Siemens WT47XEH0CS User Manual

Sušička

WT47XEH0CS

siemens-home.bsh-group.com/welcome
cs 1iYRGN SRXçLWtD LQVWDODFL
Register your product online

Vaše nová sušička

Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky značky Siemens.
Věnujte prosím několik minut času přečtení a seznámení se s přednostmi vaší sušičky.
Pro zajištění vysoké kvality značky Siemens byla u každé sušičky opouštějící náš závod provedena pečlivá kontrola funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkům, příslušenství, náhradním dílům a servisu najdete na našich internetových stránkách www.siemens-home.bsh­group.com nebo se obraťte na naše servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.
Uveďte sušičku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu k použití a instalaci!

Grafická úprava

: Varování!

Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek smrt nebo poranění.

Pozor!

Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.

Pokyn/tip

Pokyny pro optimální používání spotřebiče / užitečné informace.

1. 2. 3. / a) b) c)

Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.
/ -
čty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.
2
cs
Obsah
csNávod k použití a instalaci
8 Předpokládané použití . . . . . . . .4
( Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . .5
Děti / dospělí / domácí zvířata . . . . . . 5
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Čistění/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Pokyny pro úsporu . . . . . . . . . .12
5 Instalace a připojení
spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalace spotřebiče . . . . . . . . . . . . . 13
Výměna dorazu dvířek . . . . . . . . . . . 14
Připojení spotřebiče . . . . . . . . . . . . . 17
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . 18
Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . . 19
9 Stručný návod . . . . . . . . . . . . . .20
* Seznámení se spotřebičem. . . .21
Přehled spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . 21
Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Y Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Upozornění na displeji . . . . . . . . . . . 24
/ Přehled programů . . . . . . . . . . .25
0 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Z Prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Třídění prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . .31
Vložení prádla a zapnutí
spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ovládání/navigace . . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 33
Spuštění programu . . . . . . . . . . . . . . 33
Průběh programu . . . . . . . . . . . . . . .33
Změna programu nebo
přidání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Přerušení programu. . . . . . . . . . . . . .34
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vyjmutí prádla a vypnutí
spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vyprázdnění nádržky na
kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .34
2 Nastavení spotřebiče . . . . . . . .36
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . .36
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . 37
Vyvolání nabídky Home Connect. . . .37
Spojení s domácí sítí nebo
aplikací Home Connect . . . . . . . . . . .37
Aktivace/deaktivace Wi-Fi . . . . . . . . .39
Resetování síťových nastavení. . . . . .40
Aktualizace softwaru . . . . . . . . . . . . .40
Řízení energie . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Inteligentní doporučení programu . . .42
vzdálená diagnostika. . . . . . . . . . . . .42
Upozornění k ochraně údajů . . . . . . .42
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . .43
Funkce odstraně
pomačkání . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Naplnění nádržky na vodu. . . . . . . . .43
Programy pro odstraně
pomačkání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Čištění sítka v nádržce na vodu. . . . .45
Œ Odtok kondenzované vody. . . . 46
D Čištění a údržba. . . . . . . . . . . . . 48
Čistění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .48
Čištění spodní části . . . . . . . . . . . . . .49
Čištění senzoru vlhkosti. . . . . . . . . . .51
Čištění sítka v nádržce na
kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .51
3
cs Předpokládané použití
ÖÚdržba spotřebiče . . . . . . . . . . . 52
Příprava před údržbou spotřebiče . . 53 Provedení jednoduché údržby
spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Provedení intenzivní údržby
spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3 Nápověda pro spotřebič. . . . . . 58
L Přeprava spotřebiče . . . . . . . . . 61
[ Hodnoty spotřeby . . . . . . . . . . . 62
Tabulka s hodnotami spotřeby . . . . 62
Nejefektivnější program pro
bavlněné textilie . . . . . . . . . . . . . . . . 62
{ Technické údaje . . . . . . . . . . . . 63
) Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . 64

8 Předpokládané použití

Předpokládané použití

Tento spotřebič je určen pouze pro
použití v domácnosti.
Neinstalujte ani neprovozujte tento
spotřebič v místech, kde je vystaven působení mrazu nebo venkovního prostředí.Pokud ve spotřebiči zmrzne zbytková voda, vzniká nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé hadice mohou praskat / mohou se vytvářet trhliny.
Spotřebič lze používat pouze pro
sušení a aviváž domácího prádla, tj. částí, které byly vyprány ve vodě a jsou vhodné pro sušení v bubnu pračky (viz štítek na prádle). Používání spotřebiče pro jiné účely je mimo určenou oblast jeho použití a je zakázáno.
Tento spotřebič je určen pro použití
maximálně ve výšce 4 000 metrů nad hladinou moře.
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Čtěte a dodržujte provozní a instalační pokyny a všechny další informace dodané společně s tímto spotřebičem.
Uschovejte dokumenty pro další použití nebo pro další majitele.
4
Bezpečnostní pokyny cs

( Bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny

Následující bezpečnostní informace a pokyny jsou určeny pro vaši ochranu před zraněním i ochranu okolí před věcnými škodami.
Je však třeba přijmout potřebná opatření a při instalaci, údržbě, čistění a provozu spotřebiče postupovat s náležitou opatrností.

Děti / dospělí / domácí zvířata

:Varování

Nebezpečí smrti!

Děti a jiné osoby, které nejsou schopné posoudit příslušné nebezpečí při používání spotřebiče, se mohou poranit nebo se mohou dostat do životu nebezpečné situace. Proto vezměte na vědomí tyto skutečnosti:
Děti ve věku od 8 let
a dospělé osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi mohou spotřebič používat, pokud jsou pod dohledem nebo absolvovaly školení o bezpečném používání spotřebiče a pochopily potenciální nebezpečí používání spotřebiče.
S tímto spotřebičem si
nesmějí hrát děti.
Nenechte děti provádět
čistění nebo údržbu tohoto spotřebiče bez dozoru.
Dětem do 3 let a domácím
zvířatům zabraňte kontaktu s tímto spotřebičem.
Nenechávejte spotřebič bez
dozoru, jsou-li v blízkosti děti nebo jiné osoby, které nejsou schopny posoudit nebezpečí.

:Varování

Nebezpečí smrti!

Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
Neumísťujte spotřebič za
dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
Dosáhne-li spotřebič konce
své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel, a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.

:Varování

Nebezpečí udušení!

Děti se mohou zabalit do obalů/fólie nebo součástí balení, pokud je jim dovoleno si s nimi hrát, nebo si je mohou přetáhnout přes hlavu a udusit se. Obaly, fólie a součásti balení udržujte z dosahu dětí.
5
cs Bezpečnostní pokyny

:Varování

Nebezpečí otravy!

Prací prostředky a aviváže mohou být při požití jedovaté. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.

:Varování

Podráždění očí/kůže!

Kontakt s pracími prostředky nebo aviváží může způsobit podráždění očí nebo kůže. Pokud vám prací prostředky či aviváž vniknou do očí nebo přijdou do styku s pokožkou, propláchněte je vodou. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.

Instalace

:Varování

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
Síťové napětí ve vaší zásuvce
musí odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
Spotřebič nesmí být napájen
externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
Síťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
Instalace musí mít
odpovídající průřez.
Síťová zástrčka musí být
vždy volně přístupná. Pokud to není možné, z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů) v souladu s předpisy pro elektrickou instalaci.
Při použití jističe zbytkového
proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.

:Varování

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí. Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
6
Bezpečnostní pokyny cs

:Varování

Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu. Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.

:Varování

Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!

Při provozu může spotřebič
vibrovat či se pohybovat, což může vést k poranění nebo věcným škodám. Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Nesprávné umístění (uložení)
tohoto spotřebiče na pračce může vést k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče. Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou.
~ Strana 19
Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za
vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.

:Varování

Nebezpečí zranění!

Spotřebič je velmi těžký.
Jeho zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
Spotřebič má ostré hrany,
o které si můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
Nebezpečí zranění!
7
cs Bezpečnostní pokyny
Nejsou-li hadice a síťové
kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.

Obsluha

:Varování

Nebezpečí exploze/požáru!

Prádlo, které přišlo do styku s rozpouštědly, olejem, voskem, odstraňovačem vosku, barvou, mazivem nebo odstraňovačem skvrn, se může při sušení v pračce vznítit, či dokonce způsobit explozi spotřebiče. Proto dodržujte tato opatření:
Před sušením v pračce
prádlo důkladně propláchněte teplou vodou a pracím prostředkem.
Nevkládejte prádlo do tohoto
spotřebiče k sušení, pokud nebylo nejprve vypráno.
Nepoužívejte spotřebič,
pokud byly pro čistění prádla použity průmyslové chemikálie.

:Varování

Nebezpečí exploze/požáru!

Pokud jsou zbytky ve filtru na
vlákna, mohou se během sušení vznítit nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Pravidelně čistěte filtr na vlákna.
Nebezpečí exploze/požáru!
Některé předměty se mohou
při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
Nebezpečí exploze/požáru!
Je-li ve vzduchu kolem
spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.

:Varování

Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé. Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.
8
Bezpečnostní pokyny cs

:Varování

Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Je-li program ukončen před skončením sušicího cyklu, zabraňuje se dostatečnému ochlazení prádla, které se může vznítit, nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Během poslední části
sušicího cyklu se prádlo v bubnu neohřívá (ochlazovací cyklus). Tím je zaručeno, že prádlo zůstává na teplotě, při níž nebude poškozeno.
Nevypínejte spotřebič před
ukončením sušicího cyklu, pokud ihned nevyjmete všechny části prádla z bubnu a nerozprostřete je (pro uvolnění tepla).

:Varování

Nebezpečí otravy / věcných škod!

Kondenzační voda není vhodná pro pití a může být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzační voda může představovat nebezpečí pro zdraví a může způsobit věcné škody. Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.

:Varování

Nebezpečí otravy!

Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.

:Varování

Nebezpečí zranění!

Opíráte-li se nebo si sedáte
na otevřená dvířka spotřebiče, spotřebič se může převrhnout a způsobit vám poranění. Neopírejte se o otevřená dvířka spotřebiče.
Nebezpečí zranění!
Vylézáte-li na spotřebič, horní
deska může prasknout a způsobit vám poranění. Nelezte na spotřebič.
Nebezpečí zranění!
Saháte-li do bubnu, který se
dosud otáčí, můžete si poranit ruce. Počkejte, až se buben přestane otáčet.
9
cs Bezpečnostní pokyny
Pozor! Věcné škody / poškození
spotřebiče
Překročí-li množství prádla ve
spotřebiči maximální kapacitu naplnění, nemusí spotřebič řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče. Nepřekračujte maximální kapacitu naplnění sušeného prádla. Dodržujte maximální kapacitu naplnění stanovenou pro jednotlivé programy. ~ Strana 25
Věcné škody / poškození spotřebiče
Provozujete-li spotřebič bez
vzduchového filtru (např. filtru na chmýří, zásobníku na prach, v závislosti na konkrétním spotřebiči), nebo je-li vzduchový filtr neúplný či vadný, může dojít k poškození spotřebiče. Neprovozujte spotřebič bez vzduchového filtru nebo s vadným či neúplným filtrem.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Lehké předměty jako vlasy
a textilní prach mohou být za provozu spotřebiče nasáty do vzduchového vstupu. Udržujte je z dosahu spotřebiče.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Pěna a pěnová guma se
mohou při sušení ve spotřebiči deformovat nebo rozpustit. Nesušte ve spotřebiči části prádla, které obsahují pěnu nebo pěnovou gumu.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Nalijete-li do spotřebiče
špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky / aviváž / čisticí prostředky a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Pokud se spotřebič přehřívá,
nemusí řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče. Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.

Čistění/údržba

:Varování

Nebezpečí smrti!

Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:
Vypněte spotřebič. Odpojte
spotřebič od napájení (vytáhněte zástrčku).
Nikdy se nedotýkejte
zástrčky mokrýma rukama.
Při vytahování síťové zástrčky
ze zásuvky vždy držte samotnou zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak může dojít k poškození síťového kabelu.
10
Bezpečnostní pokyny cs
Neprovádějte žádné
technické úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
Opravy a jiné práce na
spotřebiči smí provádět pouze zákaznický servis nebo elektrikář. Totéž platí pro výměnu síťového kabelu (v případě potřeby).
Náhradní síťové kabely lze
objednávat u zákaznického servisu.

:Varování

Nebezpečí otravy!

Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.

:Varování

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / věcných škod / poškození spotřebiče!

Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu. Pro čistění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistoli.
Pozor! Věcné škody / poškození
spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:
Nedovolte těmto přípravkům
vejít do styku s plochami spotřebiče.
Spotřebič čistěte pouze
vodou a měkkým, vlhkým hadrem.
Jakékoli čisticí prostředky,
spreje nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.

:Varování

Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!

Používání náhradních dílů a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče. Z bezpečnostních důvodů používejte původní náhradní díly a příslušenství.
11
cs Pokyny pro úsporu

7 Pokyny pro úsporu

Pokyny pro úsporu

Prádlo před sušením vyždímejte.Při
sušším prádle se zkracuje doba trvání programu a snižuje se spotřeba energie.
Do spotřebiče plňte maximální
množství prádla podle příslušných programů.
Upozornění: Při překročení
maximálního množství prádla se prodlouží doba trvání programu a zvýší spotřeba energie.
Spotřebič používejte ve větrané
místnosti a zajistěte, aby byla větrací mřížka spotřebiče volná, aby byla zajištěna výměna vzduchu.
Pravidelně odstraňujte ze spotřebiče
vlákna. Při znečištění spotřebiče vlákny se prodlužuje doba trvání programu a zvyšuje se spotřeba energie.
Pokud před spuštěním programu
nebo po skončení programu neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky přepne do režimu úspory energie. Displej a kontrolky po několika minutách zhasnou a bliká ‹ (Start/pauza). Režim úspory energie se ukončí, když znovu provedete ovládání spotřebiče, např. otevřete a zavřete dvířka.
Když delší dobu během režimu
úspory energie neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky vypne.
Upozornění: Pokud je aktivovaná Wi-Fi,
spotřebič se automaticky nevypne.
5 Instalace a připojení
spotřebiče

Instalace a připojení spotřebiče

Rozsah dodávky

  
#
+
3
( Průvodní dokumenty (např. návod
k použití a instalaci)
0 Upevňovací materiál 8 Oblouk pro upevnění odtokové
hadice
@ Odtoková hadice H Připojovací adaptér P Nádrž na vodu
1. Ze spotřebiče odstraňte veškerý
obalový materiály a ochranné kryty.

2. Otevřete dvířka.

3. Vyjměte z bubnu veškeré
příslušenství. Nyní můžete spotřebič nainstalovat a připojit.
12
Instalace a připojení spotřebiče cs
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Předměty, které nejsou určené pro provoz ve spotřebiči a které zůstanou v bubnu, mohou způsobit věcné škody a poškození spotřebiče. Odstraňte tyto předměty i veškeré příslušenství z bubnu.
Instalace spotřebiče
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
Neumísťujte spotřebič za dveře,
protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
Dosáhne-li spotřebič konce své
životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel, a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé. Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Při provozu může spotřebič vibrovat
či se pohybovat, což může vést
k poranění nebo věcným škodám. Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Nesprávné umístění (uložení) tohoto
spotřebiče na pračce může vést k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče. Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou. ~ Strana 19 Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající
části (např. dvířka spotřebiče) při
zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Spotřebič je velmi těžký. Jeho
zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
Spotřebič má ostré hrany, o které si
můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
13
cs Instalace a připojení spotřebiče
Pozor! Věcné škody / poškození spotřebiče
Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít
k věcným škodám či poškození spotřebiče. Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
U spotřebiče byl před vyexpedováním ze závodu proveden funkční test a může obsahovat zbytkovou vodu. Když se spotřebič nakloní o více než 40°, může tato zbytková voda vytéct.
Spotřebič nainstalujte následujícím způsobem:
1. Spot
řebič umístěte na suchou,
rovnou a pevnou plochu.
2. Pomocí vodováhy zkontrolujte
vyrovnání spotřebiče.
Výměna dorazu dvířek
Pro pohodlné vkládání prádla do bubnu můžete u tohoto spotřebiče změnit stranu otevírání dvířek a přizpůsobit ji např. podle pračky, která stojí vedle.
Upozornění: Při dodání spotřebiče se
dvířka otevírají na levé straně.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Spotřebič je velmi těžký. Jeho
zvedání může způsobit poranění.
Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
Spotřebič má ostré hrany, o které si
můžete pořezat ruce.
Neuchopujte spotřebič za ostré
hrany. Při jeho zvedání používejte
ochranné rukavice.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
3. V případě potřeby spotřebič znovu
vyrovnejte otáčením nožiček.
Nyní můžete spotřebič připojit.
Upozorně
Všechny nožičky spotřebiče musí
pevně stát na podlaze.
V případě nesprávně vyrovnaného
spotřebiče se mohou vyskytovat různé zvuky, vibrace a házení bubnu a ze spotřebiče může vytékat zbytková voda.
14
Výměna dorazu dvířek se provádí následovně:

1. Otevřete dvířka.

2. Odstraňte šrouby v kloubu
spotřebiče.
Upozornění: Při výměně dorazu
dvířek používejte výhradně
šroubovák T20 (Torx) a žádné jiné
řadí.
Instalace a připojení spotřebiče cs
3. Odstraňte dvířka a opatrně je
položte na měkký, rovný podklad.
Upozornění: Dbejte na to, abyste
dvířka nepoškodili nebo nepoškrábali, položte pod ně např. měkký ručník.
4. Odstraňte šrouby z kloubu a kloub
sejměte.
5. Odstraňte šrouby ze závěsu a závěs
sejměte.

6. Odjistěte kroužek dvířek.

7. Sejměte dvířka z kroužku dvířek.

8. Odstraňte horní a dolní šrouby na
boku dvířek.

9. Odstraňte boční díly dvířek.

15
cs Instalace a připojení spotřebiče

10.Změňte polohu bočních dílů.

11.Boční díly přitlačte k dvířkům
a přišroubujte je.
12.Kroužek dvířek otočte o 180°
a správným způsobem nasaďte dvířka.

14.Přišroubujte kloub na dvířka.

Upozornění: Dbejte na to, abyste
při nasazování kloubu nepřiskřípli
nebo nepoškodili těsnění dvířek.

15.Přišroubujte na dvířka závěs.

Upozornění: Dbejte na to, abyste
při nasazování závěsu nepřiskřípli
nebo nepoškodili těsně

16.Odstraňte kryt zámku dvířek.

ní dvířek.

13.Zajistěte kroužek dvířek.

16
Instalace a připojení spotřebiče cs

17.Odstraňte zámek dvířek.

18.Zámek dvířek otočte o 180°
a nasaďte ho na druhé straně.

19.Přišroubujte kryt zámku dvířek.

20.Nasaďte a přišroubujte dvířka.

