Siemens WP08R150BY User Manual

Page 1
    
hu

Page 2
2
Tartalom
azon biztonsági előírások (Önre, a gépre vagy a ruhára vonatkozóan), amelyeket feltétlenül be kell tartani,
elektromos veszély,
ötletek és fontos információk.
Oldal
Biztonsági útmutató .................................................................................................. 4
Környezetvédelmi/takarékossági útmutató............................................................ 4
Csomagolás és régi készülék .................................................................................. 4
Ez az Ön mosógépe .................................................................................................. 5
1 - Üzembe helyezési útmutató
Távolítsa el a szállítási biztosító eszközöket.......................................................... 6 és 7
Helyváltoztatás............................................................................................................ 7
Csatlakoztatás - víz bevezetése .............................................................................. 8
Csatlakoztatás - víz elvezetése ................................................................................ 8
Villamos csatlakozás.................................................................................................. 9
A hálózati kábel cseréje ............................................................................................ 9
Elhelyezés.................................................................................................................... 9
2 - Használati útmutató
Nemzetközi kezelési szimbólumok.......................................................................... 10
Az első mosás előtt.................................................................................................... 10
Nehezen eltávolítható foltok kezelése .................................................................... 11
A mosandó ruhanemű előkészítése ...................................................................... 12
A mosandó ruhanemű betöltése.............................................................................. 13
A mosószer betöltése .............................................................................................. 13
A program beállítása / A mosandó ruhanemű utólagos berakása
+ program változtatása .......................................................................................... 14
és 15
A program kiválasztása ............................................................................................ 16
A centrifugálási fordulatszám-szabályozó.............................................................. 17
Kiegészítő funkciók gombjai .................................................................................... 18
Biztonsági funkciók.................................................................................................... 19
3 - Tisztítás és ápolás
Burkolat........................................................................................................................20
Kezelőtábla, lábazat, stb. belső alkatrészek .......................................................... 20
Mosószer-tartó............................................................................................................ 20
A szűrő tisztítása ........................................................................................................ 21
és 22
4 - Kijelzőlámpák ............................................................................................................ 23
5 - Mi a teendő, ha .......................................................................................................... 25
6 - Vevőszolgálat ............................................................................................................ 26
7 - Programtáblázat........................................................................................................ 28
Page 3
3
Az új mosógép megvásárlásával Ön egy korszerű, kiváló minőségű háztartási készülék mellett döntött.
Az Ön mosógépe kitűnik az energia, víz és mosószer takarékos felhasználásában.
A gyárunkat elhagyó valamennyi mosógép működését és kifogástalan állapotát gondosan megvizsgáltuk. Ha kérdések merülnek fel - főképpen a mosógép elhelyezésével és csatlakoztatásával kapcsolatban - vevőszolgálatunk készséggel áll rendelkezésére.
További információ és a termékválasztékunk megtalálható a honlapunkon: http://www.siemens.de/hausgeraete
Olvassa el a használati és beszerelési útmutatót, valamint az összes többi, a mosógépre vonatkozó információt, és járjon el azoknak megfelelően.
Ha a használati és beszerelési útmutató különböző modelleket ír le, a megfelelő helyeken utalunk a különbségekre.
Az összes dokumentumot őrizze meg, későbbi felhasználásra, illetve a következő tulajdonos számára.
Page 4
4
Biztonsági előírások
Környezetvédelmi/takarékossági útmutató
Az Ön mosógépe víz-, energia- és mosószer­takarékos. Ezáltal kíméli a környezetet és az Ön háztartási költségeit. A takarékos és környezetbarát mosáshoz:
Ne haladja meg az ajánlott töltőtömeget.
Kifőzhető és színes ruha ..................5,0 kg
kímélő mosás......................................2,5 kg
finommosás/selyem ..........................1,0 kg
gyapjú ..................................................1,5 kg
A mosandó ruhanemű kisebb mennyiségeinél a mennyiségszabályozó automata csökkenti a víz– és energiafogyasztást.
A „Főzhető ruha 90 °C” helyett válassza a „60 °C”+ gomb „Intenzív”* programot. A hosszabb mosásidő révén a 60 °C–programmal a 90 °C–programhoz hasonló tisztítás érhető el, lényegesen kisebb energiafogyasztással.
• A enyhe és normál szennyezettségű ruha esetében hagyja el az előmosást*.
• A mosószert a szennyezettség mértékének, a mosandó ruhanemű mennyiségének és a vízkeménységnek megfelelően adagolja, és tartsa be a gyártó utasításait.
* Modelltől függően.
Rendeltetésszerű használat
Az Ön mosógépe
kizárólag háztartásban történő alkalmazásra,
géppel mosható textíliáknak mosószeres vízben történő mosására készült,
hideg ivóvízzel és a kereskedelmi forgalomban kapható mosó- és ápolószerekkel - amelyek alkalmasak mosógépben történő használatra ­működik.
Biztonsági előírások
Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a mosógépnél. A háziállatokat tartsa távol a mosógéptől. A hálózati csatlakozódugót ne fogja meg vizes kézzel, amikor bedugja a csatlakozóaljzatba, illetve amikor kihúzza.
Mindig a csatlakozódugótól fogva húzza, soha ne a vezetéktől fogva. Legyen elővigyázatos a forró mosóvíz kiszivattyúzásakor. Ne álljon rá a mosógépre. Tartsa be az elhelyezésre vonatkozó utasításokat.
Fulladási veszély!
A csomagolást és annak darabjait ne hagyja a gyermekek keze ügyében. Fulladási veszély léphet fel a kartondobozok és a fóliák révén.
Életveszély!
Az elhasználódott készülék hálózati csatlakozódugóját húzza ki. A hálózati vezetéket vágja le és a csatlakozódugóval együtt távolítsa el. Ezzel megakadályozza, hogy a gyermekek bezáródjanak és életveszélybe kerüljenek.
Csomagolás és régi készülék
Környezetkímélő ártalmatlanítás
• A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
• A készülék jellemzői megfelelnek az Elektromos és elektronikus használt készülékek 2002/96/EG európai irányelvnek (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
• Az irányelv megadja az egész EU területén érvényes kereteket a régi készülékek visszavételéhez és hasznosításhoz.
