Siemens WM 14E497 User Manual [cz]

Page 1
1 2 3 4 5
6
: - 90 °C Temp. (Teplota) Volba teploty (: = studená)
 - 1400* U/minc(ot/min) Volba rychlosti odstłeāování (* v závislosti na modelu) nebo  (bez závčreÿného
odstłeāování, prádlo zŗstane ležet v poslední máchací vodč, displej - - -)
1 - 24 h Fertig in(doba skonÿení) Skonÿení programu za ...
Ukazatele stavu Ukazatele prŗbčhu programu:
qDčtská pojistka astrana 5
rOtevłení dvíłek, doplnční prádla astrana 4,5
Konec programu, když...
... bliká Start/Nachlegen (start/doplnční) a na displeji se
zobrazí -0-.
Pķe
rušení programu
U programŔ s vysokou teplotou:
– Nechte prádlo vychladnout: Zvolte máchání/odstŀedční.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
U programŔ s nižší teplotou:
– Zvolte máchání/odstķedČ(deaktivujte tlaÿítko
Wasser plus (voda plus)) nebo odþerpání.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ZmČn
a programu, když...
... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program:
– Zvolte program znovu.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Nový
program zaÿne od zaÿátku.
DoplnČn
í prádla, když ... a strana 5
... jste stiskli Start/Nachlegen (start/doplnČ) a poté na
displeji svítí oba symboly YES + r. Pokud svítí NO, nelze
dvíŀka otevŀít.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
Odborná instalace se provádí podle samostatného návodu pro instalaci.
Zkontrolujte praþku
– Nikdy nepoužívejte poškozenou
praÿku!
– Kontaktujte servisní službu!
Zapojte síłovou zástrþku
Pouze suchýma rukama!
Ōový kabel uchopte za
zástrÿku!
Otevķete vodovodní
kohoutek
Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní,
zmčkÿovací prostŀedek, bčlicí prostŀedek, sŔl na skvrny
Tķí
dČní a vložení prádla
Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce!
Podle údajŔ na visaÿkách.
Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty.
Nepŀekraÿujte maximální naplnčastrana 7.
Dodržujte dŔležitá upozornča strana 6!
Vkládejte malé a velké kusy prádla!
Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
NaplnČní pracího a ošetķovacího prostķedku
Dávkujte podle:
množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se u své vodárny)
a údajŔ výrobce.
Tekutý prací prostŀedek naplijte do pŀíslušné dávkovací nádobky a vložte
do bubnu.
Vaše praþka
Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí
spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou
vody a energie.
U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč
pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav.
Další informace: www.siemens-home.com
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu).
CZ 251 095 546
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí
2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými
zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Tato
smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a
recyklování použitých zaŀízení.
Použití k urþe
nému úþelu
Obsah Strana
ʋPoužití k urÿe
nému úÿelu .................................................................1
ʋProgramy..............................................................................................1
ʋNastavení a pŀizpŔsobení programu .............................................3
ʋPraní .................................................................................................3/4
ʋPo praní ...............................................................................................4
ʋIndividuální nastavení ....................................................................5/6
ʋDŔležitá upozornční ........................................................................ 6
ʋPŀe
hled programŔ .............................................................................7
ʋBezpeÿnostní pokyny ........................................................................8
ʋHodnoty spotŀeby ..............................................................................8
ʋPéÿe o praÿku ....................................................................................9
ʋPokyny na displeji...............................................................................9
ʋÚdržba .............................................................................................. 10
ʋCo dčlat, když... .............................................................................. 11
Ochrana životního prostķedí/Pokyny pro úsporu
– Využívejte maximální množství prádla pro pŀíslušný program.
– Normálnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky.
– Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro ošetŀování
na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl
zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní.
– Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody.
– Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost
odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Pķíprava
Pķed prvním praním
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
Nastavení** a pķi
zpňsobení programu
Displej /
tlaþítka volby
Voliþ programňStart/
doplnČní)
Voliÿ programŗ pro zapnutí
a vypnutí praÿky a pro volbu
programu. Lze otáÿet v obou
smčrech.
Programy
Podrobný pŀehled programŔastrana 7.
Teplotu a rychlost odstŀeāování lze zvolit individuálnč,
v závislosti na zvoleném programu a postupu programu.
bavlna odolné textilie
+ płedpírka odolné textilie, płedpírka na 30 °C
nemaÿ. prádlo nemaÿkavé textilie
+ płedpírka nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C
rychlý/mix rŗzné druhy prádla
jemné/hedvábí choulostivé prací textilie
ÿü/ vlna vlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
máchání/odstłedč
ruÿnč praného prádla, aktivované tlaÿítko
Wasser plus (
voda plus)
; pouze když má
být provedeno odstłeāování, deaktivovat tla-
ÿítko
odÿerpání máchací vody płi c(bez závčreÿného
odstłeāování)
super 15’ krátký program
outdoor textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní
a outdoorové textilie astrana 6.
košile/business nežehlivé košile spodní prádlo program pro jemné spodní prádlo hygiena odolné textilie tmavé prádlo tmavé textilie
**Pokud na displeji bliká symbol q, je aktivní
dčtská pojistka aDeaktivace, strana 5.
Płídavné funkce a tlaÿítka volby a
Individuální nastavení, strana 5.
Volba Start / Nachlegen
(start/doplnČní)
Praní
1
2
Vyjmutí prádla
Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo.
Pokud je aktivní (bez závčreÿného odstŀeāování):
Nastavte voliÿ programŔ na odþerpání nebo zvolte
rychlost odstŀeāování.
Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
– Odstraijte eventuální cizí
tčlesa - nebezpeÿí vzniku rzi.
– Dvíŀka a násypku nechte otevŀené, aby mohla
vyschnout zbytková voda.
Zavķete vodovodní kohoutek
U modelŔ s Aqua-Stop není nutné a upozornč
v návodu pro instalaci.
Vypnutí
Voliÿ programŔ nastavte na vypnuto.
Praní
Násypka na prací prostŀedky
s komorami I, II, ~
Dvíŀka
Komora ~: aviváž, škrob
Komora I: prací prostŀedek pro pŀedpírku
ʋvýhradnč k použití v domácnosti,
ʋk praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿe-
né pro ruÿní praní v pracím roztoku,
ʋk provozu se studenou pitnou vodou a bčžnými prací-
mi a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro
použití v praÿce.
.
– Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky!
– Praÿku nesmí používat dčti a neinstruované
osoby!
– Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿ
vzdálenosti od praÿky!
Husté aviváže a škroby zŀeāte vodou.
Zabráníte tak ucpání.
Individuální nastavení
ʑ
Tlaþítka volby
Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází.
ʑ
Temp. (Teplota)
Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na
nastaveném programu.
ʑ
U/min (Rychlost odstķeĀování / bez závČreþného odstķeĀování)
Zobrazenou rychlost odstŀeāování mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování
závisí na modulu a nastaveném programu.
ʑ
Fertig in (doba skonþení)
Pŀi
zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho
spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte
tlaÿítko Fertig in (doba skonþení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin
(h=hodina). Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ʑ
Pķídavné funkce ataké Pŀehled programŔ, strana 7
speedPerfect Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako
u standardního programu. Maximální naplnča Pŀehled programŔ,
strana 7.
¢ecoPerfect Energeticky optimalizované praní díky snížení teploty pŀi stejném
pracím úÿinku. Teplota praní je nižší než zvolená teplota. Pŀi
zvláštních hygienických nárocích se doporuÿuje program hygiena.
Knitterschutz
(ochrana pķed
zmaþkáním)
Speciální prŔbčh odstŀeāování s následovným naÿechráváním.
Šetrné závčreÿné odstŀeāování - mírnč zvýšená zbývající vlhkost
prádla.
Wasser plus (voda plus)
Zvýšená hladina vody a dodateèný máchací cyklus, prodloužená doba praní. Pro oblasti s velmi m..kkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
ʑ
DČtská pojistka a doplnČní prádla
q
DČtská pojistka/
zablokování
spotķebiþe
Zajištční praÿky proti neúmyslné zmčnč nastavených funkcí.
Zap/vyp: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 s stisknuté
tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnční).
Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího
spuštční programu i po vypnutí praÿky!
Potom pŀed spuštčním programu dčtskou pojistku deaktivujte a pŀíp.
znovu aktivujte po spuštční programu.
YES + or
DoplnČní prádla
Pokud chcete po spuštční programu doplnit ještč další kusy prádla,
stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnČ). Spotŀebiÿ
zkontroluje, zda ještč lze doplnit prádlo.
Svítí YES + r: Doplnční je možné.
Bliká NO: Poÿkejte, dokud nesvítí YES
+ r.
Upozornční: Dvíŀka otevírejte, teprve když svítí oba symboly YES + r.
NO: Nelze doplnit prádlo.
Upozornční: Pŀi velkém množství vody, vysoké teplotč nebo bčhem
odstŀeāování jsou dvíŀka z bezpeÿnostních dŔvodŔ zablokovaná.
Pro pokraÿování programu stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/
doplnční).
ʑ
Start/Nachlegen (start/doplnČní)
Pro spuštčn
í programu nebo doplnční prádla a pro aktivaci/deaktivaci dčtské pojistky.
Individuální nastavení
ʑ
Signál
Dňležitá upozornČ
Šetķete prádlo i praþku
– Płi dávkování všech pracích / pomocných a ÿisticích prostłedkŗ dbejte bezpodmíneÿnč pokynŗ výrobce.
– Vyprázdnčte kapsy.
– Pozor na kovové płedmčty (kanceláłské sponky atd.).
– Choulostivé prádlo perte v síŎce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s ramínky).
– Zavłete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení.
– Kartáÿkem odstraĵte písek z kapes a záhybŗ.
– Záclonové žabky odstraĵte nebo je zavažte do síŎky ÿi sáÿku.
RňznČ zašpinČné prádlo
Nové prádlo perte zvlášŎ.
lehké Bez płedpírky. Płíp. zvolte płídavnou funkci speedPerfect.
Płíp. skvrny płedem ošetłete.
Silné Vložte menší množství prádla.
Zvolte program s płedpírkou.
Namáþení Vložte prádlo stejné barvy.
Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostłedek podle údajŗ výrobce. Voliÿ programŗ nastavte na bavlna 30 °C
a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Po cca 10 minutách stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnč), ÿímž
program pozastavíte. Po uplynutí požadované doby namáÿení znovu stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční), pokud
má program pokraÿovat, nebo program zmčĵte.
Škrobení Prádlo by nemčlo být ošetłené aviváží.
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŗ. Škrob dávkujte podle údajŗ výrobce do
násypky pro aviváž ~(płíp. ji płedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování
Barvení lze provádčt
pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. Sŗl mŗže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny
výrobce barvicího prostłedku! Neodbarvujte prádlo v praÿce!
Outdoor Prádlo se nesmí ošetłovat aviváží.
Speciální prací prostłedek vhodný pro praní v praÿce se prodává zejména ve specializovaných prodejnách sportovních
potłeb. Dávkování podle údajŗ výrobce. Speciální prací prostłedek na outdoorové textilie naplĵte do komory II.
Voliÿ programŗ nastavte na outdoor. Zvolte teplotu a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
1. Aktivujte režim nastavení hlasitosti signálu
2. Nastavení hlasitosti pro...
Nastavte na 1 krok, svítí
displej
Zvolte a držte
+
1 krok, uvolnčte
Signály tlaÿítek Upozorijující signály
Nastavte na Nastavení
hlasitosti*
Nastavení hlasitosti*
1 krok
płímo
* Płíp. stisknčte vícekrát
Všechna tlaÿítka jsou citlivá, staÿí lehký
dotek! Płi delším dotyku tlaÿítek volby se
spustí automatický prŗbčh možností
nastavení!
Pķídavné funkce
3
Buben
Ovládací panel
Krytka pro údržbu
Page 2
7
Pķehled programň aĿiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč8 a pokyny na stranč 6!
Programy °C Max.
Druh prádla
Pķídavné funkce; upozornČ
bavlna
: - 90 °C
7 kg/
4 kg*
Odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie
s možností vyváłky
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním),
Wasser plus (voda plus)
+ płedpírka
hygiena : - 60 °C Odolné textilie z bavlny nebo lnu
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
Kvŗli delšímu praní płi definované teplotč, vyšší hladinč vody a delšímu máchání je
zejména vhodný płi zvýšených hygienických nárocích nebo zvláštč citlivé pleti.
nemaÿ. prádlo
: - 60 °C
3 kg
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus)
+ płedpírka
rychlý/mix : - 40 °C Textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
rŗzné druhy prádla lze prát spoleÿnč
tmavé prádlo : - 40 °C Tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (extra máchání);
omezené odstłeāování po máchání a závčreÿné odstłeāování
košile/business : - 60 °C
2 kg
Nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním): pouze nábčh odstłeāování, včší se nevyždí-
mané
jemné/hedvábí : - 40 °C
Pro choulostivé prací textilie, napł. z hedvábí, saténu,
syntetických nebo smčsových tkanin (napł. záclony)
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
mezi jednotlivým mácháním neprobíhá odstłeāování
ÿ / vlna : - 40 °C
Textilie z vlny nebo s podílem vlny vhodné pro ruÿ
praní nebo pro praní v praÿce
Mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší płestávky
bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku)
super 15’ : - 40 °C
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
Krátký program cca 15 minut, vhodný pro mírnč zašpinčné prádlo
outdoor : - 40 °C
Textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní
a outdoorové textilie i s ochrannou membránou
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, Wasser plus (voda plus);
redukované odstłeāování v intervalech
spodní prádlo : - 40 °C 1 kg Spodní prádlo
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
redukované odstłeāování
Pŀídavné programy máchání/odstŀedční, odÿerpání
* Redukované naplnční płi płídavné funkci speedPerfect.
Jako krátký program je ideálnč vhodný program -- rychlý/mix 40 °C s maximální rychlostí odstłeāování.
Programy bez płedpírky - prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou - prací prostłedek rozdčlte do komory I a II.
8
Bezpeþnostní pokyny
– Płeÿtčte si tento návod k použití a návod pro instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce płiloženy
a postupujte podle nich.
– Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potłebu.
Nebezpeÿí úrazu elektrickým
proudem
– SíŎovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel!
– SíŎovou zástrÿku nikdy nezapojujte ani nevypojujte vlhkýma rukama.
Ohrožení života U spotłebiÿŗ, které dosloužily:
– SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
– SíŎový kabel odłíznčte a spolu se zástrÿkou odstraĵte.
– Zniÿte zámek dvíłek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života.
Nebezpeÿí udušení – Fólie, obaly a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí otravy – Prací a ošetłovací prostłedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí výbuchu – Kusy prádla płedem ošetłené ÿisticími prostłedky obsahujícími rozpouštčdla, napł.
prostłedky na odstraĵování skvrn nebo prací benzin, mohou po vložení zpŗsobit
výbuch.
Kusy prádla płed vložením dŗkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeÿí poranč – Dvíłka mohou být velmi horká.
– Pozor płi odÿerpávání horkého pracího roztoku.
– Nestoupejte na praÿku.
– Neopírejte se o otevłená dvíłka.
– Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
– Płi otevírání násypky na prací prostłedky za provozu buāte opatrní!
Hodnoty spotķeby v závislosti na modelu
Program NaplnČ Výkon** Voda** Délka programu**
bavlna 20 °C 7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h bavlna 40 °C 7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h bavlna 60 °C 7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h bavlna 90 °C 7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
nemaÿ. prádlo 40 °C 3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
rychlý / mix 40 °C 3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
jemné / hedvábí 30 °C 2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
ÿ÷/ vlna 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Program Pķídavná funkce NaplnČ
Roþní spotķeba
energie
Roþní spotķeba vody
bavlna40/60 °C ¢ ecoPerfect* 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Nastavení programu pro kontrolu a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU płi použití studené
vody (15 ºC).
** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu, množ-
ství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených płídavných funkcí.
9
þe
Pķed prvním praním
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevłete vodovodní kohoutek. Do komory II naplĵte:
– cca 1 l vody,
– prací prostłedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody).
Voliÿ programŗ nastavte na nemaÿ. prádlo 60 °C a stisknčte Start/Nachlegen (start/
doplnč
). Po skonÿení programu
nastavte voliÿ programŗ na vypnuto.
Plášł praþky, ovládací panel
– Utłete mčkkým, vlhkým hadrem.
– Nepoužívejte abrazivní hadry, houbiÿky a ÿisticí prostłedky (ÿisticí prostłedky na ušlechtilou ocel).
– Zbytky pracích a ÿisticích prostłedkŗ ihned odstraĵte.
þištční proudem vody je zakázáno.
ýištČní násypky na prací prostķedky a krytu ...
...jsou-li v ní zbytky pracího prostłedku nebo aviváže.
1. Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŗ, násypku vyjmčte z krytu.
2. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru.
3. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Odstraĵte z krytu také
zbytky pracího prostłedku a aviváže.
4. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep).
5. Násypku na prací prostłedky zasuĵte zpčt.
Násypku nechte otevłenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Prací buben a gumová manžeta
Gumovou manžetu uvnitł vysušte hadrem. Dvíłka nechte otevłená, aby buben vyschnul. Rezavé skvrny - použijte ÿisticí
prostłedek bez chloru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Odstraīování vodního kamene Nevkládejte do praÿky prádlo!
Odstraĵování vodního kamene provádčjte podle údajŗ výrobce prostłedku na odstraĵování vodního kamene, pł
i
správném dávkování pracího prostłedku není nutné.
Nouzové odblokování, napķ. pķi výpadku elektrického proudu
Jakmile se obnoví płívod proudu, program pobčží dále. Pokud byste chtčli płesto prádlo vyjmout, lze dvíłka otevłít
následujícím zpŗsobem:
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok a prádlo mohou být horké. Płíp. je nejprve nechte vychladnout.
Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
Dvíłka neotevírejte, pokud je za sklem vidčt voda.
1. Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
2. VypusŎte prací roztok a strana 10.
3. Pomocí náładí vytáhnčte nouzové odblokování dolŗ a uvolnčte ho.
Pak lze dvíłka otevłít.
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu
F: 16 Uzavłete správnč dvíłka; płíp. mŗže být płiskłípnuté prádlo.
F: 17 Úplnč otevłete vodovodní kohoutek, zalomená/płiskłípnutá płívodní hadice;
vyÿistčte sítko a strana 10, płíliš nízký tlak vody.
F: 18 Ucpané ÿerpadlo; vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10.
Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10.
F: 21 Vada motoru. Zavolejte servisní službu!
F: 23 Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotłebiÿe. Zavolejte servisní službu!
Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem!
Ŏovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky!
Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
10
Údržba
ýerpadlo
Voliÿ programu nastavte na vypnuto, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze
zásuvky.
1. Otevŀete a sejmčte krytku pro údržbu.
2. Pro modely s výpustnou hadicí: Výpustnou hadici vyjmčte z držáku
a vytáhnčte z krytu. Postavte pod ni nádobu.
Vytáhnčte zátku, nechte vytéct prací roztok.
Nasaāte uzavírací krytku a výpustnou hadici nasaāte do držáku.
2* Pro modely bez výpustné hadice: Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla
tak, až zaÿne vytékat voda. Jakmile je krytka pro údržbu napŔl plná,
zašroubujte krytku ÿerpadla a krytku pro údržbu vyprázdnčte. Kroky
opakujte, dokud nevyteÿe veškerý prací roztok.
3. Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda).
4. Vyÿistčte vnitŀ
ní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné
kolo ÿerpadla musí mít možnost se otáÿet).
5. Krytku ÿerpadla nasaāte zpčt a zašroubujte.
6. Nasaāte a zavŀete krytku pro údržbu.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek:
Do komory II nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
Odtoková hadice u sifonu
Voliÿ programu nastavte na
vypnuto
, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici
(zbytková voda).
2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu.
3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou
objímkou.
Sítko v pķívodu vody
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Bezpeÿnostní zaŀízení AquaäStop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
Odtlakování vody v pŀívodní hadici:
1. Zavŀete vodovodní kohoutek!
2. Zvolte libovolný program (kromč máchání/odstķedČní // odþerpání).
3.
Stisknčte
Start/Nachlegen
(start/doplnční). Program nechte bčžet cca 40
s.
4.
Voliÿ programŔ nastavte na
vypnuto
Ōovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
Vyÿistčte sítko:
1. V závislosti na modelu:
Odpojte hadici z vodovodního kohoutku.
Vyÿistčte sítko malým kartáÿkem.
A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure:
Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe,
kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho.
2. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok nechte vychladnout!
– Zavŀete vodovodní kohoutek!
11
Co dČlat, když...
ʑ
Vytéká voda. Łádnč upevnčte nebo vymčĵte odtokovou hadici.
– Dotáhnčte závit płívodní hadice.
ʑ
Nenatéká voda.
Prací prostłedek nebyl
spláchnutý.
– Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční)?
– Je otevłený vodovodní kohoutek?
– Není płíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10.
– Není zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice?
ʑ
Dvíłka nelze otevłít. – Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Płerušení programu? a strana 4.
– Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4.
– Dvíłka lze otevłít pouze pomocí nouzového odblokování?a strana 9.
ʑ
Program se nespustí. – Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční) nebo Fertig in (doba skonÿení)?
– Jsou zavłená dvíłka?
– Je aktivní dčtská pojistka? Deaktivace a strana 5.
ʑ
Prací roztok se
neodÿerpává.
– Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4.
– Vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10.
– Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
ʑ
V bubnu není vidčt voda. – Nejedná se o závadu - voda je mimo viditelnou oblast.
ʑ
Výsledek odstłeāování
není uspokojivý.
Prádlo je mokré/płíliš
vlhké.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla płerušil
odstłeāování, nerovnomčrné rozložení prádla.
Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla.
– Nezvolili jste Knitterschutz (ochrana pŀed zmaÿkáním)? a strana 5.
– Nezvolili jste płíliš nízké otáÿky? a strana 5.
ʑ
Doba trvání programu
se bčhem pracího cyklu
mční.
– Není chyba – bčh programu se optimalizuje pro płíslušný prací proces. Mŗže to
vést ke zmčnám doby trvání programu v indikaÿním poli.
ʑ
Opakovaný nábčh
odstłeāování.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
ʑ
Zbytková voda v komołe
pro ošetłovací prostłedky.
– Nejedná se o závadu - nedojde ke snížení úÿinnosti ošetłovacího prostłedku.
– Płíp. vyÿistčte vložku a strana 9.
ʑ
Zápach v praÿce. – Nechte probčhnout program bavlna 90 °C bez prádla. Použijte univerzální prací
prostłedek.
ʑ
Bliká indikace stavu t.
Ze zásuvky na prací
prostłedky uniká pčna.
– Nepoužili jste płíliš mnoho pracího prostłedku? Smíchejte 1 polévkovou lžíci
aviváže s ½ litrem vody a dejte do komory II (ne u outdoorových a péłových textilií!).
– Płi płíštím praní snižte dávkování pracího prostłedku.
ʑ
Velká hluÿnost, vibrace
a „pochodování“ praÿky pŀi
odstŀeāování.
– Jsou patky spotłebiÿe zajištčné? Zajistčte patky spotłebiÿe a návod pro
instalaci.
– Odstranili jste płepravní pojistky? Odstraĵte płepravní pojistky a návod pro
instalaci.
ʑ
Hluÿnost pŀi odstŀeāování
a odÿerpávání.
þistčÿerpadla pracího roztoku astrana 10.
ʑ
Displej/kontrolky bčhem
provozu nefungují.
– Výpadek elektrického proudu?
– Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčĵte pojistku.
– Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte servisní službu.
ʑ
PrŔbčh programu je delší
než obvykle.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomč
rného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozmístčním prádla.
– Nejedná se o závadu - je aktivní systém kontroly pčny - zapne se navíc máchání.
ʑ
Zbytky pracího prostŀedku
na prádle.
– Bezfosfátové prací prostłedky ojedinč
le obsahují ÿástice nerozpustné ve vodč.
– Zvolte máchání/odstłedční nebo prádlo po vyprání vykartáÿujte.
