Siemens WP10T297, WP12T497, WP10R156, WP12T227, WP12T447 User Manual [de]

...

Washing machine

siemens-home.com/welcome
de *HEUDXFKVXQG$XIVWHOODQOHLWXQJ
Register your product online
Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Siemens entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Weitere Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie auf unserer Internetseite www.siemens-home.com oder wenden Sie sich an unsere Kundendienst-Zentren.
Beschreibt die Gebrauchs- und Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.
Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Gebrauchs- und Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!
Darstellungsregeln
m Warnung!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.
m Achtung!
Dieses Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/oder Umweltschäden führen.
²
Hinweise zur optimalen Gerätenutzung / nützliche Informationen.
1. 2. 3. / a) b) c) Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.
Ø / -
Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.
2
Inhaltsverzeichnis

Vor dem Waschen

Ø Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Ø Sicherheitshinweise 5
Ø Umweltschutz 7 Ø Gerät kennenlernen 11
Gerät bedienen
Ø Vor jedem Waschen 12 Ø Waschen 15 Ø Nach dem Waschen 16
Reinigen und Warten
Ø Pflege und Wartung 17 Ø Störungen, was tun? 20 Ø Kundendienst 24
Gerät aufstellen
Ø Lieferumfang 25 Ø Aufstellen 27 Ø Transportsicherungen entfernen 29 Ø Wasseranschluss 30 Ø Ausrichten 34 Ø Elektrischer Anschluss 35 Ø Vor dem 1. Waschen 36 Ø Transportieren 37
deGebrauchs- und Aufstellanleitung
Stichwortverzeichnis 38
3

Vor dem Waschen

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt. Ø Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer
Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet.
Ø Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen
Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
Ø Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und
Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
Ø Die Waschmaschine kann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder durch eine verantwortliche Person unterwiesen wurden.
Ø Haustiere von der Waschmaschine fernhalten.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstellanleitung und alle anderen der Waschmaschine beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
Unterlagen für späteren Gebrauch aufbewahren.
4
Sicherheitshinweise
m Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/
ziehen.
m Warnung!
Gefahren für Kinder!
– Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der
Waschmaschine lassen.
– Kinder dürfen mit der Waschmaschine nicht
spielen.
– Kinder können sich in Geräte einsperren und in
Lebensgefahr geraten. Bei ausgedienten Geräten:
– Netzstecker ziehen. – Netzleitung durchtrennen und mit Stecker entfernen. – Schloss des Deckels zerstören.
– Kinder dürfen keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten ohne Aufsicht durchführen.
– Kinder können sich beim Spielen in
Verpackungen/Folien und Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken. Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
– Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu
Vergiftungen bzw. bei Kontakt zu Augen-/ Hautreizungen führen. Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
5
m Warnung!
Gefahr durch Explosion!
Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin, vorbehandelte Wäschestücke können nach dem Einfüllen zu einer Explosion führen. Wäschestücke vorher gründlich von Hand ausspülen.
m Achtung!
Gefahr durch Verbrühen!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge (z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken oder bei der Notentleerung) zu Verbrühungen kommen. Waschlauge abkühlen lassen.
m Achtung!
Gefahr durch Gerätebeschädigung!
Deckel kann brechen!
Nicht auf die Waschmaschine steigen.
m Achtung!
Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/Pflegemitteln!
Vorsicht beim Öffnen des Deckels mit gefülltem Waschmittelbehälter.
Bei Augen-/Hautkontakt gründlich aus-/abspülen. Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat
einholen.
6
Umweltschutz
Verpackung/Altgerät
)
Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/
19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Sparhinweise
Ø Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms
ausnutzen.
Ø Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen. Ø Automatisches Ausschalten: Wenn das Gerät längere Zeit
nicht bedient wird, schaltet es sich vor Programmstart und nach Programmende zum Energiesparen automatisch aus. Um die Waschmaschine wieder einzuschalten, den Programmwähler auf Aus/O drehen und danach erneut auf das gewünschte Programm.
Ø Falls die Wäsche anschließend im Wäschetrockner
getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers wählen.
Informationen zur EU-Verordnung
Gemäß der Verordnung (EU) 1015/2010 finden Sie nachfolgend erweiterte Produktinformationen. Hintergrund sind Energiesparverordnungen, die alle in der EU verkauften Geräte erfüllen müssen. Auf einer der nächsten Seiten ist ein Energie­Label schematisch mit Erklärungen dargestellt. Das Energie­Label Ihres Gerätes finden Sie seitlich oder vorne am Gerät. Das Energie-Label enthält eine Übersicht der spezifischen Werte Ihres Gerätes.
Produkt-Informationen
Ø Effizienteste Programme für Baumwoll-Textilien
Programme, die zur Reinigung normal verschmutzter Baumwoll­Textilien geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie­und Wasserverbrauch am effizientesten sind, finden Sie in der beiligenden Programmtabelle.
7
Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C). Die Angabe der Programmtemperatur orientiert sich an der ausgewiesenen Temperatur auf dem Pflegeetikett in den Textilien. Die tatsächliche Waschtemperatur kann aus Energiespargründen von der angegebenen Programmtemperatur abweichen.
