Vous avez opté pour un lave-linge de
marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre lave-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Siemens, nous
soumettons chaque lave-linge qui quitte
notre usine à des contrôles minutieux
afin de garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.siemenshome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation
porte sur différents modèles, les
différences sont indiquées là où cela est
nécessaire.
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■ / -
Ne mettez le lave-linge en service
qu'après avoir lu cette notice
d'installation et d'utilisation !
2
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
Table des matières
frLave-linge Notice d'utilisation et d'installation
Consommation d'énergie et d'eau,
durée du programme et humidité
résiduelle des programmes de
lavage principaux. . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmes les plus efficaces
pour les textiles en coton. . . . . . . . . 46
J Données techniques. . . . . . . . . 46
4
8 Conformité
d'utilisation
Conformité d'utilisation
■ Destiné exclusivement à un usage
domestique dans un foyer privé, et à
l'environnement domestique.
■ Ce lave-linge sert à laver des textiles
lavables en machine et la laine
lavable à la main dans un bain
lessiviel.
■ Fonctionne à l'eau froide et avec les
produits lessiviels et d'entretien en
vente habituelle dans le commerce,
adaptés à l'emploi en lave-linge.
■ Lors du dosage de tous les produits
lessiviels, produits d'aide au lavage,
produit d'entretien et détergents,
respectez impérativement les
consignes de leurs fabricants.
■ Le lave-linge est utilisable par les
personnes suivantes : enfants à
partir de 8 ans, personnes détenant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
personnes ne détenant pas
l'expérience ou les connaissances
nécessaires, à condition que cela ait
lieu sous surveillance ou qu'une
personne responsable leur en enseigne l'utilisation.
Ne permettez jamais aux enfants
d'effectuer des travaux de nettoyage
et de maintenance sans surveillance.
■ Éloignez les animaux domestiques
du lave-linge !
Conformité d'utilisation fr
Veuillez lire la notice d'utilisation et les
Instructions d'installation, ainsi que
toutes les informations jointes au lavelinge, et respecter toutes les instructions
qu'elles contiennent.
Conservez ces documents pour toute
utilisation ultérieure.
5
fr Consignes de sécurité
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas
de contact avec des
composants sous tension.
■ Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
■ Retirez le cordon électrique
uniquement par la fiche et
jamais par le cordon car il
pourrait être endommagé.
Risques de blessure
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ Si vous soulevez le lave-linge
par des pièces faisant saillie
(par ex. le hublot), elles
risquent de casser et de
provoquer des blessures.
Ne soulevez pas la machine
à laver par ses pièces
saillantes.
■ En montant sur le lave-linge,
la plaque de recouvrement
risque de casser et
engendrer des blessures.
Ne montez pas sur le lavelinge.
■ En s'appuyant/s'asseyant sur
le hublot ouvert, le lave-linge
peut se renverser et
engendrer des blessures.
Ne vous appuyez pas sur le
hublot ouvert.
■ En introduisant les doigts
dans le tambour en rotation,
il y a risque de blessures aux
mains.
Ne mettez jamais la main
dans le tambour en rotation.
Attendez que le tambour ait
cessé de tourner.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Vous risquez de vous
ébouillanter pendant le lavage
à haute température, en cas de
contact avec le bain lessiviel
très chaud par ex. pendant la
vidange du bain très chaud
dans un lavabo.
Ne mettez pas la main dans le
bain lessiviel chaud.
6
Consignes de sécurité fr
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant
au lave-linge de se retrouver en
danger de mort ou de se
blesser.
■ Ne laissez pas les enfants
jouer sans surveillance près
du lave-linge !
■ Ne permettez pas aux
enfants de jouer avec le lavelinge !
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de
s'enfermer dans les appareils
et de se retrouver en danger de
mort.
Lorsque l'appareil ne sert plus :
■ débranchez la fiche mâle de
la prise de courant.
■ coupez le cordon
d'alimentation et jetez-le avec
la fiche mâle.
■ détruisez la serrure du
hublot.
:Mise en garde
Risque d'intoxication !
Si des lessives et produits
d’entretien sont ingérés, ils
risquent de provoquer une
intoxication.
Rangez les produits lessiviels
et produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Irritations oculaires/cutanées !
Les lessives et produits
d’entretien peuvent conduire à
des irritations oculaires/
cutanées en cas d’entrée en
contact.