Nemŗžete-li poruchu odstranit sami (vypnutí/zapnutí) nebo v płípadč potłeby opravy:
– Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
– Zavłete vodovodní kohoutek a zavolejte servisní službu a návod pro instalaci.
siemens-home.com/welcome
Register your product online
Návod k použití
Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto
návodu a samostatného návodu pro instalaci!
Pračka
WM14E497
cz Pračka
Page 3
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Výrobek:
Výrobce:
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
Datum prodeje:
*pouze u fyzických osob
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 10a 155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 555
Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):
Adresa firmy (bydliště*):
IČ: DIČ: Adresa firmy:
Tel.:
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed.
opravy
Datum
dokončení
Číslo
oprav. listu
Stručný popis závady
Page 4
1 2
: - 90 °C Temp. (Teplota) Volba teploty (:
 - 1400* U/minc(ot/min) Volba rychlosti odstłāčÿ
1 - 24 h Fertig in(doba skonÿení) Skonÿ
Ukazatele stavu Ukazatele prŗč
tümüü-0- łā
qča
rłłča
Odborná instalace se provádí podle samostatného návodu pro instalaci.
Zkontrolujte praþk
u
– Nikdy nepoužívejte poškozenou
praÿku!
– Kontaktujte servisní službu!
Zapojte síłov
ou zástrþku
Pouze suchýma rukama!
Ōový kabel uchopte za
zástrÿku!
Otevķe
te vodovodní
kohoutek
Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní,
zmčkÿovací prostŀedek, bčlicí prostŀedek, sŔl na skvrny
NaplnČ
Tekutý prací prostŀijŀ
Vaše praþka
Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí
spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou
vody a energie.
U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč
pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav.
Další informace: www.siemens-home.com
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu).
CZ 251 095 546
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí
2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými
zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Tato
smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a
recyklování použitých zaŀízení.
Použití k urþenému úþelu
Obsah Strana
ʋPoužití k urÿe
nému úÿelu .................................................................1
ʋProgramy............................................
..................................................1
ʋNastavení a pŀizpŔsobení programu .............................................3
ʋPraní .................................................................................................3/4
ʋPo praní ...............................................................................................4
ʋIndividuální nastavení ....................................................................5/6
ʋDŔl
ežitá upozornční ........................................................................ 6
ʋPŀehled programŔ .............................................................................7
ʋBezpeÿnostní pokyny ........................................................................8
ʋHodnoty spotŀeby ..............................................................................8
ʋPéÿe o praÿku ....................................................................................9
ʋPokyny na displeji..................................
.............................................9
ʋÚdržba .............................................................................................. 10
ʋCo dčlat, když... .............................................................................. 11
Ochrana životního prostķedí/Pokyny pro úsporu
– Využívejte maximální množství prádla pro pŀíslušný program.
– Normálnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky.
– Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro ošetŀování
na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl
zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní.
– Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody.
– Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost
odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Pķíprava
Displej /
tlaþítka volby
Voliþ programň
Voliÿ programŗ pro zapnutí
a vypnutí praÿky a pro volbu
programu. Lze otáÿet v obou
smčrech.
Programy
Podrobný pŀehled programŔastrana 7.
Teplotu a rychlost odstŀeāování lze zvolit individuálnč,
v závislosti na zvoleném programu a postupu programu.
bavlna odolné textilie
+ płedpírka odolné textilie, płedpírka na 30 °C
nemaÿ. prádlo nemaÿkavé textilie
+ płedpírka nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C
rychlý/mix rŗzné druhy prádla
jemné/hedvábí choulostivé prací textilie
ÿü/ vlna vlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
máchání/odstłedč
ruÿnč praného prádla, aktivované tlaÿítko
Wasser plus (
voda plus)
; pouze když má
být provedeno odstłeāování, deaktivovat tla-
ÿítko
odÿerpání máchací vody płi c(bez závčreÿného
odstłeāování)
super 15’ krátký program
outdoor textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní
a outdoorové textilie astrana 6.
košile/business nežehlivé košile
spodní prádlo program pro jemné spodní prádlo
hygiena odolné textilie
tmavé prádlo tmavé textilie
Komora ~: aviváž, škrob
Komora I: prací prostŀedek pro pŀedpírku
ʋvýhradnč
k použití v domácnosti,
ʋk praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿe-
né pro ruÿní praní v pracím roztoku,
ʋk provozu se studenou pitnou vodou a bčž
nými prací-
mi a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro
použití v praÿce.
.
– Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky!
– Praÿku nesmí používat dčti a neinstruované
osoby!
– Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿ
vzdálenosti od praÿky!
Pķídav funkce
Page 5
3 4
odstłeāování, prádlo zŗstane ležet v poslední máchací vodč, displej - - -)
Dčtská pojistka astrana 5
Konec programu, když...
... bliká Start/Nachlegen (start/doplnční) a na displeji se
zobrazí -0-.
Pķe
rušení programu
U programŔ s vysokou teplotou:
– Nechte prádlo vychladnout: Zvolte máchání/odstŀedční.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
U programŔ s nižší teplotou:
– Zvolte máchání/odstķedČ(deaktivujte tlaÿítko
Wasser plus (voda plus)) nebo odþerpání.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ZmČn
a programu, když...
... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program:
– Zvolte program znovu.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Nový
program zaÿne od zaÿátku.
DoplnČní prádla, když ... a strana 5
... jste stiskli Start/Nachlegen (start/doplnČ) a poté na
displeji svítí oba symboly YES + r. Pokud svítí NO, nelze
dvíŀka otevŀít.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
Tķí
dČní a vložení prádla
Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce!
Podle údajŔ na visaÿkách.
Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty.
Nepŀekraÿujte maximální naplnčastrana 7.
Dodržujte dŔležitá upozornča strana 6!
Vkládejte malé a velké kusy prádla!
Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
í pracího a ošetķovacího prostķedku
Dávkujte podle:
množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se u své vodárny)
a údajŔ výrobce.
do bubnu.
Pķe
d prvním praním
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
Nastavení** a pķi
zpňsobení programu
Start/
doplnČní)
**Pokud na displeji bliká symbol q, je aktivní
dčtská pojistka aDeaktivace, strana 5.
Płídavné funkce a tlaÿítka volby a
Individuální nastavení, strana 5.
Volba Start / Nachlegen
(start/doplnČní)
Praní
1
2
Vyjmutí prádla
Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo.
Pokud je aktivní (bez závčreÿného odstŀeāování):
Nastavte voliÿ programŔ na odþerpání nebo zvolte
rychlost odstŀeāování.
Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
– Odstraijte eventuální cizí
tčlesa - nebezpeÿí vzniku rzi.
– Dvíŀka a násypku nechte otevŀené, aby mohla
vyschnout zbytková voda.
Zavķe
te vodovodní kohoutek
U modelŔ s Aqua-Stop není nutné a upozornč
v návodu pro instalaci.
Vypnutí
Voliÿ programŔ nastavte na vypnuto.
Praní
Násypka na prací prostŀe
dky
s komorami I, II, ~
Dvíŀka
Husté aviváže a škroby zŀeāt
e vodou.
Zabráníte tak ucpání.
Všechna tlaÿítka jsou citlivá, staÿí lehký
dotek! Płi delším dotyku tlaÿítek volby se
spustí automatický prŗbčh možností
nastavení!
3
Buben
Ovládací panel
Krytka pro údržbu
Page 6
5
6
Individuální nastavení
ʑ
Tlaþítka volby
Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází.
ʑ
Temp. (Teplota)
Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na
nastaveném programu.
ʑ
U/min (Rychlost odstķeĀování / bez závČreþného odstķeĀování)
Zobrazenou rychlost odstŀeāování mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování
závisí na modulu a nastaveném programu.
ʑ
Fertig in (doba skonþení)
Pŀi
zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho
spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte
tlaÿítko Fertig in (doba skonþení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin
(h=hodina). Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ʑ
Pķídavné funkce ataké Pŀehled programŔ, strana 7
speedPerfect Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako
u standardního programu. Maximální naplnča Pŀehled programŔ,
strana 7.
¢ecoPerfect Energeticky optimalizované praní díky snížení teploty pŀi stejném
pracím úÿinku. Teplota praní je nižší než zvolená teplota. Pŀi
zvláštních hygienických nárocích se doporuÿuje program hygiena.
Knitterschutz
(ochrana pķed
zmaþkáním)
Speciální prŔb
čh odstŀeāování s následovným naÿechráváním.
Šetrné závčreÿné odstŀeāování - mírnč zvýšená zbývající vlhkost
prádla.
Wasser plus (voda plus)
Zvýšená hladina doba praní. Pro výsledku máchání.
ʑ
DČtská pojistka a doplnČní prádla
q
DČtská pojistka/
zablokování
spotķebiþe
Zajištční praÿky proti neúmyslné zmčnč nastavených funkcí.
Zap/vyp: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 s stisknuté
tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnční).
Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího
spuštční programu i po vypnutí praÿky!
Potom pŀed spuštčním programu dčtskou pojistku deaktivujte a pŀíp.
znovu aktivujte po spuštční programu.
YES + or
DoplnČní prádla
Pokud chcete po spuštční programu doplnit ještč další kusy prádla,
stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnČ). Spotŀebiÿ
zkontroluje, zda ještč lze doplnit prádlo.
Svítí YES + r: Doplnční je možné.
Bliká NO: Poÿkejte, dokud nesvítí YES
+ r.
Upozornční: Dvíŀka otevírejte, teprve když svítí oba symboly YES + r.
NO: Nelze doplnit prádlo.
Upozornční: Pŀi velkém množství vody, vysoké teplotč nebo bčhem
odstŀeāování jsou dvíŀka z bezpeÿnostních dŔvodŔ zablokovaná.
Pro pokraÿování programu stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/
doplnční).
ʑ
Start/Nachlegen (start/doplnČní)
Pro spuštčn
í programu nebo doplnční prádla a pro aktivaci/deaktivaci dčtské pojistky.
Individuální nastavení
ʑ
Signál
Dňležitá upozornČ
Šetķete prádlo i praþku
– Płi dávkování všech pracích / pomocných a ÿisticích prostłedkŗ dbejte bezpodmíneÿnč pokynŗ výrobce.
– Vyprázdnčte kapsy.
– Pozor na kovové płedmčty (kanceláłské sponky atd.).
– Choulostivé prádlo perte v síŎce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s ramínky).
– Zavłete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení.
– Kartáÿkem odstraĵte písek z kapes a záhybŗ.
– Záclonové žabky odstraĵte nebo je zavažte do síŎky ÿi sáÿku.
RňznČ zašpinČné prádlo
Nové prádlo perte zvlášŎ.
lehké Bez płedpírky. Płíp. zvolte płídavnou funkci speedPerfect.
Płíp. skvrny płedem ošetłete.
Silné Vložte menší množství prádla.
Zvolte program s płedpírkou.
Namáþení Vložte prádlo stejné barvy.
Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostłedek podle údajŗ výrobce. Voliÿ programŗ nastavte na bavlna 30 °C
a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Po cca 10 minutách stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnč), ÿímž
program pozastavíte. Po uplynutí požadované doby namáÿení znovu stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční), pokud
má program pokraÿovat, nebo program zmčĵte.
Škrobení Prádlo by nemčlo být ošetłené aviváží.
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŗ. Škrob dávkujte podle údajŗ výrobce do
násypky pro aviváž ~(płíp. ji płedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování
Barvení lze provádčt pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. Sŗl mŗže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny
výrobce barvicího prostłedku! Neodbarvujte prádlo v praÿce!
Outdoor Prádlo se nesmí ošetłovat aviváží.
Speciální prací prostłedek vhodný pro praní v praÿce se prodává zejména ve specializovaných prodejnách sportovních
potłeb. Dávkování podle údajŗ výrobce. Speciální prací prostłedek na outdoorové textilie naplĵte do komory II.
Voliÿ programŗ nastavte na outdoor. Zvolte teplotu a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
1. Aktivujte režim nastavení hlasitosti signálu
2. Nastavení hlasitosti pro...
Nastavte na 1 krok, svítí
displej
Zvolte a držte
+
1 krok, uvolnčte
S
ignály tlaÿítek Upozorijující signály
Nastavte na Nastavení
hlasitosti*
Nastavení hlasitosti*
1 krok
płímo
* Płíp. stisknčte vícekrát
vody a dodatečný máchací cyklus, prodloužená
oblasti s velmi měkkou vodou nebo pro další zlepšení
Page 7
7
Pķehled programň aĿiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč 8 a pokyny na stranč 6!
Programy °C Max.
D
ruh prádla
Pķídavné funkce; upozornČ
bavlna
: - 90 °C
7 kg/
4 kg*
Odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie
s možností vyváłky
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním),
Wasser plus (voda plus)
+ płedpírka
hygiena : - 60 °C Odolné textilie z bavlny nebo lnu
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
Kvŗli delšímu praní płi definované teplotč, vyšší hladinč vody a delšímu máchání je
zejména vhodný płi zvýšených hygienických nárocích nebo zvláštč citlivé pleti.
nemaÿ. prádlo
: - 60 °C
3 kg
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus)
+ płedpírka
rychlý/mix : - 40 °C Textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
rŗzné druhy prádla lze prát spoleÿnč
tmavé prádlo : - 40 °C Tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (extra máchání);
omezené odstłeāování po máchání a závčreÿné odstłeāování
košile/business : - 60 °C
2 kg
Nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním): pouze nábčh odstłeāování, včší se nevyždí-
mané
jemné/hedvábí : - 40 °C
Pro choulostivé prací textilie, napł. z hedvábí, saténu,
syntetických nebo smčsových tkanin (napł. záclony)
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
mezi jednotlivým mácháním neprobíhá odstłeāování
ÿ / vlna : - 40 °C
Textilie z vlny nebo s podílem vlny vhodné pro ruÿ
praní nebo pro praní v praÿce
Mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší płestávky
bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku)
super 15’ : - 40 °C
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
Krátký program cca 15 minut, vhodný pro mírnč zašpinčné prádlo
outdoor : - 40 °C
Textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní
a outdoorové textilie i s ochrannou membránou
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, Wasser plus (voda plus);
redukované odstłeāování v intervalech
spodní prádlo : - 40 °C 1 kg Spodní prádlo
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
redukované odstłeāování
Pŀídavné programy máchání/odstŀedční, odÿerpání
* Redukované naplnční płi płídavné funkci speedPerfect.
Jako krátký program je ideálnč vhodný program -- rychlý/mix 40 °C s maximální rychlostí odstłeāování.
Programy bez płedpírky - prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou - prací prostłedek rozdčlte do komory I a II.
8
Bezpeþnostní pokyny
– Płeÿtčte si tento návod k použití a návod pro instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce płiloženy
a postupujte podle nich.
– Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potłebu.
Nebezpeÿí úrazu elektrickým
proudem
– SíŎovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel!
– SíŎovou zástrÿku nikdy nezapojujte ani nevypojujte vlhkýma rukama.
Ohrožení života U spotłebiÿŗ, které dosloužily:
– SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
– SíŎový kabel odłíznčte a spolu se zástrÿkou odstraĵte.
– Zniÿte zámek dvíłek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života.
Nebezpeÿí udušení – Fólie, obaly a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí otravy – Prací a ošetłovací prostłedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí výbuchu – Kusy prádla płedem ošetłenéÿisticími prostłedky obsahujícími rozpouštčdla, napł.
prostłedky na odstraĵování skvrn nebo prací benzin, mohou po vložení zpŗsobit
výbuch.
Kusy prádla płed vložením dŗkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeÿí poranč – Dvíłka mohou být velmi horká.
– Pozor płi odÿerpávání horkého pracího roztoku.
– Nestoupejte na praÿku.
– Neopírejte se o otevłená dvíłka.
– Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
– Płi otevírání násypky na prací prostłedky za provozu buāte opatrní!
Hodnoty spotķeby v závislosti na modelu
Program NaplnČ Výkon** Voda** Délka programu**
bavlna 20 °C 7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 40 °C 7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 60 °C 7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 90 °C 7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
nemaÿ. prádlo 40 °C 3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
rychlý / mix 40 °C 3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
jemné / hedvábí 30 °C 2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
ÿ÷/ vlna 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Program Pķídavná funkce NaplnČ
Roþní spotķeba
energie
Roþní spotķeba vody
bavlna40/60 °C ¢ ecoPerfect* 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Nastavení programu pro kontrolu a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU płi použití studené
vody (15 ºC).
** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu, množ-
ství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených płídavných funkcí.
þ
ķ
ÿłĵ
łččč
ÿŗÿč
č
ÿ
ÿŗ
łþ
łč
ÿ
ÿłÿł
ÿłŗĵ
þč
ýČķ
ł
č
ÿŗč
ÿ
ÿčÿĵ
ł
āÿÿāÿ
łĵč
ł
łłłÿ
ł
īÿ
ĵčŗłĵł
ł
ķķ
łččłłł
ŗ
þ
ķ
ł
čÿč
łč
ÿčŎÿ
Ŏa
łčŗč
łł
Č
łčłłŗłł
č
łłłł
ÿčał
ÿÿčÿa
ÿča
čččłÿ
ÿ
Ŏÿč
ÿč
Page 8
9
þe
Pķed prvním praním
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevłete vodovodní kohoutek. Do komory II naplĵte:
– cca 1 l vody,
– prací prostłedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody).
Voliÿ programŗ nastavte na nemaÿ. prádlo 60 °C a stisknčte Start/
Nachlegen (start/
doplnč
). Po skonÿení programu
nastavte voliÿ programŗ na vypnuto.
Plášł praþky, ovládací panel
– Utłe
te mčkkým, vlhkým hadrem.
– Nepoužívejte abrazivní hadry, houbiÿky a ÿisticí prostłedky (ÿisticí prostłedky na ušlechtilou ocel).
– Zbytky pracích a ÿisticích prostłedkŗ ihned odstraĵte.
þištční proudem vody je zakázáno.
ýištČní násypky na prací prostķedky a krytu ...
...jsou-li v ní zbytky pracího prostłedku nebo aviváže.
1. Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŗ, násypku vyjmčte z krytu.
2. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru.
3. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Odstraĵte z krytu také
zbytky pracího prostłedku a aviváže.
4. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep).
5. Násypku na prací prostłedky zasuĵte zpčt.
Násypku nechte otevłenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Prací buben a gumová manžeta
Gumovou manžetu uvnitł vysušte hadrem. Dvíłka nechte otevłená, aby buben vyschnul. Rezavé skvrny - použijte ÿisticí
prostłedek bez chloru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Odstraīování vodního kamene Nevkládejte do praÿky prádlo!
Odstraĵování vodního kamene provádčjte podle údajŗ výrobce prostłedku na odstraĵování vodního kamene, płi
správném dávkování pracího prostłedku není nutné.
Nouzové odblokování, napķ. pķi výpadku elektrického proudu
Jakmile se obnoví płívod proudu, program pobčží dále. Pokud byste chtčli płesto prádlo vyjmout, lze dvíłka otevłít
následujícím zpŗsobem:
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok a prádlo mohou být horké. Płíp. je nejprve nechte vychladnout.
Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
Dvíłka neotevírejte, pokud je za sklem vidčt voda.
1. Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
2. VypusŎte prací roztok a strana 10.
3. Pomocí náładí vytáhnčte nouzové odblokování dolŗ a uvolnčte ho.
Pak lze dvíłka otevłít.
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu
F: 16 Uzavłete správnč dvíłka; płíp. mŗže být płiskłípnuté prádlo.
F: 17 Úplnč otevłete vodovodní kohoutek, zalomená/płiskłípnutá płívodní hadice;
vyÿistčte sítko a strana 10, płíliš nízký tlak vody.
F: 18 Ucpané ÿerpadlo; vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10.
Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10.
F: 21 Vada motoru. Zavolejte servisní službu!
F: 23 Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotłebiÿe. Zavolejte servisní službu!
Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem!
Ŏovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky!
Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
10
Údržba
ýerpadlo
Voliÿ programu nastavte na vypnuto, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze
zásuvky.
1. Otevŀe
te a sejmčte krytku pro údržbu.
2. Pro modely s výpustnou hadicí: Výpustnou hadici vyjmčte z držáku
a vytáhnčte z krytu. Postavte pod ni nádobu.
Vytáhnčte zátku, nechte vytéct prací roztok.
Nasaāte uzavírací krytku a výpustnou hadici nasaāte do držáku.
2* Pro modely bez výpustné hadice: O
patrnč odšroubujte krytku ÿerpadla
tak, až zaÿne vytékat voda. Jakmile je krytka pro údržbu napŔl plná,
zašroubujte krytku ÿerpadla a krytku pro údržbu vyprázdnčte. Kroky
opakujte, dokud nevyteÿe veškerý prací roztok.
3. Opatrnč
odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda).
4. Vyÿistčte vnitŀní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné
kolo ÿerpadla musí mít možnost se otáÿet).
5. Krytku ÿe
rpadla nasaāte zpčt a zašroubujte.
6. Nasaāte a zavŀete krytku pro údržbu.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek:
Do komory II nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
Odtoková hadice u sifonu
Voliÿ programu nastavte na
vypnuto
, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici
(zbytková voda).
2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu.
3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou
objímkou.
Sítko v pķívodu vody
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Bezpeÿnostní zaŀízení AquaäStop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
Odtlakování vody v pŀívodní hadici:
1. Zavŀete vodovodní kohoutek!
2. Zvolte libovolný program (kromč máchání/odstķedČní // odþerpání).
3.
Stisknčte
Start/Nachlegen
(start/doplnční). Program nechte bčžet cca 40
s.
4.
Voliÿ programŔ nastavte na
vypnuto
Ōovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
Vyÿistčte sítko:
1. V závislosti na modelu:
Odpojte hadici z vodovodního kohoutku.
Vyÿistčte sítko malým kartáÿkem.
A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure:
Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe,
kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho.
2. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok nechte vychladnout!
– Zavŀete vodovodní kohoutek!
Č
ʑ
Łčččĵ
čł
ʑ
ł
č
ł
ł
ÿča
łłł
ʑ
łłÿła
čÿłāa
łła
ʑ
čÿ
ł
ł
ča
ʑ
ÿ
č
ÿłāa
ÿčÿa
ÿč
ʑ
č
ʑ
łā
ł
č
ł
łāč
č
ŀÿa
łÿa
ʑ
č
č
č
łŗ
čÿ
ʑ
č
łā
č
č
ʑ
ł
ł
ł
ÿłł
łÿča
ʑ
ÿč
ł
ʑ
t
ł
č
łł
ł
łłł
ʑ
ÿ
ÿŀ
ŀ ā
łÿččłÿa
łĵła
ʑ
ÿŀŀ ā
ÿ
þ
čÿa
ʑ
č
ččĵ
ʑ
Ŕ čč
čč
č
ʑ
ŀł
čÿč
łčÿ
ŗłčł
ÿčŎÿ
ła
Page 9
11
Co dČlat, když...
ʑ
Vytéká voda. Łádnč upevnčte nebo vymčĵte odtokovou hadici.
– Dotáhnčte závit płívodní hadice.
ʑ
Nenatéká voda. Prací pro
stłedek nebyl
spláchnutý.
– Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční)?
– Je otevłený vodovodní kohoutek?
– Není płíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10.
– Není zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice?
ʑ
Dvíłka nelze otevłít. – Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Płerušení programu? a strana 4.
– Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4.
– Dvíłka lze otevłít pouze pomocí nouzového odblokování?a strana 9.
ʑ
Program se nespustí. – Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční) nebo Fertig in (doba skonÿení)?
– Jsou zavłená dvíłka?
– Je aktivní dčtská pojistka? Deaktivace a strana 5.
ʑ
Prací roztok se
neodÿerpává.
– Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4.
– Vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10.
– Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
ʑ
V bubnu není vidčt voda. – Nejedná se o závadu - voda je mimo viditelnou oblast.
ʑ
Výsledek odstłeāování
není uspokojivý.
Prádlo je mokré/płíliš
vlhké.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla płerušil
odstłeāování, nerovnomčrné rozložení prádla.
Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla.
– Nezvolili jste Knitterschutz (ochrana pŀed zmaÿkáním)? a strana 5.
– Nezvolili jste płíliš nízké otáÿky? a strana 5.
ʑ
Doba trvání programu
se bčhem pracího cyklu
mční.
– Není chyba – bčh programu se optimalizuje pro płíslušný prací proces. Mŗže to
vést ke zmčnám doby trvání programu v indikaÿním poli.
ʑ
Opakovaný nábčh
odstłeāování.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
ʑ
Zbytková voda v komołe
pro ošetłovací prostłedky.
– Nejedná se o závadu - nedojde ke snížení úÿinnosti ošetłovacího prostłedku.
– Płíp. vyÿistčte vložku a strana 9.
ʑ
Zápach v praÿce. – Nechte probčhnout program bavlna 90 °C bez prádla. Použijte univerzální prací
prostłedek.
ʑ
Bliká indikace stavu t.
Ze zásuvky na prací
prostłedky uniká pčna.
– Nepoužili jste płíliš mnoho pracího prostłedku? Smíchejte 1 polévkovou lžíci
aviváže s ½ litrem vody a dejte do komory II (ne u outdoorových a péłových textilií!).
– Płi płíštím praní snižte dávkování pracího prostłedku.
ʑ
Velká hluÿnost, vibrace
a „pochodování“ praÿky pŀi
odstŀeāování.
– Jsou patky spotłebiÿe zajištčné? Zajistčte patky spotłebiÿe a návod pro
instalaci.
– Odstranili jste płepravní pojistky? Odstraĵte płepravní pojistky a návod pro
instalaci.
ʑ
Hluÿnost pŀi odstŀeāování
a odÿerpávání.
þistčÿerpadla pracího roztoku astrana 10.
ʑ
Displej/kontrolky bčhem
provozu nefungují.
Výpadek elektrického proudu?
– Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčĵte pojistku.
– Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte servisní službu.
ʑ
PrŔbčh programu je delší
než obvykle.
– Nej
edná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozmístčním prádla.
– Nejedná se o závadu - je aktivní systém kontroly pčny - zapne se navíc máchání.
ʑ
Zbytky pracího prostŀedku
na prádle.
– Bezfosfátové prací prostłedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné ve vodč.
– Zvolte máchání/odstłedční nebo prádlo po vyprání vykartáÿujte.
Nemŗžete-li poruchu odstranit sami (vypnutí/zapnutí) nebo v płípadč potłeby opravy:
– Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
– Zavłete vodovodní kohoutek a zavolejte servisní službu a návod pro instalaci.
siemens-home.com/welcome
Návod k použití
Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto
návodu a samostatného návodu pro instalaci!
Pračka
cz Pračka
Page 10
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Výrobek:
Výrobce:
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
Datum prodeje:
*pouze u fyzických osob
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 10a 155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 555
Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):
Adresa firmy (bydliště*):
IČ: DIČ: Adresa firmy:
Tel.:
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed.
opravy
Datum
dokončení
Číslo
oprav. listu
Stručný popis závady
Page 11
1
Bezpeþnostní pokyny
 Praÿka má velkou hmotnost - pozor pŀi zvedání.
 Pozor: Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. NeumisŌujte praÿku
v místech, kde je nebezpeÿí mrazu, a/nebo venku.
 Praÿka se mŔe pokodit. Nezvedejte praÿku za vyÿnívající souÿástky (napŀ. dvíŀka).
 Dodateÿnč ke zde uvedeným pokynŔm mohou platit zvlátní pŀedpisy pŀísluné vodárny
a elektrorozvodných závodŔ.
 V pŀípadč pochyb nechejte praÿku pŀipojit odborníkem.
 Hadice a kabely veāte tak, aby nehrozilo nebezpeÿí zakopnutí o nč.
Plocha pro instalaci
 Stabilita je dŔleitá, aby praÿka neputovala!
 Plocha pro ustavení musí být pevná a rovná.
 Nevhodné jsou mčkké podlahy/podlahové krytiny.
Pķi instalaci na podstavec
 Noiÿky praÿky bezpodmíneþnČupevnčte pŀíchytkami*.
* Obj. ÿ. WMZ2200, WX9756, CZ110600, Z7080X0
Pķi instalaci na dķevČné podlaze
 Praÿku umístčte pokud mono do rohu.
 K podlaze pŀiroubujte vodovzdornou dŀevčnou desku (min. 30 mm silnou).
 Noiÿky praÿky bezpodmíneþnČupevnčte pŀíchytkami*.
* Obj. ÿ. viz výe
Podstavba/vestavba spotķebiþe
Podstavba/vestavba pŀed pŀipojením k napájení
Vestavba do kuchyīské linky (podstavba nebo vestavba)
 Nutná íŀka výklenku 60 cm.
 Praÿku instalujte pouze pod souvislou pracovní desku, která je pevnč spojená se
sousedními skŀíijkami.
Podstavba
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
 Místo krycí desky spotŀebiÿe je bezpodmíneþnČnutné nechat odborníkem namontovat
plechový kryt*.
* Obj. ÿ. WMZ2420, WZ10190
 Nutná íŀka výklenku 60 cm.
2
Rozsah dodávky podle modelu
V závislosti na pķipojení je navíc zapotķebí
 1 hadicová objímka o Ø 24-40 mm (specializovaná prodejna) pro pŀipojení k sifonu
a strana 4; Pŀipojení vody.
Potķebné náķadí
 Vodováha k vyváení
 Klíÿ
vel. 13: pro povolení pŀepravních pojistek a strana 3 a
vel. 17: pro vyrovnání noiÿek praÿky a strana 5
Délka hadic a kabelňpodle modelu
Pķipojení vlevo
nebo
Pķipojení vpravo
Lze obdret ve specializované prodejnč nebo u servisní sluby:
 Prodlouení pro hadici Aqua-Stop, resp. pŀívod studené vody (cca 2,50 m).
Obj. ÿ. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
 Delí pŀívodní hadice (cca 2,20 m) pro model Standard.
Klíÿ
(podle modelu)
Ōový kabel
Odtok vody
Pŀívod vody
Oblouk
pro upevnční odpadní
hadice
Krytky
AquaäStop AquaäSecure Standard
~
145 cm
~
100 cm
~
90 cm
~
140 cm
~
145 cm
min. 60 cm
~
90 cm
max. 100 cm
Vlhkost v bubnu je zpŔsobena
výstupní kontrolou.
3
OdstranČní pķepravních pojistek
 Pŀed prvním pouitím bezpodmíneÿnč kompletnč odstraijte dopravní
pojistky a uschovejte je po pozdčjí pŀepravu.
 Pŀi pozdčjí pŀepravč je bezpodmíneÿnč nutné pŀepravní pojistky
znovu namontovat - zabráníte tak pokození praÿky
a
strana 6.
 roub a objímku uschovejte seroubované.
1. Vyndejte hadice z drákŔ, podle modelu.
2. Povolte vechny rouby ...
... a jsou v pouzdrech volnč pohyblivé.
3. Odstraijte kompletnč vechny 4 dopravní pojistky
a síŌový kabel vyjmčte z drákŔ.
4. Nasaāte vechny kryty.
4
Pķipojení vody podle modelu
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem! Bezpeÿnostní zaŀízení Aqua-Stop neponoŀujte do
vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
 Abyste zabránili netčsnostem nebo kodám zpŔsobeným vodou, je bezpodmíneÿnč nutné
dodrovat pokyny uvedené v této kapitole!
Pozor: Praÿku pouívejte pouze se studenou pitnou vodou.
 Nepŀipojujte ji k baterii beztlakého bojleru.
 Pouívejte pouze pŀívodní hadici, která je souÿástí dodávky nebo zakoupenou
v autorizované specializované prodejnč! Nepouívejte pouitou hadici!
 V pŀípadč pochyb nechejte praÿku pŀipojit odborníkem.
Pķívod vody
Pķívodní hadice:
Pozor: Hadice se nesmí zalamovat, pŀiskŀípnout, upravovat a pŀeŀezávat
(nebyla by zaruÿena pevnost).
Optimální tlak vody ve vodovodní síti: 100-1 000 kPa (1-10 bar)
 Pŀi otevŀeném pŀívodu vody protéká minimálnč 8 l/min.
 Pŀi vyím tlaku vody namontujte redukÿní ventil.
Model: AquaäStop
AquaäSecure
Standard
1. Pŀívodní hadici pŀipojte k pŀívodu vody.
Pozor: roubení utahujte pouze ruÿnč.
2. Opatrnč otevŀete pŀívod vody a zkontrolujte tčsnost
pŀípojek.
Pozor: Na závitová spojení pŔsobí tlak vodovodního
potrubí.
Odtok vody
Odpadní hadice:
Pozor: Nesmí se zalamovat a natahovat do délky.
Výkový rozdíl mezi plochou pro instalaci a odtokem:
min. 60 cm - max. 100 cm
Odtok do umyvadla
Pozor: Zajistčte odpadní hadici proti vyklouznutí.
Pozor: Odtok v umyvadle nesmí být uzavŀený zátkou. Pŀi odÿerpávání
zkontrolujte, zda voda dostateÿnč rychle odtéká. Konec odpadní hadice
nesmí být ponoŀený do odÿerpané vody! Hrozí nebezpeÿí, e bude voda
nasáta zpčt do praÿky!
Odtok do sifonu:
Pozor: Pŀípojka musí být zajitčna hadicovou objímkou, Ø 24-40 mm
(specializovaná prodejna).
max 90°
max 90°
min 10 mm
min 10 mm
3/4
3/4
Page 12
5
Výrobce a návod k pouití
1110 / 9000440496
*440496*
Vyrovnání
Silná hluÿnost, vibrace a putování praÿky mohou být dŔsledkem nesprávného vyrovnání!
Vyrovnání praþky pomocí vodováhy
1. Kontramatice povolte klíÿem ve smčru hodinových ruÿiÿek.
2. Otáÿením noiÿky spotŀebiÿe nastavte výku.
Pozor: Vechny ÿtyŀi noiÿky musí pevnč stát na podlaze.
Praÿka se nesmí viklat!
Vyrovnání praÿky zkontrolujte, resp. upravte pomocí vodováhy.
3. Kontramatice pevnč utáhnčte proti krytu.
Noiÿku pŀitom pevnč drte a nemčijte její výku.
Pozor: Kontramatice vech ÿtyŀ noiÿek spotŀebiÿe musí být pevnč
pŀiroubovány ke krytu!
Elektrické pķipojení
ʑ
Praÿka mŔe být pŀipojena pouze na stŀídavý proud pŀes zásuvku s ochranným
kolíkem nainstalovanou podle pŀedpisŔ.
ʑ
Jmenovité napčtí a údaje o napčtí na praÿce musí být shodné
(títek spotŀebiÿe).
ʑ
Jmenovitý pŀíkon, jako i potŀebná pojistka jsou uvedené na títku
spotŀebiÿe.
ʑ
Zajistčte, aby:
 se síŌová zástrÿka a zásuvka k sobč hodily,
 byl prŔŀez elektrických vodiÿŔ dostateÿný,
 uzemnční bylo provedeno podle pŀedpisŔ.
ʑ
Výmčnu síŌové pŀípojky (v pŀípadč potŀeby) smí provádčt pouze elektrikáŀ.
Náhradní síŌová pŀípojka je k dostání u servisní sluby.
ʑ
Nepouívejte vícenásobné zásuvky/spojky a prodluovací kabely.
ʑ
Pŀi pouití proudového chrániÿe se smí pouít pouze typ oznaÿený symbolem .
Pouze tento chrániÿ zaruÿuje splnční pŀedpisŔ platných v souÿasné dobč.
ʑ
Ōová zástrÿka:
 SíŌovou zástrÿku nezapojujte do zásuvky a nevytahujte mokrýma rukama.
 SíŌovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoliv za kabel.
 SíŌovou zástrÿku nikdy nevytahujte za provozu.
6
Pķeprava, napķ. pķi stČhování
Pķed pķepravou praþky:
1. Zavŀete pŀívod vody.
2. Odtlakujte vodu v pŀívodní hadici a návod k pouití; Údrba - sítko v pŀívodu vody.
3. VypusŌte zbývající prací roztok a návod k pouití; Údrba - ÿerpadlo.
4. Odpojte praÿku od zdroje napčtí.
5. Odpojte hadice.
Namontujte pķepravní pojistky:
1. Sejmčte krytky.
2
. Nasaāte vechny 4 dopravní pojistky
a síŌový kabel upevnčte do drákŔ.
rouby utáhnčte.
Po pŀepravč je bezpodmíneþnČ nutné odstranit pŀepravní pojistky! a strana 3.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀítím praní odtekl nevyuitý prací prostŀedek: Do komory II
nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
Technické údaje
ʑ
RozmČry (íķka x hloubka x výka)
ʑ
Hmotnost
ʑ
Pķipojení k elektrické síti Jmenovité napčtí 220-240 V, 50 Hz
Jmenovitý proud 10 A
Jmenovitý pŀíkon 2000-2300 W
ʑ
Tlak vody 100-1000 kPa (1-10 bar)
ʑ
Zkuební programy podle platné evropské normy 60456
1.
2.
7
Servisní sluba
ʑ
Dŀíve ne zavoláte zákaznický servis se prosím pŀesvčdÿte, zda nemŔete poruchu odstranit
sami aNávod k pouití; Co dčlat, kdy...
ʑ
V poradenských pŀípadech Vám vzniknou, také bčhem záruÿní doby, náklady spojené s
nasazením technika.
ʑ
Vá nejblií zákaznický servis si prosím vyberte z pŀiloeného seznamu. Zákaznickému
servisu prosím uveāte ÿíselné oznaÿení výrobku (E-Nr.) a výrobní ÿíslo (FD) spotŀebiÿe.
þíselné oznaÿení výrobku Výrobní ÿíslo
Tyto údaje najdete v otevŀené záklopce
soklu a na zdaní stranč spotŀebiÿe.
ʑ
Uvedením ÿíselného oznaÿení výrobku a výrobního ÿísla nám prosím pomozte zabránit
zbyteÿným výjezdŔm. Uetŀíte tak s tím spojené vyí výdaje.
Záruka Aqua-Stop Pouze pro spotŀebiÿe s Aqua-Stop
Kromč nárokŔ na záruku vŔÿi prodejci vyplývajícím z kupní smlouvy a kromč naí záruky na
spotŀebiÿ poskytujeme náhradu kody za následujících podmínek:
1. Pokud by chybou naeho systému AquaäStop vznikla koda zpŔsobená vodou, poskytujeme
náhradu kody soukromých spotŀebitelŔ.
2. Záruka odpovčdnosti platí po dobu ivotnosti spotŀebiÿe.
3. Pŀedpokladem pro nárok na záruku je, e byl spotŀebiÿ se systémem Aqua-Stop odbornč
nainstalován a pŀipojen podle naeho návodu; vztahuje se také na odborné prodlouení
systému Aqua-Stop (originální pŀísluenství).
Nae záruka se nevztahuje na vadné pŀívody nebo armatury a k pŀípojce Aqua-Stop
k pŀívodu vody.
4. Spotŀebiÿe se systémem Aqua-Stop není v zásadč nutné mít bčhem provozu pod dohledem,
resp. je poté zajiŌovat uzavŀením pŀívodu vody.
Pouze v pŀípadč delí nepŀítomnosti v bytč, napŀ. pŀed nčkolikatýdenní dovolenou, pŀívod
vody uzavŀete.
Praþka
Obsah Strana
ʋBezpeÿnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋPl
ocha pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋPodstavba a vestavba spotŀebiÿe . . . . . . 1
ʋRozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋDélka hadic a kabelŔ. . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋOdstranční pŀepravních pojistek . . . . . . . 3
ʋPŀipojení vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ʋVyrovnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋElektrické pŀipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋPŀeprava, napŀ.
pŀi stčhování . . . . . . . . . 6
ʋTechnické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋServisní sluba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋZáruka AquaäStop . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Návod k instalaci
Praþku uveĀte do provozu teprve po pķeþtení tohoto návodu!
Dodrujte také pokyny uvedené v samostatném návodu k pouití.
Uchovejte vechny doklady pro pozdČjí pouití nebo pro dalího majitele
þi dalí majitelku.
cs
60 x 59 x 84,8 cm
71 kg
Page 13
1
Bezpeþnostní pokyny
 Praÿka má velkou hmotnost - pozor pŀi zvedání.
 Pozor: Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. NeumisŌujte praÿku
v místech, kde je nebezpeÿí mrazu, a/nebo venku.
 Praÿka se mŔe pokodit. Nezvedejte praÿku za vyÿnívající souÿástky (napŀ. dvíŀka).
 Dodateÿnč ke zde uvedeným pokynŔm mohou platit zvlátní pŀedpisy pŀísluné vodárny
a elektrorozvodných závodŔ.
 V pŀípadč pochyb nechejte praÿku pŀipojit odborníkem.
 Hadice a kabely veāte tak, aby nehrozilo nebezpeÿí zakopnutí o nč.
Plocha pro instalaci
 Stabilita je dŔleitá, aby praÿka neputovala!
 Plocha pro ustavení musí být pevná a rovná.
 Nevhodné jsou mčkké podlahy/podlahové krytiny.
Pķi instalaci na podstavec
 Noiÿky praÿky bezpodmíneþnČupevnčte pŀíchytkami*.
* Obj. ÿ. WMZ2200, WX9756, CZ110600, Z7080X0
Pķi instalaci na dķevČné podlaze
 Praÿku umístčte pokud mono do rohu.
 K podlaze pŀiroubujte vodovzdornou dŀevčnou desku (min. 30 mm silnou).
 Noiÿky praÿky bezpodmíneþnČupevnčte pŀíchytkami*.
* Obj. ÿ. viz výe
Podstavba/vestavba spotķebiþe
Podstavba/vestavba pŀed pŀipojením k napájení
Vestavba do kuchyīské linky (podstavba nebo vestavba)
 Nutná íŀka výklenku 60 cm.
 Praÿku instalujte pouze pod souvislou pracovní desku, která je pevnč spojená se
sousedními skŀíijkami.
Podstavba
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
 Místo krycí desky spotŀebiÿe je bezpodmíneþnČnutné nechat odborníkem namontovat
plechový kryt*.
* Obj. ÿ. WMZ2420, WZ10190
 Nutná íŀka výklenku 60 cm.
2
Rozsah dodávky podle modelu
V závislosti na pķipojení je navíc zapotķebí
 1 hadicová objímka o Ø 24-40 mm (specializovaná prodejna) pro pŀipojení k sifonu
a strana 4; Pŀipojení vody.
Potķebné náķadí
 Vodováha k vyváení
 Klíÿ
vel. 13: pro povolení pŀepravních pojistek a strana 3 a
vel. 17: pro vyrovnání noiÿek praÿky a strana 5
Délka hadic a kabelňpodle modelu
Pķipojení vlevo
nebo
Pķipojení vpravo
Lze obdret ve specializované prodejnč nebo u servisní sluby:
 Prodlouení pro hadici Aqua-Stop, resp. pŀívod studené vody (cca 2,50 m).
Obj. ÿ. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
 Delí pŀívodní hadice (cca 2,20 m) pro model Standard.
Klíÿ
(podle modelu)
Ōový kabel
Odtok vody
Pŀívod vody
Oblouk
pro upevnční odpadní
hadice
Krytky
AquaäStop AquaäSecure Standard
~
145 cm
~
100 cm
~
90 cm
~
140 cm
~
145 cm
min. 60 cm
~
90 cm
max. 100 cm
Vlhkost v bubnu je zpŔsobena
výstupní kontrolou.
Čķ
ŀÿččij
čŀ
ŀčŀčÿčŀ
ÿ
a
Ŕ
č
ijč
ŌčŔ
ā
ķ
þÿŀŀ
ÿ
čŔÿč
ÿ
ŀ
ŀÿ
č
ŀčÿŀ
ķ
ķ
ŀŀŀŀ
ÿ
ŀŀŀč
ŀÿ
ä
ä
ŀŀŀ
ÿč
čŀŀč
ŀ
Ŕ
č
ŀŀÿ
Page 14
3
OdstranČní pķepravních pojistek
 Pŀed prvním pouitím bezpodmíneÿnč kompletnč odstraijte dopravní
pojistky a
 Pŀi pozdčjí pŀepravč je bezpodmíneÿnč nutné pŀepravní pojistky
znovu namontovat - zabráníte tak pokození praÿky
a
strana 6.
 roub a objímku uschovejte seroubované.
1. Vyndejte hadice z drákŔ, podle modelu.
2. Povolte vechny rouby ...
... a jsou v pouzdrech volnč pohyblivé.
3. Odstraijte kompletnč vechny 4 dopravní pojistky
a síŌový kabel vyjmčte z drákŔ.
4. Nasaāte vechny kryty.
4
Pķipojení vody podle modelu
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem! Bezpeÿnostní zaŀízení Aqua-Stop neponoŀujte do
vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
 Abyste zabránili netčsnostem nebo kodám zpŔsobeným vodou, je bezpodmíneÿnč nutné
dodrovat pokyny uvedené v této kapitole!
Pozor: Praÿku pouívejte pouze se studenou pitnou vodou.
 Nepŀipojujte ji k baterii beztlakého bojleru.
 Pouívejte pouze pŀívodní hadici, která je souÿástí dodávky nebo zakoupenou
v autorizované specializované prodejnč! Nepouívejte pouitou hadici!
 V pŀípadč pochyb nechejte praÿku pŀipojit odborníkem.
Pķívod vody
Pķívodní hadice:
Pozor: Hadice se nesmí zalamovat, pŀiskŀípnout, upravovat a pŀeŀezávat
(nebyla by zaruÿena pevnost).
Optimální tlak vody ve vodovodní síti: 100-1 000 kPa (1-10 bar)
 Pŀi otevŀeném pŀívodu vody protéká minimálnč 8 l/min.
 Pŀi vyím tlaku vody namontujte redukÿní ventil.
Model: AquaäStop
AquaäSecure
Standard
1. Pŀívodní hadici pŀipojte k pŀívodu vody.
Pozor: roubení utahujte pouze ruÿnč.
2. Opatrnč otevŀete pŀívod vody a zkontrolujte tčsnost
pŀípojek.
Pozor: Na závitová spojení pŔsobí tlak vodovodního
potrubí.
Odtok vody
Odpadní hadice:
Pozor: Nesmí se zalamovat a natahovat do délky.
Výkový rozdíl mezi plochou pro instalaci a odtokem:
min. 60 cm - max. 100 cm
Odtok do umyvadla
Pozor: Zajistčte odpadní hadici proti vyklouznutí.
Pozor: Odtok v umyvadle nesmí být uzavŀený zátkou. Pŀi odÿerpávání
zkontrolujte, zda voda dostateÿnč rychle odtéká. Konec odpadní hadice
nesmí být ponoŀený do odÿerpané vody! Hrozí nebezpeÿí, e bude voda
nasáta zpčt do praÿky!
Odtok do sifonu:
Pozor: Pŀípojka musí být zajitčna hadicovou objímkou, Ø 24-40 mm
(specializovaná prodejna).
max 90°
max 90°
min 10 mm
min 10 mm
3/4
3/4
uschovejte je pro pozdější přepravu.
Page 15
5
Výrobce a návod k pouití
1110 / 9000440496
*440496*
Vyrovnání
Silná hluÿnost, vibrace a putování praÿky mohou být dŔsledkem nesprávného vyrovnání!
Vyrovnání praþky pomocí vodováhy
1. Kontramatice povolte klíÿem ve smčru hodinových ruÿiÿek.
2. Otáÿením noiÿky spotŀebiÿe nastavte výku.
Pozor: Vechny ÿtyŀi noiÿky musí pevnč stát na podlaze.
Praÿka se nesmí viklat!
Vyrovnání praÿky zkontrolujte, resp. upravte pomocí vodováhy.
3. Kontramatice pevnč utáhnčte proti krytu.
Noiÿku pŀitom pevnč drte a nemčijte její výku.
Pozor: Kontramatice vech ÿtyŀ noiÿek spotŀebiÿe musí být pevnč
pŀiroubovány ke krytu!
Elektrické pķipojení
ʑ
Praÿka mŔe být pŀipojena pouze na stŀídavý proud pŀes zásuvku s ochranným
kolíkem nainstalovanou podle pŀedpisŔ.
ʑ
Jmenovité napčtí a údaje o napčtí na praÿce musí být shodné
(títek spotŀebiÿe).
ʑ
Jmenovitý pŀíkon, jako i potŀebná pojistka jsou uvedené na títku
spotŀebiÿe.
ʑ
Zajistčte, aby:
 se síŌová zástrÿka a zásuvka k sobč hodily,
 byl prŔŀez elektrických vodiÿŔ dostateÿný,
 uzemnční bylo provedeno podle pŀedpisŔ.
ʑ
Výmčnu síŌové pŀípojky (v pŀípadč potŀeby) smí provádčt pouze elektrikáŀ.
Náhradní síŌová pŀípojka je k dostání u servisní sluby.
ʑ
Nepouívejte vícenásobné zásuvky/spojky a prodluovací kabely.
ʑ
Pŀi pouití proudového chrániÿe se smí pouít pouze typ oznaÿený symbolem .
Pouze tento chrániÿ zaruÿuje splnční pŀedpisŔ platných v souÿasné dobč.
ʑ
Ōová zástrÿka:
 SíŌovou zástrÿku nezapojujte do zásuvky a nevytahujte mokrýma rukama.
 SíŌovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoliv za kabel.
 SíŌovou zástrÿku nikdy nevytahujte za provozu.
6
Pķeprava, napķ. pķi stČhování
Pķed pķepravou praþky:
1. Zavŀete pŀívod vody.
2. Odtlakujte vodu v pŀívodní hadici a návod k pouití; Údrba - sítko v pŀívodu vody.
3. VypusŌte zbývající prací roztok a návod k pouití; Údrba - ÿerpadlo.
4. Odpojte praÿku od zdroje napčtí.
5. Odpojte hadice.
Namontujte pķepravní pojistky:
1. Sejmčte krytky.
2. Nasaāte vechny 4 dopravní pojistky
a síŌový kabel upevnčte do drákŔ.
rouby utáhnčte.
Po pŀepravč je bezpodmíneþnČ nutné odstranit pŀepravní pojistky! a strana 3.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀítím praní odtekl nevyuitý prací prostŀedek: Do komory II
nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
Technické údaje
ʑ
RozmČry (íķka x hloubka x výka)
ʑ
Hmotnost
ʑ
Pķipojení k elektrické síti Jmenovité napčtí 220-240 V, 50 Hz
Jmenovitý proud 10 A
Jmenovitý pŀíkon 2000-2300 W
ʑ
Tlak vody 100-1000 kPa (1-10 bar)
ʑ
Zkuební programy podle platné evropské normy 60456
1.
2.
ʑ
ŀŀčÿŔ
ač
ʑ
ŀčÿ
ʑ
ŀ
āÿÿÿŀÿ
þÿÿ
ŀ
čŀÿ
ʑ
ÿÿÿ
ÿŔŀ
ŀÿ
č
ŔŔÿč
ŀÿ
äŔ
ŀŔ
čŀÿ
ŀŀÿč
ŀ
ŀ
ŀŀ
ŀ
ŀÿčč
Ōŀŀ
ŀčŀčŀŀčŀ
ŀ
þ
60 x 59 x 84,8 cm
71 kg
Page 16
7
Servisní sluba
ʑ
Dŀíve ne zavoláte zákaznický servis se prosím pŀesvčdÿte, zda nemŔete poruchu odstranit
sami aNávod k pouití; Co dčlat, kdy...
ʑ
V poradenských pŀípadech Vám vzniknou, také bčhem záruÿní doby, náklady spojené s
nasazením technika.
ʑ
Vá nejblií zákaznický servis si prosím vyberte z pŀiloeného seznamu. Zákaznickému
servisu prosím uveāte ÿíselné oznaÿení výrobku (E-Nr.) a výrobní ÿíslo (FD) spotŀebiÿe.
þíselné oznaÿení výrobku Výrobní ÿíslo
Tyto údaje najdete v otevŀené záklopce
soklu a na zdaní stranč spotŀebiÿe.
ʑ
Uvedením ÿíselného oznaÿení výrobku a výrobního ÿísla nám prosím pomozte zabránit
zbyteÿným výjezdŔm. Uetŀíte tak s tím spojené vyí výdaje.
Záruka Aqua-Stop Pouze pro spotŀebiÿe s Aqua-Stop
Kromč nárokŔ na záruku vŔÿi prodejci vyplývajícím z kupní smlouvy a kromč naí záruky na
spotŀebiÿ poskytujeme náhradu kody za následujících podmínek:
1. Pokud by chybou naeho systému AquaäStop vznikla koda zpŔsobená vodou, poskytujeme
náhradu kody soukromých spotŀebitelŔ.
2. Záruka odpovčdnosti platí po dobu ivotnosti spotŀebiÿe.
3. Pŀedpokladem pro nárok na záruku je, e byl spotŀebiÿ se systémem Aqua-Stop odbornč
nainstalován a pŀipojen podle naeho návodu; vztahuje se také na odborné prodlouení
systému Aqua-Stop (originální pŀísluenství).
Nae záruka se nevztahuje na vadné pŀívody nebo armatury a k pŀípojce Aqua-Stop
k pŀívodu vody.
4. Spotŀebiÿe se systémem Aqua-Stop není v zásadč nutné mít bčhem provozu pod dohledem,
resp. je poté zajiŌovat uzavŀením pŀívodu vody.
Pouze v pŀípadč delí nepŀítomnosti v bytč, napŀ. pŀed nčkolikatýdenní dovolenou, pŀívod
vody uzavŀete.
Praþka
Obsah Strana
ʋBezpeÿnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋPlocha pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋPodstavba a vestavba spotŀebiÿe . . . . . . 1
ʋRozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋDélka hadic a kabelŔ. . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋOdstranční pŀepravních pojistek . . . . . . . 3
ʋPŀipojení vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ʋVyrovnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋElektrické pŀipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋPŀeprava, napŀ. pŀi stčhování . . . . . . . . . 6
ʋTechnické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋServisní sluba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋZáruka AquaäStop . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Návod k instalaci
Praþku uveĀte do provozu teprve po pķeþtení tohoto návodu!
Dodrujte také pokyny uvedené v samostatném návodu k pouití.
Uchovejte vechny doklady pro pozdČjí pouití nebo pro dalího majitele
þi dalí majitelku.
cs
Page 17
Naplně
Roční spotřeba vody
Třída účinnosti odstřeďování
Hodnota hluku při odstřeďování
Hodnota hluku při praní
Zde je schematicky s vysvětlivkami vyobrazený energetický štítek. Energetický štítek svého spotřebiče najdete na boku nebo na čelní straně spotřebiče. Štítek sejměte a nalepte zde. Energetický štítek obsahuje přehled specifických hodnot Vašeho spotřebiče.
Mnoho dalších důležitých informaci najdete také v návodu k použití a instalaci. Tato příloha je součástí návodu k použití. Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití.
Roční spotřeba energie
Třídy energetické účinnosti
Page 18
Volba správného pracího prostředku
i
Pro správnou volbu pracího prostředku, teploty a ošetření prádla je rozhodující značka pro ošetřování, viz také internetová stránka www.sartex.ch.
Na internetové stránce www.cleanright.eu najdete velké množství dalších užitečných informací o pracích, ošetřovacích a čisticích prostředcích pro soukromé použití.

Prádlo a druh textilií

Bílé lněné nebo bavlně
prádlo s možností vyvářky
M
Prací
program
Bavlna 20 °C – 90 °C Univerzální prací
Teplota
praní
Prací prostředky
prostředky s bělidlem a optickými zjasňovači
Informace o nařízení EU
cs
Podle nařízení EU o ekodesignu č. 1015/2010 najdete níže rozšířené informace o výrobku. Pomocí těchto informací o výrobku má být dosaženo úsporného a ekologického provozu spotřebiče.
i
Informace o výrobku
Nejefektivnější programy pro bavlněné textilie
Následující programy (standardní programy, označené ü) jsou vhodné pro praní běžně zašpiněných bavlněných textilií a jsou nejefektivnější ohledně kombinované spotřeby energie a vody.
Barevné lněné nebo bavlně prádlo
M
Barevné prádlo z vláken se snadnou údržbou, syntetiky
N
Choulostivé jemné textilie, hedvábí nebo viskóza
O
Vlna W
i
Pokyny pro ochranu životního prostředí
Vedle pokynů v návodu k použití můžete při dodržování následujících pokynů šetřit další náklady a životní prostředí.
Při mírně a normálně zašpiněném prádle lze snížit spotřebu energie (snížením teploty praní) a pracího prostředku.
Snížená teplota a menší množství pracího prostředku podle doporučeného dávko­vání – mírně zašpině
Teplota podle visačky a množství pracího pro­středku podle doporuče­ného dávkování – silně zašpiněné.
Bavlna 20 °C – 60 °C Prací prostředky na
Snadná údržba
Jemné/ hedvábí
Vlna 20 °C – 40 °C Prací prostředky na vlnu
Mírně zašpi­ně
Nor­mální
Silně zašpi­ně
20 °C – 60 °C Prací prostředky na
20 °C – 40 °C Prací prostředky na
Není vidět žádné zašpinění a skvrny. Oděvy nasákly tělesný pach, např. lehké letní/sportovní oděvy (nošené málo hodin), trička, košile, halenky (nošené až 1 den), ložní prádlo a ručníky pro hosty (používané 1 den).
Patrné zašpinění nebo malé množství snadno odstranitelných skvrn, např. trička, košile, halenky (propocené, něko­likrát nošené), ručníky, ložní prádlo (používané až 1 týden).
Zřetelně viditelné zašpinění a/nebo skvrny, např. utěrky, dětské prádlo, pracovní oděvy.
barevné prádlo bez bělidla a optických zjasňovačů
barevné prádlo/na jemné prádlo bez optických zjasňovačů
jemné prádlo
Nastavení programu pro kontrolu a opatření energetickým štítkem podle směrnice 2010/30/EU se studenou vodou (15 °C). Údaj o teplotě programu se řídí podle teploty uvedené na visačce na textiliích. Skutečná teplota praní se může od uvedené teploty programu z důvodu úspory energie lišit.
Spotřeba energie ve vypnutém a nevypnutém stavu
Vypnutý stav: 0,20 W
Doba trvání programu, zbytková vlhkost, spotřeba energie a vody u hlavních pracích programů (přibližné údaje)
Snadná údržba 40 % 40 % 40 % 40 % Jemné/hedvábí 30 % 30 % 30 % 30 %
Údaje o zbytkové vlhkosti na základě omezení rychlosti odstřeďování a maximálního naplnění v závislosti na programu.
Přibližné údaje o době trvání programů, spotřebě energie a vody u hlavních pracích programů najdete v návodu k použití.
Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty přiváděné
9403 / 9000966327
*966327*
vody, druhu, množství a zašpinění prádla, použitého pracího prostředku, kolísání ťového napětí a zvolených přídavných funkcí.
Standardní programy na bavlnu podle
nařízení (EU) č. 1015/2010
Program bavlna ú + ü EcoPerfect 7 kg 3 _ h Program bavlna ú + ü EcoPerfect 3,5 kg 3 _ h Program bavlna û + ü EcoPerfect 3,5 kg 3 ] h
Nevypnutý stav
(připravená k provozu):
Přibližné údaje o zbytkové vlhkosti
WAE28 … WAE24 … WAE20 … WAE16 …
Program
Bavlna 53 % 58 % 68 % 80 %
Vlna 45 % 45 % 45 % 45 %
WM14E ... WM12E ... WM10E ... WM08E ...
max. 1 400
ot/min
max. 1 200
ot/min
Naplně
max. 1 000
ot/min
Přibližná doba
trvání programu
1,90 W
max. 800
ot/min
Page 19
INFORMAČNÍ LIST
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
Obchodní značka BSH
Značka SIEMENS
Model Kapacita v kg 7
Třída energetické účinnosti A+++ Ekoznačka EU ▬ Vážená roční spotřeba energie v kWh
1)
Spotřeba energie standardního programu: bavlna 60°C plná náplň
bavlna 60°C poloviční náplň 0,73
bavlna 40°C poloviční náplň Vážená spotřeba energie ve vypnutém stavu Vážená spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu 1,9 Vážená roční spotřeba vody v l
2)
Třída účinnosti odstřeďování A (nejlepší) ... G (horší) B Max. počet otáček odstřeďování za min. bavlna 60°C 1400 Zbytková vlhkost v %
Standardní programy, ke kterým se vztahují informace na štítku a informačním listě
4)
Trvání standardního programu: bavlna 60°C plná náplň 215
bavlna 60°C poloviční náplň bavlna 40°C poloviční náplň 186
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu
3)
Hlučnost v dB (A) re 1 pW
: praní 54
odstřeďování 73
Spotřebič určen k vestavbě ne
WM14E497
165
0,72
0,67
0,2
10686
53
bavlna 60°C bavlna 40°C
215
1) Spotřeba energie v kWh za rok na základě 220 standardních pracích cyklů s programy bavlna 60°C a 40°C s celou a poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
2) Spotřeba vody v l za rok na základě 220 standardních pracích cyklů s programy bavlna 60°C a 40°C s celou a poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
3) Úroveň emisí hluku šířeného vzduchem vyjádřená v dB (A) re 1 pW zaokrouhlená na nejbližší celé číslo během fází praní a odstřeďování u standardního programu bavlna 60°C s plnou náplní
4) Tyto programy jsou vhodné pro praní běžně znečištěného bavlněného prádla a jedná se o nejúčinnější programy z hlediska kombinované spotřeby energie a vody.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz.
16
Page 20
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 21
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 22
1 2 3 4 5
6
: (studená) – 90°C Temp. (Teplota) Voība teploty
– 1400* U/min (Ot./min) Voība poÿtu otáÿok odstreāovania (* podīa modelu) alebo (bez koneÿného
odstreāovania, bielizeĵ zostane ležaŎ v poslednej pláchacej vode, signalizaÿné pole - - -)
1–24 h Fertig in (Hotovo za) Koniec programu za ... Zobrazenie stavu Zobrazenia k priebehu programu:
tüümüücü-0- Pranie, Pláchanie, Odstreāovanie, Doba trvania programu popr. koniec programu (-0-)
qDetská poistka a Strana 5
rOtvorte vkladacie dvierka, doplĵte bielizeĵ a Strana 4, 5
Ukonþenie programu, keĀ ...
... bliká Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie) a v indikaÿnom
poli sa zobrazí -0-.
Prerušenie programu
Pri programoch prania pri vysokej teplote:
– Vychladnutie bielizne: Zvoĩte pláchanie/odstredenie.
– Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Pri programoch prania pri vysokej teplote:
– Zvoĩte program
pláchanie/odstredenie (deaktivujte tlaÿidlo
Wasser plus
(voda plus)) alebo odþerpanie.
Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Zmena programu ...
... ak ste omylom zvolili nesprávny program:
– Zvoĩte program znova.
– Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Nový program zaÿne od zaÿiatku.
Doplnenie bielizne ... aStrana 5
... je zvolený Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie) a potom
sa v signalizaÿnom poli rozsvietia obidva symboly
YES + r. Ak sa zobrazí NO nie je možné vkladacie dvierka
otvoriŌ.
– Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Odborná inštalácia podĩa samostatného
Návodu na inštaláciu.
Kontrola spotrebiþa
– Nikdy neuvádzajte poškodenú práÿku
do prevádzky!
– Informujte Vašu servisní službu!
Zastrþenie siełovej
zástrþky
Iba so suchými rukami!
Uchopte len za zástrÿku!
Otvorenie vodovodného kohútika
Komora II: Prací prostriedok na hlavné pranie, bieliaci
prostriedok, soĩ na škvrny
Roztriedenie a vloženie bielizne
Dodržiavajte pokyny pre ošetrovanie od výrobcu!
Podĩa údajov na etiketách pre ošetrovanie.
Podĩa druhu, farby, zneÿistenia a teploty.
Neprekraÿujte maximálne množstvo náplne. aStrana 7
Dodržiavajte dôležité upozornenia. a Strana 6
Vložte veĩké a malé kusy bielizne!
Uzatvorte vkladacie dvierka. Nezacviknite kúsky bielizne medzi
vkladacie dvierka a gumené tesnenie.
Naplīte prací a ošetrovací prostriedok
Dávkovanie podĩa:
množstva bielizne, zneÿistenia, tvrdosti vody (informujte sa
u Vášho dodávateĩa vody) a údajov výrobcu.
Naplijte tekutý prací prostriedok do príslušnej dávkovacej
nádobky a položte ho do bubna.
Vaša práþka
Blahoželáme – rozhodli ste sa pre moderný, kvalitatívne vysoko
hodnotný domáci spotrebiÿ znaÿky Siemens. Váš nový spotrebiÿ
sa vyznaÿuje úspornou spotrebou energie a vody.
Každý spotrebiÿ, ktorý opúšŌa našu továreij je dôkladne
skontrolovaný, aby bola zaistená jeho dobrá funkÿnosŌ a perfektný
stav.
Āalšie informácie: www.siemens-home.com
Kontaktné údaje miestneho zákazníckeho servisu všetkých krajín nájdete v priloženej servisnej knižke.
Ekologická likvidácia
Obal zlikvidujte ekologicky.
Tento spotrebiÿ je oznaÿený v súlade s európskou smernicou
2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment ­WEEE).Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Stanovené použitie
Obsah Strana
ʋStanovené použitie ..................................
...........................................1
ʋProgramy..............................................................................................1
ʋNastavenie a prispôsobenie programu ..........................................3
ʋPranie................................................................................................3/4
ʋPo praní ................................................................................................4
ʋIndividuálne nastavenia .................................................................5/6
ʋDôležité upozornenia ....................................................................... 6
ʋPrehĩa
d programov ............................................................................7
ʋBezpeÿnostné upozornenia ..............................................................8
ʋHodnoty spotreby ...............................................................................8
ʋOšetrovanie..........................................................................................9
ʋPokyny na indikaÿnom poli...............................................................9
ʋÚdržba ............................................................................................... 10
ʋþo robiŌ, keā ... ................................................................................ 11
Ochrana životného prostredie/Pokyny na úsporu
– Využívajte maximálneho množstva bielizne príslušného
programu.
– Normálne zneÿistenú bielizeij perte bez predpierania.
– Voliteĩné teploty sa vzŌahujú na oznaÿenia textílií týkajúce sa ich
ošetrovania. Teploty dosahované v spotrebiÿi sa môžu od nich
líšiŌ, aby sa zabezpeÿila optimálna súhra energetickej úspory
a výsledku prania.
– Dávkujte prací prostriedok podĩa údajov výrobcu a tvrdosti vody.
– Ak sa bude bielizeij následovne sušiŌ v sušiÿke, zvoĩte otáÿky
odstreāovania podĩa návodu výrobcu sušiÿky.
Príprava
Pred prvým praním
vykonajte jedno pranie bez bielizne. a Strana 9
Nastavenie ** a prispôsobenie programu
Signalizaþné pole/
Voliteġné tlaþidlá
Voliþ programu Štart/
Doplnenie
Voliÿ programu na zapnutie a
vypnutie práÿky a prevoību
programu. Otáÿanie v obidvoch
smeroch.
Programy
Prehĩad programov aStrana 7
Teplota a poÿet otáÿok odstreāovania sú v závislosti
od zvoleného programu a postupu programu individuálne
voliteĩné.
bavlna odolné textílie + predpieranie odolné textílie, predpranie pri 30 °C
nekrÿivé textílie nekrÿivé textílie
+ predpieranie nekrÿivé textílie, predpranie pri 30 °C
mix rozdielne druhy bielizne jemná/hodváb chúlostivé, pracie textílie
/ vlna ruÿne alebo strojovo praná vlna
pláchanie/odstredenie bielizeĵ na ruÿné pranie. Aktivované
tlaÿidlo
Wasser plus
(voda plus); má
sa len odstrediŎ, deaktivujte tlaÿidlo
odÿerpanie pláchacej vody pri (bez koneÿného
odstreāovania)
super 15’ krátky program
outdoor textílie odolné voÿi poÿasiu, športové a
outdoorové textílie. a Strana 6
košele/blúzky nežehlivé košele
spodná bielizeijprogram na dámsku spodnú bielizeĵ
hygiena odolné textílie
tmavá bielizeijtmavé textílie
** Keā bliká v signalizaÿnom poli
symbol q je aktívna detská poistka.
a Deaktivovanie, Strana 5
Prídavné funkcie a voliteĩ
tlaÿidlá a Individuálne
nastavenia, Strana 5
Zvoġte Start/Nachlegen
(Štart/Doplnenie)
Pranie
1
2
Vybranie bielizne
Otvorte dvierka vkladacieho otvoru a vyberte bielizeij.
Ak je aktívne  (bez koneÿného odstreāovania): Nastavte
voliÿ programu na odþerpanie alebo zvoĩte otáÿky
odstreāovania.
Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
– Odstráijte eventuálne cudzie telesá –
nebezpeèenstvo tvorby hrdze.
– Nechajte vkladacie dvierka a zásuvku na pracie
prostriedky otvorené, aby mohla vyschnúŌ
zvyšná voda.
Uzatvorte vodovodný kohútik po každom použití
Nie je potrebné u modelov Aqua-Stop. a Upozornenia,
Návod na inštaláciu
Vypnutie
Nastavte voliÿ programu na vypnuté.
Pranie
Zásuvka na pracie prostriedky
s komorami I, II, ~
Vkladacie dvierka
Komora ~: Aviváž, škrob
Komora I: Prací prostriedok pre predpieranie
ʋvýhradne na použitie v domácnosti,
ʋna pranie textílií vhodných pre pranie v práÿke a ruÿné
pranie vlny v pracom roztoku,
ʋna prevádzku so studenou pitnou vodou a bežnými
pracími a ošetrujúcimi prostriedkami, ktoré sú vhodné
na použitie v práÿkach.
.
– Nenechávajte pri práÿke deti bez dozoru!
– Deti a nepouÿené osoby nesmú práÿku
používaŌ.
– Držte domáce zvieratá v bezpeÿnej vzdialenosti
od práÿky!
Viskózne avivážne a tvarovacie prostriedky zrieāte vodou.
Zabraijuje upchatiu.
Individuálne nastavenia
ʑ
Voliteġné tlaþidlá
Pred a v priebehu chodu zvoleného programu je možné meniŎ otáÿky odstreāovania a teplotu.
Úÿinky v závislosti na dosiahnutom programovom kroku.
ʑ
Temp. (Teplota)
Zobrazenú teplotu prania môžete zmeniŎ. Voliteīná maximálna teplota prania je vždy závislá na nastavenom programe.
ʑ
U/min (Otáþky odstreĀovania / bez koneþného odstreĀovania)
Zobrazené otáÿky odstreāovania môžete zmeniŎ.
Voliteīné maximálne otáÿky odstreāovania sú závislé na modeli a práve nastavenom programe.
ʑ
Fertig in (Hotovo za)
Zvolením programu sa zobrazí príslušná doba trvania programu. Štart programu je možné pred spustením programu
odložiŎ. Dobu Hotovo za je možné nastaviŎ v hodinových krokoch, maximálne až 24 h. Stlaÿte toīkokrát tlaÿidlo
Fertig in (Hotovo za), až sa zobrazí požadovaný poÿet hodín (h=hodina). Zvoīte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
ʑ
Prídavné funkcie aPrehīad programov, Strana 7
speedPerfect Na pranie za kratšiu dobu pri srovnateīnom pracom úÿinku voÿi štandardnému
programu. Maximálne množstvo náplne a Prehīad programov, Strana 7
¢ecoPerfect Energeticky optimalizované pranie vāaka zníženiu teploty pri rovnakom úÿinku prania.
Teplota prania je nižšia než zvolená teplota. Pri osobitných hygienických nárokoch sa
odporúÿa program hygiena
.
Knitterschutz (ochrana pr
oti pokrÿeniu)
Špeciálny priebeh odstredenia s následným natriasaním bielizne. Šetrné koneÿ
odstreāovanie – īahko zvýšená zvyšková vlhkosŎ bielizne.
Wasser plus
ü(voda plus) Zvýšená hladina vody a pred..žená doba prania.
Pre oblasti s ve..mi mäkkou vodou alebo na zlepšenie výsledku pláchania.