Upozornění: Pokud budete chtít doraz
dvířek znovu změnit, proveďte tyto kroky opačně.
Připojení spotřebiče
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
Síťové napětí ve vaší zásuvce musí
odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
Spotřebič nesmí být napájen
externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
Síťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
Instalace musí mít odpovídající
průřez.
Síťová zástrčka musí být vždy volně
přístupná. Pokud to není možné, z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů) v souladu s předpisy pro elektrickou instalaci.
Při použití jističe zbytkového proudu
používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
Nyní můžete spotřebič připojit.
17
cs Instalace a připojení spotřebiče
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí. Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu. Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
3. Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně
zapojená. Spotřebič je nyní připravený k provozu.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Spotřebič obsahuje chladivo a může dojít k jeho poškození, pokud bude uveden do provozu hned po přepravě. Spotřebič nechte př provozu dvě hodiny stát.
Upozornění: V případě pochybností
nechte spotřebič připojit kvalifikovaným odborníkem.
ed uvedením do
Před prvním použitím
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Upozornění: Po správné instalaci
a připojení je spotřebič připravený k provozu. Nejsou nutná žádná další opatření.
Spotřebič připojte následujícím způsobem:
1. Připojte odtokovou hadici.
~ Strana 46
2. ťovou zástrčku spotřebiče zapojte
do určené zásuvky.
18
Volitelné příslušenství
Instalace a připojení spotřebiče cs
Volitelné příslušenství si můžete objednat
Koš na sušení vlny:
*
u zákaznického servisu:
Vlněné textilie, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte nebo větrejte v koši na sušení vlny. – Objednací číslo: WZ20600.
Podstavec:
Sušičku můžete zvýšit kvůli lepšímu vkládání a vyndávání prádla pomocí podstavce. Prádlo můžete přemisťovat ve výsuvném koši na prádlo, který je integrovaný v podstavci. – Objednací číslo: WZ20500.
Souprava pro spojení pračky
a sušičky:
Sušičku můžete prostorově úsporně umístit na vhodnou pračku stejné hloubky a šířky. Sušičku bezpodmínečně upevněte na pračku pomocí této spojovací soupravy. – Objednací číslo s výsuvnou
pracovní deskou: WTZ27400.
– Objednací číslo bez výsuvné
pracovní desky: WTZ27410.
Připojovací souprava:
Volitelně můžete kondenzovanou vodu spotřebiče odvádět pomocí odtokové hadice do odpadu. V tom případě nemusíte během sušení a po sušení vyprazdňovat nádržku na kondenzovanou vodu. – Objednací číslo: WZ20160
* v závislosti na vybavení spotřebiče
19
cs Stručný návod
9 Stručný návod
Stručný návod
Upozornění: Spotřebič musí být odborně nainstalovaný a připojený. ~ Strana 12
1
@ @ @
Před spuštěním
programu:
Roztřiďte prádlo. Zapněte spotřebič. Zvolte program.
--------
2 @ @ @
Otevřete dvířka a vložte prádlo.
--------
3
Zavřete dvířka. V případě potřeby:
Změňte nastavení programu.
@ @ @
Po skončení
programu:
Vypněte spotřebič. Otevřete dvířka
a vyjměte prádlo.
--------
Spusťte program.
Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu.
20
* Seznámení se spotřebičem
+
;
Seznámení se se spotřebičem
Přehled spotřebiče
Seznámení se se spotřebičem cs
3
( Nádržka na kondenzovanou vodu~ Strana 34 0 Panel 8 Vnitřní osvětlení bubnu (v závislosti na vybavení spotřebiče) @ Větrací mřížka H Krytka pro údržbu spodní části~ Strana 49 P Dvířka X Kryt vzduchového kanálu (neodstraňujte)
#
21
cs Displej
#
Panel
( Programy 0 Volič programů
Otáčení: nastavení programu
Stisknutí: zapnutí/vypnutí spotřebiče
8 Displej
Zobrazení nastavení a informací
@ Tlačítka
Pro nastavení programů a přídavných funkcí / nastavení spotřebiče
Y Displej
Displej
22
s
Ö×:
#
É
Displej cs
Ukazatel Popis Informace
( Ukazatel stavu Informace ke stavu programu a dále k aktivovaným
nastavením.
0
¾ Výsledek sušení Aktivovaný výsledek sušení ¾ (suché do skříně +)
» Aktivovaný výsledek sušení » (suché do skříně) Ø Aktivovaný výsledek sušení Ø (suché k žehlení)
Např. 20 min Časový program Doba trvání časového programu Např. 60 min Ochrana před zmačká-
Doba trvání fáze ochrany před zmačkáním
ním
Např. 1:27 Doba trvání programu Předpokládaná doba trvání programu v hodinách
a minutách.
Např. 3 h Odložení spuštění pro-
gramu
Odložení spuštění programu v hodinách při přizpů­sobení a aktivaci doby skončení
8
w Dětská pojistka Svítí: je aktivovaná dětská pojistka. ~ Strana 36 Û Stupeň sušení Aktivovaný stupeň sušení pro výsledek sušení ^ Šetrné sušení Aktivované šetrné sušení pro choulostivé textilie Ú Rychlost odstřeďování
(v ot/min)
Aktivovaná rychlost odstřeďování předtím odstředě- ného prádla
Wi-Fi vyp.: Wi-Fi je deaktivovaná a spotřebič není
spojený s domácí sítí.
bliká: Spotřebič se pokouší navázat spojení
s domácí sítí.
svítí: Wi-Fi je aktivovaná a spotřebič je spojený
s domácí sítí.
¢ Wi-Fi Wi-Fi je aktivovaná a spotřebič se nepodařilo spojit
s domácí sítí.
} Vzdálený start Svítí: Funkce dálkového spuštění je aktivovaná.
~ Strana 28
Manažer energie svítí: Spotřebič je spojený se systémem Smart
Energy System (manažerem energie) (není dostupné ve všech zemích)
@
Ovládací prvky: Aktivní ovládací prvek pro horní nebo dolní tlačítko.
c/b Změna výběru
˜ Další možnosti Š Další programy
--------
23
cs Displej
Upozornění na displeji
Ukazatel Informace
Prosím,vyprázdněte zásobník na kond.vodu. Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu
Prosím, vyčistěte filtr na textilní prach. Čištění spodní části ~ Strana 49 Je vyžadována jednoduchá údržba. Po určité době používání vám spotřebič automaticky
K dispozici je nová verze softwaru. Chcete nyní provést aktualizaci softwaru? Může to trvat několik minut.
Selfcleaning Probíhá automatické samočištění spotřebiče. Během
Refresh zásobník je prázdný, prosím, dopl­nit.
a nasaďte ji.~ Strana 34 Poté stiskněte (Start/pauza).
Vyčistěte filtr v nádržce na kondenzovanou vodu.
~ Strana 51
Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice*,
zajistěte, aby odtoková hadice: – byla správně připojená, ~ Strana 46 – nebyla zalomená , – nebyla zablokovaná nebo ucpaná, např. usaze-
ninami.
Proveďte intenzivní údržbu spotřebiče.
~ Strana 55
Zkontrolujte, zda se do spodní části nedostaly
nějaké předměty. Otevřete krytku pro údržbu a případné předměty odstraňte. ~ Strana 49
doporučí, abyste provedli jednoduchou údržbu spotře­biče. Proveďte jednoduchou údržbu spotřebiče.
~ Strana 54
Je k dispozici nová verze softwaru pro spotřebič. Pro- veďte aktualizaci softwaru. ~ Strana 40
zobrazeného procesu nevytahujte nádržku na konden­zovanou vodu a nepřerušujte program.
Nádržku na vodu plňte studenou pitnou vodou z vodovodu. ~ Strana 43
Stiskněte (Start/pauza).
24
Přehled programů cs
ochlazení Při sušení mohou vznikat vysoké teploty. Při procesu
CoolDown se sníží teplota, aby nedošlo k poškození prádla, pokud:
pozastavíte program,
přerušíte program,
vypnete spotřebič prostřednictvím aplikace.
Když se dvířka neotevřou, spustí se po 30 sekundách proces CoolDown. Spotřebič lze během procesu Cool­Down dál ovládat.
Upozorně
Během procesu CoolDown se buben otáčí dál
i v pozastaveném stavu.
Regulace teploty může trvat až 10 minut.
* V závislosti na vybavení spotřebiče nebo dostupném příslušenství
--------
/ Přehled programů
Přehled programů
Program Maximální naplně
Název programu
Krátký popis programu, příp. pro které textilie je vhodný.
bavlna v Odolné textilie, textilie z bavlny nebo lnu s možností vyvářky.
snadno udržovatelné Ó Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin.
mix Ñ Směs bavlněných a syntetických textilií.
čas.program teplý û Časový program pro všechny druhy textilu kromě hedvábí. Vhodný pro předsušené nebo mírně vlhké prádlo a pro dosušení vícevrstvého, sil-
ného prádla.
Upozorně
Vlnu, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte výhradně v koši na sušení vlny.
Při časovém programu není automaticky rozpoznána zbývající vlhkost prádla.
Pokud je prádlo po sušení ještě příliš vlhké, nechte program zopakovat a v případě potřeby prodlužte dobu trvání programu.
Maximální množství prádla vztahující se k hmotnosti suchých textilií
9 kg
3,5 kg
3 kg
3 kg Max. naplnění pro
praní vlny / plyšo­vých zvířátek v koši: 1 náplň koše
Max. naplnění pro praní obuvi v koši: 1 pár
25
cs Přehled programů
vlna finish Í Vlna nebo textilie s podílem vlny vhodné pro praní v pračce.
Upozorně
Textilie budou nadýchanější, ale nikoli suché.
Po skončení programu textilie vyjměte a nechte je uschnout.
intelligentDry È Když vyperete prádlo v pračce, sušička vám doporučí vhodný program pro sušení
prádla. Další informace: ~ Strana 42
Upozorně
Pračka musí podporovat Home Connect.
Pračka a sušička musí být spojené s domácí sítí a být zaregistrované ve vaší
aplikaci Home Connect.
formální oděv smartFinish e Časový program pro snížení pomačkání a zápachu ze vzduchu (např. tabákového
kouře). Hodí se pro suché, málo nošené obleky, saka a kalhoty, které jsou určené k čištění a nesmí se prát v pračce. Další informace: ~ Strana 43
Upozorně
Textilie se neusuší ani nevyčistí.
Program není vhodný na tenké, lehké letní obleky.
Po skončení programu textilie ihned vyjměte, abyste zabránili pomačkání.
5 košil smartFinish e
Časový program pro snížení pomačkání a zápachu ze vzduchu (např. tabákového kouře). Hodí se pro suché, málo nošené košile a halenky. Další informace:
~ Strana 43
Upozorně
Textilie se neusuší ani nevyčistí.
Po skončení programu textilie ihned vyjměte, abyste zabránili pomačkání.
1 košile smartFinish e
Časový program pro snížení pomačkání a zápachu ze vzduchu (např. tabákového kouře). Hodí se pro suché, málo nošené košile a halenky. Další informace:
~ Strana 43
Upozorně
Textilie se neusuší ani nevyčistí.
Po skončení programu textilie ihned vyjměte, abyste zabránili pomačkání.
košile halenky $ Košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo směsových tkanin.
Upozornění: Po sušení prádlo vyžehlete nebo pověste. Zbývající vlhkost se rovno-
měrně rozloží. ručníky Ú
Odolné ručníky a župany z bavlny.
0,5 kg
V závislosti na dopo­ručení programu
1 oblek/kostým(1 sako 1 kalhoty/ sukně)
2–5 košil
1 košile nebo 1 halenka
1,5 kg
6 kg
26
Přehled programů cs
super 40´ /
1 kg
Směs syntetických textilií a textilií z lehké bavlny.
outdoor K
1 kus
Oblečení odolné proti vlivům počasí a outdoorové oblečení s membránovým povr­chem a hydrofobní textilie.
--------
...další Š Maximální naplně
Název programu
Krátký popis programu, příp. pro které textilie je vhodný.
Maximální množství prádla vztahující se k hmotnosti suchých textilií
dessous
1 kg
Choulostivé prací spodní prádlo, např. z krajky, lycry, saténu nebo směsových tka­nin.
čas. program studený
3 kg
Časový program pro všechny textilie kromě vlny a hedvábí. Pro osvěžení nebo vyvětrání málo nošeného prádla.
Upozornění: Dobu trvání programu můžete přizpůsobit.
hygiena
4 kg
Odolné textilie.
Upozornění: Program dosahuje vyšších teplot. Mimořádně vhodný při zvýšených
hygienických nárocích.
přikrývky
2,5 kg
Textilie, polštáře, prošívané přikrývky nebo deky plněné syntetickými vlákny.
Upozornění: Velké kusy sušte jednotlivě. Řiďte se značkami pro údržbu.
peří
1 polštář
Polštáře plněné peřím nebo syntetickými vlákny.
Upozornění: Po skončení programu natřepte peřiny, aby se náplň rovnoměrně
rozložila a uvolnila se vlhká místa. Příp. znovu spusťte program.
--------
27
cs Přehled programů

0 Nastavení

Nastavení programu Funkce

Upozornění: Některá nastavení nelze aktivovat u všech programů. Aktivovaná nastavení se zobrazí
u tlačítek nebo na displeji. Aktivovaná nastavení můžete měnit nebo deaktivovat opakovaným stisknutím příslušných tlačítek.
} (vzdálený start) Pomocí } (vzdálený start) můžete spotřebič aktivovat pro dálkové spuště
üÙ (cíl sušení): Výsledek sušení určuje, jak moc vlhké nebo suché bude prádlo po skončení
¾ (suché do skříně +) Vícevrstvé, silné prádlo, které špatně schne.
» (suché do skříně) Normální jednovrstvé prádlo. Ø (suché k žehlení) Normální jednovrstvé prádlo, které má být po sušení vlhké a ve stavu vhod-
Ý (Načechrávání) Aby nedošlo k pomačkání, po usušení prádla se buben pohybuje
B (Hotovo za) Před spuštěním programu můžete pomocí c a b odložit konec pro-
üÙ Dobu sušení pro časové programy lze pomocí c a b prodloužit
pomocí aplikace Home Connect nebo vyvolat nastavení Home Connect.

Upozorně

Řiďte se upozorněním ohledně teploty prostředí ~ Strana 63.
Pro aktivaci dálkového spuštění musí být dvířka spotřebiče zavřená
a spotřebič spojený s domácí sítí.
Dálkové spuštění se z bezpečnostních důvodů deaktivuje za těchto pod-
mínek:
Když otevřete dvířka.
Výpadek elektrického proudu.
Když stisknete (Start/pauza) na spotřebiči.
Když znovu krátce stisknete }.
Když stisknete # pro vypnutí spotřebiče.
programu. Pokud jste nastavili výsledek sušení, zůstane pro příslušný program uložený
i po vypnutí spotřebiče. Výjimka: Nastavení nezůstávají uložená u bavlny.
ném k žehlení nebo pověšení.
v pravidelných intervalech. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním můžete aktivovat nebo deaktivovat na zobrazenou dobu v minutách.
gramu až maximálně o 24 hodin. Na displeji se zobrazí nastavený počet hodin, např. 8 h, a odpočítává se do
doby, než program začne. Po spuštění programu se zobrazí doba trvání pro­gramu.
Upozornění: Řiďte se upozorněním ohledně teploty prostředí
~ Strana 63.
v krocích po 10 minutách.
28
Přehled programů cs
£ nebo ¤ (oblíbené pro­gramy)
Můžete si uložit nebo aktivovat individuální nastavení programu: Podržte stisknuté £ nebo ¤
minimálně 3 sekundy pro uložení individuálního nastavení programu,
méně než 3 sekundy pro aktivaci individuálního nastavení programu.
Upozornění: Zvolená nastavení zůstanou uložená i po vypnutí spotřebiče.
(Start/pauza) Spuštění, přerušení a zrušení programu.
i Vyvolání dalších nastavení: Ú třída odstřeďování Nastavení rychlosti odstřeďování předtím odstředěného prádla. Podle nasta-
vené rychlosti odstřeďování se doba sušení prodlouží nebo zkrátí.
Upozornění: Nastavením rychlosti odstřeďování se nezmění doba sušení
u časových programů.
Û přizpůsobit sušení Pokud se vám zdá prádlo po sušení příliš vlhké, můžete přizpůsobit stupeň
sušení a zvýšit ho ve stupních 1 až 3. Prodlouží se tím doba programu při stejné teplotě.
Pokud jste přizpůsobili stupeň sušení, nastavení zůstane pro tento program uložené i po vypnutí spotřebiče.
^ jemné sušení Snížená teplota pro choulostivé textilie, např. polyakryl nebo elastan, může
prodloužit dobu sušení.

Nastavení spotřebiče Funkce

Přizpůsobení nastavení spotřebiče je popsané na ~ Strana 36. á 3 sec. Pro přizpůsobení nastavení spotřebiče a nastavení Home Connect. w 3 sec. (Dětský zámek
Zabezpečení ovládacího panelu proti nežádoucímu ovládání.
3 s)
--------
29
cs Prádlo

Z Prádlo

Prádlo

Příprava prádla

:Varování

Nebezpečí exploze/požáru!

Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
Pozor! Nebezpečí poškození bubnu a textilií
Pokud v kapsách textilu necháte nějaké předměty, může při provozu dojít k poškození bubnu a textilií. Z kapes textilií odstraňte všechny předměty, jako např. kovové předměty.
Následujícím způsobem připravte prádlo:
Látkové pásky, vázačky u zástěr atd.
zavažte nebo použijte pytlík na praní prádla.
Zapněte zipy, háčky, poutka
a knoflíky. Velké kusy prádla, jako např. povlaky, zapněte.
Velmi malé kusy, např. dětské
ponožky, sušte vždy společně s velkými kusy prádla, např. ručníky.
Pro jednotlivé kusy prádla používejte
časový program.
Úpletové textilie, např. trička,
trikotové prádlo, se při prvním sušení často srazí. Použijte šetrný program.
Prádlo se snadnou údržbou
nepřesušujte.Došlo by ke zvýšenému pomačkání prádla.
Některé prací a ošetřovací
prostředky, např. škrob na prádlo nebo aviváž, obsahují částečky, které se mohou usazovat na senzoru vlhkosti. To může ovlivňovat funkci senzoru a tím také výsledek sušení.
Upozorně
–Při praní prádla, které chcete
sušit v sušičce dávkujte prací a ošetřovací prostředky podle údajů výrobce.
– Senzor vlhkosti pravidelně čistěte
~ Strana 51.

Třídění prádla

Upozornění: Prádlo vkládejte do
spotřebiče po jednotlivých kusech. Pro dosažení dobrého výsledku sušení dbejte na to, aby nebylo prádlo zamotané do sebe.
Pozor! Nebezpečí poškození sušičky nebo
textilií
Prádlo, které není vhodné pro sušení v sušičce, se může při sušení poškodit nebo může dojít k poškození spotřebiče. Prádlo před sušením roztřiďte podle údajů na visačkách:
c vhodné pro sušení v sušičce a sušení s normální teplotou ` sušení s nízkou teplotou b nesušit v sušičce
Při třídění sušeného prádla dodržujte také následující:
Sušte společně jen prádlo ze
stejného druhu tkaniny a se stejnou
strukturou, abyste dosáhli stejného
výsledku sušení.
Pokud společně sušíte slabé, silné
nebo vícevrstvé textilie, budou různě
suché.
Řiďte se podle popisu textilu
u sušicích programů.
~ "Přehled programů" na straně 25
Upozornění: Pokud se vám zdá prádlo
po sušení příliš vlhké, můžete pro dosušení zvolit časový program.
30
Obsluha spotřebiče cs
Pozor! Nebezpečí poškození spotřebiče nebo
textilií
V sušičce nesušte následující textilie:
Prádlo znečištěné rozpouštědly,
voskem nebo tukem.
Nevyprané textilie.
Neprodyšné textilie, např.
pogumované prádlo.
Jemné textilie, např. hedvábí,
syntetické záclony.

1 Obsluha spotřebiče

Obsluha spotřebiče

Vložení prádla a zapnutí spotřebiče

Upozornění: Spotřebič musí být
odborně nainstalovaný a připojený.
~ Strana 12

1. Připravte a roztřiďte prádlo.

2. Pro zapnutí spotřebiče stiskněte #.

3. Otevřete dvířka.

Zkontrolujte, zda je buben úplně prázdný. Příp. ho vyprázdněte.

