'un programme.
■ Adapter les réglages de l'appareil et
les activer/désactiver.
■ Mettre l’appareil hors tension.
Avant de pouvoir utiliser les fonctions
Home Connect, exécutez les étapes
suivantes :
1. Installez l'appli Home Connect sur le
terminal mobile.
2. Enregistrez-vous dans l'appli
Home Connect.
3. Connectez l'appareil une seule fois
automatiquement ou manuellement
au réseau domestique.
4. Connectez l'appareil à l'appli
Home Connect.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre sèche-linge. Le
filtre est nettoyé en vidant l'eau de
condensation. Vérifiez régulièrement
que le filtre ne contient pas de dépôt et
retirez-les le cas échéant. Voir
~ Page 46.
Vous trouverez des informations sur
l'appli en consultant notre site Web
Home Connect www.home-connect.com
Les services Home Connect ne sont
pas disponibles dans tous les pays. La
disponibilité de la fonction Home
Connect dépend de la disponibilité des
services Home Connect dans votre
pays. Vous trouverez de plus amples
informations à ce sujet à l'adresse :
www.home-connect.com
37
fr Home Connect
Remarques
■ Observez les consignes de sécurité
de cette notice d'utilisation et
assurez-vous qu'elles sont
également respectées si vous
utilisez l'appareil via l'appli Home
Connect alors que vous n'êtes pas à
la maison. Observez également les
consignes dans l'appli Home
Connect.
■ Si une opération est en cours sur
l'appareil, vous ne pouvez pas en
même temps réaliser des
modifications par l'appli Home
Connect. Cependant, vous pouvez
visualiser les adaptations effectuées
sur l'appareil dans l'appli
Home Connect.
Appeler le menu Home
Connect
Depuis le menu Home Connect, vous
pouvez créer et consulter des
connexions réseau, réinitialiser les
réglages réseau, activer/désactiver le
Wi-Fi et trouver d'autres fonctions Home
Connect.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche Démarrer à
distance } et maintenez-la
enfoncée pendant au moins
3 secondes.
L'affichage indique : Conn. réseau auto.
Vous vous trouvez à présent dans le
menu Home Connect.
Remarque : Appuyez brièvement sur
Démarrer à distance } pour quitter le
menu Home Connect.
Connexion au réseau
domestique et à l'appli Home
Connect
Connectez votre appareil une seule fois
automatiquement ou manuellement au
réseau domestique.
Remarques
■ Si le routeur de votre réseau
domestique est doté d'une fonction
WPS, vous pouvez connecter
automatiquement l'appareil à votre
réseau domestique.
■ Si le routeur de votre réseau
domestique ne dispose pas de
fonction WPS, vous devez connecter
manuellement votre appareil à votre
réseau domestique.
Vous devez ensuite établir la connexion
à l'appli Home Connect.
Remarque : Afin de connecter votre
appareil au réseau domestique, le Wi-Fi
doit être activé sur l'appareil. En usine,
le Wi-Fi est désactivé sur l'appareil et
s'active automatiquement lorsque vous
connectez votre appareil au réseau
domestique.
Connexion automatique au réseau
domestique
Étape 2.1
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 38
1. Appuyez sur connecter.
38
QRQFRQQHFWp
&RQQUpVHDXDXWRFRQQHFWHU
&RQQUpVHDXPDQX
Home Connect fr
L'appareil tente de se connecter au
réseau domestique. | clignote.
2. Dans les 2 minutes qui suivent,
activez la fonction WPS sur le
routeur de votre réseau domestique.
Si l'appareil s'est correctement
connecté au réseau domestique,
l'affichage indique connecté è et |
s'allume fixe.
Remarque : Si aucune connexion n'a
pu être établie, vérifiez si votre appareil
se trouve à portée du réseau
domestique. Répétez les étapes de
connexion automatique ou réalisez la
connexion manuellement.
