Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky
značky Siemens.
Věnujte prosím několik minut času
přečtení a seznámení se s přednostmi
vaší sušičky.
Pro zajištění vysoké kvality značky
Siemens byla u každé sušičky
opouštějící náš závod provedena pečlivá
kontrola funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkům,
příslušenství, náhradním dílům a servisu
najdete na našich internetových
stránkách www.siemens-home.bshgroup.com nebo se obraťte na naše
servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci
různé modely, bude na odpovídajících
místech upozorněno na rozdíly.
Uveďte sušičku do provozu teprve po
přečtení tohoto návodu k použití a
instalaci!
Grafická úprava
: Varování!
Tato kombinace symbolu a výstražného
slova upozorňuje na eventuální
nebezpečnou situaci. Nedodržení
pokynů může mít za následek smrt nebo
poranění.
Pozor!
Toto výstražné slovo upozorňuje na
eventuální nebezpečnou situaci.
Nedodržení pokynů může mít za
následek věcné a/nebo ekologické
škody.
Pokyn/tip
Pokyny pro optimální používání
spotřebiče / užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulační kroky jsou označeny
číslicemi nebo písmeny.
spotřebič v místech, kde je vystaven
působení mrazu nebo venkovního
prostředí.Pokud ve spotřebiči
zmrzne zbytková voda, vzniká
nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé
hadice mohou praskat / mohou se
vytvářet trhliny.
■ Spotřebič lze používat pouze pro
sušení a aviváž domácího prádla, tj.
částí, které byly vyprány ve vodě
a jsou vhodné pro sušení v bubnu
pračky (viz štítek na prádle).
Používání spotřebiče pro jiné účely
je mimo určenou oblast jeho použití
a je zakázáno.
■ Tento spotřebič je určen pro použití
maximálně ve výšce 4 000 metrů
nad hladinou moře.
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá
viditelné poškození. Nespouštějte
spotřebič, je-li poškozený. V případě
jakýchkoli problémů se obraťte na
našeho odborného prodejce nebo
zákaznický servis.
Čtěte a dodržujte provozní a instalační
pokyny a všechny další informace
dodané společně s tímto spotřebičem.
Uschovejte dokumenty pro další použití
nebo pro další majitele.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny cs
( Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní
informace a pokyny jsou určeny
pro vaši ochranu před zraněním
i ochranu okolí před věcnými
škodami.
Je však třeba přijmout potřebná
opatření a při instalaci, údržbě,
čistění a provozu spotřebiče
postupovat s náležitou
opatrností.
Děti / dospělí / domácí zvířata
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti a jiné osoby, které nejsou
schopné posoudit příslušné
nebezpečí při používání
spotřebiče, se mohou poranit
nebo se mohou dostat do
životu nebezpečné situace.
Proto vezměte na vědomí tyto
skutečnosti:
■ Děti ve věku od 8 let
a dospělé osoby
s omezenými fyzickými,
smyslovými či duševními
schopnostmi nebo osoby
s nedostatečnými
zkušenostmi mohou
spotřebič používat, pokud
jsou pod dohledem nebo
absolvovaly školení
o bezpečném používání
spotřebiče a pochopily
potenciální nebezpečí
používání spotřebiče.
■ S tímto spotřebičem si
nesmějí hrát děti.
■ Nenechte děti provádět
čistění nebo údržbu tohoto spotřebiče bez dozoru.
■ Dětem do 3 let a domácím
zvířatům zabraňte kontaktu
s tímto spotřebičem.
■ Nenechávejte spotřebič bez
dozoru, jsou-li v blízkosti děti
nebo jiné osoby, které
nejsou schopny posoudit
nebezpečí.
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř
spotřebiče a dostat se do
životu nebezpečné situace.
■ Neumísťujte spotřebič za
dveře, protože ty mohou
blokovat dvířka spotřebiče
nebo bránit jejich úplnému
otevření.
■ Dosáhne-li spotřebič konce
své životnosti, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky,
než oddělíte síťový kabel,
a potom zničte zámek na
dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou zabalit do
obalů/fólie nebo součástí
balení, pokud je jim dovoleno si
s nimi hrát, nebo si je mohou
přetáhnout přes hlavu a udusit
se.
Obaly, fólie a součásti balení
udržujte z dosahu dětí.
5
Page 6
cs Bezpečnostní pokyny
:Varování
Nebezpečí otravy!
Prací prostředky a aviváže
mohou být při požití jedovaté.
Při jejich náhodném pozření
vyhledejte lékařskou pomoc.
Uchovávejte prací prostředky
a aviváž mimo dosah dětí.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Kontakt s pracími prostředky
nebo aviváží může způsobit
podráždění očí nebo kůže.
Pokud vám prací prostředky či
aviváž vniknou do očí nebo
přijdou do styku s pokožkou,
propláchněte je vodou.
Uchovávejte prací prostředky
a aviváž mimo dosah dětí.
Instalace
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem / požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebičřádně
instalován, může to vést
k nebezpečné situaci. Zajistěte
následující:
■ Síťové napětí ve vaší zásuvce
musí odpovídat napětí
uvedenému na spotřebiči
(výrobní štítek). Na výrobním
štítku je uvedeno zatížení při
připojení a požadovaná
pojistková ochrana.
■ Spotřebič nesmí být napájen
externím spínacím zařízením,
jako je časovač, ani připojen
k okruhu, který se pravidelně
zapíná a vypíná.
■ Síťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktem si
odpovídají a uzemnění musí
být řádně nainstalováno.
■ Instalace musí mít
odpovídající průřez.
■ Síťová zástrčka musí být
vždy volně přístupná. Pokud
to není možné, z důvodu
dodržení příslušných
bezpečnostních předpisů
musí být do trvalé instalace
zabudován spínač (odpojení
všech pólů) v souladu
s předpisy pro elektrickou
instalaci.
■ Při použití jističe zbytkového
proudu používejte pouze
zařízení s tímto označením:
z. Jedině toto označení
zaručuje, že jsou splněny
všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem / požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče
upraven či poškozen, může
dojít k úrazu elektrickým
proudem, zkratu nebo požáru
při přehřátí.
Síťový kabel nesmí být
zamotaný, stlačený nebo
upravovaný a nesmí být
v kontaktu s tepelnými zdroji.
6
Page 7
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr
nebo elektrických linek může
způsobit požár v důsledku
přehřátí či zkratu.
Připojte spotřebič přímo
k uzemněné zásuvce, která
byla řádně instalovaná.
Nepoužívejte prodlužovací
šňůry, elektrické linky nebo
vícecestné konektory.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných
škod / poškození spotřebiče!
■ Při provozu může spotřebič
vibrovat či se pohybovat, což
může vést k poranění nebo
věcným škodám.
Umístěte spotřebič na čistou,
rovnou, pevnou plochu
a s použitím vodováhy jej
vyrovnejte pomocí
šroubovacích nohou.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■ Nesprávné umístění (uložení)
tohoto spotřebiče na pračce
může vést k poranění,
věcným škodám a/nebo
poškození spotřebiče.
Má-li být tento spotřebič
umístěn na pračce, musí mít
tato pračka minimálně
stejnou hloubku a šířku jako
spotřebič a musí být na
místě zajištěna případnou
vhodnou připojovací sadou.
~ Strana 16
Spotřebič MUSÍ být touto
připojovací sadou zajištěn.
Jiný způsob ukládání
spotřebiče na jiná zařízení je
zakázán.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■ Uchopíte-li spotřebič za
vyčnívající části (např. dvířka
spotřebiče) při zvedání nebo
posouvání, mohou se tyto
části ulomit a způsobit
poranění.
Při posouvání spotřebiče
neuchopujte spotřebič za
žádné vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■ Spotřebič je velmi těžký.
Jeho zvedání může způsobit
poranění.
Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
■ Spotřebič má ostré hrany,
o které si můžete pořezat
ruce.
Neuchopujte spotřebič za
ostré hrany. Při jeho zvedání
používejte ochranné
rukavice.
Nebezpečí zranění!
7
Page 8
cs Bezpečnostní pokyny
■ Nejsou-li hadice a síťové
kabely správně vedeny,
může vznikat nebezpečí
zakopnutí s následkem
poranění.
Hadice a kabely veďte tak,
aby nepředstavovaly
nebezpečí zakopnutí.
Obsluha
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Prádlo, které přišlo do styku
s rozpouštědly, olejem,
voskem, odstraňovačem vosku,
barvou, mazivem nebo
odstraňovačem skvrn, se může
při sušení v pračce vznítit, či
dokonce způsobit explozi
spotřebiče. Proto dodržujte tato
opatření:
■ Před sušením v pračce
prádlo důkladně
propláchněte teplou vodou
a pracím prostředkem.
■ Nevkládejte prádlo do tohoto
spotřebiče k sušení, pokud
nebylo nejprve vypráno.
■ Nepoužívejte spotřebič,
pokud byly pro čistění prádla
použity průmyslové
chemikálie.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
■ Pokud jsou zbytky ve filtru na
vlákna, mohou se během
sušení vznítit nebo dokonce
způsobit požár či explozi
spotřebiče.
Pravidelně čistěte filtr na
vlákna.
Nebezpečí exploze/požáru!
■ Některé předměty se mohou
při sušení vznítit, nebo
dokonce způsobit požár či
explozi spotřebiče.
Z kapes částí prádla
odstraňte zapalovače nebo
zápalky.
Nebezpečí exploze/požáru!
■ Je-li ve vzduchu kolem
spotřebiče uhelný prach,
může dojít k explozi.
Dbejte na to, aby prostor
kolem spotřebiče byl za jeho
provozu čistý.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290,
chladivo, které je ekologicky
neškodné, ale hořlavé.
Oheň a zápalné zdroje udržujte
z dosahu spotřebiče.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Je-li program ukončen před
skončením sušicího cyklu,
zabraňuje se dostatečnému
ochlazení prádla, které se může
vznítit, nebo může dojít
k věcným škodám či poškození
spotřebiče.
■ Během poslední části
sušicího cyklu se prádlo
v bubnu neohřívá
(ochlazovací cyklus). Tím je
zaručeno, že prádlo zůstává
na teplotě, při níž nebude
poškozeno.
■ Nevypínejte spotřebič před
ukončením sušicího cyklu,
pokud ihned nevyjmete
všechny části prádla z bubnu
a nerozprostřete je (pro
uvolnění tepla).
:Varování
Nebezpečí otravy / věcných
škod!
Kondenzační voda není vhodná
pro pití a může být
kontaminovaná textilním
prachem. Kontaminovaná
kondenzační voda může
představovat nebezpečí pro
zdraví a může způsobit věcné
škody.
Tuto vodu nepijte ani dále
nepoužívejte.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které
obsahují rozpouštědla, mohou
uvolňovat jedovaté výpary.
Nepoužívejte čisticí prostředky,
které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■ Opíráte-li se nebo si sedáte
na otevřená dvířka
spotřebiče, spotřebič se
může převrhnout a způsobit
vám poranění.
Neopírejte se o otevřená
dvířka spotřebiče.
Nebezpečí zranění!
■ Vylézáte-li na spotřebič, horní
deska může prasknout
a způsobit vám poranění.
Nelezte na spotřebič.
Nebezpečí zranění!
■ Saháte-li do bubnu, který se
dosud otáčí, můžete si
poranit ruce.
Počkejte, až se buben
přestane otáčet.
9
Page 10
cs Bezpečnostní pokyny
Pozor!
Věcné škody / poškození
spotřebiče
■ Překročí-li množství prádla ve
spotřebiči maximální
kapacitu naplnění, nemusí
spotřebičřádně fungovat
nebo může dojít k věcným
škodám či poškození
spotřebiče.
Nepřekračujte maximální
kapacitu naplnění sušeného
prádla. Dodržujte maximální
kapacitu naplnění
stanovenou pro jednotlivé
programy. ~ Strana 22
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Provozujete-li spotřebič bez
vzduchového filtru (např.
filtru na chmýří, zásobníku na
prach, v závislosti na
konkrétním spotřebiči), nebo
je-li vzduchový filtr neúplný či
vadný, může dojít
k poškození spotřebiče.
Neprovozujte spotřebič bez
vzduchového filtru nebo
s vadným či neúplným
filtrem.
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Lehké předměty jako vlasy
a textilní prach mohou být za
provozu spotřebiče nasáty
do vzduchového vstupu.
Udržujte je z dosahu
spotřebiče.
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Pěna a pěnová guma se
mohou při sušení ve
spotřebiči deformovat nebo
rozpustit.
Nesušte ve spotřebiči části
prádla, které obsahují pěnu
nebo pěnovou gumu.
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Nalijete-li do spotřebiče
špatné množství pracího
nebo čisticího prostředku,
může dojít k věcným škodám
nebo poškození spotřebiče.
Používejte prací prostředky /
aviváž / čisticí prostředky
a změkčovadla v souladu
s pokyny výrobce.
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Pokud se spotřebič přehřívá,
nemusí řádně fungovat nebo
může dojít k věcným škodám
či poškození spotřebiče.
Dbejte na to, aby vzduchový
vstup spotřebiče nebyl za
provozu nikdy blokován
a aby prostor kolem
spotřebiče byl přiměřeně
větrán.
Čistění/údržba
:Varování
Nebezpečí smrti!
Spotřebič je poháněn
elektřinou. Hrozí úraz
elektrickým proudem při dotyku
součástí pod napětím. Proto
dodržujte tato opatření:
■ Vypněte spotřebič. Odpojte
spotřebič od napájení
(vytáhněte zástrčku).
■ Nikdy se nedotýkejte
zástrčky mokrýma rukama.
■ Při vytahování síťové zástrčky
ze zásuvky vždy držte
samotnou zástrčku a nikdy
síťový kabel, jinak může dojít
k poškození síťového kabelu.
10
Page 11
Bezpečnostní pokyny cs
■ Neprovádějte žádné
technické úpravy spotřebiče
nebo jeho funkcí.
■ Opravy a jiné práce na
spotřebiči smí provádět
pouze zákaznický servis
nebo elektrikář. Totéž platí
pro výměnu síťového kabelu
(v případě potřeby).
■ Náhradní síťové kabely lze
objednávat u zákaznického
servisu.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které
obsahují rozpouštědla, mohou
uvolňovat jedovaté výpary.
Nepoužívejte čisticí prostředky,
které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem / věcných škod /
poškození spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda,
může dojít ke zkratu.
Pro čistění spotřebiče
nepoužívejte tlakový nebo parní
čistič, hadici ani stříkací pistoli.
Pozor!
Věcné škody / poškození
spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky
pro předběžnou přípravu prádla
(např. odstraňovač skvrn,
spreje pro předeprání) mohou
způsobit poškození, pokud se
dostanou do styku s povrchem
spotřebiče. Proto přijměte tato
opatření:
■ Nedovolte těmto přípravkům
vejít do styku s plochami
spotřebiče.
■ Spotřebič čistěte pouze
vodou a měkkým, vlhkým
hadrem.
■ Jakékoli čisticí prostředky,
spreje nebo zbytky jiných
látek okamžitě odstraňte.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů
a příslušenství jiných značek je
nebezpečné a může způsobit
poranění, věcné škody nebo
poškození spotřebiče.
Z bezpečnostních důvodů
používejte původní náhradní
díly a příslušenství.
11
Page 12
cs Pokyny pro úsporu
7 Pokyny pro úsporu
Pokyny pro úsporu
■ Prádlo před sušením vyždímejte.Při
sušším prádle se zkracuje doba
trvání programu a snižuje se
spotřeba energie.
■ Do spotřebiče plňte maximální
množství prádla podle příslušných
programů.
Upozornění: Při překročení
maximálního množství prádla se
prodlouží doba trvání programu a zvýší
spotřeba energie.
■ Spotřebič používejte ve větrané
místnosti a zajistěte, aby byla větrací
mřížka spotřebiče volná, aby byla
zajištěna výměna vzduchu.
■ Pravidelně odstraňujte ze spotřebiče
vlákna. Při znečištění spotřebiče
vlákny se prodlužuje doba trvání
programu a zvyšuje se spotřeba
energie.
■ Pokud před spuštěním programu
nebo po skončení programu
neprovedete žádné kroky ovládání,
spotřebič se automaticky přepne do
režimu úspory energie. Displej
a kontrolky po několika minutách
zhasnou a bliká Start/Reload ‹ (start/doplnění). Režim
úspory energie se ukončí, když
znovu provedete ovládání
spotřebiče, např. otevřete a zavřete
dvířka.
■ Když delší dobu během režimu
úspory energie neprovedete žádné
kroky ovládání, spotřebič se
automaticky vypne.
Upozornění: Pokud je aktivovaná Wi-Fi,
spotřebič se automaticky nevypne.
5 Instalace a připojení
spotřebiče
Instalace a připojení spotřebiče
Rozsah dodávky
#
+
( Průvodní dokumenty (např. návod
k použití a instalaci)
0 Upevňovací materiál
8 Oblouk pro upevnění odtokové
hadice
@ Odtoková hadice
H Připojovací adaptér
1. Ze spotřebiče odstraňte veškerý
obalový materiály a ochranné kryty.
2. Otevřete dvířka.
3. Vyjměte z bubnu veškeré
příslušenství.