4. Rozložené prádlo vložte do bubnu.

31
cs Obsluha spotřebiče

5. Zavřete dvířka.

Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče nebo textilií.
Nepřiskřípněte do dvířek prádlo.
Upozornění: Po otevření, zavření
a spuštění programu se v bubnu spotřebiče rozsvítí osvětlení. Vnitřní osvětlení bubnu zhasne automaticky.
V podmenu pro volitelné možnosti,
další nastavení nebo programy:
1. Zvolte nastavení pomocí levých
tlačítek.
Zvolené nastavení se na displeji
zvýrazní.
2. Pomocí pravých tlačítek přizpůsobte
nastavení.
Ovládání/navigace
Spotřebič můžete ovládat a přizpůsobovat nastavení použitím výběrových tlačítek c/b nad a/nebo pod displejem.
V hlavním menu:
32
Nastavení je aktivované, když je označené. Nastavení je deaktivované, když není označené.
Upozornění: Změny se převezmou bez
dalšího potvrzení.
Nastavení programu
Upozornění: Pokud jste aktivovali
dětskou pojistku, musíte ji nejprve deaktivovat, teprve potom můžete nastavit program. ~ Strana 36
Obsluha spotřebiče cs

1. Nastavte požadovaný program.

Na displeji se zobrazí nastavení programu.
2. V případě potřeby nastavení
programu změňte.
Další programy nastavíte následovně:

1. Nastavte program ...další.

2. Stiskněte tlačítko pod Š.

É
Nastavení programu se přizpůsobí nebo aktivuje/deaktivuje následujícím způsobem:
V hlavním menu:
Pod i :

3. Nastavte požadovaný program.

4. V případě potřeby nastavení
programu změňte.
Upozornění: Počkejte nebo stiskněte
meny pro opuštění nastavení.
Nastavení programu
Po nastavení programu můžete přizpůsobit nebo aktivovat/deaktivovat dostupná nastavení. Přehled možných nastavení programů najdete od ~ Strana 28.

1. Stiskněte i .

2. Přizpůsobte požadované nastavení.

Upozornění: Počkejte nebo stiskněte i
pro opuštění nastavení.
Spuštění programu
Stiskněte (Start/pauza).
Upozornění: Pokud chcete program
zabezpečit proti neúmyslné změně nastavení, aktivujte dětskou pojistku.
~ Strana 36
Průběh programu
Stav programu se zobrazí na displeji.
33
cs Obsluha spotřebiče
Upozornění: Po zvolení programu se
zobrazí předpokládaná doba sušení při maximálním naplnění. Při sušení zjišťuje senzor vlhkosti zbývající vlhkost prádla. V závislosti na vlhkosti se během provozu automaticky přizpůsobuje doba trvání programu a ukazatel zbývající doby (kromě časových programů).
Změna programu nebo přidání prádla
Během sušení můžete kdykoli vyjmout nebo přidat prádlo a změnit nebo přizpůsobit program.
1. Pro pozastavení otevřete dvířka
nebo stiskněte (Start/pauza).
Upozornění: Když je aktivní
CoolDown, buben se dál otáčí i v pozastaveném stavu. CoolDown můžete kdykoli přerušit otevřením dvířek.

2. Přidejte nebo vyjměte prádlo.

3. Pokud si to přejete, zvolte jiný
program nebo jiné nastavení programu.~ "Přehled programů" na straně 25
Upozornění: Během procesu
CoolDown neměňte program.

4. Zavřete dvířka.

5. Stiskněte (Start/pauza).

Konec programu
Na displeji se zobrazí upozornění:
hotovo, vyjměte prádlo
Vyjmutí prádla a vypnutí spotřebiče

1. Vyjměte prádlo.

2. Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .

Upozornění: Doba trvání programu na
displeji se aktualizuje podle množství a zbývající vlhkosti prádla. Zobrazené hodnoty se mohou po změně programu nebo množství prádla změnit.
Přerušení programu
Program lze kdykoli přerušit otevřením dvířek nebo stisknutím (Start/pauza).
Pozor! Nebezpečí požáru. Prádlo se může
vznítit.
Pokud program zrušíte, musíte všechno prádlo vyndat a rozprostřít tak, aby se z něj mohlo uniknout teplo.
34
Vyprázdnění nádržky na kondenzovanou vodu
Během sušení vzniká ve spotřebiči kondenzovaná voda.
Pokud nepoužijete odtokovou hadici, kondenzovaná voda ze spotřebiče teče do nádržky na kondenzovanou vodu. V tom případě musíte nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdnit po každém sušení, a navíc i tehdy, pokud se během sušení předčasně naplní.
Obsluha spotřebiče cs
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu.

2. Vylijte kondenzovanou vodu.

Pozor!
Nebezpečí poškození zdraví a věcných škod
Kondenzovaná voda není pitná a může být znečištěná vlákny. Znečištěná kondenzovaná voda může způsobit poškození zdraví a věcné škody. Nepijte ji ani ji nepoužívejte žádným jiným způsobem.
3. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vadu znovu do spotřebiče tak, až citelně zaskočí.
Upozornění: Sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu filtruje kondenzovanou vodu, která se používá pro automatické čistění spotřebiče. Sítko se čistí vyprázdněním kondenzované vody. Přesto sítko pravidelně kontrolujte, zda v něm nejsou usazené nečistoty, a případně je odstraňte.
~ "Čišt kondenzovanou vodu" na straně 51
ění sítka v nádržce na
35
cs Nastavení spotřebiče

2 Nastavení spotřebiče

Nastavení spotřebiče

Dětskou pojistku a základní nastavení (např. akustické signály) můžete přizpůsobit nebo aktivovat/deaktivovat.

Dětská pojistka

Aktivací dětské pojistky zabráníte neúmyslnému ovládání ovládacího panelu.
Dětskou pojistku můžete aktivovat/ deaktivovat následovně:
Cca 3 sekundy držte stisknutá obě tlačítka w 3 sec. .
Upozornění: Dětská pojistka zůstává
aktivovaná i po vypnutí spotřebiče. Abyste mohli po zapnutí ovládat ovládací panel, musíte deaktivovat dětskou pojistku.

Základní nastavení

Určitá základní nastavení spotřebiče můžete přizpůsobit. Abyste mohli provést přizpůsobení, musíte nejprve vyvolat režim nastavení:
Cca 3 sekundy držte stisknutá obě tlačítka á 3 sec..
Následující základní nastavení můžete přizpůsobit:
Základní nastave-níPopis
signál Přizpůsobení nebo deakti-
vace hlasitosti upozorňují­cích signálů (např. na konci programu)
signál tlačítek Přizpůsobení nebo deakti-
vace hlasitosti signálů ovlá­dání
jazyk Změna jazyka spotřebiče
Přizpůsobení a aktivace/deaktivace základních nastavení se provádí následovně

1. Přizpůsobte požadované nastavení.

Aktivované nastavení se označí na displeji.
2. Přizpůsobte další základní nastavení
nebo základní nastavení uložte
a ukončete nastavování.
Uložení základních nastavení a ukončení nastavování se provádí následovně
Otočte volič programů.
Vypněte spotřebič.
Cca 3 sekundy držte stisknutá obě
tlačítka á 3 sec..
36
Home Connect cs

o Home Connect

Home Connect

Tento spotřebič lze připojit k Wi-Fi a lze jej dálkově ovládat prostřednictvím mobilního zařízení.
Prostřednictvím aplikace Home Connect můžete pomocí vašeho mobilního zařízení u tohoto spotřebiče:
Nastavit a spouštět programy.
Přizpůsobovat nastavení programů a
aktivovat/deaktivovat je.
Zjišťovat stav programu.
Přizpůsobovat nastavení spotřebiče
a aktivovat/deaktivovat je.
Vypněte spotřebič.
Předtím, než budete moci využívat funkce Home Connect, proveďte následující kroky:
1. Nainstalujte aplikaci Home Connect
na mobilním zařízení.
2. Zaregistrujte se v aplikaci Home
Connect.
3. Připojte spotřebič jednorázově
automaticky nebo manuálně k domácí síti.
4. Připojte spotřebič k aplikaci Home
Connect.
Informace o aplikaci najdete na naší internetové stránce pro Home Connect www.home-connect.com
Služby Home Connect nejsou dostupné v každé zemi. Dostupnost funkce Home Connect závisí na dostupnosti služby Home Connect ve vaší zemi. Informace k tomuto najdete na: www.home­connect.com
Upozorně
Dodržujte bezpečnostní pokyny
uvedené v tomto návodu k použití a zajistěte, aby byly dodrženy také tehdy, když spotřebič ovládáte pomocí aplikace Home Connect a nejste přitom doma. Dodržujte také pokyny uvedené v aplikaci Home Connect.
Během ovládání spotřebiče
nemůžete současně provádět změny prostřednictvím aplikace Home Connect. Přizpůsobení spotřebiče ale uvidíte v aplikaci Home Connect.
Vyvolání nabídky Home Connect
V nabídce Home Connect můžete vytvářet a vidět síťová spojení, resetovat nastavení sítě, aktivovat/deaktivovat Wi­Fi a najít další funkce Home Connect.

1. Zapněte spotřebič.

2. Stiskněte } (vzdálený start)
a podržte stisknuté minimálně 3 sekundy.
Na displeji se zobrazí: Autom. připoj. k síti. Nyní se nacházíte v nabídce Home Connect.
Upozornění: Pro opuštění menu Home
Connect stiskněte krátce }(vzdálený start).
Spojení s domácí sítí nebo aplikací Home Connect
Spojte spotřebič jednou automaticky nebo manuálně s domácí sítí.
Upozorně
Pokud má router vaší domácí sítě
funkci WPS, můžete spotřebič automaticky spojit s domácí síti.
37
cs Home Connect
Pokud router vaší domácí sítě nemá
funkci WPS, musíte spotřebič spojit s domácí síti manuálně.
Poté se musíte spojit s aplikací Home Connect.
Upozornění: Pro spojení spotřebiče
s domácí síti musí být na spotřebiči aktivovaná Wi-Fi. Z výroby je Wi-Fi na spotřebiči deaktivovaná a aktivuje se automaticky, když spotřebič spojíte s domácí sítí.
Automatické spojení s domácí sítí
Krok 2.1
Ujistěte se, že se nacházíte v menu Home Connect. ~ Strana 37

1. Stiskněte Spojit.

QHSŒLSRMHQR
3ŒLKOiåHQtNĂVtWL$XWR SŒLSRMLW
3ŒLKOiåHQtNĂVtWL0DQXiOQě
Pokud proběhlo úspěšné spojení spotřebiče s domácí sítí, zobrazí se na displeji Spojeno a trvale svítí.
Upozornění: Pokud se nepodařilo
navázat spojení, zkontrolujte, zda se spotřebič
nachází v dosahu domácí sítě. Zopakujte automatické spojení nebo proveďte manuální spojení.
Manuální spojení s domácí sítí
Krok 2.2
Ujistěte se, že se nacházíte v menu Home Connect. ~ Strana 37
Ujistěte se, že jste otevřeli aplikaci Home Connect a jste přihlášení.

1. Stiskněte Manuál. přip. k síti.

2. Stiskněte Spojit.

3ŒLKOiåHQtNĂVtWL$XWR
3ŒLKOiåHQtNĂVtWL0DQXiOQěSŒLSRMLW
3ŒLSRMLWNĂDSOLNDFt
QHSŒLSRMHQR

2. Potvrďte upozornění na displeji.

Spotřebič se nyní pokouší spojit s domácí sítí. Na displeji bliká †.
3. Během následujících 2 minut
aktivujte funkci WPS na routeru své domácí sítě.
38
Spotřebič nyní vytvoří vlastní síť WLAN s názvem (SSID) HomeConnect.
3. Na mobilním zařízení vyvolejte
nastavení WLAN.
Home Connect cs
4. Spojte mobilní zařízení se sítí WLAN
HomeConnect a zadejte heslo
WLAN (Key) HomeConnect. Vaše mobilní zařízení se nyní spojí se spotřebičem. Navazování spojení může trvat až 60 sekund.
5. Po úspěšném připojení otevřete
aplikaci Home Connect na mobilním zařízení a postupujte podle kroků v aplikaci.
6. V aplikaci Home Connect zadejte
název sítě (SSID) a heslo (Key) vaší domácí sítě .
7. Následují poslední kroky v aplikaci
Home Connect pro spojení spotřebiče.
Pokud proběhlo úspěšné spojení spotřebiče s domácí sítí, zobrazí se na displeji Spojeno a trvale svítí.
Upozornění: Pokud se nepodařilo
navázat spojení, zkontrolujte, zda se spotřebič nachází v dosahu domácí sítě.Zopakujte manuální spojení.
Spojení s aplikací Home Connect
Krok 3
Když je spotřebič spojený s domácí sítí, můžete ho spojit s aplikací Home Connect.
Ujistěte se, že se nacházíte v menu Home Connect. ~ Strana 37
Ujistě
te se, že jste otevřeli aplikaci
Home Connect a jste přihlášení.

1. Stiskněte Připoj. se k aplikaci.

2. Stiskněte Připojit aplikaci.

3ŒLKOiåHQtNĂVtWL0DQXiOQě
3ŒLSRMLWNĂDSOLNDFL 3ŒLSRMLWDSOLNDFL
:L)L]DSY\S
QHSŒLSRMHQR
Spotřebič se nyní pokouší spojit s aplikací Home Connect.
3. Jakmile se váš spotřebič zobrazí v
aplikaci, postupujte podle posledních kroků v aplikaci Home Connect.
Upozornění: Pokud se nepodařilo
navázat spojení, zkontrolujte, zda se vaše mobilní zařízení nachází v dosahu domácí sítě, resp. zda je k ní připojeno. Zopakujte spojení s aplikací Home Connect.
Aktivace/deaktivace Wi-Fi
Pokud je spotřebič již spojený s domácí sítí, můžete na spotřebiči aktivovat nebo deaktivovat Wi-Fi.
Ujistěte se, že se nacházíte v menu Home Connect. ~ Strana 37

1. Stiskněte Wi-Fi zap./vyp..

2. Stiskněte ZAP nebo VYP.

3ŒLSRMLWNĂDSOLNDFL&RQQHFWWRWKHDSS
:L)L]DSY\SRQRII
1DVWDYHQtVtWě1HWZRUNVHWWLQJV
Upozorně
Pokud je váš spotřebič spojený
s domácí sítí, Wi-Fi se automaticky aktivuje.
Y\S2II
39
cs Home Connect
Pokud je aktivovaná Wi-Fi, spotřebič
se automaticky nevypne.
Pokud je Wi-Fi na spotřebiči vypnuto,
není možný ani dálkový start, ani dálkové ovládání spotřebiče přes aplikaci Home Connect.
Pokud je Wi-Fi vypnuto a váš
spotřebič byl předtím spojen s vaší domácí sítí, při opětovném zapnutí Wi-Fi se spojení obnoví.
Když aktivujete tuto funkci, zvýší se
spotřeba energie oproti hodnotám uvedených v tabulce spotřeby.
~ Strana 62
Resetování síťových nastavení
Všechna síťová nastavení můžete resetovat.
Ujistěte se, že se nacházíte v menu Home Connect. ~ Strana 37

1. Stiskněte Nastavení sítě.

2. Stiskněte Resetovat.

:L)L]DSY\S
1DVWDYHQtVtWě UHVHWRYDW
$NWXDOL]DFHVRIWZDUX
]DFKRYDW
Upozornění: Pokud chcete spotřebič
znovu používat pomocí aplikace Home Connect, musíte ho znovu spojit s domácí sítí a aplikací Home Connect.
Aktualizace softwaru
Na spotřebiči můžete aktualizovat software Home Connect. Když je k dispozici nová aktualizace softwaru, zobrazí se na displeji upozornění: K
dispozici je nová verze softwaru. Chcete nyní provést aktualizaci softwaru? Může to trvat několik minut.
Nainstalujte aktualizaci přímo pomocí
odkazu na displeji nebo následovně manuálně:
Ujistěte se, že se nacházíte v menu Home Connect. ~ Strana 37

1. Stiskněte Aktualiz. software.

2. Stiskněte Instalovat nyní.

1DVWDYHQtVtWě
$NWXDOL]DFHVRIWZDUX LQVWDORYDWQ\Qt
NĂGLVSR]LFL
Upozornění: Aktualizace softwaru
může trvat několik minut. Během aktualizace spotřebič nevypínejte.
Upozornění: Pokud není k dispozici
aktualizace softwaru, zobrazí se na displeji Není k dispozici
Řízení energie
Spotřebič můžete spojit se systémem Smart Energy (řízením energie).
Jakmile jste spotřebič spojili se systémem Smart Energy (řízením energie) a aktivovali jste Flex. start, můžete optimalizovat spotřebu energie tím, že se spotřebič spustí vždy teprve tehdy, když fotovoltaické zařízení vašeho domu dodává dostatečné množství energie nebo je výhodný tarif elektrického proudu.
Další informace a systémové požadavky pro používání řízení energie najdete na:
www.home-connect.com/ energymanagement
Upozorně
Systém Smart Energy (řízení
energie) musí používat komunikační standard organizace EEBus Initiative.
40
Home Connect cs
Předem si v návodu k použití
systému Smart Energy (řízení energie) přečtěte, jak se spojí s vaším spotřebičem.

1. Stiskněte Řízení energie.

2. Stiskněte Spojit.

$NWXDOL]DFHVRIWZDUX
6SUiYDVSRWŒHE\HQHUJLH SŒLSRMLW
,QIRUPDFHNĂĀLåWěQtEXEQX
QHSŒLSRMHQR
Spotřebič se nyní pokouší spojit se systémem Smart Energy (správa spotřeby energie). Po úspěšném připojení spotřebiče se na displeji zobrazí: Spojit . .
3. Aktivujte Flexstart, když se má
spotřebič spustit pomocí systému Smart Energy System (řízení energie).
Flex. start
Aktivujte Flex. start, aby mohl systém Smart Energy (řízení energie) spustit spotřebič, když fotovoltaické zařízení vašeho domu dodává dostatečné množství energie nebo je výhodný tarif elektrického proudu.
Upozornění: Systém Smart Energy
(řízení energie) může spotřebič spustit pouze tehdy, když jsou systém Smart Energy (řízení energie) a spotřebič navzájem spojené.

1. Zvolte požadovaný program.

2. Stiskněte B . (Hotovo za).

3. Zvolte požadovaný časový interval. Upozornění: Časový interval lze

nastavit v krocích po hodinách až do 24 h.

4. Stiskněte (Start/pauza).

Na displeji se zobrazí odložený start.

5. Stiskněte } (vzdálený start).

Na displeji se zobrazí Flex. start. Funkce FlexStart je nyní aktivovaná a spotřebič vyčká na vzdálené spuštění prostřednictvím systému chytré správy energií (Energy manager). Na displeji se zobrazí : Hotovo cca za. Systém Smart Energy (správa spotřeby energie) určil okamžik, kdy lze spotřebič spustit. Program skončí po uplynutí uvedené doby.
Upozorně
Pokud systém Smart Energy (řízení
energie) spotřebič nespustí, spustí se program přesto před uplynutím nastaveného časového intervalu. Program skončí po uplynutí nastaveného časového intervalu.
Z bezpečnostních důvodů dojde za
následujících podmínek k deaktivaci } a tedy také Flex. start: – Stisknutí . – Otevření dvířek. – Konec programu. – Pokud stisknete # pro vypnutí
spotřebiče.
– Výpadek elektrického proudu. Po deaktivaciFlex. start zůstane B (Hotovo za) nadále aktivní.
Přidání nebo vyjmutí prádla:
Upozornění: Když je Flex. start již
aktivní a program ještě není spuštěný, můžete přidat nebo vyjmout prádlo.

1. Stiskněte (Start/pauza).

2. Otevřete dvířka.

3. Přidejte nebo vyjměte prádlo.

4. Zavřete dvířka.

5. Stiskněte (Start/pauza).

6. Stiskněte } (vzdálený start).

Funkce FlexStart je nyní aktivovaná a spotřebič vyčká na vzdálené spuštění prostřednictvím systému chytré správy energií (Energy manager).
41
cs Home Connect
Inteligentní doporučení programu
Když vyperete prádlo v pračce, sušička vám doporučí vhodný program pro sušení prádla.
Předpokládaná doba trvání programu se stanoví na základě předchozího pracího programu.
Pro stanovení optimálního sušicího programu musí probíhat mezi spotřebiči přenos a příjem informací.

Proto dodržujte následující:

Pro přenos dat musí být prací
program kompletně dokončený.
Pračka musí podporovat Home
Connect.
Pračka a sušička musí být spojené
s domácí sítí a být zaregistrované ve vaší aplikaci Home Connect.

1. Zapněte spotřebič.

2. Nastavte program na
intelligentDry È.
Spustí se analýza.
3. Pro přerušení analýzy nastavte jiný
program nebo spotřebič vypněte.
Po nalezení vhodného programu nepřetržitě svítí LED doporučeného programu. V případě potřeby potvrďte pokyny na displeji. Poté se vám na displeji zobrazí informace k programu.