ʑ
Detská poistka a Doplnenie
q
Detská poistka/ zablokovanie
Práÿku je možné zabezpeÿiŎ proti neúmyselnej zmene nastavených funkcií.
ZAP./VYP.: Po spustení/ukonÿení programu po dobu cca 5 sekúnd!
Zvoīte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Detská poistka môže zostaŎ až do āalšieho spustenia programu aktivovaná,
aj po vypnutí spotrebiÿa! Pred spustením programu potom detskú poistku deaktivujte
a event. ju po spustení programu opäŎ aktivujte.
YES + r
Doplnenie
Ak chcete po spustení programu pridaŎ kusy bielizne, zvoīte tlaÿidlo Start/Nachlegen
(Štart/Doplnenie). Práÿka prekontroluje, ÿi je doplnenie bielizne možné.
Svieti YES + r: Doplnenie je možné.
Bliká NO: Poÿkajte, kým YES + r nesvietia.
Upozornenie: Dvierka otvorte, až svietia obidve symboly YES + r.
NO: Doplnenie nie je možné.
Upozornenie: Pri vysokej hladine vody a/alebo teplote alebo v priebehu odstreāovania,
ostanú vkladacie dvierka z bezpeÿnostných dôvodov zablokované.
Na pokraÿovanie programu zvoīte tlaÿidlo Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
ʑ
Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie)
Na spustenie programu alebo na doplnenie bielizne a aktivovanie/deaktivovanie detskej poistky.
Individuálne nastavenia
ʑ
Signal
Dôležité upozornenia
Šetrite bielizeī a práþku
– Pri dávkovaní všetkých pracích, pomocných a ÿistiacich prostriedkov bezpodmieneÿne dodržiavajte pokyny
výrobcov.
– Vyprázdnite vrecká.
– Dávajte pozor na kovové diely (kancelárske sponky, atā.).
– Chúlostivú bielizeĵ perte v sieŎke/vrecku (panÿuchy, záclony, podprsenky s ramienkami).
– Uzavrite zipsy, zapnite poŎahy.
– Vykefujte piesok z káps a záhybov.
– Odstráĵte záclonové valÿeky alebo ich zavažte do sieŎky alebo vrecka.
Rozdielne zneþistená bielizeī
Nové textílie perte samostatne.
l‘ahko
zneÿistené
Bez predprania. Zvoīte prídavnú funkciu speedPerfect.
Škvrny event. predbežne ošetrite.
silno
zneÿistené
Vložte menej bielizne. Zvoīte program s predpraním.
Namáþanie Vložte bielizeĵ rovnakej farby.
Dajte do komory II namáÿací prostriedok/prací prostriedok podīa údajov výrobcu. Nastavte voliÿ programu na
bavlna 30 °C a zvoīte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie). Po cca 10 minútach zvoīte Start/Nachlegen (Štart/
Doplnenie), aby ste program zastavili. Po želanej dobe namáÿania zvoīte opätovne Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie),
ak sa má v programe pokraÿovaŎ alebo program zmeniŎ.
Škrobenie Bielizeĵ nemá byŎ ošetrená avivážou.
Škrobenie s tekutým škrobom je možné vo všetkých pracích programoch. Dajte do komory ~ pre aviváž škrob podīa
údajov výrobcu (v prípade potreby túto komoru najskôr vyÿistite).
Farbenie/Odfarbovanie
Farbenie len v rozsahu bežnom v domácnosti. Soī
môže ušīachtilú oceī porušiŎ! Dodržiavajte údaje výrobcu farbiva!
V práÿke nevykonávajte odfarbovanie bielizne!
Outdoor Bielizeĵ sa nesmie ošetrovaŎ avivážou.
Špeciálny prací prostriedok vhodný pre pranie v práÿkach je možné obdržaŎ predovšetkým v špecializovaných
športových predajniach. Dávkovanie podīa údajov výrobcu. Nadávkujte do komory II špeciálny prací prostriedok
pre outdoorové textílie.
Nastavte voliÿ programu na outdoor. Zvoīte teplotu a Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
1. Aktivujte režim
nastavenia hlasitosti zvukového signálu
2. Nastavenie
hlasitosti pre ...
nastavte na
1 krok,
signalizaÿ
pole svieti
zvoliŎ a držaŎ
+
1 krok, uvoīnite
Tlaÿidlové signály Odkazové signály
nastavte na nastavenie
hlasitosti *
nastavenie hlasitosti *
1 krok
priamo
* navoĩte event.
niekoĩkoraz
Všetky tlaÿidlá sú senzitívne, staÿí
ĩahký dotyk! Pri dlhšom dotyku
voliteĩných tlaÿidiel automatický
priebeh možností nastavenia!
Prídavné funkcie
3
Bubon
Ovládací panel
Servisná záklopka
Page 23
7
Prehġad programov a majte na pamäti tabuĩku Hodnoty spotreby, Strana 8 a Upozornenia na Strane 6!
Programy °C max.
Druh bielizne
Prídavné funkcie; pokyny
bavlna
: – 90 °C
7 kg/
4 kg*
odolné textílie, textílie z bavlny alebo īanu, vhodné na
vyvárku
speedPerfect *, ¢ ecoPerfect, Knitterschutz (Ochrana proti pokrÿeniu),
Wasser plusü(voda plus)
+ predpieranie
hygiena : – 60 °C odolné textílie z bavlny alebo īanu
speedPerfect *, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
z dôvodu dlhšej doby prania pri definovanej teplote, vyššej hladiny vody a dlhšieho
pláchania je vhodný najmä pri zvýšených hygienických nárokoch alebo obzvlášŎ
chúlostivej pokožke.
nekrÿivé textílie
: – 60 °C
3 kg
nekrÿivé textílie z bavlny, īanu, syntetických vlákien
alebo zmesových tkanín.
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu) , (voda plus)
+ predpieranie
mix : – 40 °C textílie z bavlny alebo nekrÿivé textílie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
rozdielne druhy textílií je možné práŎ spoloÿne
tmavá bielizeij: – 40 °C tmavé textílie z bavlny a tmavé nekrÿivé textílie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
redukované odstreāovanie pri pláchaní a koneÿné odstreāovanie
košele/blúzky : – 60 °C
2 kg
nežehlivé košele z bavlny, īanu, syntetických alebo
zmiešaných tkanín
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
Knitterschutz (Ochrana proti pokrÿeniu): len nábeh na odstreāovanie, poveste
textílie kvapkajúce, mokré
jemná/hodváb : – 40 °C
pre chúlostivé pracie textílie napr. z hodvábu, saténu,
syntetických alebo zmiešaných tkanín (napr. záclony)
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
medzi jednotlivými plákaniami nie je odstreāovanie
/ vlna : – 40 °C
ruÿne alebo v práÿke prané textílie z vlny alebo s
podielom vlny
mimoriadne šetrný prací program na zabránenie zrážaniu bielizne, dlhšie
prestávky programu (textílie ležia v pracom roztoku)
super 15’ : – 40 °C
nekrÿivé textílie z bavlny, īanu, syntetických vlákien
alebo zmesových tkanín
krátky program, cca 15 minút, vhodný pre īahko zneÿistenú bielizeĵ
outdoor : – 40 °C
textílie odolné voÿi poÿasiu, športové a outdoorové
textílie, aj s membránou
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, Wasser plus (voda plus);
redukované koneÿné odstreāovanie v intervaloch
spodná bielizeij: – 40 °C 1 kg Dessous (dámska spodná bielizeĵ)
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
redukované odstreāovanie
Prídavné programy pláchanie/odstredenie, odÿerpanie
* redukovaná náplĵ pri prídavnej funkcii speedPerfect.
Ako krátky program je optimálne vhodný program – mix 40 °C s max. poÿtom otáÿok odstreāovania.
Programy bez predprania – dajte prací prostriedok do komory II, programy s predpraním - rozdeīte prací prostriedok do komôr I a II.
8
Bezpeþnostné upozornenia
– Preÿítajte si tento návod na použitie a návod na inštaláciu a všetky ostatné informácie priložené k práÿke a
postupujte podīa nich.
– Uschovajte podklady pre neskoršie použitie.
Nebezpeÿenstvo úrazu
elektrickým prúdom
– NeŎahajte za sieŎovú šnúru, ale priamo za zástrÿku (t.j. koncovku sieŎovej šnúry).
– Ak máte mokré ruky, nezastrkujte sieŎovú zástrÿku/nevyŎahujte ju zo zásuvky.
Ohrozenie života Pri spotrebiÿoch, ktoré doslúžili:
– Vytiahnite sieŎovú zástrÿku.
– SieŎové vedenie odrežte a spolu so zástrÿkou odstráĵte.
– Zniÿte zámok vkladacích dvierok. Zabránite tým, aby sa deti zavreli dovnútra
a dostali sa do ohrozenia života.
Nebezpeÿenstvo udusenia – Obaly, fólie a ÿasti obalu nenechávajte deŎom.
Nebezpeÿenstvo otravy – Pracie a ošetrovacie prostriedky uchovávajte mimo dosah detí.
Nebezpeÿenstvo výbuchu – Kúsky bielizne vopred ošetrené ÿistiacimi prostriedkami obsahujúcimi
rozpúšŎadlá, napr. odstraĵovaÿe škvľn/prací benzín, môžu po vložení spôsobiŎ
výbuch.
Kúsky bielizne je nutné pred vložením dôkladne v ruke prepraŎ.
Nebezpeÿenstvo poranenia – Vkladacie dvierka môžu byŎ veīmi horúce.
– Pozor pri odÿerpávaní horúceho pracieho roztoku.
– Nestúpajte na práÿku.
– Neopierajte sa o otvorené vkladacie dvierka.
– Nesiahajte do bubna, ak sa ešte toÿí.
– Pozor pri otvorení zásuvky na pracie prostriedky poÿas prevádzky!
Hodnoty spotreby poli podīa modelu
Program
Množstvo
náplne
El. energia ** Voda **
Doba trvania p
rogramu **
bavlna 20 °C 7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 40 °C 7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 60 °C 7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 90 °C 7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
nekrÿivé textílie 40 °C 3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
mix 40 °C 3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
jemná/hodváb 30 °C 2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
dü/ vlna 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Program
Prídavná
funkcia
Naplnenie
Roþná spotreba
energie
Roþná spotreba
vody
bavlna 40/60 °C ¢ecoPerfect* 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Nastavenie programu na kontrolu a opatrenie energetickým štítkom podīa smernice 2010/30/EU pri použití studenej
vody (15 ºC).
** Hodnoty spotreby sa od zadaných hodnôt odchyīujú v závislosti na tlaku vody, tvrdosti vody, prívodnej teplote vody,
priestorovej teplote, druhu a množstve bielizne, zneÿistení bielizne, použitom pracom prostriedku, kolísaní sieŎového
napätia a zvolených prídavných funkciách.
8
9
Ošetrovanie
Pred prvým praním
Nevkladajte žiadnu bielizeij! Otvorte vodovodný kohútik. Naplijte do komory II:
– cca. 1 l vody.
– Prací prostriedok (dávkovanie podĩa údajov výrobcu pre ĩahké zneÿistenia a zodpovedajúci
stupeij tvrdosti vody).
Nastavte voliÿ programu na nekrþivé textílie 60 °C a zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Na konci programu nastavte voliÿ programu na vypnuté.
Plášł spotrebiþa, ovládací panel
– Utrite mäkkou, vlhkou handrou.
– Nepoužívajte žiadne abrazívne uterky, špongie a ÿistiace prostriedky (ÿistiace prostriedky
pre ušĩachtilú oceĩ).
– Okamžite odstráijte zvyšky pracieho prostriedku a ÿistiÿa.
þistenie prúdom vody je zakázané.
ýistenie zásuvky na pracie prostriedky a krytu ...
... ak jestvujú zvyšky pracieho prostriedku alebo aviváže.
1. Zásuvku vytiahnite, vložku zatlaÿte nadol, zásuvku úplne vyberte z krytu.
2. Vytiahnutie vložky: Tlaÿte vložku prstom zdola smerom nahor.
3. Vyplachovaciu misku a vložku vyÿistite vodou a kefkou a vysušte ju.
Odstráijte z krytu aj zvyšky pracieho prostriedku a aviváže.
4. Nasaāte vložku a zaistite ju zaskoÿením (nasuijte valÿek na vodiaci kolík).
5. Zasuijte zásuvku na pracie prostriedky.
Nechajte zásuvku na pracie prostriedky otvorenú, aby mohla vyschnúŌ
zvyšná voda.
Prací bubon a gumová manžeta
Gumovú manžetu vo vnútri vysušte handrou. Dvierka plniaceho otvoru nechajte otvorené, aby
bubon vyschol. Hrdzavé škvrny – použite bezchlórový ÿistiaci prostriedok, žiadnu oceĩovú vlnu.
Odstránenie vodného kameīa Žiadna bielizeij v práÿke so sušiÿkou!
Odstránenie vodného kameija vykonajte podĩa údajov výrobc
u odvápijovaÿa, pri správnom
dávkovaní pracieho prostriedku nie je potrebné.
Núdzové odblokovanie, napr. pri výpadku siełového
Program beží āalej, hneā ako sa obnoví prúd. Ak sa napriek tomu musí bielizeij vybraŌ, je
možné vkladacie dvierka otvoriŌ podĩa āalej uvedeného postupu:
Nebezpeþenstvo obarenia!
Prací roztok a bielizeij môžu byŌ horúce. Event. nechajte najskôr
vychladnúŌ. Nesiahajte do bubna, ak sa ešte toÿí.
Neotvárajte vkladacie dvierka, pokiaĩ je na skle vidieŌ voda.
1. Nastavte voliÿ programu na vypnuté a vytiahnite sieŌovú zástrÿku.
2. Vypustite prací roztok. a Strana 10
3. Pomocou náradia tiahnite za núdzové odblokovanie (a šípka) smerom
nadol a uvoĩnite ho. Vkladacie dvierka sa nakoniec nechajú otvoriŌ.
Upozornenia na signalizaþnom poli podĩa modelu
F:16 Správne uzatvorte dvierka vkladacieho otvoru, t.j. je privretá bielizeij.
F:17 Otvorte úplne vodovodný kohútik. Prelomená/zovretá prívodná hadica.
Vyÿistite sitko prívodnej hadice vody a Strana 10, príliš nízky tlak vody.
F:18 Upchaté ÿerpadlo pracieho roztoku; vyÿistite ÿerpadlo pracieho roztoku. a Strana 10
Upchatá odtoková hadica/odtoková rúrka; vyÿistite odtokovú hadicu na sifóne. a Strana 10
F:21 Chyba motora. Zavolajte servisnú službu!
F:23 Voda v podlahovej vani, netesnosŌ spotrebiÿa. Zavolajte servisnú službu!
Nebezpeÿenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Vytiahnite sieŎovú zástrÿku!
Nebezpeÿenstvo výbuchu! Nepoužívajte žiadne
rozpúšŎadlá!
10
Údržba
ýerpadlo pracieho roztoku
Nastavte voliÿ programu na vypnuté, vytiahnite sieŌovú zástrÿku.
1. Otvorte a odložte servisnú záklopku.
2. Pre modely s vypúšłacou hadicou: Snímte vypúšŌaciu hadicu z držiaka a
vytiahnite ju z telesa práÿky. Podstavte nádobu.
Stiahnite uzatváraciu ÿiapoÿku, nechajte vytiecŌ prací roztok.
Zatlaÿte uzáver a nasaāte vypúšŌaciu hadicu do držiaka.
2* Pre modely bez vypúšłacej hadice: Otáÿajte opatrne vekom ÿerpadla,
až zaÿne odtekaŌ prací roztok. Ak je servisná záklopka dopoly plná,
zaskrutkujte veko ÿerpadla a servisnú záklopku vyprázdnite.
Kroky opakujte, až je prací roztok úplne vypustený.
3. Odskrutkujte opatrne veko ÿerpadla (zvyšná voda).
4. Vyÿistite vnútorný priestor, závit veka ÿerpadla a teleso ÿerpadla
(obe
žným kolesom ÿerpadla pracieho roztoku sa musí nechaŌ otáÿaŌ).
5. Veko ÿe
rpadla znova nasaāte a zoskrutkujte.
6. Nasaāte a uzatvorte servisnú klapku.
Aby sa zabránilo tomu, že pri budúcom praní vyteÿie nevyužitý prací prostriedok do odtoku:
Nalejte do komory II 1 liter vody a spustite program odþerpanie.
Odtoková hadica na sifóne
Nastavte voliÿ programu na vypnuté, vytiahnite sieŌovú zástrÿku.
1. Uvoĩnite hadicovú sponu, odtokovú hadicu opatrne stiahnite
(zvyšná voda).
2. Vyÿistite odtokovú hadicu a hrdlo sifónu.
3. Nasaāte opäŌ odtokovú hadicu a zaistite pripojovacie miesto pomocou
hadicovej spony.
Sitko v prívode vody
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom
Neponárajte bezpeÿnostné zariadenie Aqua-Stop do vody (obsahuje elektrický ventil).
Nechajte poklesnúŌ tlak vody v prívodnej hadici:
1. Zatvorte vodovodný kohútik!
2. Zvoĩte ĩubovoĩný program (okrem pláchanie/odstredenie // odþerpanie).
3. Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Nechajte program cca 40 sekúnd bežaŌ.
4. Nastavte voliÿ programu na vypnuté Vytiahnite sieŌovú zástrÿku.
þistenie sitka:
1. Podĩa modelu:
Odskrutkujte hadicu z vodovodného kohútika.
Vyÿistite sitko malou kefkou.
a/alebo pri modeloch Standard a Aqua-Secure:
Odmontujte hadicu na zadnej strane spotrebiÿa,
vyberte sitko kliešŌami a vyÿistite ho.
2. Pripojte hadicu a skontrolujte tesnosŌ.
Nebezpeÿenstvo obarenia!
Nechajte prací roztok vychladnúŎ!
– Zatvorte vodovodný kohútik!
11
ýo robił, keĀ ...
ʑ
Vytieka voda. – Správne upevnite/nahraāte odtokovú hadicu.
– Pevne utiahnite zoskrutkovanie prívodnej hadice.
ʑ
Nenateká žiadna voda. Nebol spláchnutý prací prostriedok.
– Nebolo navolené Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie)? – Bol otvorený vodovodný kohútik?
– Nie je event. upchaté sitko? Vyÿistite sitko.aStrana 10
– Nie je prelomená alebo zovretá prívodná hadica?
ʑ
Vkladacie dvierka sa nedajú
otvoriŎ.
– Je aktívna bezpeÿnostná funkcia. Prerušenie programu? aStrana 4
– Bolo zvolené (bez koneÿného odstreāovania)? aStrana 3, 4
– Je možné otvorenie len s núdzovým odblokovaním? a Strana 9
ʑ
Program sa nespustí. Nebolo navolené Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie) alebo Fertig in (Hotovo
za)?
– Sú vkladacie dvierka zatvorené?
– Je aktívna detská poistka? Deaktivovanie. aStrana 5
ʑ
Prací roztok sa neodÿerpáva. – Bolo zvolené (bez koneÿného odstreāovania)? aStrana 3, 4
– Vyÿistite ÿerpadlo pracieho roztoku. aStrana 10
– Vyÿistite odtokovú rúrku a/alebo odtokovú hadicu.
ʑ
V bubne nie je viditeīná voda. – Nie je chyba – voda je pod viditeīnou oblasŎou.
ʑ
Výsledok odstreāovania nie je
uspokojivý, bielizeĵ je mokrá/
príliš vlhká.
– Nie je chyba – kontrolný systém nevyváženosti prerušil odstreāovanie,
nerovnomerné rozdelenie bielizne. Rozdeīte v bubne malé a veīké kusy bielizne.
– Zvolili ste Knitterschutz (Ochrana proti pokrÿeniu)? aStrana 5
– Nebol navolený príliš nízky poÿet otáÿok? aStrana 5
ʑ
Doba trvania programu sa v priebehu pracieho cyklu mení.
– Nie je chyba – priebeh programu sa pre príslušný prací proces optimalizuje.
Mŗže to viesŎ ku zmenám doby trvania programu v indikaÿnom poli.
ʑ
Viacnásobný nábeh na
odstreāovanie
– Nie je chyba – kontrolný systém nevyváženosti kompenzuje nevyváženosŎ.
ʑ
Zvyšná voda v komore pre ošetrovacie prostredky.
– Nie je chyba – úÿinok ošetrovacieho prostriedku nebude obmedzený.
– V prípade potreby vložku vyÿistite. aStrana 9
ʑ
Zápach v práÿke. – Spustite program bavlna
90 °C bez bielizne. K tomuto úÿelu použijte univerzálny
prací prostriedok.
ʑ
Zobrazenie stavu t bliká.
Príp. zo zásuvky na pracie prostriedky vystupuje pena.
– Nebolo použité príliš veīa pracieho prostriedku? Zmiešajte 1 polievkovú lyžicu
aviváže s ½ litrom vody a nalejte do komory II (nie u outdoorových a perových
textílií!).
– Pri āalšom praní redukujte dávkovanie pracieho prostriedku.
ʑ
Veīká hluÿnosŎ, vibrácie
a „putovanie” práÿky pri
odstreāovaní.
– Sú nožiÿky spotrebiÿa zaistené? Zaistite nožiÿky spotrebiÿa.
aNávod na inštaláciu
– Sú odstránené prepravné poistky? Odstráĵte prepravné poistky.
aNávod na inštaláciu
ʑ
HluÿnosŎ pri odstreāovaní
a odÿerpávaní.
– Vyÿistite ÿerpadlo pracieho roztoku. aStrana 10
ʑ
Poÿas prevádzky nefunguje
indikaÿné pole/indikaÿ
žiarovky.
– Výpadok sieŎového napájania?
– Nezareagovala poistka? Zapnite/nahraāte poistku.
– Ak sa vyskytne porucha opakovane, zavolajte servisnú službu.
ʑ
Priebeh programu je dlhší ako normálne.
– Nie je chyba – kontrolný systém nevyváženosti kompenzuje nevyváženosŎ
viacnásobným rozdelením bielizne.
– Nie je chyba – je aktívny kontrolný systém peny – pridajú sa pláchacie cykly.
ʑ
Zvyšky pracieho prostriedku na bielizni.
– Ojedinele
obsahujú bezfosfátové pracie prostriedky zvyšky nerozpustné vo vode.
– Zvoīte pláchanie/odstreāovanie alebo bielizeĵ po praní vykefujte.
Ak nemôžete poruchu odstrániŎ sami, alebo vypnutím/zapnutím poruchu odstrániŎ sami, alebo ak je z iného dôvodu
potrebná oprava:
– Nastavte voliÿ programu na vypnuté a vytiahnite sieŎovú zástrÿku zo zásuvky.
– Zatvorte vodovodný kohútik a zavolajte servisnú službu. aNávod na inštaláciu
siemens-home.com/welcome
sk Práčka Návod na používanie
Dodržiavajte bezpeÿnostné upozornenia na Strane 8!
Uveāte práÿku do prevádzky až po preÿítaní tohto návodu
a samostatného Návodu na inštaláciu!
Práčka
WM14E497
Page 24
1 2
: (studená) – 90°C Temp. (Teplota) Voī
– 1400* U/min (Ot./min) Voīÿÿāīÿ
1–24 h Fertig in (Hotovo za) Koniec programu za ...
Zobrazenie stavu Zobrazenia k priebehu programu:
tüümüücü-0- ā
qa
rĵĵ a
Od
borná inštalácia podĩa samostatného
Návodu na inštaláciu.
Kontrola spotrebiþa
– Nikdy neuvádzajte poškodenú práÿk
u
do prevádzky!
– Informujte Vašu servisní službu!
Zastrþe
nie siełovej
zástrþky
Iba so suchými rukami! U
chopte len za zástrÿku!
Otvorenie vodovodného kohútika
Komora II: Prací prostriedok na hlavné pranie, bieliaci
prostriedok, soĩ na škvrny
Vaša práþka
Blahoželáme – rozhodli ste sa pre moderný, kvalitatívne vysoko
hodnotný domáci spotrebiÿ znaÿky Siemens. Váš nový spotrebiÿ
sa vyznaÿuje úspornou spotrebou energie a vody.
Každý spotrebiÿ, ktorý opúšŌa našu továreij je dôkladne
skontrolovaný, aby bola zaistená jeho dobrá funkÿnosŌ a perfektný
stav.
Āalšie informácie: www.siemens-home.com
Kontaktné údaje miestneho zákazníckeho servisu všetkých krajín nájdete v priloženej servisnej knižke.
Ekologická likvidácia
Obal zlikvidujte ekologicky.
Tento spotrebiÿ je oznaÿený v súlade s európskou smernicou
2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment ­WEEE).Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Stanovené použitie
Obsah Strana
ʋStanovené použitie ..................................
...........................................1
ʋProgramy............................................
..................................................1
ʋNastavenie a prispôsobenie programu ..........................................3
ʋPranie................................................................................................3/4
ʋPo praní ................................................................................................4
ʋIndividuálne nastavenia .................................................................5/6
ʋDôležité upozornenia ................................
....................................... 6
ʋPrehĩad programov ............................................................................7
ʋBezpeÿnostné upozornenia ..............................................................8
ʋHodnoty spotreby ...............................................................................8
ʋOšetrovanie..........................................................................................9
ʋPokyny na indikaÿn
om poli...............................................................9
ʋÚdržba ............................................................................................... 10
ʋþo robiŌ, keā ... ................................................................................ 11
Ochrana životného prostredie/Pokyny na úsporu
– Využívajte maximálneho množstva bielizne príslušného
programu.
– Normálne zneÿistenú bielizeij perte bez predpierania.
– Voliteĩné teploty sa vzŌahujú na oznaÿenia textílií týkajúce sa ich
ošetrovania. Teploty dosahované v spotrebiÿi sa môžu od nich
líšiŌ, aby sa zabezpeÿila optimálna súhra energetickej úspory
a výsledku prania.
– Dávkujte prací prostriedok podĩa údajov výrobcu a tvrdosti vody.
– Ak sa bude bielizeij následovne sušiŌ v sušiÿke, zvoĩte otáÿky
odstreāovania podĩa návodu výrobcu sušiÿky.
Príprava
Signalizaþné pole/
Voliteġné tlaþidlá
Voliþ programu
Voliÿ programu na zapnutie a
vypnutie práÿky a prevoību
programu. Otáÿanie v obidvoch
smeroch.
Programy
Prehĩad programov aStrana 7
Teplota a poÿet otáÿok odstreāovania sú v závislosti
od zvoleného programu a postupu programu individuálne
voliteĩné.
bavlna odolné textílie
+ predpieranie odolné textílie, predpranie pri 30 °C
nekrÿivé textílie nekrÿivé textílie
+ predpieranie nekrÿivé textílie, predpranie pri 30 °C
mix rozdielne druhy bielizne
jemná/hodváb chúlostivé, pracie textílie
/ vlna ruÿne alebo strojovo praná vlna
pláchanie/odstredenie bielizeĵ na ruÿné pranie. Aktivované
tlaÿidlo
Wasser plus
(voda plus); má
sa len odstrediŎ, deaktivujte tlaÿidlo
odÿerpanie pláchacej vody pri (bez koneÿného
odstreāovania)
super 15’ krátky program
outdoor textílie odolné voÿi poÿasiu, športové a
outdoorové textílie. a Strana 6
košele/blúzky nežehlivé košele
spodná bielizeijprogram na dámsku spodnú bielizeĵ
hygiena odolné textílie
tmavá bielizeijtmavé textílie
Komora ~: Aviváž, škrob
Komora I: Prací prostriedok pre predpieranie
ʋvýhradne na použitie v domácnosti,
ʋna pranie textílií vhodných pre pranie v práÿk
e a ruÿ
pranie vlny v pracom roztoku,
ʋna prevádzku so studenou pitnou vodou a bežnými
p
racími a ošetrujúcimi prostriedkami, ktoré sú vhodné
na použitie v práÿkach.
.
– Nenechávajte pri práÿke deti bez dozoru!
– Deti a nepouÿené osoby nesmú práÿku
používaŌ.
– Držte domáce zvieratá v bezpeÿnej vzdialenosti
od práÿky!
Prídav funkcie
Page 25
3 4
odstreāovania, bielizeĵ zostane ležaŎ v poslednej pláchacej vode, signalizaÿné pole - - -)
Detská poistka a Strana 5
Otvorte vkladacie dvierka, doplĵte bielizeĵ a Strana 4, 5
Ukonþenie programu, keĀ ...
... bliká Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie) a v indikaÿnom
poli sa zobrazí -0-.
Prerušenie programu
Pri programoch prania pri vysokej teplote:
– Vychladnutie bielizne: Zvoĩte pláchanie/odstredenie.
– Zvoĩte Start/
Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Pri programoch prania pri vysokej teplote:
– Zvoĩte program
pláchanie/odstredenie (deaktivujte tlaÿidlo
Wasser plus
(voda plus)) alebo odþerpanie.
Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Zmena programu ...
... ak ste omylom zvolili nesprávny program:
– Zvoĩte program znova.
– Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Nový program zaÿne od zaÿiatku.
Doplnenie bielizne ... aS
trana 5
... je zvolený Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie) a potom
sa v signalizaÿnom poli rozsvietia obidva symboly
YES + r. Ak sa zobrazí NO nie je možné vkladacie dvierka
otvoriŌ.
– Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Roztriedenie a vloženie bielizne
Dodržiavajte pokyny pre ošetrovanie od výrobcu!
Podĩa údajov na etiketách pre ošetrovanie.
Podĩa druhu, farby, zneÿistenia a teploty.
Neprekraÿujte maximálne množstvo náplne. aStrana 7
Dodržiavajte dôležité upozornenia. a Strana 6
Vložte veĩké a malé kusy bielizne!
Uzatvorte vkladacie dvierka. Nezacviknite kúsky bielizne medzi
vkladacie dvierka a gumené tesnenie.
Naplīte
prací a ošetrovací prostriedok
Dávkovanie podĩa:
množstva bielizne, zneÿistenia, tvrdosti vody (informujte sa
u Vášho dodávateĩa vody) a údajov výrobcu.
Naplijte tekutý prací prostriedok do príslušnej dávkovacej
nádobky a položte ho do bubna.
Pred prvým praním
vykonajte jedno pranie bez bielizne. a
Strana 9
Nastavenie ** a prispôsobenie programu
Doplnenie
** Keā bliká v signalizaÿnom poli
symbol q je aktívna detská poistka.
a Deaktivovanie, Strana 5
Prídavné funkcie a voliteĩ
tlaÿidlá a Individuálne
nastavenia, Strana 5
Zvoġte Start/Nachlegen
(Štart/Doplnenie)
Pranie
1
2
Vybranie bielizne
Otvorte dvierka vkladacieho otvoru a vyberte bielizeij.
Ak je aktívne  (bez koneÿného odstreāovania): Nastavte
voliÿ programu na odþerpanie alebo zvoĩte otáÿky
odstreāovania.
Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
– Odstráijte eventuálne cudzie telesá –
nebezpeèenstvo tvorby hrdze.
– Nechajte vkladacie dvierka a zásuvku na pracie
prostriedky otvorené, aby mohla vyschnúŌ
zvyšná voda.
Uzatvorte vodovodný kohútik p
o každom použití
Nie je potrebné u modelov Aqua-Stop. a Upozornenia,
Návod na inštaláciu
Vypnutie
Nastavte voliÿ programu na vypnuté.
Pranie
Zásuvka na pracie prostriedky s
komorami I, II, ~
Vkladacie dvierka
Viskózne avivážne a tvarovacie prostriedky zrieāt
e vodou.
Zabraijuje upchatiu.
Všetky tlaÿidlá sú senzitívne, staÿí
ĩahký dotyk! Pri dlhšom dotyku
voliteĩných tlaÿidiel automatický
priebeh možností nastavenia!
3
Bubon
Ovládací panel
Servisná záklopka
Page 26
5
6
Individuálne nastavenia
ʑ
Voliteġné tlaþidlá
Pred a v priebehu chodu zvoleného programu je možné meniŎ otáÿky odstreāovania a teplotu.
Úÿinky v závislosti na dosiahnutom programovom kroku.
ʑ
Temp. (Teplota)
Zobrazenú teplotu prania môžete zmeniŎ. Voliteīná maximálna teplota prania je vždy závislá na nastavenom programe.
ʑ
U/min (Otáþky odstreĀovania / bez koneþného odstreĀovania)
Zobrazené otáÿky o
dstreāovania môžete zmeniŎ.
Voliteīné maximálne otáÿky odstreāovania sú závislé na modeli a práve nastavenom programe.
ʑ
Fertig in (Hotovo za)
Zvolením programu sa zobrazí príslušná doba trvania programu. Štart programu je možné pred spustením programu
odložiŎ. Dobu Hotovo za je možné nastaviŎ v hodinových krokoch, maximálne až 24 h. Stlaÿte toīkokrát tlaÿidlo
Fertig in (Hotovo za), až sa zobrazí požadovaný poÿet hodín (h=hodina). Zvoīte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
ʑ
Prídavné funkcie aPrehīad programov, Strana 7
speedPerfect Na pranie za kratšiu dobu pri srovnateīnom pracom úÿinku voÿi štandardnému
programu. Maximálne množstvo náplne a Prehīad programov, Strana 7
¢ecoPerfect Energeticky optimalizované pranie vāaka zníženiu teploty pri rovnakom úÿinku prania.
Teplota prania je nižšia než zvolená teplota. Pri osobitných hygienických nárokoch sa
odporúÿa program hygiena
.
Knitterschutz (ochrana
proti pokrÿeniu)
Špeciálny priebeh odstredenia s následným natriasaním bielizne. Šetrné koneÿ
odstreāovanie – īahko zvýšená zvyšková vlhkosŎ bielizne.
Wasser plus
ü(voda plus) Zvýšená hladina
Pre oblasti s
mäkkou vodou alebo na zlepšenie výsledku pláchania.
ʑ
Detská poistka a Doplnenie
q
Detská poistka/ zablokovanie
Práÿku je možné zabezpeÿiŎ proti neúmyselnej zmene nastavených funkcií.
ZAP./VYP.: Po spustení/ukonÿení programu po dobu cca 5 sekúnd!
Zvoīte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Detská poistka môže zostaŎ až do āalšieho spustenia programu aktivovaná,
aj po vypnutí spotrebiÿa! Pred spustením programu potom detskú poistku deaktivujte
a event. ju po spustení programu opäŎ aktivujte.
YES + r
Doplnenie
Ak chcete po spustení programu pridaŎ kusy bielizne, zvoīte tlaÿidlo Start/Nachlegen
(Štart/Doplnenie). Práÿka prekontroluje, ÿi je doplnenie bielizne možné.
Svieti YES + r: Doplnenie je možné.
Bliká NO: Poÿkajte, kým YES + r nesvietia.
Upozornenie: Dvierka otvorte, až svietia obidve symboly YES + r.
NO: Doplnenie nie je možné.
Upozornenie: Pri vysokej hladine vody a/alebo teplote alebo v priebehu odstreāovania,
ostanú vkladacie dvierka z bezpeÿnostných dôvodov zablokované.
Na pokraÿovanie programu zvoīte tlaÿidlo Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
ʑ
Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie)
Na spustenie programu alebo na doplnenie bielizne a ak
tivovanie/deaktivovanie detskej poistky.
Individuálne nastavenia
ʑ
Signal
Dôležité upozornenia
Šetrite bielizeī a práþku
– Pri dávkovaní všetkých pracích, pomocných a ÿistiacich prostriedkov bezpodmieneÿne dodržiavajte pokyny
výrobcov.
– Vyprázdnite vrecká.
– Dávajte pozor na kovové diely (kancelárske sponky, atā.).
– Chúlostivú bielizeĵ perte v sieŎke/vrecku (panÿuchy, záclony, podprsenky s ramienkami).
– Uzavrite zipsy, zapnite poŎahy.
– Vykefujte piesok z káps a záhybov.
– Odstráĵte záclonové valÿeky alebo ich zavažte do sieŎky alebo vrecka.
Rozdielne zneþistená bielizeī
Nové textílie perte samostatne.
l‘ahko
zneÿistené
Bez predprania. Zvoīte prídavnú funkciu speedPerfect.
Škvrny event. predbežne ošetrite.
silno
zneÿistené
Vložte menej bielizne. Zvoīte program s predpraním.
Namáþanie Vložte bielizeĵ rovnakej farby.
Dajte do komory II namáÿací prostriedok/prací prostriedok podīa údajov výrobcu. Nastavte voliÿ programu na
bavlna 30 °C a zvoīte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie). Po cca 10 minútach zvoīte Start/Nachlegen (Štart/
Doplnenie), aby ste program zastavili. Po želanej dobe namáÿania zvoīte opätovne Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie),
ak sa má v programe pokraÿovaŎ alebo program zmeniŎ.
Škrobenie Bielizeĵ nemá byŎ ošetrená avivážou.
Škrobenie s tekutým škrobom je možné vo všetkých pracích programoch. Dajte do komory ~ pre aviváž škrob podīa
údajov výrobcu (v prípade potreby túto komoru najskôr vyÿistite).
Farbenie/Odfarbovanie
Farbenie len v rozsahu bežnom v domácnosti. Soī m
ôže ušīachtilú oceī porušiŎ! Dodržiavajte údaje výrobcu farbiva!
V práÿke nevykonávajte odfarbovanie bielizne!
Outdoor Bielizeĵ sa nesmie ošetrovaŎ avivážou.
Špeciálny prací prostriedok vhodný pre pranie v práÿkach je možné obdržaŎ predovšetkým v špecializovaných
športových predajniach. Dávkovanie podīa údajov výrobcu. Nadávkujte do komory II špeciálny prací prostriedok
pre outdoorové textílie.
Nastavte voliÿ programu na outdoor. Zvoīte teplotu a Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
1. Aktivujte režim
nastavenia hlasitosti zvukového signálu
2. Nastavenie
hl
asitosti pre ...
nastavte na
1 krok,
signa
lizaÿ
pole svieti
zvoliŎ a držaŎ
+
1 krok, uvoīnite
Tlaÿidlové signály Odkazové signály
nastavte na nastavenie
hl
asitosti *
nastavenie hlasitosti *
1 krok
priamo
* navoĩte event.
niekoĩkoraz
veľmi
vody a predĺžená doba prania.
Page 27
7
Prehġad programov a majte na pamäti tabuĩku Hodnoty spotreby, Strana 8 a Upozornenia na Strane 6!
Programy °C max.
Dr
uh bielizne
Prídavné funkcie; pokyny
bavlna
: – 90 °C
7 kg/
4 kg*
odolné textílie, textílie z bavlny alebo īanu, vhodné na
vyvárku
speedPerfect *, ¢ ecoPerfect, Knitterschutz (Ochrana proti pokrÿeniu),
Wasser plusü(voda plus)
+ predpieranie
hygiena : – 60 °C odolné textílie z bavlny alebo īanu
speedPerfect *, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
z dôvodu dlhšej doby prania pri definovanej teplote, vyššej hladiny vody a dlhšieho
pláchania je vhodný najmä pri zvýšených hygienických nárokoch alebo obzvlášŎ
chúlostivej pokožke.
nekrÿivé textílie
: – 60 °C
3 kg
nekrÿivé textílie z bavlny, īanu, syntetických vlákien
alebo zmesových tkanín.
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu) , (voda plus)
+ predpieranie
mix : – 40 °C textílie z bavlny alebo nekrÿivé textílie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
rozdielne druhy textílií je možné práŎ spoloÿne
tmavá bielizeij: – 40 °C tmavé textílie z bavlny a tmavé nekrÿivé textílie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
redukované odstreāovanie pri pláchaní a koneÿné odstreāovanie
košele/blúzky : – 60 °C
2 kg
nežehlivé košele z bavlny, īanu, syntetických alebo
zmiešaných tkanín
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
Knitterschutz (Ochrana proti pokrÿeniu): len nábeh na odstreāovanie, poveste
textílie kvapkajúce, mokré
jemná/hodváb : – 40 °C
pre chúlostivé pracie textílie napr. z hodvábu, saténu,
syntetických alebo zmiešaných tkanín (napr. záclony)
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
medzi jednotlivými plákaniami nie je odstreāovanie
/ vlna : – 40 °C
ruÿne alebo v práÿke prané textílie z vlny alebo s
podielom vlny
mimoriadne šetrný prací program na zabránenie zrážaniu bielizne, dlhšie
prestávky programu (textílie ležia v pracom roztoku)
super 15’ : – 40 °C
nekrÿivé textílie z bavlny, īanu, syntetických vlákien
alebo zmesových tkanín
krátky program, cca 15 minút, vhodný pre īahko zneÿistenú bielizeĵ
outdoor : – 40 °C
textílie odolné voÿi poÿasiu, športové a outdoorové
textílie, aj s membránou
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, Wasser plus (voda plus);
redukované koneÿné odstreāovanie v intervaloch
spodná bielizeij: – 40 °C 1 kg Dessous (dámska spodná bielizeĵ)
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (Ochrana proti pokrÿeniu), (voda plus);
redukované odstreāovanie
Prídavné programy pláchanie/odstredenie, odÿerpanie
* redukovaná náplĵ pri prídavnej funkcii speedPerfect.
Ako krátky program je optimálne vhodný program – mix 40 °C s max. poÿtom otáÿok odstreāovania.
Programy bez predprania – dajte prací prostriedok do komory II, programy s predpraním - rozdeīte prací prostriedok do komôr I a II.
8
Bezpeþnostné upozornenia
– Preÿítajte si tento návod na použitie a návod na inštaláciu a všetky ostatné informácie priložené k práÿke a
postupujte podīa nich.
– Uschovajte podklady pre neskoršie použitie.
Nebezpeÿenstvo úrazu
elektrickým prúdom
– NeŎahajte za sieŎovú šnúru, ale priamo za zástrÿku (t.j. koncovku sieŎovej šnúry).
– Ak máte mokré ruky, nezastrkujte sieŎovú zástrÿku/nevyŎahujte ju zo zásuvky.
Ohrozenie života Pri spotrebiÿoch, ktoré doslúžili:
– Vytiahnite sieŎovú zástrÿku.
– SieŎové vedenie odrežte a spolu so zástrÿkou odstráĵte.
– Zniÿte zámok vkladacích dvierok. Zabránite tým, aby sa deti zavreli dovnútra
a dostali sa do ohrozenia života.
Nebezpeÿenstvo udusenia – Obaly, fólie a ÿasti obalu nenechávajte deŎom.
Nebezpeÿenstvo otravy – Pracie a ošetrovacie prostriedky uchovávajte mimo dosah detí.
Nebezpeÿenstvo výbuchu – Kúsky bielizne vopred ošetrené ÿistiacimi prostriedkami obsahujúcimi
rozpúšŎadlá, napr. odstraĵovaÿe škvľn/prací benzín, môžu po vložení spôsobiŎ
výbuch.
Kúsky bielizne je nutné pred vložením dôkladne v ruke prepraŎ.
Nebezpeÿenstvo poranenia – Vkladacie dvierka môžu byŎ veīmi horúce.
– Pozor pri odÿerpávaní horúceho pracieho roztoku.
– Nestúpajte na práÿku.
– Neopierajte sa o otvorené vkladacie dvierka.
– Nesiahajte do bubna, ak sa ešte toÿí.
– Pozor pri otvorení zásuvky na pracie prostriedky poÿas prevádzky!
Hodnoty spotreby poli podīa modelu
Program
Množs
tvo
náplne
El. energia ** Voda **
Doba trvania programu **
bavlna 20 °C 7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 40 °C 7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 60 °C 7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 90 °C 7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
nekrÿivé textílie 40 °C 3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
mix 40 °C 3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
jemná/hodváb 30 °C 2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
dü/ vlna 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Program
Prídavná
funkcia
Naplnenie
Roþná spotreba
energie
Roþná spotreba
vody
bavlna 40/60 °C ¢ecoPerfect* 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Nastavenie programu na kontrolu a opatrenie energetickým štítkom podīa smernice 2010/30/EU pri použití studenej
vody (15 ºC).
** Hodnoty spotreby sa od zadaných hodnôt odchyīujú v závislosti na tlaku vody, tvrdosti vody, prívodnej teplote vody,
priestorovej teplote, druhu a množstve bielizne, zneÿistení bielizne, použitom pracom prostriedku, kolísaní sieŎového
napätia a zvolených prídavných funkciách.
8
ijij
ĩĩÿ
ij
ÿþĩ
ÿ
łþ
ÿÿ
ĩĩ
ijÿ
ÿ
þ
ý
ÿ
ÿ
ÿ
ij
āÿij
ÿ
ij
Ō
ÿĩ
īijÿÿ
ijĩijÿ
ł
āāijŌ
Ō
ĩā
þ
ijŌ
Ōÿ
ĩŌ
ÿŌÿ
a
a
ĩŌ
þĩ
ij
ÿa
ÿÿ
ÿa
ÿa
Ōÿ
ÿ
Ŏÿ
ÿ
Ŏ
Page 28
9
Ošetrovanie
Pred prvým praním
Nevkladajte žiadnu bielizeij! Otvorte vodovodný kohútik. Naplijte do komory II:
– cca. 1 l vody.
– Prací prostriedok (dávkovanie podĩa údajov výrobcu pre ĩahké zneÿistenia a zodpovedajúci
stupeij tvrdosti vody).
Nastavte voliÿ programu na nekrþivé textílie 60 °C a zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Na konci programu nastavte voliÿ programu na vypnuté.
Plášł spotrebiþa, ovládací panel
– Utrite mäkkou, vlhkou handrou.
– Nepoužívajte žiadne abrazívne uterky, špongie a ÿistiace prostriedky (ÿistiace prostriedky
pre ušĩachtilú oceĩ).
– Okamžite odstráijte zvyšky pracieho prostriedku a ÿistiÿa.
þistenie prúdom vody je zakázané.
ýistenie zásuvky na pracie prostriedky a krytu ...
... ak jestvujú zvyšky pracieho prostriedku alebo aviváže.
1. Zásuvku vytiahnite, vložku zatlaÿte nadol, zásuvku úplne vyberte z krytu.
2. Vytiahnutie vložky: Tlaÿte vložku prstom zdola smerom nahor.
3. Vyplachovaciu misku a vložku vyÿistite vodou a kefkou a vysušte ju.
Odstráijte z krytu aj zvyšky pracieho prostriedku a aviváže.
4. Nasaāte vložku a zaistite ju zaskoÿením (nasuijte valÿek na vodiaci kolík).
5. Zasuijte zásuvku na pracie prostriedky.
Nechajte zásuvku na pracie prostriedky otvorenú, aby mohla vyschnúŌ
zvyšná voda.
Prací bubon a gumová manžeta
Gumovú manžetu vo vnútri vysušte handrou. Dvierka plniaceho otvoru nechajte otvorené, aby
bubon vyschol. Hrdzavé škvrny – použite bezchlórový ÿistiaci prostriedok, žiadnu oceĩovú vlnu.
Odstránenie vodného kameīa Žiadna bielizeij v práÿke so sušiÿkou!
Odstránenie vodného kameija vykonajte podĩa údajov výrobcu odvápijovaÿa, pri správnom
dávkovaní pracieho prostriedku nie je potrebné.
Núdzové odblokovanie, napr. pri výpadku siełového
Program beží āalej, hneā ako sa obnoví prúd. Ak sa napriek tomu musí bielizeij vybraŌ, je
možné vkladacie dvierka otvoriŌ podĩa āalej uvedeného postupu:
Nebezpeþenstvo obarenia!
Prací roztok a bielizeij môžu byŌ horúce. Event. nechajte najskôr
vychladnúŌ. Nesiahajte do bubna, ak sa ešte toÿí.
Neotvárajte vkladacie dvierka, pokiaĩ je na skle vidieŌ voda.
1. Nastavte voliÿ programu na vypnuté a vytiahnite sieŌovú zástrÿku.
2. Vypustite prací roztok. a Strana 10
3. Pomocou náradia tiahnite za núdzové odblokovanie (a šípka) smerom
nadol a uvoĩnite ho. Vkladacie dvierka sa nakoniec nechajú otvoriŌ.
Upozornenia na signalizaþnom poli podĩa modelu
F:16 Správne uzatvorte dvierka vkladacieho otvoru, t.j. je privretá bielizeij.