Nyní můžete spotřebič nainstalovat
a připojit.
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Předměty, které nejsou určené pro
provoz ve spotřebiči a které zůstanou
v bubnu, mohou způsobit věcné škody
a poškození spotřebiče.
Odstraňte tyto předměty i veškeré
příslušenství z bubnu.
12
Page 13
Instalace a připojení spotřebiče cs
Instalace spotřebiče
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče
a dostat se do životu nebezpečné
situace.
■ Neumísťujte spotřebič za dveře,
protože ty mohou blokovat dvířka
spotřebiče nebo bránit jejich
úplnému otevření.
■ Dosáhne-li spotřebič konce své
životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky, než oddělíte síťový
kabel, a potom zničte zámek na
dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče
uhelný prach, může dojít k explozi.
Dbejte na to, aby prostor kolem
spotřebiče byl za jeho provozu čistý.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod /
poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290, chladivo,
které je ekologicky neškodné, ale
hořlavé.
Oheň a zápalné zdroje udržujte
z dosahu spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod /
poškození spotřebiče!
■ Při provozu může spotřebič vibrovat
či se pohybovat, což může vést
k poranění nebo věcným škodám.
Umístěte spotřebič na čistou,
rovnou, pevnou plochu a s použitím
vodováhy jej vyrovnejte pomocí
šroubovacích nohou.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■ Nesprávné umístění (uložení) tohoto
spotřebiče na pračce může vést
k poranění, věcným škodám a/nebo
poškození spotřebiče.
Má-li být tento spotřebič umístěn na
pračce, musí mít tato pračka
minimálně stejnou hloubku a šířku
jako spotřebič a musí být na místě
zajištěna případnou vhodnou
připojovací sadou. ~ Strana 16
Spotřebič MUSÍ být touto připojovací
sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání
spotřebiče na jiná zařízení je
zakázán.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■ Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající
části (např. dvířka spotřebiče) při
zvedání nebo posouvání, mohou se
tyto části ulomit a způsobit poranění.
Při posouvání spotřebiče
neuchopujte spotřebič za žádné
vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■ Spotřebič je velmi těžký. Jeho
zvedání může způsobit poranění.
Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
■ Spotřebič má ostré hrany, o které si
můžete pořezat ruce.
Neuchopujte spotřebič za ostré
hrany. Při jeho zvedání používejte
ochranné rukavice.
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí
řádně fungovat nebo může dojít
k věcným škodám či poškození
spotřebiče.
Dbejte na to, aby vzduchový vstup
spotřebiče nebyl za provozu nikdy
blokován a aby prostor kolem
spotřebiče byl přiměřeně větrán.
13
Page 14
cs Instalace a připojení spotřebiče
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
U spotřebiče byl před vyexpedováním
ze závodu proveden funkční test a může
obsahovat zbytkovou vodu. Když se
spotřebič nakloní o více než 40°, může
tato zbytková voda vytéct.
Spotřebič nainstalujte následujícím
způsobem:
1. Spotřebič umístěte na suchou,
rovnou a pevnou plochu.
2. Pomocí vodováhy zkontrolujte
vyrovnání spotřebiče.
3. V případě potřeby spotřebič znovu
vyrovnejte otáčením nožiček.
Nyní můžete spotřebič připojit.
Upozornění
■ Všechny nožičky spotřebiče musí
pevně stát na podlaze.
■ V případě nesprávně vyrovnaného
spotřebiče se mohou vyskytovat
různé zvuky, vibrace a házení bubnu
a ze spotřebiče může vytékat
zbytková voda.
Připojení spotřebiče
■ Síťové napětí ve vaší zásuvce musí
odpovídat napětí uvedenému na
spotřebiči (výrobní štítek). Na
výrobním štítku je uvedeno zatížení
při připojení a požadovaná
pojistková ochrana.
■ Spotřebič nesmí být napájen
externím spínacím zařízením, jako je
časovač, ani připojen k okruhu, který
se pravidelně zapíná a vypíná.
■ Síťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktem si odpovídají
a uzemnění musí být řádně
nainstalováno.
■ Instalace musí mít odpovídající
průřez.
■ Síťová zástrčka musí být vždy volně
přístupná. Pokud to není možné,
z důvodu dodržení příslušných
bezpečnostních předpisů musí být
do trvalé instalace zabudován
spínač (odpojení všech pólů)
v souladu s předpisy pro elektrickou
instalaci.
■ Při použití jističe zbytkového proudu
používejte pouze zařízení s tímto
označením: z. Jedině toto
označení zaručuje, že jsou splněny
všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem / požáru / věcných škod /
poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či
poškozen, může dojít k úrazu
elektrickým proudem, zkratu nebo
požáru při přehřátí.
Síťový kabel nesmí být zamotaný,
stlačený nebo upravovaný a nesmí být
v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
/ požáru / věcných škod / poškození
spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může
to vést k nebezpečné situaci. Zajistěte
následující:
14
Page 15
Instalace a připojení spotřebiče cs
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod /
poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo
elektrických linek může způsobit požár
v důsledku přehřátí či zkratu.
Připojte spotřebič přímo k uzemněné
zásuvce, která byla řádně instalovaná.
Nepoužívejte prodlužovací šňůry,
elektrické linky nebo vícecestné
konektory.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Nejsou-li hadice a síťové kabely správně
vedeny, může vznikat nebezpečí
zakopnutí s následkem poranění.
Hadice a kabely veďte tak, aby
nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
Spotřebič připojte následujícím
způsobem:
1. Připojte odtokovou hadici.
~ Strana 38
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Spotřebič obsahuje chladivo a může
dojít k jeho poškození, pokud bude
uveden do provozu hned po přepravě.
Spotřebič nechte př
provozu dvě hodiny stát.
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá
viditelné poškození. Nespouštějte
spotřebič, je-li poškozený. V případě
jakýchkoli problémů se obraťte na
našeho odborného prodejce nebo
zákaznický servis.
Upozornění: Po správné instalaci
a připojení je spotřebič připravený
k provozu. Nejsou nutná žádná další
opatření.
2. Síťovou zástrčku spotřebiče zapojte
do určené zásuvky.
3. Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně
zapojená.
Spotřebič je nyní připravený k provozu.
15
Page 16
cs Instalace a připojení spotřebiče
Volitelné příslušenství
Volitelné příslušenství si můžete
objednat
■ Koš na sušení vlny:
*
u zákaznického servisu:
Vlněné textilie, sportovní obuv
a plyšová zvířátka sušte nebo
větrejte v koši na sušení vlny.
– Objednací číslo: WZ20600.
■ Podstavec:
Sušičku můžete zvýšit kvůli lepšímu
vkládání a vyndávání prádla pomocí
podstavce.
Prádlo můžete přemisťovat ve
výsuvném koši na prádlo, který je
integrovaný v podstavci.
– Objednací číslo: WZ20500.
■ Souprava pro spojení pračky
a sušičky:
Sušičku můžete prostorově úsporně
umístit na vhodnou pračku stejné
hloubky a šířky.
Sušičku bezpodmínečně upevněte
na pračku pomocí této spojovací
soupravy.
– Objednací číslo s výsuvnou
pracovní deskou: WZ27400.
– Objednací číslo bez výsuvné
pracovní desky: WZ27410.
■ Připojovací souprava:
Volitelně můžete kondenzovanou
vodu spotřebiče odvádět pomocí
odtokové hadice do odpadu. V tom
případě nemusíte během sušení
a po sušení vyprazdňovat nádržku
na kondenzovanou vodu.
– Objednací číslo: ~
* v závislosti na vybavení spotřebiče
16
Page 17
Stručný návod cs
9 Stručný návod
Stručný návod
Upozornění: Spotřebič musí být odborně nainstalovaný a připojený. ~ Strana 12
( Nádržka na kondenzovanou vodu~ Strana 29
0 Panel
8 Vnitřní osvětlení bubnu (v závislosti na vybavení spotřebiče)
@ Větrací mřížka
H Krytka pro údržbu spodní části~ Strana 41
P Dvířka
X Kryt vzduchového kanálu (neodstraňujte)
18
#
Page 19
Panel
(Programy
0Volič programů
■ Otáčení: nastavení programu
■ Stisknutí: zapnutí/vypnutí spotřebiče
8Displej
Zobrazení nastavení a informací
@Tlačítka
Pro nastavení programů a přídavných funkcí / nastavení spotřebiče
Displej cs
#
Y Displej
Displej
19
Page 20
cs Displej
UkazatelPopisInformace
Stav programu:Svítí: ukazatel stavu
eSušení
ØSuché k žehlení
»Suché do skříně
ÝOchrana před zmačká-
ním
-˜-Pauza
“ŸšKonec programu
ÒVýsledek sušeníAktivovaný výsledek sušení Ò suché do skříně plus
»Aktivovaný výsledek sušení » suché do skříně
ØAktivovaný výsledek sušení Ø suché k žehlení
Ô
Stupeň sušeníAktivovaný stupeň sušení pro výsledek sušení
ÔÔ
ÔÔÔ
Např. 1:27Doba trvání programu Předpokládaná doba trvání programu v hodinách
a minutách.
3hKonec programuPosunutí programu v hodinách, pokud jste aktivovali
dobu skončení.
ûČasový programAktivovaný časový program
†Wi-Fi■ vyp.: Wi-Fi je deaktivovaná a spotřebič není spo-
jený s domácí sítí.
■ bliká: Spotřebič se pokouší navázat spojení
s domácí sítí.
■ svítí: Wi-Fi je aktivovaná a spotřebič je spojený
s domácí sítí.
}Vzdálený startSvítí: Funkce dálkového spuštění je aktivovaná.
~ Strana 24
±Manažer energiesvítí: Spotřebič je spojený se systémem Smart Energy
System (manažerem energie) (není dostupné ve všech
zemích)
20
Page 21
Displej cs
ðVyprázdněte nádržku
na kondenzovanou
vodu~ Strana 29
■ Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu
a nasaďte ji.~ Strana 29
Poté stiskněte Start/Reload ‹ (start/doplnění).
■ Vyčistěte filtr v nádržce na kondenzovanou vodu.
■ Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice*,
zajistěte, aby odtoková hadice:
– byla správně připojená, ~ Strana 38
– nebyla zalomená ,
– nebyla zablokovaná nebo ucpaná, např. usaze-
ninami.
■ Proveďte intenzivní údržbu spotřebiče.
■ Zkontrolujte, zda se do spodní části nedostaly
nějaké předměty. Otevřete krytku pro údržbu
a případné předměty odstraňte.
çSpodní částVyčistěte spodní část ~ Strana 41
éAutomatické proplách-
nutí výměníku tepla
Automaticky se čistí výměník tepla. Během zobrazeného procesu nevytahujte nádržku na kondenzovanou
vodu a nepřerušujte program.
’§“Jednoduchá údržba
spotřebiče
Nejedná se o závadu. Po určité době používání vám spotřebič automaticky doporučí, abyste provedli jednoduchou údržbu spotřebiče.Proveďte jednoduchou údržbu
spotřebiče. ~ Strana 47
Proces CoolDown se spustí až 30 sekund po pozastavení, přerušení nebo vypnutí pomocí aplikace. Spotřebič
lze během procesu CoolDown dál ovládat.
Upozornění
■ Buben se během procesu CoolDown dál otáčí
i v pozastaveném stavu.
■ Během procesu CoolDown neměňte program.
--------
■ Regulace teploty může trvat až 10 minut.
21
Page 22
cs Přehled programů
/ Přehled programů
Přehled programů
ProgramMaximální naplnění
Název programu
Krátký popis programu, příp. pro které textilie je vhodný.
bavlna
Odolné textilie, textilie z bavlny nebo lnu s možností vyvářky.snadno udržovatelné
Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin.
mix
Směs bavlněných a syntetických textilií.
Spodní prádlo
Choulostivé prací spodní prádlo, např. z krajky, lycry, saténu nebo směsových tkanin.
vlna závěr
Vlna nebo textilie s podílem vlny vhodné pro praní v pračce.
Upozornění
■ Textilie budou nadýchanější, ale nikoli suché.
■ Po skončení programu textilie vyjměte a nechte je uschnout.
čas. program teplý
Časový program pro všechny druhy textilu kromě hedvábí.
Vhodný pro předsušené nebo mírně vlhké prádlo a pro dosušení vícevrstvého, sil-
ného prádla.
Upozornění
■ Vlnu, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte výhradně v koši na sušení vlny.
■ Při časovém programu není automaticky rozpoznána zbývající vlhkost prádla.
Pokud je prádlo po sušení ještě příliš vlhké, nechte program zopakovat
a v případě potřeby prodlužte dobu trvání programu.
Maximální množství
prádla vztahující se
k hmotnosti
suchých textilií
9 kg
3,5 kg
3 kg
1 kg
0,5 kg
3 kg
Max. naplnění pro
praní vlny / plyšových zvířátek
v koši: 1 náplň koše
Max. naplnění pro
praní obuvi v koši:
1 pár
intelligentDry È
Když vyperete prádlo v pračce, sušička vám doporučí vhodný program pro sušení
prádla. Další informace: ~ Strana 37
Upozornění
■ Pračka musí podporovat Home Connect.
■ Pračka a sušička musí být spojené s domácí sítí a být zaregistrované ve vaší
aplikaci Home Connect.
22
V závislosti na doporučení programu
Page 23
Přehled programůcs
košile/halenky
Košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo směsových tkanin.
Upozornění: Po sušení prádlo vyžehlete nebo pověste. Zbývající vlhkost se rovno-
měrně rozloží.
přikrývky
Textilie, polštáře, prošívané přikrývky nebo deky plněné syntetickými vlákny.
Upozornění: Velké kusy sušte jednotlivě. Řiďte se značkami pro údržbu.
polštáře
Polštáře plněné peřím nebo syntetickými vlákny.
Upozornění: Po skončení programu natřepte peřiny, aby se náplň rovnoměrně
rozložila a uvolnila se vlhká místa. Příp. znovu spusťte program.outdoor
Oblečení odolné proti vlivům počasí a outdoorové oblečení s membránovým povrchem a hydrofobní textilie.
ručníky
Odolné ručníky a župany z bavlny.
super 40’
Směs syntetických textilií a textilií z lehké bavlny.
hygiena
Odolné textilie.
Upozornění: Program dosahuje vyšších teplot. Mimořádně vhodný při zvýšených
hygienických nárocích.
--------
1,5 kg
2,5 kg
1 polštář
1 kus
6 kg
1 kg
4 kg
23
Page 24
cs Přehled programů
0 Nastavení
Nastavení pro-
Funkce
gramu
Upozornění: Některá nastavení nelze aktivovat u všech programů. Aktivovaná nastavení se zobrazí
u tlačítek nebo jsou světle zvýrazněná na displeji. Aktivovaná nastavení můžete měnit nebo deaktivovat opakovaným stisknutím příslušných tlačítek.
Remote Start}Pomocí Remote Start} můžete spotřebič aktivovat pro dálkové spuštění pomocí
aplikace Home Connect nebo vyvolat nastavení Home Connect.
Upozornění
■ Řiďte se upozorněním ohledně teploty prostředí ~ Strana 56.
■ Pro aktivaci dálkového spuštění musí být dvířka spotřebiče zavřená a spotřebič
spojený s domácí sítí.
■ Dálkové spuštění se z bezpečnostních důvodů deaktivuje za těchto podmínek:
■ Když otevřete dvířka.
■ Výpadek elektrického proudu.
■ Když stisknete Start/Reload ‹ (start/doplnění) na spotřebiči.
■ Když znovu krátce stisknete Remote Start.
■ Když stisknete # pro vypnutí spotřebiče.
Drying Aim Ù
(cíl sušení):
Výsledek sušení určuje, jak moc vlhké nebo suché bude prádlo po skončení programu.
Pokud jste nastavili výsledek sušení, zůstane pro příslušný program uložený i po
vypnutí spotřebiče. Výjimka: Nastavení nezůstávají uložená u bavlny.
Ò suché do skříně
Vícevrstvé, silné prádlo, které špatně schne.
plus
» suché do skříně Normální jednovrstvé prádlo.
Ø suché k žeh-
lení
Drying Level w
(Přizpůsobit
sušení)
Normální jednovrstvé prádlo, které má být po sušení vlhké a ve stavu vhodném
k žehlení nebo pověšení.
Pokud se vám zdá prádlo po sušení příliš vlhké, můžete přizpůsobit stupeň sušení a
zvýšit ho ve stupních Ô až ÔÔÔ. Prodlouží se tím doba programu při stejné teplotě.
Pokud jste přizpůsobili stupeň sušení, nastavení zůstane pro tento program uložené
i po vypnutí spotřebiče.
M Finish
in BN
(hotovo v)
Před spuštěním programu můžete pomocí M a N odložit konec programu až
maximálně o 24 hodin.
Na displeji se zobrazí nastavený počet hodin, např. 8 h, a odpočítává se do doby, než
program začne. Po spuštění programu se zobrazí doba trvání programu.
Upozornění: Řiďte se upozorněním ohledně teploty prostředí ~ Strana 56.
M Finish in BN
(hotovo v)
Dobu sušení pro û časové programy lze pomocí M a N prodloužit v krocích po
10 minutách.
