Siemens WP09R151EE User Manual

     

   
Índice
Os símbolos seguintes advertem para:
as normas de segurança (a sua segurança, da máquina ou da roupa) que têm de ser respeitadas obrigatoriamente,
perigo eléctrico,
dicas e informações importantes.
Páginas
Instruções de segurança .......................................................................................... 4
Protecção do ambiente/Indicações para consumos reduzidos ........................ 4
Embalagem e aparelho usado .................................................................................. 4
A sua máquina de lavar ............................................................................................ 5
1 - Instruções de instalação
Retirar os dispositivos de segurança de transporte ............................................ 6 e 7
Mobilidade .................................................................................................................. 7
Ligar o tubo de entrada de água.............................................................................. 8
Ligar o tubo de saída de água .................................................................................. 8
Ligação eléctrica ........................................................................................................ 9
Substituição do cabo eléctrico ................................................................................ 9
Instalação .................................................................................................................... 9
2 - Instruções de utilização
Símbolos internacionais para tratamento de tecidos .......................................... 10
Antes da primeira lavagem........................................................................................ 10
Tratamento de nódoas difíceis ................................................................................ 11
Preparação da roupa ................................................................................................ 12
Introdução da roupa .................................................................................................. 13
Adição de detergentes ............................................................................................ 13
Selecção do programa / Introduzir mais roupa + Alterar o programa .............. 14
e 15
Seleccionar o programa ............................................................................................ 16
Selector da velocidade de centrifugação .............................................................. 17
Teclas de funções adicionais.................................................................................... 18
Funções de segurança .............................................................................................. 19
3 - Limpeza e cuidados
Armação ...................................................................................................................... 20
Painel de comando, rodapé, etc., peças interiores .............................................. 20
Compartimento de detergentes .............................................................................. 20
Limpeza dos filtros .................................................................................................... 21
e 22
4 - Indicadores luminosos .............................................................................................. 23
5 - O que fazer quando.................................................................................................. 25
6 - Serviço pós-venda .................................................................................................... 26
7 - Tabela de programas .............................................................................................. 28
Com a compra da sua nova máquina de lavar adquiriu um electrodoméstico moderno de elevada qualidade.
A sua máquina de lavar distingue-se pelo baixo consumo de energia, de água e de detergentes.
Todas as máquinas de lavar são submetidas a um controlo rigoroso do seu estado impecável e bom funcionamento antes de saírem da fábrica. No caso de dúvidas - em especial sobre a instalação e ligação da máquina de lavar - contactar o nosso serviço pós-venda.
Para mais informações e uma selecção dos nossos produtos, consultar a nossa página de Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete
Leia e siga correctamente as instruções de instalação e de utilização assim como todas as informações fornecidas juntamente com a máquina de lavar.
Quando as instruções de instalação e utilização se referem a diversos modelos, são indicadas as diferenças nas respectivas partes.
Guarde toda a documentação para o caso de vir a ser necessária posteriormente ou para entregar ao próximo utilizador.
Instruções de segurança
Protecção do ambiente/Indicações para consumos reduzidos
A sua máquina de lavar economiza água, energia e detergentes, permitindo-lhe proteger o ambiente e reduzir os consumos. Para lavagens económicas e não poluentes:
Não exceder as quantidades de carga Recomendadas.
Resistente/Algodão ....................5,0 kg
Sintéticos ........................................2,5 kg
Delicada/Seda................................1,0 kg
Lã......................................................1,5 kg
Com pequenas quantidades de roupa, o automático de quantidades reduz o consumo de água e de energia.
Em vez de “Resistente 90 °C”, seleccionar o programa “60 °C” + a tecla
Intensivo”*. O tempo de lavagem deste
programa de 60 °C atinge a mesma qualidade de lavagem do programa de 90 °C, contudo com um consumo de energia substancialmente mais baixo.
Evitar a pré-lavagem* de roupa pouco suja ou com sujidade normal.
Dosear o detergente consoante o grau de sujidade, a quantidade de roupa e o grau de dureza da água, e seguir as instruções do fabricante.
* Consoante o modelo.
Utilização adequada
A sua máquina de lavar destina-se
exclusivamente ao uso doméstico
a lavar tecidos resistentes à lavagem na máquina, em soluções de detergentes
a funcionar com água potável fria e produtos de lavagem e de tratamento correntes no mercado, próprios para máquinas de lavar roupa.
Instruções de segurança
Não permitir às crianças o acesso à máquina de lavar sem a vigilância de adultos. Manter animais de estimação afastados da máquina de lavar. Não tocar na ficha com as mãos húmidas. Para desligar da corrente, puxe sempre a ficha, nunca puxe pelo cabo.
Tenha cuidado durante o escoamento da água quente da lavagem. Não subir para cima da máquina de lavar.
¡Perigo de asfixia!
Manter as embalagens e seus componentes fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia devido às caixas de cartão e plásticos.
¡Perigo de vida!
No caso de aparelhos inutilizados, desligar a ficha da corrente. Cortar o cabo de ligação à rede e deitar no lixo juntamente com a ficha. Desta forma, evita-se que as crianças se fechem dentro da máquina e corram perigo de vida.
Embalagem e aparelho usado
Eliminação ecológica
• Eliminar a embalagem de acordo com as regras de reciclagem actualmente em vigor.
• Este aparelho está conforme a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment ­WEEE).
• Esta norma define o âmbito de recolha e valorização de resíduos de equipamentos a nível europeu.
¡Fechar bem a porta do tambor!