Page 5
5
Ez az Ön mosógépe
Kezelőfelület
A fedél nyitófogantyúja (a program közben lezárva marad)
A mosószertartó nyitása
Levehető mosószertartó
A mosódobfedél nyitógombja
Emelőkar a helyváltoztatáshoz (modelltől függően)
Vízelvezető tömlő
Vízbevezető-tömlő (nincs csatlakoztatva)
Az elektromos hálózat vezetéke csatlakozódugóval
Szállítási biztosító eszköz
Adattábla
(Termék- és gyártási szám)
klakk!
A mosódobfedelet megfelelően zárja le!
IIIIGGGGEEEENN
NN
NNNNEEEEMM
MM
Page 6
6
A szállítási biztosító eszköz eltávolítása
1. ábra 2.1. ábra
2.3. ábra
13
1
1
2
2
A
1 Vegye le a mosógépet a szállítási
lábazatról. Az éket
távolítsa el
(Ábra
1
).
2
A 4 csavartegy csavarhúzóval távolítsa el
(Ábra
2.1
).
3 A szállítási biztosító eszközöket
távolítsa el: Ehhez a két csavart
(Ábra
2.2)egy 10-es vagy 13-as kulccsal
(modelltől függően) távolítsa el.
Győződjék meg arról, hogy az összekötő tartón levő két műanyag távtartót is eltávolította.
A csavarokattegye vissza az eredeti helyükre.
4
A két furatot feltétlenül az erre a célra
szolgáló fedelekkel
(a tartozékok
tasakjában vannak) zárja le
(
2.3 ábra
)!
Az első használat előtt feltétlenül távolítsa el valamennyi, a szállítást biztosító eszközt a készülék hátoldalánál, és őrizze meg ezeket egy későbbi szállításhoz (pl. költözködés).
2.2. ábra
Page 7
7
A szállítási biztosító eszköz eltávolítása
5
A biztosítékeltávolítása
(3. ábra)
.
Ehhez:
- A védőlécettávolítsa el
- A biztosítékotvegye ki egy negyed fordulattal történő elfordítással
6
A tömlőtartókat➀távolítsa el és a furatokat az erre a célra készült borításokkal
(a tartozékok tasakjában
vannak) feltétlenül zárja le
(Ábra 4)
.
a
b
a
b
4. ábra
3. ábra
F
G
Azt ajánljuk, hogy őrizze meg az összes szállítási biztosító eszközt, mert a gép egy esetleges későbbi szállításakor ezeket feltétlenül vissza kell szerelni.
A gyárban a készüléket gondosan átvizsgáltuk. Lehetséges, hogy a teknőben vagy a mosószer-tartókban vizsgálati víz maradt.
(modelltől függően) )
Ha a gép süllyeszthető görgőkkel van felszerelve, könnyen eltolható.
Ahhoz, hogy a gépet a görgőkre állítsa, fordítsa el az alsó készülékrészben található emelőkart balra, ütközésig
(5. ábra).
Mosáskor a készüléknek mindig rögzítetten, a lábain kell állnia (emelőkar jobbra)!
5. ábra
Helyváltoztatás
Page 8
8
Csatlakoztatás
6. ábra
7.1. ábra
7.2. ábra
Vízelvezetés
A lefolyótömlőt a mellékelt könyökcsőidommal szerelje fel, szellőző szagzáras lefolyóhoz csatlakoztassa
(7.1/7.2 ábra)
. A könyökcsőidomot a padlótól mért 65 - 90 cm magasságban kell felerősíteni.
A lefolyótömlőt biztosítsa kicsúszás ellen!
A vízbevezető-tömlő cseréje
Amikor jóra cseréli a vízelvezető-tömlőt, ügyeljen arra, hogy jól rácsavarja és hogy a tömítések mindkét végénél meglegyenek.
Ellenőrizze rendszeresen a vízbevezető és a vízelvezető tömlő állapotát. A sérült tömlőket csakis eredetikkel pótolja, ezek a vevőszolgálatunknál kaphatók.
Hidegvíz-ellátás
A vízbevezető-tömlő csatlakoztatása
(6. ábra).
- Minimális víznyomása: 0,1 MPa vagy 1 bar
- Maximális víznyomás: 1 MPa vagy 10 bar
min. 10 mm
3/4”
Page 9
9
Csatlakoztatás
Villamos csatlakozás
A mosógépet csakis váltakozó áramra csatlakoztassa, előírásszerűen felszerelt védőérintkezős dugaszolóaljzaton keresztül.
A hálózati feszültségnek és a mosógépen (adattáblán) feltüntetett feszültségértéknek meg kell egyeznie.
A csatlakoztatási érték, valamint a szükséges biztosíték az adattáblán van feltüntetve.
Ellenőrizze, hogy:
a hálózati csatlakozódugó és a csatlakozóaljzat összeillik,
•a vezeték keresztmetszete elegendő,
•a földelés előírásszerűen van szerelve.
Ne használjon elosztó dugaszos csatlakozót és hosszabbító vezetéket. Amennyiben túláram-védőkapcsolót használ, úgy csakis az ilyen jelölésse
l
ellátott típusút használjon: Csak ez a jelölés garantálja a jelenleg érvényes előírások betartását. A hálózati csatlakozódugót ne dugja be / húzza ki vizes kézzel a csatlakozóaljzatból. A hálózati csatlakozódugót csakis a dugasztól fogva húzza ki, soha ne a kábeltől fogva.
Elhelyezés
Biztonsági útmutató
Sérülésveszély!
A mosógépnek nagy a súlya. Óvatosan emelje.
A befagyott tömlők elhasadhatnak vagy
megrepedhetnek. A mosógépet ne helyezze el fagyveszélyes helyeken
és/vagy a szabadban. Ne emelje a kiálló részeitől (pl. a fedél fogantyújától) fogva. A mosógép megsérülhet.
Az itt feltüntetett utasításokon kívül érvényesek lehetnek az illetékes vízművek és elektromos művek előírásai is.
Kérdéses esetekben a csatlakoztatást végeztesse szakemberrel.
