Siemens SX58T591EU, SX58T590EU User Manual [ar]

Siemens SX58T591EU, SX58T590EU User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it

Indice

 

Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . .

4

Alla fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Nell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . .

4

Presenza di bambini in famiglia . . . . .

4

Bloccaggio porta . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Comparsa di danni . . . . . . . . . . . . . . .

5

Nella rottamazione . . . . . . . . . . . . . . .

5

Conoscere l’apparecchio . . . . . . . . . . .

5

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Vano interno dell'apparecchio . . . . . . .

5

Menù Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Impostazione della lingua . . . . . . . . . .

6

Impianto di addolcimento dell'acqua . .

7

Regolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Tabella di durezza dell'acqua . . . . . . .

7

Sale speciale $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Uso del sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Detersivo con componente di sale . . .

8

Disattivare la spia di addolcimento . . .

8

Brillantante % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Regolare la quantità di brillantante . . .

9

Disattivare la spia mancanza

 

brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Non sono idonei . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Danni al vetro ed alle stoviglie . . . . .

10

Sistemare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Svuotare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Tazze e bicchieri . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Pentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Cassetto posate . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Divisori ribaltabili . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Contenitore per piccoli oggetti . . . . .

12

Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Introdurre il detersivo . . . . . . . . . . . .

13

Detersivi combinati . . . . . . . . . . . . . .

14

Guida rapida programmi . . . . . . . . . . .

15

Selezione del programma . . . . . . . . .

15

Avviso per gli istituti di test . . . . . . . .

15

Funzioni supplementari . . . . . . . . . . . .

16

Risparmiare tempo (VarioSpeed) . . .

16

Mezzo carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Igiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Zona intensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Asciugatura extra . . . . . . . . . . . . . . .

16

Lavaggio stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Dati dei programmi . . . . . . . . . . . . . . 16 Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Accendere l'apparecchio . . . . . . . . . . 16 Indicazione di durata residua . . . . . . . 17 Finestra display . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Avvio fra ore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fine del programma . . . . . . . . . . . . . 18

Spegnimento automatico /

Illuminazione interna . . . . . . . . . . . . . 18 Spegnere l'apparecchio . . . . . . . . . . . 19 Interrompere il programma . . . . . . . . 19 Interrompere il programma . . . . . . . . 19 Cambio di programma . . . . . . . . . . . 19 Asciugatura energica . . . . . . . . . . . . . 20

Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . 20

Stato generale della macchina . . . . . 20 Sale speciale e brillantante . . . . . . . . 20 Filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bracci di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . 21

Eliminate voi stessi i guasti . . . . . . . . 22

Pompa di scarico acqua . . . . . . . . . . 22

... all'accensione . . . . . . . . . . . . . . . . 23

... nell'impostazione . . . . . . . . . . . . . . 23

... nell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . 23

... durante il lavaggio . . . . . . . . . . . . . 24

... sulle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Servizio assistenza clienti . . . . . . . . . 25 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 26 Consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Allacciamento per l’acqua di scarico . 27

Allacciamento dell'acqua d’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Collegamento all’acqua calda . . . . . . 28 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . 28 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Sicurezza antigelo

(Vuotare l’apparecchio) . . . . . . . . . . . 29

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Apparecchi dismessi . . . . . . . . . . . . . 29

it

Istruzioni di sicurezza

Alla fornitura

Controllare subito se imballaggio e lavastoviglie hanno subito danni

di trasporto Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato, ma consultare prima il proprio fornitore.

Smaltire il materiale d’imballaggio secondo le norme.

Impedire l'uso dell'imballaggio e sue parti per il gioco dei bambini. Possibile pericolo di soffocamento causato

da scatole pieghevoli e fogli di plastica.

Nell’installazione

Leggere nel capitolo «Installazione» come installare e collegare correttamente l'apparecchio.

Nell’uso quotidiano

Usare la lavastoviglie solo nella casa e solo per lo scopo indicato: il lavaggio di stoviglie domestiche.

Ai bambini o alle persone, che a causa delle loro capacità fisiche, sensoriali

o mentali oppure a causa della loro inesperienza o scarsa conoscenza, non sono in grado di usare con sicurezza l'apparecchio, è vietato usare questo apparecchio senza sorveglianza o senza le istruzioni

di una persona responsabile.

Non sedersi o salire sulla porta aperta. L’apparecchio potrebbe ribaltarsi.

Per gli apparecchi indipendenti considerare che in caso di cesti sovraccarichi l’apparecchio può ribaltarsi.