4. Stiskněte (Start/pauza).

Upozornění: Pokud se nepodařilo
nalézt vhodný program, zazní akustický signál a na displeji se zobrazí: K
poslednímu pracímu programu nelze doporučit žádný vhodný sušicí program.

Možné důvody:

Pro zvolený prací program nebyl
nalezen vhodný sušicí program.
Pračka a sušička musí být spojené
s domácí sítí a být zaregistrované ve vaší aplikaci Home Connect.
Zkontrolujte, zda se spotřebiče
nachází v dosahu domácí sítě.
Nejsou k dispozici data
k poslednímu pracímu programu. Data jsou uložená 24 hodin a poté se smažou.
Prací program byl přerušen. Prací
program musí být kompletně dokončený.
vzdálená diagnostika
V případě poruchy může zákaznický servis přistupovat k vašemu spotřebiči pomocí vzdálené diagnostiky.
Kontaktujte zákaznický servis a zajistěte, aby byl spotřebič spojený se serverem Home Connect, a zkontrolujte, zda je služba vzdálené diagnostiky dostupná ve vaší zemi.
Upozornění: Další informace tykající se
také dostupnosti služby vzdálené diagnostiky ve vaší zemi najdete v rubrice pro pomoc a podporu na webových stránkách Home Connect ve vaší zemi: www.home-connect.com
Upozornění k ochraně údajů
Při prvním spojení spotřebiče se sítí WLAN připojené k internetu přenese váš spotřebič níže uvedené kategorie údajů na server Home Connect (první registrace):
Jednoznačná identifikace spotřebiče
(sestávající z kódů spotřebiče a MAC adresy vestavěného komunikačního modulu Wi-Fi).
Bezpečnostní certifikát
komunikačního modulu Wi-Fi (pro informačně-technické jištění spojení).
Aktuální verze softwaru a hardwaru
vašeho domácího přístroje.
Stav případného předchozího
resetování na nastavení z výroby.
Tato první registrace připraví používání funkcí Home Connect a je nutná teprve v okamžiku, kdy budete chtít funkce Home Connect poprvé použít.
42
Funkce odstranění pomačkání cs
Upozornění: Upozorňujeme, že funkce
Home Connect lze používat pouze ve spojení s aplikací Home Connect. Informace o ochraně údajů si můžete vyvolat v aplikaci Home Connect.
Prohlášení o shodě
Společnost BSH Hausgeräte GmbH tímto prohlašuje, že spotřebič s funkcí Home Connect je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Podrobné prohlášení o shodě RED najdete na internetu na www.siemens­home.bsh-group.com na stránce vašeho spotřebiče mezi doplňujícími dokumenty.
Pásmo 2,4 GHz: max. 100 mW Pásmo 5 GHz: max. 100 mW
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT
y
LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR
5 GHz WLAN (Wi-Fi): pouze pro použití ve vnitř-
ních prostorech
Funkce odstraně
pomačkání

Funkce odstranění pomačkání

Tento spotřebič má programy pro snížení pomačkání suchého, lehce nošeného prádla a zápachu.

Upozorně

Řiďte se také radami pro
prádlo.~ Strana 30
Prádlo zašpiněné parfémem,
deodorantem nebo potem před dalším nošením vyperte.
U následujících textilií neodstraňujte
pomačkání. – vlna, kůže, viskóza, textilie
s kovovými, dřevěnými nebo plastovými prvky,
– bundy z voskovaného plátna
a olejované bavlny.
Nepoužívejte čisticí soupravy na
sušičky.

Naplnění nádržky na vodu

Spotřebič odstraní pomačkání u suchého, málo nošeného prádla pomocí studené pitné vody, kterou nalijete pomocí dodané konvičky na vodu do předního plnicího otvoru spotřebiče.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Pokud byste pro odstranění pomačkání nepoužívali pitnou vodu, může dojít k znečištění spotřebiče žmolky nebo poškození usazeninami.
Pro odstranění pomačkání používejte
výhradně studenou pitnou vodu.
Nepoužívejte kondenzovanou vodu
nebo destilovanou vodu, žádné přísady nebo prostředky na odstraňování vodního kamene.
1. Zvolte požadovaný program pro
odstranění pomačkání.~ "Přehled programů" na straně 25
43
cs Funkce odstranění pomačkání
2. Nastavte požadovaný program pro
odstranění pomačkání.

3. Stiskněte (Start/pauza).

4. Na displeji se zobrazí Refresh
zásobník je prázdný, prosím, doplnit..
Upozornění: Pokud se na displeji
nezobrazí Refresh zásobník je prázdný, prosím, doplnit., je
nádržka na vodu již naplněná dostatečným množstvím vody a program se spustí.
5. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
6. Pomocí dodané konvičky na vodu
nalijte cca 180 ml studené pitné vody do předního plnicího otvoru spotřebiče tak, aby na displeji zhaslo Refresh zásobník je prázdný, prosím, doplnit. a zazněl akustický signál.
Upozornění: Pokud do spotřebiče
nalijete více než 180 ml pitné vody a Refresh zásobník je prázdný, prosím, doplnit. na displeji nezhasne, nalili jste pitnou vodu do nesprávného plnicího otvoru nebo spotřebič není správně vyrovnaný. Nalijte pitnou vodu do předního plnicího otvoru nebo spotřebič správně vyrovnejte. ~ "Instalace
spot
řebiče" na straně 13
7. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vadu znovu do spotřebiče tak, až citelně zaskočí.

8. Stiskněte (Start/pauza).

Programy pro odstranění pomačkání
Programy pro odstranění pomačkání
nespouštějte bez prádla v bubnu. Řiďte se popisem textilu a dodržujte maximální množství prádla u programů pro odstranění pomačkání.~ Strana 25
Při otevření dvířek se program pro
odstranění pomačkání přeruší. Pro opětovné spuštění programu zavřete dvířka a stiskněte (Start/pauza).
Průměrná doba trvání programu pro
odstranění pomačkání činí cca 45 minut a při nízké teplotě prostředí se může prodloužit, při vyšší teplotě prostředí zkrátit.
Během odstraňování pomačkání
může být slyšet různé zvuky.
44
Funkce odstranění pomačkání cs
Výsledek odstranění pomačkání se
může lišit podle druhu textilu, množství prádla a nastaveného programu. Aby bylo dosaženo optimálních výsledků, po skončení programu prádlo ihned vyjměte, pro dosušení pověste na ramínko a upravte do příslušného tvaru.
Čištění sítka v nádržce na vodu
Sítko v nádržce na vodu chrání spotřebič před znečištěním a mělo by se pravidelně čistit.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Provoz s chybějícím nebo poškozeným sítkem může způsobit poškození spotřebiče. Spotřebič používejte pouze s nasazeným nepoškozeným sítkem.
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
2. Vyjměte sítko a vyčistěte ho pod
tekoucí vodou nebo v myčce nádobí.

3. Vložte sítko do nádržky na vodu.

4. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vadu znovu do spotřebiče tak, až citelně zaskočí.
45
cs Odtok kondenzované vody
Œ Odtok kondenzované
vody

Odtok kondenzované vody

Během sušení vzniká ve spotřebiči kondenzovaná voda.
Spotřebič používejte s připojenou odtokovou hadicí.
Pokud nepoužijete odtokovou hadici, kondenzovaná voda ze spotřebiče teče do nádržky na kondenzovanou vodu. Vtom případě musíte nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdnit po každém sušení a navíc i tehdy, pokud se během sušení předčasně naplní.

Odtokovou hadici připojte následujícím způsobem:

1. Vyjměte z bubnu příslušenství.

3. Vytáhněte uzavírací krytku z hrdla.

Upozorně
–Při dodání spotřebiče je na hrdle
upevněná uzavírací krytka.
–Při odstranění uzavírací krytky
může z hrdla vytéct trochu kapaliny.
4. Zasuňte uzavírací krytku do
odkládací polohy.

2. Vyndejte ze sáčku všechny díly.

46
5. Nasaďte odtokovou hadici až
nadoraz na volné hrdlo.
6. Pomocí zbývajícího příslušenství
upevněte druhou stranu odtokové hadice v závislosti na konkrétní situaci připojení.
Odtok kondenzované vody cs
Umyvadlo:
Sifon:
Místo připojení se musí zajistit hadicovou sponou (rozsah upnutí 12–22 mm, specializovaná prodejna). Při připojení k sifonu je třeba dbát na to, aby se odtoková hadice vedla ve výšce min. 80 cm, max. ale 100 cm.
Odtok v podlaze:
Pozor!
Může dojít k nasátí nahromaděné vody zpět do spotřebiče, což může způsobit poškození.
Zkontrolujte, zda voda dostatečně rychle odtéká. Odtok nesmí být uzavřený nebo ucpaný.
7. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
8. Obraťte nádržku na kondenzovanou
vodu o 180° a na spodní straně odstraňte nasazenou zátku.
Pozor!
Nebezpečí vzniku škod v důsledku netěsnosti nebo vytékající vody.
Zajistěte odtokovou hadici proti vyklouznutí. Odtokovou hadici nezalamujte. Dodržujte výškový rozdíl mezi plochou pro instalaci a odtokem max. 100 cm.
47
cs Čištění a údržba
9. Nádržku na kondenzovanou vodu
znovu obraťte o 180° a nasaďte zátku do prohlubně na horní straně nádržky na kondenzovanou vodu.
10.Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
Kondenzovaná voda se nyní bude odvádět odtokovou hadicí do odtoku nebo do umyvadla.
Upozornění: Pokud chcete
kondenzovanou vodu znovu odvádět do nádržky na kondenzovanou vodu, proveďte kroky v opačném pořadí.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Pokud odvádíte kondenzovanou vodu do nádržky na kondenzovanou vodu, může z hrdla vytékat kapalina a způsobit věcné škody. Před použitím spotřebiče upevněte na hrdlo uzavírací krytku.

D Čištění a údržba

Čištění a údržba

Čistění spotřebiče

:Varování

Nebezpečí smrti!

Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:
Vypněte spotřebič. Odpojte
spotřebič od napájení (vytáhněte zástrčku).
Nikdy se nedotýkejte zástrčky
mokrýma rukama.
Při vytahování síťové zástrčky ze
zásuvky vždy držte samotnou zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak může dojít k poškození síťového kabelu.
Neprovádějte žádné technické
úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
Opravy a jiné práce na spotřebiči
smí provádět pouze zákaznický servis nebo elektrikář. Totéž platí pro výměnu síťového kabelu (v případě potřeby).
Náhradní síťové kabely lze
objednávat u zákaznického servisu.

:Varování

Nebezpečí otravy!

Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.

:Varování

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / věcných škod / poškození spotřebiče!

Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu. Pro čistění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistoli.
48
Čištění a údržba cs
Pozor! Věcné škody / poškození spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:
Nedovolte těmto přípravkům vejít do
styku s plochami spotřebiče.
Spotřebič čistěte pouze vodou
a měkkým, vlhkým hadrem.
Jakékoli čisticí prostředky, spreje
nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.

Čištění spodní části

Tento spotřebič má k dispozici automatické čištění. Žmolky z prádla se nemusí odstraňovat po každém praní, nýbrž se shromažďují ve spodní části.
Aby nebyla ovlivněna funkce přístroje, musíte spodní část (přihrádku a filtr na žmolky) čistit pouze v těchto případech:
Na displeji se zobrazí
upozornění: Prosím, vyčistěte filtr na textilní prach..
Před provedením údržby spotřebiče.
1. Otevřete krytku pro údržbu za
držadlo.

2. Otevřete páčku krytu výměníku tepla.

3. Vytáhněte kryt výměníku tepla za
držadlo.
Spodní část spotřebiče můžete
volitelně čistit kdykoli.
Upozornění: Nechte spotřebič po
provozu přibližně 30 minut vychladnout, než začnete s čištěním.
Spodní část vyčistěte následovně:
4. Z krytu výměníku tepla a filtru na
žmolky odstraňte všechny žmolky.
Upozornění: Dbejte na to, aby na
těsnění krytu výměníku tepla nezůstaly žádné nečistoty.
49
cs Čištění a údržba
5. Vnitřní stranu krytu výměníku tepla
a filtr na žmolky důkladně opláchněte pod tekoucí vodou a osušte.
Upozorně
–Při silném znečištění můžete pro
čištění použít měkký kartáček.
– Dbejte na to, aby filtr přihrádky na
žmolky po opláchnutí řádně oschl.Vlhký filtr na žmolky může prodloužit dobu sušení a ovlivnit výsledek sušení.
6. Vodorovně vytáhněte přihrádku na
žmolky.
8. Filtr přihrádky na žmolky důkladně
opláchněte pod tekoucí vodou a osušte ho.
Upozorně
–P
ři silném znečištění můžete pro
čištění použít měkký kartáček.
–Těsnění přihrádky na žmolky se
nesmí odstranit nebo poškodit.
–Přihrádku na žmolky můžete také
umýt v myčce nádobí.
– Dbejte na to, aby filtr přihrádky na
žmolky po opláchnutí řádně oschl.

9. Zaklopte přihrádku na žmolky.

Upozornění: Přihrádka na žmolky
může obsahovat vlhké žmolky a zbytkovou vodu a při vytahování z ní může kapat voda.
7. Rozložte přihrádku na žmolky
a odstraňte žmolky.
50
Upozornění: Dbejte na to, aby byla
přihrádka na žmolky úplně zavřená.
10.Zasuňte přihrádku na žmolky
vodorovně až nadoraz.
Čištění a údržba cs
11.Zasuňte kryt výměníku tepla za
držadlo.
Upozornění: Kryt výměníku tepla lze
zasunout pouze tehdy, když se ve spotřebiči nachází přihrádka na žmolky.

12.Zajistěte páčku krytu výměníku tepla.

13.Zavřete krytku pro údržbu.

Čištění senzoru vlhkosti
Upozornění: Senzor vlhkosti měří
stupeň vlhkosti prádla. Po dlouhé době používání se mohou usadit jemné zbytky vodního kamene nebo pracích a ošetřovacích prostředků. Tyto usazeniny se musí pravidelně odstraňovat, jinak může být negativně ovlivněn výsledek sušení.

1. Otevřete dvířka.

2. Senzor vlhkosti vyčistěte hrubou
houbičkou.
Čištění spodní části spotřebiče je
hotové.
Pozor! Věcné škody / poškození spotřebiče
Provozujete-li spotřebič bez vzduchového filtru (např. filtru na chmýří, zásobníku na prach, v závislosti na konkrétním spotřebiči), nebo je-li vzduchový filtr neúplný či vadný, může dojít k poškození spotřebiče. Neprovozujte spotřebič bez vzduchového filtru nebo s vadným či neúplným filtrem.
Pozor! Nebezpečí poškození senzoru vlhkosti.
Senzor vlhkosti je z ušlechtilé oceli. Nečistěte ho abrazivními prostředky a drátěnkou.
Čištění sítka v nádržce na kondenzovanou vodu
Upozornění: Sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu slouží k čištění kondenzované vody, která se používá pro automatické čištění tohoto spotřebiče.
51
cs Údržba spotřebiče
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu.

2. Vylijte kondenzovanou vodu.

3. Vyjměte sítko.

4. Vyčistěte sítko pod tekoucí teplou
vodou nebo v myčce nádobí.
Upozornění: Při silném znečiště
můžete pro čištění použít měkký kartáček.
5. Sítko nasaďte tak, aby citelně
zaskočilo.

ÖÚdržba spotřebiče

Údržba spotřebiče

Spotřebič má následující nastavení pro údržbu spotřebiče:
Pomocí nastavení spotřebiče Jednoduchá údržba můžete vyvlat a spustit jednoduchou údržbu spotřebiče. Jedná se o doplňkový čisticí program pro odstranění případných lehkých usazenin nečistot ve spotřebiči.
Pomocí nastavení spotřebiče Intenzivní údržba můžete vyvolat a spustit intenzivní údržbu spotřebiče. Jedná se o doplňkový čisticí program pro odstranění případných odolných usazenin nečistot ve spotřebiči a zápachu po době nečinnosti delší než jeden měsíc.
Před provedením údržby spotřebiče se musí provést příprava na tuto údržbu.

:Varování

Nebezpečí opaření / věcných škod a poškození spotřebiče!

Vařící nebo horká voda může způsobit těžké popáleniny, věcné škody a poškození spotřebiče, pokud ji rozlijete nebo pokud vytéká. Na tento spotřebič, jeho součásti a příslušenství nepoužívejte vařící vodu. Zabraňte kontaktu pokožky s horkou vodou nebo vodní párou.
Pozor!
Bez sítka se mohou do spotřebiče dostat nečistoty a poškodit ho.
Spotřebič používejte pouze s nasazeným sítkem.
6. Nasaďte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, aby citelně zaskočila.
52

:Varování

Nebezpečí otravy / věcných škod!

Kondenzační voda není vhodná pro pití a může být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzační voda může představovat nebezpečí pro zdraví a může způsobit věcné škody. Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.
Údržba spotřebiče cs

Příprava před údržbou spotřebiče

Příprava spotřebiče pro údržbu

Příprava spotřebiče se musí provést před jednoduchou nebo intenzivní údržbou.
Následujícím způsobem připravte spotřebič pro údržbu:

1. Vyčistěte spodní část. ~ Strana 49

2. Otevřete dvířka.

3. Vyjměte prádlo.

4. Zavřete dvířka.

5. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
Příprava nádržky na kondenzovanou vodu pro údržbu spotřebiče
Pokud odvádíte kondenzovanou vodu ze spotřebiče odtokovou hadicí, musíte před jednoduchou nebo intenzivní údržbou spotřebič kondenzovanou vodu.
Následujícím způsobem připravte nádržku na kondenzovanou vodu pro údržbu spotřebiče:
1. Z prohlubně v nádržce na
kondenzovanou vodu odstraňte nasazenou zátku.
2. Obraťte nádržku na kondenzovanou
vodu o 180° a na spodní straně nasaďte zátku.
e připravit nádržku na

6. Pro zapnutí spotřebiče stiskněte #.

Spotřebič je nyní připravený pro údržbu.
3. Vyčistěte sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu.~ Strana 51 Nyní je nádržka na kondenzovanou vodu připravená pro údržbu spotřebiče.
Upozornění: Pokud odvádíte
kondenzovanou vodu ze spotřebiče odtokovou hadicí, proveďte po jednoduché nebo intenzivní údržbě spotřebiče tyto kroky opět v opačném pořadí.
53
cs Údržba spotřebiče
Provedení jednoduché údržby spotřebiče
Pomocí nastavení spotřebiče Jednoduchá údržba můžete vyvlat a spustit jednoduchou údržbu spotřebiče. Jedná se o doplňkový čisticí program pro odstranění případných lehkých usazenin nečistot ve spotřebiči.
Upozorně
Po určité době používání vám
spotřebič automaticky doporučí, abyste provedli jednoduchou údržbu spotřebiče. Na displeji se pak před spuštěním programu a po skončení programu na 5 sekund zobrazí Je vyžadována jednoduchá údržba.. Toto upozornění se bude zobrazovat stále znovu, dokud neprovedete kompletní jednoduchou údržbu.
Jednoduchá údržba spotřebiče trvá
asi 1 hodinu.
Provedení údržby spotřebiče
Následujícím způsobem proveďte údržbu spotřebiče:
1. Příprava údržby
spotřebiče. ~ Strana 53
2. Do nádrže na kondenzát nalijte
přibližně°1°^°litr teplé vody z kohoutku.
3. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
4. Cca 3 sekundy držte stisknutá obě
tlačítka á 3 sec. .

5. Stiskněte Jednoduchá údržba.

6. Stiskněte spustit.

Spustí se údržba spotřebiče a zazní akustický signál.
Upozornění: Během údržby
spotřebiče nelze spotřebič pozastavit pomocí (Start/pauza).
Po skončení údržby spotřebiče se na displeji zobrazí upozornění a zazní akustický signál.
7. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo k vytečení kapaliny.
54
Údržba spotřebiče cs
8. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.

9. Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .

Údržba spotřebiče je dokončená.
Provedení intenzivní údržby spotřebiče
Pomocí nastavení spotřebiče Intenzivní údržba můžete vyvolat a spustit
intenzivní údržbu spotřebiče. Jedná se o doplňkový čisticí program pro odstranění případných odolných usazenin nečistot ve spotřebiči a zápachu po době nečinnosti delší než jeden měsíc.
Pro intenzivní údržbu spotřebiče
budete potřebovat originální ošetřovací prostředek, který si můžete objednat u zákaznického servisu pod číslem náhradního dílu: 00311829. Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče. Z bezpečnostních důvodů používejte původní náhradní díly a příslušenství.
Pozor! Věcné škody / poškození spotřebiče
Nalijete-li do spotřebiče špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky / aviváž / čisticí prostředky a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.
Provedení údržby spotřebiče
Následujícím způsobem proveďte údržbu spot
1. Příprava údržby
spotřebiče. ~ Strana 53
řebiče:
Upozorně
Intenzivní údržba spotřebiče trvá
přibližně 4 hodiny. Doba trvání se může prodloužit, pokud během programu včas neprovedete potřebné kroky.
Intenzivní údržba spotřebiče by se
po spuštění programu neměla přerušovat.
55
cs Údržba spotřebiče
2. Do nádrže na kondenzát nalijte lahev
originálního prostředku k ošetření spotřebiče a přibližně 1 ^ litr teplé vody z kohoutku.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo k vytečení kapaliny.
3. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
4. Cca 3 sekundy držte stisknutá obě
tlačítka á 3 sec. .

5. Stiskněte Intenzivní údržba.

6. Stiskněte spustit.

Spustí se údržba spotřebiče a zazní akustický signál.
Upozornění: Během údržby
spotřebiče nelze spotřebič pozastavit pomocí (Start/pauza).
Po cca 3 hodinách spotřebič pozastaví údržbu a na displeji se zobrazí upozornění, že byla dokončena první
část údržby spot
řebiče.
7. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
8. Do nádrže na kondenzát nalijte
přibližně°1°^°litr teplé vody z kohoutku.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo k vytečení kapaliny.
9. Nádržku na kondenzovanou vodu
opatrně nakloňte do vodorovné polohy a vyprázdněte ji, aby se vypláchly zbytky originálního ošetřovacího prostředku.
56
Údržba spotřebiče cs
10.Do nádrže na kondenzát nalijte další
přibližně°1°^°litr teplé vody z kohoutku.
11.Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.

12.Stiskněte (Start/pauza).

Údržba spotřebiče bude pokračovat.
Upozornění: Během údržby
spotřebiče nelze spotřebič
pozastavit pomocí (Start/pauza). Po skončení údržby spotřebiče se na displeji zobrazí upozornění a zazní akustický signál.
13.Znovu vyprázdněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
14.Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.

15.Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .

Údržba spotřebiče je dokončená.
57
cs Nápověda pro spotřebič

3 Nápověda pro spotřebič

Nápověda pro spotřebič

Poruchy Příčina/odstraně

Spotřebič se nespustí. Zkontrolujte síťovou zástrčku a pojistky. Spotřebič nereaguje na zadání
a na displeji se zobrazí: Prosím, vyčistěte filtr na textilní prach.
Pomačkání. Překročené množství prádla nebo zvolený nesprávný program pro
Vytéká voda. Spotřebič možná nestojí rovně. Vyrovnejte spotřebič.
Spotřebič je v pozastaveném stavu, ale buben se otáčí.
Program se nespustí. Zajistěte, aby
Zobrazená doba trvání pro­gramu se mění během sušení.
Znečištěný nebo vlhký filtr na žmolky může zhoršit proudění vzduch
ve spotřebiči při nízké teplotě prostředí. –Vyčistěte spodní část a nechte filtr na žmolky důkladně
oschnout. ~ Strana 49 – Vypněte a zapněte spotřebič. – Pro opětovné spuštění programu stiskněte (Start/pauza).
příslušný druh textilu. V tabulce s programy najdete všechny potřebné informace.~ Strana 25
Prádlo vyjměte z bubnu hned po skončení sušení. Když zůstane ležet
v bubnu, pomačká se.
Zajistěte, aby ve spodní části:
– byl správně zajištěný kryt výměníku tepla, –těsnění krytu výměníku tepla nebylo znečištěné.
~ Strana 49
Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice*, zajistěte, aby
byla správně připojená. ~ Strana 46
Spotřebič rozpoznal vysokou teplotu a spustil proces CoolDown. Regu­lace teploty může trvat až 10 minut. Proces CoolDown můžete kdykoli přerušit otevřením dvířek.
byla zavřená dvířka,
bylo deaktivované w 3 sec. (Dětský zámek 3 s) ,
bylo stisknuto (Start/pauza).
Upozornění: Pokud je nastavený odložený start programu pomocí
B (Hotovo za), spustí se program později. Nejedná se o závadu. Senzor vlhkosti zjišťuje zbývající vlhkost prádla
a přizpůsobí dobu trvání programu (kromě časových programů).
58
Nápověda pro spotřebič cs
Prádlo není úplně suché nebo je ještě příliš vlhké.
Horké prádlo se zdá být po skončení programu vlhčí, než ve skuteč-
nosti je. Prádlo rozprostřete a nechte ho vychladnout.
Přizpůsobte výsledek sušení nebo zvyšte stupeň sušení. Prodlouží se
tím doba sušení při stejné teplotě.
Zvolte časový program pro dosušení ještě vlhkého prádla.
Zvolte časový program pro menší množství prádla.
Nepřekračujte maximální množství prádla pro příslušný
program.~ Strana 25
Vyčistěte senzor vlhkosti v bubnu. Na senzoru může dojít k vytvoření
jemné vrstvy vodního kamene nebo zbytků pracích a ošetřovacích prostředků a ovlivnění jeho funkce.~ Strana 51
Sušení bylo přerušeno kvůli výpadku elektrického proudu, plné nádr-
žce na kondenzovanou vodu nebo překročení maximální doby sušení.
Upozornění: Řiďte se také radami pro prádlo ~ Strana 30.
Příliš dlouhá doba sušení. Spotřebič může být znečištěný žmolky. To způsobuje delší dobu
sušení. –Vyčistěte spodní část. ~ Strana 49 – Nechte úplně proběhnout sušení s více než 3 kg nepředsuše-
ného prádla.
Upozornění: Automatické samočištění spotřebiče používá konden-
zovanou vodu z prádla. Pokud dlouhodobě sušíte méně než 3 kg prá­dla nebo dlouhodobě používáte funkci odstranění pomačkání, kondenzovaná voda z prádla nestačí pro automatické samočištění spotřebiče. Pravidelně sušte více než 3 kg nepředsušeného prádla.
Výměník tepla může být znečištěný žmolky.
– Proveďte jednoduchou údržbu spotřebiče. ~ Strana 54
Vlhký filtr na žmolky může prodloužit dobu sušení a ovlivnit výsledek
sušení. Filtr na žmolky spodní části nechte po opláchnutí důkladně oschnout.~ Strana 49
Pokud je větrací mřížka zastavěná nebo není volně přístupná, může
se prodloužit doba sušení. Větrací mřížka musí zůstat volná.
Teplota prostředí nižší než 15 °C a vyšší než 30 °C může prodloužit
dobu sušení a ovlivnit výsledek sušení.
Nedostatečná cirkulace vzduchu v místnosti může prodloužit dobu
sušení. V místnosti dostatečně větrejte. Zápach ve spotřebiči. Proveďte intenzivní údržbu spotřebiče. ~ Strana 55 V místnosti stoupá vlhkost. Dostatečně větrejte. Při sušení se ozývají neobvyklé
zvuky. Spotřebič je na povrchu stu-
dený, i když suší.
Při sušení vznikají zvuky způsobené provozem čerpadla a kompresoru. Nepoukazují na nesprávnou funkci spotřebiče.
Nejedná se o závadu. Spotřebič s tepelným čerpadlem suší efektivně při nízkých teplotách.
Sušicí program se přeruší. Pokud se sušicí program přeruší kvůli výpadku proudu, spusťte program
znovu nebo prádlo vyjměte a rozprostřete.
59
cs Nápověda pro spotřebič
Není navázané spojení s domácí sítí.
Wi-Fi je vypnutá. Pro spojení s domácí sítí zapněte Wi-Fi. Na displeji
se musí zobrazit .
Wi-Fi je zapnutá, ale nelze navázat spojení s domácí sítí. Zkontrolujte,
zda je domácí síť dostupná nebo proveďte nové spojení s domácí sítí.
Home Connect nefunguje. V případě problémů s Home Connect najdete radu na www.home-
connect.com.
To, zda můžete u svého spotřebiče používat funkce Home Connect,
závisí na dostupnosti služby Home Connect (např. poskytnutí apli­kace) ve vaší zemi. Služba Home Connect není dostupná ve všech zemích, informace k tomu najdete na www.home-connect.com.
Při plnění nádržky na vodu pře­téká voda.
Nádržka na vodu je úplně plná. Nádržku na vodu dále neplňte. Pokud již trochu vody přeteklo, nevadí to. ~ "Naplnění nádržky na vodu"
na straně 43
Sítko v nádržce na vodu může být ucpané usazeninami. Vyjměte sítko a vyčistěte ho.
Doba trvání programů s párou
Při nízké teplotě prostředí se doba trvání programů s párou prodlouží.
je příliš dlouhá. Zbytková voda v nádržce na
kondenzovanou vodu, ačkoli je ke spotřebiči připojená odto-
Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice, zůstává na základě samočisticí funkce spotřebiče v nádržce na kondenzovanou vodu malé množství zbývající vody.
ková hadice*.
* V závislosti na vybavení spotřebiče nebo dostupném příslušenství
--------
Upozornění: Nemůžete-li poruchu spotřebiče odstranit sami zapnutím a vypnutím
sušičky, obraťte se na zákaznický servis.~ Strana 64
60
Přeprava spotřebiče cs

L Přeprava spotřebiče

Přeprava spotřebiče

:Varování

Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!

Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.

:Varování

Nebezpečí zranění!

Spotřebič je velmi těžký. Jeho
zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
Spotřebič má ostré hrany, o které si
můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
Před přepravou spotřebič připravte následujícím způsobem:
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
2. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vadu znovu do spotřebiče tak, až citelně zaskočí.

3. Zapněte spotřebič.

4. Nastavte libovolný program.

5. Stiskněte (Start/pauza).

6. Počkejte 5 minut.

Kondenzovaná voda se odčerpá.
7. Znovu vyprázdněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
8. Pokud je nainstalovaná, vyndejte
odtokovou hadici z umyvadla, sifonu nebo kanálku. ~ Strana 46
Pozor!
Zajistěte odtokovou hadici na spotřebiči proti vyklouznutí. Odtokovou hadici nezalamujte.
9. Vypněte spotř
ebič.
10.Odpojte síťovou zástrčku spotřebiče
z elektrické sítě.
Spotřebič je nyní připravený k přepravě.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Přes odčerpání se ve spotřebiči neustále nachází trocha zbytkové vody. Zbytková voda může vytéct a způsobit materiální škody. Spotřebič proto přepravujte nastojato.
61
cs Hodnoty spotřeby

[ Hodnoty spotřeby

Hodnoty spotřeby

Tabulka s hodnotami spotřeby

Rychlost odstřeďová-
Program

bavlna v 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg

Suché do skříně »* 1 400 192 119 1,37 0,77

Suché k žehlení Ø* 1 400 143 86 0,97 0,54

snadno udržovatelné Ó

Suché do skříně »* 800 77 0,44

* Nastavení programu podle platné normy EN61121 při použití externí odtokové hadice. ** Hodnoty se mohou lišit od uvedených hodnot v závislosti na druhu textilu, složení sušeného prádla, zbyt-
kové vlhkosti textilu, nastaveného stupně sušení, množství prádla, podmínek prostředí a aktivaci přídav- ných funkcí.
ní, se kterou bylo prá-
dlo vyždímáno
(v ot/min)

1 000 215 132 1,61 0,90

800 238 145 1,85 1,03

1 000 166 99 1,21 0,67

800 189 112 1,45 0,80

600 87 0,53

Doba trvání**

(v min)

3,5 kg 3,5 kg

Spotřeba energie**

(v kWh)

Nejefektivnější program pro bavlněné textilie

Následující „standardní program na bavlnu“ (označený ü) je vhodný pro sušení normálně mokrého bavlněného prádla a nejefektivnější ohledně kombinované spotřeby energie pro sušení mokrého bavlněného prádla.

Standardní programy pro bavlnu podle aktuálního nařízení EU 932/2012 Program + výsledek sušení Naplně

(v kg)

ü bavlna v + » 9/4,5 1,61/0,9 215/132
Nastavení programu pro kontrolu a opatření energetickým štítkem podle směrnice 2010/30/EU.
62
Spotřeba energie (v kWh)
Doba trvání progra­mu (v min)
Technické údaje cs

{ Technické údaje

Technické údaje

Rozměry: 850 × 600 × 640 mm
(výška × šířka × hloubka) Hmotnost:
56 kg (v závislosti na modelu) ťová přípojka:
ťové napětí 220 - 240 V, 50 Hz Jmenovitý proud 10 A Jmenovitý výkon 600 Maximální množství prádla: 9 kg Příkon ve vypnutém stavu:
0,10 W Příkon v nevypnutém stavu:
0,10 W
Vnitřní osvětlení bubnu Teplota prostředí
5 - 35°C
Příkon v pohotovostním režimu v síti (Wi-Fi) / doba trvání:
1,3 W / 20 min
*
**

) Likvidace

Likvidace

)
Pozor! Nebezpečí požáru / nebezpečí otravy /
věcné škody a poškození spotřebiče
Spotřebič obsahuje ekologická, ale hořlavá chladiva R290.Neodborná likvidace může způsobit požár a otravu. Spotřebič odborně zlikvidujte a nepoškoďte potrubí okruhu chladiva.
Obal a spotřebič ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice udává podmínky pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů platné v celé EU.
* v závislosti na vybavení spotřebiče ** Při teplotě prostředí nižší než10 °C
může být funkce } (vzdálený start) a maximální doba trvání 24 hodin u funkce B (Hotovo za) omezená.
63
cs Zákaznický servis