M / NPomocí výběrových tlačítek M a N můžete přizpůsobit hodnoty nastavení.
24
Page 25
Přehled programůcs
Easy
Ironing 60’ Ý
(Ochrana proti
zmačkání 60')
Aby nedošlo k pomačkání, po usušení prádla se buben pohybuje v pravidelných intervalech. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním můžete aktivovat na 60 minut
(pomocí Easy Ironing 60’ Ý (Ochrana proti zmačkání 60')) nebo na 120 minut
(pomocí Easy Ironing 120’ Ý (Ochrana proti zmačkání 120')) nebo ji deaktivovat.
Easy
Ironing 120’ Ý
(Ochrana proti
zmačkání 120')
Gentle Dry P
(Jemné sušení)
Start/Reload ‹
Snížená teplota pro choulostivé textilie, např. polyakryl nebo elastan, může prodloužit
dobu sušení.
Spuštění, přerušení a zrušení programu.
(start/doplnění)
Nastavení spotře-
Funkce
biče
Přizpůsobení nastavení spotřebiče je popsané na ~ Strana 30.
Child Lock 3 sec.
Zabezpečení ovládacího panelu proti nežádoucímu ovládání.
w
(Dětský zámek 3 s)
Signal VPomocí Signal V můžete nastavit, zdá má po skončení programu zaznít akustický
signál. Pokud zvolíte toto nastavení, rozsvítí se kontrolka tlačítka a aktivuje se akus-
tický signál.
--------
25
Page 26
cs Prádlo
Z Prádlo
Prádlo
Příprava prádla
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Některé předměty se mohou při sušení
vznítit, nebo dokonce způsobit požár či
explozi spotřebiče.
Z kapes částí prádla odstraňte
zapalovače nebo zápalky.
Pozor!
Nebezpečí poškození bubnu a textilií
Pokud v kapsách textilu necháte nějaké
předměty, může při provozu dojít
k poškození bubnu a textilií. Z kapes
textilií odstraňte všechny předměty, jako
např. kovové předměty.
Následujícím způsobem připravte
prádlo:
■ Látkové pásky, vázačky u zástěr atd.
zavažte nebo použijte pytlík na praní
prádla.
■ Zapněte zipy, háčky, poutka
a knoflíky. Velké kusy prádla, jako
např. povlaky, zapněte.
■ Velmi malé kusy, např. dětské
ponožky, sušte vždy společně
s velkými kusy prádla, např. ručníky.
■ Pro jednotlivé kusy prádla používejte
časový program.
■ Úpletové textilie, např. trička,
trikotové prádlo, se při prvním sušení
často srazí. Použijte šetrný program.
■ Prádlo se snadnou údržbou
nepřesušujte.Došlo by ke
zvýšenému pomačkání prádla.
■ Některé prací a ošetřovací
prostředky, např. škrob na prádlo
nebo aviváž, obsahují částečky,
které se mohou usazovat na senzoru
vlhkosti. To může ovlivňovat funkci
senzoru a tím také výsledek sušení.
Upozornění
–Při praní prádla, které chcete
sušit v sušičce dávkujte prací
a ošetřovací prostředky podle
údajů výrobce.
– Senzor vlhkosti pravidelně čistěte
~ Strana 44.
Třídění prádla
Upozornění: Prádlo vkládejte do
spotřebiče po jednotlivých kusech. Pro
dosažení dobrého výsledku sušení
dbejte na to, aby nebylo prádlo
zamotané do sebe.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky nebo
textilií
Prádlo, které není vhodné pro sušení
v sušičce, se může při sušení poškodit
nebo může dojít k poškození
spotřebiče. Prádlo před sušením
roztřiďte podle údajů na visačkách:
c vhodné pro sušení v sušičce
a sušení s normální teplotou
` sušení s nízkou teplotou
b nesušit v sušičce
Při třídění sušeného prádla dodržujte
také následující:
■ Sušte společně jen prádlo ze
stejného druhu tkaniny a se stejnou
strukturou, abyste dosáhli stejného
výsledku sušení.
Pokud společně sušíte slabé, silné
nebo vícevrstvé textilie, budou různě
suché.
■ Řiďte se podle popisu textilu
u sušicích programů. ~ "Přehled programů" na straně 22
Upozornění: Pokud se vám zdá prádlo
po sušení příliš vlhké, můžete pro
dosušení zvolit časový program.
26
Page 27
Obsluha spotřebiče cs
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče nebo
textilií
V sušičce nesušte následující textilie:
■ Prádlo znečištěné rozpouštědly,
voskem nebo tukem.
■ Nevyprané textilie.
■ Neprodyšné textilie, např.
pogumované prádlo.
■ Jemné textilie, např. hedvábí,
syntetické záclony.
1 Obsluha spotřebiče
Obsluha spotřebiče
Vložení prádla a zapnutí
spotřebiče
Upozornění: Spotřebič musí být
odborně nainstalovaný a připojený.
~ Strana 12
1. Připravte a roztřiďte prádlo.
2. Pro zapnutí spotřebiče stiskněte #.
3. Otevřete dvířka.
Zkontrolujte, zda je buben úplně
prázdný. Příp. ho vyprázdněte.
4. Rozložené prádlo vložte do bubnu.
27
Page 28
cs Obsluha spotřebiče
5. Zavřete dvířka.
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče
nebo textilií.
Nepřiskřípněte do dvířek prádlo.
Upozornění: Po otevření, zavření
a spuštění programu se v bubnu
spotřebiče rozsvítí osvětlení. Vnitřní
osvětlení bubnu zhasne automaticky.
Nastavení programu
Upozornění: Pokud jste aktivovali
dětskou pojistku, musíte ji nejprve
deaktivovat, teprve potom můžete
nastavit program. ~ Strana 30
1. Nastavte požadovaný program.
Na displeji se zobrazí nastavení
programu.
2. V případě potřeby nastavení
programu změňte.
Spuštění programu
Stiskněte Start/Reload ‹(start/
doplnění).
Upozornění: Pokud chcete program
zabezpečit proti neúmyslné změně
nastavení, aktivujte dětskou pojistku.
~ Strana 30
Průběh programu
Stav programu se zobrazí na displeji.
Upozornění: Po zvolení programu se
zobrazí předpokládaná doba sušení při
maximálním naplnění. Při sušení zjišťuje
senzor vlhkosti zbývající vlhkost prádla.
V závislosti na vlhkosti se během
provozu automaticky přizpůsobuje doba
trvání programu a ukazatel zbývající
doby (kroměčasových programů).
Změna programu nebo přidání
prádla
Během sušení můžete kdykoli vyjmout
nebo přidat prádlo a změnit nebo
přizpůsobit program.
1. Pro pozastavení otevřete dvířka
nebo stiskněte Start/
Reload ‹ (start/doplnění).
Upozornění: Když je aktivní
CoolDown, buben se dál otáčí
i v pozastaveném stavu. CoolDown
můžete kdykoli přerušit otevřením
dvířek.
2. Přidejte nebo vyjměte prádlo.
3. Pokud si to přejete, zvolte jiný
program nebo jiné nastavení
programu.~ "Přehled programů"
na straně 22
Upozornění: Během procesu
CoolDown neměňte program.
28
Page 29
Obsluha spotřebiče cs
4. Zavřete dvířka.
5. Stiskněte Start/Reload ‹(start/
doplnění).
Upozornění: Doba trvání programu na
displeji se aktualizuje podle množství
a zbývající vlhkosti prádla. Zobrazené
hodnoty se mohou po změně programu
nebo množství prádla změnit.
Přerušení programu
Program lze kdykoli přerušit otevřením
dvířek nebo stisknutím Start/
Reload ‹ (start/doplnění).
Pozor!
Nebezpečí požáru. Prádlo se může
vznítit.
Pokud program zrušíte, musíte všechno
prádlo vyndat a rozprostřít tak, aby se
z něj mohlo uniknout teplo.
Konec programu
Na displeji se zobrazí upozornění: “Ÿš
Vyjmutí prádla a vypnutí
spotřebiče
2. Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .
Vyprázdnění nádržky na
kondenzovanou vodu
Během sušení vzniká ve spotřebiči
kondenzovaná voda.
Pokud nepoužijete odtokovou hadici,
kondenzovaná voda ze spotřebiče teče
do nádržky na kondenzovanou vodu.
V tom případě musíte nádržku na
kondenzovanou vodu vyprázdnit po
každém sušení, a navíc i tehdy, pokud
se během sušení předčasně naplní.
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
1. Vyjměte prádlo.
29
Page 30
cs Nastavení spotřebiče
2. Vylijte kondenzovanou vodu.
Pozor!
Nebezpečí poškození zdraví
a věcných škod
Kondenzovaná voda není pitná
a může být znečištěná vlákny.
Znečištěná kondenzovaná voda
může způsobit poškození zdraví
a věcné škody. Nepijte ji ani ji
nepoužívejte žádným jiným
způsobem.
3. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vadu znovu do spotřebiče tak, až
citelně zaskočí.
2 Nastavení spotřebiče
Nastavení spotřebiče
Dětskou pojistku a základní nastavení
(např. akustické signály) můžete
přizpůsobit nebo aktivovat/deaktivovat.
aktivní i po vypnutí spotřebiče. Abyste
mohli po zapnutí ovládat ovládací panel,
musíte deaktivovat dětskou pojistku.
Upozorňující signál
Upozorňující signál na konci programu
můžete aktivovat nebo deaktivovat.
Když toto nastavení aktivujete, zazní na
konci programu akustický signál.
Nastavení spotřebiče se aktivuje/
deaktivuje následovně:
Stiskněte Signal V .
Upozorňující signál na konci programu
je aktivovaný/deaktivovaný.
Upozornění: Sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu filtruje
kondenzovanou vodu, která se používá
pro automatické čistění spotřebiče.
Sítko se čistí vyprázdněním
kondenzované vody. Přesto sítko
pravidelně kontrolujte, zda v něm
nejsou usazené nečistoty, a případně je
odstraňte.
~ "Čištění sítka v nádržce na
kondenzovanou vodu" na straně 44
30
Upozornění: Pokud na konci programu
nezazní akustický signál, ačkoli je
upozorňující signál aktivovaný, můžete
přizpůsobit nastavení spotřebiče.
Základní nastavení
Určitá základní nastavení spotřebiče
můžete přizpůsobit. Abyste mohli
provést přizpůsobení, musíte nejprve
vyvolat režim nastavení:
Page 31
Nastavení spotřebiče cs
#
+3;
#
+
3
;
1. Nastavte program do polohy (.
2. Stiskněte Drying Aim Ù (cíl sušení)
a zároveň:
3. Nastavte program do polohy 0.
4. Uvolněte Drying Aim Ù.
Režim nastavení je aktivovaný.
Základní nastavení jsou přiřazená
k následujícím polohám programů:
#
+
3
;
PolohaZákladní nastavení
0Přizpůsobení hlasitosti upozorňují-
cích signálů (např. na konci programu)
8Přizpůsobení hlasitosti signálů ovlá-
dání
--------
Hodnoty nastavení:
0vyp
1nízká
2střední
3vysoká
4velmi vysoká
Přizpůsobení a aktivace/deaktivace
základních nastavení se provádí
následovně
1. Nastavte polohu požadovaného
základního nastavení.
2. Změňte nastavení pomocí:
M N
3. Přizpůsobte další základní nastavení
nebo základní nastavení uložte
a ukončete nastavování.
Uložení základních nastavení
a ukončení nastavování se provádí
následovně
Vypněte spotřebič.
Upozornění: Nastavení zůstanou
uložená i po vypnutí spotřebiče.
31
Page 32
cs Home Connect
o Home Connect
Home Connect
Tento spotřebič lze připojit k Wi-Fi a lze
jej dálkově ovládat prostřednictvím
mobilního zařízení.
Prostřednictvím aplikace
Home Connect můžete pomocí vašeho
mobilního zařízení u tohoto spotřebiče:
■ Nastavit a spouštět programy.
■ Přizpůsobovat nastavení programů a
aktivovat/deaktivovat je.
■ Zjišťovat stav programu.
■ Přizpůsobovat nastavení spotřebiče
a aktivovat/deaktivovat je.
■ Vypněte spotřebič.
Předtím, než budete moci využívat
funkce Home Connect, proveďte
následující kroky:
1. Nainstalujte aplikaci Home Connect
na mobilním zařízení.
2. Zaregistrujte se v aplikaci Home
Connect.
3. Připojte spotřebič jednorázově
automaticky nebo manuálně k
domácí síti.
4. Připojte spotřebič k aplikaci Home
Connect.
Informace o aplikaci najdete na naší
internetové stránce pro Home Connect
www.home-connect.com
Služby Home Connect nejsou dostupné
v každé zemi. Dostupnost funkce Home
Connect závisí na dostupnosti služby
Home Connect ve vaší zemi. Informace
k tomuto najdete na: www.homeconnect.com
Upozornění
■ Dodržujte bezpečnostní pokyny
uvedené v tomto návodu k použití
a zajistěte, aby byly dodrženy také
tehdy, když spotřebič ovládáte
pomocí aplikace Home Connect a
nejste přitom doma. Dodržujte také
pokyny uvedené v aplikaci Home
Connect.
■ Během ovládání spotřebiče
nemůžete současně provádět změny
prostřednictvím aplikace
Home Connect. Přizpůsobení
spotřebiče ale uvidíte v aplikaci
Home Connect.
Vyvolání nabídky Home
Connect
V nabídce Home Connect můžete
vytvářet a vidět síťová spojení, resetovat
nastavení sítě, aktivovat/deaktivovat WiFi a najít další funkce Home Connect.
1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte Remote Start } a podržte
stisknuté minimálně 3 sekundy.
Na displeji se zobrazí: ‘ž£.
Nyní se nacházíte v nabídce Home
Connect.
Upozornění: Pro opuštění menu Home
Connect stiskněte krátce
Remote Start}.
Spojení s domácí sítí nebo
aplikací Home Connect
Spojte spotřebič jednou automaticky
nebo manuálně s domácí sítí.
Upozornění
■ Pokud má router vaší domácí sítě
funkci WPS, můžete spotřebič
automaticky spojit s domácí síti.
■ Pokud router vaší domácí sítě nemá
funkci WPS, musíte spotřebič spojit
s domácí síti manuálně.
32
Page 33
Home Connect cs
#
+
3
;
Poté se musíte spojit s aplikací
Home Connect.
Upozornění: Pro spojení spotřebiče
s domácí síti musí být na spotřebiči
aktivovaná Wi-Fi. Z výroby je Wi-Fi na
spotřebiči deaktivovaná a aktivuje se
automaticky, když spotřebič spojíte
s domácí sítí.
Automatické spojení s domácí sítí
Krok 2.1
Ujistěte se, že se nacházíte v menu
Home Connect. ~ Strana 32
1. Stiskněte Start/Reload ‹.
Spotřebič se nyní pokouší spojit s
domácí sítí. Na displeji bliká †.
navázat spojení, zkontrolujte, zda se
spotřebič nachází v dosahu domácí
sítě.Zopakujte manuální spojení.
Spojení s aplikací Home Connect
Když je spotřebič spojený s domácí sítí,
můžete ho spojit s aplikací
Home Connect.
Ujistěte se, že se nacházíte v menu
Home Connect. ~ Strana 32
Ujistěte se, že jste otevřeli aplikaci
Home Connect a jste přihlášení.
1. Nastavte program do polohy 3.
Na displeji se zobrazí: ‘˜˜ (spojení
s aplikací).
2. Stiskněte Start/Reload ‹.
Spotřebič se nyní pokouší spojit s
aplikací Home Connect.
3. Jakmile se váš spotřebič zobrazí v
aplikaci, postupujte podle
posledních kroků v aplikaci Home
Connect.
Upozornění: Pokud se nepodařilo
navázat spojení, zkontrolujte, zda se
vaše mobilní zařízení nachází v dosahu
domácí sítě, resp. zda je k ní připojeno.
Zopakujte spojení s aplikací
Home Connect.
Aktivace/deaktivace Wi-Fi
Pokud je spotřebič již spojený s domácí
sítí, můžete na spotřebiči aktivovat nebo
deaktivovat Wi-Fi.
Ujistěte se, že se nacházíte v menu
Home Connect. ~ Strana 32
může trvat několik minut. Během
aktualizace spotřebič nevypínejte.
Řízení energie
Spotřebič můžete spojit se systémem
Smart Energy (řízením energie).
Jakmile jste spotřebič spojili se
systémem Smart Energy (řízením
energie) a aktivovali jste Flex. start,
můžete optimalizovat spotřebu energie
tím, že se spotřebič spustí vždy teprve
tehdy, když fotovoltaické zařízení
vašeho domu dodává dostatečné
množství energie nebo je výhodný tarif
elektrického proudu.
Další informace a systémové požadavky
pro používání řízení energie najdete na:
www.home-connect.com/
energymanagement
Upozornění
■ Systém Smart Energy (řízení
energie) musí používat komunikační
standard organizace EEBus Initiative.
■ Předem si v návodu k použití
systému Smart Energy (řízení
energie) přečtěte, jak se spojí
s vaším spotřebičem.