Ø Restfeuchte der Wäsche
Die Schleudereffizienzklasse Ihres Gerätes entnehmen Sie der Angabe des Energie-Labels. Die prozentuale Restfeuchte zu Ihrer Schleudereffizienzklasse entnehmen Sie nachfolgender Tabelle.
Schleudereffizienzklasse Restfeuchte D in %
A (höchste Effizienz) D < 45
B 45 D < 54 C 54 D < 63 D 63 D < 72 E 72 D < 81
Richtige Waschmittelauswahl
Für die richtige Waschmittelauswahl, Temperatur und Wäschebehandlung ist das Pflegekennzeichen ausschlaggebend. Siehe auch Webseite www.sartex.ch. Auf der Webseite www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer nützlicher Informationen über Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch.
Wäsche und Textil­art
Kochfeste weiße Wäsche aus Leinen oder Baumwolle
Bunte Wäsche aus Leinen oder Baum­wolle
M
Bunte Wäsche aus pflegeleichten Fa­sern, Synthetik
8
N
Wasch- tempera­tur
20 °C - max. 90 °C Vollwaschmittel mit Blei-
M
20 °C - max. 60 °C Buntwaschmittel ohne
20 °C - max. 60 °C Bunt-/Feinwaschmittel
Waschmittel
che und optischen Aufhel­lern
Bleiche und optische Auf­heller
ohne optischen Aufhellern
Wäsche und Textil­art
Empfindliche feine Textilien, Seide oder Viskose
Wolle
O
W
Wasch- tempera­tur
20 °C - max. 40 °C Feinwaschmittel
20 °C - max. 40 °C Wollwaschmittel
Waschmittel
Umweltschutz- und Sparhinweise
Zusätzlich zu den Hinweisen in der Gebrauchsanleitung können Sie bei Beachtung folgender Hinweise weitere Kosten sparen und die Umwelt schonen.Bei leicht und normal verschmutzter Wäsche kann Energie (Reduzierung der Waschtemperatur) und Waschmittel reduziert werden.
Reduzierte Temperatur und Waschmittelmenge lt. Dosier­empfehlung leicht
Temperatur lt. Pflegeetikett und Waschmittelmengelt. Do­sierempfehlung stark
Leicht Keine Verschmutzungen
und Flecken erkennbar. Kleidungsstücke haben Körpergeruch angenom­men, z.B.Leichte Som­mer-/Sportkleidung (wenige Stunden getra­gen), T-Shirts, Hemden, Blusen (bis zu 1 Tag ge­tragen), Gästebettwä­sche und -handtücher (1 Tag benutzt)
Normal Verschmutzung sichtbar/
oder wenige leichte Fle­cken erkennbar, z.B. T­Shirts, Hemden, Blusen (durchgeschwitzt, mehr­fach getragen), Handtü­cher, Bettwäsche (bis zu 1 Woche benutzt)
Stark Verschmutzungen und/
oder Flecken deutlich sichtbar z. B. Geschirr­handtücher, Babywä­sche, Berufskleidung
9
(QHUJLHHIIL]LHQ]NODVVHQ
-DKUHVHQHUJLHYHUEUDXFK
*HUlXVFKZHUWEHLP:DVFKHQ
*HUlXVFKZHUWEHLP6FKOHXGHUQ
-DKUHVZDVVHUYHUEUDXFK
10
6FKOHXGHUHIIL]LHQ]NODVVH
%HODGXQJ
9LHOHZHLWHUHZLFKWLJH,QIRUPDWLRQHQILQGHQ6LHDXFKLQ,KUHU*HEUDXFKVXQG$XIVWHOODQOHLWXQJ
Gerät kennenlernen
Ihr Gerät
:DVFKPLWWHOEHKlOWHU
3XPSHQ]XJDQJPLW )LOWHU
Waschmittelbehälter
,,,~
'HFNHO
7URPPHO
7UDQVSRUWKLOIH MHQDFK0RGHOO
Kammer I Waschmittel für Vorwäsche Kammer Kammer II Waschmittel für Hauptwäsche, Enthärter, Fleckensalz
Jeweils die “MAX“ -Markierung nicht überschreiten.
²
i
Weichspüler, Stärke, Bleichmittel
11
Gerät bedienen
Vor jedem Waschen
Darauf achten, dass
²
– Waschmaschine sachgemäß aufgestellt und
angeschlossen wurde. ab ~ Seite 27
– Vor dem 1.Waschen einmal ganz ohne Wäsche gewaschen
wurde. ~ Seite 36
1. Wäsche vorbereiten
Wäsche sortieren nach:
Ø Gewebe-/Faserart Ø Farbe Ø Verschmutzung Ø Pflegehinweise des Herstellers beachten Ø Angaben auf den Pflegeetiketten:
< ; : 9 8 B A > L K W L K
Ž
Kochwäsche 95 °C, 90 °C Buntwäsche 60 °C, 40 °C, 30 °C Pflegeleicht 60 °C, 40 °C, 30 °C Feinwäsche 40 °C, 30 °C hand- und maschinenwaschbare Seide und Wolle kalt, 40 °C,
30 °C Wäsche nicht in der Maschine waschen.
12
Wäsche und Maschine schonen:
– Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und
²
Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
– Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche
(z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) nicht mit den Oberflächen der Waschmaschine in Berührung bringen. Ggf. Sprühnebelreste und andere Rückstände/Tropfen sofort mit einem feuchten Tuch abwischen.
