Siemens WM 14E497 User Manual [cz]

1 2 3 4 5
6
: - 90 °C Temp. (Teplota) Volba teploty (: = studená)
 - 1400* U/minc(ot/min) Volba rychlosti odstłeāování (* v závislosti na modelu) nebo  (bez závčreÿného
odstłeāování, prádlo zŗstane ležet v poslední máchací vodč, displej - - -)
1 - 24 h Fertig in(doba skonÿení) Skonÿení programu za ...
Ukazatele stavu Ukazatele prŗbčhu programu:
qDčtská pojistka astrana 5
rOtevłení dvíłek, doplnční prádla astrana 4,5
Konec programu, když...
... bliká Start/Nachlegen (start/doplnční) a na displeji se
zobrazí -0-.
Pķe
rušení programu
U programŔ s vysokou teplotou:
– Nechte prádlo vychladnout: Zvolte máchání/odstŀedční.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
U programŔ s nižší teplotou:
– Zvolte máchání/odstķedČ(deaktivujte tlaÿítko
Wasser plus (voda plus)) nebo odþerpání.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ZmČn
a programu, když...
... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program:
– Zvolte program znovu.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Nový
program zaÿne od zaÿátku.
DoplnČn
í prádla, když ... a strana 5
... jste stiskli Start/Nachlegen (start/doplnČ) a poté na
displeji svítí oba symboly YES + r. Pokud svítí NO, nelze
dvíŀka otevŀít.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
Odborná instalace se provádí podle samostatného návodu pro instalaci.
Zkontrolujte praþku
– Nikdy nepoužívejte poškozenou
praÿku!
– Kontaktujte servisní službu!
Zapojte síłovou zástrþku
Pouze suchýma rukama!
Ōový kabel uchopte za
zástrÿku!
Otevķete vodovodní
kohoutek
Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní,
zmčkÿovací prostŀedek, bčlicí prostŀedek, sŔl na skvrny
Tķí
dČní a vložení prádla
Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce!
Podle údajŔ na visaÿkách.
Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty.
Nepŀekraÿujte maximální naplnčastrana 7.
Dodržujte dŔležitá upozornča strana 6!
Vkládejte malé a velké kusy prádla!
Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
NaplnČní pracího a ošetķovacího prostķedku
Dávkujte podle:
množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se u své vodárny)
a údajŔ výrobce.
Tekutý prací prostŀedek naplijte do pŀíslušné dávkovací nádobky a vložte
do bubnu.
Vaše praþka
Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí
spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou
vody a energie.
U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč
pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav.
Další informace: www.siemens-home.com
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu).
CZ 251 095 546
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí
2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými
zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Tato
smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a
recyklování použitých zaŀízení.
Použití k urþe
nému úþelu
Obsah Strana
ʋPoužití k urÿe
nému úÿelu .................................................................1
ʋProgramy..............................................................................................1
ʋNastavení a pŀizpŔsobení programu .............................................3
ʋPraní .................................................................................................3/4
ʋPo praní ...............................................................................................4
ʋIndividuální nastavení ....................................................................5/6
ʋDŔležitá upozornční ........................................................................ 6
ʋPŀe
hled programŔ .............................................................................7
ʋBezpeÿnostní pokyny ........................................................................8
ʋHodnoty spotŀeby ..............................................................................8
ʋPéÿe o praÿku ....................................................................................9
ʋPokyny na displeji...............................................................................9
ʋÚdržba .............................................................................................. 10
ʋCo dčlat, když... .............................................................................. 11
Ochrana životního prostķedí/Pokyny pro úsporu
– Využívejte maximální množství prádla pro pŀíslušný program.
– Normálnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky.
– Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro ošetŀování
na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl
zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní.
– Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody.
– Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost
odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Pķíprava
Pķed prvním praním
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
Nastavení** a pķi
zpňsobení programu
Displej /
tlaþítka volby
Voliþ programňStart/
doplnČní)
Voliÿ programŗ pro zapnutí
a vypnutí praÿky a pro volbu
programu. Lze otáÿet v obou
smčrech.
Programy
Podrobný pŀehled programŔastrana 7.
Teplotu a rychlost odstŀeāování lze zvolit individuálnč,
v závislosti na zvoleném programu a postupu programu.
bavlna odolné textilie
+ płedpírka odolné textilie, płedpírka na 30 °C
nemaÿ. prádlo nemaÿkavé textilie
+ płedpírka nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C
rychlý/mix rŗzné druhy prádla
jemné/hedvábí choulostivé prací textilie
ÿü/ vlna vlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
máchání/odstłedč
ruÿnč praného prádla, aktivované tlaÿítko
Wasser plus (
voda plus)
; pouze když má
být provedeno odstłeāování, deaktivovat tla-
ÿítko
odÿerpání máchací vody płi c(bez závčreÿného
odstłeāování)
super 15’ krátký program
outdoor textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní
a outdoorové textilie astrana 6.
košile/business nežehlivé košile spodní prádlo program pro jemné spodní prádlo hygiena odolné textilie tmavé prádlo tmavé textilie
**Pokud na displeji bliká symbol q, je aktivní
dčtská pojistka aDeaktivace, strana 5.
Płídavné funkce a tlaÿítka volby a
Individuální nastavení, strana 5.
Volba Start / Nachlegen
(start/doplnČní)
Praní
1
2
Vyjmutí prádla
Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo.
Pokud je aktivní (bez závčreÿného odstŀeāování):
Nastavte voliÿ programŔ na odþerpání nebo zvolte
rychlost odstŀeāování.
Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
– Odstraijte eventuální cizí
tčlesa - nebezpeÿí vzniku rzi.
– Dvíŀka a násypku nechte otevŀené, aby mohla
vyschnout zbytková voda.
Zavķete vodovodní kohoutek
U modelŔ s Aqua-Stop není nutné a upozornč
v návodu pro instalaci.
Vypnutí
Voliÿ programŔ nastavte na vypnuto.
Praní
Násypka na prací prostŀedky
s komorami I, II, ~
Dvíŀka
Komora ~: aviváž, škrob
Komora I: prací prostŀedek pro pŀedpírku
ʋvýhradnč k použití v domácnosti,
ʋk praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿe-
né pro ruÿní praní v pracím roztoku,
ʋk provozu se studenou pitnou vodou a bčžnými prací-
mi a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro
použití v praÿce.
.
– Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky!
– Praÿku nesmí používat dčti a neinstruované
osoby!
– Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿ
vzdálenosti od praÿky!
Husté aviváže a škroby zŀeāte vodou.
Zabráníte tak ucpání.
Individuální nastavení
ʑ
Tlaþítka volby
Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází.
ʑ
Temp. (Teplota)
Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na
nastaveném programu.
ʑ
U/min (Rychlost odstķeĀování / bez závČreþného odstķeĀování)
Zobrazenou rychlost odstŀeāování mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování
závisí na modulu a nastaveném programu.
ʑ
Fertig in (doba skonþení)
Pŀi
zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho
spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte
tlaÿítko Fertig in (doba skonþení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin
(h=hodina). Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ʑ
Pķídavné funkce ataké Pŀehled programŔ, strana 7
speedPerfect Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako
u standardního programu. Maximální naplnča Pŀehled programŔ,
strana 7.
¢ecoPerfect Energeticky optimalizované praní díky snížení teploty pŀi stejném
pracím úÿinku. Teplota praní je nižší než zvolená teplota. Pŀi
zvláštních hygienických nárocích se doporuÿuje program hygiena.
Knitterschutz
(ochrana pķed
zmaþkáním)
Speciální prŔbčh odstŀeāování s následovným naÿechráváním.
Šetrné závčreÿné odstŀeāování - mírnč zvýšená zbývající vlhkost
prádla.
Wasser plus (voda plus)
Zvýšená hladina vody a dodateèný máchací cyklus, prodloužená doba praní. Pro oblasti s velmi m..kkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
ʑ
DČtská pojistka a doplnČní prádla
q
DČtská pojistka/
zablokování
spotķebiþe
Zajištční praÿky proti neúmyslné zmčnč nastavených funkcí.
Zap/vyp: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 s stisknuté
tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnční).
Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího
spuštční programu i po vypnutí praÿky!
Potom pŀed spuštčním programu dčtskou pojistku deaktivujte a pŀíp.
znovu aktivujte po spuštční programu.
YES + or
DoplnČní prádla
Pokud chcete po spuštční programu doplnit ještč další kusy prádla,
stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnČ). Spotŀebiÿ
zkontroluje, zda ještč lze doplnit prádlo.
Svítí YES + r: Doplnční je možné.
Bliká NO: Poÿkejte, dokud nesvítí YES
+ r.
Upozornční: Dvíŀka otevírejte, teprve když svítí oba symboly YES + r.
NO: Nelze doplnit prádlo.
Upozornční: Pŀi velkém množství vody, vysoké teplotč nebo bčhem
odstŀeāování jsou dvíŀka z bezpeÿnostních dŔvodŔ zablokovaná.
Pro pokraÿování programu stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/
doplnční).
ʑ
Start/Nachlegen (start/doplnČní)
Pro spuštčn
í programu nebo doplnční prádla a pro aktivaci/deaktivaci dčtské pojistky.
Individuální nastavení
ʑ
Signál
Dňležitá upozornČ
Šetķete prádlo i praþku
– Płi dávkování všech pracích / pomocných a ÿisticích prostłedkŗ dbejte bezpodmíneÿnč pokynŗ výrobce.
– Vyprázdnčte kapsy.
– Pozor na kovové płedmčty (kanceláłské sponky atd.).
– Choulostivé prádlo perte v síŎce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s ramínky).
– Zavłete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení.
– Kartáÿkem odstraĵte písek z kapes a záhybŗ.
– Záclonové žabky odstraĵte nebo je zavažte do síŎky ÿi sáÿku.
RňznČ zašpinČné prádlo
Nové prádlo perte zvlášŎ.
lehké Bez płedpírky. Płíp. zvolte płídavnou funkci speedPerfect.
Płíp. skvrny płedem ošetłete.
Silné Vložte menší množství prádla.
Zvolte program s płedpírkou.
Namáþení Vložte prádlo stejné barvy.
Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostłedek podle údajŗ výrobce. Voliÿ programŗ nastavte na bavlna 30 °C
a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Po cca 10 minutách stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnč), ÿímž
program pozastavíte. Po uplynutí požadované doby namáÿení znovu stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční), pokud
má program pokraÿovat, nebo program zmčĵte.
Škrobení Prádlo by nemčlo být ošetłené aviváží.
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŗ. Škrob dávkujte podle údajŗ výrobce do
násypky pro aviváž ~(płíp. ji płedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování
Barvení lze provádčt
pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. Sŗl mŗže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny
výrobce barvicího prostłedku! Neodbarvujte prádlo v praÿce!
Outdoor Prádlo se nesmí ošetłovat aviváží.
Speciální prací prostłedek vhodný pro praní v praÿce se prodává zejména ve specializovaných prodejnách sportovních
potłeb. Dávkování podle údajŗ výrobce. Speciální prací prostłedek na outdoorové textilie naplĵte do komory II.
Voliÿ programŗ nastavte na outdoor. Zvolte teplotu a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
1. Aktivujte režim nastavení hlasitosti signálu
2. Nastavení hlasitosti pro...
Nastavte na 1 krok, svítí
displej
Zvolte a držte
+
1 krok, uvolnčte
Signály tlaÿítek Upozorijující signály
Nastavte na Nastavení
hlasitosti*
Nastavení hlasitosti*
1 krok
płímo
* Płíp. stisknčte vícekrát
Všechna tlaÿítka jsou citlivá, staÿí lehký
dotek! Płi delším dotyku tlaÿítek volby se
spustí automatický prŗbčh možností
nastavení!
Pķídavné funkce
3
Buben
Ovládací panel
Krytka pro údržbu
7
Pķehled programň aĿiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč8 a pokyny na stranč 6!
Programy °C Max.
Druh prádla
Pķídavné funkce; upozornČ
bavlna
: - 90 °C
7 kg/
4 kg*
Odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie
s možností vyváłky
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním),
Wasser plus (voda plus)
+ płedpírka
hygiena : - 60 °C Odolné textilie z bavlny nebo lnu
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
Kvŗli delšímu praní płi definované teplotč, vyšší hladinč vody a delšímu máchání je
zejména vhodný płi zvýšených hygienických nárocích nebo zvláštč citlivé pleti.
nemaÿ. prádlo
: - 60 °C
3 kg
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus)
+ płedpírka
rychlý/mix : - 40 °C Textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
rŗzné druhy prádla lze prát spoleÿnč
tmavé prádlo : - 40 °C Tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (extra máchání);
omezené odstłeāování po máchání a závčreÿné odstłeāování
košile/business : - 60 °C
2 kg
Nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním): pouze nábčh odstłeāování, včší se nevyždí-
mané
jemné/hedvábí : - 40 °C
Pro choulostivé prací textilie, napł. z hedvábí, saténu,
syntetických nebo smčsových tkanin (napł. záclony)
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
mezi jednotlivým mácháním neprobíhá odstłeāování
ÿ / vlna : - 40 °C
Textilie z vlny nebo s podílem vlny vhodné pro ruÿ
praní nebo pro praní v praÿce
Mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší płestávky
bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku)
super 15’ : - 40 °C
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
Krátký program cca 15 minut, vhodný pro mírnč zašpinčné prádlo
outdoor : - 40 °C
Textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní
a outdoorové textilie i s ochrannou membránou
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, Wasser plus (voda plus);
redukované odstłeāování v intervalech
spodní prádlo : - 40 °C 1 kg Spodní prádlo
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
redukované odstłeāování
Pŀídavné programy máchání/odstŀedční, odÿerpání
* Redukované naplnční płi płídavné funkci speedPerfect.
Jako krátký program je ideálnč vhodný program -- rychlý/mix 40 °C s maximální rychlostí odstłeāování.
Programy bez płedpírky - prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou - prací prostłedek rozdčlte do komory I a II.
8
Bezpeþnostní pokyny
– Płeÿtčte si tento návod k použití a návod pro instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce płiloženy
a postupujte podle nich.
– Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potłebu.
Nebezpeÿí úrazu elektrickým
proudem
– SíŎovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel!
– SíŎovou zástrÿku nikdy nezapojujte ani nevypojujte vlhkýma rukama.
Ohrožení života U spotłebiÿŗ, které dosloužily:
– SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
– SíŎový kabel odłíznčte a spolu se zástrÿkou odstraĵte.
– Zniÿte zámek dvíłek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života.
Nebezpeÿí udušení – Fólie, obaly a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí otravy – Prací a ošetłovací prostłedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí výbuchu – Kusy prádla płedem ošetłené ÿisticími prostłedky obsahujícími rozpouštčdla, napł.
prostłedky na odstraĵování skvrn nebo prací benzin, mohou po vložení zpŗsobit
výbuch.
Kusy prádla płed vložením dŗkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeÿí poranč – Dvíłka mohou být velmi horká.
– Pozor płi odÿerpávání horkého pracího roztoku.
– Nestoupejte na praÿku.
– Neopírejte se o otevłená dvíłka.
– Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
– Płi otevírání násypky na prací prostłedky za provozu buāte opatrní!
Hodnoty spotķeby v závislosti na modelu
Program NaplnČ Výkon** Voda** Délka programu**
bavlna 20 °C 7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h bavlna 40 °C 7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h bavlna 60 °C 7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h bavlna 90 °C 7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
nemaÿ. prádlo 40 °C 3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
rychlý / mix 40 °C 3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
jemné / hedvábí 30 °C 2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
ÿ÷/ vlna 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Program Pķídavná funkce NaplnČ
Roþní spotķeba
energie
Roþní spotķeba vody
bavlna40/60 °C ¢ ecoPerfect* 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Nastavení programu pro kontrolu a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU płi použití studené
vody (15 ºC).
** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu, množ-
ství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených płídavných funkcí.
9
þe
Pķed prvním praním
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevłete vodovodní kohoutek. Do komory II naplĵte:
– cca 1 l vody,
– prací prostłedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody).
Voliÿ programŗ nastavte na nemaÿ. prádlo 60 °C a stisknčte Start/Nachlegen (start/
doplnč
). Po skonÿení programu
nastavte voliÿ programŗ na vypnuto.
Plášł praþky, ovládací panel
– Utłete mčkkým, vlhkým hadrem.
– Nepoužívejte abrazivní hadry, houbiÿky a ÿisticí prostłedky (ÿisticí prostłedky na ušlechtilou ocel).
– Zbytky pracích a ÿisticích prostłedkŗ ihned odstraĵte.
þištční proudem vody je zakázáno.
ýištČní násypky na prací prostķedky a krytu ...
...jsou-li v ní zbytky pracího prostłedku nebo aviváže.
1. Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŗ, násypku vyjmčte z krytu.
2. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru.
3. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Odstraĵte z krytu také
zbytky pracího prostłedku a aviváže.
4. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep).