35
Page 36
cs Home Connect
#
+
3
1. Nastavte program do polohy 7.
;
Na displeji se zobrazí “Ÿ® (správa
spotřeby energie).
spotřebič spustit pomocí systému
Smart Energy System (řízení
energie).
Flex. start
Aktivujte Flex. start, aby mohl systém
Smart Energy (řízení energie) spustit
spotřebič, když fotovoltaické zařízení
vašeho domu dodává dostatečné
množství energie nebo je výhodný tarif
elektrického proudu.
Na displeji se zobrazí ±.
Funkce FlexStart je nyní aktivovaná
a spotřebič vyčká na vzdálené spuštění
prostřednictvím systému chytré správy
energií (Energy manager).
Když se na displeji změní časový údaj,
např. na „.‹œ, stanovil systém Smart
Energy (řízení energie) okamžik, kdy lze
spotřebič spustit. Program skončí po
uplynutí uvedené doby.
Upozornění
■ Pokud systém Smart Energy (řízení
energie) spotřebič nespustí, spustí
se program přesto před uplynutím
nastaveného časového intervalu.
Program skončí po uplynutí
nastaveného časového intervalu.
■ Z bezpečnostních důvodů dojde za
následujících podmínek k deaktivaci
Remote Start, a tedy také Flex.
start:
– Když stisknete Start/Reload ‹.
– Když otevřete dvířka.
– Když stisknete # pro vypnutí
spotřebiče.
– Výpadek elektrického proudu.
Po deaktivaci Flex. start zůstane
M Finish in BN (hotovo v) nadále
aktivní.
Upozornění: Systém Smart Energy
(řízení energie) může spotřebič spustit
pouze tehdy, když jsou systém Smart
Energy (řízení energie) a spotřebič
navzájem spojené.
Flex. start se aktivuje následujícím
způsobem:
1. Zvolte požadovaný program.
2. Nastavte požadovaný čas ukončení
programu s odloženým startem
pomocí tlačítek N a M.
3. Stiskněte Start/Reload ‹(start/
doplnění).
4. Stiskněte Remote Start }.
36
Přidání nebo vyjmutí prádla:
Upozornění: Když je Flex. start již
aktivní a program ještě není spuštěný,
můžete přidat nebo vyjmout prádlo.
1. Stiskněte Start/Reload ‹(start/
doplnění).
2. Otevřete dvířka.
3. Přidejte nebo vyjměte prádlo.
4. Zavřete dvířka.
5. Stiskněte Start/Reload ‹ (start/
doplnění).
6. Stiskněte Remote Start
}.
Funkce FlexStart je nyní aktivovaná
a spotřebič vyčká na vzdálené spuštění
prostřednictvím systému chytré správy
energií (Energy manager).
Page 37
Home Connect cs
Inteligentní doporučení
programu
Když vyperete prádlo v pračce, sušička
vám doporučí vhodný program pro
sušení prádla.
Předpokládaná doba trvání programu
se stanoví na základě předchozího
pracího programu.
Pro stanovení optimálního sušicího
programu musí probíhat mezi spotřebiči
přenos a příjem informací.
Proto dodržujte následující:
■ Pro přenos dat musí být prací
program kompletně dokončený.
■ Pračka musí podporovat Home
Connect.
■ Pračka a sušička musí být spojené
s domácí sítí a být zaregistrované ve
vaší aplikaci Home Connect.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte program na
intelligentDry È.
Spustí se analýzy a na displeji se
zobrazí animace.
3. Pro přerušení analýzy nastavte jiný
program nebo spotřebič vypněte.
Jakmile je nalezen vhodný program,
animace se zastaví, LED doporučeného
programu nepřetržitě svítí a na displeji
se zobrazí informace o programu.
4. Stiskněte Start/Reload ‹ (start/
doplnění).
Upozornění: Pokud se nepodařilo
nalézt vhodný program, zazní akustický
signál a na displeji se zobrazí: { {{
Možné důvody:
■ Pro zvolený prací program nebyl
nalezen vhodný sušicí program.
■ Pračka a sušička musí být spojené
s domácí sítí a být zaregistrované ve
vaší aplikaci Home Connect.
■ Zkontrolujte, zda se spotřebiče
nachází v dosahu domácí sítě.
■ Nejsou k dispozici data
k poslednímu pracímu programu.
Data jsou uložená 24 hodin a poté
se smažou.
■ Prací program byl přerušen. Prací
program musí být kompletně
dokončený.
vzdálená diagnostika
V případě poruchy může zákaznický
servis přistupovat k vašemu spotřebiči
pomocí vzdálené diagnostiky.
Kontaktujte zákaznický servis
a zajistěte, aby byl spotřebič spojený se
serverem Home Connect, a zkontrolujte,
zda je služba vzdálené diagnostiky
dostupná ve vaší zemi.
Upozornění: Další informace tykající se
také dostupnosti služby vzdálené
diagnostiky ve vaší zemi najdete
v rubrice pro pomoc a podporu na
webových stránkách Home Connect ve
vaší zemi: www.home-connect.com
Upozornění k ochraně údajů
Při prvním spojení spotřebiče se sítí
WLAN připojené k internetu přenese
váš spotřebič níže uvedené kategorie
údajů na server Home Connect (první
registrace):
■ Jednoznačná identifikace spotřebiče
(sestávající z kódů spotřebiče
a MAC adresy vestavěného
komunikačního modulu Wi-Fi).
■ Bezpečnostní certifikát
komunikačního modulu Wi-Fi (pro
informačně-technické jištění spojení).
■ Aktuální verze softwaru a hardwaru
vašeho domácího přístroje.
■ Stav případného předchozího
resetování na nastavení z výroby.
Tato první registrace připraví používání
funkcí Home Connect a je nutná teprve
v okamžiku, kdy budete chtít funkce
Home Connect poprvé použít.
37
Page 38
cs Odtok kondenzované vody
Upozornění: Upozorňujeme, že funkce
Home Connect lze používat pouze ve
spojení s aplikací Home Connect.
Informace o ochraně údajů si můžete
vyvolat v aplikaci Home Connect.
Prohlášení o shodě
Společnost BSH Hausgeräte GmbH
tímto prohlašuje, že spotřebič s funkcí
Home Connect je v souladu se
základními požadavky a ostatními
příslušnými ustanoveními směrnice
2014/53/EU.
Podrobné prohlášení o shodě RED
najdete na internetu na www.siemenshome.bsh-group.com na stránce
vašeho spotřebiče mezi doplňujícími
dokumenty.
Během sušení vzniká ve spotřebiči
kondenzovaná voda.
Spotřebič používejte s připojenou
odtokovou hadicí.
Pokud nepoužijete odtokovou hadici,
kondenzovaná voda ze spotřebiče teče
do nádržky na kondenzovanou vodu.
Vtom případě musíte nádržku na
kondenzovanou vodu vyprázdnit po
každém sušení a navíc i tehdy, pokud
se během sušení předčasně naplní.
Odtokovou hadici připojte
následujícím způsobem:
1. Vyjměte z bubnu příslušenství.
2. Vyndejte ze sáčku všechny díly.
38
Page 39
Odtok kondenzované vody cs
3. Vytáhněte uzavírací krytku z hrdla.
Upozornění
–Při dodání spotřebiče je na hrdle
upevněná uzavírací krytka.
–Při odstranění uzavírací krytky
může z hrdla vytéct trochu
kapaliny.
4. Zasuňte uzavírací krytku do
odkládací polohy.
Umyvadlo:
Sifon:
Místo připojení se musí zajistit
hadicovou sponou (rozsah upnutí
12–22 mm, specializovaná
prodejna).
Při připojení k sifonu je třeba dbát na
to, aby se odtoková hadice vedla ve
výšce min. 80 cm, max. ale 100 cm.
Odtok v podlaze:
5. Nasaďte odtokovou hadici až
nadoraz na volné hrdlo.
6. Pomocí zbývajícího příslušenství
upevněte druhou stranu odtokové
hadice v závislosti na konkrétní
situaci připojení.
Pozor!
Nebezpečí vzniku škod v důsledku
netěsnosti nebo vytékající vody.
Zajistěte odtokovou hadici proti
vyklouznutí. Odtokovou hadici
nezalamujte. Dodržujte výškový
rozdíl mezi plochou pro instalaci
a odtokem max. 100 cm.
39
Page 40
cs Odtok kondenzované vody
Pozor!
Může dojít k nasátí nahromaděné
vody zpět do spotřebiče, což může
způsobit poškození.
Zkontrolujte, zda voda dostatečně
rychle odtéká. Odtok nesmí být
uzavřený nebo ucpaný.
7. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
8. Obraťte nádržku na kondenzovanou
vodu o 180° a na spodní straně
odstraňte nasazenou zátku.
10.Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
Kondenzovaná voda se nyní bude
odvádět odtokovou hadicí do odtoku
nebo do umyvadla.
Upozornění: Pokud chcete
kondenzovanou vodu znovu odvádět do
nádržky na kondenzovanou vodu,
proveďte kroky v opačném pořadí.
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Pokud odvádíte kondenzovanou vodu
do nádržky na kondenzovanou vodu,
může z hrdla vytékat kapalina
a zp
ůsobit věcné škody. Před použitím
spotřebiče upevněte na hrdlo uzavírací
krytku.
9. Nádržku na kondenzovanou vodu
znovu obraťte o 180° a nasaďte
zátku do prohlubně na horní straně
nádržky na kondenzovanou vodu.
40
Page 41
Čištění a údržba cs
D Čištění a údržba
Čištění a údržba
Čistění spotřebiče
:Varování
Nebezpečí smrti!
Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí
úraz elektrickým proudem při dotyku
součástí pod napětím. Proto dodržujte
tato opatření:
■ Vypněte spotřebič. Odpojte
spotřebič od napájení (vytáhněte
zástrčku).
■ Nikdy se nedotýkejte zástrčky
mokrýma rukama.
■ Při vytahování síťové zástrčky ze
zásuvky vždy držte samotnou
zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak
může dojít k poškození síťového
kabelu.
■ Neprovádějte žádné technické
úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
■ Opravy a jiné práce na spotřebiči
smí provádět pouze zákaznický
servis nebo elektrikář. Totéž platí pro
výměnu síťového kabelu (v případě
potřeby).
■ Náhradní síťové kabely lze
objednávat u zákaznického servisu.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují
rozpouštědla, mohou uvolňovat
jedovaté výpary.
Nepoužívejte čisticí prostředky, které
obsahují rozpouštědla.
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky pro
předběžnou přípravu prádla (např.
odstraňovač skvrn, spreje pro
předeprání) mohou způsobit poškození,
pokud se dostanou do styku
s povrchem spotřebiče. Proto přijměte
tato opatření:
■ Nedovolte těmto přípravkům vejít do
styku s plochami spotřebiče.
■ Spotřebič čistěte pouze vodou
a měkkým, vlhkým hadrem.
■ Jakékoli čisticí prostředky, spreje
nebo zbytky jiných látek okamžitě
odstraňte.
Čištění spodní části
Tento spotřebič má k dispozici
automatické čištění. Žmolky z prádla se
nemusí odstraňovat po každém praní,
nýbrž se shromažďují ve spodní části.
Aby nebyla ovlivněna funkce přístroje,
musíte spodní část (přihrádku a filtr na
žmolky) čistit pouze v těchto případech:
■ Na displeji se zobrazí
upozornění: ç.
■ Před provedením údržby spotřebiče.
Spodní část spotřebiče můžete
volitelně čistit kdykoli.
Upozornění: Nechte spotřebič po
provozu přibližně 30 minut vychladnout,
než začnete s čištěním.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem / věcných škod / poškození
spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda, může
dojít ke zkratu.
Pro čistění spotřebiče nepoužívejte
tlakový nebo parní čistič, hadici ani
stříkací pistoli.
41
Page 42
cs Čištění a údržba
Spodní část vyčistěte následovně:
1. Otevřete krytku pro údržbu za
držadlo.
2. Otevřete páčku krytu výměníku tepla.
3. Vytáhněte kryt výměníku tepla za
držadlo.
4. Z krytu výměníku tepla a filtru na
žmolky odstraňte všechny žmolky.
Upozornění: Dbejte na to, aby na
těsnění krytu výměníku tepla
nezůstaly žádné nečistoty.
5. Vnitřní stranu krytu výměníku tepla
a filtr na žmolky důkladně
opláchněte pod tekoucí vodou
a osušte.
Upozornění
–Při silném znečištění můžete pro
čištění použít měkký kartáček.
– Dbejte na to, aby filtr přihrádky na
žmolky po opláchnutí řádně
oschl.Vlhký filtr na žmolky může
prodloužit dobu sušení a ovlivnit
výsledek sušení.
42
Page 43
Čištění a údržba cs
6. Vodorovně vytáhněte přihrádku na
žmolky.
Upozornění: Přihrádka na žmolky
může obsahovat vlhké žmolky
a zbytkovou vodu a při vytahování
z ní může kapat voda.
7. Rozložte přihrádku na žmolky
a odstraňte žmolky.
8. Filtr přihrádky na žmolky důkladně
opláchněte pod tekoucí vodou
a osušte ho.
– Dbejte na to, aby filtr přihrádky na
žmolky po opláchnutí řádně
oschl.
9. Zaklopte přihrádku na žmolky.
Upozornění:
přihrádka na žmolky úplně zavřená.
10.Zasuňte přihrádku na žmolky
vodorovně až nadoraz.
11.Zasuňte kryt výměníku tepla za
držadlo.
Dbejte na to, aby byla
Upozornění
–Při silném znečištění můžete pro
čištění použít měkký kartáček.
–Těsnění přihrádky na žmolky se
nesmí odstranit nebo poškodit.
–Přihrádku na žmolky můžete také
umýt v myčce nádobí.
Upozornění: Kryt výměníku tepla lze
zasunout pouze tehdy, když se ve
spotřebiči nachází přihrádka na
žmolky.
43
Page 44
cs Čištění a údržba
12.Zajistěte páčku krytu výměníku tepla.
13.Zavřete krytku pro údržbu.
Čištění spodní části spotřebiče je
hotové.
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
Provozujete-li spotřebič bez
vzduchového filtru (např. filtru na
chmýří, zásobníku na prach, v závislosti
na konkrétním spotřebiči), nebo je-li
vzduchový filtr neúplný či vadný, může
dojít k poškození spotřebiče.
Neprovozujte spotřebič bez
vzduchového filtru nebo s vadným či
neúplným filtrem.
Čištění senzoru vlhkosti
Upozornění: Senzor vlhkosti měří
stupeň vlhkosti prádla. Po dlouhé době
používání se mohou usadit jemné
zbytky vodního kamene nebo pracích
a ošetřovacích prostředků. Tyto
usazeniny se musí pravidelně
odstraňovat, jinak může být negativně
ovlivněn výsledek sušení.
1. Otevřete dvířka.
2. Senzor vlhkosti vyčistěte hrubou
houbičkou.
Pozor!
Nebezpečí poškození senzoru vlhkosti.
Senzor vlhkosti je z ušlechtilé oceli.
Nečistěte ho abrazivními prostředky
a drátěnkou.
Čištění sítka v nádržce na
kondenzovanou vodu
Upozornění: Sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu slouží k čištění
kondenzované vody, která se používá
pro automatické čištění tohoto
spotřebiče.
44
Page 45
Údržba spotřebiče cs
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
2. Vylijte kondenzovanou vodu.
3. Vyjměte sítko.
4. Vyčistěte sítko pod tekoucí teplou
vodou nebo v myčce nádobí.
Upozornění: Při silném znečištění
můžete pro čištění použít měkký
kartáček.
5. Sítko nasaďte tak, aby citelně
zaskočilo.
ÖÚdržba spotřebiče
Údržba spotřebiče
Spotřebič nabízí dodatečné čisticí
programy, které můžete použít pro jeho
údržbu.
■ Jednoduchou údržbou spotřebiče
odstraníte možné lehké usazeniny
nečistot.
■ Intenzivní údržbou spotřebiče
odstraníte možné odolné usazeniny
nečistot a zápach po delší době
nečinnosti.
Před provedením údržby spotřebiče se
musí provést příprava na tuto údržbu.
:Varování
Nebezpečí opaření / věcných škod
a poškození spotřebiče!
Vařící nebo horká voda může způsobit
těžké popáleniny, věcné škody
a poškození spotřebiče, pokud ji
rozlijete nebo pokud vytéká.
Na tento spotřebič, jeho součásti
a příslušenství nepoužívejte vařící vodu.
Zabraňte kontaktu pokožky s horkou
vodou nebo vodní párou.
:Varování
Nebezpečí otravy / věcných škod!
Kondenzační voda není vhodná pro pití
a může být kontaminovaná textilním
prachem. Kontaminovaná kondenzační
voda může představovat nebezpečí pro
zdraví a může způsobit věcné škody.
Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.
Pozor!
Bez sítka se mohou do spotřebiče
dostat nečistoty a poškodit ho.
Spotřebič používejte pouze
s nasazeným sítkem.
6. Nasaďte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, aby citelně zaskočila.
Příprava před údržbou
spotřebiče
Příprava spotřebiče pro údržbu
Příprava spotřebiče se musí provést
před jednoduchou nebo intenzivní
údržbou.