Rangez les produits lessiviels
et produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute
température, le verre du hublot
devient très chaud.
Empêchez les enfants de
toucher le hublot très chaud.
:Mise en garde
Risque d'étouffement !
Les enfants risquent en jouant
de s'enrouler dans des
emballages / feuilles ou de
s'enfiler des pièces
d'emballage sur la tête, et
d'étouffer dans les deux cas.
Tenez les emballages, films et
pièces d'emballage hors de
portée des enfants.
7
fr Respect de l'environnement
7 Protection de
l'environnement
Respect de l'environnement
Emballage / Appareil usagé
)
Conseils pour économiser de
l'énergie
■ Utilisez la quantité maximale de linge
■ Lavez le linge normalement sale
■ Économiser de l'énergie et du
■ Le dosage de la lessive avec le
Jetez l'emballage selon les
consignes de tri sélectif.
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne
2012/19/UE relative aux
appareils électriques et
électroniques usagés (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).La directive
définit le cadre pour une
reprise et une récupération des
appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.
permise par le programme respectif.
Tableau des programmes
~ Page 16
sans prélavage.
produit lessiviel avec du linge
légèrement et normalement sale.
~ Page 15
système de dosage intelligent
(i-Dos) aide à économiser de la
lessive et de l'eau.
■ Les températures de programme
indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur
l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des
raisons d’économie d’énergie, tout en
assurant un résultat de lavage
optimal, la température de lavage
réelle peut différer de la température
de programme indiquée.
■ Indications concernant la
consommation d'énergie et d'eau :
~ Page 12
Les affichages renseignent sur la
hauteur relative de la consommation
d'énergie ou d'eau dans les
programmes sélectionnés.
Plus il y a de voyants allumés, plus la
consommation respective est élevée.
Cela vous permet de comparer les
consommations dans les
programmes lors de la sélection de
différents réglages de programme et
d'opter, le cas échéant, pour un
réglage de programme consommant
moins d'énergie ou d'eau.
■ Mode Économie d'énergie :
L’éclairage du bandeau d'affichage
s'éteint au bout de quelques minutes,
la touche Ü clignote. Appuyer sur
n'importe quelle touche pour activer
l’éclairage.
Pendant l'exécution d'un programme,
le mode Économie d'énergie ne
s'active pas.
■ Extinction automatique : Si vous
restez longtemps sans effectuer de
réglage sur l'appareil, il peut
s'éteindre automatiquement avant le
démarrage du programme et après la
fin du programme, ceci pour
économiser de l'énergie. Pour
allumer l’appareil, appuyer à nouveau
sur l'interrupteur principal.
Activation/désactivation de la
fonction
■ Si ensuite le linge doit passer au
~ Page 34
sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les
instructions du fabricant du sèchelinge.
8
Le plus important en bref fr
Y Le plus important en bref
Leplusimportant en bref
1@@@
Brancher la fiche
dans la prise de
courant. Ouvrir le
--------
robinet d’eau.
Ouvrir le hublot.Pour allumer,
appuyer sur la
touche #.
2@@@
Trier le linge.Respecter la charge
Introduire le linge.Fermer le hublot.
max. (selon le modèle)
dans le bandeau
--------
d'affichage.
3@
Le cas échéant, modifier les préréglages du programme et / ou
--------
4@@@
sélectionner des options additionnelles.
Sélectionner un
programme, par ex.
Coton.
FODFN
Lancer le
programme.
Fin du programmeOuvrir le hublot et
retirer le linge.
Pour éteindre,
appuyer sur la
touche # .
--------
Fermer le robinet
d’eau (sur les
modèles sans
l’Aqua-Stop).
9
fr Présentation de l'appareil
* Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Lave-linge
67
(Tiroir à produit lessiviel
~ Page 27
0Bandeau de commande et
d’affichage
8Hublot avec poignée
9S Ouvrir le hublot
9T Fermer le hublot
@Trappe de service
10
#
Bandeau de commande
Présentation de l'appareil fr
Remarque : Toutes les touches
(sauf l'interrupteur principal) sont
sensitives, il suffit de les effleurer
légèrement.
( Interrupteur principal
Pour allumer/éteindre
le lave-linge :
Appuyer sur la touche # .
0 Programmateur
Pour sélectionner un programme :
Tableau des programmes
~ Page 16
8 Réglages i-Dos~ Page 30
@ Options de programme
additionnelles : ~ Page 25
■ speedPerfect G,
■ ecoPerfect ¦,
■ Prélavage !,
■ Rinçage plus l,
■ Repass.Facile æ
H Modifier les préréglages des
programmes : ~ Page 23
■ Température (Temp. °C),
■ Vitesse d'essorage (Essorage),
■ Temps Fin dans
P Sécurité enfants (w 3 Sec.)
Activer/désactiver pour empêcher
une modification involontaire des
fonctions réglées :
Pour cela, appuyer simultanément
sur les touches Fin dans + et pendant env. 3 secondes.
remplissage minimale du
réservoir respectif est sousdépassé,
remplir ~ Page 30
0 Température en °C
Ž - 90 (Ž = froid)
8
■ Vitesse d'essorage en tr/min,
$, 0 - 1600*;
* vitesse d'essorage max. en
fonction du programme
sélectionné et du modèle,
■ 0 = pas d'essorage,
uniquement vidange
~ Page 23,
■ $ = cuve pleine ~ Page 23
#
@ ■ Temps Fin dans
par ex. 2:30 ;
durée du programme après la
sélection du programme en
h:min (heures:minutes),
■ Fin différée
1 - 24h ;
Fin du programme après ...h
(h=heures),
■ Quantité de dosage de base
ml 10-200 ~ Page 32
■ Recommandation de charge
par ex. kg 9* ;
* selon le programme
sélectionné
H Indications concernant la
consommation d'énergie et d'eau
: ~ Page 8
■ w {{{{{
Affichage consommation
d'eau,
■ §{{{{{
Affichage consommation
d'énergie
12
Linge fr
Autres indications
Stade du programme :
!Prélavage
¼Lavage
¬Rinçage
0Essorage
- 0 -Fin du programme
$Fin du programme avec réglage
Cuve pleine
- P -Pause, par ex. pour rajouter du linge
Tiroir à produit lessiviel :
Ó
Tiroir à produit lessiviel est tiré.
allumé
Ó
clignote
Après le lancement du programme :
Le tiroir à produit lessiviel n’est pas
complètement rentré.
Hublot :
Ï
Le hublot peut être ouvert.
allumé
Ï
clignote
Après le lancement du programme :
Le hublot n'est pas correctement
fermé.
Robinet d’eau :
|
allumé
|
clignote
Le robinet n'est pas ouvert, pas de
pression d'eau
Pression d'eau insuffisante (cela
peut allonger le durée du
programme)
Sécurité-enfants :~ Page 28
w
Sécurité enfants activée
allumé
w
clignote
La sécurité-enfants est activée,
programmateur est déréglé
Détection de mousse:
o
~ Page 28
allumé
Affichage d'erreurs :
E: - - ~ Page 41
Autres indications
Réglage des signaux :
0 - 4~ Page 34Arrêt automatique de l'appareil :
On OFF~ Page 8, ~ Page 34
Z Linge
Linge
Préparation du linge
Attention !
Endommagement de l'appareil/des
textiles
Des corps étrangers (par ex. des pièces
de monnaie, trombones, épingles,
pointes) risquent d'endommager le
linge ou des composants du lave-linge.
Pour cette raison, respectez les
consignes suivantes lors de la
préparation de votre linge :
■ Videz les poches des vêtements.
■ Faites attention aux pièces
métalliques (trombones, etc.) et
retirez-les.
■ Lavez les textiles délicats dans un
filet (bas, soutien-gorge à baleines).
■ Fermez les fermetures Éclair,
boutonnez les housses.
■ À l'aide d'une brosse, enlevez le
sable éventuellement présent dans
les poches et dans les revers.
■ Enlevez les petites roulettes des
rideaux ou placez-les dans un filet.
13
fr Linge
Trier le linge
Triez le linge selon les consignes
d'entretien et indications du fabricant
figurant sur les étiquettes d'entretien
par :
■ Type de tissu / de fibre
■ Couleur
Remarque : Le linge peut déteindre.
Lavez séparément le linge blanc et
de couleur. Lavez séparément le
linge de couleur neuf.
■ Degré de salissure
Lavez ensemble le linge du même
degré de salissure.
Quelques exemples pour les degrés
de salissure ~ Page 15
– peu sale : pas de prélavage,
sélectionnez éventuellement
speedPerfect G
– normal
– très sale : réduisez la quantité de
linge, sélectionnez le programme
avec prélavage
– taches : enlevez/prétraitez les
taches tant qu'elles sont encore
fraîches. Tamponnez-les d'abord
avec de l'eau savonneuse, ne
frottez pas. Lavez ensuite le linge
avec le programme approprié.
Les taches rebelles / incrustées
peuvent nécessiter plusieurs
lavages avant de disparaître
complètement.
■ Symboles sur les étiquettes
d'entretien
Remarque : Les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la
température maximale de lavage à
employer.
Mconvient pour un lavage
normal ;
par ex. programme Coton
Nnécessite un lavage
ménageant ;
par ex. programme
Synthétiques
Onécessite un lavage
particulièrement ménageant ;
par ex. programme Délicat/
Soie
Wlavable à la main ; par ex.
programme W laine
ŽNe lavez pas le linge dans la
machine.
14
Produit lessiviel fr
C Produit lessiviel
Produit lessiviel
Choix de la bonne lessive
Le symbole d’entretien du linge définit
le choix de la lessive correcte, de la
bonne température et du traitement
adéquat du linge. ~ aussi
www.sartex.ch
Sur le site www.cleanright.eu vous
trouverez un grand nombre d'autres
informations sur les lessives, produits
d’entretien et de nettoyage destinés à la
consommation privée.
■ Lessive normale avec azurants
optiques
appropriée au linge blanc résistant à
l'ébullition, en lin ou en coton
Programme : Coton /
froid - max. 90°C
■ Lessive pour linge de couleur, sans
produit blanchissant, sans
azurants optiques
appropriée au linge de couleur en lin
ou en coton
Programme : Coton /
froid - max. 60°C
■ Lessive pour linge de couleur/linge
délicat sans azurants optiques
appropriée au linge de couleur en
fibres d’entretien facile et
synthétiques
Programme : Synthétiques /
froid - max. 60°C
■ Lessive pour linge délicat
appropriée aux textiles fins et
délicats, en soie ou en viscose
Programme : Délicat/Soie /
froid - max. 40°C
■ Lessive pour lainages
appropriée aux lainages
Programme : Laine /
froid - max. 40°C
Économiser de l'énergie et du
produit lessiviel
Avec du linge légèrement et
normalement sale, vous pouvez
économiser de l'énergie (en abaissant la
température de lavage) et de la lessive.
ÉconomiserDegré de salissure/
Température et
quantité de lessive
réduites selon la
recommandation de
dosage
Température selon
l’étiquette
d’entretien et
quantité de lessive
selon la
recommandation de
dosage/très sale
Remarque : Lors du dosage de tous
les produits lessiviels, produits d'aide
au lavage, produit d’entretien et
détergents, respectez impérativement
les consignes de leurs fabricants et les
indications. ~ Page 27
Remarque
peu sale
Pas de salissures, pas de
taches visibles. Les vêtements ont pris des odeurs
de transpiration par ex. :
■ vêtements d'été et de
sport légers (portés
quelques heures)
■ T-shirts, chemises,
chemisiers, (portés au
max. 1 jour)
■ linge de lit et serviettes
de bain d'invités
(utilisés 1 jour)
normalement sale
salissures visibles ou
quelques petites taches,
par ex. :
■ T-shirts, chemises,
chemisiers (imprégnés
de sueur, portés à
plusieurs reprises)
■ serviettes, linge de lit
(utilisés au max.1
semaine)
très sale
Salissures et/ou taches
bien visibles, par ex.
torchons
à vaisselle, linge de bébé,
vêtements professionnels
15
fr Tableau des programmes
/ Tableau des programmes
Tableau des programmes
Programmes au programmateur
Programme / Type de linge / IndicationsRéglages
Nom du programme
Explication succincte du programme et indication des textiles
auxquels il convient.
Coton
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en
coton ou en lin
Remarques
■ Lors du réglage ecoPerfect ¦ la température de lavage
est plus basse que la température sélectionnée. Si le bain
lessiviel doit atteindre une température désirée, utiliser le
programme sans réglage de ecoPerfect ¦ éventuellement
avec une température plus élevée.
■ Avec le réglage speedPerfect G il est approprié comme
programme court pour linge peu sale.
*charge de linge réduite en cas de réglage speedPerfect G
** vitesse d'essorage max. en fonction du modèle
*** programme en fonction du modèle