Connexion manuelle au réseau
domestique
Étape 2.2
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 38
Assurez-vous d'avoir ouvert l'appli
Home Connect et de vous y être
connecté.
1. Appuyez sur Conn. réseau manu..
2. Appuyez sur connecter.
L'appareil configure à présent un réseau
WLAN propre avec le nom de réseau
(SSID) HomeConnect.
3. Appelez les réglages WLAN sur le
terminal mobile.
4. Connectez le terminal mobile au
réseau WLAN HomeConnect, puis
saisissez le mot de passe WLAN
(clé) HomeConnect.
Votre terminal mobile se connecte à
présent à l'appareil. La procédure de
connexion peut prendre jusqu’à
60 secondes.
5. Une fois la connexion établie, ouvrez
l’appli Home Connect sur le terminal
mobile et suivez les étapes de
l'appli.
6. Dans l'appli Home Connect,
saisissez le nom du réseau (SSID) et
le mot de passe (clé) de votre réseau domestique.
&RQQUpVHDXDXWR
&RQQUpVHDXPDQXFRQQHFWHU
&RQQHFWHUDYDSSOL
QRQFRQQHFWp
39
fr Home Connect
7. Suivez les dernières étapes de
l'appli Home Connect afin de
connecter votre appareil.
Si l'appareil s'est correctement
connecté au réseau domestique,
l'affichage indique connectéè et |
s'allume fixe.
Remarque : Si aucune connexion n'a
pu être établie, vérifiez si votre appareil
se trouve à portée du réseau
domestique. Répétez la connexion
manuelle.
Connexion à l'appli Home Connect
Étape 3
Si votre appareil est connecté au réseau
domestique, vous pouvez le connecter
à l'appli Home Connect.
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 38
Assurez-vous d'avoir ouvert l'appli
Home Connect et de vous y être
connecté.
1. Appuyez sur Connecter av. appli.
2. Appuyez sur Connecter appli.
3. Dès que votre appareil est affiché
dans l'appli, suivez les dernières
étapes dans l'appli Home Connect.
Remarque : Si aucune connexion n'a
pu être établie, vérifiez si votre terminal
mobile se trouve à portée de votre
réseau domestique ou si la connexion à
ce dernier est établie. Répétez la
connexion à l'appli Home Connect.
Activer/désactiver le Wi-Fi
Si votre appareil est déjà relié au réseau
domestique, vous pouvez activer ou
désactiver le Wi-Fi sur votre appareil.
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 38
1. Appuyez sur Wi-Fi marche/arrêt.
2. appuyez sur marche ou arrêt.
&RQQHFWHUDYDSSOL
:L)LPDUFKHDUUrW
5pJODJHVUpVHDX
DUUrW
&RQQUpVHDXPDQX
&RQQHFWHUDYDSSOL&RQQHFWHU$SS
:L)LPDUFKHDUUrW
QRQFRQQHFWp
L'appareil tente à présent de se
connecter à l'appli Home Connect.
40
Remarques
■ Si vous connectez votre appareil au
réseau domestique, le Wi-Fi est
automatiquement activé.
■ Si le Wi-Fi est activé, l'appareil ne
s'éteint pas automatiquement.
■ Si le Wi-Fi est désactivé sur
l'appareil, ni le démarrage à distance
ni la commande à distance de
l'appareil ne sont possibles via
l'appli Home Connect.
■ Si le Wi-Fi est désactivé et que votre
appareil était auparavant connecté à
votre réseau domestique, la
connexion est automatiquement
recréée lors de la réactivation du WiFi.
Home Connect fr
■ Si vous activez cette fonction, la
consommation d'énergie augmente
par rapport aux valeurs indiquées
dans le tableau des valeurs de
consommation.
Réinitialisation des
paramètres réseau
Vous pouvez réinitialiser tous les
paramètres réseau.