45
Page 46
cs Údržba spotřebiče
Následujícím způsobem připravte
spotřebič pro údržbu:
1. Vyčistěte spodní část. ~ Strana 41
2. Otevřete dvířka.
3. Vyjměte prádlo.
4. Zavřete dvířka.
5. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
Příprava nádržky na kondenzovanou
vodu pro údržbu spotřebiče
Pokud odvádíte kondenzovanou vodu
ze spotřebiče odtokovou hadicí, musíte
před jednoduchou nebo intenzivní
údržbou spotřebiče připravit nádržku na
kondenzovanou vodu.
Následujícím způsobem připravte
nádržku na kondenzovanou vodu pro
údržbu spotřebi
1. Z prohlubně v nádržce na
kondenzovanou vodu odstraňte
nasazenou zátku.
2. Obraťte nádržku na kondenzovanou
vodu o 180° a na spodní straně
nasaďte zátku.
če:
6. Pro zapnutí spotřebiče stiskněte #.
Spotřebič je nyní připravený pro údržbu.
46
3. Vyčistěte sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu.~ Strana 44
Nyní je nádržka na kondenzovanou
vodu připravená pro údržbu spotřebiče.
Page 47
Údržba spotřebiče cs
#
+3;
+
3
;
Upozornění: Pokud odvádíte
kondenzovanou vodu ze spotřebiče
odtokovou hadicí, proveďte po
jednoduché nebo intenzivní údržbě
spotřebiče tyto kroky opět v opačném
pořadí.
Provedení jednoduché údržby
spotřebiče
Jednoduchou údržbou spotřebiče
odstraníte možné lehké usazeniny
nečistot.
Upozornění
■ Po určité době používání vám
spotřebič automaticky doporučí,
abyste provedli jednoduchou údržbu
spotřebiče. Na displeji se pak před
spuštěním programu a po skončení
programu na 5 sekund zobrazí ’§“.
Toto upozornění se bude zobrazovat
stále znovu, dokud neprovedete
kompletní jednoduchou údržbu.
■ Jednoduchá údržba spotřebiče trvá
asi 1 hodinu.
Následujícím způsobem proveďte
údržbu spotřebiče:
1. Příprava údržby
spotřebiče. ~ Strana 45
2. Nastavte program do polohy 1.
4. Nastavte program do polohy 4.
#
Na displeji se zobrazuje střídavě’˜‚
a doba trvání programu.
5. Do nádrže na kondenzát nalijte
přibližně°1°^°litr teplé vody
z kohoutku.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo
k vytečení kapaliny.
6. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
3. Stiskněte a držte stisknuté Drying
Aim Ù (cíl sušení), zároveň:
7. Stiskněte Start/Reload ‹(start/
doplnění).
Spustí se údržba spotřebiče a zazní
akustický signál.
Po skončení údržby spotřebiče se na
displeji zobrazí “Ÿša zazní akustický
signál.
47
Page 48
cs Údržba spotřebiče
8. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
9. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
10.Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .
Upozornění
■ Intenzivní údržba spotřebiče trvá
přibližně 4 hodiny. Doba trvání se
může prodloužit, pokud během
programu včas neprovedete
potřebné kroky.
■ Intenzivní údržba spotřebiče by se
po spuštění programu neměla
přerušovat.
■ Pro intenzivní údržbu spotřebiče
budete potřebovat originální
ošetřovací prostředek, který si
můžete objednat u zákaznického
servisu pod číslem náhradního
dílu: 00311829. Kontaktní údaje
všech zemí najdete v přiloženém
seznamu zákaznických servisů.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod /
poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů
a příslušenství jiných značek je
nebezpečné a může způsobit poranění,
věcné škody nebo poškození
spotřebiče.
Z bezpečnostních důvodů používejte
původní náhradní díly a příslušenství.
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
Nalijete-li do spotřebiče špatné množství
pracího nebo čisticího prostředku, může
dojít k věcným škodám nebo poškození
spotřebiče.
Používejte prací prostředky / aviváž /
čisticí prostředky a změkčovadla
v souladu s pokyny výrobce.
Údržba spotřebiče je dokončená.
Provedení intenzivní údržby
spotřebiče
Intenzivní údržbou spotřebiče můžete
odstranit možné odolné usazeniny
nečistot ve spotřebiči a zápach po době
nečinnosti delší než jeden měsíc.
48
Následujícím způsobem proveďte
údržbu spotřebiče:
1.
Příprava údržby
spotřebiče. ~ Strana 45
Page 49
Údržba spotřebiče cs
#
+3;
+
3
;
2. Nastavte program do polohy 1.
3. Stiskněte a držte stisknuté Drying
Aim Ù (cíl sušení), zároveň:
4. Nastavte program do polohy 4.
#
Na displeji se zobrazuje střídavě ’˜‚
a doba trvání programu.
5. Stiskněte N.
Na displeji se zobrazuje
střídavě’˜ƒ a doba trvání
programu.
6. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
7. Do nádrže na kondenzát nalijte lahev
originálního prostředku k ošetření
spotřebiče a přibližně 1 ^ litr teplé
vody z kohoutku.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo
k vytečení kapaliny.
8. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
9. Stiskněte Start/Reload ‹(start/
doplnění).
Spustí se údržba spotřebiče a zazní
akustický signál.
Po cca 3 hodinách spotř
přeruší a na displeji bliká zbývající doba
trvání programu.
ebič údržbu
49
Page 50
cs Údržba spotřebiče
10.Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
11.Do nádrže na kondenzát nalijte
přibližně°1°^°litr teplé vody
z kohoutku.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo
k vytečení kapaliny.
12.Nádržku na kondenzovanou vodu
opatrně nakloňte do vodorovné
polohy a vyprázdněte ji, aby se
vypláchly zbytky originálního
ošetřovacího prostředku.
14.Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
15.Stiskněte Start/Reload ‹(start/
doplnění).
Údržba spotřebiče bude pokračovat.
Po skončení údržby spotřebiče se na
displeji zobrazí “Ÿša zazní akustický
signál.
16.Znovu vyprázdněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
17.Zasuň
te nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
13.Do nádrže na kondenzát nalijte další
přibližně°1°^°litr teplé vody
z kohoutku.
50
18.Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .
Údržba spotřebiče je dokončená.
Page 51
Nápověda pro spotřebičcs
3 Nápověda pro spotřebič
Nápověda pro spotřebič
PoruchyPříčina/odstranění
Spotřebič se nespustí.Zkontrolujte síťovou zástrčku a pojistky.
Spotřebič nereaguje na zadání
a na displeji se zobrazí:
ç‘‚§
Pomačkání.■ Překročené množství prádla nebo zvolený nesprávný program pro
Vytéká voda.■ Spotřebič možná nestojí rovně. Vyrovnejte spotřebič.
Spotřebič je v pozastaveném
stavu, ale buben se otáčí.
Program se nespustí.Zajistěte, aby
Zobrazená doba trvání programu se mění během sušení.
■ Znečištěný nebo vlhký filtr na žmolky může zhoršit proudění vzduch
ve spotřebiči při nízké teplotě prostředí.
–Vyčistěte spodní část a nechte filtr na žmolky důkladně
oschnout. ~ Strana 41
– Vypněte a zapněte spotřebič.
– Pro opětovné spuštění programu stiskněte Start/
Reload ‹ (start/doplnění).
příslušný druh textilu. V tabulce s programy najdete všechny
potřebné informace.~ Strana 22
■ Prádlo vyjměte z bubnu hned po skončení sušení. Když zůstane ležet
v bubnu, pomačká se.
■ Zajistěte, aby ve spodní části:
– byl správně zajištěný kryt výměníku tepla,
–těsnění krytu výměníku tepla nebylo znečištěné.
~ Strana 41
■ Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice*, zajistěte, aby
byla správně připojená. ~ Strana 38
Spotřebič rozpoznal vysokou teplotu a spustil proces CoolDown. Regulace teploty může trvat až 10 minut. Proces CoolDown můžete kdykoli
přerušit otevřením dvířek.
■ byla zavřená dvířka,
■ bylo deaktivované Child Lock 3 sec.w (Dětský zámek 3 s) ,
■ bylo stisknuto Start/Reload ‹ (start/doplnění).
Upozornění: Pokud je nastavený odložený start programu pomocí
M Finish in BN (hotovo v), spustí se program později.
Nejedná se o závadu. Senzor vlhkosti zjišťuje zbývající vlhkost prádla
a přizpůsobí dobu trvání programu (kromě časových programů).
51
Page 52
cs Nápověda pro spotřebič
Prádlo není úplně suché nebo
je ještě příliš vlhké.
■ Horké prádlo se zdá být po skončení programu vlhčí, než ve skuteč-
nosti je. Prádlo rozprostřete a nechte ho vychladnout.
■ Přizpůsobte výsledek sušení nebo zvyšte stupeň sušení. Prodlouží se
tím doba sušení při stejné teplotě.
■ Zvolte časový program pro dosušení ještě vlhkého prádla.
■ Zvolte časový program pro menší množství prádla.
■ Nepřekračujte maximální množství prádla pro příslušný
program.~ Strana 22
■ Vyčistěte senzor vlhkosti v bubnu. Na senzoru může dojít k vytvoření
jemné vrstvy vodního kamene nebo zbytků pracích a ošetřovacích
prostředků a ovlivnění jeho funkce.~ Strana 44
■ Sušení bylo přerušeno kvůli výpadku elektrického proudu, plné nádr-
žce na kondenzovanou vodu nebo překročení maximální doby
sušení.
Upozornění: Řiďte se také radami pro prádlo ~ Strana 26.
Příliš dlouhá doba sušení.■ Spotřebič může být znečištěný žmolky. To způsobuje delší dobu
sušení.
–Vyčistěte spodní část. ~ Strana 41
– Nechte úplně proběhnout sušení s více než 3 kg nepředsuše-
ného prádla.
Upozornění: Automatické samočištění spotřebiče používá konden-
zovanou vodu z prádla. Pokud dlouhodobě sušíte méně než 3 kg prádla, kondenzovaná voda z prádla nestačí pro automatické
samočištění spotřebiče. Pravidelně sušte více než 3 kg nepředsušeného prádla.
■ Výměník tepla může být znečištěný žmolky.
– Proveďte jednoduchou údržbu spotřebiče. ~ Strana 47
■ Vlhký filtr na žmolky může prodloužit dobu sušení a ovlivnit výsledek
sušení. Filtr na žmolky spodní části nechte po opláchnutí důkladně
oschnout.~ Strana 41
■ Pokud je větrací mřížka zastavěná nebo není volně přístupná, může
se prodloužit doba sušení. Větrací mřížka musí zůstat volná.
■ Teplota prostředí nižší než 15 °C a vyšší než 30 °C může prodloužit
dobu sušení a ovlivnit výsledek sušení.
■ Nedostatečná cirkulace vzduchu v místnosti může prodloužit dobu
sušení. V místnosti dostatečně větrejte.
Zápach ve spotřebiči.Proveďte intenzivní údržbu spotřebiče. ~ Strana 48
V místnosti stoupá vlhkost.Dostatečně větrejte.
Při sušení se ozývají neobvyklé
zvuky.
Spotřebič je na povrchu stu-
dený, i když suší.
Při sušení vznikají zvuky způsobené provozem čerpadla a kompresoru.
Nepoukazují na nesprávnou funkci spotřebiče.
Nejedná se o závadu. Spotřebič s tepelným čerpadlem suší efektivně při
nízkých teplotách.
Sušicí program se přeruší.Pokud se sušicí program přeruší kvůli výpadku proudu, spusťte program
znovu nebo prádlo vyjměte a rozprostřete.
52
Page 53
Nápověda pro spotřebičcs
Není navázané spojení s
domácí sítí.
■ Wi-Fi je vypnutá. Pro spojení s domácí sítí zapněte Wi-Fi. Na displeji
se musí zobrazit †.
■ Wi-Fi je zapnutá, ale nelze navázat spojení s domácí sítí. Zkontrolujte,
zda je domácí síť dostupná nebo proveďte nové spojení s domácí sítí.
Home Connect nefunguje.■ V případě problémů s Home Connect najdete radu na www.home-
connect.com.
■ To, zda můžete u svého spotřebiče používat funkce Home Connect,
závisí na dostupnosti služby Home Connect (např. poskytnutí aplikace) ve vaší zemi. Služba Home Connect není dostupná ve všech
zemích, informace k tomu najdete na www.home-connect.com.
Zbytková voda v nádržce na
kondenzovanou vodu, ačkoli je
ke spotřebiči připojená odto-
Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice, zůstává na základě
samočisticí funkce spotřebiče v nádržce na kondenzovanou vodu malé
množství zbývající vody.
ková hadice*.
* V závislosti na vybavení spotřebiče nebo dostupném příslušenství
--------
Upozornění: Nemůžete-li poruchu spotřebiče odstranit sami zapnutím a vypnutím
sušičky, obraťte se na zákaznický servis.~ Strana 57
53
Page 54
cs Přeprava spotřebiče
L Přeprava spotřebiče
Přeprava spotřebiče
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod /
poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části
(např. dvířka spotřebiče) při zvedání
nebo posouvání, mohou se tyto části
ulomit a způsobit poranění.
Při posouvání spotřebiče neuchopujte
spotřebič za žádné vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■ Spotřebič je velmi těžký. Jeho
zvedání může způsobit poranění.
Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
■ Spotřebič má ostré hrany, o které si
můžete pořezat ruce.
Neuchopujte spotřebič za ostré
hrany. Při jeho zvedání používejte
ochranné rukavice.
Před přepravou spotřebič připravte
následujícím způsobem:
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
2. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vadu znovu do spotřebiče tak, až
citelně zaskočí.
3. Zapněte spotřebič.
4. Nastavte libovolný program.
5. Stiskněte Start/Reload ‹ (start/
doplnění).
6. Počkejte 5 minut.
Kondenzovaná voda se odčerpá.
7. Znovu vyprázdněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
8. Pokud je nainstalovaná, vyndejte
odtokovou hadici z umyvadla, sifonu
nebo kanálku. ~ Strana 38
Pozor!
Zajistěte odtokovou hadici na
spotřebiči proti vyklouznutí.
Odtokovou hadici nezalamujte.
9.
Vypněte spotřebič.
10.Odpojte síťovou zástrčku spotřebiče
z elektrické sítě.
Spotřebič je nyní připravený k přepravě.
54
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Přes odčerpání se ve spotřebiči
neustále nachází trocha zbytkové vody.
Zbytková voda může vytéct a způsobit
materiální škody.
Spotřebič proto přepravujte nastojato.
Page 55
Hodnoty spotřeby cs
[ Hodnoty spotřeby
Hodnoty spotřeby
Tabulka s hodnotami spotřeby
Rychlost odstřeďová-
Program
bavlna 9 kg4,5 kg9 kg4,5 kg
Suché do skříně »*1 4001921191,370,77
Suché k žehlení Ø*1 400143860,970,54
snadno udržovatelné3,5 kg3,5 kg
Suché do skříně »*800770,44
*Nastavení programu podle platné normy EN61121 při použití externí odtokové hadice.
** Hodnoty se mohou lišit od uvedených hodnot v závislosti na druhu textilu, složení sušeného prádla, zbyt-
kové vlhkosti textilu, nastaveného stupně sušení, množství prádla, podmínek prostředí a aktivaci přídav-
ných funkcí.
ní, se kterou bylo prá-
dlo vyždímáno
(v ot/min)
1 0002151321,610,90
8002381451,851,03
1 000166991,210,67
8001891121,450,80
600870,53
Doba trvání**
(v min)
Spotřeba energie**
(v kWh)
Nejefektivnější program pro bavlněné textilie
Následující „standardní program na bavlnu“ (označený ü) je vhodný pro sušení
normálně mokrého bavlněného prádla a nejefektivnější ohledně kombinované
spotřeby energie pro sušení mokrého bavlněného prádla.
Standardní programy pro bavlnu podle aktuálního nařízení EU 932/2012
Program + výsledek sušeníNaplnění
(v kg)
ü bavlna + Suché do skříně »9/4,51,61/0,90215/132
Nastavení programu pro kontrolu a opatření energetickým štítkem podle směrnice 2010/30/EU.
Spotřeba energie
(v kWh)
Doba trvání programu
(v min)
55
Page 56
cs Technické údaje
{ Technické údaje
Technické údaje
Rozměry:
850 × 600 × 640 mm
(výška × šířka × hloubka)
Hmotnost:
56 kg (v závislosti na modelu)
Síťová přípojka:
Síťové napětí 220 - 240 V, 50 Hz
Jmenovitý proud 10 A
Jmenovitý výkon 600
Maximální množství prádla:
9 kg
Příkon ve vypnutém stavu:
0,10 W
Příkon v nevypnutém stavu:
0,10 W
Vnitřní osvětlení bubnu
Teplota prostředí
5 - 35°C
Příkon v pohotovostním režimu v síti
(Wi-Fi) / doba trvání:
1,2 W / 20 min
*
**
) Likvidace
Likvidace
)
Pozor!
Nebezpečí požáru / nebezpečí otravy /
věcné škody a poškození spotřebiče
Spotřebič obsahuje ekologická, ale
hořlavá chladiva R290.Neodborná
likvidace může způsobit požár a otravu.