A sua máquina de lavar
Painel de comando
Manípulo de abertura da porta (fica bloqueado durante o funcionamento do programa)
Desbloqueio do
compartimento de
detergentes
Compartimento de detergentes amovível
Tecla de abertura da porta
Alavanca de mobilidade (consoante o modelo)
Tubo de saída de água
Tubo de entrada de água
Ligação à corrente com ficha
Segurança de transporte
Chapa de características de modelo
(Número de produto e de fabrico)
SSSSIIIIMM
MM
NNNNÃÃÃÃOO
OO
CLAC
Retirar os dispositivos de segurança de transporte
Figura 1 Figura 2.1
Figura 2.2
Figura 2.3
13
1
1
2
2
A
1 Retirar a máquina de lavar do suporte de
transporte. Retirar o calço
(
Figura1).
2
Retirar os 4 parafusoscom uma chave de fendas
(Figura 2.1
).
3 Retirar o dispositivo de segurança de
transporte
: Para tal, retirar ambos os
parafusos
(Figura 2.2
)
com uma chave
de 10 ou 13 (consoante o modelo).
Assegurar que as duas peças intercalares de plástico fixadas na travessa de união também sejam retiradas.
Enroscar os parafusosnovamente na sua posição original.
4
Os dois furos têm de ser tapados com as capas próprias
(incluídas
no saco dos acessórios).
(
Figura 2.3
)
Antes da primeira utilização, é obrigatório retirar todos os dispositivos de segurança de transporte da parte de trás do aparelho, que devem ser guardados para um transporte posterior (p. ex., no caso de mudança de casa).
Retirar os dispositivos de segurança de transporte
5
Retirar o dispositivo de segurança
(Figura 3)
.
Para tal é necessário:
- Retirar o friso de protecção
- Retirar o dispositivo de segurança
rodando um quarto de volta
6
Retirar os suportes dos tubos
e tapar os furos com as capas próprias
(incluídas no saco dos
acessórios)
(Figura 4)
.
a
b
a
b
Figura 4
Figura 3
F
G
Recomendamos que os dispositivos de segurança de transporte sejam guardados uma vez que terão de ser novamente colocados caso seja necessário transportar a máquina posteriormente.
O aparelho foi submetido a um controlo rigoroso antes de sair da fábrica. É possível a existência de resíduos de água na cuba ou no compartimento de detergente.
(consoante o modelo)
Se a máquina estiver equipada com rodas reguláveis, poderá ser facilmente deslocada.
Para colocar a máquina sobre as rodas, virar a alavanca da parte inferior do aparelho para o batente esquerdo
(Figura 5).
Para a operação de lavagem, o aparelho tem que estar sempre
Figura 5
Mobilidade
Ligação
Figura 6
Figura 7.1
Figura 7.2
Escoamento de água
Montar o tubo de saída de água com o cotovelo fornecido em conjunto, fazer a ligação a um sifão ventilado
(Figura 7.1 / 7.2)
.
O cotovelo do tubo tem de ser colocado a uma altura do chão entre 65 e 90cm.
Colocar o tubo de saída de água de forma a impedir o deslocamento do mesmo.
Substituição do tubo de entrada de água
No caso de substituição, certificar-se que
o tubo fica bem apertado e que dispõe da
junta em ambas as extremidades.
Verificar regularmente o estado do tubo de entrada de água e do tubo de saída de água. Substituir tubos danificados somente por tubos originais disponíveis no nosso serviço pós-venda.
Alimentação de água fria
Ligar o tubo de entrada de água
(Figura 6)
.
- Pressão mínima de água: 0,1 MPa ou 1 bar
- Pressão máxima de água: 1 MPa ou 10 bar
mín. 10mm
3/4”
Ligação
Ligação eléctrica
Ligar a máquina de lavar exclusivamente a corrente alternada através de uma tomada de ligação à terra devidamente instalada.
A tensão da corrente eléctrica e a indicação da tensão na máquina de lavar (chapa de características) têm de coincidir.
A corrente eléctrica e o disjuntor apropriado encontram-se definidos na chapa de características.
Certificar-se que:
• a ficha e a tomada de corrente são
compatíveis,
• a secção transversal do cabo é
suficiente,
• o sistema de ligação à terra está de
acordo com as normas.
Não utilizar fichas/tomadas múltiplas e extensões. Se for utilizado um interruptor de segurança, utilizar exclusivamente um modelo com este símbolo: Apenas este símbolo garante o cumprimento das normas actualmente em vigor. Não ligar/desligar a ficha da tomada com as mãos húmidas. Nunca puxar a ficha da tomada pelo cabo.
Instalação
Aviso de segurança
Perigo de ferimento!
A máquina de lavar é muito pesada. Cuidado ao levantá-la.
Tubos congelados podem rebentar ou ficar com fissuras. Não instalar a máquina de lavar em locais sujeitos à formação de geada e/ou ao ar livre.
A máquina de lavar pode ficar danificada. Não levantar pelos componentes salientes (p. ex., porta).
Além das instruções aqui indicadas, respeitar as normas específicas das empresas de fornecimento de água e electricidade.
Em caso de dúvida, deverá ser um técnico a fazer a instalação.
Superfície de instalação
A estabilidade é importante para que a máquina se desloque durante a centrifugação. A superfície de instalação tem de ser firme e plana. Não são adequados revestimentos de pisos macios, p.ex., alcatifas ou pisos revestidos com borracha.
Pés reguláveis:
(consoante o modelo)
Alguns aparelhos dispõem na parte frontal de dois pés reguláveis os quais servem para compensar irregularidades do piso. Ajustar a posição horizontal e a estabilidade da máquina da seguinte forma:
- Colocar o aparelho sobre as rodas de transporte e inclinar ligeiramente para trás.
