Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el
equipo.
Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el
uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga
cuidado de respetar las
prescripciones legales y las
limitaciones locales.
Por ejemplo
éstas en aeropuertos
gasolineras
conducir un automóvil.
El funcionamiento de equipos
médicos
o marcapasos
afectado. Mantenga una
distancia mínima de 20 cm entre
el teléfono y el marcapasos.
Coloque el teléfono en la oreja
más alejada del marcapasos.
En caso de dudas
médico.
La tarjeta SIM se puede extraer
del teléfono. Atención:
Mantener fuera del alcance de
los niños (peligro de ingestión).
No exceder la tensión de red
indicada en el alimentador
enchufable (V). Si no se tiene en
cuenta esto puede estropearse
el dispositivo cargador.
, pueden aplicarse
,
, hospitales o al
, tales como audífonos
, puede verse
, consulte a su
El timbre de llamada (p. 53) y
los tonos de aviso se emiten a
través del altavoz. No mantenga
el teléfono junto a la oreja
cuando suene. De lo contrario
el usuario podría sufrir daños
auditivos graves y duraderos.
Utilice únicamente baterías
originales Siemens (100% libres
de mercurio) y dispositivos de
carga originales. En caso
contrario
, no pueden descartarse
riesgos para la salud o daños
del equipo. Existe p.ej. peligro
de explosión de la batería.
No debe abrirse el teléfono.
No se autoriza abrir el teléfono
salvo para cambiar la batería
(100% sin mercurio) o la tarjeta
SIM. No abra en ningún caso la
batería Cualquier modificación
interior del aparato queda
prohibida y acarrea la pérdida
de la autorización de empleo.
3
,
Page 5
4
Tenga en cuenta:
¡En caso de uso inapropiado se extingue
toda garantía!
Instrucciones de seguridad
Elimine baterías y teléfonos
inservibles respetando la
normativa medioambiental
establecida.
El teléfono puede provocar
interferencias cerca de
televisores
Utilice exclusivamente
accesorios originales Siemens.
De este modo evitará daños
materiales y personales y
contará con la garantía del
cumplimiento de todas las
reglamentaciones pertinentes.
, radios y PC.
Page 6
Descripción general del teléfono
1 Antena integrada
No cubra innecesariamente el teléfono por
encima de la tapa de la batería. De ese
modo se reduce la calidad de recepción.
2 Altavoz
3 Pantalla
4 Botón de navegación
En espera de llamada:
G
G
Mantener pulsado – control por
voz.
Presionar brevemente – menú
de voz.
HAbrir la lista de contactos.
FFunciones de las tecla de
CAbrir el menú.
En listas y menús:
I
función.
Desplazarse hacia arriba o
hacia abajo.
DRetroceder un nivel de menú.
E/ C Seleccionar una función.
Durante una comunicación:
G
H
DFunciones de la tecla de función
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
izquierda.
E/ C Abrir el menú de llamada.
5 Micrófono
6 Conector del teléfono
Para cargador
Nota
La pantalla del teléfono y la lente de la cámara que hay en su parte posterior están provistas
de un lámina protectora.
Retire esta lámina antes de empezar a usar el teléfono.
En casos aislados
de la pantalla. Las manchas desaparecerán en 10 minutos.
, kit manos libres, etc.
, por efecto de la descarga eléctrica puede decolorarse la zona del borde
5
Page 7
6
Descripción general del teléfono
1 Teclas de función
La función de estas teclas en cada momento
se indica al pie de la pantalla en forma de
§texto§ o símbolo.
2
Para marcar el número de teléfono o nombre
indicado en la pantalla y para aceptar
llamadas. Para ver los últimos números
marcados en el estado de espera de
llamada.
3
• Con el teléfono apagado: manténgala
pulsada para encenderlo.
• Durante una comunicación o en una
aplicación: púlsela brevemente para
finalizar.
• En los menús: púlsela brevemente para
retroceder un nivel en el menú.
Manténgala pulsada para volver al estado
de espera de llamada.
• En espera de llamada: manténgala
pulsada para desconectar el teléfono.
Tecla de conexión
B
A
Tecla Con./desc./fin
4 Teclas de escritura
Números
, letras.
*
5
• En espera de llamada: para activar
o desactivar todos los tonos de timbre
(menos el despertador).
• Durante la comunicación: activa o
desactiva el silenciador.
6
En espera de llamada: para activar o
desactivar el bloqueo de teclado.
Al activar el bloqueo de teclado también se
evita la conexión involuntaria a Internet
cuando se hace doble clic en el botón de
navegación.
Mantenga pulsada
#
Manténgala pulsada
Page 8
Símbolos de la pantalla (selección)
7
Símbolos de menú
Contactos
Registros
Servicios SIM
o
Audio
Mensajes
Cámara
Internet
Explorador
Extras
Configuración
Símbolos de la pantalla
Intensidad de la señal.
Estado de carga de la batería
ejemplo
, 100 %.
Se desvían todas las llamadas.
Timbre desactivado.