Non introdurre solventi nella vasca di lavaggio. Sussiste pericolo d’esplosione.

Aprire la porta durante lo svolgimento del programma con precauzione. Sussiste il pericolo che dall'apparecchio escano spruzzi

di acqua bollente.

Per il carico e lo scarico,

la lavastoviglie deve essere aperta solo per breve tempo, al fine di prevenire ferite, per es. inciampando nella porta.

Osservare le istruzioni di sicurezza

e per l'uso sulle confezioni di detersivo e brillantante.

Ã=Avviso

I coltelli e gli altri utensili con punte acuminate devono essere sistemati nel cassetto posate in posizione orizzontale.

Presenza di bambini in famiglia

Utilizzare, se disponibile, la sicurezza bambini. Nella copertina posteriore si riporta una descrizione dettagliata.

Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio e di usarlo.

Tenere detersivo e brillantante fuori della portata dei bambini. Possono causare causticazioni alla bocca, gola ed occhi oppure soffocamento.

Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie aperta. L'acqua nella vasca di lavaggio non è potabile,

in essa possono esservi ancora residui di detersivo.

Prestare attenzione che i bambini non

introducano le mani nella vaschetta

di raccolta compresse 1B. Le piccole dita potrebbero incastrarsi nelle fessure.

In caso di apparecchi sovrapposti, durante l'apertura e chiusura della porta prestare attenzione che i bambini non possano essere schiacciati

o pizzicati fra la porta dell'apparecchio e la porta del mobile sottostante.

4

Sicurezza bambini (bloccaggio porta) *

Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'interno della copertina.

* a seconda del modello

Comparsa di danni

Le riparazioni ed altri interventi sono consentiti solo al personale tecnico. A tal fine l'apparecchio deve essere staccato dalla rete. Estrarre la spina oppure disinserire il dispositivo

di sicurezza di rete. Chiudere il rubinetto dell'acqua.

Nella rottamazione

Per evitare successivi infortuni, rendere immediatamente inservibili

gli apparecchi fuori uso.

Provvedere ad una rottamazione dell’apparecchio secondo le norme.

Ã=Avviso

I bambini possono chiudersi nell’apparecchio (pericolo

di soffocamento) o mettersi in altre situazioni pericolose.

Perciò: estrarre la spina d’alimentazione, troncare il cavo d’alimentazione

ed eliminarlo. Distruggere la serratura della porta in modo tale da impedire che la porta possa ancora chiudersi.

it

Conoscere l’apparecchio

Le figure del pannello comandi e del vano interno dell’apparecchio sono avanti, nella copertina.

Nel testo si rimanda alle singole posizioni.

Pannello comandi

( Interruttore ACCESO/SPENTO 0 Pulsanti selezione programmi ** 8 Display digitale

@ Spia «Controllo alimentazione acqua» H Spia mancanza sale

P Spia brillantante

X Spia preselezione dell'ora di avvio ` Avvio fra ore

H Funzioni supplementari ** )" Pulsante START

)* Maniglia di apertura porta )2 Finestra display

** Numero a seconda del modello

Vano interno dell'apparecchio

1" Luce interna * 1* Cassetto posate

12 Cesto stoviglie superiore 1: Braccio di lavaggio superiore

1B Vaschetta di raccolta compressa

1J Braccio di lavaggio inferiore

1R Contenitore del sale speciale

1Z Filtri

1B Cesto stoviglie inferiore

1J Contenitore del brillantante 9" Contenitore detersivo

9* Dispositivo di chiusura per contenitore detersivo

92 Targhetta d’identificazione

* a seconda del modello

5

it

Menù Sommario

Le impostazioni sono riportate nei singoli capitoli.

Addolcitore :‹‹ - :‹ˆ

š Asciugatura energica š:‹‹ - š:‹‚ § Brillantante §:‹‹ - §:‹‡

Acqua calda :‹‹ - :‹‚

Segnale acustico di fine programma

:‹‹ - :‹„

P Lingua P:‹‚ - P:‚Š

˜ Spegnimento automatico ˜:‹‹ - ˜:‹ƒ ’ Info display :‹‹ - :‹‚

Impostazione della lingua

La lingua nella finestra display )2 può essere cambiata da P:‹‚ a P:‚Š. All'origine è impostata la lingua P:‹‚ (Deutsch).