Elhelyezési felület
Fontos, hogy biztosan álljon a mosógép, hogy centrifugáláskor ne „vándoroljon“. Az elhelyezési felületnek szilárdnak és simának kell lennie. Nem alkalmas a lágy padlóborítás, pl. szőnyegpadló vagy habosított aljzatú burkolat.
Állítható lábak: (modelltől függően)
Egyes készüléknek az elülső lábai állíthatók, amivel a padló egyenetlenségei kiegyenlíthetők. A gép vízszintes helyzetét és stabilitását az alábbiak szerint állítsa be:
- A mosógépet billentse kissé hátra.
- A padló adottságaitól függően a lábat, ill. a lábakat csavarja be vagy ki
(8. ábra)
.
- Ellenőrizze a mosógép biztos állását.
8. ábra
A hálózati vezeték cseréje
Biztonsági okokból a hálózati vezetéket csakis az erre jogosult vevőszolgálat cserélheti ki.
Page 10
10
Nemzetközi kezelési szimbólumok
A textíliák ápolásában segítségére vannak a ruhákban található mosócímkék, amelyek a szükséges információkat tartalmazzák. Ezek a következő szimbólumokat használják:
©
COFREET
Az első mosás előtt - először mosandó ruhanemű nélkül mosson
Mielőtt először ruhákat mosna, azt javasoljuk, hogy egy „PAMUT 90° előmosás nélkül“ mosóciklust, 1/2 mérőpohár mosószerrel futtasson le. Ezzel eltávolíthatók az esetlegesen a gépben maradt vizsgálati mosóvíz-maradványok.
A pontok a szárítógép szárítási fokozatait jelzik (ruhaszárítógép)
A betűk a vegytisztítók számára értelmezettek. A szóba jöhető oldószerekről adnak tájékoztatást. A vessző a kör alatt jelzi, hogy a tisztításkor korlátozott a mechanikai igénybevétel, a nedvesség­hányad és a hőmérséklet.
A pontok a vasaló hőfokszabályozójának hőmérsékleti tartományait jelzik.
A számjegyek a mosódézsában megfelelnek annak a maximális mosási hőmérsékletnek, amelyet nem szabad túllépni. A sáv a mosódézsa alatt (mechanikailag) enyhe kezelésre utal (például kímélő mosás). Olyan mosási ciklusokat jelöl, amelyek például a könnyen tisztítható és mechanikailag érzékeny ruhaneműhöz alkalmasak.
Klóros fehérítés megengedett
Normál-
mosási
folyamat
Kímélő­mosási
folyamat
Normál-
mosási
folyamat
Kímélő­mosási
folyamat
Normál-
mosási
folyamat
Kímélő­mosási
folyamat
Kímélő­mosási
folyamat
Kézi
mosás
Nem
mosható
MOSÁS
(Mosódézsa)
KLÓROZÁS
(háromszög)
VASALÁS
(vasaló)
VEGYI
TISZTÍTÁS
(Tisztítás-dob)
SZÁRÍTÁS
a
szárítógépben
Klóros fehérítés nem lehetséges
mérsékelten forrón
vasalható
nem forrón vasalható nem vasalható
vegyileg
nem tisztítható
Szárítás csökkentett
hőterheléssel
Szárítógépben ne m
szárítható
cl
95
95
60
F
A
P
F
60
40
40
40
30
P
Speciális-
Kímélő­mosási
folyamat
forrón vasalható
Szárítás normál
hőterheléssel
Page 11
11
Nehezen eltávolítható foltok kezelése
FOLTTISZTÍTÓK HASZNÁLATA: A tűz- és robbanásveszély elkerülése végett:
(*) A fentiekben ismertetett receptekben ajánlott termék használatakor ügyeljen arra, hogy
mielőtt a ruhadarabot a mosógépbe teszi, alaposan öblítse ki.
- A kereskedelmi forgalomban kapható folttisztítók esetében a gyártó utasításait szigorúan be kell tartani.
Az izzadtság-, vér-, gyümölcs-, bor- és csokoládéfoltok általában eltűnnek a biológiai tartalmú mosószerek hatására. Az egyéb foltok azonban a gép mosás előtt különleges kezelést igényelnek. Előbb végezzen próbát a ruha egy kevéssé látható részén és alaposan öblítse ki. A folttisztító felvitelét mindig kívülről kezdje, hogy a foltszegély megjelenését elkerülje.
A mosáskor a textíliában maradt foltok vasalás, illetve szárítógépben történt szárítás után már nem távolíthatók el.
: A foltot tiszta ecettel vagy 90 százalékos alkohollal* itassa át (amennyiben a ruha anyaga ezt megengedi), öblítse ki és mossa ki.
GOLYÓSTOLL - FILCTOLL: A foltot háztartási törlőpapírral itassa föl, hogy a lehető legtöbb tintát szívja fel. Fehér, tiszta ruhát tegyen a folt alá és egy másik ruhával itassa át a foltot. Szintetikus és műszálas holmihoz a második ruhát mártsa tiszta ecetbe, egyéb anyagokhoz 90 százalékos alkoholba* (amennyiben ezt az anyag lehetővé teszi).
ROZSDA: Az enyhe foltokat hintse be sóval. A sóra csöpögtessen citromlevet, és hagyja egy éjszakán át hatni. Másnap alaposan öblítse ki, és mossa ki. Nagyobb foltok esetében használjon speciális rozsdafolt-eltávolítót, a legszigorúbban tartsa be a gyártó előírásait.
RÁGÓGUMI: Hűtse le jégkockával. Mihelyt elég kemény, kaparja le körömmel. A megmaradt peremet zsíroldószerrel* távolítsa el..
KOCSIKENŐCS - KÁTRÁNY: Használjon folteltávolítót*. Ennek híján kenje be a foltot kevés friss vajjal, hagyja hatni, majd terpentinolajjal* itassa fel.
FESTÉK: A festékfoltokat ne hagyja megszáradni, hanem azonnal a festék edényén feltüntetett oldószerrel (víz, terpentin*, könnyűbenzin*) távolítsa el. Szappanozza be, és öblítse ki.