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 38
1. Appuyez sur Réglage réseau.
2. Appuyez sur réinitialiser.
:L)LPDUFKHDUUrW
5pJODJHUpVHDXUpLQLWLDOLVHU
0LVHjMRXUORJLFLHO
FRQVHUYHU
Remarque : Si vous souhaitez de
nouveau utiliser votre appareil via l'appli
Home Connect, vous devez le
reconnecter au réseau domestique et à
l'appli Home Connect.
Mise à jour logicielle
Vous pouvez mettre à jour l'appli
Home Connect sur votre appareil. Dès
qu'une nouvelle mise à jour logicielle
est disponible, un message apparaît :
Mise à jour logiciel
Installez la mise à jour directement via
la notification affichée ou comme suit manuellement :
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 38
1. Appuyez sur Mise à jour logiciel.
2. Appuyez sur installer.
5pJODJHUpVHDX
0LVHjMRXUORJLFLHOLQVWPDLQWHQDQW
GLVSRQLEOH
Remarque : La mise à jour du logiciel
peut prendre plusieurs minutes.
N'éteignez pas l'appareil pendant la
mise à jour.
Remarque : Si aucune nouvelle mise à
jour logicielle n'est disponible,
l'affichage indique non disponible
Gestion de l'énergie
Vous pouvez connecter votre appareil
avec votre Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie).
Une fois votre appareil connecté au
Smart Energy System (gestionnaire
d'énergie) et une fois le Flex Start
activé, vous pouvez optimiser votre
consommation d'énergie en démarrant
toujours votre appareil uniquement
lorsque votre installation photovoltaïque
fournit suffisamment d'énergie ou
lorsque le prix de l'électricité est
avantageux.
Vous trouverez d'autres informations
ainsi que la configuration système pour
l'utilisation du gestionnaire d'énergie
sur : www.home-connect.com/
energymanagement
41
fr Home Connect
Remarques
■ Le Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie) doit utiliser
le standard de communication
EEBus Initiative.
■ Veuillez vérifier au préalable dans
les instructions d'utilisation du Smart
Energy System (gestionnaire
d'énergie) comment connecter ce
dernier à votre appareil.
1. Appuyez sur Gestion de l'énergie.
2. Appuyez sur connecter.
0LVHjMRXUORJLFLHO
*HVWLRQGHOpQHUJLHFRQQHFWHU
,QIRQHWWWDPERXU
QRQFRQQHFWp
Votre appareil tente désormais de se
connecter au Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie). Si l'appareil
s'est correctement connecté, l'affichage
indique : connecté è.
3. Activez Flexstart lorsque votre
appareil doit être démarré via le
Smart Energy System (gestionnaire
d'énergie).
Flex Start
Activez le Flex Start, pour que votre
Smart Energy System (gestionnaire
d'énergie) démarre votre appareil
lorsque l'installation photovoltaïque de
votre domicile fournit suffisamment
d'énergie ou lorsque le prix de
l'électricité est avantageux.
3. Sélectionnez la période souhaitée.
Remarque : La période peut être
sélectionnée par pas (en heures)
jusqu'à 24 h.
4. Appuyez sur Ü Départ/Pause .
Départ différé apparaît dans l'affichage.
5. Appuyer sur Démarrer à distance
}.
Flex Start apparaît dans l'affichage.
La fonction FlexStart est désormais
activée et l'appareil est prêt à être
démarré à distance par le Smart Energy
System (gestionnaire d'énergie).
: fin dans environ apparaît dans
l'affichage. Le Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie) a fixé une
heure à laquelle votre appareil doit
démarrer. Le programme prend fin
après la durée indiquée.
Remarques
■ Si le gestionnaire énergétique
(Smart Energy System) ne démarre
pas votre appareil, le programme
sera toujours démarré avant que la
période définie ne se termine.
Le programme prendra fin lorsque la
période se termine.
■ Pour des raisons de sécurité,
Démarrer à distance puis la fonction
Flex Start seront désactivés dans
les circonstances suivantes :
– Appuyez sur Ü Départ/Pause.
– Ouvrez le hublot.
– Fin du programme.
– Appuyez sur # pour éteindre
l'appareil.