- Dependendo do piso, enroscar ou desenroscar o pé ou os pés
(Figura 8)
.
- Verificar a estabilidade da máquina de lavar.
Figura 8
Substituição do cabo eléctrico
Por razões de segurança, é imprescindível que o cabo eléctrico ou, consoante o modelo, a armação eléctrica completa com o respectivo cabo sejam substituídos pelo serviço de assistência técnica do fabricante ou por um técnico especializado.
10
Símbolos internacionais para tratamento de tecidos
Para o ajudar no cuidado a ter com a sua roupa, esta contém uma etiqueta com as informações necessárias. Estas estão representadas pelos seguintes símbolos:
©
COFREET
Antes da primeira lavagem - fazer um ciclo de lavagem sem roupa
Antes da primeira lavagem de roupa, recomendamos fazer um ciclo completo de lavagem “ALGODÃO 90° sem pré-lavagem” sem roupa com 1/2 copo de detergente para altas e baixas temperaturas. Desta forma são removidos eventuais resíduos de água existentes na máquina.
Os pontos indicam as temperaturas (secador de roupa)
As letras destinam-se à limpeza a seco. Servem de indicação para os solventespossíveis de utilizar. O sublinhado por baixo do círculo indica a necessidade de uma limpeza com limite de desgaste mecânico, de adição de humidade e de temperatura.
Os pontos indicam os níveis da temperatura dos ferros de engomar reguláveis.
Os números representam as temperaturas máximas de lavagem que não podem ser excedidas. A barra por baixo da tina de lavagem indica a necessidade de uma lavagem mais moderada(mecânico) (p. ex., lavagem delicada). Indica os ciclos de lavagem adequados para roupa de tecidos sintéticos e peças sensíveis a tratamento mecânico, por exemplo.
Pode usar lixívia apenas a frio e com solução diluída
Programa
normal
a 95º
Programa moderado
a 95º
Program a normal
a 60º
Programa
moderado
a 60º
Programa
normal
a 40º
Programa
normal
a 40º
Programa
moderado
a 30º
lavagem
manual
Lavagem
não
permitida
LAVAR
BRAN-
QUEAMENTO
(triângulo)
ENGOMAR
(Ferro de
engomar)
LIMPEZA
A SECO
SECAR
NA MÁQUINA
Não pode usar lixívia
Temperatura máx. 150º Temperatura máx. 110º Não passar a ferro
não limpar
a seco
Pode secar na máquina
com temperatura moderada
Não pode secar na
máquina
cl
95
95
60
F
A
P
F
60
40
40
40
30
P
Programa
muito
moderado
a 40º
Temperatura máx. 200º
Pode secar na máquina
sem restrições de temperatura
11
Tratamento de nódoas difíceis
UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS ANTI-NÓDOAS: Para evitar o risco de incêndio ou de explosão:
(*) Na utilização dos produtos acima referidos, certificar-se que a roupa é bem
enxaguada antes de a colocar na máquina de lavar.
- Na utilização de produtos anti-nódoas correntes no mercado, respeitar sempre rigorosamente as instruções do fabricante.
As nódoas de suor, sangue, fruta, vinho e chocolate são eliminadas em geral com a utilização de detergentes contendo substâncias biológicas. Outros tipos de nódoas, contudo, necessitam antes da lavagem na máquina de um tratamento especial. Experimentar primeiro o produto numa parte da peça a lavar que seja pouco visível e enxaguar abundantemente. Para aplicar o produto anti-nódoas, começar sempre de fora para dentro para evitar a formação de uma orla.
Depois da lavagem, as nódoas não podem ser removidas se o tecido for engomado ou seco na máquina de secar.
RELVA: Humedecer a nódoa ligeiramente com vinagre puro ou álcool puro (90%)* (se for possível no tipo de tecido), enxaguar e lavar.
ESFEROGRÁFICA - CANETA DE FELTRO: Secar a nódoa com papel de uso doméstico para absorver o máximo de tinta possível. Colocar um tecido branco e limpo por baixo da nódoa e secar a nódoa com um outro tecido. No caso de tecidos ou fibras sintéticas, o segundo tecido é humedecido em vinagre puro, as outras fibras em álcool puro (90%)* (se for possível no tipo de tecido).
FERRUGEM: Aplicar sal sobre nódoas ligeiras. Aplicar uns pingos de sumo sobre o sal e deixar actuar durante a noite. No dia seguinte, enxaguar abundantemente e lavar. No caso de nódoas maiores, utilizar um produto anti-ferrugem especial observando rigorosamente as instruções do fabricante.
PASTILHA ELÁSTICA: Arrefecer com um cubo de gelo. Assim que a pastilha estiver suficientemente rija, raspar com as unhas. Remover a orla remanescente com um diluente de gordura*.
MASSA LUBRIFICANTE - ALCATRÃO: Utilizar um produto anti-nódoas*. Se este não for suficiente, aplicar um pouco de manteiga, deixar actuar e de seguida tratar com terebintina*.
TINTA: Não deixar as nódoas de tinta secarem, tratar imediatamente com o produto diluente indicado na lata da tinta (água, terebintina*, benzina*). Esfregar e enxaguar.
CERA: Raspar a maior parte da nódoa. De seguida, colocar papel de uso doméstico em
ambas as partes do tecido e derreter a cera remanescente com um ferro de engomar.