GYERTYAVIASZ: A folt nagy részét kaparja le. Utána tegye az anyagot két réteg háztartási törlőpapír közé, és vasalóval olvassza meg a maradék viaszt.
MAKE-UP: A foltos anyagrészt fektesse egy darab háztartási törlőpapírra, az anyag fonákját nedvesítse meg 90 százalékos alkohollal*, amennyiben ezt az anyag lehetővé teszi, és a folt nem zsíros. Egyébként használjon inkább zsíroldószert (pl. triklóretilént*).
KÁVÉ - TEA:
-
Fehér pamuton: itassa át a foltot hidrogénperoxiddal*, majd a szokott módon mossa ki.
-
Színes pamuton: itassa át a foltot ecetes
vízzel (2 evőkanál tiszta ecet liter vízben),
majd a szokott módon mossa ki.
-
Gyapjún: itassa át a foltot alkohol* és tiszta
ecet egyenlő arányú keverékével, majd mossa
ki a ruhadarabot.
CSOKOLÁDÉ - GYÜMÖLCS - GYÜMÖLCSLÉ ­BOR: Itassa át a foltot ecetes vízzel (2 evőkanál
tiszta ecet liter vízben). Jól öblítse ki, majd mossa ki a szokott módon.
ZSÍR: Azonnal hintse be talkumpúderrel. Hagyja megszáradni, és óvatosan kefélje ki a talkumpúdert. Azután zsíroldószerrel, pl. benzinnel* itassa át. Öblítse ki, majd mossa ki a szokott módon.
VÉR: A foltos ruhaneműt a lehető leggyorsabban áztassa be hideg sós vízbe, majd a szokott módon mossa ki.
KETCHUP - PARADICSOMSZÓSZ: Készítsen oldatot egy rész glicerinből és egy rész melegvízből. A ruhadarabot egy óra hosszat áztassa benne, majd a szokott módon mossa ki.
Page 12
12
A mosandó ruhanemű előkészítése
Egyes „nehéz“ ruhadarabok átlagos súlya száraz állapotban
Egyes „könnyű“ ruhadarabok átlagos súlya száraz állapotban
Lepedő, 1 személyes . . . . . . . . . . . . 400 - 500 g
Lepedő, 2 személyes . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g
Párnahuzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 g
Vékony hálóing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 g
Gyermek szövetnadrág . . . . . . . . . . . . . . .120g
Szövetnadrág . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 g
Férfiing, pamut/poliészter . . . . . . . . . . . . . 200 g
Nagyméretű pamutpóló . . . . . . . . . . . . . . .150 g
Konyharuha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Asztalterítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Finom női fehérnemű . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 g
Szintetikus anyagú gyermek kötött holmi .50 g
Zokni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 g
Vászon hálóruha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Farmernadrág . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g - 1 kg
Frottír fürdőlepedő . . . . . . . . . . . . . . . . . . .700 g
Frottírtörölköző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 g
Szabadidőnadrág . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 g
Gyermek hálóruha, frottír . . . . . . . . . . . . . .100 g
Fürdőköpeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.200 g
Kötött pulóver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Dunyhahuzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.500 g
A következő töltőtömegeket ne haladja meg:
PAMUT / SZÍNES RUHA / KEVERT SZÁLAS: ......................................................................5 kg
KÖNNYEN TISZTÍTHATÓ: ....................................................................................................2,5 kg
GYAPJÚ: ..................................................................................................................................1,5 kg
FINOM RUHANEMŰ/ SELYEM: ..............................................................................................1 kg
A mosandó ruhanemű előkészítése
Az idegen tárgyak (pl. érmék, gemkapcsok, tűk, szegek) megrongálhatják a ruhaneműt vagy a mosógép alkatrészeit (pl. a mosódobot).
• Ürítse ki a ruhák zsebeit.
• A zsebekből és a hajtókákból kefélje ki a homokot.
• A húzózárakat húzza be, a huzatgombokat gombolja be.
• A függönykarikákat távolítsa el vagy kösse
be hálóba/tasakba.
• Hálós tasakban vagy párnahuzatban mossa az alábbiakat:
- Kényes ruhanemű pl. harisnyanadrágok, függönyök,
- Apró ruhadarabokat, pl. zokni vagy zsebkendő
- A merevítős melltartókat (mosásban a merevítő kicsúszhat, és kárt okozhat)
• A nadrágokat, kötött és hurkolt textíliákat, pl. trikókat, pólókat, fordítsa ki a fonákjukra.
Page 13
13
A mosandó ruhanemű betöltése
Robbanásveszély!
Az oldószertartalmú tisztítószerekkel, pl. folteltávolítóval, tisztabenzinnel, előkezelt ruhanemű betöltés után robbanást okozhat. A ruhadarabokat előzetesen alaposan ki kell öblíteni kézzel.
A mosóbba kerülő idegen testek rongálhatják a ruhát. Betöltés előtt ellenőrizze a ruhákat, hogy semmilyen idegen tárgy ne kerüljön a mosódobba.
A mosógép nyitása
• Emelje fel a nyitófogantyút
• Nyomja meg a mosódobfedél nyitógombját
• A szétválogatott ruhadarabokat összehajtogatva és lazán helyezze be a dobba. Vegyesen tegye a nagy és kis darabokat. A különböző nagyságú ruhadarabok jobban eloszlanak centrifugáláskor.
Ne lépje túl az ajánlott töltőtömeget (lásd a PROGRAMTÁBLÁZATOT IS). A túltöltés csökkenti a mosás eredményességét,
és a ruha ráncosodását okozza. Kisebb mennyiségeknél a mosógép automatikusan csökkenti a víz- és energiafelhasználást.
• Zárja le a mosódobfedelet. Ne csípje be a ruhaneműt a dob és a mosódobfedél közé.
Ügyeljen arra, hogy a mosódobfedél jól
legyen lezárva,
A mosószer betöltése
:
MOSÓPOR
:
FOLYÉKONY MOSÓSZER
Előmosószer doboza (por)
Főmosáshoz való mosószer doboza (por vagy folyadék)
Öblítőszer
Fehérítő
cl
A főmosószer-tartóba tehető akár por, akár folyékony mosószer. Mindazonáltal ne használjon folyékony mosószert az előmosással
, és/vagy (modelltől függően)
a „késleltetett
indítással“ kiegészített
programokhoz.