Lingua

Impostazione

Deutsch

P:‹‚

English

P:‹ƒ

 

 

Français

P:‹„

Nederlands

P:‹…

Italiano

P:ܠ

E

P:‹‡

 

 

Español

P:‹ˆ

 

 

Português

P:‹‰

Svenska

P:‹Š

Norsk

P:‚‹

Suomi

P:‚‚

 

 

Dansk

P:‚ƒ

 

 

Türkçe

P:‚„

 

P:‚…

Polski

P:‚†

Češ.

P:‚‡

Magyar

P:‚ˆ

 

 

Croatian

P:‚‰

Slovenian

P:‚Š

Per cambiare la lingua:

Aprire la porta.

Inserire l'interruttore ACCESO/ SPENTO (.

Mantenere premuto il selettore programmi # e premere

il pulsante START )" finché

nel display 8 •:... non compare l'indicazione.

Rilasciare i due pulsanti.

Premere ripetutamente il selettore programmi # finché nel display 8

non appare il valore impostato all'origine P:‹‚.

Nel display )2 viene visualizzato «Deutsch».

Premere il pulsante programma 3.

Ad ogni pressione il valore

di regolazione aumenta di un grado; raggiunto il valore P:‚Š l’indicazione ritorna a P:‹‚.

Premere il pulsante START )". Il valore è memorizzato.

Chiudere la porta.

6

Impianto di addolcimento dell'acqua

Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie deve essere alimentata con acqua dolce, cioè povera di calcare, altrimenti sulle stoviglie e sulle pareti interne si depositano residui di calcare bianchi.

L'acqua di rubinetto che supera 7° dH (1,2 mmol/l) deve essere addolcita. Usare a tal fine sale speciale (sale rigenerante) nell'impianto addolcitore della lavastoviglie.

La regolazione, e con essa la quantità di sale necessaria, dipende dal grado di durezza dell'acqua di rubinetto disponibile (vedi tabella).

Regolare

La quantità di aggiunta sale è regolabile da :‹‹ a :‹ˆ.

Con il valore di regolazione :‹‹ il sale non è necessario.

Accertare il valore di durezza dell'acqua di acquedotto. Consultare a proposito l'ente municipale acquedotto.

Il valore di regolazione risulta dalla tabella di durezza dell'acqua.

Aprire la porta.

Inserire l'interruttore ACCESO/ SPENTO (.

Mantenere premuto il selettore programmi # e premere

il pulsante START )" finché nel display :... non compare l'indicazione.

Rilasciare i due pulsanti.

La spia del pulsante # lampeggia e nel display 8 appare il valore

di regolazione impostato all’origine :‹….

it

Per modificare l’impostazione:

Premere il pulsante programma 3.

Ad ogni pressione il valore

di regolazione aumenta di un grado; raggiunto il valore :‹ˆ, l’indicazione ritorna a :‹‹ (disinserito).

Premere il pulsante START )".

Il valore impostato è memorizzato nell’apparecchio.

Chiudere la porta.

Tabella di durezza dell'acqua

 

$%

 

 

 

 

 

! "

 

 

 

# "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

it

Sale speciale $

Uso del sale

L'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere in funzione l'apparecchio. Così facendo la soluzione salina traboccata viene subito portata via dall'acqua e nella vasca di lavaggio non può formarsi corrosione.

Aprire il tappo a vite del contenitore

1R.

Riempire il serbatoio con acqua (necessario solo alla prima messa in funzione).

Introdurre poi il sale speciale (non sale da cucina o compresse).

Ciò facendo l'acqua trabocca e scorre all'esterno.

Il sale deve essere di nuovo aggiunto non appena sul pannello si accende la spia di mancanza sale H.

 

* a seconda del modello

Uso di detersivi con componente di sale

Se s'impiegano detersivi combinati con componente di sale, in generale si può rinunciare al sale fino ad una durezza dell'acqua di 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Con durezze

dell'acqua superiori 21° dH è necessario anche in questo caso l'impiego di sale.

Disattivare la spia di mancanza sale/addolcimento

Se la spia di mancanza sale H crea fastidio (ad es. in caso di'impiego

di detersivi combinati con componente di sale), può essere disattivata.

Procedere come descritto sotto

«Regolare l’impianto addolcitore» e disporre il valore su :‹‹.

Con ciò l'impianto addolcitore e la spia di mancanza sale sono disattivati.

Ã=Avvisi

Non introdurre mai detersivo

nel contenitore del sale. Ciò facendo si distrugge l’impianto d’addolcimento dell’acqua.

Per proteggere l'apparecchio contro la corrosione, l'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di un ciclo di lavaggio.