5. Násypku na prací prostłedky zasuĵte zpčt.
Násypku nechte otevłenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Prací buben a gumová manžeta
Gumovou manžetu uvnitł vysušte hadrem. Dvíłka nechte otevłená, aby buben vyschnul. Rezavé skvrny - použijte ÿisticí
prostłedek bez chloru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Odstraīování vodního kamene Nevkládejte do praÿky prádlo!
Odstraĵování vodního kamene provádčjte podle údajŗ výrobce prostłedku na odstraĵování vodního kamene, pł
i
správném dávkování pracího prostłedku není nutné.
Nouzové odblokování, napķ. pķi výpadku elektrického proudu
Jakmile se obnoví płívod proudu, program pobčží dále. Pokud byste chtčli płesto prádlo vyjmout, lze dvíłka otevłít
následujícím zpŗsobem:
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok a prádlo mohou být horké. Płíp. je nejprve nechte vychladnout.
Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
Dvíłka neotevírejte, pokud je za sklem vidčt voda.
1. Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
2. VypusŎte prací roztok a strana 10.
3. Pomocí náładí vytáhnčte nouzové odblokování dolŗ a uvolnčte ho.
Pak lze dvíłka otevłít.
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu
F: 16 Uzavłete správnč dvíłka; płíp. mŗže být płiskłípnuté prádlo.
F: 17 Úplnč otevłete vodovodní kohoutek, zalomená/płiskłípnutá płívodní hadice;
vyÿistčte sítko a strana 10, płíliš nízký tlak vody.
F: 18 Ucpané ÿerpadlo; vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10.
Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10.
F: 21 Vada motoru. Zavolejte servisní službu!
F: 23 Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotłebiÿe. Zavolejte servisní službu!
Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem!
Ŏovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky!
Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
10
Údržba
ýerpadlo
Voliÿ programu nastavte na vypnuto, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze
zásuvky.
1. Otevŀete a sejmčte krytku pro údržbu.
2. Pro modely s výpustnou hadicí: Výpustnou hadici vyjmčte z držáku
a vytáhnčte z krytu. Postavte pod ni nádobu.
Vytáhnčte zátku, nechte vytéct prací roztok.
Nasaāte uzavírací krytku a výpustnou hadici nasaāte do držáku.
2* Pro modely bez výpustné hadice: Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla
tak, až zaÿne vytékat voda. Jakmile je krytka pro údržbu napŔl plná,
zašroubujte krytku ÿerpadla a krytku pro údržbu vyprázdnčte. Kroky
opakujte, dokud nevyteÿe veškerý prací roztok.
3. Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda).
4. Vyÿistčte vnitŀ
ní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné
kolo ÿerpadla musí mít možnost se otáÿet).
5. Krytku ÿerpadla nasaāte zpčt a zašroubujte.
6. Nasaāte a zavŀete krytku pro údržbu.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek:
Do komory II nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
Odtoková hadice u sifonu
Voliÿ programu nastavte na
vypnuto
, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici
(zbytková voda).
2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu.
3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou
objímkou.
Sítko v pķívodu vody
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Bezpeÿnostní zaŀízení AquaäStop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
Odtlakování vody v pŀívodní hadici:
1. Zavŀete vodovodní kohoutek!
2. Zvolte libovolný program (kromč máchání/odstķedČní // odþerpání).
3.
Stisknčte
Start/Nachlegen
(start/doplnční). Program nechte bčžet cca 40
s.
4.
Voliÿ programŔ nastavte na
vypnuto
Ōovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
Vyÿistčte sítko:
1. V závislosti na modelu:
Odpojte hadici z vodovodního kohoutku.
Vyÿistčte sítko malým kartáÿkem.
A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure:
Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe,
kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho.
2. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok nechte vychladnout!
– Zavŀete vodovodní kohoutek!
11
Co dČlat, když...
ʑ
Vytéká voda. Łádnč upevnčte nebo vymčĵte odtokovou hadici.
– Dotáhnčte závit płívodní hadice.
ʑ
Nenatéká voda.
Prací prostłedek nebyl
spláchnutý.
– Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční)?
– Je otevłený vodovodní kohoutek?
– Není płíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10.
– Není zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice?
ʑ
Dvíłka nelze otevłít. – Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Płerušení programu? a strana 4.
– Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4.
– Dvíłka lze otevłít pouze pomocí nouzového odblokování?a strana 9.
ʑ
Program se nespustí. – Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční) nebo Fertig in (doba skonÿení)?
– Jsou zavłená dvíłka?
– Je aktivní dčtská pojistka? Deaktivace a strana 5.
ʑ
Prací roztok se
neodÿerpává.
– Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4.
– Vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10.
– Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
ʑ
V bubnu není vidčt voda. – Nejedná se o závadu - voda je mimo viditelnou oblast.
ʑ
Výsledek odstłeāování
není uspokojivý.
Prádlo je mokré/płíliš
vlhké.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla płerušil
odstłeāování, nerovnomčrné rozložení prádla.
Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla.
– Nezvolili jste Knitterschutz (ochrana pŀed zmaÿkáním)? a strana 5.
– Nezvolili jste płíliš nízké otáÿky? a strana 5.
ʑ
Doba trvání programu
se bčhem pracího cyklu
mční.
– Není chyba – bčh programu se optimalizuje pro płíslušný prací proces. Mŗže to
vést ke zmčnám doby trvání programu v indikaÿním poli.
ʑ
Opakovaný nábčh
odstłeāování.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
ʑ
Zbytková voda v komołe
pro ošetłovací prostłedky.
– Nejedná se o závadu - nedojde ke snížení úÿinnosti ošetłovacího prostłedku.
– Płíp. vyÿistčte vložku a strana 9.
ʑ
Zápach v praÿce. – Nechte probčhnout program bavlna 90 °C bez prádla. Použijte univerzální prací
prostłedek.
ʑ
Bliká indikace stavu t.
Ze zásuvky na prací
prostłedky uniká pčna.
– Nepoužili jste płíliš mnoho pracího prostłedku? Smíchejte 1 polévkovou lžíci
aviváže s ½ litrem vody a dejte do komory II (ne u outdoorových a péłových textilií!).
– Płi płíštím praní snižte dávkování pracího prostłedku.
ʑ
Velká hluÿnost, vibrace
a „pochodování“ praÿky pŀi
odstŀeāování.
– Jsou patky spotłebiÿe zajištčné? Zajistčte patky spotłebiÿe a návod pro
instalaci.
– Odstranili jste płepravní pojistky? Odstraĵte płepravní pojistky a návod pro
instalaci.
ʑ
Hluÿnost pŀi odstŀeāování
a odÿerpávání.
þistčÿerpadla pracího roztoku astrana 10.
ʑ
Displej/kontrolky bčhem
provozu nefungují.
– Výpadek elektrického proudu?
– Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčĵte pojistku.
– Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte servisní službu.
ʑ
PrŔbčh programu je delší
než obvykle.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomč
rného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozmístčním prádla.
– Nejedná se o závadu - je aktivní systém kontroly pčny - zapne se navíc máchání.
ʑ
Zbytky pracího prostŀedku
na prádle.
– Bezfosfátové prací prostłedky ojedinč
le obsahují ÿástice nerozpustné ve vodč.
– Zvolte máchání/odstłedční nebo prádlo po vyprání vykartáÿujte.
Nemŗžete-li poruchu odstranit sami (vypnutí/zapnutí) nebo v płípadč potłeby opravy:
– Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
– Zavłete vodovodní kohoutek a zavolejte servisní službu a návod pro instalaci.
siemens-home.com/welcome
Register your product online
Návod k použití
Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto
návodu a samostatného návodu pro instalaci!
Pračka
WM14E497
cz Pračka
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Výrobek:
Výrobce:
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
Datum prodeje:
*pouze u fyzických osob
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 10a 155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 555
Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):
Adresa firmy (bydliště*):
IČ: DIČ: Adresa firmy:
Tel.:
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed.
opravy
Datum
dokončení
Číslo
oprav. listu
Stručný popis závady
1 2
: - 90 °C Temp. (Teplota) Volba teploty (:
 - 1400* U/minc(ot/min) Volba rychlosti odstłāčÿ
1 - 24 h Fertig in(doba skonÿení) Skonÿ
Ukazatele stavu Ukazatele prŗč
tümüü-0- łā
qča
rłłča
Odborná instalace se provádí podle samostatného návodu pro instalaci.
Zkontrolujte praþk
u
– Nikdy nepoužívejte poškozenou
praÿku!
– Kontaktujte servisní službu!
Zapojte síłov
ou zástrþku
Pouze suchýma rukama!
Ōový kabel uchopte za
zástrÿku!
Otevķe
te vodovodní
kohoutek
Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní,
zmčkÿovací prostŀedek, bčlicí prostŀedek, sŔl na skvrny
NaplnČ
Tekutý prací prostŀijŀ
Vaše praþka
Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí
spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou
vody a energie.