Az öblítőszer-koncentrátumot meleg vízzel hígítsa!
A fehérítő-koncentrátumot feltétlenül hígítani kell!
Ne lépje túl a MAX jelzés által megadott maximális töltést!
A mosószert ne öntse közvetlenül a dobra!
A mosószer betöltése
Adagolja a mosószert a következők alapján:
- vízkeménység. A vízkeménységet
megkérdezheti a vízszolgáltatótól.
- mosandó ruhanemű mennyisége.
- a szennyezettség mértéke.
- a mosószergyártó utasításai. A folyékony mosószert a megfelelő adagolótartályba töltse.
Mérgezésveszély!
A mosó- és ápolószereket tartsa a gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen.
9. ábra
Page 14
14
A program beállítása
Start/szünet-gombÁllapotkijelzőProgramválasztó
4
A
1
Fordulatszám-szabályozó
(modelltől függően)
2
Kiegészítő funkciók
gombjai
3
A program kiválasztása:
Kijelzőlámpák és a fordulatszám-
szabályozó állása
A programválasztóval válassza ki a kívánt programot.
A fordulatszám-szabályozóval állítsa be a centrifuga kívánt
fordulatszámát, lásd a táblázatot a 17. oldalon.
• Adott esetben a kiegészítő funkciók gombjaival válasszon egy funkciót.
• A
„start/szünet” gombbal
indítsa el a programot.
• A programválasztót
fordítsa „O”
állásba.
Nyissa ki a fedelet, és szedje ki a ruhát.
1
4
3
2
1
A „mosás”
(Q)
kijelzőlámpa
villog.
A fordulatszám-szabályozó
helyzete (például „800”).
A kiválasztott opció
kijelzőlámpája világít.
A „mosás”
(Q)
kijelzőlámpa világít, (a kijelzőlámpák a program végéig egymás
után rendre világítanak).
Világít a „vége” (m)
kijelzőlámpa.
A
2
Page 15
15
Mosandó ruhanemű utólagos berakása
+
program megváltoztatása
Ellenőrizze
bekapcsolás előtt, hogy a hálózati csatlakozókábel csatlakoztatva van-e, és hogy
a vízcsap nyitva van-e. Győződjék meg arról, hogy valamennyi fedél jól le van zárva.
Biztonsági okokból azt javasoljuk, hogy a program befejezésekor húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és zárja el a vízcsapot.
Áramkimaradás utáni visszakapcsoláskor a program ott folytatódik, ahol megszakadt.
A program megváltoztatása
Ha véletlenül téves programot választott:
• Állítsa a programválasztót
„O” állásba.
• Állítsa a programválasztót az újonnan kiválasztott programra.
A jelzőlámpa világít.
• Adott esetben nyomja meg a
Start”
gombot.
A centrifuga fordulatszáma a teljes
program folyamán megváltoztatható.
Az összes opció a teljes program
folyamán bármikor deaktiválható, amennyiben a megfelelő programrész még nem járt le.
A program megszakítása
Ha egy programot korábban akar befejezni:
• Állítsa a programválasztót
„O” állásba.
• Állítsa a programválasztót „centrifugálás” állásba. A jelzőlámpa világít.
A „centrifugálás”-hoz válassza ki a centrifuga kívánt fordulatszámát (nem az öblítés leállítását).
• Nyomja meg a
Start” gombot.
A
A
Page 16
16
Program kiválasztása
Alapprogramok
Válassza ki a kívánt programot - lásd a programtáblázatot is. A centrifuga maximális fordulatszámát, ami a programhoz tartozik, lásd a táblázatot a következő oldalon.
Főzhető ruha y 90°C
Energiaigényes program a főzésálló textíliák, pl. pamut vagy vászon számára. A szennyvízvezeték védelme végett a forró mosószeres mosóvizet kiszivattyúzás előtt hideg vízzel keveri és így lehűti.
Színes ruha y 60°C + „ intenzív” gomb*
A foltosan szennyezett textíliák, pl. pamut vagy vászon számára. Energiatakarékos program. A hosszabb mosásidő révén lényegesen kisebb energiafelhasználással ér el a 90°C-os programhoz hasonló tisztítást.
Színes ruha y 60°C + előmosás*
Az erősen piszkos, strapabíró textíliák számára.
Színes ruha y hideg*, 30, 40, 60°C
Strapabíró textíliák számára.
Kímélő mosás A hideg*, 30, 40, 60°C
A könnyen tisztítható textíliák, pl. pamut, vászon, szintetikus anyagok vagy kevertszálas anyagok számára.
Finommosás q hideg* 30, 40°C
A kényes, mosható textíliák, pl. pamut, szintetikus anyagok vagy kevertszálas anyagok (pl. függönyök) számára. Nincs centrifugálás az öblítések között.
Gyapjú U hideg, 30, 40°C*
A kézzel és géppel mosható gyapjú, illetve gyapjút is tartalmazó textíliák számára, pl. kasmír, mohair vagy angóra. Használható a kézzel mosható
u
selyemhez is.
Gyors 40°/30 perc I mix 40
A
g
A gyengén piszkos ruhanemű számára, 2,5 kg töltőtömegig. A pamut, főzhető ruha, színes ruha vagy strapabíró szintetikus anyagok felfrissítéséhez. A mosási hőmérséklet automatikusan 40°C van beállítva. Az időtartam 30 percre korlátozódik.
Ennél a programnál csökkentse a
mosószer mennyiségét a felére!
Kiegészítő programok programválasztója
Öblítés K
Külön öblítési folyamat utócentrifugálással a könnyen tisztítható textíliák számára.
Centrifugálás B
Külön centrifugálási folyamat. A mosószeres mosóvizet vagy öblítővizet kiszivattyúzza centrifugálás előtt.