4 Zákaznický servis

Zákaznický servis

Pokud nemůžete poruchu odstranit sami zapnutím a vypnutím spotřebiče, obraťte se na zákaznický servis. ~ Přiložený seznam zákaznických servisů nebo obálka.
Vždy najdeme vhodné řešení, abychom předešli zbytečným návštěvám techniků.
Zákaznickému servisu sdělte prosím číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD) spotřebiče.
(1U )'
E-Nr. Číselné označení výrobku FD Výrobní číslo
Tyto údaje najdete *v závislosti na modelu:
na vnitřní straně dvířek* / na otevřené krytce pro údržbu* a na zadní straně spotřebiče.
Spolehněte se na kompetenci výrobce. Obraťte se na nás. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky a s originálními náhradními díly.
64
666
Odtok kondenzované vody
Během sušení vzniká ve spotřebiči kondenzovaná voda. Spotřebič používejte s připojenou odtokovou hadicí. Pokud nepoužijete odtokovou hadici, kondenzovaná voda ze spotřebiče teče do nádržky na kondenzovanou vodu. Vtom případě musíte nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdnit po každém sušení a navíc i tehdy, pokud se během sušení předčasně naplní. Odtokovou hadici připojte následujícím způsobem:
1
Vyjměte z bubnu sušičky příslušenství.
2
Stav sušičky při dodání: Hadice je pro odtok kondenzované vody do nádržky na kondenzovanou vodu připevněná k hrdlu.
3
min. 80 cm
$
a
Sejměte hadici z hrdla (a) a upevněte ji do držáku (b). Poté vyjměte odtokovou hadici z příslušenství a upevněte ji na uvolněné hrdlo (a).
&
b
a
$
%
max. 100 cm
&
Odtokovou hadici smontujte v závislosti na příslušném připojení (A, B nebo C) se zbývajícím příslušenstvím. Dodržujte příslušné rozměry!
Nezavírejte odtok umyvadla a zkontrolujte, zda voda odtéká dostatečně rychle. Jinak by mohlo dojít ke zpětnému nasátí nahromaděné vody do sušičky a k jejímu poškození. Abyste zabránili úniku vody a škodám způsobeným vodou, zajistěte odtokovou hadici proti vyklouznutí. Odtokovou hadici nezalamujte. Výškový rozdíl mezi instalační plochou a odtokem musí být max. 100 cm. Při odtoku do sifonu musí být výška min. 80 cm.
Odtok kondenzované vody
4
Úplně vytáhněte nádržku na kondenzovanou vodu.
5
Otočte nádržku na kondenzovanou vodu o 180° na spodní stranou nahoru
a vyjměte zátku.
Otočte nádržku zpět o 180° a zatlačte zátku do otvoru na horní straně nádržky na kondenzovanou vodu.
6
Zasuňte nádržku, až zaskočí.
Pokud chcete kondenzovanou vodu znovu odvádět do nádržky na kondenzovanou vodu, proveďte kroky v opačném pořadí.
9907 / 8001166248
*8001166248*
Záruþní podmínky
spoleþnosti BSH domácí spotĜebiþe s.r.o.
1. Záruka
1DWHQWR YêUREHN MH v VRXODGX  D QiVO]iNRQD þ 6E REþDQVNê ]iNRQtNY SODWQpP ]QČQt SRVN\WRYiQD ]iUXND za jakost  PČVtFĤ GiOH MHQ Ä]iUXND³NWHUi EČåt zpravidla od RGHY]GiQt YêURENX ]iND]QtNovi. 3RNXG E\OD VMHGQiQD GHOãt ]iUXND
ĜtGtVHtato VSHFLiOQtPL pravidly.
=iUXNDPČVtFĤ MHSRVN\WRYiQD SRX]H]iND]QtNRYL VSRWĜHELWHOLDMHQ QDYêUREHN k EČåQpPX XåtYiQt v GRPiFQRVWL. =iND]QtNRYL podnikateli QHER MLQpSUiYQLFNp RVREČ je poskytnuta 24 PČVtþQt ]iUXND ]D SĜHGSRNODGX, åH VH NRXSČ QHWêNi jeho SRGQLNDWHOVNp þLQQRVWL (QDSĜSUiGHOQDXE\WRYDFt VOXåE\, UHVWDXU DþQt]DĜt]HQt DSRG ]SĤVRE XåtYiQtMH REGREQê XåtYiQtY GRPiFQRVWL DYêUREHN  QHQt SURND]DWHOQČ SĜHWČåRYiQ NXPXODWLYQČ; v RVWDWQtFK SĜtSDGHFK MH SRVN\WRYiQD ]iUXND Y GpOFH  PČVtFĤ 6SROHþQRVW %6+ GRPiFtVSRWĜHELþHVUR VLY\KUD]XMH SUiYRRPH]LW SOQČQt]iUXN\ QDGUiPHF PČVtFĤY SĜtSDGČåH EXGH]MHYQp åHVSRWĜHELþ QHQt SURYR]RYiQv souladu s YêãHXYHGHQêPLSRGPtQNDPL
2. PoĜizovací doklad a záruþní list
=iNODGQtP SUĤND]HP SUiY ]iND]QtND je SRĜL]RYDFt GRNODG SDUDJRQ IDNWXUD OHDVLQJRYi VPORXYD DSod 3RNXGE\O SĜLSURGHML Y\GiQ ]iUXþQt OLVW MH WHQWR VRXþiVWt YêURENX V YêUREQtP þtVOHP XYHGHQêP QD SĜHGQt VWUDQČ WRKRWR ]iUXþQtKR OLVWX 1HGtOQRX VRXþiVWt]iUXþQtKROLVWXMHSRĜL]RYDFtGRNODG =iND]QtNVLYHYODVWQtP]iMPXSRĜL]RYDFtGRNODGL]iUXþQtOLVWSHþOLYČXVFKRYi
%H]SODWQê]iUXþQtVHUYLVMHPRåQRSRVN\WQRXWMHQYSĜtSDGČSĜHGORåHQtSRĜL]RYDFtKRGRNODGXQHERYSĜtSDGČSURGORXåHQp]iUXN\ i Y\SOQČQpKR ]iUXþQtKR OLVWX a vystaveQpKR FHUWLILNiWX SRNXG E\O Y\GiQ =iUXþQt OLVW Y\SOĖXMHSURGHMF H D MH Y ]iMPX ]iND]QtND ]NRQWURORYDWVSUiYQRVWD~SOQRVWXYHGHQêFK~GDMĤ=iUXþQtOLVWMHSODWQêSRX]HYRULJLQiOXQDNRSLHQHEXGHEUiQ]ĜHWHO
3. UplatnČní záruky
=iND]QtN PiY UiPFL SRVN\WQXWpziUXN \SUiYR QD EH]SODWQpYþDVQp DĜiGQp RGVWUDQČQt UHNODPRYDQp YDG\YêURENX, a to opravou, SRSĜtSDGČ ± QHQt-OL WR Y]KOHGHP NSRYD]H W]Q SĜtþLQČL SURMHYXYDG\ QH~PČUQp ± SUiYR QD YêPČQXYêURENX QH ER MHKR YDGQp VRXþiVWL =D]iNRQHPVWDQRYHQêFKSRGPtQHNPĤåHEêWSRVN\WQXWDVOHYDQDYêURENX DQHERPĤåHE êWYêUREHNYUiFHQ.
=iUXþQt RSUDYD VHY]WDKXMH YêKUDGQČ QD YDG\ NWHUpY]QLNQRX SUĤND]QČ Y GREČ SODWQp ]iUXN\ 7DNWR Y]QLNOp YDG\ MH RSUiYQČQ
odstranit pouze DXWRUL]RYDQêVHUYis 8SODWQLW ]iUXNX PĤåH ]iND]QtN X DXWRUL]RYDQpKR VHUYLVX QHERY SURGHMQČ NGH E\O YêUREHN zakoupenD WR EH] ]E\WHþQpKR RGNODGX QHMSR]GČML YãDN GR NRQFH ]iUXþQt GRE\ =YROt-li ]iND]QtN MLQê QHå QHMEOLåãt DXWRUL]RYDQê
VHUYLVEXGHQDQČPDE\QHVOYVRXYLVORVWLVWtP]YêãHQpQiNODG\
$XWRUL]RYDQêVHUYLV SRVRXGtRSUiYQČQRVWUHNODPDFHDSRGOHSRYDK\YDG\YêURENXUR]KRGQHR]SĤVREXĜHãHQtUHNODPDFH
6H]QDPDXWRUL]RYDQêFKVHUYLVĤMHN dispozici na www.siemens-home.cz
'RED SR NWHURX ]iND]QtN QHPĤåHYêUREHN ] GĤYRGX YDG\ SRXåtYDW VHGR ]iUXþQt GRE\QHSRþtWi 2 WXWR GREX VH]iUXþQt GRED prodluje. 3ĜL YêPČQČ se EČK ]iUXþQt GRE\ neobnovuje. 3ĜL RSUDYČ QHGRFKi]t N EČKX QRYp ]iUXþQtGRE \WêNDMtFt VH RSUDYHQp VRXþiVWLþLVRXþiVWN\
3R SURYHGHQt ]iUXþQt RSUDY\ MHDXWRUL]RYDQê VHUYLV SRYLQHQ vydat ]iND]QtNRYL þLWHOQRX NRSLL oSUDYQtKROLVWX 2SUDYQt OLVW VORXåt NSURND]RYiQtSUiY ]iND]QtNDSURWR MHYH YODVWQtP]iMPX ]iND]QtND SĜHGSRGSLVHP oSUDYQtKROLVWX ]NRQWURORYDWMHKR REVDKD NRSLL oSUDYQtKROLVWXSHþOLYČXVFKRYDW
=iND]QtNMH SRYLQHQ SRVN\WQRXW DXWRUL]RYDQpPX VHUYLVX VRXþLQQRVW N RYČĜHQt H[LVWHQFHUHNODPRYDQp YDG\ D N MHMtPXRGVWUDQČQt YþHWQČRGSRYtGDMtFtKRSRWĜHEQpKRY\]NRXãHQtQHERGHPRQWiåHYêURENX
3ĜLXSODWQČQt UHNODPDFH SĜHGi ]iND]QtN Yê UREHN þLVW ê Y VRXODGX V K\JLHQLFNêPLSĜHGSLV\ QHER REHFQêPL K\JLHQLFNêPL]iVDGDPL YþHWQČYãHFKMHKRVRXþiVWtDSĜtVOXãHQVWYtXPRåĖXMtFtFKWDNRYpRYČĜHQtDRGVWUDQČQtYDG\ 9SĜtSDGČåHYêUREHNQHGRGiNRPSOHWQt a je-OL NRPSOHWQRVW YêURENX QH]E\WQi N ]MLãWČQt H[LVWHQFH UHNODPRYDQp YDG\ DQHER N MHMtPX RGVWUDQČQt EČK OKĤW\ N Y\Ĝt]HQt UHNODPDFH]DþtQiDåGRGiQtPFK\EČMtFtFKVRXþiVWt
4. NeoprávnČnost reklamace
5HNODPDFHQHQtRSUiYQČQiYSĜtSDGHFKY]QLNOD-OL]iYDGDQHERSRãNR]HQt
a) SURND]DWHOQČ QHVSUiYQêPXåtYiQtP YêURENX QDSĜ v rozporu s QiYRGHPVSRN\Q\ XYHGHQêPLQD REDOXYêURENX þL Y]iUXþQtP
OLVWČXåtYiQtP Y UR]SRUX V REHFQČ ]QiPêPL SUDYLGO\ XåtYiQt SĜHGPČWQpKR YêURENX SURYR]HP SĜL QHVSUiYQpP QDSiMHFtP QDSČWt SĜLSRMRYiQtQD QHGRYROHQp]GURMHSURXGXXåtYiQtP]ERåtY QHYKRGQêFKSRGPtQNiFK± YOKNRSUDãQRVWH[WUpPQtWYUGRVWYRG\ apod.) DQHERMLQêPQHVSUiYQêPMHGQiQtPXåLYDWHOHQDSĜQHRGERUQRXLQVWDODFt þL]DSRMHQtP);
b) SURND]DWHOQČQHGRYROHQêPL ]iVDK\ GR SĜtVWURMH (NRQVWUXNþQt QHER MLQi ~prava, QHRGERUQi PRQWiå ), åLYHOQRX NDWDVWURIRX QHER
PHFKDQLFNêPSRãNR]HQtPYêURENX
c) nese-OLSĜHGORåHQê]iUXþQtOLVW]MHYQp]QiPN\SURYHGHQêFK] PČQ~GDMĤQHERMH-OLQDYêURENXRGOLãQpYêUREQtþtVORRGWRKRMHåMH
XYHGHQRY]iUXþQtPOLVWČ;
d) XHVWHWLFNêFKNRPSRQHQWĤQH]DMLãĢXMtFtFKIXQNþQRVWYêURENX]GĤYRGX
- WUDQVSRUWQtKRSRãNR]HQtQHERSĜHPLVĢRYiQtPSRãNUiEiQtSURPiþNQXWtSUDVNOLQ\UR]ELWiVNODD police apod.)
- QHIXQNþQtFKHVWHWLFNêFKNRPSRQHQWĤMDNRMVRXPDGODVNODRYOiGDFt VStQDþHDSRGNWHUpMVRXGĤVOHGNHPEČåQpKRRSRWĜHEHQt
- ]PČQ\EDUY\SODVWRYêFKNRPSRQHQWĤMHGQiVHREČåQêI\]LNiOQČFKHPLFNêMHYSRþDVHSRXåtYiQt
- YDG\VSRWĜHEQtFKPDWHULiOĤX NWHUêFKMHGREDåLYRWQRVWLGDQiFKDUDNWHUHPVRXþiVWN\åiURYN\YRGQtILOWU\ Y]GXFKRYpSUDFKRYp ILOWU\XKOtNRYpILOWU\YãHKRGUXKXDNXPXOiWRU\EDWHULH apod.)
- YDG\SĜtVOXãHQVWYtDYROLWHOQpYêEDY\]SĤVREHQpQHYKRGQRXPDQLSXODFtQHERQHSĜL PČĜHQêP]DFKi]HQtP
=H]iUXþQtFKRSUDYMVRXY\ORXþHQ\SĜtSDG\EČåQp~GUåE\ QHERþLãWČQtLQVWDODFHSURJUDPRYiQtNRQWUROy SDUDPHWUĤYêURENX.
5. Náhradní díly
=iUXNDQDsamoVWDWQČSURGDQê QiKUDGQtGtOYêURENXMHSRVN\WRYiQDv GpOFH6 PČVtFĤDWR]DSĜHGSRNODGXMHKRRGERUQpLQVWDODFH
6. Pozáruþní servis
V SĜtSDGČSODFHQpSR]iUXþQtRSUDY\ SURYHGHQpDXWRUL]RYDQêPVHUYLVHP VHSRVN\WXMH]iUXNDY GpOFHPČVtFĤ
7. RozšíĜená záruka nad rámec zákona
8 VSRWĜHELþĤ SUDþN\ P\þN\ VpULRYČ Y \EDYHQêFK V\VWpPHP Aqu a-Stop SDWHQW %6+ MH YêUREFHPSRVN\WQXWD ]iUXND QDãNRG\ ]SĤVREHQp FK\ERX WRKRWR V\VWpPX1D W\WRãNRG\ MH ]iND]QtNRYLVSRWĜHELWHOL SRVN\WQXWD QiKUDGD D WR SR FHORXGREX åLYRWQRVWL VSRWĜHELþH 9\ORXþHQDMHQiKUDGDãNRG\Y SĜtSDGČNG\QHE \OVSRWĜHELþ]DSRMHQGRHOHNWULFNpKRREYRGXSRGSURXGHP
8. UpozornČní pro prodejce
3URGHMFHMHSRYLQHQY\SOQLWVSUiYQČD~SOQČ]iUXþQtOLVWYGHQSURGHMHYêURENX3ĜL SĜtSDGQpSĜHGSURGHMQtUHNODPDFLMHWĜHEDSĜHGORåLW  ĜiGQČY\SOQČQêUHNODPDþQtSURWRNRODSRĜL]RYDFt doklad (fakturu).
9. Ochrana osobních údajĤ
2VREQt~GDMH ]iND]QtND NXSXMtFtKR EXGRX SRXåLW\YêKUDGQČ N ~þHOĤP SUR ]SUDFRYiQt REMHGQiYHND N SĜtSDGQpPX Y\Ĝt]HQt ]iUXN\ YVRXODGXVH]iNþ6ERRFKUDQČRVREQtFK~GDMĤ
10. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobkĤ
9ãHFKQ\ YêUREN\ GLVWULEXRYDQp VSROHþQRVWt %6+ GRPiFt VSRWĜHELþH VUR D SĜLFKi]HMtFt GR VW\NX V SRWUDYLQDPL VSOĖXMt SRåDGDYNy o K\JLHQLFNp QH]iYDGQRVWL GOH ]iNRQD þ 6E Y\KOiãN\  6E 7RWR SURKOiãHQt VH Y]WDKXMH QD YãHFKQ\ YêUREN\ SĜLFKi]HMtFtGRVW\NXVSRWUDYLQDPLXYHGHQpYDNWXiOQtPFHQtNXVSROHþQRVWL %6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUo.
UjištČní dovozce o vydání prohlášení o shodČ
9iåHQê]iND]QtNX GOHRGVW]iNRQDþ196E9iVXMLãĢXMHPHåHQDYãHFKQ\YêUREN\GLVWULEXRYDQpVSROHþQRVWt%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR QDãLPREFKRGQtPSDUWQHUĤPE\ORY\GiQRSURKOiãHQtRVKRGČYHVP\VOX]iNRQDþ196EDQDĜt]HQtYOiG\þ
616/2006Sb. a 22/20036EDSĜtVOXãQêFKQDĜt]HQtYOiG\7RWRXMLãWČQtGRYR]FHRY\GiQtSURKOiãHQtRVKRGČVHY]WDKXMHQD
YãHFKQ\YêUREN\YþHWQČSO\QRYêFKVSRWĜHELþĤNWHUpMVRXREVDåHQ\YDNWXiOQtPFHQtNXILUP\%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR
17/2003Sb.,
.RQWDNWQDVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤSIEMENS
BSH domácí VSRWĜHELþHVUR
Radlická 350
158 00 Praha 5
Příjem oprav
Tel.: +420 251 095 546
Email: opravy@bshg.com
2EMHGQiYN\SĜtVOXãHQVWYtDQiKUDGQtFKGtOĤ
Tel.: +420 251 095 556
Email: dily@bshg.com
Zákaznické poradenství
Tel.: +420 251 095 555
Email: siemens.spotrebice@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách www.siemens-home.cz
=GHPiWHPRåQRVWVMHGQDWRSUDYXSRPRF
tRQOLQHIRUPXOiĜH

Sušička bielizne

WT47XEH0CS

siemens-home.bsh-group.com/welcome
sk 1iYRGQDSRXçtYDQLHD LQåWDOiFLX
Register your product online

Vaša nová sušička bielizne

Rozhodli ste sa pre sušičku bielizne značky Siemens.
Venujte prosím niekoľko minút vášho času na prečítanie a zoznámenie sa s prednosťami vašej sušičky bielizne.
Na zabezpečenie vysokej kvality značky Siemens bola u každej sušičky bielizne, ktorá opúšťa náš závod, starostlivo preskúšaná jej funkčnosť a bezchybný stav.
Ďalšie informácie k našim výrobkom, príslušenstvu, náhradným dielcom a servisu nájdete na našej internetovej stránke www.siemens-home.bsh­group.com alebo sa obráťte na naše strediská zákazníckeho servisu.
Ak návod na použitie a inštaláciu opisuje rôzne modely, upozorňuje na príslušných miestach na rozdiely.
Uveďte sušičku bielizne do prevádzky až po prečítaní tohto návodu na použitie a inštaláciu!

Pravidlá zobrazenia

: Varovanie!

Táto kombinácia symbolu a signálneho slova upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu. Následkom nerešpektovania varovania môže byť smrť alebo poranenia.

Pozor!

Toto signálne slovo upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu. Následkom nerešpektovania môžu byť materiálne škody a/alebo škody na životnom prostredí.

Upozornenie / tip

Upozornenia týkajúce sa optimálneho používania spotrebiča / užitočné informácie.

1. 2. 3. / a) b) c)

Jednotlivé kroky postupu sa zobrazia označené číslami alebo písmenami.
/ -
Výpočet (vymenovanie) sa zobrazí označený okienkami alebo odrážkami.
2
sk
Obsah
skNávod na používanie a inštaláciu
8 Predpokladané použitie . . . . . . .4
( Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . .5
Deti/osoby/zvieratá. . . . . . . . . . . . . . . 5
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prevádzka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Čistenie/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Pokyny na úsporu . . . . . . . . . . .13
5 Inštalácia a pripojenie
spotrebiča. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inštalácia spotrebiča. . . . . . . . . . . . . 14
Výmena dorazu dvierok . . . . . . . . . . 15
Pripojenie spotrebiča . . . . . . . . . . . . 18
Pred prvým použitím. . . . . . . . . . . . . 19
Voliteľné doplnkové
príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Krátky návod . . . . . . . . . . . . . . .21
* Oboznámenie sa so
spotrebičom . . . . . . . . . . . . . . . .22
Spotrebič – prehľad . . . . . . . . . . . . . 22
Kryt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Y Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Upozornenia na displeji . . . . . . . . . . 25
/ Prehľad programov . . . . . . . . . .26
0 Nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Z Bielizeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Príprava bielizne . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Triedenie bielizne . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavenia programu . . . . . . . . . . . .34
Spustenie programu . . . . . . . . . . . . .34
Priebeh programu . . . . . . . . . . . . . . .34
Zmena programu alebo
doloženie bielizne . . . . . . . . . . . . . . .35
Zrušenie programu . . . . . . . . . . . . . .35
Koniec programu. . . . . . . . . . . . . . . .35
Vyberanie bielizne a vypnutie
spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Vyprázdnenie nádržky na
skondenzovanú vodu . . . . . . . . . . . .36
2 Nastavenia spotrebiča . . . . . . .37
Detská poistka. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Základné nastavenia . . . . . . . . . . . . .37
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . 38
Vyvolanie menu Home Connect . . . .38
Spojenie s domácou sieťou
a s aplikáciou Home Connect . . . . . .38
Aktivovanie/deaktivovanie wi-fi . . . . .40
Zrušenie nastavení siete . . . . . . . . . .41
Aktualizácia softvéru . . . . . . . . . . . . .41
Riadenie energie . . . . . . . . . . . . . . . .42
Inteligentné odporúčanie
programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
vzdialená diagnostika . . . . . . . . . . . .43
Upozornenie týkajúce sa
ochrany údajov . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . .44
Funkcia odstránenia
pokrčenia . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Plnenie nádržky na vodu . . . . . . . . . .45
Programy na odstránenie
pokrčenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Čistenie sitka v nádržke na vodu. . . .46
ŒOdtok skondenzovanej vody. . . 47
1 Obsluha spotrebiča . . . . . . . . . .32
Vloženie bielizne a zapnutie
spotrebiča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ovládanie/navigácia . . . . . . . . . . . . 33
Nastavenie programu . . . . . . . . . . . . 33
D Čistenie a údržba. . . . . . . . . . . . 50
Čistenie spotrebiča . . . . . . . . . . . . . .50
Čistenie podlahovej jednotky. . . . . . .50
Čistenie snímača vlhkosti . . . . . . . . .53
3
sk Predpokladané použitie
Čistenie sitka v nádržke na
skondenzovanú vodu. . . . . . . . . . . . 53
ÖOšetrenie spotrebiča. . . . . . . . . 54
Príprava ošetrenia spotrebiča . . . . . 55
Jednoduché ošetrenie spotrebiča . . 56 Vykonanie intenzívneho ošetrenia
spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3 Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
L Preprava spotrebiča . . . . . . . . . 63
[ Hodnoty spotreby . . . . . . . . . . . 64
Tabuľka hodnôt spotreby. . . . . . . . . 64
Najúčinnejší program na
bavlnené textílie . . . . . . . . . . . . . . . . 64
{ Technické údaje . . . . . . . . . . . . 65
) Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4 Zákaznícky servis . . . . . . . . . . . 66
8 Predpokladané
použitie

Predpokladané použitie

Tento spotrebič je určený len na
použitie v domácnosti.
Neinštalujte ani neprevádzkujte toto
zariadenie na miestach, kde by bolo vystavené pôsobeniu mrazu a/alebo vplyvom vonkajšieho prostredia. Ak v zariadení zamrzne zvyšková voda, hrozí nebezpečenstvo jeho poškodenia. Zamrznuté hadice môžu praskať/vytvárať trhliny..
Spotrebič možno používať len na
sušenie a aviváž domácej bielizne, t. j. častí, ktoré boli vyprané vo vode a sú vhodné na sušenie v bubne práčky (pozri štítok na textílii). Používanie spotrebiča na iné účely sa pokladá za použitie mimo určenej oblasti jeho použitia a je zakázané.
Tento spotrebič je určený na
použitie maximálne vo výške 4 000 metrov nad hladinou mora.
Než zapnete spotrebič:
Skontrolujte, či spotrebič nemá viditeľné poškodenie. Nespúšťajte spotrebič, ak je poškodený. V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na nášho odborného predajcu alebo zákaznícky servis.
Prečítajte si a dodržiavajte prevádzkové a inštalačné pokyny a všetky ďalšie informácie dodané spoločne s týmto zariadením.
Uschovajte dokumenty na ďalšie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
4
Bezpečnostné pokyny sk

( Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny

Nasledovné bezpečnostné pokyny a varovania slúžia na ochranu pred poranením a predchádzajú hmotným škodám vo vašom okolí.
Pri inštalácii, údržbe, čistení a prevádzke zariadenia je preto dôležité prijať potrebné opatrenia a pokračovať s nevyhnutnou starostlivosťou.

