SIEMENS WP08T321, WP10T350, WP10T581FF, WP12T591FF, WP11T350 User Manual [fr]

...

Washing machine

siemens-home.com/welcome
fr 1RWLFHGXWLOLVDWLRQHWGLQVWDOODWLRQ
Register your product online
Vous avez opté pour un lave-linge de marque Siemens. Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et
découvrir les avantages de votre lave-linge. Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens,
nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemens-home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation porte sur différents modèles, les différences sont indiquées là où cela est nécessaire.
Ne mettez le lave-linge en service qu'après avoir lu cette notice d'installation et d'utilisation !
Règles de présentation
m Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.
m Attention !
Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.
²
Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c) Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
Ø / -
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
2
Table des matières

Avant le lavage

Ø Conformité d'utilisation 4
Ø Consignes de sécurité 5
Ø Respect de l'environnement 7 Ø Présentation de l’appareil 11
Utilisation de l’appareil
Ø Avant chaque lavage 12 Ø Lavage 16 Ø Après le lavage 17
Nettoyage et maintenance
Ø Entretien et maintenance 18 Ø Que faire en cas de dérangement ? 22 Ø Service après-vente 26
Installation de l’appareil
Ø Etendue des fournitures 27 Ø Installation 29 Ø Enlever les cales de transport 31 Ø Branchement de l'eau 32 Ø Nivellement 35 Ø Raccordement électrique 36 Ø Avant le premier lavage 38 Ø Transport, par exemple pendant un déménagement 39
fr Notice d'utilisation et d'installation
Index 40
3