F:17 Otvorte úplne vodovodný kohútik. Prelomená/zovretá prívodná hadica.
Vyÿistite sitko prívodnej hadice vody a Strana 10, príliš nízky tlak vody.
F:18 Upchaté ÿerpadlo pracieho roztoku; vyÿistite ÿerpadlo pracieho roztoku. a Strana 10
Upchatá odtoková hadica/odtoková rúrka; vyÿistite odtokovú hadicu na sifóne. a Strana 10
F:21 Chyba motora. Zavolajte servisnú službu!
F:23 Voda v podlahovej vani, netesnosŌ spotrebiÿa. Zavolajte servisnú službu!
Nebezpeÿenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Vytiahnite sieŎovú zástrÿku!
Nebezpeÿenstvo výbuchu! Nepoužívajte žiadne
rozpúšŎadlá!
10
Údržba
ýerpadlo pracieho roztoku
Nastavte voliÿ programu na vypnuté, vytiahnite sieŌovú zástrÿku.
1. Otvorte a odložte servisnú záklopku.
2. Pre modely s vypúšłacou hadicou: Snímte vypúšŌaciu hadicu z držiaka a
vytiahnite ju z telesa práÿky. Podstavte nádobu.
Stiahnite uzatváraciu ÿiapoÿku, nechajte vytiecŌ prací roztok.
Zatlaÿte uzáver a nasaāte vypúšŌaciu hadicu do držiaka.
2* Pre modely bez vypúšłacej hadice: Otáÿajte opatrne vekom ÿerpadla,
až zaÿne odtekaŌ prací roztok. Ak je servisná záklopka dopoly plná,
zaskrutkujte veko ÿerpadla a servisnú záklopku vyprázdnite.
Kroky opakujte, až je prací roztok úplne vypustený.
3. Odskrutkujte opatrne veko ÿerpadla (zvyšná voda).
4. Vyÿistite vnútorný priestor, závit veka ÿerpadla a teleso ÿerpadla
(obežným kolesom ÿerpadla pracieho roztoku sa musí nechaŌ otáÿaŌ).
5. Veko ÿerpadla znova nasaāte a zoskrutkujte.
6. Nasaāte a uzatvorte servisnú klapku.
Aby sa zabránilo tomu, že pri budúcom praní vyteÿie nevyužitý prací prostriedok do odtoku:
Nalejte do komory II 1 liter vody a spustite program
odþerpanie.
Odtoková hadica na sifóne
Nastavte voliÿ programu na vypnuté, vytiahnite sieŌovú zástrÿku.
1. Uvoĩnite hadicovú sponu, odtokovú hadicu opatrne stiahnite
(zvyšná voda).
2. Vyÿistite odtokovú hadicu a hrdlo sifónu.
3. Nasaāte opäŌ odtokovú hadicu a zaistite pripojovacie miesto pomocou
hadicovej spony.
Sitko v prívode vody
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom
Neponárajte bezpeÿnostné zariadenie Aqua-Stop do vody (obsahuje elektrický ventil).
Nechajte poklesnúŌ tlak vody v prívodnej hadici:
1.
Zatvorte vodovodný kohútik!
2. Zvoĩte ĩubovoĩný program (okrem pláchanie/odstredenie // odþerpanie).
3. Zvoĩte Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie).
Nechajte program cca 40 sekúnd bežaŌ.
4. Nastavte voliÿ programu na vypnuté Vytiahnite sieŌovú zástrÿku.
þistenie sitka:
1. Podĩa modelu:
Odskrutkujte hadicu z vodovodného kohútika.
Vyÿistite sitko malou kefkou.
a/alebo pri modeloch Standard a Aqua-Secure:
Odmontujte hadicu na zadnej strane spotrebiÿa,
vyberte sitko kliešŌami a vyÿistite ho.
2. Pripojte hadicu a skontrolujte tesnosŌ.
Nebezpeÿenstvo obarenia!
Nechajte prací roztok vychladnúŎ!
– Zatvorte vodovodný kohútik!
ýłĀ
ʑ
ā
ʑ
ÿa
ʑ
Ŏ
ÿa
ÿāa
a
ʑ
a
ʑ
ÿÿāa
ÿÿa
ÿ
ʑ
īīŎ
ʑ
ā
ĵ
ā
īī
ÿa
ÿÿa
ʑ
ŗŎÿ
ʑ
ā
Ŏ
ʑ
ÿ
ÿa
ʑ
ÿÿ
ʑ
tī
ā
ʑ
īÿŎ
ÿ
ā
ÿÿÿÿ
a
ĵ
a
ʑ
ÿŎā
ÿ
ÿÿa
ʑ
ÿ
ÿÿ
Ŏ
ā
ʑ
Ŏ
ʑ
īāĵ
ŎŎ
ÿŎÿ
a
Page 29
11
ýo robił, keĀ ...
ʑ
Vytieka voda. – Správne upevnite/nahraāte odtokovú hadicu.
– Pevne utiahnite zoskrutkovanie prívodnej hadice.
ʑ
Nenateká žiadna voda. Ne
bol spláchnutý prací
prostriedok.
– Nebolo navolené Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie)? – Bol otvorený vodovodný kohútik?
– Nie je event. upchaté sitko? Vyÿistite sitko.aStrana 10
– Nie je prelomená alebo zovretá prívodná hadica?
ʑ
Vkladacie dvierka sa nedajú
otvoriŎ.
– Je aktívna bezpeÿnostná funkcia. Prerušenie programu? aStrana 4
– Bolo zvolené (bez koneÿného odstreāovania)? aStrana 3, 4
– Je možné otvorenie len s núdzovým odblokovaním? a Strana 9
ʑ
Program sa nespustí. Nebolo navolené Start/Nachlegen (Štart/Doplnenie) alebo Fertig in (Hotovo
za)?
– Sú vkladacie dvierka zatvorené?
– Je aktívna detská poistka? Deaktivovanie. aStrana 5
ʑ
Prací roztok sa neodÿerpáva. – Bolo zvolené (bez koneÿného odstreāovania)? aStrana 3, 4
– Vyÿistite ÿerpadlo pracieho roztoku. aStrana 10
– Vyÿistite odtokovú rúrku a/alebo odtokovú hadicu.
ʑ
V bubne nie je viditeīná voda. – Nie je chyba – voda je pod viditeīnou oblasŎou.
ʑ
Výsledok odstreāovania nie je
uspokojivý, bielizeĵ je mokrá/
príliš vlhká.
– Nie je chyba – kontrolný systém nevyváženosti prerušil odstreāovanie,
nerovnomerné rozdelenie bielizne. Rozdeīte v bubne malé a veīké kusy bielizne.
– Zvolili ste Knitterschutz (Ochrana proti pokrÿeniu)? aStrana 5
– Nebol navolený príliš nízky poÿet otáÿok? aStrana 5
ʑ
Doba trvania programu sa v
priebehu pracieho cyklu mení.
– Nie je chyba – priebeh programu sa pre príslušný prací proces optimalizuje.
Mŗže to viesŎ ku zmenám doby trvania programu v indikaÿnom poli.
ʑ
Viacnásobný nábeh na
odstreāovanie
– Nie je chyba – kontrolný systém nevyváženosti kompenzuje nevyváženosŎ.
ʑ
Zvyšná voda v komore pre ošetrovacie prostredky.
– Nie je chyba – úÿinok ošetrovacieho prostriedku nebude obmedzený.
– V prípade potreby vložku vyÿistite. aStrana 9
ʑ
Zápach v práÿke. – Spustite program bavlna 90 °C bez bielizne. K tomuto úÿelu použijte univerzálny
prací prostriedok.
ʑ
Zobrazenie stavu t bliká.
Príp. zo zásuvky na pracie prostriedky vystupuje pena.
– Nebolo použité príliš veīa pracieho prostriedku? Zmiešajte 1 polievkovú lyžicu
aviváže s ½ litrom vody a nalejte do komory II (nie u outdoorových a perových
textílií!).
– Pri āalšom praní redukujte dávkovanie pracieho prostriedku.
ʑ
Veīká hluÿnosŎ, vibrácie
a „putovanie” práÿky pri
odstreāovaní.
– Sú nožiÿky spotrebiÿa zaistené? Zaistite nožiÿky spotrebiÿa.
aNávod na inštaláciu
– Sú odstránené prepravné poistky? Odstráĵte prepravné poistky.
aNávod na inštaláciu
ʑ
HluÿnosŎ pri odstreāovaní
a odÿerpávaní.
– Vyÿistite ÿerpadlo pracieho roztoku. aStrana 10
ʑ
Poÿas prevádzky nefunguje
indikaÿné pole/indikaÿ
žiarovky.
– Výpadok sieŎového napájania?
– Nezareagovala poistka? Zapnite/nahraāte poistku.
– Ak sa vyskytne porucha opakovane, zavolajte servisnú službu.
ʑ
Priebeh programu je dlhší ako normálne.
– Nie je chyba – kontrolný systém nevyváženosti kompenzuje nevyváženosŎ
viacnásobným rozdelením bielizne.
– Nie je chyba – je aktívny kontrolný systém peny – pridajú sa pláchacie cykly.
ʑ
Zvyšky pracieho prostriedku na bi
elizni.
– Ojedinele obsahujú bezfosfátové pracie prostriedky zvyšky nerozpustné vo vode.
– Zvoīte pláchanie/odstreāovanie alebo bielizeĵ po praní vykefujte.
Ak nemôžete poruchu odstrániŎ sami, alebo vypnutím/zapnutím poruchu odstrániŎ sami, alebo ak je z iného dôvodu
potrebná oprava:
– Nastavte voliÿ programu na vypnuté a vytiahnite sieŎovú zástrÿku zo zásuvky.
– Zatvorte vodovodný kohútik a zavolajte servisnú službu. aNávod na inštaláciu
siemens-home.com/welcome
sk Práčka
Návod na používanie
Dodržiavajte bezpeÿnostné upozornenia na Strane 8!
Uveāte práÿku do prevádzky až po preÿítaní tohto návodu
a samostatného Návodu na inštaláciu!
Práčka
WM14E497
Page 30
1
Bezpeþnostné pokyny
 Práÿka ma vysokú hmotnosŌ - pozor pri dvíhaní.
 Pozor: Zmrznuté hadice sa môu zlomiŌ/prasknúŌ. Práÿku neintalujte na miestach
ohrozených namļzaním a/alebo v exteriéroch.
 Práÿka sa môe pokodiŌ. Spotrebiÿ nedvíhajte za vyÿnievajúce kontrukÿÿasti
(napr. dvierka plniaceho otvoru).
 Okrem tu uvedených pokynov môu navye platiŌ aj osobitné predpisy prísluného
vodárenského a elektrárenského podniku.
 V prípade pochybností zabezpeÿte, aby pripojenie vykonal odborník.
 Hadice a vedenia naintalujte tak, aby nevzniklo nebezpeÿenstvo zakopnutia.
Intalaþná plocha
 Dôleitá je stabilita, aby spotrebiÿ necestoval po miestnosti!
 Intalaÿná plocha musí byŌ pevná a rovná.
 Nevhodné sú mäkké podlahy/podlahové krytiny.
Pri intalácii na podstavec
 Noiÿky práÿky upevnite bezpodmieneþne pomocou príchytiek*.
* Obj. ÿ. WMZ2200, WX9756, CZ110600, Z7080X0
Pri intalácii na drevenú trámovú podlahu
 Práÿku postavte, ak je to moné, do rohu miestnosti.
 Na podlahu naskrutkujte vodeodolnú drevenú dosku (min. 30 mm hrubú).
 Noiÿky práÿky upevnite bezpodmieneþne pomocou príchytiek*.
Obj. ÿíslo pozri hore
Podstavenie/zabudovanie spotrebiþa
Podstavenie/zabudovanie pred pripojením do elektrickej siete.
Zabudovanie do kuchynskej linky (podstavenie/zabudovanie )
 Potrebná írka výklenku 60 cm.
 Práÿku naintalujte len pod súvislú pracovnú dosku, ktorá je pevne spojená so susednými
skrinkami.
Podstavenie
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom!
 Namiesto krycej dosky spotrebiÿa bezpodmieneþne dajte odborníkovi namontovaŌ
plechový kryt*.
* Obj. ÿ. WMZ2420, WZ10190
 Potrebná írka výklenku 60 cm.
2
Rozsah dodávky podĩa modelu
V závislosti od pripojenia je navye potrebná
 1 hadicová objímka Ø 24-40 mm (pecializovaná predajija) na pripojenie k sifónu
a strana 4; vodovodná prípojka.
Potrebné náradie
 Vodováha na vyváenie
 Kĩúÿ na skrutky
SW13: na odstránenie prepravných poistiek a strana 3 a
SW17: na nastavenie noiÿiek spotrebiÿa a strana 5.
Dĝka hadice a vedenia podĩa modelu
Prípojka na ġavej strane
alebo
Prípojka na pravej strane
Mono zakúpiŌ v pecializovaných predajniach/v zákazníckom servise:
 Predlovací prvok pre bezpeÿnostné zariadenie AquaäStop, príp. prívodná hadica studenej
vody (cca 2,50 m).
Obj. ÿ. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
 Dlhia prívodná hadica (ca. 2,20 m) pre model Standard.
Kĩúÿ na skrutky
(podĩa modelu)
SieŌové vedenie
Odtok vody
Prívod vody
Fixaÿný oblúk
na upevnenie odtokovej hadice
Krytky
AquaäStop AquaäSecure Standard
~
145 cm
~
100 cm
~
90 cm
~
140 cm
~
145 cm
min. 60 cm
~
90 cm
max. 100 cm
VlhkosŌ v pracom bubne je spôsobená
výstupnou kontrolou.
3
Odstránenie prepravných poistiek
 Pred prvým pouitím je nutné bezpodmieneÿne kompletne odstrániŌ
prepravné poistky a uschovaŌ ich pre āaliu prepravu.
 V prípade neskorej prepravy prepravné poistky bezpodmieneÿne
opäŌ namontujte - zabraijujú pokodeniu spotrebiÿa a strana 6.
 Skrutky a puzdrá uschovajte zoskrutkované.
1. Snímte hadice a tvarovku z driakov, podĩa modelu.
2. Uvoĩnite skrutky ...
... a kým nie sú v puzdroch voĩne pohyblivé.
3. Vetky 4 prepravné poistky kompletne odstráijte a snímte sieŌové vedenie
z driakov.
4. Nasaāte krytky.
4
Vodovodná prípojka podĩa modelu
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom! Bezpeÿnostné zariadenie AquaäStop
neponárajte do vody (obsahuje elektrický ventil).
 Aby sa predilo netesnostiam a kodám spôsobeným vodou, bezpodmieneÿne
dodriavajte pokyny uvedené v tejto kapitole!
Pozor: Práÿku pouívajte len so studenou pitnou vodou.
 Nepripájajte ju na zmieavaciu batériu beztlakového ohrievaÿa vody.
 Pouívajte len prívodnú hadicu, ktorá je súÿasŌou dodávky spotrebiÿa alebo hadicu
zakúpenú u autorizovaného pecializovaného predajcu, nepouívajte u pouitú hadicu!
 V prípade pochybností zabezpeÿte, aby pripojenie vykonal odborník.
Prívod vody
Prívodná hadica:
Pozor: hadicu neprelamujte, nestláÿajte, nemeijte alebo ju neprerete
(v takom prípade u nie je zaruÿená jej pevnosŌ).
Optimálny tlak vody v rozvodovej sieti: 100ä1 000 kPa (1ä10 bar)
 Pri otvorenom vodovodnom kohútiku je prietok min. 8 l/min.
 Pri vyom tlaku vody namontujte redukÿný ventil.
Model: AquaäStop
AquaäSecure
Standard
1. Pripojte prívodnú hadicu vody k vodovodnému
kohútiku.
Pozor: Skrutkové spojenia dotiahnite len rukou.
2. Opatrne otvorte vodovodný kohútik a pritom
skontrolujte tesnosŌ pripájacích miest.
Pozor: Skrutkové spojenie je pod tlakom.
Odtok vody
Odtoková hadica:
Pozor: hadicu neprelamujte alebo nenaŌahujte do dĥky.
Výkový rozdiel medzi intalaþnou plochou a odtokom:
min. 60 - max. 100 cm
Odtok do umývadla
Pozor: Odtokovú hadicu zaistite proti vykĥznutiu.
Pozor: Uzatváracia zátka nesmie zakrývaŌ odtok umývadla. Pri odÿerpá-
vaní skontrolujte, ÿi voda odteká dostatoÿne rýchlo. Koniec odtokovej
hadice nesmie byŌ ponorený v odÿerpanej vode! Nebezpeÿenstvo, e
práÿka vodu naspäŌ nasaje!
Odtok do sifónu:
Pozor: Pripájacie miesto zaistite pomocou priloenej hadicovej spony,
Ø 24-40 mm (pecializovaná predajija).
max. 90°
max. 90°
min. 10 mm
min. 10 mm
3/4
3/4
Page 31
5
Výrobca a návod na pouívanie
Vyváenie
Veĩká hluÿnosŌ, vibrácie a cestovanie po miestnosti môu byŌ následkom nesprávneho
vyváenia!
Práþku vyváte pomocou vodováhy
1. Poistnú maticu uvoĩnite kĩúÿom na skrutky v smere chodu hodinových
ruÿiÿiek.
2. Výku zmeijte otáÿaním noiÿiek spotrebiÿa.
Pozor: Vetky tyri noiÿky spotrebiÿa musia stáŌ pevne na podlahe.
Práÿka sa nesmie kývaŌ!
Skontrolujte vyváenie práÿky pomocou vodováhy, príp. práÿku vyváte.
3. Poistné matice utiahnite proti telesu spotrebiÿa.
Noiÿku pritom pevne drte a neprestavujte výku.
Pozor: Poistné matice predných noiÿiek spotrebiÿa musia byŌ pevne
zaskrutkované proti telesu spotrebiÿa!
Elektrické pripojenie
ʑ
Práÿka sa smie pripojiŌ len na striedavý prúd prostredníctvom zásuvky
s ochranným kontaktom naintalovanej v súlade s príslunými predpismi.
ʑ
SieŌové napätie a údaje o napätí práÿky (títok spotrebiÿa) sa musia zhodovaŌ.
ʑ
Menovitý príkon a potrebná poistka sú uvedené na títku spotrebiÿa.
ʑ
Zabezpeÿte, aby:
 sa zhodovala sieŌová zástrÿka so zásuvkou,
 bol dostatoÿne veĩký prierez vedenia,
 bol uzemijovací systém naintalovaný v súlade s príslunými predpismi.
ʑ
Zabezpeÿte, aby výmenu sieŌového vedenia (v prípade potreby) vykonal
odborník s elektrotechnickou kvalifikáciou.
Náhradný sieŌový kábel si môete zakúpiŌ v zákazníckom servise.
ʑ
Nepouívajte viacnásobné konektory/viacnásobné zásuvky a/alebo predlovacie káble.
ʑ
V prípade pouitia prúdového chrániÿa pouite len typ s touto znaÿkou: .
Len táto znaÿka zaruÿí splnenie aktuálne platných predpisov.
ʑ
SieŌovú zástrÿku:
 nezasúvajte/nevyŌahujte zo zásuvky vlhkými rukami.
 vyŌahujte zo zásuvky len za zástrÿku, nie za kábel.
 nikdy nevyŌahujte poÿas prevádzky.
6
Preprava, napr. pri słahovaní
Pred prepravou práþky:
1. Zatvorte vodovodný kohútik.
2. Zredukujte tlak vody v prívodnej hadici a Návod na pouívanie; Údrba - sitko v prívode
vody.
3. Vypustite zvyný prací roztok a Návod na pouívanie; Údrba - odtokové ÿerpadlo.
4. Práÿku odpojte od elektrickej siete.
5. Odmontujte hadice.
Montá prepravných poistiek:
1. Snímte krytky.
2. Na
saāte vetky 4 prepravné poistky a upevnite
sieŌový kábel do driakov. Skrutky pevne utiahnite.
Po preprave bezpodmieneþne odstráijte prepravné poistky! a strana 3.
Aby ste predili tomu, e pri āalom praní odteÿie nepouitý prací prostriedok do odtoku:
Nalejte do násypky II 1 liter vody a spustite program Odþerpanie vody.
Technické údaje
ʑ
Rozmery (írka x hĝbka x výka)
ʑ
Hmotnosł
ʑ
Siełové pripojenie Menovité napätie 220-240 V, 50 Hz
Menovitý prúd 10 A Menovitý výkon 2000-2300 W
ʑ
Tlak vody 100ä1000 kPa (1ä10 bar)
ʑ
Diagnostické programy podĩa platnej normy IEC 60456
1.
2.
7
Zákaznícky servis
ʑ
Skôr, ako zavoláte servisnú slubu, sa prosím presvedÿte, ÿi nemôete poruchu odstrániŌ
sami aNávod na pouívanie; þo robiŌ, keā...
ʑ
V prípadoch poradenstva Vám vznikajú výdaje za nasadenie technika, a to aj v priebehu
záruÿnej doby.
ʑ
Vau najbliiu servisnú slubu si prosím vyberte v priloenom zozname. Servisnej slube
oznamte ÿíselné oznaÿenie výrobku (E-Nr.) a výrobné ÿíslo (FD) spotrebiÿa.
þíselné oznaÿenie výrobku Výrobné ÿíslo
Tieto údaje nájdete na typovom títku v ráme otvorených vkladacích dvierok a v silne orámovanom poli prístrojového títka
na zadnej strane spotrebiÿa.
ʑ
Uvedením ÿíselného oznaÿenia výrobku a výrobného ÿísla nám pomôete zabrániŌ
zbytoÿným cestám. Tak uetríte na s tým spojených vyích nákladoch.
Záruka systému Aquaästop Len pre spotrebiÿe s bezpeÿnostným systémom AquaäStop
Okrem nárokov na záruÿné plnenie voÿi predávajúcemu vyplývajúcim z kúpnej zmluvy
a okrem naej záruky na spotrebiÿ poskytujeme aj náhradu za nasledujúcich podmienok:
1. Ak následkom chyby náho bezpeÿnostného systému Aqua-Stop dôjde k kodám
spôsobeným vodou, nahradíme kodu súkromným pouívateĩom.
2. Záruka platí po celý ÿas ivotnosti spotrebiÿa.
3. Predpokladom nároku na záruÿné plnenie je odborná intalácia a pripojenie spotrebiÿa
bezpeÿnostným systémom Aqua-Stop podĩa náho návodu. Zahļija aj správny predlovací
prvok k zariadeniu Aqua-Stop (originálne prísluenstvo).
Naa záruka sa nevzŌahuje na chybné prívodné vedenia alebo armatúry a na pripojenie
zariadenia Aqua-Stop na vodovodnom kohútiku.
4. Na spotrebiÿe s bezpeÿnostným systémom Aqua-Stop nie je zásadne potrebné poÿas
prevádzky dohliadaŌ, príp. ich po skonÿení ÿinnosti zaistiŌ zatvorením vodovodného kohútika.
Len v prípade dlhej neprítomnosti vo svojom byte, napr. pri viactýdijovej dovolenke,
zatvorte vodovodný kohútik.
Práþka
Obsah Strana
ʋBezpeÿnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋIn
talaÿná plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋPodstavenie a zabudovanie spotrebiÿa . . . . . . . . . . . . 1
ʋRozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋDĥka hadice a vedenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋOdstránenie prepravných poistiek . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ʋVodovodná prípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ʋVyváenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋElektrická prípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋPreprava, napr. pri sŌahov
aní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋTechnické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋZákaznícky servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋZáruka systému Aquaästop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Návod na intaláciu
Práþku uveĀte do prevádzky a po preþítaní tohto návodu!
Dodriavajte tie pokyny uvedené v samostatnom návode na pouívanie. Uschovajte si vetky podklady na neskorie pouitie alebo pre nasledujúceho
majiteġa/nasledujúcu majiteġku výrobku.
sk
60 x 59 x 84,8 cm
71 kg
Page 32
1
Bezpeþnostné pokyny
 Práÿka ma vysokú hmotnosŌ - pozor pri dvíhaní.