* Modelltől függően
Page 17
Centrifugálási fordulatszám-szabályozó
17
Program
FŐZHETŐ RUHA / SZÍNES RUHA
SZÍNES RUHA előmosással
KÍMÉLŐ MOSÁS
GYAPJÚ
FINOMMOSÁS
KÉZZEL MOSHATÓ TEXTÍLIÁK
LECSEPEGTETÉS**
ÖBLÍTÉS LEÁLLÍTÁSA***
fordulatszám-
szabályozóval*
6008009001000
600
600
600
600
600
——
8009001000
6008009001000
8009001000
800800
600
600
800
600600
600600
GYORS 40°/30 perc 600900 8001000
100 100100
fordulatszám-
szabályozóval*
Centrifuga fordulatszáma (modelltől függően)
y y
A
U
q
u
Q
D
A program beállítása a vizsgálathoz az EN 60 456 és IEC 60 456 szerint, illetve ezek alapján.
ÖSSZEHASONLÍTÓ ÉS NORMATESZTEK PROGRAMJAI
Program................................................................................................................ PAMUT 60°C
Töltés .................................................................................................................................... 5 kg
* A centrifuga fordulatszáma automatikusan korlátozódik a „Könnyen tisztítható”,
„Finommosás” és „Gyapjú” programokban. ** Lecsepegtetés: Enyhe, mérsékelt végső centrifugálás 100 ford/perc fordulatszámon. *** Öblítés leállítása: A ruhanemű az utolsó öblítővízben marad.
I
mix 40
Page 18
18
Kiegészítő funkciók gombjai
ELŐMOSÁS P (modelltől függően)
Az erősen szennyezett textíliák, pl. pamut vagy vászon számára. Az előmosásnál a mosási hőmérséklet 30°C. A gyapjú- és finommosás programnál nem választható az előmosás.
Az előmosás megszakítása esetén
a gép kiszivattyúzza a mosószeres
mosóvizet, és a program a főmosással
folytatódik.
Az „I” mosószertartóba mosószert kell
tenni.
EXTRA ÖBLÍTÉS K
(modelltől függően)
Kifejezetten az érzékeny és allergiás bőrhöz, valamint a nagyon lágy vizű területeken.
Egy kiegészítő öblítési folyamatot iktat be.
GYŰRŐDÉS ELLENI VÉDELEM
w
f
(modelltől függően)
Enyhe, mérsékelt végső centrifugálás fellazítással.
INTENZÍV X (modelltől függően)
Az erősen szennyezett ruhanemű számára. A főzhető ruha, színes ruha és kímélő mosás programokban az aktív mosásidő hosszabb. A 30--60° -os beállításnál a mosási hőmérséklet 4°C-kal nagyobb lesz.
ÖBLÍTÉS LEÁLLÍTÁSA D
A kényes textíliák és függönyök számára. A ruhanemű az utolsó öblítővízben marad.
A ruhaneműt rövid köztes centrifugálással csavarja ki, kivéve a
finommosás”programot. Ezzel jobb
mosási eredmény érhető el.
A program befejezéséhez:
A fordulatszám-szabályzóval felszerelt modelleknél
Az „öblítés/centrifugálás”
(K/B)
kijelzőlámpa világít.
Végül:
- A gép kiürül és a ruhaneműt kicentrifugázza.
A fordulatszám-szabályozóval a mosási módnak megfelelő centrifugálási fordulatszámot válasszon. A program automatikusan befejeződik.
- A gépet csak ki kell üríteni.
A fordulatszám-szabályozóval a „lecsepegtetés” funkciót válassza. A ruhaneműt enyhén kicentrifugázza,
A kiegészítő funkciók gombbal
felszerelt modelleknél
Az „öblítés/centrifugálás”
(K/B)
kijelzőlámpa világít.
A program befejezéséhez ismét nyomja meg az „öblítés leállítása” gombot .
3
3
2
2
2
Page 19
19
Biztonsági funkciók
A fedél kinyílás elleni biztosítása:
A program indítása után a készülék fedele reteszelődik.
A program befejeződése után vagy az „öblítés leállítása” funkcióban a fedél reteszelése kiold. Modelltől függően, ha „késleltetett indítás” van beállítva, a fedél a program megkezdése előtti teljes várakozási idő alatt reteszeletlen marad.
Ha a fedelet a program közben kell kinyitni, nyomja meg röviden a „Start/Szünet” ­gombot, és várjon kb. 1 - 2 percet, míg a fedélbiztosító kiold.
A leforrázás megakadályozása végett a reteszelés mindaddig zárva marad, ameddig a mosószeres mosóvíz kissé ki nem hűl.
Vízbiztosító:
Működés közben az állandó vízszintellenőrzés elejét veszi az esetleges túlfolyásnak.
A centrifugálás biztonsága:
A mosógép olyan biztosítékkal van felszerelve, amely korlátozza a centrifugálást, ha rossz súlyeloszlást észlel. Ebben az esetben előfordul, hogy a ruhanemű centrifugálása elégtelen lesz. Ossza el egyenletesen a ruhaneműt a dobban, és indítson el egy újabb centrifugálást.
Biztosítás túlhabzás ellen:
Centrifugáláskor a mosógép túl erős habképződést észlelhet.
Ekkor leállítja a centrifugálást, és kiüríti a gépet.
A program folytatódik. A centrifuga­fordulatszám megfelelőre módosul, és egy kiegészítő öblítési folyamat iktatódik be.
Page 20
20
Tisztítás és ápolás
Áramütésveszély!
Legelőbb kapcsolja le a mosógépet a hálózati áramról. Soha ne tisztítsa a mosógépet vízsugárral.
Robbanásveszély!
Soha ne használjon oldószereket a tisztításhoz.
Fagyveszély!
Fagyveszély esetén a vízbevezető-tömlőt vegye le a vízcsapról, és a gépet teljesen ürítse ki.
Ezáltal a fölösleges vizet eltávolítja, ami
esetleg a tartályban maradt.
Burkolat
Kizárólag vizet és szappant használjon.
Kezelőtábla, lábazat, stb.:
Kizárólag nedves kendőt használjon. Ne használjon:
• súrolószert
• fém vagy műanyag dörzsölőt
• Alkoholos termékeket (alkoholt, hígítót, stb.)
Belső alkatrészek
Ajánlott:
• Mosás után a fedelet egy ideig hagyja nyitva.