– Panne de courant.
Si la fonction Flex Start est
désactivée, Fin dans restera actif.
Rajoutez du linge ou retirez-en :
Remarque : Votre Smart Energy
System (gestionnaire d'énergie) peut
uniquement démarrer votre appareil
lorsqu'il est connecté à ce dernier.
1. Sélectionnez le programme
souhaité.
2. Appuyez sur Fin dans.
42
Remarque : Si le Flex Start a déjà été
activé et que le programme n'est pas
encore démarré, vous pouvez rajouter
du linge ou en retirer
1. Appuyez sur Ü Départ/Pause .
2. Ouvrez le hublot.
3. Rajoutez du linge ou retirez-en.
Home Connect fr
4. Fermez le hublot.
5. Appuyez sur Ü Départ/Pause .
6. Appuyer sur Démarrer à distance
}.
La fonction FlexStart est désormais
activée et l'appareil est prêt à être
démarré à distance par le Smart Energy
System (gestionnaire d'énergie).
Remarque liée à la protection
des données
Lors de la première connexion de votre
appareil avec un réseau WLAN relié à
Internet, votre appareil transmet les
catégories suivantes de données au
serveur Home Connect (premier
enregistrement) :
■ Code d’appareil univoque (constitué
de clés d’appareil ainsi que de
l’adresse MAC du module de
communication Wi-Fi intégré).
■ Certificat de sécurité du module de
communication Wi-Fi (pour la
protection technique des
informations de la connexion).
■ La version actuelle du logiciel et du
matériel de votre appareil ménager.
■ État d’une précédente restauration
éventuelle des réglages d’usine.
Déclaration de conformité
Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH
déclare que l’appareil doté de la
fonctionnalité Home Connect est en
accord avec les exigences
fondamentales et les autres dispositions
adaptées de la directive 2014/53/EU.
Vous trouverez une déclaration de
conformité RED détaillée sur Internet à
l’adresse www.siemens-home.bshgroup.com à la page Produit de votre
appareil dans les documents
supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Ce premier enregistrement prépare
l'utilisation des fonctionnalités Home
Connect et ne s'avère nécessaire qu'au
moment où vous voulez utiliser les
fonctionnalités Home Connect pour la
première fois.
Remarque : Notez que les
fonctionnalités Home Connect ne sont
utilisables qu'en liaison avec l'appli
Home Connect. Vous pouvez appeler
les informations sur la protection des
données dans l'appli Home Connect.
43
fr Bruits
> Bruits
Bruits
Remarque : Lors du séchage, en
particulier lors de la phase de
démarrage, le compresseur et la
pompe émettent des bruits dûs au
fonctionnement. Ces bruits sont tout à
fait normaux et n'entravent aucunement
le parfait fonctionnement de l'appareil.
Le compresseur dans le sèche-linge
provoque de temps en temps un
bourdonnement. Le volume varie selon
le programme et la progression du
séchage.
Le compresseur est aéré de temps en
temps ce qui engendre un bruit
bourdonnant.
L'eau de condensation est pompée
dans le réservoir d'eau de condensation
par une pompe. Des bruits de pompage
se font donc entendre.
Le nettoyage automatique du sèchelinge produit un claquement.
44
Nettoyage fr
D Nettoyage
Nettoyage
Nettoyer le sèche-linge et le
bandeau de commande
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'électricité,
ce qui comporte un risque
d'électrocution.
Avant de nettoyer le sèche-linge,
séparez celui-ci du secteur.
Nettoyez le sèche-linge uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux
humide.
Éliminez immédiatement tous les restes
de lessive, d'aérosol ou les résidus.
N'utilisez pas de détergents ou de
produits servant à pré-traiter le linge
(par ex. détachant, aérosol de
prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression ou de jet de vapeur pour
nettoyer votre appareil.
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie
Remarque : Le sèche-linge est équipé
d'une sonde d'hygrométrie en acier
inoxydable. Cette sonde mesure le
degré d'humidité du linge.