 Pozor: Zmrznuté hadice sa môu zlomiŌ/prasknúŌ. Práÿku neintalujte na miestach
ohrozených namļzaním a/alebo v exteriéroch.
 Práÿka sa môe pokodiŌ. Spotrebiÿ nedvíhajte za vyÿnievajúce kontrukÿÿasti
(napr. dvierka plniaceho otvoru).
 Okrem tu uvedených pokynov môu navye platiŌ aj osobitné predpisy prísluného
vodárenského a elektrárenského podniku.
 V prípade pochybností zabezpeÿte, aby pripojenie vykonal odborník.
 Hadice a vedenia naintalujte tak, aby nevzniklo nebezpeÿenstvo zakopnutia.
Intalaþná plocha
 Dôleitá je stabilita, aby spotrebiÿ necestoval po miestnosti!
 Intalaÿná plocha musí byŌ pevná a rovná.
 Nevhodné sú mäkké podlahy/podlahové krytiny.
Pri intalácii na podstavec
 Noiÿky práÿky upevnite bezpodmieneþne pomocou príchytiek*.
* Obj. ÿ. WMZ2200, WX9756, CZ110600, Z7080X0
Pri intalácii na drevenú trámovú podlahu
 Práÿku postavte, ak je to moné, do rohu miestnosti.
 Na podlahu naskrutkujte vodeodolnú drevenú dosku (min. 30 mm hrubú).
 Noiÿky práÿky upevnite bezpodmieneþne pomocou príchytiek*.
Obj. ÿíslo pozri hore
Podstavenie/zabudovanie spotrebiþa
Podstavenie/zabudovanie pred pripojením do elektrickej siete.
Zabudovanie do kuchynskej linky (podstavenie/zabudovanie )
 Potrebná írka výklenku 60 cm.
 Práÿku naintalujte len pod súvislú pracovnú dosku, ktorá je pevne spojená so susednými
skrinkami.
Podstavenie
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom!
 Namiesto krycej dosky spotrebiÿa bezpodmieneþne dajte odborníkovi namontovaŌ
plechový kryt*.
* Obj. ÿ. WMZ2420, WZ10190
 Potrebná írka výklenku 60 cm.
2
Rozsah dodávky podĩa modelu
V závislosti od pripojenia je navye potrebná
 1 hadicová objímka Ø 24-40 mm (pecializovaná predajija) na pripojenie k sifónu
a strana 4; vodovodná prípojka.
Potrebné náradie
 Vodováha na vyváenie
 Kĩúÿ na skrutky
SW13: na odstránenie prepravných poistiek a strana 3 a
SW17: na nastavenie noiÿiek spotrebiÿa a strana 5.
Dĝka hadice a vedenia podĩa modelu
Prípojka na ġavej strane
alebo
Prípojka na pravej strane
Mono zakúpiŌ v pecializovaných predajniach/v zákazníckom servise:
 Predlovací prvok pre bezpeÿnostné zariadenie AquaäStop, príp. prívodná hadica studenej
vody (cca 2,50 m).
Obj. ÿ. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
 Dlhia prívodná hadica (ca. 2,20 m) pre model Standard.
Kĩúÿ na skrutky
(podĩa modelu)
SieŌové vedenie
Odtok vody
Prívod vody
Fixaÿný oblúk
na upevnenie odtokovej hadice
Krytky
AquaäStop AquaäSecure Standard
~
145 cm
~
100 cm
~
90 cm
~
140 cm
~
145 cm
min. 60 cm
~
90 cm
max. 100 cm
VlhkosŌ v pracom bubne je spôsobená
výstupnou kontrolou.
ÿŌ
Ōā
ÿ
Ōijÿa
ĩ
ĩ
ĩ
ijŌ
ā
ĩ
þÿä
ÿ
ÿ
ÿ
ÿŌÿ
ÿ
ÿij
ÿŌ
ää
ÿ
ä
ä
Ō
Ōĥ
þ
ĥ
Ōÿ
Page 33
3
Odstránenie prepravných poistiek
 Pred prvým pouitím je nutné bezpodmieneÿne kompletne odstrániŌ
prepravné poistky a uschovaŌ ich pre āaliu prepravu.
 V prípade neskorej prepravy prepravné poistky bezpodmieneÿne
opäŌ namontujte - zabraijujú pokodeniu spotrebiÿa a strana 6.
 Skrutky a puzdrá uschovajte zoskrutkované.
1. Snímte hadice a tvarovku z driakov, podĩa modelu.
2. Uvoĩnite skrutky ...
... a kým nie sú v puzdroch voĩne pohyblivé.
3. Vetky 4 prepravné poistky kompletne odstráijte a snímte sieŌové vedenie
z driakov.
4. Nasaāte krytky.
4
Vodovodná prípojka podĩa modelu
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom! Bezpeÿnostné zariadenie AquaäStop
neponárajte do vody (obsahuje elektrický ventil).
 Aby sa predilo netesnostiam a kodám spôsobeným vodou, bezpodmieneÿne
dodriavajte pokyny uvedené v tejto kapitole!
Pozor: Práÿku pouívajte len so studenou pitnou vodou.
 Nepripájajte ju na zmieavaciu batériu beztlakového ohrievaÿa vody.
 Pouívajte len prívodnú hadicu, ktorá je súÿasŌou dodávky spotrebiÿa alebo hadicu
zakúpenú u autorizovaného pecializovaného predajcu, nepouívajte u pouitú hadicu!
 V prípade pochybností zabezpeÿte, aby pripojenie vykonal odborník.
Prívod vody
Prívodná hadica:
Pozor: hadicu neprelamujte, nestláÿajte, nemeijte alebo ju neprerete
(v takom prípade u nie je zaruÿená jej pevnosŌ).
Optimálny tlak vody v rozvodovej sieti: 100ä1 000 kPa (1ä10 bar)
 Pri otvorenom vodovodnom kohútiku je prietok min. 8 l/min.
 Pri vyom tlaku vody namontujte redukÿný ventil.
Model: AquaäStop
AquaäSecure
Standard
1. Pripojte prívodnú hadicu vody k vodovodnému
kohútiku.
Pozor: Skrutkové spojenia dotiahnite len rukou.
2. Opatrne otvorte vodovodný kohútik a pritom
skontrolujte tesnosŌ pripájacích miest.
Pozor: Skrutkové spojenie je pod tlakom.
Odtok vody
Odtoková hadica:
Pozor: hadicu neprelamujte alebo nenaŌahujte do dĥky.
Výkový rozdiel medzi intalaþnou plochou a odtokom:
min. 60 - max. 100 cm
Odtok do umývadla
Pozor: Odtokovú hadicu zaistite proti vykĥznutiu.
Pozor: Uzatváracia zátka nesmie zakrývaŌ odtok umývadla. Pri odÿerpá-
vaní skontrolujte, ÿi voda odteká dostatoÿne rýchlo. Koniec odtokovej
hadice nesmie byŌ ponorený v odÿerpanej vode! Nebezpeÿenstvo, e
práÿka vodu naspäŌ nasaje!
Odtok do sifónu:
Pozor: Pripájacie miesto zaistite pomocou priloenej hadicovej spony,
Ø 24-40 mm (pecializovaná predajija).
max. 90°
max. 90°
min. 10 mm
min. 10 mm
3/4
3/4
Page 34
5
Výrobca a návod na pouívanie
1110 / 9000440501
*440501*
Vyváenie
Veĩká hluÿnosŌ, vibrácie a cestovanie po miestnosti môu byŌ následkom nesprávneho
vyváenia!
Práþku vyváte pomocou vodováhy
1. Poistnú maticu uvoĩnite kĩúÿom na skrutky v smere chodu hodinových
ruÿiÿiek.
2. Výku zmeijte otáÿaním noiÿiek spotrebiÿa.
Pozor: Vetky tyri noiÿky spotrebiÿa musia stáŌ pevne na podlahe.
Práÿka sa nesmie kývaŌ!
Skontrolujte vyváenie práÿky pomocou vodováhy, príp. práÿku vyváte.
3. Poistné matice utiahnite proti telesu spotrebiÿa.
Noiÿku pritom pevne drte a neprestavujte výku.
Pozor: Poistné matice predných noiÿiek spotrebiÿa musia byŌ pevne
zaskrutkované proti telesu spotrebiÿa!
Elektrické pripojenie
ʑ
Práÿka sa smie pripojiŌ len na striedavý prúd prostredníctvom zásuvky
s ochranným kontaktom naintalovanej v súlade s príslunými predpismi.
ʑ
SieŌové napätie a údaje o napätí práÿky (títok spotrebiÿa) sa musia zhodovaŌ.
ʑ
Menovitý príkon a potrebná poistka sú uvedené na títku spotrebiÿa.
ʑ
Zabezpeÿte, aby:
 sa zhodovala sieŌová zástrÿka so zásuvkou,
 bol dostatoÿne veĩký prierez vedenia,
 bol uzemijovací systém naintalovaný v súlade s príslunými predpismi.
ʑ
Zabezpeÿte, aby výmenu sieŌového vedenia (v prípade potreby) vykonal
odborník s elektrotechnickou kvalifikáciou.
Náhradný sieŌový kábel si môete zakúpiŌ v zákazníckom servise.
ʑ
Nepouívajte viacnásobné konektory/viacnásobné zásuvky a/alebo predlovacie káble.
ʑ
V prípade pouitia prúdového chrániÿa pouite len typ s touto znaÿkou: .
Len táto znaÿka zaruÿí splnenie aktuálne platných predpisov.
ʑ
SieŌovú zástrÿku:
 nezasúvajte/nevyŌahujte zo zásuvky vlhkými rukami.
 vyŌahujte zo zásuvky len za zástrÿku, nie za kábel.
 nikdy nevyŌahujte poÿas prevádzky.
6
Preprava, napr. pri słahovaní
Pred prepravou práþky:
1. Zatvorte vodovodný kohútik.
2. Zredukujte tlak vody v prívodnej hadici a Návod na pouívanie; Údrba - sitko v prívode
vody.
3. Vypustite zvyný prací roztok a Návod na pouívanie; Údrba - odtokové ÿerpadlo.
4. Práÿku odpojte od elektrickej siete.
5. Odmontujte hadice.
Montá prepravných poistiek:
1. Snímte krytky.
2. Nasaāte vetky 4 prepravné poistky a upevnite
sieŌový kábel do driakov. Skrutky pevne utiahnite.
Po preprave bezpodmieneþne odstráijte prepravné poistky! a strana 3.
Aby ste predili tomu, e pri āalom praní odteÿie nepouitý prací prostriedok do odtoku:
Nalejte do násypky II 1 liter vody a spustite program Odþerpanie vody.
Technické údaje
ʑ
Rozmery (írka x hĝbka x výka)
ʑ
Hmotnosł
ʑ
Siełové pripojenie Menovité napätie 220-240 V, 50 Hz
Menovitý prúd 10 A Menovitý výkon 2000-2300 W
ʑ
Tlak vody 100ä1000 kPa (1ä10 bar)
ʑ
Diagnostické programy podĩa platnej normy IEC 60456
1.
2.
ʑ
ÿÿŌ
aþŌā
ʑ
ÿ
ʑ
ÿÿÿÿ
þÿÿ
ÿ
ʑ
ÿÿÿŌ
ÿ
äÿÿä
ÿÿ
ÿ
ÿ
ĩ
ÿÿ
ÿÿ
ÿĩļ
ij
Ō
ÿÿÿ
ŌÿÿŌ
ij
þ
60 x 59 x 84,8 cm
71 kg
Page 35
7
Zákaznícky servis
ʑ
Skôr, ako zavoláte servisnú slubu, sa prosím presvedÿte, ÿi nemôete poruchu odstrániŌ
sami aNávod na pouívanie; þo robiŌ, keā...
ʑ
V prípadoch poradenstva Vám vznikajú výdaje za nasadenie technika, a to aj v priebehu
záruÿnej doby.
ʑ
Vau najbliiu servisnú slubu si prosím vyberte v priloenom zozname. Servisnej slube
oznamte ÿíselné oznaÿenie výrobku (E-Nr.) a výrobné ÿíslo (FD) spotrebiÿa.
þíselné oznaÿenie výrobku Výrobné ÿíslo
Tieto údaje nájdete na typovom títku v ráme otvorených vkladacích dvierok a v silne orámovanom poli prístrojového títka
na zadnej strane spotrebiÿa.
ʑ
Uvedením ÿíselného oznaÿenia výrobku a výrobného ÿísla nám pomôete zabrániŌ
zbytoÿným cestám. Tak uetríte na s tým spojených vyích nákladoch.
Záruka systému Aquaästop Len pre spotrebiÿe s bezpeÿnostným systémom AquaäStop
Okrem nárokov na záruÿné plnenie voÿi predávajúcemu vyplývajúcim z kúpnej zmluvy
a okrem naej záruky na spotrebiÿ poskytujeme aj náhradu za nasledujúcich podmienok:
1. Ak následkom chyby náho bezpeÿnostného systému Aqua-Stop dôjde k kodám
spôsobeným vodou, nahradíme kodu súkromným pouívateĩom.
2. Záruka platí po celý ÿas ivotnosti spotrebiÿa.
3. Predpokladom nároku na záruÿné plnenie je odborná intalácia a pripojenie spotrebiÿa
bezpeÿnostným systémom Aqua-Stop podĩa náho návodu. Zahļija aj správny predlovací
prvok k zariadeniu Aqua-Stop (originálne prísluenstvo).
Naa záruka sa nevzŌahuje na chybné prívodné vedenia alebo armatúry a na pripojenie
zariadenia Aqua-Stop na vodovodnom kohútiku.
4. Na spotrebiÿe s bezpeÿnostným systémom Aqua-Stop nie je zásadne potrebné poÿas
prevádzky dohliadaŌ, príp. ich po skonÿení ÿinnosti zaistiŌ zatvorením vodovodného kohútika.
Len v prípade dlhej neprítomnosti vo svojom byte, napr. pri viactýdijovej dovolenke,
zatvorte vodovodný kohútik.
Práþka
Obsah Strana
ʋBezpeÿnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋIntalaÿná plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋPodstavenie a zabudovanie spotrebiÿa . . . . . . . . . . . . 1
ʋRozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋDĥka hadice a vedenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋOdstránenie prepravných poistiek . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ʋVodovodná prípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ʋVyváenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋElektrická prípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋPreprava, napr. pri sŌahovaní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋTechnické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋZákaznícky servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋZáruka systému Aquaästop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Návod na intaláciu
Práþku uveĀte do prevádzky a po preþítaní tohto návodu!
Dodriavajte tie pokyny uvedené v samostatnom návode na pouívanie. Uschovajte si vetky podklady na neskorie pouitie alebo pre nasledujúceho
majiteġa/nasledujúcu majiteġku výrobku.
sk
Page 36
Ročná spotreba vody
Množstvo náplne
Trieda účinnosti odstreďovania
Hladina hluku pri odstreďovaní
Hladina hluku pri praní
Tu je energetický štítok schematicky znázornený s vysvetlivkami. Energetický štítok vášho spotrebiča nájdete na boku alebo vpredu na spotrebiči. Štítok stiahnite a tu nalepte. Energetický štítok obsahuje prehľad špecifických hodnôt vášho spotrebiča.
Mnoho ďalších dôležitých informácií nájdete aj vo vašom návode na používanie a návode na inštaláciu. Táto príloha je súčasťou vášho návodu na používanie. Všetky podklady starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie.
Ročná spotreba energie
Triedy energetickej účinnosti
Page 37
Voľba správneho pracieho prostriedku
i
Pre správnu voľbu pracieho prostriedku, teploty a zaobchádzanie s bielizňou je rozhodujúce označenie týkajúce sa ošetrovania, pozri www.sartex.ch
Na webovej stránke www.cleanright.eu nájdete množstvo ďalších užitočných informácií o pracích, ošetrovacích a čistiacich prostriedkoch pre súkromné použitie.

Pranie a druh textílií

Biela bielizeň z ľanu alebo
bavlny vhodná na vyvárku
M
Prací
program
Bavlna 20 °C - 90 °C Univerzálne pracie
Teplota prania Prací prostriedok
prostriedky s bielidlom a optickými zjasňovačmi
Informácie k nariadeniu EÚ
sk
Podľa nariadenia (EÚ) 1015/2010 o ekodizajne práčok pre domácnosť nájdete ďalej podrobnejšie informácie o výrobku. Cieľom týchto informácií o výrobku je dosiahnutie úspornejšej a ekologicky prijateľnejšej prevádzky spotrebiča.
i
Informácie o výrobku
Najefektívnejšie programy pre bavlnené textílie
Nasledovné programy (štandardné programy označené ü) sú vhodné na pranie normálne znečistených bavlnených textílií a vzhľadom na kombinovanú spotrebu energie a vody sú najefektívnejšie.
Farebná bielizeň z ľanu alebo bavlny
M
Farebná bielizeň z nekrčivých vlákien, syntetických vlákien
N
Chúlostivé jemné textílie, hodváb alebo viskóza
O
Vlna W
i
Pokyny pre ochranu životného prostredia a šetrenie
Navyše k pokynom v návode na používanie môžete pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov šetriť ďalšie náklady a životné prostredie.
Pri mierne alebo normálne znečistenej bielizni je možné redukovať energiu (znížením teploty prania) a pracie prostriedky.
Redukovaná teplota a množ­stvo pracieho prostriedku podľa odporúčaného dávko­vania – ľahko znečistená
Teplota podľa štítka s údajmi o ošetrovaní bielizne a množ­stvo pracieho prostriedku podľa odporúčaného dávko­vania – silne znečistená
Bavlna 20 °C - 60 °C Pracie prostriedky na
Nekrčivá bielizeň
Jemná bielizeň/ Hodváb
Vlna 20 °C - 40 °C Pracie prostriedky na
Ľahko znečis­tená
Nor­málne znečis­tená
Silno znečis­tená
20 °C - 60 °C Pracie prostriedky na
20 °C - 40 °C Pracie prostriedky na
Nie sú viditeľné žiadne znečistenia a škvrny. Kusy odevu nasali telesný pach, napr. ľahké letné/športové odevy (nosené niekoľko hodín), tričká, košele, blúzky (nosené max. 1 deň), posteľná bielizeň a uteráky pre hostí (používané 1 deň)
Viditeľné znečistenia/alebo viditeľný počet malých škvŕn, napr. tričká, košele, blúzky (prepotené, niekoľkokrát nosené), ute­ráky, posteľná bielizeň (používaná až 1 týždeň)
Znečistenia a/alebo škvrny sú jasne vidi­teľné, napr. utierky na riad, detská bieli­zeň, pracovné odevy
farebnú bielizeň bez bielidla a optických zjasňovačov
farebnú/jemnú bielizeň bez optických zjasňovačov
jemnú bielizeň
vlnu
Nastavenie programu na testovanie a označovanie energetickým štítkom podľa smernice 2010/30/EÚ so studenou vodou (15 °C). Údaj teploty programu sa orientuje podľa teploty uvedenej na štítku o ošetrovaní nachádzajúceho sa v textíliách. Skutočná teplota prania sa z dôvodov šetrenia energie môže od uvedenej teploty programu líšiť.
Spotreba energie vo vypnutom a nevypnutom stave
Vypnutý stav: 0,20 W
Trvanie programu, zvyšková vlhkosť, spotreba energie a vody hlavných pracích programov (približné údaje)
Nekrčivá bielizeň 40 % 40 % 40 % 40 %
Jemná bielizeň/Hodváb 30 % 30 % 30 % 30 %
Údaje o zvyškovej vlhkosti na základe obmedzenia počtu otáčok pri odstreďovaní a maximálnej náplne.
Približné údaje o trvaní programov, spotrebe energie a vody v hlavných pracích programoch nájdete v návode na používanie.
Hodnoty sa od uvedených hodnôt odlišujú v závislosti od tlaku vody, tvrdosti vody,
9403 / 9000966324
*966324*
prívodnej teploty vody, druhu a množstva bielizne, znečistenia bielizne, použitého pracieho prostriedku, kolísania sieťového napätia a zvolených prídavných funkcií.
Štandardné programy na vlnu podľa
nariadenia (EÚ) č. 1015/2010
Program Bavlna ú + ü EcoPerfect 7 kg 3 _ h Program Bavlna ú + ü EcoPerfect 3,5 kg 3 _ h Program Bavlna û + ü EcoPerfect 3,5 kg 3 ] h
Nevypnutý stav (pripra-
vená na prevádzku):
Približné údaje o zvyškovej vlhkosti
WAE28 … WAE24 … WAE20 … WAE16 …
Program
Bavlna 53 % 58 % 68 % 80 %
Vlna 45 % 45 % 45 % 45 %
WM14E ... WM12E ... WM10E ... WM08E ...
max. 1 400
ot/min.
max. 1 200
ot/min.
Množstvo
náplne
max. 1 000
ot/min.
Približné trvanie
programu
1,90 W
max. 800
ot/min.
Page 38
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka SIEMENS
Model
WM14E497
Kapacita v kg 7 Trieda energetickej účinnosti A+++ Ekoznačka EU ▬ Meraná ročná spotreba energie v kWh
1)
165
Spotreba energie štandardného programu: bavlna 60°C plná náplň 0,72
bavlna 60°C polovičná náplň 0,73
bavlna 40°C polovičná náplň 0,67 Meraná spotreba energie vo vypnutom stave 0,2 W Meraná spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave 1,9 W Meraná ročná spotreba vody v l
2)
10686
Trieda účinnosti odstreďovania A (najlepšia) ... G (horšia) B Max. počet otáčok odstreďovania za min. bavlna 60°C 1400 Zostatková vlhkosť v % 53
Štandardné programy, ku ktorým sa vzťahujú informácie na štítku a informačnom liste
4)
bavlna 60°C bavlna 40°C
Trvanie štandardného programu: bavlna 60°C plná náplň 215
bavlna 60°C polovičná náplň 215
bavlna 40°C polovičná náplň 186 Trvanie režimu ponechania v zapnutom stave ▬ Hlučnosť v dB (A) re 1 pW
3)
: pranie 54
odstreďovanie 73
Spotrebič určený na zabudovanie nie
1) Spotreba energie v kWh za rok na základe 220 štandardných pracích cyklov s programami bavlna 60°C a 40°C s celou a polovičnou náplňou a spotreba v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba energie bude závisieť na tom, ako sa spotrebič používa.
2) Spotreba vody v l za rok na základe 220 štandardných pracích cyklov s programami bavlna 60°C a 40°C s celou a polovičnou náplňou a spotreba v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba vody bude závisieť na tom, ako sa spotrebič používa.
3) Úroveň emisií hluku šíreného vzduchom vyjadrená v dB (A) re 1 pW zaokrúhlená na najbližšie celé číslo počas fáz prania a odstreďovania pri štandardnom programe bavlna 60°C s plnou náplňou.
4) Tieto programy sú vhodné pre pranie bežne znečistenej bavlnenej bielizne a ide o najúčinnejšie programy z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-home.com/sk
20
Page 39
Záručný list
MALOOBCHODNÝ KLUB
Výrobok:
Výrobca:
Typ(E-Nr.):
Výrobnéčíslo(FD):
Dátumpredaja:
*lenufyzickýchosôb
rmyBSHdomácíspotřebiče,s.r.o.
Dovozca: BSHdomácíspotřebiče,s.r.o.
Galvaniho17/C 82104Bratislava
tel.:+421(2)44452041
Údajeopredajcovi: Obchodnémeno(menoapriezvisko*):
Adresarmy(bydlisko*):
IČO: DIČ: Adresarmy:
Tel.:
-ročná
záruka*
Navyššieuvedenývýrobokjevýrobcomposkytovanázáručná doba vtrvaní36 mesiacov.
Upozornenie:Prireklamáciitohtomodeluspredĺženouzárukouje potrebné predložiť
nielendokladokúpespotrebiča,aleaj tento záručný list,ktorýužívateľa
oprávňujek predĺženej záruke na 3 roky od dátumu zakúpenia.
Zápisyovykonanýchopravách:
Dátumobjed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav.listu
Stručnýpopisporuchy
Page 40
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 41
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV SIEMENS
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
P
artizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
vlicek.elektroservis@stonline.sk
pa www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 42
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Loading...