MAQUILHAGEM: Colocar o lado do tecido com a nódoa sobre um papel de uso doméstico e humedecer o verso do tecido com álcool puro (90%), desde que possível no tipo de tecido e desde que a nódoa não seja de gordura. Nesse caso, utilizar de preferência um diluente de gordura (p.ex., tricloroetileno*).
CAFÉ - CHÁ:
-
sobre algodão branco: Salpicar com peróxido de hidrogénio* e lavar normalmente a seguir.
-
sobre algodão de cor: Salpicar a nódoa com uma mistura de vinagre (2 colheres de sopa de vinagre puro com ¼ litro de água) e lavar normalmente a seguir.
-
sobre lã: Salpicar a nódoa com uma mistura de álcool * com vinagre puro em partes iguais e lavar a peça de roupa a seguir.
CHOCOLATE- FRUTA - SUMO - VINHO: Salpicar a nódoa com uma mistura de vinagre (2 colheres de sopa de vinagre puro com ¼ litro de água) e lavar normalmente a seguir. Enxaguar bem e lavar normalmente.
GORDURA: Aplicar imediatamente pó de talco sobre o tecido. Deixar secar e escovar suavemente o pó de talco. De seguida, aplicar um diluente de gordura como, p. ex., benzina*. Enxaguar e lavar normalmente.
SANGUE: Mergulhar a peça de roupa com a nódoa o mais rapidamente possível em água fria salgada, lavar normalmente a seguir.
KETCHUP - MOLHO DE TOMATE: Preparar uma mistura com uma medida de glicerina e uma medida de água morna. Deixar a peça de roupa de molho durante uma hora e lavar normalmente a seguir.
12
Preparação da roupa
Peso médio de algumas peças de roupa “pesadas” - secas
Peso médio de algumas peças de roupa “leves” - secas
Lençol de solteiro . . . . . . . . . . . . . . . 400 a 500 g
Lençol de casal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g
Fronha de almofada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 g
Camisa de dormir leve . . . . . . . . . . . . . . . 150 g
Calças de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120g
Calças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 g
Camisa algodão/poliéster . . . . . . . . . . . . . 200 g
T-shirt de algodão, tamanho grande . . . . .150 g
Pano de cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Toalha de mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 g
Lingerie fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 g
Peças de malha sintética de criança . . . . 50 g
Meia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 g
Pijama em tecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 g
Calças de ganga . . . . . . . . . . . . . . . 800 g a 1 kg
Toalha de banho em pano turco . . . . . . . .700 g
Toalha de mãos em pano turco . . . . . . . . 300 g
Calças de treino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 g
Pijama de criança em malha elástica . . . . .100 g
Roupão de banho . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.200 g
Sweatshirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 g
Capa de edredão . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.500 g
Não exceder as seguintes quantidades de roupa:
ALGODÃO/ RESISTENTES/ MISTURA DE FIBRAS: ........................................................ 5 kg
SINTÉTICOS: ........................................................................................................................ 2,5 kg
LÃ: ............................................................................................................................................ 1,5 kg
ROUPA DELICADA/ SEDA: .................................................................................................... 1 kg
Preparação da roupa
Objectos estranhos (p. ex., moedas, clipes, alfinetes, pregos) podem danificar as peças de roupa ou componentes da máquina de lavar (p. ex. o tambor de lavagem).
• Esvaziar os bolsos das peças de roupa.
• Escovar os restos de areia dos bolsos e de dobras.
• Fechar os fechos éclair, fechar os botões de fronhas e capas.
• Retirar os roletes dos cortinados ou colocá-los no saco/rede.
• Lavar numa rede/fronha:
- roupa delicada p. ex., collants, cortinas
- pequenas peças de roupa, p. ex. meias ou lenços
- soutiens com aro (os aros podem soltar-se durante a lavagem
provocar danos)
• As calças, peças tricotadas, tecidos de malha como maiôs, t-shirts ou sweatshirts devem ser viradas do avesso.
13
Introdução da roupa
¡Perigo de explosão!
As peças de roupa previamente tratadas com produtos de limpeza contendo solventes como, p. ex., tira-nódoas ou benzina podem provocar uma explosão depois de serem introduzidas na máquina. Enxaguar à mão estas peças de roupa antes de as colocar na máquina, de forma abundante.
Objectos estranhos dentro do tambor podem danificar a roupa. Antes de colocar a roupa na máquina, deverá assegurar-se de que não se encontram objectos estranhos no tambor.
Abrir a máquina de lavar
Levantar o manípulo de abertura
Premir a tecla de abertura da porta
Abrir as peças de roupa previamente
separadas e colocar de forma solta no tambor. Misturar peças grandes e pequenas. As peças de roupa de tamanhos diferentes distribuem-se melhor durante a centrifugação.
Não exceder as quantidades de roupa recomendadas (ver também A TABELA DE PROGRAMAS). A carga excessiva diminui os resultados de lavagem
e aumenta a formação de vincos. Com quantidades mais pequenas, o consumo de água e de energia é automaticamente reduzido.
Fechar a porta.
Não entalar as peças de roupa entre o tambor e a porta.
Assegurar-se que a porta fica bem
fechada.
Adição de detergentes
:
DETERGENTE EM PÓ
:
DETERGENTE LÍQUIDO
Compartimento da pré-lavagem (pó)
Compartimento da lavagem principal (pó ou líquido)
Amaciador
Branqueador
cl
O compartimento da lavagem principal tanto pode conter pó como líquido. Contudo, não utilizar detergente líquido nos programas COM
pré-lavagem e/ou COM ­”Pré-selecção de hora de início” (consoante o modelo).