U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč
pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav.
Další informace: www.siemens-home.com
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu).
CZ 251 095 546
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí
2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými
zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Tato
smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a
recyklování použitých zaŀízení.
Použití k urþenému úþelu
Obsah Strana
ʋPoužití k urÿe
nému úÿelu .................................................................1
ʋProgramy............................................
..................................................1
ʋNastavení a pŀizpŔsobení programu .............................................3
ʋPraní .................................................................................................3/4
ʋPo praní ...............................................................................................4
ʋIndividuální nastavení ....................................................................5/6
ʋDŔl
ežitá upozornční ........................................................................ 6
ʋPŀehled programŔ .............................................................................7
ʋBezpeÿnostní pokyny ........................................................................8
ʋHodnoty spotŀeby ..............................................................................8
ʋPéÿe o praÿku ....................................................................................9
ʋPokyny na displeji..................................
.............................................9
ʋÚdržba .............................................................................................. 10
ʋCo dčlat, když... .............................................................................. 11
Ochrana životního prostķedí/Pokyny pro úsporu
– Využívejte maximální množství prádla pro pŀíslušný program.
– Normálnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky.
– Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro ošetŀování
na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl
zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní.
– Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody.
– Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost
odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Pķíprava
Displej /
tlaþítka volby
Voliþ programň
Voliÿ programŗ pro zapnutí
a vypnutí praÿky a pro volbu
programu. Lze otáÿet v obou
smčrech.
Programy
Podrobný pŀehled programŔastrana 7.
Teplotu a rychlost odstŀeāování lze zvolit individuálnč,
v závislosti na zvoleném programu a postupu programu.
bavlna odolné textilie
+ płedpírka odolné textilie, płedpírka na 30 °C
nemaÿ. prádlo nemaÿkavé textilie
+ płedpírka nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C
rychlý/mix rŗzné druhy prádla
jemné/hedvábí choulostivé prací textilie
ÿü/ vlna vlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
máchání/odstłedč
ruÿnč praného prádla, aktivované tlaÿítko
Wasser plus (
voda plus)
; pouze když má
být provedeno odstłeāování, deaktivovat tla-
ÿítko
odÿerpání máchací vody płi c(bez závčreÿného
odstłeāování)
super 15’ krátký program
outdoor textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní
a outdoorové textilie astrana 6.
košile/business nežehlivé košile
spodní prádlo program pro jemné spodní prádlo
hygiena odolné textilie
tmavé prádlo tmavé textilie
Komora ~: aviváž, škrob
Komora I: prací prostŀedek pro pŀedpírku
ʋvýhradnč
k použití v domácnosti,
ʋk praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿe-
né pro ruÿní praní v pracím roztoku,
ʋk provozu se studenou pitnou vodou a bčž
nými prací-
mi a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro
použití v praÿce.
.
– Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky!
– Praÿku nesmí používat dčti a neinstruované
osoby!
– Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿ
vzdálenosti od praÿky!
Pķídav funkce
3 4
odstłeāování, prádlo zŗstane ležet v poslední máchací vodč, displej - - -)
Dčtská pojistka astrana 5
Konec programu, když...
... bliká Start/Nachlegen (start/doplnční) a na displeji se
zobrazí -0-.
Pķe
rušení programu
U programŔ s vysokou teplotou:
– Nechte prádlo vychladnout: Zvolte máchání/odstŀedční.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
U programŔ s nižší teplotou:
– Zvolte máchání/odstķedČ(deaktivujte tlaÿítko
Wasser plus (voda plus)) nebo odþerpání.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ZmČn
a programu, když...
... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program:
– Zvolte program znovu.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Nový
program zaÿne od zaÿátku.
DoplnČní prádla, když ... a strana 5
... jste stiskli Start/Nachlegen (start/doplnČ) a poté na
displeji svítí oba symboly YES + r. Pokud svítí NO, nelze
dvíŀka otevŀít.
– Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
Tķí
dČní a vložení prádla
Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce!
Podle údajŔ na visaÿkách.
Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty.
Nepŀekraÿujte maximální naplnčastrana 7.
Dodržujte dŔležitá upozornča strana 6!
Vkládejte malé a velké kusy prádla!
Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
í pracího a ošetķovacího prostķedku
Dávkujte podle:
množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se u své vodárny)
a údajŔ výrobce.
do bubnu.
Pķe
d prvním praním
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
Nastavení** a pķi
zpňsobení programu
Start/
doplnČní)
**Pokud na displeji bliká symbol q, je aktivní
dčtská pojistka aDeaktivace, strana 5.
Płídavné funkce a tlaÿítka volby a
Individuální nastavení, strana 5.
Volba Start / Nachlegen
(start/doplnČní)
Praní
1
2
Vyjmutí prádla
Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo.
Pokud je aktivní (bez závčreÿného odstŀeāování):
Nastavte voliÿ programŔ na odþerpání nebo zvolte
rychlost odstŀeāování.
Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
– Odstraijte eventuální cizí
tčlesa - nebezpeÿí vzniku rzi.
– Dvíŀka a násypku nechte otevŀené, aby mohla
vyschnout zbytková voda.
Zavķe
te vodovodní kohoutek
U modelŔ s Aqua-Stop není nutné a upozornč
v návodu pro instalaci.
Vypnutí
Voliÿ programŔ nastavte na vypnuto.
Praní
Násypka na prací prostŀe
dky
s komorami I, II, ~
Dvíŀka
Husté aviváže a škroby zŀeāt
e vodou.
Zabráníte tak ucpání.
Všechna tlaÿítka jsou citlivá, staÿí lehký
dotek! Płi delším dotyku tlaÿítek volby se
spustí automatický prŗbčh možností
nastavení!
3
Buben
Ovládací panel
Krytka pro údržbu
5
6
Individuální nastavení
ʑ
Tlaþítka volby
Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází.
ʑ
Temp. (Teplota)
Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na
nastaveném programu.
ʑ
U/min (Rychlost odstķeĀování / bez závČreþného odstķeĀování)
Zobrazenou rychlost odstŀeāování mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování
závisí na modulu a nastaveném programu.
ʑ
Fertig in (doba skonþení)
Pŀi
zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho
spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte
tlaÿítko Fertig in (doba skonþení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin
(h=hodina). Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ʑ
Pķídavné funkce ataké Pŀehled programŔ, strana 7
speedPerfect Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako
u standardního programu. Maximální naplnča Pŀehled programŔ,
strana 7.
¢ecoPerfect Energeticky optimalizované praní díky snížení teploty pŀi stejném
pracím úÿinku. Teplota praní je nižší než zvolená teplota. Pŀi
zvláštních hygienických nárocích se doporuÿuje program hygiena.
Knitterschutz
(ochrana pķed
zmaþkáním)
Speciální prŔb
čh odstŀeāování s následovným naÿechráváním.
Šetrné závčreÿné odstŀeāování - mírnč zvýšená zbývající vlhkost
prádla.
Wasser plus (voda plus)
Zvýšená hladina doba praní. Pro výsledku máchání.
ʑ
DČtská pojistka a doplnČní prádla
q
DČtská pojistka/
zablokování
spotķebiþe
Zajištční praÿky proti neúmyslné zmčnč nastavených funkcí.
Zap/vyp: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 s stisknuté
tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnční).
Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího
spuštční programu i po vypnutí praÿky!
Potom pŀed spuštčním programu dčtskou pojistku deaktivujte a pŀíp.
znovu aktivujte po spuštční programu.
YES + or
DoplnČní prádla
Pokud chcete po spuštční programu doplnit ještč další kusy prádla,
stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnČ). Spotŀebiÿ
zkontroluje, zda ještč lze doplnit prádlo.
Svítí YES + r: Doplnční je možné.
Bliká NO: Poÿkejte, dokud nesvítí YES
+ r.
Upozornční: Dvíŀka otevírejte, teprve když svítí oba symboly YES + r.
NO: Nelze doplnit prádlo.
Upozornční: Pŀi velkém množství vody, vysoké teplotč nebo bčhem
odstŀeāování jsou dvíŀka z bezpeÿnostních dŔvodŔ zablokovaná.
Pro pokraÿování programu stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/
doplnční).
ʑ
Start/Nachlegen (start/doplnČní)
Pro spuštčn
í programu nebo doplnční prádla a pro aktivaci/deaktivaci dčtské pojistky.
Individuální nastavení
ʑ
Signál
Dňležitá upozornČ
Šetķete prádlo i praþku
– Płi dávkování všech pracích / pomocných a ÿisticích prostłedkŗ dbejte bezpodmíneÿnč pokynŗ výrobce.
– Vyprázdnčte kapsy.
– Pozor na kovové płedmčty (kanceláłské sponky atd.).
– Choulostivé prádlo perte v síŎce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s ramínky).
– Zavłete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení.
– Kartáÿkem odstraĵte písek z kapes a záhybŗ.
– Záclonové žabky odstraĵte nebo je zavažte do síŎky ÿi sáÿku.
RňznČ zašpinČné prádlo
Nové prádlo perte zvlášŎ.
lehké Bez płedpírky. Płíp. zvolte płídavnou funkci speedPerfect.
Płíp. skvrny płedem ošetłete.
Silné Vložte menší množství prádla.
Zvolte program s płedpírkou.
Namáþení Vložte prádlo stejné barvy.
Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostłedek podle údajŗ výrobce. Voliÿ programŗ nastavte na bavlna 30 °C
a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Po cca 10 minutách stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnč), ÿímž
program pozastavíte. Po uplynutí požadované doby namáÿení znovu stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční), pokud
má program pokraÿovat, nebo program zmčĵte.
Škrobení Prádlo by nemčlo být ošetłené aviváží.
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŗ. Škrob dávkujte podle údajŗ výrobce do
násypky pro aviváž ~(płíp. ji płedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování
Barvení lze provádčt pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. Sŗl mŗže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny
výrobce barvicího prostłedku! Neodbarvujte prádlo v praÿce!
Outdoor Prádlo se nesmí ošetłovat aviváží.
Speciální prací prostłedek vhodný pro praní v praÿce se prodává zejména ve specializovaných prodejnách sportovních
potłeb. Dávkování podle údajŗ výrobce. Speciální prací prostłedek na outdoorové textilie naplĵte do komory II.
Voliÿ programŗ nastavte na outdoor. Zvolte teplotu a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
1. Aktivujte režim nastavení hlasitosti signálu
2. Nastavení hlasitosti pro...
Nastavte na 1 krok, svítí
displej
Zvolte a držte
+
1 krok, uvolnčte
S
ignály tlaÿítek Upozorijující signály
Nastavte na Nastavení
hlasitosti*
Nastavení hlasitosti*
1 krok
płímo
* Płíp. stisknčte vícekrát
vody a dodatečný máchací cyklus, prodloužená
oblasti s velmi měkkou vodou nebo pro další zlepšení
7
Pķehled programň aĿiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč 8 a pokyny na stranč 6!
Programy °C Max.
D
ruh prádla
Pķídavné funkce; upozornČ
bavlna
: - 90 °C
7 kg/
4 kg*
Odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie
s možností vyváłky
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním),
Wasser plus (voda plus)
+ płedpírka
hygiena : - 60 °C Odolné textilie z bavlny nebo lnu
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
Kvŗli delšímu praní płi definované teplotč, vyšší hladinč vody a delšímu máchání je
zejména vhodný płi zvýšených hygienických nárocích nebo zvláštč citlivé pleti.
nemaÿ. prádlo
: - 60 °C
3 kg
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus)
+ płedpírka
rychlý/mix : - 40 °C Textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
rŗzné druhy prádla lze prát spoleÿnč
tmavé prádlo : - 40 °C Tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (extra máchání);
omezené odstłeāování po máchání a závčreÿné odstłeāování
košile/business : - 60 °C
2 kg
Nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním): pouze nábčh odstłeāování, včší se nevyždí-
mané
jemné/hedvábí : - 40 °C
Pro choulostivé prací textilie, napł. z hedvábí, saténu,
syntetických nebo smčsových tkanin (napł. záclony)
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
mezi jednotlivým mácháním neprobíhá odstłeāování
ÿ / vlna : - 40 °C
Textilie z vlny nebo s podílem vlny vhodné pro ruÿ
praní nebo pro praní v praÿce
Mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší płestávky
bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku)
super 15’ : - 40 °C
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
Krátký program cca 15 minut, vhodný pro mírnč zašpinčné prádlo
outdoor : - 40 °C
Textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní
a outdoorové textilie i s ochrannou membránou
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, Wasser plus (voda plus);
redukované odstłeāování v intervalech
spodní prádlo : - 40 °C 1 kg Spodní prádlo
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus);
redukované odstłeāování
Pŀídavné programy máchání/odstŀedční, odÿerpání
* Redukované naplnční płi płídavné funkci speedPerfect.
Jako krátký program je ideálnč vhodný program -- rychlý/mix 40 °C s maximální rychlostí odstłeāování.
Programy bez płedpírky - prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou - prací prostłedek rozdčlte do komory I a II.
8
Bezpeþnostní pokyny
– Płeÿtčte si tento návod k použití a návod pro instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce płiloženy
a postupujte podle nich.
– Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potłebu.
Nebezpeÿí úrazu elektrickým
proudem
– SíŎovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel!
– SíŎovou zástrÿku nikdy nezapojujte ani nevypojujte vlhkýma rukama.
Ohrožení života U spotłebiÿŗ, které dosloužily:
– SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
– SíŎový kabel odłíznčte a spolu se zástrÿkou odstraĵte.
– Zniÿte zámek dvíłek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života.
Nebezpeÿí udušení – Fólie, obaly a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí otravy – Prací a ošetłovací prostłedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí výbuchu – Kusy prádla płedem ošetłenéÿisticími prostłedky obsahujícími rozpouštčdla, napł.
prostłedky na odstraĵování skvrn nebo prací benzin, mohou po vložení zpŗsobit
výbuch.
Kusy prádla płed vložením dŗkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeÿí poranč – Dvíłka mohou být velmi horká.
– Pozor płi odÿerpávání horkého pracího roztoku.
– Nestoupejte na praÿku.
– Neopírejte se o otevłená dvíłka.
– Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
– Płi otevírání násypky na prací prostłedky za provozu buāte opatrní!
Hodnoty spotķeby v závislosti na modelu
Program NaplnČ Výkon** Voda** Délka programu**
bavlna 20 °C 7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 40 °C 7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 60 °C 7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h
bavlna 90 °C 7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
nemaÿ. prádlo 40 °C 3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
rychlý / mix 40 °C 3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
jemné / hedvábí 30 °C 2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
ÿ÷/ vlna 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Program Pķídavná funkce NaplnČ
Roþní spotķeba
energie
Roþní spotķeba vody
bavlna40/60 °C ¢ ecoPerfect* 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Nastavení programu pro kontrolu a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU płi použití studené
vody (15 ºC).
** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu, množ-
ství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených płídavných funkcí.
þ
ķ
ÿłĵ
łččč
ÿŗÿč
č
ÿ
ÿŗ
łþ
łč
ÿ
ÿłÿł
ÿłŗĵ
þč
ýČķ
ł
č
ÿŗč
ÿ
ÿčÿĵ
ł
āÿÿāÿ
łĵč
ł
łłłÿ
ł
īÿ
ĵčŗłĵł
ł
ķķ
łččłłł
ŗ
þ
ķ
ł
čÿč
łč
ÿčŎÿ
Ŏa
łčŗč
łł
Č
łčłłŗłł
č
łłłł
ÿčał
ÿÿčÿa
ÿča
čččłÿ
ÿ
Ŏÿč
ÿč
9
þe
Pķed prvním praním
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevłete vodovodní kohoutek. Do komory II naplĵte:
– cca 1 l vody,
– prací prostłedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody).
Voliÿ programŗ nastavte na nemaÿ. prádlo 60 °C a stisknčte Start/
Nachlegen (start/
doplnč
). Po skonÿení programu
nastavte voliÿ programŗ na vypnuto.
Plášł praþky, ovládací panel
– Utłe
te mčkkým, vlhkým hadrem.
– Nepoužívejte abrazivní hadry, houbiÿky a ÿisticí prostłedky (ÿisticí prostłedky na ušlechtilou ocel).
– Zbytky pracích a ÿisticích prostłedkŗ ihned odstraĵte.
þištční proudem vody je zakázáno.
ýištČní násypky na prací prostķedky a krytu ...
...jsou-li v ní zbytky pracího prostłedku nebo aviváže.
1. Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŗ, násypku vyjmčte z krytu.
2. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru.
3. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Odstraĵte z krytu také
zbytky pracího prostłedku a aviváže.
4. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep).
5. Násypku na prací prostłedky zasuĵte zpčt.
Násypku nechte otevłenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Prací buben a gumová manžeta
Gumovou manžetu uvnitł vysušte hadrem. Dvíłka nechte otevłená, aby buben vyschnul. Rezavé skvrny - použijte ÿisticí
prostłedek bez chloru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Odstraīování vodního kamene Nevkládejte do praÿky prádlo!