• Havonta egyszer a bevezető és elvezető csövek műanyag és gumi alkatrészeit szappanos vízzel tisztítsa meg. Jól öblítse le, hogy a szappanos víz maradványait is eltávolítsa.
• Ajánlott a 90 °C-os program rendszeres időközönkénti lefuttatása.
Mosószertartó rekeszek
A mosószer-tartót rendszeresen tisztítsa. Ehhez:
- A mosószer-tartó kivételéhez egyszerre nyomja meg mindkét nyomópontot
(10. ábra)
. A tartó kiugrik a kamrájából
(10. ábra)
.
- Távolítsa el a
alkatrészeket a tartó
hátlapjáról
, és az elülső burkolatról
vegye le
(11. ábra)
.
- Az alkatrészeket folyóvíz alatt mossa le. A tartályt teljesen ürítse ki.
- Az összes alkatrészt a megfelelő sorrendben szerelje vissza. A mosószer­tartót kattintsa vissza a gép fedele alá.
10. ábra
11. ábra
Page 21
A szivattyú szűrőjének tisztítása
Ez a szűrő gyűjti össze a pihéket és az apró tárgyakat, pl. a leszakadt gombokat, amik a tartályba estek. Tisztításkor az alábbiak szerint járjon el:
• Nyissa ki a mosódobfedelet. A dob alján található a ruhaforgató betét
(Ábra 12)
.
Ennek az alkatrésznek a reteszelését
szüntesse meg
(Ábra 13)
.
Ehhez:
• Egy pecket (például ceruzát vagy csavarhúzót) illesszen az alkatrészben levő furatba
.
• A pecket nyomja lefelé és jobbra, míg az alkatrész
kikattan.
• Vegye ki a betétet.
• A dobot nyitott fedéllel könnyedén fordítsa a gép elülső része felé
(Ábra 14)
.
• A szivattyú szűrőjét  vegye ki a tokjából
(Ábra 14)
.
• Távolítsa el az idegen tárgyakat és a pihéket.
• A szűrőt folyóvíz alatt tisztítsa meg
(Ábra 15)
.
• A szűrőt ütközésig tolja vissza a tokjába.
• A ruhaforgató betétet
tegye vissza.
Tolja bel felé, míg a ruhaforgató betét
hallhatóan bekattan
(Ábra 16)
.
A szűrő tisztítása
(modelltől függően)
A
12. ábra
13. ábra
14. ábra
B
15. ábra
CLANG
16. ábra
21
Page 22
22
A szűrő tisztítása
(modelltől függően)
A szivattyú szűrőjének tisztítása
Ez a szűrő gyűjti össze a pihéket és az apró tárgyakat, pl. a leszakadt gombokat, amik a tartályba estek. Tisztításkor az alábbiak szerint járjon el:
- Fordítsa el a dobot úgy, hogy a lezárt mosódobfedél alul legyen: láthatóvá válik egy műanyag alkatrész
(Ábra 17).
- Távolítsa el a csavart.*
- A reteszelés kioldásához nyomja meg a tartókengyelt
és tolja az alkatrészt
jobbra.
- Fordítsa vissza a dobot fedelével felfelé. Nyissa ki a mosódobfedelet, az alkatrészt
tolja el a nyíl irányában, és vegye ki
(Ábra 18).
• A dobot nyitott fedéllel könnyedén fordítsa a gép elülső része felé
(19. ábra)
.
Az alkatrész
eltávolításakor szabaddá vált nyílásokon keresztül hozzáférhető a szivattyú szűrője.
- Vegye ki a tokjából
(Ábra 19)
- Távolítsa el az idegen tárgyakat és a pihéket.
- A szűrőt folyóvíz alatt tisztítsa meg
(Ábra 20)
.
- A szűrőt ütközésig tolja vissza a tokjába. * Modelltől függően
17. ábra
19. ábra
C
B
A
A
18. ábra
20. ábra
Page 23
23
Kisebb zavarok sajátkezű elhárítása
Villogó jelzőlámpák
Okok / A hiba elhárítása
A mosógép a hibajelenségeket a villogó jelzőlámpákkal jelzi.
Ellenőrizze a lefolyótömlő helyzetét: A csatlakoztatásnak nem szabad eltömődnie (lásd a következő fejezetet A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSAI: Szennyvíz elvezetése”).
A dob beszorult. Ellenőrizze, hogy kisebb ruhadarab (pl. zsebkendő, harisnya...) nem szorult-e a tartály és a dob közé. A tartály aljához való hozzáférést lásd a „SZŰRŐ TISZTÍTÁSA” fejezetben.
A fedél nincs jól lezárva. Ellenőrizze, hogy a fedél le van-e zárva, és indítsa újra a programot a „start/szünet” gombbal.
Nincs vízbevezetés. Nyissa ki a vízcsapot, és ismét nyomja meg a „start/szünet” gombot. Ezt a hibát okozhatja a vízbevezető-tömlő hibás bekötése is (lásd a következő fejezetet „A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSAI: Vízbevezető-tömlő”).
A szivattyú szűrője eltömődött. Tisztítsa meg a szivattyú szűrőjét (lásd a „SZŰRŐ TISZTÍTÁSA” fejezetet), és indítsa el újra a programot a „start/szünet” gombbal. Ellenőrizze a lefolyótömlőt: A csatlakoztatásnak nem szabad eltömődnie (lásd a következő fejezetet „A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSAI: Szennyvíz elvezetése”).
Page 24
24
Hibák, amelyek elhárítása a vevőszolgálat közreműködését igényli
Ha a program folyamán egyszerre három kijelzőlámpa villog, akkor a vevőszolgálat közreműködésére van szükség.
Ha megjelenik ez a jelzés,
- állítsa a programválasztót „O” állásba
- húzza ki a hálózati csatlakozódugót 10 s-re
- dugja vissza a hálózati csatlakozódugót
- válasszon programot és indítsa újra. Ha a jelzett hiba még mindig fennáll, értesítse a vevőszolgálatot.
MEGJEGYZÉS:
A mosógép áramellátását szüntesse meg, és zárja el a vízcsapot.
Page 25
25
Mi a teendő, ha...