Deti/osoby/zvieratá

:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti a ostatné osoby, ktoré nie sú schopné posúdiť riziká spojené s používaním zariadenia sa môžu poraniť sami alebo sa môžu ocitnúť v život ohrozujúcich situáciách. Preto majte na pamäti nasledovné:
Zariadenie smú používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou alebo osoby s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo sú poučené o tom, ako zariadenie používať bezpečne a chápu potenciálne riziká spojené s používaním zariadenia.
Deti sa so zariadením nesmú
hrať.
Nedovoľte deťom čistiť alebo
vykonávať údržbu zariadenia bez dozoru.
Deti do 3 rokov a domáce
zvieratá sa nesmú v blízkosti tohto zariadenia zdržiavať.
Deti alebo osoby, ktoré nie
sú schopné posúdiť riziká, nenechávajte v blízkosti zariadenia bez dozoru.
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti sa môžu sami zamknúť vnútri zariadenia a môžu sa ocitnúť v život ohrozujúcej situácii.
Zariadenie neumiestňujte za
dverami, pretože by mohli blokovať dvierka zariadenia alebo by mohli brániť ich úplnému otvoreniu.
Keď zariadenie dosiahne
koniec svojej životnosti, predtým ako ho znehodnotíte, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky a potom znehodnoťte zámok na dverách zariadenia..
:Varovanie
Nebezpečenstvo udusenia!
Ak deťom dovolíte hrať sa balením/plastovou fóliou alebo obalovým materiálom, môžu v ňom uviaznuť alebo si ho môžu nasadiť na hlavu a udusiť sa. Obaly, fólie a obalový materiál skladujte mimo dosahu detí.
5
sk Bezpečnostné pokyny
:Varovanie
Riziko otravy!
Po požití pracích a ošetrovacích prostriedkov (aviváže) môže dôjsť k otrave. V prípade náhodného prehltnutia vyhľadajte lekársku pomoc. Uchovávate pracie a ošetrovacie prostriedky (aviváž) mimo dosahu detí.
:Varovanie
Podráždenie očí/pokožky!
Kontakt s pracími prostriedkami a avivážou môže spôsobiť podráždenie očí alebo pokožky. Ak pracie prostriedky a aviváž prídu do kontaktu s očami/ pokožkou, okamžite ich dôkladne opláchnite vodou. Uchovávate pracie a ošetrovacie prostriedky (aviváž) mimo dosahu detí.

Inštalácia

:Varovanie
Riziko úrazu elektrickým prúdom/požiaru/hmotných škôd/ poškodenia spotrebiča!
Ak spotrebič nie je správne nainštalovaný, môže dôjsť k nebezpečnej situácii. Zabezpečte nasledujúce:
Sieťové napätie vo vašej
elektrickej zásuvke musí zodpovedať menovitému napätiu uvedenému na spotrebiči (identifikačnom štítku). Pripojená záťaž a požadované istenie sú uvedené na identifikačnom štítku.
Spotrebič nesmie byť
napájaný externým spínačom, ako je časovač, ani pripojený k okruhu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína.
Sieťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktom musia byť rovnakého typu a uzemňovací systém musí byť správne nainštalovaný.
Káblová inštalácia musí mať
adekvátny prierez.
Sieťová zástrčka musí byť
vždy voľne prístupná. V prípade, že to nie je možné tak, aby sa dodržali príslušné bezpečnostné predpisy, musí sa do elektroinštalácie natrvalo zabudovať vypínač (odpojovač všetkých pólov) v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
Ak používate prúdový
chránič, používajte iba chránič nasledovnej značky: z. Jedine touto značkou zaistíte, že sa dodržia všetky platné predpisy.
6
Bezpečnostné pokyny sk
:Varovanie
Riziko úrazu elektrickým prúdom/požiaru/hmotných škôd/ poškodenia spotrebiča!
Ak sieťový kábel zariadenia vymeníte alebo je poškodený, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, skratu alebo požiaru v dôsledku prehriatia. Napájací kábel nesmie byť zlomený, stlačený alebo upravený a nesmie prísť do kontaktu so žiadnym zdrojom tepla.
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiaru/ hmotnej škody/ poškodenia zariadenia!
Ak použijete predlžovací kábel alebo rozdvojku, môže dôjsť k požiaru v dôsledku prehriatia alebo skratu. Zariadenie zapojte priamo do uzemnenej zásuvky, ktorá bola nainštalovaná správne. Nepoužívajte predlžovacie káble, zásuvkové lišty, alebo multifunkčné spojky.
:Varovanie
Riziko úrazu/materiálnej škody/poškodenia zariadenia!
Zariadenie počas prevádzky
môže vibrovať alebo pohybovať sa, čo môže spôsobiť poranenie alebo hmotné škody. Zariadenie umiestňuje na čistý, rovný, pevný povrch a pomocou vodováhy a nožičky so skrutkou ho vyvážte.
Riziko úrazu / materiálnej škody / poškodenia spotrebiča!
Nesprávne umiestnenie
(položenie na seba) tohto spotrebiča na práčku môže spôsobiť poranenia, hmotné škody a / alebo poškodenie spotrebiča. Ak má byť tento spotrebič umiestnený na práčke, musí mať táto práčka minimálne rovnakú hĺbku a šírku ako spotrebič a musí byť na mieste zaistená príslušnou spojovacou súpravou.
~ Strana 20
Spotrebič MUSÍ byť touto spojovacou súpravou zabezpečený. Stohovanie spotrebiča akýmkoľvek iným spôsobom je zakázané.
Riziko úrazu/materiálnej škody/poškodenia zariadenia!
7
sk Bezpečnostné pokyny
Ak na účel zdvihnutia alebo
premiestnenia zariadenia uchopíte niektorú z vyčnievajúcich častí zariadenia (napr. dvierka zariadenia), tieto časti sa môžu zlomiť a spôsobiť zranenie. Pri premiestňovaní zariadenia ho nechytajte za prečnievajúce časti.
:Varovanie
Riziko poranenia!
Výrazné poškodenie
spotrebiča. Pri jeho zdvíhaní môže dôjsť k zraneniu. Zariadenie nezdvíhajte sami.
Riziko poranenia!
Zariadenie má ostré hrany,
o ktoré by ste mohli porezať ruky. Zariadenie neuchopujte za jeho ostré hrany. Pri zdvíhaní noste ochranné rukavice.
Riziko poranenia!
V prípade, že hadice
a sieťové káble nie sú správne vedené, môžu predstavovať riziko zakopnutia, čo môže viesť k poraneniam. Hadice a káble veďte a umiestňuje tak, aby nepredstavovali riziko zakopnutia.

Prevádzka

:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Bielizeň, ktorá prišla do styku s rozpúšťadlami, olejom, voskom, odstraňovačom vosku, farbou, mastnotou alebo odstraňovačom škvŕn sa pri sušení v sušičke môže vznietiť alebo dokonca spôsobiť, že zariadenie exploduje. Preto majte na pamäti nasledovné:
Pred sušením v sušičke
bielizeň dôkladne vyplákajte teplou vodou a čistiacim prostriedkom.
Ak bielizeň najskôr
neoperiete, neklaďte ju do tohto zariadenia.
Nepoužívajte zariadenie, ak
na čistenie bielizne boli použité priemyselné chemikálie.
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu/ požiaru!
Ak ostali nejaké zvyšky
materiálov na textilnom filtri, môžu sa vznietiť v priebehu sušenia alebo dokonca spôsobiť požiar alebo explóziu spotrebiča. Textilný filter čistite pravidelne.
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
8
Bezpečnostné pokyny sk
Niektoré objekty sa môžu
počas sušenia vznietiť alebo dokonca spôsobiť, že zariadenie začne horieť alebo exploduje. Z vreciek odevov vyberte všetky zapaľovače alebo zápalky .
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Ak sa vo vzduchu okolo
zariadenia nachádza uhoľný prach alebo múčka, môže dôjsť k explózii. Uistite sa, že keď je zariadenie v prevádzke, je priestor okolo neho udržiavaný v čistote.
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiaru / hmotnej škody / poškodenia zariadenia!
Zariadenie obsahuje chladivo R290, ktoré je šetrné k životnému prostrediu, ale je horľavé. S otvoreným ohňom a zápalnými prostriedkami manipulujte v dostatočne veľkej vzdialenosti od zariadenia.
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiarnu / hmotných škôd / poškodenia zariadenia!
Ak je program ukončený pred skončením sušiaceho cyklus, nemusí byť bielizeň ochladená dostatočne a môže spôsobiť to, že sa bielizeň zapáli alebo môže dôjsť k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia.
V poslednej časti cyklu
sušenia sa bielizeň v bubne neohrieva (chladiaci cyklus). Týmto sa má zabezpečiť to, že bude mať teplotu, pri ktorej nebude poškodená.
Pred skončením cyklu
sušenia zariadenie nevypínajte dovtedy, kým okamžite nevyberiete všetky kusy bielizne z bubna a nerozložíte ich (na rozptýlenie tepla).
:Varovanie
Nebezpečenstvo otravy / hmotnej škody!
Kondenzovaná voda nie je vhodná na pitie a môže byť kontaminovaná vláknami. Kontaminovaná kondenzovaná voda môže byť nebezpečná pre zdravie a môže spôsobiť materiálne škody. Nepite ju ani ju opätovne nepoužívajte.
9
sk Bezpečnostné pokyny
:Varovanie
Riziko otravy!
Jedovaté výpary môžu pochádzať z čistiacich prostriedkov, ktoré obsahujú rozpúšťadlá, napr. čistiace rozpúšťadlá. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšťadlá.
:Varovanie
Riziko poranenia!
Ak zaťažíte/sadnete si na
dvierka zariadenia keď sú otvorené, zariadenie sa môže prevrátiť, čo môže spôsobiť poranenie. Keď sú dvierka zariadenia otvorené, nezaťažujte ich, nesadajte si na ne.
Riziko poranenia!
Ak po zariadení budete
stúpať, môže sa pracovná doska zlomiť, čo môže spôsobiť zranenie. Po zariadení nestúpajte.
Riziko poranenia!
Ak budete do bubna
zasahovať, keď sa ešte otáča, môžete si poraniť ruky. Počkajte, kým sa bubon prestane otáčať.
Pozor! Hmotná škoda / poškodenie
zariadenia
V prípade, že množstvo
bielizne v zariadení prekročí maximálnu zaťažiteľnosť, nemusí byť zariadenie schopné správne fungovať alebo môže dôjsť k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia. Neprekračujte maximálnu kapacitu suchej bielizne. Uistite sa, že dodržiavate maximálnu zaťažiteľnosť stanovenú pre každý program. ~ Strana 26
Hmotná škoda / poškodenie spotrebiča
Ak prevádzkujete spotrebič
bez vzduchového filtra (napr. filtra na vlákna, zásobníka na prach, v závislosti od konkrétneho spotrebiča), alebo ak je vzduchový filter neúplný či chybný, môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Spotrebič neprevádzkujte bez filtra na vlákna alebo s filtrom, ktorý je chybný.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
Keď je zariadenie
v prevádzke, môžu sa do vstupu vzduchu nasať ľahké predmety, ako sú vlasy a vlákna. Zabráňte ich prístupu k zariadeniu.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
10
Bezpečnostné pokyny sk
Pena a molitan sa môžu
počas sušenia v zariadení zdeformovať alebo roztaviť. V zariadení nesušte kusy bielizne, ktoré obsahujú penu alebo molitan.
Hmotná škoda/poškodenie spotrebiča
Ak do zariadenia nalejete
nesprávne množstvo pracieho prostriedku alebo čistiaceho prostriedku, môže dôjsť k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia. Pracie prostriedky/aviváž/ čistiace prostriedky a zmäkčovadlá používajte v súlade s pokynmi výrobcu.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
Ak sa zariadenie prehreje,
nemusí správne fungovať alebo to môže spôsobiť hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Uistite sa, že prívod vzduchu do zariadenia nie je nikdy blokovaný keď je zariadenie v prevádzke, a že priestor okolo zariadenia je dostatočne ventilovaný.

Čistenie/údržba

:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Zariadenie je napájané elektrinou. Ak prídete do kontaktu s časťami pod napätím, hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Preto majte na pamäti nasledovné:
Vypnite spotrebič. Odpojte
zariadenie od elektrickej siete (vytiahnite zástrčku).
Nikdy nemanipulujte
s elektrickou zástrčkou mokrými rukami.
Pri vyťahovaní zástrčky zo
zásuvky vždy ťahajte za zástrčku a nie za sieťový kábel, v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu sieťového kábla.
V zariadení alebo na jeho
funkciách nevykonávajte žiadne technické zmeny.
Opravy a akékoľvek iné
práce na zariadení môže vykonávať len náš technik zo zákazníckeho servisu alebo elektrikár. To isté platí pre výmenu sieťového kábla (v prípade potreby).
Náhradný sieťový kábel si
môžete objednať v našom zákazníckom servise.
:Varovanie
Riziko otravy!
Jedovaté výpary môžu pochádzať z čistiacich prostriedkov, ktoré obsahujú rozpúšťadlá, napr. čistiace rozpúšťadlá. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšťadlá.
11
sk Bezpečnostné pokyny
:Varovanie
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom/hmotných škôd/poškodenia spotrebiča!
Ak prenikne do zariadenia vlhkosť, môže dôjsť ku skratu. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte tlakový alebo parný čistič, hadicu ani striekaciu pištoľ.
:Varovanie
Riziko úrazu/materiálnej škody/poškodenia zariadenia!
Používanie náhradných dielov a príslušenstva od iných výrobcov je nebezpečné a môže spôsobiť poranenia, hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Z bezpečnostných dôvodov používate len originálne náhradné diely a príslušenstvo.
Pozor! Hmotná škoda/poškodenie
spotrebiča
Čistiace prostriedky a prostriedky na predošetrenie bielizne (napr. odstraňovače škvŕn, predpieracie spreje atď.) môžu pri kontakte s povrchmi zariadenia spôsobiť poškodenie. Preto majte na pamäti nasledovné:
Zariadenie čistite len vodou
a mäkkou, vlhkou handričkou.
Ihneď odstráňte všetky
pracie prostriedky, postreky alebo iné zvyšky.
Dbajte na to, aby tieto
prostriedky neprišli do kontaktu s povrchmi zariadenia.
12
Pokyny na úsporu sk

7 Pokyny na úsporu

Pokyny na úsporu

Bielizeň pred sušením odstreďte.
Suchšia bielizeň skracuje trvanie programu a znižuje spotrebu energie.
Dodržiavajte maximálne množstvá
bielizne pre daný program.
Upozornenie: Prekročenie
maximálneho množstva náplne predĺži trvanie programu a zvýši spotrebu energie.
Spotrebič prevádzkujte vo vetranej
miestnosti a vstup vzduchu na spotrebiči udržiavajte voľný, aby bola zaručená správna výmena vzduchu.
Pravidelne odstraňujte vlákna zo
spotrebiča. Spotrebič znečistený vláknami predlžuje trvanie programu a zvyšuje spotrebu energie.
Keď spotrebič pred spustením
programu alebo po skončení programu dlhší čas neobsluhujete, automaticky sa prepne do energeticky úsporného režimu. Displej a signalizačné kontrolky po niekoľkých minútach zhasnú a (Štart/pauza) bliká. Energeticky úsporný režim ukončíte tak, že spotrebič budete znova obsluhovať, napr. otvoríte a zatvoríte dvierka.
Keď spotrebič v energeticky
úspornom režime dlhší čas neobsluhujete, automaticky sa vypne.

Upozornenie: Ak je aktivovaná Wi-Fi,

spotrebič sa automaticky nevypne.
5 Inštalácia a pripojenie
spotrebiča

Inštalácia a pri pojenie spotrebiča

Obsah dodávky

  
#
+
3
( Sprievodné doklady (napr. návod
na používanie a inštaláciu)
0 Upevňovací materiál 8 Oblúk na zafixovanie odtokovej
hadice
@ Odtoková hadica H Pripájací adaptér P Nádobka na vodu
1. Obalový materiál a ochranný obal
kompletne odstráňte zo spotrebiča.

2. Otvorte dvierka.

3. Všetko príslušenstvo vyberte
z bubna. Spotrebič teraz môžete nainštalovať a pripojiť.
13
sk Inštalácia a pripojenie spotrebiča
Pozor! Riziko vecných škôd a poškodenia
spotrebiča
Predmety zabudnuté v bubne, ktoré nie sú určené na prevádzku spotrebiča, môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča. Odstráňte z bubna tieto predmety a všetko príslušenstvo.
Inštalácia spotrebiča
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti sa môžu sami zamknúť vnútri zariadenia a môžu sa ocitnúť v život ohrozujúcej situácii.
Zariadenie neumiestňujte za
dverami, pretože by mohli blokovať dvierka zariadenia alebo by mohli brániť ich úplnému otvoreniu.
Keď zariadenie dosiahne koniec
svojej životnosti, predtým ako ho znehodnotíte, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky a potom znehodnoťte zámok na dverách zariadenia..
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Ak sa vo vzduchu okolo zariadenia nachádza uhoľný prach alebo múčka, môže dôjsť k explózii. Uistite sa, že keď je zariadenie v prevádzke, je priestor okolo neho udržiavaný v čistote.
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiaru / hmotnej škody / poškodenia zariadenia!
Zariadenie obsahuje chladivo R290, ktoré je šetrné k životnému prostrediu, ale je horľavé. S otvoreným ohňom a zápalnými prostriedkami manipulujte v dostatočne veľkej vzdialenosti od zariadenia.
:Varovanie
Riziko úrazu/materiálnej škody/ poškodenia zariadenia!
Zariadenie počas prevádzky môže
vibrovať alebo pohybovať sa, čo môže spôsobiť poranenie alebo hmotné škody. Zariadenie umiestňuje na čistý, rovný, pevný povrch a pomocou vodováhy a nožičky so skrutkou ho vyvážte.
Riziko úrazu / materiálnej škody / poškodenia spotrebiča!
Nesprávne umiestnenie (položenie
na seba) tohto spotrebiča na práčku môže spôsobiť poranenia, hmotné škody a / alebo poškodenie spotrebiča. Ak má byť tento spotrebič umiestnený na práčke, musí mať táto práčka minimálne rovnakú hĺbku a šírku ako spotrebič a musí byť na mieste zaistená príslušnou spojovacou súpravou. ~ Strana 20 Spotrebič MUSÍ byť touto spojovacou súpravou zabezpečený. Stohovanie spotrebiča akýmkoľvek iným spôsobom je zakázané.
Riziko úrazu/materiálnej škody/poškodenia zariadenia!
Ak na účel zdvihnutia alebo
premiestnenia zariadenia uchopíte niektorú z vyčnievajúcich častí zariadenia (napr. dvierka zariadenia), tieto časti sa môžu zlomiť a spôsobiť zranenie. Pri premiestňovaní zariadenia ho nechytajte za prečnievajúce časti.
:Varovanie
Riziko poranenia!
Výrazné poškodenie spotrebiča. Pri
jeho zdvíhaní môže dôjsť k zraneniu. Zariadenie nezdvíhajte sami.
Riziko poranenia!
Zariadenie má ostré hrany, o ktoré
by ste mohli porezať ruky. Zariadenie neuchopujte za jeho ostré hrany. Pri zdvíhaní noste ochranné rukavice.
14
Inštalácia a pripojenie spotrebiča sk
Pozor! Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
Ak sa zariadenie prehreje, nemusí správne fungovať alebo to môže spôsobiť hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Uistite sa, že prívod vzduchu do zariadenia nie je nikdy blokovaný keď je zariadenie v prevádzke, a že priestor okolo zariadenia je dostatočne ventilovaný.
Pozor! Riziko vecných škôd a poškodenia
spotrebiča
Na spotrebiči bol pred vyexpedovaním zo závodu vykonaný funkčný test a môže obsahovať zvyškovú vodu. Keď sa spotrebič nakloní o viac než 40°, môže táto zvyšková voda vytiecť.
Spotrebič nainštalujte nasledovne:
1. Spotrebič postavte na čistú, rovnú
a pevnú plochu.
2. Skontrolujte vodováhou, či je
spotrebič vyrovnaný.
3. V prípade potreby spotrebič znova
vyrovnajte otáčaním nožičiek spotrebiča.
Spotrebič teraz môžete pripojiť.
Ak je spotrebič nesprávne
vyrovnaný, môžu vznikať zvuky
a vibrácie, môže dôjsť
k nerovnomernému pohybu bubna
alebo vytekaniu zvyškovej vody zo
spotrebiča.
Výmena dorazu dvierok
Na pohodlné naloženie do bubna môžete na tomto spotrebiči zmenu stranu otvárania dvierok a prispôsobiť túto napríklad vedľa stojacej práčke.
Upozornenie: V stave spotrebiča pri
dodaní je otváranie dvierok na ľavej strane.
:Varovanie
Riziko poranenia!
Výrazné poškodenie spotrebiča. Pri
jeho zdvíhaní môže dôjsť k zraneniu.
Zariadenie nezdvíhajte sami.
Riziko poranenia!
Zariadenie má ostré hrany, o ktoré
by ste mohli porezať ruky.
Zariadenie neuchopujte za jeho
ostré hrany. Pri zdvíhaní noste
ochranné rukavice.
:Varovanie
Riziko úrazu/materiálnej škody/ poškodenia zariadenia!
Ak na účel zdvihnutia alebo premiestnenia zariadenia uchopíte niektorú z vyčnievajúcich častí zariadenia (napr. dvierka zariadenia), tieto časti sa môžu zlomiť a spôsobiť zranenie. Pri premiestňovaní zariadenia ho nechytajte za prečnievajúce časti.
Výmena dorazu dvierok:
Upozornenia
Všetky nožičky spotrebiča musia stáť
pevne na podlahe.