Odstraĵování vodního kamene provádčjte podle údajŗ výrobce prostłedku na odstraĵování vodního kamene, płi
správném dávkování pracího prostłedku není nutné.
Nouzové odblokování, napķ. pķi výpadku elektrického proudu
Jakmile se obnoví płívod proudu, program pobčží dále. Pokud byste chtčli płesto prádlo vyjmout, lze dvíłka otevłít
následujícím zpŗsobem:
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok a prádlo mohou být horké. Płíp. je nejprve nechte vychladnout.
Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
Dvíłka neotevírejte, pokud je za sklem vidčt voda.
1. Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
2. VypusŎte prací roztok a strana 10.
3. Pomocí náładí vytáhnčte nouzové odblokování dolŗ a uvolnčte ho.
Pak lze dvíłka otevłít.
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu
F: 16 Uzavłete správnč dvíłka; płíp. mŗže být płiskłípnuté prádlo.
F: 17 Úplnč otevłete vodovodní kohoutek, zalomená/płiskłípnutá płívodní hadice;
vyÿistčte sítko a strana 10, płíliš nízký tlak vody.
F: 18 Ucpané ÿerpadlo; vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10.
Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10.
F: 21 Vada motoru. Zavolejte servisní službu!
F: 23 Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotłebiÿe. Zavolejte servisní službu!
Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem!
Ŏovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky!
Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
10
Údržba
ýerpadlo
Voliÿ programu nastavte na vypnuto, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze
zásuvky.
1. Otevŀe
te a sejmčte krytku pro údržbu.
2. Pro modely s výpustnou hadicí: Výpustnou hadici vyjmčte z držáku
a vytáhnčte z krytu. Postavte pod ni nádobu.
Vytáhnčte zátku, nechte vytéct prací roztok.
Nasaāte uzavírací krytku a výpustnou hadici nasaāte do držáku.
2* Pro modely bez výpustné hadice: O
patrnč odšroubujte krytku ÿerpadla
tak, až zaÿne vytékat voda. Jakmile je krytka pro údržbu napŔl plná,
zašroubujte krytku ÿerpadla a krytku pro údržbu vyprázdnčte. Kroky
opakujte, dokud nevyteÿe veškerý prací roztok.
3. Opatrnč
odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda).
4. Vyÿistčte vnitŀní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné
kolo ÿerpadla musí mít možnost se otáÿet).
5. Krytku ÿe
rpadla nasaāte zpčt a zašroubujte.
6. Nasaāte a zavŀete krytku pro údržbu.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek:
Do komory II nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
Odtoková hadice u sifonu
Voliÿ programu nastavte na
vypnuto
, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici
(zbytková voda).
2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu.
3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou
objímkou.
Sítko v pķívodu vody
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Bezpeÿnostní zaŀízení AquaäStop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
Odtlakování vody v pŀívodní hadici:
1. Zavŀete vodovodní kohoutek!
2. Zvolte libovolný program (kromč máchání/odstķedČní // odþerpání).
3.
Stisknčte
Start/Nachlegen
(start/doplnční). Program nechte bčžet cca 40
s.
4.
Voliÿ programŔ nastavte na
vypnuto
Ōovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
Vyÿistčte sítko:
1. V závislosti na modelu:
Odpojte hadici z vodovodního kohoutku.
Vyÿistčte sítko malým kartáÿkem.
A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure:
Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe,
kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho.
2. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok nechte vychladnout!
– Zavŀete vodovodní kohoutek!
Č
ʑ
Łčččĵ
čł
ʑ
ł
č
ł
ł
ÿča
łłł
ʑ
łłÿła
čÿłāa
łła
ʑ
čÿ
ł
ł
ča
ʑ
ÿ
č
ÿłāa
ÿčÿa
ÿč
ʑ
č
ʑ
łā
ł
č
ł
łāč
č
ŀÿa
łÿa
ʑ
č
č
č
łŗ
čÿ
ʑ
č
łā
č
č
ʑ
ł
ł
ł
ÿłł
łÿča
ʑ
ÿč
ł
ʑ
t
ł
č
łł
ł
łłł
ʑ
ÿ
ÿŀ
ŀ ā
łÿččłÿa
łĵła
ʑ
ÿŀŀ ā
ÿ
þ
čÿa
ʑ
č
ččĵ
ʑ
Ŕ čč
čč
č
ʑ
ŀł
čÿč
łčÿ
ŗłčł
ÿčŎÿ
ła
11
Co dČlat, když...
ʑ
Vytéká voda. Łádnč upevnčte nebo vymčĵte odtokovou hadici.
– Dotáhnčte závit płívodní hadice.
ʑ
Nenatéká voda. Prací pro
stłedek nebyl
spláchnutý.
– Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční)?
– Je otevłený vodovodní kohoutek?
– Není płíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10.
– Není zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice?
ʑ
Dvíłka nelze otevłít. – Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Płerušení programu? a strana 4.
– Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4.
– Dvíłka lze otevłít pouze pomocí nouzového odblokování?a strana 9.
ʑ
Program se nespustí. – Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční) nebo Fertig in (doba skonÿení)?
– Jsou zavłená dvíłka?
– Je aktivní dčtská pojistka? Deaktivace a strana 5.
ʑ
Prací roztok se
neodÿerpává.
– Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4.
– Vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10.
– Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
ʑ
V bubnu není vidčt voda. – Nejedná se o závadu - voda je mimo viditelnou oblast.
ʑ
Výsledek odstłeāování
není uspokojivý.
Prádlo je mokré/płíliš
vlhké.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla płerušil
odstłeāování, nerovnomčrné rozložení prádla.
Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla.
– Nezvolili jste Knitterschutz (ochrana pŀed zmaÿkáním)? a strana 5.
– Nezvolili jste płíliš nízké otáÿky? a strana 5.
ʑ
Doba trvání programu
se bčhem pracího cyklu
mční.
– Není chyba – bčh programu se optimalizuje pro płíslušný prací proces. Mŗže to
vést ke zmčnám doby trvání programu v indikaÿním poli.
ʑ
Opakovaný nábčh
odstłeāování.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
ʑ
Zbytková voda v komołe
pro ošetłovací prostłedky.
– Nejedná se o závadu - nedojde ke snížení úÿinnosti ošetłovacího prostłedku.
– Płíp. vyÿistčte vložku a strana 9.
ʑ
Zápach v praÿce. – Nechte probčhnout program bavlna 90 °C bez prádla. Použijte univerzální prací
prostłedek.
ʑ
Bliká indikace stavu t.
Ze zásuvky na prací
prostłedky uniká pčna.
– Nepoužili jste płíliš mnoho pracího prostłedku? Smíchejte 1 polévkovou lžíci
aviváže s ½ litrem vody a dejte do komory II (ne u outdoorových a péłových textilií!).
– Płi płíštím praní snižte dávkování pracího prostłedku.
ʑ
Velká hluÿnost, vibrace
a „pochodování“ praÿky pŀi
odstŀeāování.
– Jsou patky spotłebiÿe zajištčné? Zajistčte patky spotłebiÿe a návod pro
instalaci.
– Odstranili jste płepravní pojistky? Odstraĵte płepravní pojistky a návod pro
instalaci.
ʑ
Hluÿnost pŀi odstŀeāování
a odÿerpávání.
þistčÿerpadla pracího roztoku astrana 10.
ʑ
Displej/kontrolky bčhem
provozu nefungují.
Výpadek elektrického proudu?
– Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčĵte pojistku.
– Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte servisní službu.
ʑ
PrŔbčh programu je delší
než obvykle.
– Nej
edná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozmístčním prádla.
– Nejedná se o závadu - je aktivní systém kontroly pčny - zapne se navíc máchání.
ʑ
Zbytky pracího prostŀedku
na prádle.
– Bezfosfátové prací prostłedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné ve vodč.
– Zvolte máchání/odstłedční nebo prádlo po vyprání vykartáÿujte.
Nemŗžete-li poruchu odstranit sami (vypnutí/zapnutí) nebo v płípadč potłeby opravy:
– Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
– Zavłete vodovodní kohoutek a zavolejte servisní službu a návod pro instalaci.
siemens-home.com/welcome
Návod k použití
Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto
návodu a samostatného návodu pro instalaci!
Pračka
cz Pračka
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Výrobek:
Výrobce:
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
Datum prodeje:
*pouze u fyzických osob
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 10a 155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 555
Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):
Adresa firmy (bydliště*):
IČ: DIČ: Adresa firmy:
Tel.:
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed.
opravy
Datum
dokončení
Číslo
oprav. listu
Stručný popis závady
1
Bezpeþnostní pokyny
 Praÿka má velkou hmotnost - pozor pŀi zvedání.
 Pozor: Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. NeumisŌujte praÿku
v místech, kde je nebezpeÿí mrazu, a/nebo venku.
 Praÿka se mŔe pokodit. Nezvedejte praÿku za vyÿnívající souÿástky (napŀ. dvíŀka).
 Dodateÿnč ke zde uvedeným pokynŔm mohou platit zvlátní pŀedpisy pŀísluné vodárny
a elektrorozvodných závodŔ.
 V pŀípadč pochyb nechejte praÿku pŀipojit odborníkem.
 Hadice a kabely veāte tak, aby nehrozilo nebezpeÿí zakopnutí o nč.
Plocha pro instalaci
 Stabilita je dŔleitá, aby praÿka neputovala!
 Plocha pro ustavení musí být pevná a rovná.
 Nevhodné jsou mčkké podlahy/podlahové krytiny.
Pķi instalaci na podstavec
 Noiÿky praÿky bezpodmíneþnČupevnčte pŀíchytkami*.
* Obj. ÿ. WMZ2200, WX9756, CZ110600, Z7080X0
Pķi instalaci na dķevČné podlaze
 Praÿku umístčte pokud mono do rohu.
 K podlaze pŀiroubujte vodovzdornou dŀevčnou desku (min. 30 mm silnou).
 Noiÿky praÿky bezpodmíneþnČupevnčte pŀíchytkami*.
* Obj. ÿ. viz výe
Podstavba/vestavba spotķebiþe
Podstavba/vestavba pŀed pŀipojením k napájení
Vestavba do kuchyīské linky (podstavba nebo vestavba)
 Nutná íŀka výklenku 60 cm.
 Praÿku instalujte pouze pod souvislou pracovní desku, která je pevnč spojená se
sousedními skŀíijkami.
Podstavba
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
 Místo krycí desky spotŀebiÿe je bezpodmíneþnČnutné nechat odborníkem namontovat
plechový kryt*.
* Obj. ÿ. WMZ2420, WZ10190
 Nutná íŀka výklenku 60 cm.
2
Rozsah dodávky podle modelu
V závislosti na pķipojení je navíc zapotķebí
 1 hadicová objímka o Ø 24-40 mm (specializovaná prodejna) pro pŀipojení k sifonu
a strana 4; Pŀipojení vody.
Potķebné náķadí
 Vodováha k vyváení
 Klíÿ
vel. 13: pro povolení pŀepravních pojistek a strana 3 a
vel. 17: pro vyrovnání noiÿek praÿky a strana 5
Délka hadic a kabelňpodle modelu
Pķipojení vlevo
nebo
Pķipojení vpravo
Lze obdret ve specializované prodejnč nebo u servisní sluby:
 Prodlouení pro hadici Aqua-Stop, resp. pŀívod studené vody (cca 2,50 m).
Obj. ÿ. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
 Delí pŀívodní hadice (cca 2,20 m) pro model Standard.
Klíÿ
(podle modelu)
Ōový kabel
Odtok vody
Pŀívod vody
Oblouk
pro upevnční odpadní
hadice
Krytky
AquaäStop AquaäSecure Standard
~
145 cm
~
100 cm
~
90 cm
~
140 cm
~
145 cm
min. 60 cm
~
90 cm
max. 100 cm
Vlhkost v bubnu je zpŔsobena
výstupní kontrolou.
3
OdstranČní pķepravních pojistek
 Pŀed prvním pouitím bezpodmíneÿnč kompletnč odstraijte dopravní
pojistky a uschovejte je po pozdčjí pŀepravu.
 Pŀi pozdčjí pŀepravč je bezpodmíneÿnč nutné pŀepravní pojistky
znovu namontovat - zabráníte tak pokození praÿky
a
strana 6.
 roub a objímku uschovejte seroubované.
1. Vyndejte hadice z drákŔ, podle modelu.
2. Povolte vechny rouby ...
... a jsou v pouzdrech volnč pohyblivé.
3. Odstraijte kompletnč vechny 4 dopravní pojistky
a síŌový kabel vyjmčte z drákŔ.
4. Nasaāte vechny kryty.
4
Pķipojení vody podle modelu
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem! Bezpeÿnostní zaŀízení Aqua-Stop neponoŀujte do
vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
 Abyste zabránili netčsnostem nebo kodám zpŔsobeným vodou, je bezpodmíneÿnč nutné
dodrovat pokyny uvedené v této kapitole!
Pozor: Praÿku pouívejte pouze se studenou pitnou vodou.
 Nepŀipojujte ji k baterii beztlakého bojleru.
 Pouívejte pouze pŀívodní hadici, která je souÿástí dodávky nebo zakoupenou
v autorizované specializované prodejnč! Nepouívejte pouitou hadici!
 V pŀípadč pochyb nechejte praÿku pŀipojit odborníkem.
Pķívod vody
Pķívodní hadice:
Pozor: Hadice se nesmí zalamovat, pŀiskŀípnout, upravovat a pŀeŀezávat
(nebyla by zaruÿena pevnost).
Optimální tlak vody ve vodovodní síti: 100-1 000 kPa (1-10 bar)
 Pŀi otevŀeném pŀívodu vody protéká minimálnč 8 l/min.
 Pŀi vyím tlaku vody namontujte redukÿní ventil.
Model: AquaäStop
AquaäSecure
Standard
1. Pŀívodní hadici pŀipojte k pŀívodu vody.
Pozor: roubení utahujte pouze ruÿnč.
2. Opatrnč otevŀete pŀívod vody a zkontrolujte tčsnost
pŀípojek.
Pozor: Na závitová spojení pŔsobí tlak vodovodního
potrubí.
Odtok vody
Odpadní hadice:
Pozor: Nesmí se zalamovat a natahovat do délky.
Výkový rozdíl mezi plochou pro instalaci a odtokem:
min. 60 cm - max. 100 cm
Odtok do umyvadla
Pozor: Zajistčte odpadní hadici proti vyklouznutí.
Pozor: Odtok v umyvadle nesmí být uzavŀený zátkou. Pŀi odÿerpávání
zkontrolujte, zda voda dostateÿnč rychle odtéká. Konec odpadní hadice
nesmí být ponoŀený do odÿerpané vody! Hrozí nebezpeÿí, e bude voda
nasáta zpčt do praÿky!
Odtok do sifonu:
Pozor: Pŀípojka musí být zajitčna hadicovou objímkou, Ø 24-40 mm
(specializovaná prodejna).
max 90°
max 90°
min 10 mm
min 10 mm
3/4
3/4
5
Výrobce a návod k pouití
1110 / 9000440496
*440496*
Vyrovnání
Silná hluÿnost, vibrace a putování praÿky mohou být dŔsledkem nesprávného vyrovnání!
Vyrovnání praþky pomocí vodováhy
1. Kontramatice povolte klíÿem ve smčru hodinových ruÿiÿek.
2. Otáÿením noiÿky spotŀebiÿe nastavte výku.
Pozor: Vechny ÿtyŀi noiÿky musí pevnč stát na podlaze.
Praÿka se nesmí viklat!
Vyrovnání praÿky zkontrolujte, resp. upravte pomocí vodováhy.
3. Kontramatice pevnč utáhnčte proti krytu.
Noiÿku pŀitom pevnč drte a nemčijte její výku.
Pozor: Kontramatice vech ÿtyŀ noiÿek spotŀebiÿe musí být pevnč
pŀiroubovány ke krytu!
Elektrické pķipojení
ʑ
Praÿka mŔe být pŀipojena pouze na stŀídavý proud pŀes zásuvku s ochranným
kolíkem nainstalovanou podle pŀedpisŔ.
ʑ
Jmenovité napčtí a údaje o napčtí na praÿce musí být shodné
(títek spotŀebiÿe).
ʑ
Jmenovitý pŀíkon, jako i potŀebná pojistka jsou uvedené na títku
spotŀebiÿe.
ʑ
Zajistčte, aby:
 se síŌová zástrÿka a zásuvka k sobč hodily,
 byl prŔŀez elektrických vodiÿŔ dostateÿný,
 uzemnční bylo provedeno podle pŀedpisŔ.
ʑ
Výmčnu síŌové pŀípojky (v pŀípadč potŀeby) smí provádčt pouze elektrikáŀ.
Náhradní síŌová pŀípojka je k dostání u servisní sluby.
ʑ
Nepouívejte vícenásobné zásuvky/spojky a prodluovací kabely.
ʑ
Pŀi pouití proudového chrániÿe se smí pouít pouze typ oznaÿený symbolem .
Pouze tento chrániÿ zaruÿuje splnční pŀedpisŔ platných v souÿasné dobč.