Probléma
A program nem indul
Centrifugáláskor erős rezgések
A ruhát nem, vagy nem megfelelően centrifugázta ki
Víz folyik ki a gépből
A gép nem szivattyúzza ki a vizet
A fedél nem nyitható
A mosódobfedél túl lassan nyílik
modelltől függően
Lehetséges ok / A hiba elhárítása
• A programválasztás hiányos:
- nem nyomta meg a „start/szünet” gombot.
- a programválasztó stop-állásban van.
• A mosógép nem kap áramot:
- ellenőrizze, hogy be van-e dugva a hálózati csatlakozódugó.
- ellenőrizze a biztosítékokat.
• A vízcsap el van zárva.
• A bevezetőtömlő megtört.
• A fedél nincs jól lezárva.
• Nincs minden szállítási biztosító eszköz levéve a készülékről:
- Ellenőrizze, hogy mindegyik szállítási biztosító eszközt eltávolított­e. (lásd a „SZÁLLÍTÁSI BIZTOSÍTÓ ESZKÖZÖK ELTÁVOLÍTÁSA” fejezetet)
• A padló nem vízszintes.
• A készülék a két „elülső” támgörgőjén nyugszik (modelltől függően).
- A helyváltoztató emelőkart nyomja jobbra.
• Centrifugálás nélküli, pl. „Lecsepegtetés” programot választott.
• Az egyensúly-ellenőrző rendszer a ruha egyenlőtlen eloszlását észlelte a dobban:
- Rendezze át a ruhaneműt, és indítsa újra a centrifugálást.
• az ürítőtömlő rosszul van a szennyvízvezetékbe kötve.
• a vízbevezető-tömlő csatlakoztatásai a géphez és a vízcsaphoz tömítetlenek:
- Ellenőrizze a tömítéseket és csatlakoztatásokat.
• Az „öblítés leállítása” -t választotta.
• Az ürítőszivattyú szűrője eltömődött:
- tisztítsa meg (lásd „A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA” fejezetet)
• A lefolyótömlő megtört vagy összelapult.
• Még nem futott le a program. A fedél a program teljes időtartama alatt lezárva marad.
• A mosógép hosszú ideig nem volt használatban.
• A mosógép túl hideg helyiségben van.
• Mosószermaradványok (por) blokkolják a csuklópántot.
- Távolítsa el a pormaradványokat.
Ha egy üzemzavart az alábbi táblázat segítségével nem tud sajátkezűleg elhárítani
• Állítsa a programválasztót „O” állásba.
•Szüntesse meg a mosógép áramellátását.
•Zárja el a vízcsapot.
Áramütésveszély !
Végeztesse el a javításokat a vevőszolgálattal vagy szakképzett szerelővel.
Page 26
26
Vevőszolgálat
A termékszám a mosószertartó mögött található. A kivételéhez lásd a TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS fejezetet.
A gyárunkat elhagyó valamennyi mosógép működését és kifogástalan állapotát gondosan megvizsgáltuk. Ha kérdések merülnek fel - főképpen a mosógép elhelyezésével és csatlakoztatásával kapcsolatban - vevőszolgálatunk készséggel áll rendelkezésére. Mielőtt felhívná a hívja a vevőszolgálatot, ellenőrizze, hogy az üzemzavart nem tudja-e sajátkezűleg elhárítani (lásd a MI A TEENDŐ, HA... és KIJELZETT HIBÁK SAJÁTKEZŰ ELHÁRÍTÁSA fejezetet). Tanácsadás esetében a jótállási idő alatt is térítésköteles a technikus kiszállása. Az Önhöz legközelebb eső vevőszolgálat címét megtalálja a mellékelt jegyzékben. A vevőszolgálatnak adja meg a készülék termékszámát (E–Nr:) és gyártási számát (FD). Ezek az adatok az adattáblán találhatók. A termékszám és a gyártási szám megadásával segítsen elkerülni a felesleges kiszállásokat. Így megtakarítja az ezzel kapcsolatos többletköltségeket. További információ és a termékválasztékunk megtalálható a honlapunkon: http://www.siemens.de/hausgeraete
E-Nr
FD
Page 27
27
Page 28
0106 hu
G0497-03
Mosási mód
(**)
A programok időtartamát középértékként, „opciók nélkül” adtuk meg. A betöltött ruha
mennyiségétől és a hőmérséklettől függően eltérő lehet.
- Az „előmosás”-sal kiegészített program kb. 18 - 25 perccel hosszabb.
- Az „intenzív”-vel kiegészített program kb. 10 - 17 perccel hosszabb.
- Az „extra öblítés”-sel kiegészített program kb. 17 perccel hosszabb.
*Funkciók vagy opciók modelltől függően
A ruhaneműhöz legjobban használható program kiválasztásához kövesse a mosócímkék utasításait, ezek a legtöbb
ruhában megtalálhatók.
Csak
CENTRIFUGÁLÁS
GYORS 40° /30 perc*
Lecsepeg-
tetés*
w f
Q
X
K
P
●●
1,5
1,0
●●
Programtáblázat
Maximális
terhelés
(kg)
Függ a
következők-
től
textília fajtája
hőmérséklet
(°C) *
Előmosás*
Extra
öblítés*
Gyűrődés elleni
védelem*
Öblítés
leállítása
FŐZHETŐ RUHA / SZÍNES RUHA
- 90°
- 60°
60°
- 30°
- 40° 40° 2,5
5,0
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●●
●●●●
2,5
5,0
1,0
KÍMÉLŐ MOSÁS
SZÍNES RUHA ELŐMOSÁSSAL*
FINOMMOSÁS
GYAPJÚ
KÉZZEL MOSHATÓ TEXTÍLIÁK
Csak
ÖBLÍTÉS
Kiegészítő programok
Program
időtartama (**)
30
perc
28
perc
28 - 33
perc
30 - 40
perc
1:19 - 1:40 óra
2:13 - 2:30 óra
2
:
03 - 2
:
20 óra
17
perc
8
perc
Intenzív*
Speciális programok
y
K
B
SIEMENS ELECTROGERÄTE GMBH
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 MÜNCHEN DEUTSCHLAND
D
I
mix 40
y
A
q
U
u
Loading...