1. Otvorte dvierka.

15
sk Inštalácia a pripojenie spotrebiča
2. Odstráňte skrutky kĺbu na
spotrebiči.
Upozornenie: Na výmenu dorazu
dvierok používajte výhradne skrutkovač T20 (Torx) a žiadne iné náradie.
3. Odstráňte dvierka a opatrne ich
položte na mäkkú, rovnú podložku.
Upozornenie: Dbajte na to, aby sa
dvierka nepoškodili ani nepoškriabali, položte ich napríklad na mäkký uterák.
4. Odstráňte skrutky z kĺbu a odoberte
kĺb.
5. Odstráňte skrutky z dielu s okom
a odoberte diel s okom.

6. Uvoľnite prstenec dvierok.

7. Dvierka odstráňte z prstenca
dvierok.
16
8. Odstráňte bočné horné a dolné
skrutky dvierok.
Inštalácia a pripojenie spotrebiča sk

9. Odstráňte bočné diely dvierok.

10.Vymeňte pozície bočných dielov.

11.Bočné diely pritlačte na dvierka
a priskrutkujte.

13.Zaistite prstenec dvierok.

14.Kĺb naskrutkujte na dvierka.

Upozornenie: Dbajte na to, aby sa
pri nasadzovaní kĺbu neprivrelo ani
nepoškodilo tesnenie dvierok.

15.Diel s okom naskrutkujte na dvierka.

12.Prstenec dvierok otočte o 180°
a dvierka vhodne nasaďte.
Upozornenie: Dbajte na to, aby sa
pri nasadzovaní dielu s okom
neprivrelo ani nepoškodilo tesnenie
dvierok.
17
sk Inštalácia a pripojenie spotrebiča

16.Odstráňte kryt zo zámku dvierok.

17.Odstráňte zámok dvierok.

18.Zámok dvierok otočte o 180°
a nasaďte na druhú stranu.

19.Naskrutkujte kryt zámku dvierok.

20.Nasaďte a priskrutkujte dvierka.

Spotrebič teraz môžete pripojiť.
Upozornenie: Keď budete opäť chcieť
vymeniť doraz dvierok, vykonajte tieto kroky v opačnom poradí.
Pripojenie spotrebiča
:Varovanie
Riziko úrazu elektrickým prúdom/ požiaru/hmotných škôd/ poškodenia spotrebiča!
Ak spotrebič nie je správne nainštalovaný, môže dôjsť k nebezpečnej situácii. Zabezpečte nasledujúce:
Sieťové napätie vo vašej elektrickej
zásuvke musí zodpovedať menovitému napätiu uvedenému na spotrebiči (identifikačnom štítku). Pripojená záťaž a požadované istenie sú uvedené na identifikačnom štítku.
Spotrebič nesmie byť napájaný
externým spínačom, ako je časovač, ani pripojený k okruhu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína.
Sieťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktom musia byť rovnakého typu a uzemňovací systém musí byť správne nainštalovaný.
Káblová inštalácia musí mať
adekvátny prierez.
18
Inštalácia a pripojenie spotrebiča sk
Sieťová zástrčka musí byť vždy voľne
prístupná. V prípade, že to nie je možné tak, aby sa dodržali príslušné bezpečnostné predpisy, musí sa do elektroinštalácie natrvalo zabudovať vypínač (odpojovač všetkých pólov) v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
Ak používate prúdový chránič,
používajte iba chránič nasledovnej značky: z. Jedine touto značkou zaistíte, že sa dodržia všetky platné predpisy.
:Varovanie
Riziko úrazu elektrickým prúdom/ požiaru/hmotných škôd/ poškodenia spotrebiča!
Ak sieťový kábel zariadenia vymeníte alebo je poškodený, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, skratu alebo požiaru v dôsledku prehriatia. Napájací kábel nesmie byť zlomený, stlačený alebo upravený a nesmie prísť do kontaktu so žiadnym zdrojom tepla.
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiaru/hmotnej škody/ poškodenia zariadenia!
Ak použijete predlžovací kábel alebo rozdvojku, môže dôjsť k požiaru v dôsledku prehriatia alebo skratu. Zariadenie zapojte priamo do uzemnenej zásuvky, ktorá bola nainštalovaná správne. Nepoužívajte predlžovacie káble, zásuvkové lišty, alebo multifunkčné spojky.
:Varovanie
Riziko poranenia!
V prípade, že hadice a sieťové káble nie sú správne vedené, môžu predstavovať riziko zakopnutia, čo môže viesť k poraneniam. Hadice a káble veďte a umiestňuje tak, aby nepredstavovali riziko zakopnutia.
Spotrebič pripojte nasledovne:
1. Pripojte odtokovú hadicu.
~ Strana 47
2. Sieťovú zástrčku spotrebiča zasuňte
do pripravenej zásuvky.
3. Skontrolujte, či je sieťová zástrčka
pevne umiestnená. Váš spotrebič je teraz pripravený na použitie.
Pozor! Vecné škody a poškodenie spotrebiča
Spotrebič obsahuje chladivo a môže sa poškodiť, keď sa prevádzkuje bezprostredne po preprave. Pred uvedením do prevádzky nechajte spotrebič dve hodiny stáť.
Upozornenie: V prípade pochybností
poverte pripojením spotrebiča kvalifikovaného odborníka.
Pred prvým použitím
Než zapnete spotrebič:
Skontrolujte, či spotrebič nemá viditeľné poškodenie. Nespúšťajte spotrebič, ak je poškodený. V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na nášho odborného predajcu alebo zákaznícky servis.
Upozornenie: Po odbornej inštalácii
a pripojení je spotrebič pripravený na prevádzku. Ďalšie opatrenia nie sú potrebné.
19
sk Inštalácia a pripojenie spotrebiča
Voliteľné doplnkové príslušenstvo
Voliteľné doplnkové príslušenstvo* si objednajte v zákazníckom servise:
Kôš na vlnu:
Jednotlivé vlnené textílie, športovú obuv a plyšové hračky sušte alebo prevetrajte v koši na vlnu. – Objednávacie číslo: WZ20600.
Podesta:
Na lepšie vkladanie a vykladanie bielizne môžete zvýšiť sušičku použitím podesty. Bielizeň prepravujte pomocou koša na bielizeň integrovaného vo vyťahovacej časti podesty. – Objednávacie číslo: WZ20500.
Súprava na spojenie práčky
a sušičky (stĺpové usporiadanie):
Sušičku môžete z priestorových dôvodov postaviť na vhodnú práčku s rovnakou hĺbkou a šírkou. Sušičku upevnite na práčku výlučne pomocou tejto spájacej súpravy. – Objednávacie číslo
s vyťahovacou pracovnou doskou: WTZ27400
– Objednávacie číslo bez
vyťahovacej pracovnej dosky: WTZ27410.
Pripojovacia súprava:
Voliteľne môžete skondenzovanú vodu zo spotrebiča odvádzať odtokovou hadicou do odpadu. V takom prípade nádržku na odpadovú vodu počas sušenia a po sušení nemusíte vyprázdniť. – Objednávacie číslo: WZ20160
* podľa výbavy spotrebiča
20
Krátky návod sk
9 Krátky návod
Krátky návod
Upozornenie: Spotrebič musí byť správne nainštalovaný a pripojený. ~ Strana 13
1
@ @ @
Pred spustením
programu:
Triedenie bielizne. Spotrebič zapnite. Zvoľte program.
--------
2 @ @ @
Otvorte dvierka a vložte bielizeň.
--------
3
Zatvorte dvierka. V prípade potreby
zmeňte nastavenia programu.
@ @ @
Po skončení
programu:
Vypnite spotrebič. Otvorte dvierka
a vyberte bielizeň.
--------
Spustite program.
Vyprázdnite nádržku na skondenzovanú vodu.
21
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
+
;
* Oboznámenie sa so spotrebičom
Oboznámenie sa so spotrebičom
Spotrebič – prehľad
3
( Nádržka na skondenzovanú vodu~ Strana 36 0 Kryt 8 Vnútorné osvetlenie bubna (podľa výbavy spotrebiča) @ Vstup vzduchu H Údržbová klapka v podlahovej časti~ Strana 50 P Dvierka X Kryt vzduchového kanála (neodstraňujte)
22
#
Kryt
#
Displej sk
( Programy 0 Otočný volič
Otáčanie: nastavenie programu
Stlačenie: zapnutie/vypnutie spotrebiča
8 Displej
Zobrazenie nastavení a informácií
@ Tlačidlá
na nastavenia programu a prídavné funkcie/nastavenia spotrebiča
Y Displej
Displej
s
É
Ö×:
#
23
sk Displej
Ukazovateľ Opis Informácie
( Ukazovateľ stavu Informácie o stave programu a ďalej
o aktivovoaných a dostupných nastaveniach.
0
¾ Cieľ sušenia Cieľ sušenia ¾ (Suho za v omaro+) aktivovaný
» Cieľ sušenia » (Suché do skrine) aktivovaný Ø Cieľ sušenia Ø (Suché na žehlenie) aktivovaný
napr. 20 min Časový program Trvanie časového programu napr. 60 min Ochrana proti pokrče-
Trvanie fázy ochrany proti pokrčeniu
niu
napr. 1:27 Čas trvania programu Predpokladané trvanie programu v hodinách
a minútach.
napr. 3 h Odložený štart
programu
Oneskorenie programu v hodinách pri prispôsobení a aktivovaní odloženého štartu
8
w Detská poistka svieti: detská poistka je aktivovaná. ~ Strana 37 Û Stupeň vysušenia Stupeň vysušenia pre výsledok sušenia aktivovaný ^ Šetrné sušenie Šetrné sušenie pre chúlostivé textílie aktivované Ú Počet otáčok (v ot/
min)
Otáčky odstreďovania predtým odstredenej bielizne aktivované
Wi-fi vypnuté: wi-fi je deaktivované a váš spotrebič
nie je pripojený k domácej sieti.
bliká: váš spotrebič sa pokúša pripojiť
k domácej sieti.
svieti: wi-fi je aktivované a spotrebič je pripo-
jený k domácej sieti.
¢ Wi-Fi Wi-Fi je aktivované a váš spotrebič sa nedal spojiť
s domácou sieťou.
} Vzdialený štart svieti: Funkcia diaľkového štartu je aktivovaná.
~ Strana 29
Riadenie energie svieti: Spotrebič je spojený so Smart Energy Sys-
tem (riadenie energie) (nie je k dispozícii v každej krajine)
@
Riadiace prvky: Aktívny riadiaci prvok pre horné a dolné tlačidlo.
c/b Zmeniť výber
˜ Ďalšie možnosti Š Ďalšie programy
--------
24
Displej sk
Upozornenia na displeji
Indikátor Informácie
Prosím, vyprázdnite nádržku na skondenzo­vanú vodu
Prosím, vyčistite sitká na vlákna Čistenie podlahovej jednotky ~ Strana 50 Vyžaduje sa jednoduchá starostlivosť o
zariadenie.
K dispozícii je nová verzia softvéru. Chcete teraz softvér aktualizovať? Toto môže trvať niekoľko minúť.
Selfcleaning Vykoná sa automatické samočistenie spotrebiča. Počas
Naplňte nádržku na osviežovanie Studenú, pitnú vodu nalejte do nádržky na vodu.
Vyprázdnite a vložte nádržku na skondenzovanú
vodu.~ Strana 36 Potom stlačte možnosť (Štart/pauza).
Vyčistite sitko v nádržke na skondenzovanú vodu.
~ Strana 53
Keď je nainštalovaná voliteľná odtoková hadica*,
zaistite, aby táto hadica: – bola správne pripojená. ~ Strana 47 – bola uložená bez zalomení. – nebola blokovaná alebo upchatá, napr. usade-
ninami.
Vykonajte intenzívne ošetrenie spotrebiča.
~ Strana 57
Skontrolujte, či sa do podlahovej jednotky nedostali
cudzie telesá. Otvorte údržbovú klapku, aby ste odstránili cudzie telesá. ~ Strana 50
Po istom čase používania odporúča váš spotrebič auto­maticky jednoduchú údržbu spotrebiča. Vykonajte jed­noduchú údržbu spotrebiča. ~ Strana 56
Dostupná je nová aktualizácia softvéru pre spotrebič. Uskutočnite aktualizáciu softvéru. ~ Strana 41
indikácie priebehu nevyťahujte nádržku na skondenzo­vanú vodu a neprerušujte program.
~ Strana 45
Stlačte (Štart/pauza).
25
sk Prehľad programov
Ochladenie Pri sušení môžu vznikať vysoké teploty. Pri procese
CoolDown sa zníži teplota, aby nedošlo k poškodeniu bielizne, ak:
prerušíte program,
zrušíte program,
vypnete spotrebič cez aplikáciu.
Keď sa dvierka neotvoria, proces CoolDown sa spustí po 30 sekundách. Spotrebič sa počas CoolDown dá naďa- lej ovládať.
Upozornenia
Bubon sa počas procesu CoolDown naďalej otáča
aj v pozastavenom stave spotrebiča.
Regulácia teploty môže trvať až 10 minút.
* v závislosti od výbavy spotrebiča alebo dostupného príslušenstva
--------
/ Prehľad programov
Prehľad programov
Program Maximálna náplň
Názov programu
Krátke objasnenie programu, príp. pre ktoré textílie je vhodný.
bavlna v Odolné textílie, textílie z bavlny alebo ľanu, vhodné na vyvárku.
ľahko udržiavateľÓ Textílie zo syntetických materiálov alebo zmesových tkanín.
mix Ñ Zmiešaná náplň z textílií z bavlny a syntetiky.
časový program teplý û Časový program pre všetky druhy textílií okrem hodvábu. Hodí sa na predsušenú alebo mierne vlhkú bielizeň a na dosušenie viacvrstvovej,
hrubej bielizne.
Upozornenia
Vlnu, športovú obuv a plyšové hračky sušte výlučne v koši na vlnu.
V časovom programe sa nezistí automaticky zvyšková vlhkosť bielizne. Keď je
bielizeň po vysušení ešte príliš vlhká, program zopakujte a v prípade potreby predĺžte čas trvania programu.
maximálna náplň vzťahujúca sa na hmotnosť textílií v suchom stave
9 kg
3,5 kg
3 kg
3 kg max. náplň pre
vlnu/plyšové hračky v koši: 1 naplnenie koša
max. náplň koša pri sušení obuvi: 1 pár
26
Prehľad programov sk
Vlna Í Vlna alebo textílie s podielom vlny, ktoré sa môžu prať v práčke.
Upozornenia
Textílie budú hebkejšie, ale nevysušia sa.
Po skončení programu vyberte textílie a nechajte ich vyschnúť.
intelligentDry È Po vypraní vašej bielizne v práčke sa vám na sušičke objaví odporúčanie vhodného
programu na vysušenie bielizne. Ďalšie informácie: ~ Strana 43
Upozornenia
Práčka musí podporovať funkciu Home Connect.
Práčka a sušička musia byť spojené domácou sieťou a zaregistrované vo vašej
aplikácii Home Connect.
formálny odev smartFinish e Časový program na redukciu pokrčenia a zápachov na báze vzduchu (napr. taba-
kový dym). Hodí sa na suché, málo nosené obleky, saká a nohavice, ktoré majú označenie čistenia textílií a nesmú sa prať v práčke. Ďalšie informácie:
~ Strana 45
Upozornenia
Textílie sa nevysušia alebo nevyčistia.
Program nie je vhodný na tenké, ľahké letné obleky.
Textílie po skončení programu hneď vyberte, aby ste zabránili ich pokrčeniu.
5 košiel’ smartFinish e
Časový program na redukciu pokrčenia a zápachov na báze vzduchu (napr. taba­kový dym). Hodí sa na suché, málo nosené košele a blúzky. Ďalšie informácie:
~ Strana 45
Upozornenia
Textílie sa nevysušia alebo nevyčistia.
Textílie po skončení programu hneď vyberte, aby ste zabránili ich pokrčeniu.
1 košel’a smartFinish e
Časový program na redukciu pokrčenia a zápachov na báze vzduchu (napr. taba­kový dym). Hodí sa na suché, málo nosené košele a blúzky. Ďalšie informácie:
~ Strana 45
Upozornenia
Textílie sa nevysušia alebo nevyčistia.
Textílie po skončení programu hneď vyberte, aby ste zabránili ich pokrčeniu.
košele blúzky $ Košele/blúzky z bavlny, ľanu, syntetiky alebo zmesových tkanín.
Upozornenie: Po vysušení bielizeň vyžehlite alebo vyveste. Zvyšková vlhkosť sa
potom rovnomerne rozdelí. uteráky Ú
Odolné uteráky a župany z bavlny.
0,5 kg
v závislosti od odpo­rúčania programu
1 oblek/kostým (1 sako a 1 nohavice/ sukňa)
2 – 5 košieľ
1 košeľa alebo 1 blúzka
1,5 kg
6 kg
27
sk Prehľad programov
super 40´ /
1 kg
Zmiešaná náplň syntetických tkanín a tkanín z ľahkej bavlny.
outdoor K
1 kus
Oblečenie odolné proti vplyvom počasia a outdoorové oblečenie s membránovou vrstvou a hydrofóbne textílie.
--------
...d’alšie Š Maximálna náplň
Názov programu
Krátke objasnenie programu, príp. pre ktoré textílie je vhodný.
Maximálna náplň vzťahujúca sa na hmotnosť textílií v suchom stave
Spodná bielizeň
1 kg
Citlivá spodná bielizeň, ktorá sa môže prať, napr. z čipky, lycry, saténu alebo zmeso­vých tkanín.
Časový program studený
3 kg
Časový program na všetky textílie okrem vlny a hodvábu. Na osvieženie a prevetranie málo nosnej bielizne.
Upozornenie: Čas trvania programu môžete prispôsobiť.
Hygiena
4 kg
Odolné textílie.
Upozornenie: Program dosahuje vyššie teploty. Mimoriadne vhodný pri zvýše-
ných nárokoch na hygienu.
Paplón
2,5 kg
Textílie plnené syntetickými vláknami, vankúše, prešívané prikrývky či denné pri­krývky na posteľ.
Upozornenie: Veľké kusy sušte jednotlivo. Dodržte označenia týkajúce sa ošetro-
vania textílií.
Perie
1 vankúš
Vankúše s výplňou z páperia alebo syntetických vlákien.
Upozornenie: Po skončení programu prikrývky natraste, aby sa náplň rovnomer-
ne rozložila a uvoľnili sa vlhké miesta. Prípadne znova spusťte program.
--------
28
Loading...