Os amaciadores concentrados têm de ser diluídos com água quente.
Os branqueadores concentrados têm de ser sempre diluídos.
Não exceder o nível máximo marcado com MAX.
Não deitar os detergentes directamente no tambor.
Adição de detergentes
Dosear o detergente em conformidade com
- o grau de dureza da água. Obter informação sobre o grau de dureza da água junto da empresa de fornecimento de água.
- a quantidade de roupa.
- o grau de sujidade.
- as indicações do fabricante do detergente.
Deitar o detergente líquido no recipiente próprio.
¡Perigo de intoxicação!
Manter os detergentes, incluindo os de tratamento, fora do alcance das crianças.
Figura 9
14
Regular o programa
Seleccionar o programa:
Indicadores luminosos e posição
do selector de velocidade de
centrifugação
Seleccionar o programa com o respectivo selector .
Ajustar o número de rotações por minuto com o selector de
velocidade de centrifugação , ver a tabela da página 17.
Seleccionar, se desejado, as opções com as teclas de funções
adicionais .
Iniciar o programa com a tecla “Arranque/Paragem” (inicio)
.
Rodar o selector do programa para a posição “O”. Abrir a porta e retirar a roupa.
1
4
3
2
1
O indicador luminoso “Lavar”
(activo) pisca.
Rodar o selector de velocidade
de centrifugação para
a posição pretendida (por
exemplo “800”).
O indicador luminoso da
opção seleccionada acende.
O indicador luminoso “Lavar”
(activo) acende. (Os indicadores
luminosos acendem
sucessivamente até ao fim do
ciclo de lavagem).
O indicador luminoso “Fim”
(fin) acende.
A
2
Tecla de Arranque/ParagemIndicadores do estadoSelector do programa
4
A
1
Selector da intensidade de centrifugação
(consoante o modelo)
2
Teclas de funções
adicionais
3
15
Introduzir mais roupa +Alterar o programa
Antes de
ligar, assegurar-se que o cabo está ligado à corrente e que a torneira está aberta.
Assegurar-se que todas as portas estão bem fechadas. Por razões de segurança, recomendamos que retire a ficha da tomada e feche a torneira
depois de finalizar o ciclo de lavagem. Após uma falha de corrente, o ciclo de lavagem é reiniciado no ponto em que foi interrompido
depois de voltar a ligar a máquina.
Alterar o programa
No caso de ter sido seleccionado o programa errado por equívoco:
•Rodar o selector do programa para a posição
O".
•Rodar o selector do programa até à posição do programa pretendido. O indicador luminoso acende.
•Se necessário, premir a tecla
Arranque”
(inicio).
O número de rotações da centrifugação pode ser alterado durante todo o ciclo de lavagem.
Todas as opções podem ser desactivadas durante o ciclo de lavagem, desde que este ainda não tenha sido concluído.
Interromper o programa
Se se pretender terminar um programa antecipadamente:
•Rodar o selector do programa para a posição
O”.
•Rodar o selector do programa para a posição “Centrifugar” (centrifugado adicional).
O indicador luminoso acende.
Seleccionar a velocidade de centrifugação em “B” (excepto com paragem de enxaguamento).
•Premir a tecla Arranque” (inicio).
A
A
16
Seleccionar o programa
Programas básicos
Seleccionar o programa desejado - ver também a tabela de programas. Consultar a intensidade máxima de centrifugação na tabela da página seguinte.
Roupa branca (resitentes algodón) y 90°C
Programa de energia intensiva para têxteis resistentes a 90 graus como, p. ex., algodão ou linho. Como medida de protecção dos canos de escoamento da água, é adicionada água fria à mistura de lavagem quente para esta arrefecer antes da bombagem.
Roupa de cor (resitentes algodón) y 60°C + tecla “Intensivo”*
Para têxteis com nódoas como, p. ex., algodão ou linho. Programa de poupança de energia. Com um tempo de lavagem prolongado, com consumo de energia substancialmente mais baixo é conseguida uma qualidade de limpeza equivalente ao programa de 90°C.
Roupa de cor (resitentes algodón) y 60°C + pré-lavagem* (prelavado)
Para têxteis bastante sujos e resistentes.
Roupa de cor (resitentes algodón) y a frio*, 30, 40, 60°C
Para têxteis resistentes.
Fácil tratamento (sintéticos) A a frio*, 30, 40, 60°C
Para têxteis de fácil tratamento, p. ex., algodão, linho, sintéticos e fibras mistas.
Roupa delicada (programa delicado) q a frio* 30, 40°C
Para tecidos delicados laváveis à máquina, p. ex., algodão, sintéticos ou tecidos mistos (p. ex., cortinas). Não centrifuga durante os programas de enxaguamento.
Lã (lana) U a frio, 30, 40°C*
Para tecidos de lã ou com percentagem de lã, de lavagem à mão ou na máquina, p. ex., cachemira, mohair ou angorá. Também é adequado para seda lavável à mão
u.
Quick 40°/30 min I mix 30 min
Para roupa pouco suja até uma quantidade de 2,5 kg. Para uma passagem por água de peças de algodão, roupa branca, roupa de cor ou sintéticos resistentes . A temperatura de lavagem é automaticamente regulada para 40°C. A duração é limitada a 30 minutos.
Reduzir as quantidades de detergente para metade neste programa!
Selectores de programas adicionais
Enxaguar K
Ciclo de enxaguamento separado seguido de centrifugação, para têxteis de fácil tratamento.
Centrifugar B
Ciclo de centrifugação separado. A mistura de lavagem e a água de enxaguamento são bombeadas antes da centrifugação.