Spotřebič odborně zlikvidujte
a nepoškoďte potrubí okruhu chladiva.
Obal a spotřebič ekologicky
zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen
v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/ES
o starých elektrických
a elektronických zařízeních
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Směrnice udává podmínky pro
zpětný odběr a recyklaci
starých spotřebičů platné
v celé EU.
* v závislosti na vybavení spotřebiče
** Při teplotě prostředí nižší než10 °C
může být funkce Remote Start}
a maximální doba trvání 24 hodin
u funkce M Finish in BN (hotovo v)
omezená.
56
Page 57
4 Zákaznický servis
Zákaznický servis
Pokud nemůžete poruchu odstranit
sami zapnutím a vypnutím spotřebiče,
obraťte se na zákaznický servis.
~ Přiložený seznam zákaznických
servisů nebo obálka.
Vždy najdeme vhodné řešení, abychom
předešli zbytečným návštěvám techniků.
Zákaznickému servisu sdělte prosím
číselné označení výrobku (E-Nr.)
a výrobní číslo (FD) spotřebiče.
(1U)'
E-Nr.Číselné označení výrobku
FDVýrobní číslo
Tyto údaje najdete *v závislosti na
modelu:
na vnitřní straně dvířek* / na otevřené
krytce pro údržbu* a na zadní straně
spotřebiče.
Spolehněte se na kompetenci výrobce.
Obraťte se na nás. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými
servisními techniky a s originálními
náhradními díly.
Zákaznický servis cs
57
Page 58
6
Page 59
6
Page 60
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251 095 546
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
Home Connect je první aplikace, která za vás vypere
a usuší, umyje nádobí, upeče, uvaří kávu a podívá se
do lednice. Různé domácí spotřebiče, různé značky –
aplikace Home Connect je propojí a zmobilizuje.
Pro vás to znamená mnoho nových možností pro zpříjemnění vašeho života. Využijte komfortních služeb,
objevte chytré informační nabídky a své domácí práce
vykonávejte naprosto jednoduše prostřednictvím
chytrého telefonu nebo tabletu. Zkrátka: Vítáme vás
v novém každodenním životě.
Pomocí aplikace Home Connect můžete své domácí
spotřebiče ovládat, kdy chcete a kde chcete.
Zcela snadno a intuitivně pomocí chytrého telefonu
nebo tabletu. Nebudete si muset zacházet, ušetříte si
čekání a budete tak mít jednoduše víc času na věci,
které jsou pro vás opravdu důležité.
Snadnější
Nastavení ovládání, jako akustické signály nebo individuální programy, provedete jednoduše pomocí aplikace
na přehledném dotykovém displeji. Je to ještě jednodušší a přesnější než přímo na spotřebiči a budete mít
hned po ruce všechny údaje, návody k použití a velké
množství pomocných videí.
Propojenější
Nechte se inspirovat a objevte velké množství dodatečných nabídek, které jsou uzpůsobené přesně pro vaše
spotřebiče: sbírky receptů, rady k použití spotřebiče
a spoustu dalšího. Vhodné příslušenství si můžete kdykoliv objednat několika kliknutími.
Od nynějška můžete svou sušičku ovládat, i když jste mimo domov, a získáte tak víc času na věci,
které jsou pro vás opravdu důležité! V tomto návodu se dozvíte, jak můžete svou sušičku spojit s revoluční
aplikací Home Connect a využívat spousty dalších výhod. Všechny důležité informace k Home Connect
najdete na www.home-connect.com.
Co potřebujete pro spojení sušičky
s aplikací Home Connect?
– Váš chytrý telefon nebo tablet je vybavený aktuální verzí operačního systému.
– Na místě instalace sušičky je k dispozici příjem domácí sítě (WLAN).
Název a heslo vaší domácí sítě (WLAN):
Název sítě (SSID):
Heslo (Key):
– Domácí síť je připojena k internetu a je aktivována funkce WLAN.
V tom případě pokračujte krokem č. 2.2 –
Manuální spojení (profesionální režim).
WPS
Page 67
WPS
WPS
WPS
WPS
Krok č. 2.1: Automatické spojení sušičky
s vaší domácí sítí (WLAN)
A
Držte 3 sekundy stisknuté tlačítko „Dálkové spuštění “.
Na displeji se zobrazí „Aut“ (automatické spojení).
B
Pro spuštění procesu spojení stiskněte tlačítko „Start/pauza“.
C
Během příštích 2 minut aktivujte funkci WPS na routeru své domácí sítě.
(Některé routery mají např. tlačítko WPS/WLAN. Informace najdete v příručce routeru.)
D
Při úspěšném spojení se na displeji zobrazí „con“ (spojeno)
a trvale svítí symbol „
“.
Pak pokračujte rovnou krokem č. 3.
Na displeji se zobrazí „Err“ (chyba).
Během 2 minut se nepodařilo vytvořit spojení. Zkontrolujte,
zda se sušička nachází v dosahu domácí sítě (WLAN),
a v případě potřeby postup zopakujte, nebo proveďte manuální
spojení podle kroku č. 2.2.
Krok č. 2.2: Manuální spojení sušičky
s vaší domácí sítí (WLAN)
Při manuálním spojení vytvoří sušička vlastní síť WLAN (přístupový bod),
do které se přihlásíte se svým chytrým telefonem nebo tabletem.
A
Držte 3 sekundy stisknuté tlačítko „Dálkové spuštění “.
Na displeji se zobrazí „Aut“ (automatické spojení).
B
Nastavte volič programů do polohy 2.
Na displeji se zobrazí „SAP“ (manuální spojení).
C
Pro spuštění procesu spojení stiskněte tlačítko „Start/pauza“.
D
Sušička si nyní vytvořil pro přenos dat vlastní síť WLAN s názvem sítě (SSID) „HomeConnect“,
ke které můžete přistupovat pomocí svého chytrého telefonu nebo tabletu.
E
Za tímto účelem přejděte do obecné nabídky nastavení svého chytrého telefonu nebo tabletu
a vyvolejte nastavení WLAN.
Spojte svůj chytrý telefon nebo tablet se sítí WLAN (SSID) „HomeConnect“
(heslo WLAN [Key] zní „HomeConnect“). Navazování spojení může trvat až 60 sekund!
G
Po úspěšném spojení otevřete aplikaci Home Connect App na chytrém telefonu
nebo tabletu.
F
G
WLAN
H
Aplikace nyní několik sekund hledá vaši sušičku. Jakmile je sušička nalezena,
H
zadejte do příslušných políček název sítě (SSID) a heslo (Key) své domácí sítě (WLAN).
I
Poté stiskněte „přenos na domácí spotřebič“.
I
J
Při úspěšném spojení se na displeji zobrazí „con“ (spojeno).
J
Poté pokračujte krokem č. 3.
Na displeji se zobrazí
„Err“
(chyba).
?
Během 5 minut se nepodařilo navázat spojení. Zkontrolujte, zda se sušička
nachází v dosahu domácí sítě (WLAN), a v případě potřeby postup zopakujte.
Víte, že existují i jiné domácí spotřebiče s funkcí Home Connect?
můžete dálkově řídit a ovládat také pračky, myčky, chladničky, automatické kávovary
nebo pečicí trouby vybraných evropských výrobců.
domácích prací a o četných výhodách, které poskytuje domácnost propojená do sítě:
www.home-connect.com.
Informujte se o budoucnosti
Kromě své sušičky
Vaše bezpečnost – naše nejvyšší priorita.
Bezpečnost dat:
Výměna dat probíhá vždy zakódovaně. Home Connect splňuje nejvyšší bezpečnostní
standardy a aplikace má certikát TÜV Trust IT. Další informace o ochraně dat najdete
na www.home-connect.com.
Bezpečnost spotřebiče:
Pro zajištění bezpečného provozu spotřebiče s funkcí Home Connect dodržujte
bezpečnostní pokyny uvedené v návodech k použití jednotlivých spotřebičů.
Home Connect je služba společnosti Home Connect GmbH
Apple App Store a iOS jsou značky společnosti Apple Inc.
Google Play Store a Android jsou značky společnosti Google Inc.
Wi-Fi je značka Wi-Fi Alliance
Koncern TÜV AUSTRIA
Page 73
Sušička bielizne
WT47XMH0EU
siemens-home.bsh-group.com/welcome
sk 1iYRGQDSRXçtYDQLHD LQåWDOiFLX
Register
your
product
online
Page 74
Vaša nová sušička bielizne
Rozhodli ste sa pre sušičku bielizne
značky Siemens.
Venujte prosím niekoľko minút vášho
času na prečítanie a zoznámenie sa
s prednosťami vašej sušičky bielizne.
Na zabezpečenie vysokej kvality značky
Siemens bola u každej sušičky bielizne,
ktorá opúšťa náš závod, starostlivo
preskúšaná jej funkčnosť a bezchybný
stav.
Ďalšie informácie k našim výrobkom,
príslušenstvu, náhradným dielcom
a servisu nájdete na našej internetovej
stránke www.siemens-home.bshgroup.com alebo sa obráťte na naše
strediská zákazníckeho servisu.
Ak návod na použitie a inštaláciu opisuje
rôzne modely, upozorňuje na
príslušných miestach na rozdiely.
Uveďte sušičku bielizne do prevádzky až
po prečítaní tohto návodu na použitie a
inštaláciu!
Pravidlá zobrazenia
: Varovanie!
Táto kombinácia symbolu a signálneho
slova upozorňuje na možnú nebezpečnú
situáciu. Následkom nerešpektovania
varovania môže byť smrť alebo
poranenia.
Pozor!
Toto signálne slovo upozorňuje na
možnú nebezpečnú situáciu. Následkom
nerešpektovania môžu byť materiálne
škody a/alebo škody na životnom
prostredí.
Upozornenie / tip
Upozornenia týkajúce sa optimálneho
používania spotrebiča / užitočné
informácie.
1. 2. 3. / a) b) c)
Jednotlivé kroky postupu sa zobrazia
označené číslami alebo písmenami.
■ / -
Výpočet (vymenovanie) sa zobrazí
označený okienkami alebo odrážkami.
zariadenie na miestach, kde by bolo
vystavené pôsobeniu mrazu a/alebo
vplyvom vonkajšieho prostredia. Ak
v zariadení zamrzne zvyšková voda,
hrozí nebezpečenstvo jeho
poškodenia. Zamrznuté hadice môžu
praskať/vytvárať trhliny..
■ Spotrebič možno používať len na
sušenie a aviváž domácej bielizne, t.
j. častí, ktoré boli vyprané vo vode
a sú vhodné na sušenie v bubne
práčky (pozri štítok na textílii).
Používanie spotrebiča na iné účely
sa pokladá za použitie mimo
určenej oblasti jeho použitia a je
zakázané.
■ Tento spotrebič je určený na
použitie maximálne vo výške 4 000
metrov nad hladinou mora.
Než zapnete spotrebič:
Skontrolujte, či spotrebič nemá
viditeľné poškodenie. Nespúšťajte
spotrebič, ak je poškodený. V prípade
akýchkoľvek problémov sa obráťte na
nášho odborného predajcu alebo
zákaznícky servis.
Prečítajte si a dodržiavajte prevádzkové
a inštalačné pokyny a všetky ďalšie
informácie dodané spoločne s týmto
zariadením.
Uschovajte dokumenty na ďalšie
použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
4
Page 77
Bezpečnostné pokyny sk
( Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
Nasledovné bezpečnostné
pokyny a varovania slúžia na
ochranu pred poranením
a predchádzajú hmotným
škodám vo vašom okolí.
Pri inštalácii, údržbe, čistení
a prevádzke zariadenia je preto
dôležité prijať potrebné
opatrenia a pokračovať
s nevyhnutnou starostlivosťou.
Deti/osoby/zvieratá
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti a ostatné osoby, ktoré nie
sú schopné posúdiť riziká
spojené s používaním
zariadenia sa môžu poraniť
sami alebo sa môžu ocitnúť
v život ohrozujúcich situáciách.
Preto majte na pamäti
nasledovné:
■ Zariadenie smú používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby
so zníženou fyzickou,
zmyslovou alebo mentálnou
schopnosťou alebo osoby
s nedostatkom skúseností
a znalostí, ak sú pod
dohľadom alebo sú poučené
o tom, ako zariadenie
používať bezpečne a chápu
potenciálne riziká spojené
s používaním zariadenia.
■ Deti sa so zariadením nesmú
hrať.
■ Nedovoľte deťom čistiť alebo
vykonávať údržbu zariadenia
bez dozoru.
■ Deti do 3 rokov a domáce
zvieratá sa nesmú v blízkosti
tohto zariadenia zdržiavať.
■ Deti alebo osoby, ktoré nie
sú schopné posúdiť riziká,
nenechávajte v blízkosti
zariadenia bez dozoru.
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti sa môžu sami zamknúť
vnútri zariadenia a môžu sa
ocitnúť v život ohrozujúcej
situácii.
■ Zariadenie neumiestňujte za
dverami, pretože by mohli
blokovať dvierka zariadenia
alebo by mohli brániť ich
úplnému otvoreniu.
■ Keď zariadenie dosiahne
koniec svojej životnosti,
predtým ako ho
znehodnotíte, vytiahnite
zástrčku napájacieho kábla
zo zásuvky a potom
znehodnoťte zámok na
dverách zariadenia..
:Varovanie
Nebezpečenstvo udusenia!
Ak deťom dovolíte hrať sa
balením/plastovou fóliou alebo
obalovým materiálom, môžu
v ňom uviaznuť alebo si ho
môžu nasadiť na hlavu a udusiť
sa.
Obaly, fólie a obalový materiál
skladujte mimo dosahu detí.
5
Page 78
sk Bezpečnostné pokyny
:Varovanie
Riziko otravy!
Po požití pracích
a ošetrovacích prostriedkov
(aviváže) môže dôjsť k otrave.
V prípade náhodného
prehltnutia vyhľadajte lekársku
pomoc. Uchovávate pracie
a ošetrovacie prostriedky
(aviváž) mimo dosahu detí.
:Varovanie
Podráždenie očí/pokožky!
Kontakt s pracími prostriedkami
a avivážou môže spôsobiť
podráždenie očí alebo pokožky.
Ak pracie prostriedky a aviváž
prídu do kontaktu s očami/
pokožkou, okamžite ich
dôkladne opláchnite vodou.
Uchovávate pracie
a ošetrovacie prostriedky
(aviváž) mimo dosahu detí.
Ak spotrebič nie je správne
nainštalovaný, môže dôjsť
k nebezpečnej situácii.
Zabezpečte nasledujúce:
■ Sieťové napätie vo vašej
elektrickej zásuvke musí
zodpovedať menovitému
napätiu uvedenému na
spotrebiči (identifikačnom
štítku). Pripojená záťaž
a požadované istenie sú
uvedené na identifikačnom
štítku.
■ Spotrebič nesmie byť
napájaný externým
spínačom, ako je časovač,
ani pripojený k okruhu, ktorý
sa pravidelne zapína a
vypína.
■ Sieťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktom musia
byť rovnakého typu
a uzemňovací systém musí
byť správne nainštalovaný.
■ Káblová inštalácia musí mať
adekvátny prierez.
6
Page 79
Bezpečnostné pokyny sk
■ Sieťová zástrčka musí byť
vždy voľne prístupná.
V prípade, že to nie je možné
tak, aby sa dodržali príslušné
bezpečnostné predpisy, musí
sa do elektroinštalácie
natrvalo zabudovať vypínač
(odpojovač všetkých pólov)
v súlade
s elektroinštalačnými
predpismi.
■ Ak používate prúdový
chránič, používajte iba
chránič nasledovnej značky:
z. Jedine touto značkou
zaistíte, že sa dodržia všetky
platné predpisy.
Ak sieťový kábel zariadenia
vymeníte alebo je poškodený,
môže dôjsť k úrazu elektrickým
prúdom, skratu alebo požiaru
v dôsledku prehriatia.
Napájací kábel nesmie byť
zlomený, stlačený alebo
upravený a nesmie prísť do
kontaktu so žiadnym zdrojom
tepla.
Ak použijete predlžovací kábel
alebo rozdvojku, môže dôjsť
k požiaru v dôsledku prehriatia
alebo skratu.
Zariadenie zapojte priamo do
uzemnenej zásuvky, ktorá bola
nainštalovaná správne.
Nepoužívajte predlžovacie
káble, zásuvkové lišty, alebo
multifunkčné spojky.
môže vibrovať alebo
pohybovať sa, čo môže
spôsobiť poranenie alebo
hmotné škody.
Zariadenie umiestňuje na
čistý, rovný, pevný povrch
a pomocou vodováhy
a nožičky so skrutkou ho
vyvážte.
(položenie na seba) tohto
spotrebiča na práčku môže
spôsobiť poranenia, hmotné
škody a / alebo poškodenie
spotrebiča.
Ak má byť tento spotrebič
umiestnený na práčke, musí
mať táto práčka minimálne
rovnakú hĺbku a šírku ako
spotrebič a musí byť na
mieste zaistená príslušnou
spojovacou súpravou.