8

Brillantante %

Non appena sul pannello si accende la spia di mancanza brillantante P,

è ancora disponibile una riserva di brillantante per 1 – 2 cicli di risciacquo. Riempire allora il brillantante.

Il brillantante è necessario per ottenere stoviglie prive di macchine e bicchieri limpidi. Usare solo brillantante per lavastoviglie domestiche.

I detersivi combinati con componente brillantante possono essere usati solo fino ad una durezza dell'acqua di 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l).

Con durezze dell'acqua superiori 21° dH è necessario anche in questo caso l'impiego di brillantante.

Aprire il contenitore 1J, premendo

e sollevando la linguetta sul coperchio.

 

 

Introdurre con precauzione brillantante fino al riferimento max. dell'apertura di riempimento.

 

Chiudere il coperchio; si avverte lo scatto di arresto.

it

Rimuovere con un panno il brillantante eventualmente traboccato, per evitare che al prossimo lavaggio si formi troppa schiuma.

Regolare la quantità di brillantante

La quantità di aggiunta brillantante

èregolabile da §:‹‹ a §:‹‡. All'origine

èregolato il grado §:‹†.

Cambiare la quantità di brillantante solo se sulle stoviglie restano striature (regolare un grado inferiore) o macchie di acqua (regolare un grado superiore).

Aprire la porta.

Inserire l'interruttore ACCESO/ SPENTO (.

Mantenere premuto il selettore programmi # e premere

il pulsante START )" finché nel display :... non compare l'indicazione.

Rilasciare i due pulsanti.

La spia del pulsante # lampeggia e nel display 8 appare il valore

di regolazione impostato all’origine :‹….

Premere ripetutamente il selettore programmi # finché nel display 8

non appare il valore impostato all'origine §:‹†.

Per modificare l’impostazione:

Premere il pulsante programma 3.

Ad ogni pressione il valore

di regolazione aumenta di un grado; raggiunto il valore §:‹‡, l’indicazione ritorna a §:‹‹ (disinserito).

Premere il pulsante START )". Il valore è memorizzato.

Chiudere la porta.

Disattivare la spia mancanza brillantante

Se la spia mancanza brillantante P crea fastidio (ad es. in caso di'impiego

di detersivi combinati con componente brillantante), può essere disattivata.

Procedere come descritto sotto

«Regolare la quantità di brillantante» e disporre il valore su §:‹‹.

Con ciò la spia mancanza brillantante P è disattivata.

9

it

Stoviglie

Non sono idonei

Posate e stoviglie di legno.

Bicchieri decorati delicati, stoviglie

di artigianato artistico e di antiquariato. Le loro decorazioni non sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.

Parti in materiale sintetico non resistenti alla temperatura.

Stoviglie di rame e stagno.

Stoviglie sporche di cenere, cera, grasso lubrificante o inchiostro.

Le decorazioni su vetro, i pezzi di alluminio e argento durante il lavaggio possono tendere a cambiare colore ed

a sbiancarsi. Anche alcuni tipi di vetro (per es. oggetti di cristallo) dopo molti lavaggi possono diventare opachi.

Danni al vetro ed alle stoviglie

Cause:

Tipo di vetro e procedimento di produzione del vetro.

Composizione chimica del detersivo.

Temperatura dell’acqua

del programma di risciacquo.

Consiglio:

Utilizzare solo bicchieri e porcellana garantiti dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie.

Usare detersivo delicato per stoviglie.

Estrarre bicchieri e posate dalla lavastoviglie al più presto possibile dopo la fine del programma.

Sistemare

Togliere i grandi residui di cibo. Non è necessario un risciacquo preventivo sotto acqua corrente.

Sistemare le stoviglie in modo che

– siano ben ferme e non si ribaltino,

– tutti i contenitori siano disposti con l'apertura rivolta in basso,

– le parti concave o convesse siano in posizione obliqua, per permettere all'acqua di defluire,

non impedisce la rotazione dei due bracci di lavaggio 1: e 1J.

Non lavare stoviglie molto piccole nella lavastoviglie, poiché cadono molto facilmente dal cestello.

Svuotare

Per evitare che dal cesto superiore cadano gocce sulle stoviglie nel cesto inferiore, si consiglia di vuotare l'apparecchio iniziando da sotto

e procedendo verso sopra.

Le stoviglie molto calde sono sensibili agli urti! Alla fine del programma lasciarle perciò raffreddare nella lavastoviglie a temperatura sufficiente per toccarle senza scottarsi.

10

Loading...
+ 22 hidden pages