* Consoante o modelo
17
Selector de velocidade de centrifugação
* O número de rotações por minuto é automaticamente reduzido nos programas “Fácil
tratamento”, “Lã”, “Roupa delicada”. ** Escorrer: Centrifugação final suave, limitada a 100 rpm. *** Paragem de enxaguamento: A roupa fica na última água de enxaguamento.
Regulação do programa para teste, em conformidade com a norma EN 60 456 e IEC 60 456.
PROGRAMA PARA TESTES NORMATIVOS E COMPARATIVOS
Programa........................................................................................................ ALGODÃO 60°C
Carga .................................................................................................................................. 5 kg
Programa
ROUPA BRANCA/ ROUPA DE COR
ROUPA DE COR com pré-lavagem
FÁCIL TRATAMENTO
ROUPA DELICADA
TÊXTEIS DE LAVAGEM À MÃO
ESCORRER**
PARAGEM DE ENXAGUAMENTO***
com Selector da
intensidade de
centrifugação*
6008009001000
600
600
600
600
600
——
8009001000
6008009001000
8009001000
800800
600
600
800
600600
600600
QUICK 40°/30min 600900 8001000
100 100100
sem Selector da
intensidade de centrifugação*
Intensidade de centrifugação (consoante o modelo)
y y
A
U q
u I
Q
L
18
Teclas de funções adicionais
PRÉ-LAVAGEM P (consoante o
modelo)
Para roupa muito suja e resistente como, p. ex., de algodão ou linho. A temperatura da água da pré-lavagem é de 30°C. No programa de lãs e roupas delicadas não é possível seleccionar a pré-lavagem.
No caso de interrupção da pré-lavagem,
a mistura de lavagem é bombeada
e o programa é retomado com o ciclo
de lavagem principal.
Tem de ser adicionado detergente no
depósito de detergentes
“I”
.
EXAGUAMENTO REFORÇADO K
(consoante o modelo)
Específico para peles sensíveis e alérgicas e para zonas com água muito macia.
Proporciona um ciclo de enxaguamento adicional.
PREVENÇÃO DE VINCOS wf
(consoante o modelo)
Centrifugação final suave e reduzida, seguida da função de roupa solta.
INTENSIVO X (consoante o modelo)
Para roupa muito suja. Nos programas Roupa branca, Roupa de cor e Fácil tratamento o tempo activo de lavagem é prolongado, e com a regulação de 30--60°C a temperatura de lavagem é aumentada em 4°C.
PARAGEM DE ENXAGUAMENTO D
Para têxteis delicados e cortinas. A roupa permanece na última água de enxaguamento.
A roupa é brevemente submetida a uma centrifugação intermédia, excepto no programa
Roupa delicada”. Desta forma, são conseguidos melhores resultados de enxaguamento.
Para terminar o programa:
Modelos equipados com um selector da intensidade de centrifugação
A luz de aviso “Enxaguar/Centrifugar”
(aclar./
B
) acende.
De seguida:
-
Despejar a máquina e centrifugar a roupa.
Seleccionar com o selector de intensidade de centrifugação o número de rotações adequado para o tipo de roupa. O ciclo de lavagem acaba automaticamente.
- A máquina deve ser só esvaziada.
Seleccionar com o selector de intensidade de centrifugação a função “Escorrer”. A roupa é centrifugada apenas suavemente.
Modelos equipados com a tecla de
funções adicionais
A luz de aviso “Enxaguar/Centrifugar” (aclar./
B
) acende.
Para terminar o programa, premir novamente a tecla “Paragem de enxaguamento” .
2
2
Funções de segurança
Bloqueio de segurança da porta:
Depois de iniciar o programa, a porta do aparelho é bloqueada.
Depois de finalizar o programa ou durante a função “Paragem de enxaguamento”, a porta é desbloqueada. Consoante o modelo: Se for programado um “Arranque retardado”, a porta permanece desbloqueada durante todo o tempo de espera antes do início do programa.
Para abrir a porta durante o ciclo de lavagem, premir brevemente a tecla “Arranque/Paragem”
- e esperar aprox.
1 a 2 minutos até a porta ficar desbloqueada.
Para evitar queimaduras, o bloqueio é mantido o tempo necessário até a água da lavagem arrefecer um pouco.
Sistema de segurança da água:
Durante o funcionamento, o controlo permanente do nível da água previne um eventual derrame.
Sistema de segurança da centrifugação:
A máquina de lavar está equipada com um sistema de segurança que reduz a centrifugação logo que seja detectada uma distribuição deficiente da carga. Neste caso, a roupa pode ficar mal centrifugada. Distribuir a roupa uniformemente no tambor e programar uma nova centrifugação.
Sistema de detecção de excesso de espuma:
A máquina de lavar detecta se há uma produção excessiva de espuma durante a centrifugação.
Imediatamente, a centrifugação é interrompida e feito o escoamento da máquina.
O programa continua. O número de rotações por minuto é adaptado e é executado um ciclo de enxaguamento adicional.
19
20
Limpeza e cuidados
¡Perigo de choque eléctrico!
Desligue sempre a máquina de lavar da corrente eléctrica antes de a limpar. Nunca limpar a máquina de lavar com um jacto de água.
¡Perigo de explosão!
Nunca utilizar diluentes na limpeza da máquina.
¡Perigo de congelamento
No caso de perigo de congelamento, retirar o tubo de entrada de água da torneira e retirar totalmente a água em excesso existente no tubo de saída de água e na máquina.
Exterior da máquina
Utilizar exclusivamente água e sabão.
Painel de comandos, rodapé, etc.
Utilizar exclusivamente um pano húmido. Não utilizar:
• Pós abrasivos
• Esponjas metálicas ou sintéticas
• Produtos à base de álcool (álcool, produtos diluentes, etc.)
Componentes interiores
Recomenda-se:
• Manter a porta aberta durante algum tempo após a lavagem.
• Limpar mensalmente as peças de plástico e de borracha da entrada da cuba com uma solução de sabão. Enxaguar bem de forma a remover todos os resíduos deste produto.
• Recomenda-se fazer regularmente um ciclo de lavagem do programa de 90°C.
Compartimento de detergentes
Limpar regularmente o compartimento de detergentes. Para tal:
- Pressionar em simultâneo ambos os pontos de pressão (
Figura 10
) para retirar o compartimento de detergentes. Este solta-se do seu compartimento
(Figura 10)
.
- Retirar as peças
da parte de trás do compartimento e separá-lo do revestimento frontal
(Figura 11)
.
- Passar as peças por água corrente. Despejar completamente o compartimento.
- Unir todos os componentes novamente pela ordem correcta. Encaixar o compartimento de detergentes novamente por baixo da tampa da máquina.
Figura 10
Figura 11
Limpeza do filtro da bomba
Este filtro acumula cotão e pequenos objectos como, p. ex., botões que se soltaram e entraram no depósito. Para limpar, proceder da seguinte forma:
• Abrir a porta do tambor. No fundo do tambor encontra-se o arrastador da roupa
(Figura 12)
.
Soltar esta peça
(Figura 13)
.
Para tal:
• Inserir um pino (por exemplo, um lápis ou um parafuso) no furo da peça
.
• Pressionar o pino para baixo e deslocar a peça
em simultâneo para a direita até
encaixar
.
• Retirar a peça .
• Rodar o tambor, com a tampa aberta, ligeiramente para a parte da frente da máquina
(Figura 14)
.
• Retirar o filtro da bomba  do seu alojamento
(Figura 14)
.
• Retirar os objectos estranhos e o cotão.
• Passar o filtro por água corrente
(Figura 15)
.
• Encaixar novamente o filtro na respectiva abertura.
• Colocar novamente a peça
. Deslocar
para a esquerda até o arrastador da roupa
encaixar de forma audível
(Figura 16)
.
Limpeza dos filtros
(consoante o modelo)
A
Figura 12
Figura 13
Figura 14
B
Figura 15
CLANG
Figura 16
21
22
Limpeza dos filtros
(consoante o modelo)
Limpeza do filtro da bomba
Este filtro acumula cotão e pequenos objectos como, p. ex., botões que se soltaram e entraram no depósito. Para limpar, proceder da seguinte forma:
- Rodar o tambor de forma a que as tampas fechadas do tambor fiquem em baixo: Aparece uma peça de plástico
(Figura 17).
- Retirar o parafuso .*
- Para desbloquear, premir o aro de retenção
e deslocar a peça para a direita.
- Virar o tambor de forma a que as tampas fiquem viradas para cima. Abrir a porta do tambor, deslocar a peça
no sentido da
seta e retirá-la
(Figura 18).
- Rodar o tambor, com as portas abertas, ligeiramente em direcção à parte da frente da máquina
(Figura 19)
. As aberturas obtidas através da remoção da peça
permitem o acesso ao filtro da
bomba.
- Retirá-lo do sítio
(Figura 19).
- Retirar os objectos estranhos e o cotão.
- Passar o filtro por água corrente
(Figura 20)
.
- Encaixar novamente o filtro na respectiva abertura.
* Consoante o modelo
Figura 17
Figura 19
C
B
A
A
Figura 18
Figura 20
Solucionar pequenas anomalias
A máquina de lavar indica anomalias através de indicadores luminosos intermitentes.
Indicadores luminosos intermitentes
Causas/ soluções
Verificar a posição do tubo de saída de água: A conexão não pode
estar entupida (ver o capítulo “LIGAÇÕES DO APARELHO: Escoamento de água”).
Tambor bloqueado. Verificar se uma peça de roupa pequena (p. ex., lenço, meia...) ficou presa entre o depósito e o tambor. Para aceder ao fundo do depósito, consultar o capítulo “LIMPEZA DO FILTRO”.
Tampa mal fechada. Verificar se a tampa está fechada e iniciar o programa com a tecla “Arranque/Paragem”.
Não há alimentação de água. Abrir a torneira e premir de novo a tecla “Arranque/Paragem”. Esta anomalia pode ser causada por uma ligação deficiente do tubo de entrada de água (ver o capítulo “LIGAÇÕES DO APARELHO: Tubo de entrada de água”).
Filtro da bomba entupido. Limpar o filtro da bomba (ver o capítulo “LIMPEZA DO FILTRO”) e iniciar novamente o programa com a tecla “Arranque/Paragem”. Verificar o tubo de saída de água: A ligação não pode estar entupida (ver o capítulo “LIGAÇÕES DO APARELHO: Escoamento de água”).
23
24
Avarias que exigem a assistência do serviço pós-venda
Três indicadores luminosos do decurso do programa intermitentes em simultâneo exigem a assistência do serviço pós-venda.
Se aparecer este sinal,
- rodar o selector do programa para a posição “O”
- desligar a ficha da corrente durante 10 s
- ligar novamente a ficha à corrente
- seleccionar o programa e iniciar de novo. Se a avaria indicada permanecer, contactar o serviço pós-venda.
NOTA:
Desligar a máquina de lavar da corrente eléctrica e fechar a torneira.