~ Strana 18
Spotrebič MUSÍ byť touto
spojovacou súpravou
zabezpečený. Stohovanie
spotrebiča akýmkoľvek iným
spôsobom je zakázané.
premiestnenia zariadenia
uchopíte niektorú
z vyčnievajúcich častí
zariadenia (napr. dvierka
zariadenia), tieto časti sa
môžu zlomiť a spôsobiť
zranenie.
Pri premiestňovaní
zariadenia ho nechytajte za
prečnievajúce časti.
:Varovanie
Riziko poranenia!
■ Výrazné poškodenie
spotrebiča. Pri jeho zdvíhaní
môže dôjsť k zraneniu.
Zariadenie nezdvíhajte sami.
Riziko poranenia!
■ Zariadenie má ostré hrany,
o ktoré by ste mohli porezať
ruky.
Zariadenie neuchopujte za
jeho ostré hrany. Pri zdvíhaní
noste ochranné rukavice.
Riziko poranenia!
■ V prípade, že hadice
a sieťové káble nie sú
správne vedené, môžu
predstavovať riziko
zakopnutia, čo môže viesť
k poraneniam.
Hadice a káble veďte
a umiestňuje tak, aby
nepredstavovali riziko
zakopnutia.
8
Page 81
Bezpečnostné pokyny sk
Prevádzka
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu /
požiaru!
Bielizeň, ktorá prišla do styku
s rozpúšťadlami, olejom,
voskom, odstraňovačom vosku,
farbou, mastnotou alebo
odstraňovačom škvŕn sa pri
sušení v sušičke môže vznietiť
alebo dokonca spôsobiť, že
zariadenie exploduje. Preto
majte na pamäti nasledovné:
■ Pred sušením v sušičke
bielizeň dôkladne vyplákajte
teplou vodou a čistiacim
prostriedkom.
■ Ak bielizeň najskôr
neoperiete, neklaďte ju do
tohto zariadenia.
■ Nepoužívajte zariadenie, ak
na čistenie bielizne boli
použité priemyselné
chemikálie.
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu/
požiaru!
■ Ak ostali nejaké zvyšky
materiálov na textilnom filtri,
môžu sa vznietiť v priebehu
sušenia alebo dokonca
spôsobiť požiar alebo
explóziu spotrebiča.
Textilný filter čistite
pravidelne.
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
■ Niektoré objekty sa môžu
počas sušenia vznietiť alebo
dokonca spôsobiť, že
zariadenie začne horieť
alebo exploduje.
Z vreciek odevov vyberte
všetky zapaľovače alebo
zápalky .
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
■ Ak sa vo vzduchu okolo
zariadenia nachádza uhoľný
prach alebo múčka, môže
dôjsť k explózii.
Uistite sa, že keď je
zariadenie v prevádzke, je
priestor okolo neho
udržiavaný v čistote.
Zariadenie obsahuje chladivo
R290, ktoré je šetrné
k životnému prostrediu, ale je
horľavé.
S otvoreným ohňom
a zápalnými prostriedkami
manipulujte v dostatočne veľkej
vzdialenosti od zariadenia.
Ak je program ukončený pred
skončením sušiaceho cyklus,
nemusí byť bielizeň ochladená
dostatočne a môže spôsobiť to,
že sa bielizeň zapáli alebo
môže dôjsť k hmotným škodám
alebo poškodeniu zariadenia.
■ V poslednej časti cyklu
sušenia sa bielizeň v bubne
neohrieva (chladiaci cyklus).
Týmto sa má zabezpečiť to,
že bude mať teplotu, pri
ktorej nebude poškodená.
■ Pred skončením cyklu
sušenia zariadenie
nevypínajte dovtedy, kým
okamžite nevyberiete všetky
kusy bielizne z bubna
a nerozložíte ich (na
rozptýlenie tepla).
:Varovanie
Nebezpečenstvo otravy /
hmotnej škody!
Kondenzovaná voda nie je
vhodná na pitie a môže byť
kontaminovaná vláknami.
Kontaminovaná kondenzovaná
voda môže byť nebezpečná pre
zdravie a môže spôsobiť
materiálne škody.
Nepite ju ani ju opätovne
nepoužívajte.
:Varovanie
Riziko otravy!
Jedovaté výpary môžu
pochádzať z čistiacich
prostriedkov, ktoré obsahujú
rozpúšťadlá, napr. čistiace
rozpúšťadlá.
Nepoužívajte čistiace
prostriedky, ktoré obsahujú
rozpúšťadlá.
:Varovanie
Riziko poranenia!
■ Ak zaťažíte/sadnete si na
dvierka zariadenia keď sú
otvorené, zariadenie sa
môže prevrátiť, čo môže
spôsobiť poranenie.
Keď sú dvierka zariadenia
otvorené, nezaťažujte ich,
nesadajte si na ne.
Riziko poranenia!
■ Ak po zariadení budete
stúpať, môže sa pracovná
doska zlomiť, čo môže
spôsobiť zranenie.
Po zariadení nestúpajte.
Riziko poranenia!
■ Ak budete do bubna
zasahovať, keď sa ešte
otáča, môžete si poraniť
ruky.
Počkajte, kým sa bubon
prestane otáčať.
10
Page 83
Bezpečnostné pokyny sk
Pozor!
Hmotná škoda / poškodenie
zariadenia
■ V prípade, že množstvo
bielizne v zariadení prekročí
maximálnu zaťažiteľnosť,
nemusí byť zariadenie
schopné správne fungovať
alebo môže dôjsť k hmotným
škodám alebo poškodeniu
zariadenia.
Neprekračujte maximálnu
kapacitu suchej bielizne.
Uistite sa, že dodržiavate
maximálnu zaťažiteľnosť
stanovenú pre každý
program. ~ Strana 24
Hmotná škoda / poškodenie spotrebiča
■ Ak prevádzkujete spotrebič
bez vzduchového filtra (napr.
filtra na vlákna, zásobníka na
prach, v závislosti od
konkrétneho spotrebiča),
alebo ak je vzduchový filter
neúplný či chybný, môže
dôjsť k poškodeniu
spotrebiča.
Spotrebič neprevádzkujte
bez filtra na vlákna alebo
s filtrom, ktorý je chybný.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
■ Keď je zariadenie
v prevádzke, môžu sa do
vstupu vzduchu nasaťľahké
predmety, ako sú vlasy
a vlákna.
Zabráňte ich prístupu
k zariadeniu.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
■ Pena a molitan sa môžu
počas sušenia v zariadení
zdeformovať alebo roztaviť.
V zariadení nesušte kusy
bielizne, ktoré obsahujú
penu alebo molitan.
Hmotná škoda/poškodenie spotrebiča
■ Ak do zariadenia nalejete
nesprávne množstvo
pracieho prostriedku alebo
čistiaceho prostriedku, môže
dôjsť k hmotným škodám
alebo poškodeniu
zariadenia.
Pracie prostriedky/aviváž/
čistiace prostriedky
a zmäkčovadlá používajte
v súlade s pokynmi výrobcu.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
■ Ak sa zariadenie prehreje,
nemusí správne fungovať
alebo to môže spôsobiť
hmotné škody alebo
poškodenie zariadenia.
Uistite sa, že prívod vzduchu
do zariadenia nie je nikdy
blokovaný keď je zariadenie
v prevádzke, a že priestor
okolo zariadenia je
dostatočne ventilovaný.
11
Page 84
sk Bezpečnostné pokyny
Čistenie/údržba
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Zariadenie je napájané
elektrinou. Ak prídete do
kontaktu s časťami pod
napätím, hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Preto majte na pamäti
nasledovné:
■ Vypnite spotrebič. Odpojte
zariadenie od elektrickej
siete (vytiahnite zástrčku).
■ Nikdy nemanipulujte
s elektrickou zástrčkou
mokrými rukami.
■ Pri vyťahovaní zástrčky zo
zásuvky vždy ťahajte za
zástrčku a nie za sieťový
kábel, v opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu
sieťového kábla.
■ V zariadení alebo na jeho
funkciách nevykonávajte
žiadne technické zmeny.
■ Opravy a akékoľvek iné
práce na zariadení môže
vykonávať len náš technik
zo zákazníckeho servisu
alebo elektrikár. To isté platí
pre výmenu sieťového kábla
(v prípade potreby).
■ Náhradný sieťový kábel si
môžete objednať v našom
zákazníckom servise.
:Varovanie
Riziko otravy!
Jedovaté výpary môžu
pochádzať z čistiacich
prostriedkov, ktoré obsahujú
rozpúšťadlá, napr. čistiace
rozpúšťadlá.
Nepoužívajte čistiace
prostriedky, ktoré obsahujú
rozpúšťadlá.
Používanie náhradných dielov
a príslušenstva od iných
výrobcov je nebezpečné
a môže spôsobiť poranenia,
hmotné škody alebo
poškodenie zariadenia.
Z bezpečnostných dôvodov
používate len originálne
náhradné diely a príslušenstvo.
Pozor!
Hmotná škoda/poškodenie
spotrebiča
Čistiace prostriedky
a prostriedky na predošetrenie
bielizne (napr. odstraňovače
škvŕn, predpieracie spreje atď.)
môžu pri kontakte s povrchmi
zariadenia spôsobiť
poškodenie. Preto majte na
pamäti nasledovné:
■ Dbajte na to, aby tieto
prostriedky neprišli do
kontaktu s povrchmi
zariadenia.
■ Zariadenie čistite len vodou
a mäkkou, vlhkou
handričkou.
■ Ihneď odstráňte všetky
pracie prostriedky, postreky
alebo iné zvyšky.
7 Pokyny na úsporu
Pokyny na úsporu
■ Bielizeň pred sušením odstreďte.
Suchšia bielizeň skracuje trvanie
programu a znižuje spotrebu
energie.
■ Dodržiavajte maximálne množstvá
bielizne pre daný program.
Upozornenie: Prekročenie
maximálneho množstva náplne predĺži
trvanie programu a zvýši spotrebu
energie.
■ Spotrebič prevádzkujte vo vetranej
miestnosti a vstup vzduchu na
spotrebiči udržiavajte voľný, aby bola
zaručená správna výmena vzduchu.
■ Pravidelne odstraňujte vlákna zo
spotrebiča. Spotrebič znečistený
vláknami predlžuje trvanie programu
a zvyšuje spotrebu energie.
■ Keď spotrebič pred spustením
programu alebo po skončení
programu dlhší čas neobsluhujete,
automaticky sa prepne do
energeticky úsporného režimu.
Displej a signalizačné kontrolky po
niekoľkých minútach zhasnú a Start/Reload ‹ (štart/doplnenie) bliká.
Energeticky úsporný režim ukončíte
tak, že spotrebič budete znova
obsluhovať, napr. otvoríte a zatvoríte
dvierka.
■ Keď spotrebič v energeticky
úspornom režime dlhší čas
neobsluhujete, automaticky sa
vypne.
Upozornenie: Ak je aktivovaná Wi-Fi,
spotrebič sa automaticky nevypne.
13
Page 86
sk Inštalácia a pripojenie spotrebiča
5 Inštalácia a pripojenie
spotrebiča
Inštalácia a pripojenie spotrebiča
Obsah dodávky
#
+
( Sprievodné doklady (napr. návod
na používanie a inštaláciu)
0 Upevňovací materiál
8 Oblúk na zafixovanie odtokovej
hadice
@ Odtoková hadica
H Pripájací adaptér
1. Obalový materiál a ochranný obal
kompletne odstráňte zo spotrebiča.
2. Otvorte dvierka.
3. Všetko príslušenstvo vyberte
z bubna.
Spotrebič teraz môžete nainštalovať
a pripojiť.
Inštalácia spotrebiča
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti sa môžu sami zamknúť vnútri
zariadenia a môžu sa ocitnúť v život
ohrozujúcej situácii.
■ Zariadenie neumiestňujte za
dverami, pretože by mohli blokovať
dvierka zariadenia alebo by mohli
brániť ich úplnému otvoreniu.
■ Keď zariadenie dosiahne koniec
svojej životnosti, predtým ako ho
znehodnotíte, vytiahnite zástrčku
napájacieho kábla zo zásuvky
a potom znehodnoťte zámok na
dverách zariadenia..
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Ak sa vo vzduchu okolo zariadenia
nachádza uhoľný prach alebo múčka,
môže dôjsť k explózii.
Uistite sa, že keď je zariadenie
v prevádzke, je priestor okolo neho
udržiavaný v čistote.
Zariadenie obsahuje chladivo R290,
ktoré je šetrné k životnému prostrediu,
ale je horľavé.
S otvoreným ohňom a zápalnými
prostriedkami manipulujte v dostatočne
veľkej vzdialenosti od zariadenia.
Pozor!
Riziko vecných škôd a poškodenia
spotrebiča
Predmety zabudnuté v bubne, ktoré nie
sú určené na prevádzku spotrebiča,
môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča.
Odstráňte z bubna tieto predmety
a všetko príslušenstvo.
vibrovať alebo pohybovať sa, čo
môže spôsobiť poranenie alebo
hmotné škody.
Zariadenie umiestňuje na čistý,
rovný, pevný povrch a pomocou
vodováhy a nožičky so skrutkou ho
vyvážte.
na seba) tohto spotrebiča na práčku
môže spôsobiť poranenia, hmotné
škody a / alebo poškodenie
spotrebiča.
Ak má byť tento spotrebič
umiestnený na práčke, musí mať táto
práčka minimálne rovnakú hĺbku
a šírku ako spotrebič a musí byť na
mieste zaistená príslušnou
spojovacou súpravou. ~ Strana 18
Spotrebič MUSÍ byť touto
spojovacou súpravou zabezpečený.
Stohovanie spotrebiča akýmkoľvek
iným spôsobom je zakázané.
premiestnenia zariadenia uchopíte
niektorú z vyčnievajúcich častí
zariadenia (napr. dvierka zariadenia),
tieto časti sa môžu zlomiť a spôsobiť
zranenie.
Pri premiestňovaní zariadenia ho
nechytajte za prečnievajúce časti.
:Varovanie
Riziko poranenia!
■ Výrazné poškodenie spotrebiča. Pri
jeho zdvíhaní môže dôjsť k zraneniu.
Zariadenie nezdvíhajte sami.
Riziko poranenia!
■ Zariadenie má ostré hrany, o ktoré
by ste mohli porezať ruky.
Zariadenie neuchopujte za jeho
ostré hrany. Pri zdvíhaní noste
ochranné rukavice.
Pozor!
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
Ak sa zariadenie prehreje, nemusí
správne fungovať alebo to môže
spôsobiť hmotné škody alebo
poškodenie zariadenia.
Uistite sa, že prívod vzduchu do
zariadenia nie je nikdy blokovaný keď je
zariadenie v prevádzke, a že priestor
okolo zariadenia je dostatočne
ventilovaný.
Pozor!
Riziko vecných škôd a poškodenia
spotrebiča
Na spotrebiči bol pred vyexpedovaním
zo závodu vykonaný funkčný test
a môže obsahovať zvyškovú vodu. Keď
sa spotrebič nakloní o viac než 40°,
môže táto zvyšková voda vytiecť.
Ak spotrebič nie je správne
nainštalovaný, môže dôjsť
k nebezpečnej situácii. Zabezpečte
nasledujúce:
■ Sieťové napätie vo vašej elektrickej
zásuvke musí zodpovedať
menovitému napätiu uvedenému na
spotrebiči (identifikačnom štítku).
Pripojená záťaž a požadované
istenie sú uvedené na identifikačnom
štítku.
■ Spotrebič nesmie byť napájaný
externým spínačom, ako je časovač,
ani pripojený k okruhu, ktorý sa
pravidelne zapína a vypína.
■ Sieťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktom musia byť
rovnakého typu a uzemňovací
systém musí byť správne
nainštalovaný.
■ Káblová inštalácia musí mať
adekvátny prierez.
■ Sieťová zástrčka musí byť vždy voľne
prístupná. V prípade, že to nie je
možné tak, aby sa dodržali príslušné
bezpečnostné predpisy, musí sa do
elektroinštalácie natrvalo zabudovať
vypínač (odpojovač všetkých pólov)
v súlade s elektroinštalačnými
predpismi.
■ Ak používate prúdový chránič,
používajte iba chránič nasledovnej
značky: z. Jedine touto značkou
zaistíte, že sa dodržia všetky platné
predpisy.
Ak sieťový kábel zariadenia vymeníte
alebo je poškodený, môže dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom, skratu alebo
požiaru v dôsledku prehriatia.
Napájací kábel nesmie byť zlomený,
stlačený alebo upravený a nesmie prísť
do kontaktu so žiadnym zdrojom tepla.
Ak použijete predlžovací kábel alebo
rozdvojku, môže dôjsť k požiaru
v dôsledku prehriatia alebo skratu.
Zariadenie zapojte priamo do
uzemnenej zásuvky, ktorá bola
nainštalovaná správne. Nepoužívajte
predlžovacie káble, zásuvkové lišty,
alebo multifunkčné spojky.
16
Page 89
Inštalácia a pripojenie spotrebiča sk
:Varovanie
Riziko poranenia!
V prípade, že hadice a sieťové káble nie
sú správne vedené, môžu predstavovať
riziko zakopnutia, čo môže viesť
k poraneniam.
Hadice a káble veďte a umiestňuje tak,
aby nepredstavovali riziko zakopnutia.
Spotrebič pripojte nasledovne:
1. Pripojte odtokovú hadicu.
~ Strana 43
2. Sieťovú zástrčku spotrebiča zasuňte
do pripravenej zásuvky.
3. Skontrolujte, či je sieťová zástrčka
pevne umiestnená.
Váš spotrebič je teraz pripravený na
použitie.
Pred prvým použitím
Než zapnete spotrebič:
Skontrolujte, či spotrebič nemá
viditeľné poškodenie. Nespúšťajte
spotrebič, ak je poškodený. V prípade
akýchkoľvek problémov sa obráťte na
nášho odborného predajcu alebo
zákaznícky servis.
Upozornenie: Po odbornej inštalácii
a pripojení je spotrebič pripravený na
prevádzku. Ďalšie opatrenia nie sú
potrebné.
Pozor!
Vecné škody a poškodenie spotrebiča
Spotrebič obsahuje chladivo a môže sa
poškodiť, keď sa prevádzkuje
bezprostredne po preprave.
Pred uvedením do prevádzky nechajte
spotrebič dve hodiny stáť.
Voliteľné doplnkové príslušenstvo* si
objednajte v zákazníckom servise:
■ Kôš na vlnu:
Jednotlivé vlnené textílie, športovú
obuv a plyšové hračky sušte alebo
prevetrajte v koši na vlnu.
– Objednávacie číslo: WZ20600.
■ Podesta:
Na lepšie vkladanie a vykladanie
bielizne môžete zvýšiť sušičku
použitím podesty.
Bielizeň prepravujte pomocou koša
na bielizeň integrovaného vo
vyťahovacej časti podesty.
– Objednávacie číslo: WZ20500.
■ Súprava na spojenie práčky
a sušičky (stĺpové usporiadanie):
Sušičku môžete z priestorových
dôvodov postaviť na vhodnú práčku
s rovnakou hĺbkou a šírkou.
Sušičku upevnite na práčku výlučne
pomocou tejto spájacej súpravy.
– Objednávacie číslo
s vyťahovacou pracovnou
doskou: WZ27400
– Objednávacie číslo bez
vyťahovacej pracovnej dosky:
WZ27410.
■ Pripojovacia súprava:
Voliteľne môžete skondenzovanú
vodu zo spotrebiča odvádzať
odtokovou hadicou do odpadu.
V takom prípade nádržku na
odpadovú vodu počas sušenia a po
sušení nemusíte vyprázdniť.
– Objednávacie číslo: ~
* podľa výbavy spotrebiča
18
Page 91
Krátky návod sk
9 Krátky návod
Krátky návod
Upozornenie: Spotrebič musí byť správne nainštalovaný a pripojený. ~ Strana 14
( Nádržka na skondenzovanú vodu~ Strana 32
0 Kryt
8 Vnútorné osvetlenie bubna (podľa výbavy spotrebiča)
@ Vstup vzduchu
H Údržbová klapka v podlahovej časti~ Strana 46
P Dvierka
X Kryt vzduchového kanála (neodstraňujte)
20
#
Page 93
Kryt
(Programy
0Otočný volič
■ Otáčanie: nastavenie programu
■ Stlačenie: zapnutie/vypnutie spotrebiča
8Displej
Zobrazenie nastavení a informácií
@Tlačidlá
na nastavenia programu a prídavné funkcie/nastavenia spotrebiča
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
#
21
Page 94
sk Displej
Y Displej
Displej
Ukazovatel'OpisInformácie
Stav programu:svieti: indikácia stavu
eSušenie
ØSuché na žehlenie
»Suché do skrine
ÝOchrana proti pokrče-
-˜-Pauza
“ŸšKoniec programu
ÒCieľ sušeniaCieľ sušenia Ò suché do skrine plus aktivovaný
»Cieľ sušenia » suché do skrine aktivovaný
ØCieľ sušenia Ø suché na žehlenie aktivovaný
Ô
ÔÔ
ÔÔÔ
napr. 1:27Čas trvania programuPredpokladané trvanie programu v hodinách
3 hKoniec programuOneskorenie programu v hodinách, keď ste aktivovali
ûČasový programČasový program aktivovaný
†Wi-fi■ vypnuté: wi-fi je deaktivované a váš spotrebič nie je
niu
Stupeň vysušeniaStupeň vysušenia pre výsledok sušenia aktivovaný
a minútach.
funkciu odloženého štartu.
pripojený k domácej sieti.
■ bliká: váš spotrebič sa pokúša pripojiť k domácej
sieti.
■ svieti: wi-fi je aktivované a spotrebič je pripojený
k domácej sieti.
22
Page 95
Displej sk
}Vzdialený štartsvieti: Funkcia diaľkového štartu je aktivovaná.
~ Strana 26
±Riadenie energiesvieti: Spotrebič je spojený so Smart Energy System
(riadenie energie) (nie je k dispozícii v každej krajine)
ðVyprázdnenie nádržky
na skondenzovanú
vodu ~ Strana 32
■ Vyprázdnite a vložte nádržku na skondenzovanú
vodu.~ Strana 32
Potom stlačte možnosť Start/Reload ‹ (štart/doplnenie).
■ Vyčistite sitko v nádržke na skondenzovanú vodu.
■ Keď je nainštalovaná voliteľná odtoková hadica*,
zaistite, aby táto hadica:
– bola správne pripojená. ~ Strana 43
– bola uložená bez zalomení.
– nebola blokovaná alebo upchatá, napr. usade-
ninami.
■ Vykonajte intenzívne ošetrenie spotrebiča.
■ Skontrolujte, či sa do podlahovej jednotky nedostali
cudzie telesá. Otvorte údržbovú klapku, aby ste
odstránili cudzie telesá.
çPodlahová jednotkaČistenie podlahovej jednotky ~ Strana 46
éAutomatické oplacho-
vanie výmenníka tepla
Výmenník tepla sa čistí automaticky. Počas indikácie
priebehu nevyťahujte nádržku na skondenzovanú vodu
a neprerušujte program.
’§“Jednoduché ošetrenie
spotrebiča
Nejde o chybu. Po istom čase používania odporúča váš
spotrebič automaticky jednoduché ošetrenie spotrebiča. Vykonajte jednoduché ošetrenie spotrebiča.
Proces CoolDown sa spustí až 30 sekúnd po pozastavení, prerušení alebo vypnutí pomocou aplikácie. Spotrebič možno počas procesu CoolDown ďalej ovládať.
Upozornenia
■ Bubon sa počas procesu ďalej otáča aj
v pozastavenom stave.
■ Počas procesu CoolDown nemeňte program.
--------
■ Regulácia teploty môže trvať až 10 minút.
23
Page 96
sk Prehľad programov
/ Prehľad programov
Prehľad programov
ProgramMaximálna náplň
Názov programu
Krátke objasnenie programu, príp. pre ktoré textílie je vhodný.
bavlna
Odolné textílie, textílie z bavlny alebo ľanu, vhodné na vyvárku.ľahko udržiavateľné
Textílie zo syntetických materiálov alebo zmesových tkanín.
mix
Zmiešaná náplň z textílií z bavlny a syntetiky.
spodná bielizeň
Citlivá spodná bielizeň, ktorá sa môže prať, napr. z čipky, lycry, saténu alebo zmesových tkanín.
vlna záver
Vlna alebo textílie s podielom vlny, ktoré sa môžu prať v práčke.
Upozornenia
■ Textílie budú hebkejšie, ale nevysušia sa.
■ Po skončení programu vyberte textílie a nechajte ich vyschnúť.
čas. program teplý
Časový program pre všetky druhy textílií okrem hodvábu.
Hodí sa na predsušenú alebo mierne vlhkú bielizeň a na dosušenie viacvrstvovej,
hrubej bielizne.
Upozornenia
■ Vlnu, športovú obuv a plyšové hračky sušte výlučne v koši na vlnu.
■ V časovom programe sa nezistí automaticky zvyšková vlhkosť bielizne. Keď je
bielizeň po vysušení ešte príliš vlhká, program zopakujte a v prípade potreby
predĺžte čas trvania programu.
maximálna náplň
vzťahujúca sa na
hmotnosť textílií
v suchom stave
9 kg
3,5 kg
3 kg
1 kg
0,5 kg
3 kg
max. náplň pre
vlnu/plyšové
hračky v koši:
1 naplnenie koša
max. náplň koša pri
sušení obuvi: 1 pár
intelligentDry È
Po vypraní vašej bielizne v práčke sa vám na sušičke objaví odporúčanie vhodného
programu na vysušenie bielizne. Ďalšie informácie: ~ Strana 41
Upozornenia
■ Práčka musí podporovať funkciu Home Connect.
■ Práčka a sušička musia byť spojené domácou sieťou a zaregistrované vo vašej
aplikácii Home Connect.
24
v závislosti od odporúčania programu
Page 97
Prehľad programov sk
košele/blúzky
Košele/blúzky z bavlny, ľanu, syntetiky alebo zmesových tkanín.
Upozornenie: Po vysušení bielizeň vyžehlite alebo vyveste. Zvyšková vlhkosť sa
potom rovnomerne rozdelí.
přikrývky
Textílie plnené syntetickými vláknami, vankúše, prešívané prikrývky či denné prikrývky na posteľ.
Upozornenie: Veľké kusy sušte jednotlivo. Dodržte označenia týkajúce sa ošetro-
vania textílií.
vankúše
Vankúše s výplňou z páperia alebo syntetických vlákien.
Upozornenie: Po skončení programu prikrývky natraste, aby sa náplň rovnomer-
ne rozložila a uvoľnili sa vlhké miesta. Prípadne znova spusťte program.outdoor
Oblečenie odolné proti vplyvom počasia a outdoorové oblečenie s membránovou
vrstvou a hydrofóbne textílie.
uteráky
Odolné uteráky a župany z bavlny.
super 40’
Zmiešaná náplň syntetických tkanín a tkanín z ľahkej bavlny.
hygiena
Odolné textílie.
Upozornenie: Program dosahuje vyššie teploty. Mimoriadne vhodný pri zvýše-
ných nárokoch na hygienu.
--------
1,5 kg
2,5 kg
1 vankúš
1 kus
6 kg
1 kg
4 kg
25
Page 98
sk Prehľad programov
0 Nastavenia
Nastavenie
Funkcia
programu
Upozornenie: Niektoré nastavenia nemôžu byť aktivované vo všetkých programoch. Aktivované nastave-
nia sa zobrazia na tlačidlách alebo na displeji jasne zvýraznené. Aktivované nastavenia môžete zmeniť alebo
deaktivovať tak, že na displeji opakovane stlačíte príslušné tlačidlá.
Remote Start}Stlačením Remote Start} môžete povoliť štart spotrebiča na diaľku prostredníc-
tvom aplikácie Home Connect alebo vyvolať nastavenia Home Connect.
Upozornenia
■ Prosím, rešpektujte upozornenia týkajúce sa teplôt okolia ~ Strana 62.
■ Dvierka spotrebiča musia byť zatvorené a spotrebič spojený s domácou sieťou,
aby sa dal aktivovať štart na diaľku.
■ Štart na diaľku sa z bezpečnostných dôvodov deaktivuje za týchto podmienok:
■ otvorenie dvierok,
■ výpadok elektrického prúdu,
■ stlačenie na Start/Reload ‹ (štart/doplnenie) na spotrebiči,
■ krátke stlačenie znova na Remote Start,
■ stlačenie na #, aby sa spotrebič vypol.
Drying Aim Ù
(Cieľ sušenia):
Cieľ sušenia stanovuje, aká vlhká alebo suchá má byť bielizeň po skončení programu.
Keď ste nastavili cieľ sušenia, po vypnutí spotrebiča zostane uložený pre daný
program. Výnimka: Pri bavlne sa nastavenia neuložia.
Ò suché do skrine
Viacvrstvová hrubá bielizeň, ktorá sa ťažko suší.
plus
» suché do skrine Normálna jednovrstvová bielizeň.
Ø suché na
žehlenie
Drying Level w
(Prispôsobiť
sušenie)
Normálna jednovrstvová bielizeň, ktorá má byť po sušení vlhká a je určená na žehlenie alebo vyvesenie.
Ak je bielizeň po sušení podľa vás vlhká, stupeň sušenia môžete prispôsobiť a zvýšiť
stupne od Ô do ÔÔÔ. Predĺži to dobu trvania programu pri nezmenenej teplote.
Keď ste pre cieľ sušenia prispôsobili stupeň sušenia, nastavenie zostane uložené aj
po vypnutí spotrebiča.
M Finish
in BN (hotovo v)
Pred spustením programu môžete odložiť skončenie programu pomocou M a N
maximálne o 24 hodín.
Na displeji sa zobrazí nastavený počet hodín, napr. 8 h, a odpočítava sa až do spuste-
nia programu. Po spustení programu sa zobrazí čas trvania programu.
Upozornenie: Prosím, rešpektujte upozornenia týkajúce sa teplôt okolia
~ Strana 62.
M Finish in BN
(hotovo v)
Čas sušenia pre û časové programy sa dá predĺžiť pomocou M a N v 10-minúto-
vých krokoch.
M / NTlačidlami výberu M a N môžete upraviť hodnoty nastavenia.
26
Page 99
Prehľad programov sk
Easy
Ironing 60’ Ý
(Ochrana proti
pokrčeniu 60')
Easy
Bubon pohybuje bielizňou po sušení v pravidelných intervaloch, aby sa zabránilo jej
pokrčeniu. Môžete aktivovať alebo deaktivovať automatickú funkciu ochrany pred
pokrčením na 60 minút (stlačení, Easy Ironing 60’ Ý (Ochrana proti pokrčeniu
60')) alebo na na 120 minút stlačením (Easy Ironing 120’ Ý (Ochrana proti pokrče-
niu 120')).
Ironing 120’ Ý
(Ochrana proti
pokrčeniu 120')
Gentle Dry P
(jemné sušenie)
Start/Reload ‹
Redukovaná teplota pre citlivé textílie, ako napr. polyakryl alebo elastan, môže predĺžiť dobu trvania sušenia.
Spustenie, zrušenie a prerušenie programu.
(štart/doplnenie)
Nastavenie spot-
Funkcia
rebiča
To, ako môžete prispôsobiť nastavenia spotrebiča, sa dozviete na~ Strana 33
Child Lock 3 sec.
Panel zaistite proti neúmyselnej obsluhe.
w
(Detský zámok 3 s)
Signal VPomocou Signal V určíte, či po skončení programu ešte zaznie signál. Ak je nasta-
venie zvolené, svieti kontrolka tlačidla a zvukový signál je aktivovaný.
--------
27
Page 100
sk Bielizeň
Z Bielizeň
Bielizeň
Príprava bielizne
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Niektoré objekty sa môžu počas
sušenia vznietiť alebo dokonca
spôsobiť, že zariadenie začne horieť
alebo exploduje.
Z vreciek odevov vyberte všetky
zapaľovače alebo zápalky .
Pozor!
Poškodenie bubna a textílií
Bubon a textílie sa môžu počas
prevádzky poškodiť, keď vo vreckách
textílií zostanú predmety. Odstráňte
všetky predmety, napr. kovové časti,
z vreciek textílií.
Bielizeň pripravte takto:
■ Látkové opasky, šnúrky na zásterách
a pod. zviažte spolu alebo použite
vrecko na bielizeň.
■ Zatvorte zipsy, háčiky, očká
a gombíky. Zapnite gombíky na
väčšej bielizni, ako sú napr. obliečky.
■ Menšiu bielizeň, napr. detské
pančuchy, sušte vždy spoločne
s veľkými kusmi bielizne, napr.
uterákmi.
■ Pre jednotlivé kusy bielizne použite
časový program.
■ Úpletové textílie, ako sú napríklad
tričká, trikotová bielizeň, sa pri
prvom sušení často zbehnú. Použite
šetrný program.
■ Nekrčivú bielizeň nesušte nadmerne.
Vedie to k väčšej miere pokrčenia
bielizne.
■ Niektoré pracie a ošetrovacie
prostriedky, napr. škrob na bielizeň
alebo aviváž, obsahujú častice, ktoré
sa môžu usadzovať na snímači
vlhkosti. Toto môže obmedziť
funkčnosť snímača, a tým aj
nepriaznivo ovplyvniť výsledok
sušenia.
Upozornenia
– Pri praní dávkujte prací
a ošetrovací prostriedok podľa
sušenej bielizne a pokynov
výrobcu.
– Snímač vlhkosti pravidelne čistite
~ Strana 49.
Triedenie bielizne
Upozornenie: Bielizeň vložte do
spotrebiča jednotlivo. Dbajte, aby ste
nevložili celý zväzok bielizne, aby sa
dosiahol dobrý výsledok sušenia.
Pozor!
Vecné škody na sušičke alebo na
textíliách
Bielizeň nevhodná na sušenie v sušičke
môže pri sušení poškodiť spotrebič
alebo bielizeň. Pred sušení roztrieďte
bielizeň podľa údajov na etikete so
symbolmi ošetrovania:
c Vhodné na sušenie v sušičke
a Sušenie na normálnej teplote
` Sušenie na nízkej teplote
b Nesušiť v sušičke
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.