ʑ
Ōová zástrÿka:
 SíŌovou zástrÿku nezapojujte do zásuvky a nevytahujte mokrýma rukama.
 SíŌovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoliv za kabel.
 SíŌovou zástrÿku nikdy nevytahujte za provozu.
6
Pķeprava, napķ. pķi stČhování
Pķed pķepravou praþky:
1. Zavŀete pŀívod vody.
2. Odtlakujte vodu v pŀívodní hadici a návod k pouití; Údrba - sítko v pŀívodu vody.
3. VypusŌte zbývající prací roztok a návod k pouití; Údrba - ÿerpadlo.
4. Odpojte praÿku od zdroje napčtí.
5. Odpojte hadice.
Namontujte pķepravní pojistky:
1. Sejmčte krytky.
2
. Nasaāte vechny 4 dopravní pojistky
a síŌový kabel upevnčte do drákŔ.
rouby utáhnčte.
Po pŀepravč je bezpodmíneþnČ nutné odstranit pŀepravní pojistky! a strana 3.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀítím praní odtekl nevyuitý prací prostŀedek: Do komory II
nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
Technické údaje
ʑ
RozmČry (íķka x hloubka x výka)
ʑ
Hmotnost
ʑ
Pķipojení k elektrické síti Jmenovité napčtí 220-240 V, 50 Hz
Jmenovitý proud 10 A
Jmenovitý pŀíkon 2000-2300 W
ʑ
Tlak vody 100-1000 kPa (1-10 bar)
ʑ
Zkuební programy podle platné evropské normy 60456
1.
2.
7
Servisní sluba
ʑ
Dŀíve ne zavoláte zákaznický servis se prosím pŀesvčdÿte, zda nemŔete poruchu odstranit
sami aNávod k pouití; Co dčlat, kdy...
ʑ
V poradenských pŀípadech Vám vzniknou, také bčhem záruÿní doby, náklady spojené s
nasazením technika.
ʑ
Vá nejblií zákaznický servis si prosím vyberte z pŀiloeného seznamu. Zákaznickému
servisu prosím uveāte ÿíselné oznaÿení výrobku (E-Nr.) a výrobní ÿíslo (FD) spotŀebiÿe.
þíselné oznaÿení výrobku Výrobní ÿíslo
Tyto údaje najdete v otevŀené záklopce
soklu a na zdaní stranč spotŀebiÿe.
ʑ
Uvedením ÿíselného oznaÿení výrobku a výrobního ÿísla nám prosím pomozte zabránit
zbyteÿným výjezdŔm. Uetŀíte tak s tím spojené vyí výdaje.
Záruka Aqua-Stop Pouze pro spotŀebiÿe s Aqua-Stop
Kromč nárokŔ na záruku vŔÿi prodejci vyplývajícím z kupní smlouvy a kromč naí záruky na
spotŀebiÿ poskytujeme náhradu kody za následujících podmínek:
1. Pokud by chybou naeho systému AquaäStop vznikla koda zpŔsobená vodou, poskytujeme
náhradu kody soukromých spotŀebitelŔ.
2. Záruka odpovčdnosti platí po dobu ivotnosti spotŀebiÿe.
3. Pŀedpokladem pro nárok na záruku je, e byl spotŀebiÿ se systémem Aqua-Stop odbornč
nainstalován a pŀipojen podle naeho návodu; vztahuje se také na odborné prodlouení
systému Aqua-Stop (originální pŀísluenství).
Nae záruka se nevztahuje na vadné pŀívody nebo armatury a k pŀípojce Aqua-Stop
k pŀívodu vody.
4. Spotŀebiÿe se systémem Aqua-Stop není v zásadč nutné mít bčhem provozu pod dohledem,
resp. je poté zajiŌovat uzavŀením pŀívodu vody.
Pouze v pŀípadč delí nepŀítomnosti v bytč, napŀ. pŀed nčkolikatýdenní dovolenou, pŀívod
vody uzavŀete.
Praþka
Obsah Strana
ʋBezpeÿnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋPl
ocha pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋPodstavba a vestavba spotŀebiÿe . . . . . . 1
ʋRozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋDélka hadic a kabelŔ. . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋOdstranční pŀepravních pojistek . . . . . . . 3
ʋPŀipojení vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ʋVyrovnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋElektrické pŀipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋPŀeprava, napŀ.
pŀi stčhování . . . . . . . . . 6
ʋTechnické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋServisní sluba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋZáruka AquaäStop . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Návod k instalaci
Praþku uveĀte do provozu teprve po pķeþtení tohoto návodu!
Dodrujte také pokyny uvedené v samostatném návodu k pouití.
Uchovejte vechny doklady pro pozdČjí pouití nebo pro dalího majitele
þi dalí majitelku.
cs
60 x 59 x 84,8 cm
71 kg
1
Bezpeþnostní pokyny
 Praÿka má velkou hmotnost - pozor pŀi zvedání.
 Pozor: Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. NeumisŌujte praÿku
v místech, kde je nebezpeÿí mrazu, a/nebo venku.
 Praÿka se mŔe pokodit. Nezvedejte praÿku za vyÿnívající souÿástky (napŀ. dvíŀka).
 Dodateÿnč ke zde uvedeným pokynŔm mohou platit zvlátní pŀedpisy pŀísluné vodárny
a elektrorozvodných závodŔ.
 V pŀípadč pochyb nechejte praÿku pŀipojit odborníkem.
 Hadice a kabely veāte tak, aby nehrozilo nebezpeÿí zakopnutí o nč.
Plocha pro instalaci
 Stabilita je dŔleitá, aby praÿka neputovala!
 Plocha pro ustavení musí být pevná a rovná.
 Nevhodné jsou mčkké podlahy/podlahové krytiny.
Pķi instalaci na podstavec
 Noiÿky praÿky bezpodmíneþnČupevnčte pŀíchytkami*.
* Obj. ÿ. WMZ2200, WX9756, CZ110600, Z7080X0
Pķi instalaci na dķevČné podlaze
 Praÿku umístčte pokud mono do rohu.
 K podlaze pŀiroubujte vodovzdornou dŀevčnou desku (min. 30 mm silnou).
 Noiÿky praÿky bezpodmíneþnČupevnčte pŀíchytkami*.
* Obj. ÿ. viz výe
Podstavba/vestavba spotķebiþe
Podstavba/vestavba pŀed pŀipojením k napájení
Vestavba do kuchyīské linky (podstavba nebo vestavba)
 Nutná íŀka výklenku 60 cm.
 Praÿku instalujte pouze pod souvislou pracovní desku, která je pevnč spojená se
sousedními skŀíijkami.
Podstavba
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
 Místo krycí desky spotŀebiÿe je bezpodmíneþnČnutné nechat odborníkem namontovat
plechový kryt*.
* Obj. ÿ. WMZ2420, WZ10190
 Nutná íŀka výklenku 60 cm.
2
Rozsah dodávky podle modelu
V závislosti na pķipojení je navíc zapotķebí
 1 hadicová objímka o Ø 24-40 mm (specializovaná prodejna) pro pŀipojení k sifonu
a strana 4; Pŀipojení vody.
Potķebné náķadí
 Vodováha k vyváení
 Klíÿ
vel. 13: pro povolení pŀepravních pojistek a strana 3 a
vel. 17: pro vyrovnání noiÿek praÿky a strana 5
Délka hadic a kabelňpodle modelu
Pķipojení vlevo
nebo
Pķipojení vpravo
Lze obdret ve specializované prodejnč nebo u servisní sluby:
 Prodlouení pro hadici Aqua-Stop, resp. pŀívod studené vody (cca 2,50 m).
Obj. ÿ. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
 Delí pŀívodní hadice (cca 2,20 m) pro model Standard.
Klíÿ
(podle modelu)
Ōový kabel
Odtok vody
Pŀívod vody
Oblouk
pro upevnční odpadní
hadice
Krytky
AquaäStop AquaäSecure Standard
~
145 cm
~
100 cm
~
90 cm
~
140 cm
~
145 cm
min. 60 cm
~
90 cm
max. 100 cm
Vlhkost v bubnu je zpŔsobena
výstupní kontrolou.
Čķ
ŀÿččij
čŀ
ŀčŀčÿčŀ
ÿ
a
Ŕ
č
ijč
ŌčŔ
ā
ķ
þÿŀŀ
ÿ
čŔÿč
ÿ
ŀ
ŀÿ
č
ŀčÿŀ
ķ
ķ
ŀŀŀŀ
ÿ
ŀŀŀč
ŀÿ
ä
ä
ŀŀŀ
ÿč
čŀŀč
ŀ
Ŕ
č
ŀŀÿ
Loading...
+ 29 hidden pages