Avant le lavage

Conformité d'utilisation
Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et
la laine lavable à la main dans un bain lessiviel.
Ø Fonctionne à l'eau froide et avec les produits lessiviels
et d'entretien en vente habituelle dans le commerce, adaptés à l'emploi en lave-linge.
Ø Lors du dosage de tous les produits lessiviels, produits
d’aide au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
Ø Ce lave-linge est utilisable par les personnes suivantes :
enfants à partir de 8 ans, personnes détenant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et personnes ne détenant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition que cela ait lieu sous surveillance ou qu’une personne responsable leur en enseigne l’utilisation.
Ø Éloignez les animaux domestiques du lave-linge !
Veuillez lire la notice d'utilisation et les Instructions d'installation, ainsi que toutes les informations jointes au lave-linge, et respecter toutes les instructions qu'elles contiennent.
Conservez ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure.
4
Consignes de sécurité
m Mise en garde !
Danger de mort par électrocution !
Le contact avec des pièces sous tension fait courir un danger de mort. – Débranchez toujours l'appareil en tenant la prise ;
ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation.
– Ne branchez/débranchez la prise qu'avec les
mains sèches.
m Mise en garde !
Dangers pour les enfants !
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge. – Les enfants ne doivent pas jouer avec le lave-linge. – Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil
et de mettre leur vie en danger.
Lorsque l'appareil est hors d'usage :
– Débranchez la prise.
– Sectionnez le cordon d'alimentation et jetez-le (avec sa
prise).
– Détruisez le mécanisme de fermeture du couvercle.
– Les enfants ne doivent pas effectuer de tâches de
nettoyage et d'entretien sans surveillance. – En jouant, les enfants risquent de rester coincés
dans les emballages (plastiques et autres) ou de
s'étouffer en se les mettant sur la tête.
Tenez les emballages (plastiques et autres) hors
de portée des enfants. – La lessive et les additifs peuvent provoquer un
empoisonnement en cas d'ingestion ou des
irritations des yeux et de la peau en cas de
contact.
Rangez la lessive et les additifs hors de portée des
enfants.
5
m Mise en garde !
Risque d'explosion !
Les articles de linge préalablement traités avec des produits nettoyants à base de solvants, de type détachant ou benzine, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le tambour. Rincez-les abondamment à la main au préalable.
m Attention !
Risque de brûlure !
Lors des lavages à haute température, il existe un risque de brûlure par contact avec l'eau de lavage chaude (évacuation dans un lavabo, vidange manuelle du tambour, etc.). Attendez que l'eau de lavage ait refroidi.
m Attention !
Risque lié à la détérioration de l'appareil !
Le couvercle peut se casser !
Ne montez jamais sur le lave-linge.
m Attention !
Risque lié au contact avec les lessives et les additifs liquides !
Lorsque le bac à produits est rempli, ouvrez le couvercle avec précaution.
En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez abondamment.
En cas d'ingestion, consultez un médecin.
6
Respect de l'environnement
Emballage /Ancien appareil
)
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Économies
Ø Utilisez la charge maximale du programme choisi. Ø Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très
sale.
Ø Arrêt automatique : si l'appareil n'est pas utilisé pendant un
certain temps, il s'arrête automatiquement afin d'économiser
de l'énergie, avant le début du programme comme après la
fin du programme. Pour remettre le lave-linge en marche,
tournez le programmateur sur Aus (Arrêt)/O puis tournez-le
une nouvelle fois sur le programme souhaité.
Ø Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la
vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant
du sèche-linge.
Informations liées la réglementation UE
Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci­dessous des informations complémentaires sur le produit. En effet, tous les appareils vendus au sein de l'UE doivent respecter les règlements relatifs aux économies d'énergie. Sur l'une des pages suivantes figure une étiquette énergie représentée de manière schématique et assortie d'explications. L'étiquette énergie de votre appareil se trouve sur le côté ou sur le devant. L'étiquette énergie donne un aperçu de certaines valeurs spécifiques de votre appareil.
Informations sur le produit
Ø Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton
Pour connaître les programmes qui conviennent le mieux au lavage des textiles en coton normalement sales et qui sont les plus efficaces en termes de consommation d'énergie et d'eau, consultez le tableau des programmes ci-joint.
7
Pour les contrôles et l'étiquetage énergétique imposés par la directive 2010/30/UE, le programme a été réglé sur froid (15 °C). L'indication de température des programmes correspond à l'indication de température de l'étiquette d'entretien des textiles. La température de lavage réelle peut toutefois différer de la température des programmes pour des raisons d'économies d'énergie.
Ø Humidité résiduelle du linge
L'efficacité d'essorage de votre appareil est indiquée sur l'étiquette énergie. L'humidité résiduelle correspondant aux différentes catégories d'efficacité figure dans le tableau suivant.
Efficacité d'essorage Humidité résiduelle D en %
A (efficacité maximum) D < 45
B 45 D < 54 C 54 D < 63 D 63 D < 72 E 72 D < 81
Choix de la lessive
Le choix du mode de nettoyage du linge, du produit et de la température dépend des indications des étiquettes d'entretien. À ce propos, nous vous invitons à consulter le site Internet www.sartex.ch. Sur le site www.cleanright.eu, vous trouverez également un grand nombre d'informations utiles sur les détergents et les produits d'entretien et de nettoyage à usage domestique.
Type de linge et de textile
Linge blanc en lin ou en coton pouvant bouillir
M
Linge de couleur en lin ou en coton
Linge de couleur en fibres d'entretien fa­cile et fibres synthé­tiques
N
8
M
Température de lavage
20 °C à 90 °C maxi.
20 °C à 60 °C maxi.
20 °C à 60 °C maxi.
Lessive
Lessive « tous textiles » avec agents blanchis­sants et azurants
Lessive pour linge de cou­leur sans agents blanchis­sants ni azurants