– Taschen entleeren. – Auf Metalle achten (Büroklammern etc.) und entfernen. – Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs etc.) im Netz/Beutel
waschen. – Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen. – Sand aus Taschen und Umschlägen ausbürsten. – Gardinenröllchen entfernen oder im Netz/Beutel einbinden. – Neues separat waschen.
2. Gerät vorbereiten
Netzstecker einstecken.
Wasserhahn öffnen.
3. Wäsche in die Trommel legen, Programm wählen
1.
Maschinendeckel durch Hochziehen öffnen.
2.
Die hintere Trommelklappe halten, mit der anderen Hand den Schieber in Pfeilrichtung schieben und vordere Trommelklappe leicht nach unten drücken, bis der Schließmechanismus sich löst.
3.
Wäschestücke einzeln einlegen. Maximale Beladung gemäß Programmtabelle nicht überschreiten.
– Überfüllung mindert das Waschergebnis und fördert
²
Knitterbildung.
– Große und kleine Wäschestücke mischen. Verschieden
große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern.
– Wäsche nicht mit den Trommelklappen in die Trommel
drücken.
4.
Zum Schließen beide Trommelklappen über die Trommelöffnung führen, die hintere über die vordere Klappe, dann beide leicht nach unten drücken, bis der Schließmechanismus einrastet.
– Darauf achten, dass Trommelklappen korrekt schließen:
²
Metallhaken müssen vollständig einrasten; der Schieber muss etwas über die hintere Trommelklappe ragen.
– Keine Wäsche zwischen Klappe und Trommel einklemmen.
5.
Programm wählen. Programm mit Zusatzfunktionen gemäß der Programmtabelle
auswählen. Temperatur und Schleuderdrehzahl einstellen.
13
4. Wasch- und Pflegemittel
1.
Die Wahl des richtigen Waschmittels hängt ab von:
– Textilart
– Farbe der Textilien
– Waschtemperatur
– Art und Ausmaß der Verschmutzung
– Keine Flüssigwaschmittel bei eingeschalteter
²
²
“Startverzögerung“ verwenden. – Kein Flüssigwaschmittel für die Hauptwäsche verwenden,
wenn die Zusatzfunktion “Vorwäsche“ gewählt wurde. – Nur Wasch- und Pflegemittel für Waschmaschinen für den
Haushaltsgebrauch verwenden. – Dickflüssige Weich- und Formspüler mit etwas Wasser
verdünnen.
2.
Dosieren entsprechend:
– Herstellerangaben
– Art und Ausmaß der Verschmutzung
– Wasserhärte (zu erfahren bei Ihrem
Wasserversorgungsunternehmen)
– Beladungsmenge (halbe Beladung = 3/4 Dosierung,
Minimalbeladung = 1/2 Dosierung)
– Überdosierung führt zu erhöhter Schaumbildung und
verschlechtert die Reinigungswirkung. – Unterdosierung führt zum Ergrauen der Wäsche und zu
Verkalkungen. – Hochkonzentrierte Pulver- und Flüssigwaschmittel direkt in
die Trommel dosieren.
3.
Wasch- und Pflegemittel einfüllen:
– Wasch- und Pflegemittel nicht über die Kennzeichnung
MAX“ einfüllen.
– Bei Programmen ohne Vorwäsche mit Temperaturen
zwischen kalt und 40°C Flüssigwaschmittel verwenden. Ebenso, wenn “Startverzögerung“ nicht aktiviert. Verhindert weißliche Waschmittelrückstände.
5. Programm starten
Informationen zu den Programmen entnehmen Sie bitte der
²
separaten Programmtabelle.
Ø Start wählen.
14
Waschen
Während des Waschens
Ø Kindersicherung (falls vorhanden; modellabhängig)
Um die Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen zu sichern, kann die Kindersicherung aktiviert werden.
aktivieren/deaktivieren: Die mit dem Schlüsselsymbol markierten Tasten mindestens 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten.
Ein Schlüsselsymbol erscheint im Display (falls vorhanden).
Ø Programm ändern
Wenn irrtümlich ein falsches Programm gestartet wurde.
1. Start wählen. Anzeigeleuchte blinkt.
2. Anderes Programm andere Option, Temperatur oder Drehzahl wählen.
3. Start wählen. Das neue Programm beginnt in der Phase, in der das vorherige Programm unterbrochen wurde.
Ø Programm abbrechen
1. Löschen ca. 3 Sekunden drücken.
2. Im Display (falls vorhanden) erscheint rES.
3. Eventuell vorhandenes Wasser wird abgepumpt.
4. Deckel kann geöffnet werden.
Programmende
Das “Deckel frei“ Symbol leuchtet auf bzw. erscheint im Display (falls vorhanden).
15
Nach dem Waschen
1.
Programmwähler auf “Aus“ stellen.
2.
Maschine öffnen, Wäsche entnehmen
– Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können
²
bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
– Deckel und Trommel offen lassen, damit Restwasser
abtrocknen kann.
– Immer das Programmende abwarten, da sonst das Gerät
noch verriegelt ist.
3.
Wasserhahn schließen.
16
Reinigen und Warten
Pflege und Wartung
Maschinengehäuse/Bedienfeld
Ø Waschmittelreste sofort entfernen. Ø Mit einem weichen feuchten Lappen abreiben. Ø Reinigen mit Wasserstrahl verboten. Ø Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, Scheuerpulver,
Glasreiniger, Allzweckreiniger oder entzündliche Flüssigkeiten verwenden. Sie können den Oberflächen Schaden zufügen.
Waschtrommel
Chlorfreies Putzmittel benutzen, keine Stahlwolle, keine entzündbaren Flüssigkeiten.
Entkalken
Bei richtiger Waschmitteldosierung nicht nötig. Falls doch, nach Angaben des Entkalkungsmittel-Herstellers vorgehen. Geeignete Entkalker können über unsere Internetseite oder über den Kundendienst ~ Seite 24 bezogen werden.
Waschmittelbehälter reinigen
Waschmittelbehälter regelmäßig reinigen (mindestens 3 oder 4 mal im Jahr), um das Festsetzen von Waschmitteln zu verhindern.
1.
Druckknopf über der Weichspülkammer in der Mitte des Waschmittelbehälters nach unten drücken.
2.
Waschmittelbehälter nach vorn herausziehen.
Es kann sich Wasser im Waschmittelbehälter befinden.
²
Waschmittelbehälter senkrecht halten.
3.
Waschmittelbehälter unter fließendem Wasser ausspülen. Der Einsatz der Weichspülkammer auf der Rückseite des Waschmittelbehälters kann zu Reinigungszwecken entfernt werden.
4.
Den Einsatz der Weichspülkammer auf der Rückseite des Waschmittelbehälters gegebenfalls wieder einsetzen.
17
5.
Untere Haltelaschen des Waschmittelbehälters in die dafür vorgesehenen Öffnungen im Deckel einführen und den Waschmittelbehälter gegen den Deckel drücken, bis er einrastet.
Filter der Laugenpumpe verstopft
Die Waschmaschine ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgestattet. Der Filter hält Gegenstände wie Knöpfe, Münzen usw. zurück.
Filter regelmäßig kontrollieren (mindestens zwei- bis dreimal im Jahr). Insbesondere:
Ø falls die Waschmaschine nicht einwandfrei abpumpt oder
nicht schleudert.
Ø falls die Anzeige “Pumpe reinigen“ aufleuchtet.
m Warnung!
Gefahr durch Verbrühen!
Waschlauge ist beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Beim Berühren der heißen Waschlauge kann es zu Verbrühungen kommen. Waschlauge abkühlen lassen.
Wasserhahn zudrehen, damit kein weiteres Wasser zufließt und
²
über die Laugenpumpe abgelassen werden muss.
1.
Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
2.
Pumpenzugang z.B. mit einem Schraubendreher öffnen.
3.
Schale unterstellen.
4.
Filter langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen. Noch nicht entfernen!
18
5.
Wasser ablaufen lassen.
6.
Filter ganz herausdrehen.
7.
Filter und Filterkammer reinigen.
8.
Sicherstellen, dass sich der Pumpenflügel (im Gehäuse hinter dem Filter) bewegen lässt.
9.
Filter einsetzen. Im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest einschrauben.
10.
1 Liter Wasser in die Trommel gießen, um sicher zu gehen, dass kein Wasser aus dem Filter austritt.
11.
Pumpenzugang schließen.
12.
Netzstecker einstecken.
Ablaufschlauch am Siphon verstopft
1.
Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
Hinweis: Restwasser kann auslaufen!
2.
Schlauchschelle lösen, Ablaufschlauch vorsichtig abziehen.
3.
Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen.
4.
Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauchschelle sichern.
Sieb im Wasserzulauf verstopft
Sieb regelmäßig kontrollieren und reinigen (mindestens zwei- bis dreimal im Jahr).
1.
Wasserhahn schließen! Netzstecker ziehen.
2.
Schlauch vom Wasserhahn abschrauben.
3.
Sieb am Schlauchende sorgfältig mit kleiner Bürste (z.B. Zahnbürste) reinigen.
Schlauch nicht in Wasser tauchen.
²
4.
Schlauch wieder an den Wasserhahn anschrauben. Keine Zange verwenden!
5.
Netzstecker einstecken.
Zulaufschlauch
²
– Regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse überprüfen, ggf.
ersetzen.
– Der Wasserstopp-Zulaufschlauch (Abb. links) besitzt ein
Sicherheitsventil, um vor unkontrolliertem Wasserzulauf zu schützen. Wenn sich das Sichtfenster (siehe waagerechten Pfeil) dieses Ventils rot verfärbt, wurde der Sicherheitsmechanismus ausgelöst. Schlauch muss ausgetauscht werden ~ Kundendienst
– Der Wasserstopp-Zulaufschlauch hat je nach Modell eine
Entriegelungsvorrichtung (siehe senkrechten Pfeil), die gedrückt gehalten werden muss, während der Schlauch vom Wasserhahn abgeschraubt wird.
– Bei Zulaufschläuchen mit transparenter Hülle regelmäßig die
Farbe der Hülle kontrollieren. Stellenweise Intensivierung der Farbe deutet auf ein Leck hin. Schlauch muss ausgetauscht werden. ~ Kundendienst
19
Störungen, was tun?
Entfernen eines Gegenstandes zwischen Trommel und Laugenbehälter
Falls ein Gegenstand zwischen Trommel und Behälter fallen sollte, können Sie ihn folgendermaßen entfernen:
1.
Gerät abschalten, Netzstecker ziehen.
2.
Wäsche aus der Trommel nehmen.
3.
Trommelklappen schließen und Trommel um halbe Drehung drehen.
4.
Mit Schraubendreher auf das Kunststoffende drücken und währenddessen das Kunststoffteil von links nach rechts schieben; das Teil fällt in die Trommel.
20
5.
Trommel um eine halbe Drehung drehen; der Gegenstand kann durch die entstandene Öffnung in der Trommel entnommen werden.
6.
Kunststoffteil innerhalb der Trommel wieder einsetzen. Kunststoffspitze über der Öffnung auf der rechten Trommelseite positionieren.
7.
Kunststoffteil bis zum Einrasten von rechts nach links schieben.
8.
Trommelklappen schließen und Trommel um halbe Drehung drehen. Position und Befestigung des Kunststoffteils überprüfen.
9.
Netzstecker einstecken
Störung Ursache/Abhilfe/Ratschläge
Maschine lässt sich nicht starten; keine Anzeige leuchtet
Gerät startet nach Drücken von Start/ Pause nicht
Waschmaschine stoppt im Pro­gramm, Anzeige Start/Pause blinkt
Reste von Wasch­mitteln im Waschmit­telbehälter nach dem Waschen
Starke Geräuschbil­dung, Vibrationen und “Wandern“ beim Schleudern.
Schleuderergebnis nicht zufriedenstel­lend. Wäsche nass/zu feucht.
– Stecker eingesteckt? – Steckdose defekt? Sicherung drin?
– Deckel richtig geschlossen? – Tastensperre aktiviert? Zur Entriegelung die beiden mit dem
Schlüsselsymbol markierten Tasten gleichzeitig mindestens 3 Sekunden gedrückt halten. Schlüsselsymbol im Display erlischt.
– Spülstopp aktiviert? Start/Pause drücken oder Abpumpen star-
ten zum Beenden.
– Programm wurde geändert. Programm erneut wählen und star-
ten.
– Programm unterbrochen und Deckel geöffnet? Deckel schließen
und Programm neu starten. – Leuchten Fehleranzeigen? – Wasserzulauf und -schlauch überprüfen.
– Waschmittelbehälter richtig eingesetzt? – Filter im Zulaufschlauch verstopft?
– Steht Waschmaschine waagerecht? Ist sie korrekt ausgerichtet? – Transportsicherung entfernt?
Gerät verfügt über ein Unwuchtkontrollsystem. Nach dem Beladen mit schweren Einzelstücken (z.B. Bademantel) wird die Schleuder­drehzahl zur Schonung der Maschine automatisch reduziert. Ggf. wird Schleudergang abgebrochen (siehe auch Abschnitt unten "Un­wucht beim Schleudern"). – Leichte Wäschestücke hinzufügen und Schleuderprogramm wie-
derholen. – Übermäßige Schaumbildung kann Schleudern verhindern. Spü-
len und Schleudern starten. Übermäßige Waschmitteldosierung
vermeiden. – Niedrige Schleuderdrehzahl eingestellt?
21
Störung Ursache/Abhilfe/Ratschläge
Programmdauer län­ger/kürzer als ur­sprünglich angezeigt/angege­ben.
“Unwucht beim Schleudern” Die Schleuderanzei­ge in der Program­mablauf-Anzeige blinkt oder die Schleuderdrehzahl auf dem Display blinkt nach Program­mende (je nach Mo­dell). Die Wäsche ist noch sehr nass.
Kein Fehler. Die Waschmaschine passt aufgrund von Faktoren wie übermäßige Schaumbildung, Ladungs-Unwucht durch schwere Wäschestücke, längere Heizzeit durch verringerte Zulaufwasser-Temperatur etc. die Programmdauer entsprechend an.
Unwucht in der Wäscheladung während des Schleuderns hat die Schleuderphase zum Schutz der Waschmaschine abgebrochen. Ursache kann eine kleine Wäscheladung sein, die aus nur wenigen saugfähigen Teilen besteht (z.B. Handtücher) oder große/schwere Wäschestücke. – Falls möglich, kleine Wäscheladungen vermeiden.
– Möglichst noch mehrere Wäschestücke verschiedener Größe
zufügen, wenn ein großes oder schweres Wäschestück gewa­schen werden soll.
Falls Sie die nasse Wäsche schleudern möchten: Mehrere Wäsche­stücke verschiedener Größe zufügen und Programm "Spülen & Schleudern" starten.
Blinkende Fehle­ranzeige
Wasserhahn zu Keine oder keine ausreichende Wasserversorgung.
Pumpe reinigen Wasser wird nicht abgepumpt.
Service bdd (Model-
Anzeige im Display (falls vorhanden)
le ohne Dis­play: Alle Kontrolllam­pen leuch­ten)
Ursache/Abhilfe
– Wasserhahn zu / nicht vollständig geöffnet, – Zulaufschlauch geknickt/eingeklemmt – Wasserdruck zu gering. Sieb reinigen. – für Modelle mit Wasserstopp-Schlauch: Farbe im
Prüffenster des Sicherheitsventils rot - Schlauch auswechseln.
– Laugenpumpe verstopft. Filter reinigen. – Ablaufschlauch/Abflussrohr verstopft. Ablauf-
schlauch am Siphon reinigen.
Nach Behebung der Störung Programm Abpumpen starten oder Taste Löschen mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.
Waschmaschine stoppt mitten im Programm. Trommelklappen offen/nicht ordnungsgemäß ge­schlossen: Taste Löschen mindestens 3 Sekunden drücken bis Tür offen aufleuchtet. Programmwähler auf "Aus" drehen, Deckel öffnen, Trommelklappen schließen. Programm neu starten.
22
Blinkende Fehle­ranzeige
Service Von F02 bis
Anzeige im Display (falls vorhanden)
F35
Ursache/Abhilfe
Störung eines elektrischen Bauteils. Programm Abpumpen starten oder Taste Löschen/ Abpumpen mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.
F06
FA
Service Fod Extreme Schaumbildung
Sollte eine der Fehlfunktionen andauern: Netzstecker ziehen, Wasserhahn schließen und Kundendienst rufen.
Prüfen, ob für den Wäschetyp das richtige Programm gewählt und die maximale Beladungsmenge einge­halten wurde (siehe Programmtabelle). "Löschen" mindestens 3 Sekunden gedrückt halten; das Pro­gramm wird abgebrochen. Danach das dem Wäsch­etyp entsprechende Programm wählen.
Störung der Wasserstoppvorrichtung. Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen, Wasserhahn schließen. Maschine vorsichtig nach vorn kippen. Wasser aus Geräteboden ablaufen lassen. Danach: – Netzstecker einstecken
– Wasserhahn öffnen – Programm neu starten
Programm unterbrochen durch übermäßige Schaum­bildung – Programm Spülen und Schleudern starten.
– Gewünschtes Programm neu starten. Weniger
Waschmittel verwenden
23
Kundendienst
Können Sie die Störung nicht selbst beheben, Störungen, was tun? ~ Seite 20, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.
(1U )'
Erzeugnisnummer Fertigungsnummer
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Wenden Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die
Reparatur von geschulten Servicetechnikern mit den Original­Ersatzteilen ausgeführt wird.
Diese Angaben finden Sie hinter der Pumpen­zugangs-Tür und auf der Rückseite des Gerätes.
24
Gerät aufstellen
Lieferumfang
*HEUDXFKVXQG$XIVWHOO DQOHLWXQJ3URJUDPPWDEHOOH
:DVVHUDEODXIVFKODXFK
1HW]OHLWXQJ
.UPPHU ]XP)L[LHUHQGHV :DVVHUDEODXI VFKODXFKV
6FKUDXEHQVFKOVVHO]XP (LQVWHOOHQGHU)H
:DVVHU]XODXIVFKODXFK LQGHU7URPPHO
Zusätzlich benötigt bei Anschluss des Wasserablaufschlauchs an einen Siphon:
1 Schlauchschelle 24-40 mm (Fachhandel) zum Anschluss an einen Siphon, Wasseranschluss ~ Seite 32
Nützliches Werkzeug:
Ø Wasserwaage zum Ausrichten Ø Flacher Schraubenzieher oder Sechskant-Steckschlüssel Nr.
8 zum Lösen der Transportsicherungen
25
Schlauch- und Leitungslängen
MHQDFK0RGHOO
OLQNVVHLWLJHU$QVFKOXVV
RGHU
UHFKWVVHLWLJHU$QVFKOXVV
aFP
²
aFP
Bei Nutzung der Schlauchhalter verringern sich die möglichen Schlauchlängen!
Erhältlich beim Fachhändler/Kundendienst:
Ø Verlängerung für Aquastop- bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch
(ca. 2,50 m). Bestell-Nr. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
Ø Längerer Zulaufschlauch (ca. 2,5 m) für Modell Standard.
Technische Daten
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe)
Gewicht ca. 58 kg Netzanschluss Nennspannung 220-240 V, 50 Hz
Wasserdruck 100-1000 kPa (1-10 bar)
aFP
aFP
aFP
aFP
40 x 65 x 90cm
Nennstrom 10 A Nennleistung 2300 W
PD[ FP
26
Aufstellen
Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle.
²
Sicheres Aufstellen
m Warnung!
Verletzungsgefahr!
– Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht -
Vorsicht/Gefahr beim Anheben. Mindestens zu zweit anheben.
– Beim Anheben der Waschmaschine können
abstehende Bauteile (z.B. Deckel) abbrechen und Verletzungen verursachen. Waschmaschine nicht an abstehenden Bauteilen anheben.
m Achtung!
Stolpergefahr!
Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr.
Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
m Achtung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
– Eingefrorene Schläuche können reißen/platzen.
Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Bereichen und/oder im Freien aufstellen.
– Beim Anheben der Waschmaschine an
abstehenden Bauteilen (z.B. Deckel) können die Bauteile abbrechen und die Waschmaschine beschädigt werden.
Waschmaschine nicht an abstehenden Bauteilen anheben.
– Zusätzlich zu den hier aufgeführten Hinweisen können
²
besondere Vorschriften des zuständigen Wasser- und Elektrizitätswerkes gelten.
– In Zweifelsfällen vom Fachmann anschließen lassen.
27
Aufstellfläche
Die Standfestigkeit ist wichtig, damit die Waschmaschine nicht
²
wandert! – Die Aufstellfläche muss fest und eben sein.
– Nicht geeignet sind weiche Böden/Bodenbeläge.
Aufstellen auf Holzböden oder schwimmend verlegte Fußböden
m Warnung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
Gerätefüße der Waschmaschine mit Haltelaschen befestigen. Haltelaschen: Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 9756, CZ 110600, Z 7080X0
– Waschmaschine möglichst in einer Ecke aufstellen.
²
– Wasserbeständige Holzplatte (min. 30 mm dick) auf
Fußboden schrauben.
28
Transportsicherungen entfernen
m Achtung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
Nicht entfernte Transportsicherungen können beim Betrieb der Waschmaschine z.B. die Trommel beschädigen.
Vor dem ersten Gebrauch unbedingt die Transportsicherung komplett entfernen und aufbewahren.
1.
Die zwei Schrauben “A“ sowie die vier Schrauben “B“ mit einem flachen Schraubendreher oder einem Sechskant-
$
%
Steckschlüssel Nr.8 entfernen.
2.
Transportsicherung entfernen.
3.
Die vier Außenschrauben “B“ wieder einsetzen. Schrauben festziehen.
4.
Die mitgelieferten Abdeckkappen in die Öffnungen einsetzen.
m Achtung!
Nicht vergessen, die vier Außenschrauben "B" wieder anzubringen! Gut festziehen!
m Achtung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
Um bei einem späteren Transport Transportschäden zu vermeiden, Transportsicherung vor Transport unbedingt wieder einbauen.
29
Wasseranschluss
m Achtung!
Wasserstopp-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen.
– Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, Hinweise in
²
– Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser betreiben. – Nicht an Mischbatterie eines drucklosen
– Nur den mitgelieferten oder einen im autorisierten
– In Zweifellsfällen vom Fachmann anschließen lassen.
Wasserzulauf
Wasserzulaufschlauch nicht knicken, quetschen, verändern oder
²
durchschneiden (Festigkeit ist nicht mehr gewährleistet).
Optimaler Wasserdruck im Leitungsnetz: 100-1000 kPa (1-10 bar)
Ø Bei geöffnetem Wasserhahn fließen mindestens 8 l/min. Ø Bei höherem Wasserdruck Druckminderventil einbauen.
1.
diesem Kapitel unbedingt beachten!
Heißwasseraufbereiters anschließen.
Fachhandel erworbenen Zulaufschlauch verwenden, keinen gebrauchten!
Wasserzulaufschlauch anschließen.
30
m Achtung!
PLQPP
Gewinde der Verschraubungen kann beschädigt werden
Werden die Verschraubungen zu fest mit einem Werkzeug (Zange) angezogen, können die Gewinde beschädigt werden.
Verschraubungen nur von Hand anziehen.
am Wasserhahn (¾" = 26,4 mm):
PD[

PD[

am Gerät:
Aquastop-Schlauch abschrauben:
(QWULHJHOXQJV KHEHO
Zum Abschrauben des Aquastop-Schlauchs (falls vorhanden) den Entriegelungshebel (falls vorhanden) gedrückt halten.
2.
Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei die Dichtheit der Anschluss-Stellen prüfen.
Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
²
Wasserablaufschlauch anschließen
– Wasserablaufschlauch nicht knicken oder in die Länge
²
ziehen.
– Höhenunterschied zwischen Aufstellfläche und Abfluss: 55 -
max. 100 cm
Ablauf in ein Waschbecken
m Warnung!
Wasserschäden möglich!
Wenn der eingehängte Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Waschbecken rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Ablaufschlauch gegen Herausrutschen sichern.
m Achtung!
Gerät kann beschädigt werden!
Wenn das Ende des Ablaufschlauches in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden!
31
– Verschluss-Stöpsel darf den Abfluss des
Waschbeckens nicht verschließen. – Kleine Handwaschbecken sind nicht geeignet. – Beim Abpumpen prüfen, ob das Wasser schnell
genug abläuft. – Das Ende des Ablaufschlauches darf nicht in das
abgepumpte Wasser tauchen!
Ablaufschlauch verlegen:
Der Krümmer muss ganz am Ende des Ablaufschlauchs befestigt
²
werden.
Ablauf in einen Siphon
m Warnung!
Wasserschäden möglich!
Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen vom Siphonanschluss rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Anschluss-Stelle muss mit Schlauchschelle, 24­40 mm (Fachhandel) gesichert werden.
Anschluss
32
Ablauf in ein Kunststoffrohr mit Gummimuffe
m Warnung!
Wasserschäden möglich!
Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Kunststoffrohr rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Ablaufschlauch gegen Herausrutschen sichern.
Anschluss
33
Ausrichten
1.
Kontermutter mit Schraubenschlüssel in Pfeilrichtung lösen.
2.
Ausrichtung der Waschmaschine mit Wasserwaage
überprüfen, evtl. korrigieren. Höhe durch Drehen des
Gerätefußes verändern.
Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen.
²
Die Waschmaschine darf nicht wackeln!
3.
Kontermutter gegen das Gehäuse festziehen.
Den Fuß dabei festhalten und in der Höhe nicht verstellen.
– Die Kontermuttern aller Gerätefüße müssen fest gegen das
²
Gehäuse geschraubt sein! – Starke Geräuschbildung, Vibrationen und “Wandern“ können
Folge einer nicht korrekten Ausrichtung sein!
34
Elektrischer Anschluss
Elektrische Sicherheit
m Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/
ziehen. – Stecker niemals während des Betriebs ziehen. – Anschluss der Waschmaschine nur an
Wechselstrom über vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose. – Netzspannung und Spannungsangabe an der
Waschmaschine (Geräteschild) müssen
übereinstimmen. – Anschlusswert sowie erforderliche Sicherung sind
auf dem Geräteschild angegeben. Sicherstellen, dass: – Netzstecker und Steckdose zusammenpassen. – der Leitungsquerschnitt ausreicht. – das Erdungssystem vorschriftsmäßig installiert ist. – Netzleitungswechsel (wenn nötig) nur durch
Elektro-Fachkraft erfolgt. Ersatz-Netzleitung beim
Kundendienst erhältlich. – keine Mehrfachstecker/-kupplungen und
Verlängerungsleitungen verwendet werden. – bei Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters
nur ein Typ mit diesem Zeichen
wird.
Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der
heute gültigen Vorschriften. – der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
z eingesetzt
35
Vor dem 1. Waschen
Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal ohne Wäsche waschen.
Waschmaschine muss sachgemäß nach Kapitel Aufstellen
²
ab~ Seite 25 aufgestellt und angeschlossen sein.
1.
Maschine kontrollieren.
Beschädigte Maschine nie in Betrieb nehmen. Informieren Sie
²
Ihren Kundendienst. ~ Seite 24
2.
Schutzfolie vom Display (falls vorhanden) nehmen.
3.
Netzstecker einstecken.
4.
Wasserhahn öffnen.
5.
Deckel öffnen; sicherstellen, dass die Trommelklappen korrekt geschlossen sind (keine Wäsche einfüllen!).
6.
Programm Baumwolle wählen.
7.
Temperatur 60 °C einstellen.
8.
1/3 der vom Hersteller für leichte Verschmutzung angegebenen Menge an Vollwaschmittel in Kammer II füllen.
Zur Vermeidung von Schaumbildung nur etwa ein Drittel der
²
empfohlenen Waschmittelmenge verwenden. Keine Woll- oder Feinwaschmittel benutzen.
36
9.
Deckel schließen.
10.
Start/Pause wählen.
11.
Am Programmende den Programmwähler auf "Aus" drehen.
Ihre Waschmaschine ist jetzt betriebsbereit.
Transportieren
Vorbereitende Arbeiten
1.
Netzstecker ziehen.
2.
Wasserhahn schließen.
3.
Wasserzulauf- und -ablaufschlauch abmontieren.
4.
Warten bis das Wasser abgekühlt ist, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Restliche Waschlauge ablassen. Wartung - Laugenpumpe
verstopft ~ Seite 19
5.
Zum leichteren Transport den Griff unten auf der Vorderseite
(je nach Modell) leicht herausziehen. Evtl. Fuß zur Hilfe
nehmen, um den Griff ganz herauszuziehen.
Transportsicherung einbauen
1.
Transportsicherung wieder einbauen.
2.
Gerät in aufrechter Stellung transportieren.
Vor Inbetriebnahmen:
– unbedingt Transportsicherung entfernen! ~ Seite 29
²
– Transportgriff wieder in ursprüngliche Position bringen. – Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen
Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: 1 Liter Wasser in
die Trommel gießen und Programm Abpumpen oder
Löschen/Abpumpen (je nach Modell) starten.
37
Stichwortverzeichnis
A
B
E
G
K
L
P
R
Altgerät, 7 Aufstellen, 27
Bestimmungsgemäßer Gebrauch, 4
Elektrischer Anschluss, 35 Entkalken, 17
Gegenstand zwischen Trommel und Laugenbehälter, 20
Kindersicherung, 15 Kundendienst, 24
Laugenpumpe verstopft, 18 Lieferumfang, 25
Pflege, 17
Maschinengehäuse/ Bedienfeld, 17
Waschtrommel, 17
Programm
Reinigen
Sieb, 19
Ausrichten, 34
Gerät kennenlernen, 11
abbrechen, 15 ändern, 15 starten, 14
Programmende, 15
Siphon, 19 Waschmittelbehälter, 17
S
T
U
V
W
38
Schlauch- und Leitungslängen, 26
Sicherheitshinweise, 5
Technische Daten, 26 Transportsicherungen
Umweltschutz, 7
Verpackung, 7
Wartung, 17 Wäsche
Sparhinweise, 7 Störungen, was tun?, 20
einbauen, 37 entfernen, 29
sortieren, 12 Waschmittelbehälter, 11 Wasseranschluss, 30
Wasserablauf, 31 Wasserzulauf, 30
39

Aquastop-Garantie

nur für Geräte mit Aquastop
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
1.
Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
2.
Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes.
3.
Voraussetzung des Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aquastop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop-Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
4.
Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aquastop-Anschluss am Wasserhahn.
5.
Geräte mit Aquastop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern.
6.
Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen.
Reparaturauftrag und Beratung
D 089 21 751 751 A 0810 550 522 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-
Verzeichnis.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY
siemens-home.com
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
*9000915539*
9000915539 (C-9501) W10857541
Loading...