Après une longue durée d'utilisation,
une fine couche de calcaire ou de
résidus de lessive ou de produit peut se
déposer sur la sonde d'hygrométrie.
Ces dépôts doivent être retirés
régulièrement car sinon le bon
fonctionnement de la sonde, donc le
séchage obtenu, risquerait d'être altéré.
Ouvrez la porte et nettoyez la sonde
d'hygrométrie avec une éponge
légèrement rugueuse.
Attention !
La sonde d'hygrométrie peut être
endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie
avec un produit abrasif et de la laine
d'acier.
45
fr Nettoyage
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation nettoie l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre sèche-linge.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
2. Déversez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
5. Insérez le filtre jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
Attention !
Le sèche-linge peut contenir des
peluches et être endommagé.
Ne faites fonctionner le sèche-linge
qu'avec le filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
46
Dérangements, que faire si … fr
3 Dérangements, que faire si...
Dérangements, que faire si …
DérangementsCause/remède
Vider le réservoir appa-
raît dans le bandeau
d'affichage et le séchage
a été interrompu.
Nettoyer les filtres
dans le bandeau d'affichage.
Rinçage condenseur
dans le bandeau d'affichage.
Le sèche-linge ne
démarre pas.
¢ apparaît dans le bandeau d'affichage.
Home Connect ne fonctionne pas.
Froissage.■ Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous sélec-
De l'eau s'écoule.Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge peut être incliné. Réalignez le sèche-
La durée du programme
affichée change en
cours de séchage.
* selon le modèle
■ Videz le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 19 et le sèche-linge ; .
■ Si l'écoulement d'eau de condensation* en option est installé, le flexible
d'écoulement peut être obstrué ou plié. Vérifiez si le flexible contient des
dépôts et nettoyez ce dernier. Veillez à ce que le flexible ne soit pas plié.
Nettoyez le filtre à peluches et appuyez sur la touche de démarrage
~ Page 35.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation tant que ce message
s'affiche.
■ La fiche secteur est-elle insérée ou avez-vous vérifié le fusible ?
■ Avez-vous choisi un programme ? Sélectionnez un programme.
■ La porte de sèche-linge est-elle ouverte ? Fermez la porte.
■ La sécurité enfants est-elle activée ? Désactivez la sécurité enfants.
■ « Fin dans » est-il sélectionné ? Le lancement du programme est différé
~ Page 30.
Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau domestique n'a pas pu être établie. Vérifiez si votre réseau domestique est disponible ou reconnectez-vous au
réseau domestique.
■ En cas de problème avec Home Connect, consultez www.home-
connect.com.
■ Vous pouvez uniquement utiliser les fonctions Home Connect sur votre
appareil lorsque les services Home Connect sont disponibles dans votre
pays. Le service Home Connect n'est pas disponible dans tous les pays,
pour plus d'informations consultez le site www.home-connect.com.
tionnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouverez
toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes
~ Page 28.
■ Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez
dans le tambour, ils se froissent.
linge.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Les sondes d'hygrométrie déterminent l'humidité
résiduelle de la charge et adaptent la durée du programme (sauf dans le cas
des programmes à temps limité).
47
fr Dérangements, que faire si …
DérangementsCause/remède
Le linge n'est pas correctement séché ou est
encore trop humide.
■ Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle-
ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
■ Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 30.
■ Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou aug-
mentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas.
■ Sélectionnez un programme à temps limité pour un séchage supplémen-
taire du linge encore humide ~ Page 28.
■ Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut
pas sécher correctement.
■ Nettoyez la sonde d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de cal-
caire ou de résidus de lessive et de produit peut se déposer sur la sonde et
l'empêcher de bien fonctionner. Votre linge n'est pas bien sec
~ Page 45.
■ Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réser-
voir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps
de séchage maximal.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au
linge ~ Page 27.
Le temps de séchage est
trop long ?