Lessive pour linge de cou­leur ou linge délicat sans agents azurants
Type de linge et de textile
Textiles délicats, soie ou viscose
W
Laine
O
Température de lavage
20 °C à 40 °C maxi.
20 °C à 40 °C maxi.
Lessive
Lessive pour linge délicat
Lessive « tous textiles »
Protection de l'environnement/économies
En observant les indications de la notice d'utilisation, notamment celles qui suivent, vous pourrez faire des économies et préserver l'environnement. En effet, pour le linge peu sale et normalement sale, il est possible de consommer moins de lessive mais aussi moins d'énergie (en réduisant la température de lavage).
Température réduite et dose de lessive préconisée pour du linge peu sale
Température de l'étiquette d'entretien et dose de lessive préconisée pour du linge très sale
Peu sale Pas de salissures, pas de
Normale­ment sale
Très sale Salissures et/ou taches
taches. Simplement des odeurs corporelles. Exemples : vêtements d'été ou de sport légers (portés quelques heures), tee-shirts, che­mises, chemisiers (portés 1 journée maximum), linge de lit et serviettes de toilette d'invités (utili­sés 1 journée)
Salissures ou légères taches. Exemples : tee­shirts, chemises, chemi­siers (portés plusieurs fois et imprégnés de transpiration), serviettes de toilette, linge de lit (uti­lisés 1 semaine maxi­mum)
bien visibles. Exemples : torchons à vaisselle, vête­ments de bébé, vête­ments de travail
9
&DWpJRULHVGHIILFDFLWppQHUJpWLTXH
&RQVRPPDWLRQGpQHUJLHDQQXHOOH
1LYHDXGHEUXLWORUVGXODYDJH
1LYHDXGHEUXLWORUVGHOHVVRUDJH
&RQVRPPDWLRQGHDX DQQXHOOH
10
&DWpJRULHGHIILFDFLWpHQHVVRUDJH
&KDUJH
9RXVWURXYHUH]GHQRPEUHXVHVDXWUHVLQIRUPDWLRQVXWLOHVGDQVYRWUHQRWLFHGLQVWDOODWLRQHWGXWLOLVDWLRQ
Présentation de l’appareil
Votre appareil
Bac à produits
%DFjSURGXLWV
$FFqVjODSRPSHDYHF ILOWUH
,,,~
&RXYHUFOH
7DPERXU
$LGHDXWUDQVSRUW VHORQOHPRGqOH
Compartiment I lessive pour le prélavage Compartiment
assouplissant, amidon, agent de blanchiment
i
Compartiment II lessive pour le lavage principal, adoucisseur d'eau,
cristaux de détachant
Quel que soit le compartiment, ne dépassez pas le repère
²
« MAX ».
11
Utilisation de l’appareil
Avant chaque lavage
Veillez à ce que
²
– le lave-linge soit installé et branché correctement. A partir
de ~ Page 29
– le lave-linge fonctionne une fois à vide avant le premier
lavage. ~ Page 38
1. Préparation du linge
Tri du linge suivant :
Ø Le type de tissu / de fibre. Ø La couleur. Ø Les souillures. Ø Respectez les consignes d'entretien publiées par
le fabricant !
Ø Les indications figurant sur les étiquettes d’entretien :
< ; : 9 8 B A > L K W L K
Ž
Blanc 95 °C, 90 °C Couleurs 60 °C, 40 °C, 30 °C Synthétiques 60 °C, 40 °C, 30 °C Délicat 40 °C, 30 °C soie et laine lavables à la main et en machine, froid, 40 °C,
30 °C Ne lavez pas le linge dans la machine.
12
Ménagez le linge et la machine :
– Lors du dosage de tous les produits lessiviels, produits
²
d’aide au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
– Veillez à ce que le produit nettoyant et les produits servant à
prétraiter le linge (p. ex. détachant, aérosols de prélavage, etc.) n’entrent pas en contact avec les surfaces du lave-linge. Essuyez immédiatement, avec un chiffon humide, les résidus de brouillard de pulvérisation et d'autres résidus / gouttes.
– Videz les poches. – Faites attention aux pièces métalliques (trombones, etc.)
et retirez-les.
– Lavez les textiles délicats dans un filet (bas, voilages, soutien-
gorge à baleines). – Fermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses. – Brossez le sable présent dans les poches et dans les revers. – Enlevez les petites roulettes des rideaux ou placez-les dans
un filet. – Lavez le linge neuf séparément.
2. Préparation du lave-linge
Branchez la fiche mâle dans la prise de courant.
Ouvrez le robinet d'eau.
3. Chargement du linge dans le tambour, sélection du programme
1.
Ouvrez le couvercle de la machine en le soulevant.
2.
Maintenez le volet arrière du tambour. Avec l'autre main, déplacez l'élément coulissant dans le sens de la flèche et appuyez légèrement sur le volet avant du tambour pour débloquer le mécanisme de fermeture.
3.
Chargez les articles de linge un par un. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le tableau des programmes.
– Les surcharges diminuent l'efficacité de lavage et
²
augmentent le froissage.
– Mélangez les petits articles de linge et les grands. Les
articles de tailles différentes se répartissent mieux lors de l'essorage.
– Ne tassez pas le linge avec les volets du tambour.
4.
Pour fermer le tambour, amenez les deux volets au niveau de l'ouverture du lave-linge, rabattez le volet arrière sur le volet avant puis enfoncez-les tous les deux légèrement pour enclencher le mécanisme de fermeture.
– Veillez à ce que les volets du tambour soient bien fermés :
²
les crochets métalliques doivent être complètement enclenchés ; l'élément coulissant doit empiéter légèrement sur le volet arrière.
– Veillez à ne pas coincer de linge entre le volet et le tambour.
5.
Choisissez le programme. Sélectionnez le programme et les fonctions additionnelles en
vous appuyant sur le tableau des programmes. Réglez la température et la vitesse d'essorage.
13
4. Lessive et additifs
1.
Le choix de la lessive dépend de plusieurs facteurs :
– Type de textile
– Couleur des textiles
– Température de lavage
– Nature et étendue des salissures
– N'utilisez pas de lessive liquide si vous avez opté pour un
²
²
départ différé. – N'utilisez pas de lessive liquide pour le lavage principal si
vous avez ajouté un prélavage. – N'utilisez que de la lessive et des additifs prévus pour les
lave-linge et pour un usage domestique. – Diluez les produits épais (assouplissant, amidon, etc.) avec
un peu d'eau.
2.
Le dosage dépend des facteurs suivants :
– Indications du fabricant
– Nature et étendue des salissures
– Dureté de l'eau (pour la connaître, renseignez-vous auprès
de votre compagnie de distribution d'eau)
– Charge (demi-charge = 3/4 de dose, charge minimale =
1/2 dose)
– Le surdosage accroît la formation de mousse et diminue
l'efficacité du lavage. – Le sous-dosage provoque un ternissement du linge et un
entartrage du lave-linge. – Si la lessive est très concentrée, que ce soit une lessive en
poudre ou une lessive liquide, mettez la dose adéquate
directement dans le tambour.
14
Loading...
+ 30 hidden pages