25
O que fazer quando...
Problema
O programa não inicia
Vibrações fortes durante a centrifugação
A roupa não foi ou não foi suficientemente centrifugada
Derrame de água da máquina
A máquina não faz escoamento da água
A tampa não abre
A abertura das tampas do tambor é demasiado lenta
* Consoante o modelo
Causa possível / Solução
• A selecção do programa não foi completa:
- A tecla “Arranque/Paragem” não foi premida. Rodar o selector do programa para a posição “O”
• A máquina de lavar não tem alimentação eléctrica:
- Verificar se a ficha está ligada à electricidade.
- Verificar os fusíveis.
• A torneira está fechada.
• O tubo de entrada de água está dobrado.
• A tampa não está bem fechada.
• Os dispositivos de segurança de transporte do aparelho não foram completamente retirados:
- Verificar se todos os dispositivos de segurança de transporte foram retirados. (ver o capítulo “RETIRAR OS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DE TRANSPORTE”)
• O piso não é direito.
• O aparelho assenta sobre ambas as rodas da frente (consoante o modelo).
- Deslocar a alavanca para a direita.
• Foi seleccionado um programa sem centrifugação, p. ex., “Escorrer”.
• O sistema detectou no tambor uma distribuição deficiente da roupa:
- Distribuir a roupa novamente e repetir a centrifugação.
• O tubo de escoamento está mal colocado no cano de saída de água.
• As ligações do tubo de entrada de água na máquina e na torneira apresentam fugas :
- Verificar as juntas e ligações.
• Foi seleccionado “Paragem de enxaguamento”.
• O filtro da bomba de saída está entupido:
- limpá-lo (ver o capítulo
„LIMPAR O FILTRO“)
• O tubo de saída de água está dobrado ou comprimido.
• O programa ainda não terminou. A tampa mantém-se bloqueada durante todo o decurso do programa.
• A máquina não foi utilizada durante um tempo prolongado.
• A máquina de lavar encontra-se num local demasiado frio.
• Os resíduos de detergentes (em pó) bloqueiam as dobradiças.
- Remover os resíduos de detergente em pó.
Se não for possível eliminar uma anomalia com o auxílio das tabelas seguintes
•Rodar o selector do programa para a posição “O”.
• Desligar a máquina da corrente eléctrica.
• Fechar a torneira.
Perigo de choque eléctrico!
As reparações deverão ser executadas exclusivamente pela assistência técnica ou por técnicos autorizados.
26
Serviço pós-venda
Todas as máquinas de lavar são submetidas a um controlo rigoroso do seu estado impecável e bom funcionamento antes de saírem da fábrica. No caso de dúvidas - em especial sobre a instalação e ligação da máquina de lavar - contactar o nosso serviço pós-venda. Antes de contactar o serviço pós-venda, verifique se a falha pode ser eliminada por si mesmo (ver o capítulo “O QUE FAZER QUANDO...” e “SOLUCIONAR PEQUENAS ANOMALIAS”). Os casos de assistência importam custos, mesmo durante a garantia, relativamente à intervenção de um técnico. Consulte o serviço pós-venda mais perto de si na lista em anexo. Informe o serviço pós-venda do número de produto (E–Nr.) e do número de fabrico (FD) do aparelho. Estas informações encontram-se na placa de modelo. A indicação do número de produto e de fabrico evita deslocações desnecessárias. Desta forma evita também despesas adicionais para si. Para mais informações e uma selecção dos nossos produtos, consultar a nossa página de Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete
El E-Nr. se encuentra bajo el depósito para detergente. Consejos y advertencias para extraerlo, véase el capítulo LIMPIEZA Y CUIDADOS.
E-Nr FD
27
Para seleccionar o programa mais adequado para a roupa, seguir as indicações das etiquetas fixadas na maioria das peças de
roupa.
(**)
Os tempos de duração dos programas indicados são um valor médio “sem opções”.
Estes podem variar consoante a carga de roupa e a temperatura.
- O tempo de um programa com a opção “Pré-lavagem” é aumentado 18 - 25 minutos.
- O tempo de um programa com a opção “Intensivo” é aumentado 10 - 17 minutos.
- O tempo de um programa com a opção “Enxaguamento reforçado” é aumentado 17 minutos.
* Funções e opções consoante o modelo
0106 pt
G0766-02
SIEMENS ELECTROGERÄTE GMBH
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 MÜNCHEN DEUTSCHLAND
Sólo CENTRIFUGADO
QUICK 40°/ 30min*
Escorrer*
w f
Q
X
K
P
●●
1,5
1,0
●●
Tabela de programas
Tipo de roupa
Carga
máxima
(kg)
Consoante
o tipo de
têxteis
Temperatura
(°C)*
Pré-lavagem*
Enxaguamento
reforçado*
Prevenção de
vincos*
Paragem de
enxaguamento
ROUPA BRANCA / ROUPA DE COR
- 90°
- 60°
60°
- 30°
- 40° 40° 2,5
5,0
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●●
●●●●
2,5
5,0
1,0
FÁCIL TRATAMENTO
ROUPA DE COR com Pré-lavagem*
ROUPA DELICADA
TÊXTEIS DE LAVAGEM À MÃO
só ENXAGUAR
Programas separados
Duração do
programa (**)
30
min
28
min
28 - 33
min
30 - 40
min
1:19 - 1:40 h
2:13 - 2:30 h
2
:
03 - 2
:
20 h
17
min
8
min
Intensivo*
Programas especiais
y
K
B
y
A
q
u
I
U
L
Loading...