■ Le filtre à peluches peut être encrassé et générer un temps de séchage
plus long. Nettoyez le filtre à peluches.
■ Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas libre-
ment accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégagez
l'entrée d'air.
■ La température ambiante optimale pour le séchage se situe entre 15°C et
30°C. En dehors de cette plage, la durée de séchage peut augmenter.
■ Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps
de séchage. Aérez la pièce.
Le bandeau d'affichage
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 14.
est éteint et la touche de
démarrage clignote.
Il reste de l'eau dans le
réservoir d'eau de
condensation bien que
Il ne s'agit pas d'un défaut. Si l'écoulement de l'eau résiduelle est installé, de
l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la
fonction de nettoyage automatique du sèche-linge.
le sèche-linge soit raccordé au flexible d'écoulement d'eau de
condensation*.
L'humidité de la pièce
Il ne s'agit pas d'un défaut. Aérez suffisamment la pièce.
augmente.
Panne de courant.Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou
recommencez le programme.
* selon le modèle
48
Dérangements, que faire si … fr
DérangementsCause/remède
Bruits inhabituels lors du
séchage.
Le sèche-linge a l'air
froid malgré le séchage.
* selon le modèle
Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en
éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automatique de l'échangeur thermique ~ Page 44.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche
de manière efficace à basses températures.
49
fr Valeurs de consommation
[ Valeurs de consommation
Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
Vitesse d'essorage
Programme
Coton9 kg4,5 kg9 kg4,5 kg
Prêt à ranger*1400 tr / min146 min98 min1,77 kWh1,09 kWh
Prêt à repasser*1400 tr / min109 min71 min1,26 kWh0,76 kWh
Synthétiques3,5 kg3,5 kg
Prêt à ranger*800 tr / min57 min0,55 kWh
* Réglage du programme selon la norme en vigueur EN61121 en utilisant le tuyau de vidange externe.
** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du
linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge, des conditions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
à laquelle le linge
a été essoré
1000 tr / min166 min108 min2,06 kWh1,24 kWh
800 tr / min186 min118 min2,35 kWh1,39 kWh
1000 tr / min129 min81 min1,55 kWh0,91 kWh
800 tr / min149 min91 min1,84 kWh1,06 kWh
600 tr / min65 min0,65 kWh
Durée**
Consommation d’éner-
gie**
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour
sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui
concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé
en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme + degré de séchage voulu ChargeConsommation
d’énergie
ü Coton + Prêt à ranger9 kg/4,5 kg2,06 kWh/1,24 kWh166 min/108 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
Durée du programme
50
Données techniques fr
J Données techniques
Données techniques
Dimensions :
85 x 60 x 60 cm
Hauteur x largeur x profondeur
Poids :
env. 57kg
Charge de linge maximale :
9 kg
Réservoir d'eau de condensation :
4,6 l
Tension d'alimentation :
220 - 240 V
Puissance absorbée :
max. 1000 W
Fusible/disjoncteur :
10 A
Éclairage intérieur du tambour
Température ambiante :
5 - 35°C
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée en mode veille :
0,10 W
Puissance absorbée en mode de
fonctionnement normal connecté (WiFi)/durée :
1,98 W /20 min
*
J Service après-vente
Service après-vente
Service après-vente
Si vous n'arrivez pas à remédier à la
panne par vous-même, (Dérangements,
que faire si…), veuillez contacter notre
service après-vente. Nous trouverons
toujours une solution adaptée,
également afin d’éviter des
déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouverez dans le répertoire du
service après-vente les données
permettant de contacter le service
après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro de
série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que
son numéro de fabrication (FD).
(1U)'
Vous trouverez ces indications à
l'intérieur du hublot du sèche-linge ou
au dos du sèche-linge.
Faites confiance aux compétences du
fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi
la garantie que la réparation est
effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange
d'origine.
* selon le modèle
51
Conseils et réparations
FR01 40 10 12 00
B070 222 142
CH0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la
liste ci-jointe.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY