SIEMENS WM16S890EE, WM16S78XEE, WM16S750, WM16E343, WM16S442 User Manual [fr]

...
Lave-linge
WM16Y892FF
siemens-home.com/welcome
ns-home.com/welcome
Register your product online
Votre nouveau lave-linge
Vous avez opté pour un lave-linge de marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre lave-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemens­home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation porte sur différents modèles, les différences sont indiquées là où cela est nécessaire.
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Ne mettez le lave-linge en service qu'après avoir lu cette notice d'installation et d'utilisation !
2
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
fr
Table des matières
fr Notice d'utilisation et d'installation
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .5
( Consignes de sécurité . . . . . . . .6
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 6
Risques de blessure. . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 7
7 Protection de l'environnement . .8
Emballage / Appareil usagé . . . . . . . . 8
Conseils pour économiser
de l'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Y Le plus important en bref . . . . . .9
* Présentation de l'appareil . . . . .10
Lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 11
Bandeau d'affichage. . . . . . . . . . . . . 12
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 14
Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C Produit lessiviel . . . . . . . . . . . . .15
Choix de la bonne lessive . . . . . . . . 15
Économiser de l'énergie et du
produit lessiviel. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
/ Tableau des programmes . . . . .16
Programmes au programmateur. . . . 16
Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Coloration / Décoloration . . . . . . . . . 22
0 Préréglages des programmes .23
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vitesse d'essorage . . . . . . . . . . . . . 23
Fin dans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages i-Dos . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
\ Options/réglages de
programme additionnels
(* selon le modèle). . . . . . . . . . . 24
speedPerfect ( . . . . . . . . . . . . . . . .25
ecoPerfect ¦. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Prélavage *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Rinçage plus * . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Niveau plus * . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Repassage facile * . . . . . . . . . . . . . .25
Trempage * . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cuve pleine * . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cycle nuit *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . . 26
Préparation du lave-linge. . . . . . . . . .26
Allumer l'appareil/sélectionner
un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Modifier les préréglages des
programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sélectionner des options
de programme supplémentaires . . . .28
Introduire le linge dans le tambour . .28 Doser et verser le produit lessiviel
et le produit d'entretien . . . . . . . . . . .29
Lancer le programme . . . . . . . . . . . .29
Sécurité-enfants 3 sec. . . . . . . . . . . .30
Rajouter du linge. . . . . . . . . . . . . . . .30
Modifier le programme . . . . . . . . . . .30
Interrompre le programme . . . . . . . .30
Fin du programme avec
réglage Cuve pleine . . . . . . . . . . . . .31
Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .31
Retirer le linge/éteindre l'appareil . . .31
a Système de dosage intelligent. 32
Système de dosage intelligent
dans le tiroir à produit lessiviel . . . . .32
Mise en service / remplir les
récipients de dosage. . . . . . . . . . . . .32
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . .33
Quantité de dosage de base. . . . . . .34
Contenu du récipient pour
i-Dos i I ô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dosage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3
fr
Q Réglages de l'appareil . . . . . . . 36
H Technique sensorielle . . . . . . . 37
Calcul de charge . . . . . . . . . . . . . . . 37
Système de contrôle anti-balourd . . 37
Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Détecteur de la charge de linge /
Voyant de charge . . . . . . . . . . . . . . 37
Dosage recommandé . . . . . . . . . . . 37
2 Nettoyage et entretien . . . . . . . 38
Corps de la machine /
bandeau de commande . . . . . . . . . 38
Tambour de lavage . . . . . . . . . . . . . 38
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tiroir à produit lessiviel i-Dos et
son boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pompe de vidange bouchée,
vidange de secours . . . . . . . . . . . . . 40
Flexible d'écoulement bouché
au niveau du siphon . . . . . . . . . . . . 41
Filtre bouché dans l'arrivée d'eau . . 41
3 Dérangements, Que faire si … 42
Déverrouillage d'urgence. . . . . . . . . 42
Indications dans le bandeau
d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dérangements, Que faire si … . . . . . 44
5 Installation et branchement . . 48
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 48
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 49
Surface d’installation . . . . . . . . . . . . 50
Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois . . 50
Installation sur un socle avec tiroir . . 50 Installation de l'appareil sous
un plan de travail /
dans une cuisine intégrée . . . . . . . . 50
Enlever les cales de transport . . . . . 50
Longueurs de flexibles, conduites
et lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Arrivée de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Évacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . 53
Nivellement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Raccordement électrique . . . . . . . . . 54
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . 55
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
r Garantie Aqua-Stop . . . . . . . . . 57
4 Service après-vente . . . . . . . . . 46
[ Valeurs de consommation. . . . 47
Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et humidité résiduelle des programmes
de lavage principaux . . . . . . . . . . . . 47
Programmes les plus efficaces
pour les textiles en coton. . . . . . . . . 48
J Données techniques. . . . . . . . . 48
4
Conformité d'utilisation fr
8 Conformité
d'utilisation
Conformité d'utilisation
Destiné exclusivement à un usage
domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
Ce lave-linge sert à laver des textiles
lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel.
Utilisable à l'eau froide et avec les
produits lessiviels et d'entretien du commerce adaptés à l'emploi en lave-linge.
Lors du dosage de tous les produits
lessiviels, produits d’aide au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
Le lave-linge est utilisable par les
enfants à partir de 8 ans, les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et les personnes ne possédant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition que cela ait lieu sous surveillance ou qu'une personne responsable leur en enseigne l'utilisation. Ne permettez jamais aux enfants d'effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sans surveillance.
Tenez les enfants de moins de 3 ans
à distance du lave-linge.
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Éloignez les animaux domestiques
du lave-linge.
Avant de mettre l'appareil en service : Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les informations jointes au lave-linge, et respectez toutes les informations qu'elles contiennent. Conservez ces documents pour toute utilisation ou tout propriétaire ultérieur(e).
5
fr Consignes de sécurité
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension.
Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
Retirez le cordon électrique
uniquement par la fiche et jamais par le cordon car il pourrait être endommagé.
Risques de blessure
:Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous soulevez le lave-linge
par des pièces faisant saillie (par ex. le hublot), elles risquent de casser et de provoquer des blessures. Ne soulevez pas la machine à laver par ses pièces saillantes.
En montant sur le lave-linge,
la plaque de recouvrement risque de casser et engendrer des blessures. Ne montez pas sur le lave­linge.
En s'appuyant/s'asseyant sur
le hublot ouvert, le lave-linge peut se renverser et engendrer des blessures. Ne vous appuyez pas sur le hublot ouvert.
En introduisant les doigts
dans le tambour en rotation, il y a risque de blessures aux mains. Ne mettez jamais la main dans le tambour en rotation. Attendez que le tambour ait cessé de tourner.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex. pendant la vidange du bain très chaud dans un lavabo. Ne mettez pas la main dans le bain lessiviel chaud.
6
Consignes de sécurité fr
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant au lave-linge de se retrouver en danger de mort ou de se blesser.
Ne laissez pas les enfants
jouer sans surveillance près du lave-linge !
Ne permettez pas aux
enfants de jouer avec le lave­linge !
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de s'enfermer dans les appareils et de se retrouver en danger de mort. Lorsque l'appareil ne sert plus:
débranchez la fiche mâle de
la prise de courant.
coupez le cordon
d'alimentation et jetez-le avec la fiche mâle.
détruisez la serrure du
hublot.
:Mise en garde
Risque d'intoxication !
Si des lessives et produits d’entretien sont ingérés, ils risquent de provoquer une intoxication. Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Irritations oculaires/cutanées !
Les lessives et produits d’entretien peuvent conduire à des irritations oculaires/ cutanées en cas d’entrée en contact. Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot très chaud.
:Mise en garde
Risque d'étouffement !
Les enfants risquent en jouant de s'enrouler dans des emballages / feuilles ou de s'enfiler des pièces d'emballage sur la tête, et d'étouffer dans les deux cas. Tenez les emballages, films et pièces d'emballage hors de portée des enfants.
7
fr Respect de l'environnement
7 Protection de
l'environnement
Respect de l'environnement
Emballage / Appareil usagé
)
Conseils pour économiser de l'énergie
Utilisez la quantité maximale de linge
Lavez le linge normalement sale
Économiser de l'énergie et du
Le dosage de la lessive avec le
Les températures de programme
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/ 19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment ­WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
permise par le programme respectif.
~ "/ Tableau des programmes" à la page 16
sans prélavage.
produit lessiviel avec du linge légèrement et normalement sale.
~ Page 15
système de dosage intelligent (i-Dos) aide à économiser de la lessive et de l'eau.
indiquées s’orientent à la température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.
Indications concernant la
consommation d'énergie et d'eau:.
~ Page 12
Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation d'énergie ou d'eau dans les programmes sélectionnés. Plus de segments d'affichage sont visibles, plus la consommation respective est élevée. Cela vous permet de comparer les consommations dans les programmes lors de la sélection de différents réglages de programme et d'opter, le cas échéant, pour un réglage de programme consommant moins d'énergie ou d'eau.
§ Consommation d’énergie – w Consommation d'eau
Mode Économie d'énergie:
L’éclairage du bandeau d'affichage s'éteint au bout de quelques minutes, la touche Ü clignote. Appuyer sur n'importe quelle touche pour activer l’éclairage. Pendant l'exécution d'un programme, le mode Économie d'énergie ne s'active pas.
Extinction automatique: Si vous
restez longtemps sans effectuer de réglage sur l'appareil, il peut s'éteindre automatiquement avant le démarrage du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l'énergie. Pour allumer l’appareil, appuyer à nouveau sur l'interrupteur principal.
~ "Q Réglages de l'appareil" à la page 36
Si ensuite le linge doit passer au
sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche­linge.
8
Le plus important en bref fr
Y Le plus important en bref
Le plus important en bref
1 @ @ @
Brancher la fiche
Ouvrir le hublot. Trier le linge. Pour allumer, dans la prise de courant. Ouvrir le
--------
robinet d'eau.
2 @
Sélectionner un programme, par ex.
--------
Synthétiques.
Le cas échéant, modifiez les réglages du programme choisi puis ajoutez
des réglages / options de programme.
3 @ @
'RVDJHDXWRPDWLTXH ,QWURGXLVH]OLQJHPD[NJ
7RPDWH
%DE\QDKUXQJ
öüü
Charger de linge. Ne pas dépasser la charge de linge maximale
--------
affichée (selon le modèle).
4 @ @
7RPDWH
DXV
7HUPLQpUHWLUH]OLQJH
rüü
%DE\QDKUXQJ
appuyer sur la touche #.
Lancer le programme.
Fin du programme Pour éteindre,
appuyer sur la touche # .
--------
Fermer le robinet d’eau (sur les modèles sans l’Aqua-Stop).
9
fr Présentation de l'appareil
* Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Lave-linge
#
6 7
( Bac à produits avec des
témoins lumineux pour les récipients i-Dos au niveau de la poignée du bac ~ Page 32
0 Bandeau de commande et
d’affichage
8 Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot
10
9T Fermer le hublot @ Trappe de service
Bandeau de commande
Présentation de l'appareil fr
Remarque : Toutes les touches
(sauf l'interrupteur principal) sont sensitives, il suffit de les effleurer légèrement.
( Interrupteur principal
Pour allumer/éteindre le lave-linge: Appuyer sur la touche # .
0 Programmateur
Pour sélectionner un programme. Le programmateur peut tourner dans les deux sens. Tableau des programmes
~ Page 16
8 Touches pour modifier les
préréglages de programmes:
~ Page 23
Température ,
Vitesse d'essorage
(Essorage),
Fin dans
@ Touches pour sélectionner des
options de programmes additionnelles:
AS Menu ~ Page 13, ~ Page 24 AT ecoPerfect ¦,
speedPerfect (,
AU i-Dos i I ô, i-Dos ô
~ Page 24, un récapitulatif de tous les réglages sélectionnables
~ Page 16
H Touches Sécurité-enfants 3
sec. pour activer/désactiver la
sécurité enfants ~ Page 30
P Touches Réglage 3 sec. pour
modifier les réglages de l'appareil, par ex. signaux des touches, un récapitulatif de tous les réglages sélectionnables de l'appareil ~ Page 13,
~ Page 36
X Touche Ü pour:
Lancer un programme,
Interrompre un programme,
par ex. rajouter du linge ~ Page 30,
Annuler un programme
` Bandeau d'affichage des
réglages et informations
11
fr Présentation de l'appareil
Bandeau d'affichage
Menu général après la sélection d'un programme
par ex. Synthétiques Les flèches dans le bandeau d'affichage
indiquent dans quelle direction les préréglages de programme peuvent être modifiés à l'aide des touches situées au-dessus ou au-dessous.

 
& K
:HLWHUH3URJUDPPH
... autres programmes sélectionnés
et sélectionner par ex. le programme Essorage :
Vous pouvez sélectionner le programme souhaité à l'aide des touches situées sous les flèches. Un cochage confirme votre choix.
$XWUHVSURJUDPPHV
0HQX

K
7RPDWH
(VVRUDJH
%DE\QDKUXQJ
 
:HLWHUH3URJUDPPH
Pour modifier, choisissez la touche située sous le programme sur fond noir, et modifiez le programme.
Sélection de la concentration du dosage par la touche i-Dos
Sélectionner par ex. la touche i-Dos i I ô et la concentration du dosage moyen:
Avec les touches situées sous les flèches vous pouvez sélectionner la concentration du dosage souhaitée pour la lessive. Un cochage confirme votre choix.
&
L'RV0ð'RVDJH
0HQX
Attendre ou retour au menu général à l'aide de la touche Menu général ou i-Dos i I ô.

7RPDWH
¥1RUPDO
%DE\QDKUXQJ
K
K
(VVRUDJH
É
0ð¥ü
Attendez ou retour par la touche menu général, le programme choisi s'affiche.
12
Touche Menu sélectionnée
et sélectionner par ex l'option Cuve pleine ($):
Choisir l’option par les touches situées sous les deux flèches à gauche. Sélectionner la valeur affichée à l'aide des deux touches à droite. Les options sélectionnées sont immédiatement actives et sont affichées dans le bandeau d'affichage.
Présentation de l'appareil fr
&
c&XYHSOHLQH

K
7RPDWH
PDUFKH
%DE\QDKUXQJ
c
Attendre ou retourner au menu général à l'aide de la touche Menu.
Touches Réglage 3 sec. sélectionnés
Modifier le réglage de l'appareil: par ex. volume du signal fin~ Page 36
Sélectionner le réglage à l'aide des touches situées sous les deux flèches à gauche Avec les deux touches droites, sélectionner la valeur affichée. La sélection est confirmée par un cochage
&

K
7RPDWH
DUUrW9ROILQ
%DE\QDKUXQJ
Attendre ou retourner au menu général à l'aide des touches Réglage 3 sec. (maintenir appuyés à nouveau).
13
fr Linge
Z Linge
Linge
Préparation du linge
Attention ! Endommagement de l'appareil/des
textiles
Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, pointes) risquent d'endommager le linge ou des composants du lave-linge.
Pour cette raison, respectez les consignes suivantes lors de la préparation de votre linge:
Videz les poches des vêtements.
Faites attention aux pièces
métalliques (trombones, etc.) et retirez-les.
Lavez les textiles délicats dans un
filet (bas, soutien-gorge à baleines).
Fermez les fermetures Éclair,
boutonnez les housses.
À l'aide d'une brosse, enlevez le
sable éventuellement présent dans les poches et dans les revers.
Enlevez les petites roulettes des
rideaux ou placez-les dans un filet.
Trier le linge
Triez le linge selon les consignes d'entretien et indications du fabricant figurant sur les étiquettes d'entretien par :
Type de tissu / de fibre
Couleur
Remarque : Le linge peut déteindre.
Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le linge de couleur neuf.
Degré de salissure
Lavez ensemble le linge du même degré de salissure. Quelques exemples pour les degrés de salissure ~ Page 15peu sale: pas de prélavage,
sélectionnez éventuellement
speedPerfect (
normaltrès sale: réduisez la quantité de
linge, sélectionnez le programme avec prélavage
taches: enlevez/prétraitez les
taches tant qu'elles sont encore fraîches. Tamponnez-les d'abord avec de l'eau savonneuse, ne frottez pas. Lavez ensuite le linge avec le programme approprié. Les taches rebelles / incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.
Symboles sur les étiquettes
d'entretien
Remarque : Les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la température maximale de lavage à employer.
M convient pour un lavage
normal ; par ex. programme Coton
N nécessite un lavage
ménageant ; par ex. programme Synthétiques
O nécessite un lavage
particulièrement ménageant ; par ex. programme Délicat/ Soie
W lavable à la main ; par ex.
programme W laine
Ž Ne lavez pas le linge dans la
machine.
14
Produit lessiviel fr
C Produit lessiviel
Produit lessiviel
Choix de la bonne lessive
Le symbole d’entretien du linge définit le choix de la lessive correcte, de la bonne température et du traitement adéquat du linge. ~ aussi www.sartex.ch
Sur le site www.cleanright.eu vous trouverez un grand nombre d'autres informations sur les lessives, produits d’entretien et de nettoyage destinés à la consommation privée.
Lessive normale avec azurants
optiques
appropriée au linge blanc résistant à l'ébullition, en lin ou en coton Programme: Coton / froid - max. 90°C
Lessive pour linge de couleur, sans
produit blanchissant, sans azurants optiques
appropriée au linge de couleur en lin ou en coton Programme: Coton / froid - max. 60°C
Lessive pour linge de couleur/linge
délicat sans azurants optiques
appropriée au linge de couleur en fibres d’entretien facile et synthétiques Programme: Synthétiques / froid - max. 60°C
Lessive pour linge délicat
appropriée aux textiles fins et délicats, en soie ou en viscose Programme: Délicat/Soie / froid - max. 40°C
Lessive pour lainages
appropriée aux lainages Programme: Laine / froid - max. 40°C
Économiser de l'énergie et du produit lessiviel
Avec du linge légèrement et normalement sale, vous pouvez économiser de l'énergie (en abaissant la température de lavage) et de la lessive.
Économiser Degré de salissure/
Température et quantité de lessive réduites selon la recommandation de dosage
Température selon l’étiquette d’entretien et quantité de lessive selon la recommandation de dosage/très sale
Remarque : Lors du dosage de tous
les produits lessiviels, produits d'aide au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants et les indications.
~ Page 29
Remarque
peu sale
Pas de salissures, pas de taches visibles. Les vêtements ont pris des odeurs de transpiration par ex.:
vêtements d'été et de
sport légers (portés quelques heures)
T-shirts, chemises,
chemisiers, (portés au max. 1 jour)
linge de lit et serviettes de
bain d'invités (utilisés 1 jour)
normalement sale
salissures visibles ou quelques petites taches, par ex.:
T-shirts, chemises,
chemisiers (imprégnés de sueur, portés à plusieurs reprises)
serviettes, linge de lit
(utilisés au max.1 semaine)
très sale
Salissures et/ou taches bien visibles, par ex. torchons à vaisselle, linge de bébé, vêtements professionnels
15
fr Tableau des programmes
/ Tableau des programmes
Tableau des programmes
Programmes au programmateur
Programme/Type de linge/Indications Réglages
Nom du programme
Explication succincte du programme et indication des textiles auxquels il convient.
Coton
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin
Remarques
Lors du réglage ecoPerfect ¦ la température de lavage est
plus basse que la température sélectionnée. Si le bain lessiviel doit atteindre une température désirée, utiliser le programme sans réglage de ecoPerfect ¦ éventuellement avec une température plus élevée.
Avec le réglage speedPerfect ( il est approprié comme
programme court pour linge peu sale.
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés
* Les programmes et options de programmes additionnelles dépendent du modèle. Les programmes/
réglages disponibles peuvent être sélectionnés soit directement sur le bandeau de commande soit sous ... autres programmes ou bien Menu.
** max. La vitesse d'essorage dépend du modèle et du programme *** charge de linge réduite en cas de réglage speedPerfect (
charge max. Température sélectionnable ;
(¯ = froid) Vitesse d'essorage sélectionnable ;
0 = pas d'essorage, uniquement vidange
options de programmes additionnelles sélectionnables*
dosage automatique possible
d'un produit lessiviel liquide (ô)
et
d'un produit assouplissant (i)
sélectionnable/désélectionnable è, pas sélectionnable -
9 kg/5*** kg ¯ - 90°C 0 - 1600** tr/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç produit lessiviel è, produit
assouplissant è
4 kg ¯ - 60°C 0 - 1200** tr/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç produit lessiviel è, produit
assouplissant è
16
Tableau des programmes fr
Programme/Type de linge/Indications Réglages
Mix rapide
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques
4 kg ¯ - 40°C 0 - 1600** tr/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç produit lessiviel è, produit
assouplissant è
Délicat / Soie
Textiles délicats mais lavables tels que la soie, le satin, les synthétiques ou les tissus mixtes (par ex. chemisier en soie, foulard en soie)
Remarque : . Utiliser une lessive pour linge délicat ou pour la soie
adaptée au lavage en machine.
2 kg ¯ - 40°C 0 - 800** tr/min ¦, (, !, l, Ã, æ, $ produit lessiviel è, produit
assouplissant è
: Laine Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant de
la laine ; programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son
rétrécissement, pauses prolongées dans le programme (les textiles reposent dans le bain lessiviel)
2 kg ¯ - 40°C 0 - 800** tr/min $, ç Produit lessiviel -, assouplissant è
Remarques
La laine est un matériau d'origine animale : par ex. angora,
alpaga, lama, mouton.
Utiliser une lessive pour laine adaptée au lavage en machine.
Hygiène
Textiles solides en coton ou en lin
Remarque : . Convient particulièrement en cas d'exigences
élevées en matière d'hygiène ou d'une peau particulièrement sensible, en raison d'un lavage plus long à une température définie, d'un niveau d'eau plus haut et d'un rinçage plus long.
7 kg/5*** kg ¯ - 60°C 0 - 1600** tr/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç produit lessiviel è, produit
assouplissant è
* Les programmes et options de programmes additionnelles dépendent du modèle. Les programmes/
réglages disponibles peuvent être sélectionnés soit directement sur le bandeau de commande soit sous ... autres programmes ou bien Menu.
** max. La vitesse d'essorage dépend du modèle et du programme *** charge de linge réduite en cas de réglage speedPerfect (
17
fr Tableau des programmes
Programme/Type de linge/Indications Réglages
Express 15 / 30 min
Programme extra court d'env. 15 / 30 minutes, adapté aux petits lots de linge peu sale
2 / 3,5 kg ¯ - 40°C 0 - 1200** tr/min
­produit lessiviel è, produit
assouplissant è
Couleurs sombres
Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile ; retrousser les textiles avant de les laver.
3,5 kg ¯ - 40°C 0 - 1200** tr/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç produit lessiviel è, produit
assouplissant è
Loisir * Vêtements tous temps et de plein air revêtus d'une membrane,
textiles hydrophobes
Remarques
Utiliser des lessives spéciales adaptées au lavage en machine,
doser conformément aux indications du fabricant de la lessive
max. 2 kg ¯ - 40°C 0 - 800** tr/min ¦, (, l, Ã, $, ç produit lessiviel -, assouplissant -
dans le compartiment II.
Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant.
Avant le lavage, éliminer soigneusement les résidus
d'assouplissant présents dans le compartiments du bac à produits (compartiment manuel).
Programme nuit * Programme de lavage particulièrement silencieux pour le lavage
pendant la nuit, convient pour des textiles en coton, lin, synthétiques ou textiles mixtes
Remarques
signal de la fin désactivé,
vitesse d'essorage finale réduite préréglée et temps de lavage
max. 4 kg ¯ - 40°C 0 - 1600** tr/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç produit lessiviel è, produit
assouplissant è
plus court
* Les programmes et options de programmes additionnelles dépendent du modèle. Les programmes/
réglages disponibles peuvent être sélectionnés soit directement sur le bandeau de commande soit sous ... autres programmes ou bien Menu.
** max. La vitesse d'essorage dépend du modèle et du programme *** charge de linge réduite en cas de réglage speedPerfect (
18
Loading...
+ 42 hidden pages