, por
Se oye timbre de llamada sólo si
el llamante está en la lista de contactos o es miembro de un grupo.
Despertador activado.
Bloqueo de teclado activado.
Números de teléfono/nombres:
En la tarjeta SIM.
En la tarjeta SIM (protegido con
PIN2).
Contactos (en el teléfono).
Escribir texto con T9.
Registrado.
Conectado a Internet.
Funcionamiento con auriculares.
Aceptación automática de
llamadas activada.
Teclas de función
Mensaje de texto recibido.
Mensaje de voz recibido.
MMS recibido: logotipo.
MMS recibido: tono de llamada.
MMS recibido: Id. de llamante.
Llamada no contestada.
Cita no atendida.
Alarma no atendida.
Abrir contactos.
Memoria de mensajes completa.
Page 9
8
Puesta en servicio
Colocación de la tarjeta
SIM y la batería
Su proveedor de servicio le
proporcionará una tarjeta SIM que
contiene todos los datos importantes
de su línea telefónica. Si la tarjeta
SIM tiene tamaño de tarjeta de crédito
separe la sección más pequeña y
retire los restos de plástico.
• Empuje la tapa en la dirección de
la flecha
1.
1
3
• Introduzca los resaltes en las
,
aberturas
batería hasta que quede colocada
en su posición (se oirá un clic).
4 y luego empuje la
4
• Quite la tapa con la batería
integrada
2.
2
• Introduzca la tarjeta SIM en la
abertura con la zona de contacto
hacia abajo y empújela suavemente
hasta que quede enganchada por
la solapa (compruebe que la
esquina cortada está en la posició n
correcta)
3.
Información adicional
Apague el teléfono antes de retirar la
batería.
Sólo pueden usarse tarjetas SIM de 3V.
Diríjase a su proveedor de servicio si tiene
una tarjeta más antigua.
Problemas con la tarjeta SIM ............p. 74
Funciones disponibles sin
tarjeta SIM
Número de emergencia (SOS)
§SOS§Pulse la tecla de función para
§Menú§Pulse la tecla de función. Se in-
hacer una llamada de
emergencia sin tarjeta SIM y sin
introducir un número PIN (esta
función no está disponible en
todos los países). Úsela sólo en
caso de emergencia.
dican las funciones disponibles.
Page 10
Puesta en servicio
9
Cargar la batería
La batería no se entrega completamente cargada. Conecte el cable del
cargador a la base del teléfono
conecte el cable del cargador a una
toma de corriente y cargue la batería
al menos durante 2
,5horas.
1
2
Para extraerlo
que hay a los lados del conector en
la dirección de las flechas
Tiempo de carga
Una batería agotada se carga completamente en aproximadamente
2
,5 horas. La carga sólo es posible
dentro de un intervalo de temperaturas de 5 °C a 40 °C. No debe
superarse la tensión indicada en la
unidad de alimentación.
, apriete los botones
1,
2
2.
El símbolo de carga no aparece
Si la batería se ha descargado por
completo
aparece inmediatamente al conectar
el cargador. Aparecerá pasadas
unas 2 horas. En este caso
estará completamente cargada
después de 3-4 horas.
Use sólo la unidad de alimentación
suministrada.
Indicación durante el funcionamiento
Indicación del estado de carga
durante el funcionamiento
(agotada – completa):
, el icono de carga no
, la batería
Cuando la batería está prácticamente
agotada se emite una señal acústica.
El estado de carga de la batería sólo
se indica correctamente después de
un ciclo de carga y descarga
ininterrumpido. Por tanto
retirar la batería innecesariamente y
siempre que sea posible
finalizar anticipadamente el proceso de
carga.
Información adicional
El cargador se calienta cuando se utiliza
durante mucho tiempo. Es algo normal y no
es peligroso.
Tiempo de funcionamiento
Una batería completa proporcionará
hasta 140 horas de disponibilidad
o 270 minutos de tiempo de comunicación (p. 78).
,no se debe
,
,no se debe
Page 11
10
Apagar y encender/introducción del PIN
Apagar y encender
A
Mantenga pulsada la tecla
Con./Descon./Fin para
encender o apagar el
teléfono.
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede protegerse con
un número PIN de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§Confirme el número con la
Información adicional
Cambiar el PIN.................................. p. 13
Elegir otra red (itinerancia)................ p. 57
Suprimir el bloqueo de la
tarjeta SIM......................................... p. 13
Escriba el PIN usando las
teclas numéricas. Los
caracteres
para que nadie pueda leer
el PIN en la pantalla.
Corrija los errores con
§Borrar§.
tecla de función derecha.
El registro en la red tarda
algunos segundos.
****
aparecen
Intensidad de la señal
Señal intensa.
Una señal débil reduce la
calidad de la comunicación
y puede ocasionar la
pérdida de la conexión.
Cambie de lugar.
Copiar las direcciones
SIM
Puede copiar las entradas de la
tarjeta SIM en el teléfono (lista de
contactos). No interrumpaeste
procedimiento. Durante este tiempo
no acepte llamadas entrantes. Siga
las instrucciones de la pantalla.
También puede copiar datos de la
tarjeta SIM más adelante: función
Copiar todos (menú de opciones para
entradas SIM
, p. 26).
Estado de espera de
llamada
Cuando aparece el nombre del
proveedor de servicio en la pantalla
el teléfono está en el estado de espera
y listo para su uso.
La tecla de función derecha puede
tener distintas funciones preasignadas
(p. 64).
A
Mantenga pulsada la tecla
Con./Descon./Fin para
volver al estado de espera
de llamada desde cualquier
situación.
,
Page 12
Instrucciones generales
11
Guía del usuario
Los siguientes símbolos se usan
para explicar el funcionamiento del
teléfono:
J
A
B
<>
C
D F E
H I G
§Selección§
L
Escriba números o letras.
Tecla Con./desc./fin
Tecla de conexión
Teclas de función
Pulse el botón de navegación,
por ejemplo para abrir el
menú.
Pulse el botón de navegación
en la dirección indicada.
Indica una función de la
tecla de función.
La función depende del
proveedor de servicio y
puede ser necesario
contratarla por separado.
Controles del menú
Los pasos necesarios para acceder
a una función se indican de forma abreviada en esta guía del usuario
p. ej.
, "ir a mensajes y luego a SMS":
,
CMMensajesMSMS
Que corresponde a:
CEn el estado de espera de
llamada
, pulse el botón de
navegación para abrir el
menú.
DUs e el botón de navegación
para seleccionar la opción
"Mensajes" y confirme
pulsando el botón de
navegación.
C
Pulsando otra vez el botón
de navegación
"SMS nuevo".
, seleccione
Page 13
12
Instrucciones generales
Menú de marcación
abreviada
Todas las funciones de menú tienen
un número asignado. Puede
seleccionar directamente una función
escribiendo la correspondiente
secuencia de números.
Por ejemplo
(desde el estado de espera):
C
4
, "escribir SMS nuevo"
Pulse para ver el menú.
para Mensajes
1para SMS
1para Crear nuevo SMS
Códigos
El teléfono y la tarjeta SIM están
protegidos por varios códigos de
seguridad para evitar su uso indebido.
Mantenga la confidencialidad de esos
números conservándolos en un lugar
seguro para poder consultarlos si es
necesario.
PINProtege su tarjeta SIM (número
PIN2Para configurar la factura
PUK
PUK2
Código
del
teléfono
de identificación personal).
detallada y acceder a funciones
adicionales con tarjetas SIM
especiales.
Código para desbloquear
tarjetas SIM cuando se ha
introducido un PIN incorrecto
repetidamente.
Protege el teléfono del uso
indebido. Hay que introducirlo
la primera vez que se configura
la seguridad del teléfono.
CMConfiguraciónMSeguridad
MCódigos
MSeleccione una función.
Utilización PIN
Normalmente, el PIN se solicita cada
vez que se enciende el teléfono. Se
puede desactivar esta función
riesgo de permitir el uso no autorizado
del teléfono. Algunos proveedores
impiden la desactivación de esta
función.
, con el
Page 14
Instrucciones generales
13
§Editar§Pulse.
J
§OK§Confirme.
§Editar§Pulse.
§OK§Confirme.
Introduzca el PIN.
Cambiar PIN
Puede cambiar el PIN por cualquier
número de 4 a 8 dígitos que le sea
más fácil recordar.
J
§OK§Pulse.
Introduzca el PIN actual.
J, escriba §OK§ y el nuevo PIN.
J, repita §OK§ y el nuevo PIN.
Cambiar PIN2
(Sólo si el PIN2 está disponible).
Siga el mismo procedimiento que
para Cambiar PIN.
Cambiar código
El teléfono se entrega sin código de
teléfono. Para acceder por primera
vez a una función que requiere un
código de teléfono (por ejemplo
Sólo esta SIM
que lo defina.
Después del tercer intento incorrecto
se niega el acceso al código del
teléfono y a todas las funciones que
lo requieren. En tal caso
servicio técnico de Siemens (p. 72).
, p. 57), será preciso
L
,
, diríjase al
Suprimir el bloqueo de la
tarjeta SIM
Si introduce el PIN tres veces
incorrectamente
bloqueada. Escriba el PUK (MASTER
PIN) que le haya facilitado con la
tarjeta SIM su proveedor de servicio
de acuerdo con las instrucciones. Si
ha perdido el PUK (MASTER PIN)
diríjase a su proveedor de servicio.
Información adicional
Bloqueo automático del teclado ........p. 55
Otras funciones de seguridad ...........p. 56
, la tarjeta SIM quedará
Impedir el encendido
accidental
Aunque el uso del PIN esté desactivado
, se requiere una confirmación
para encender el teléfono.
Así se evita que el teléfono se
encienda accidentalmente
ejemplo
, cuando se lleva en el
bolsillo o mientras se viaja en avión.
A
§OK§Pulse. El teléfono se
,
Manténgala pulsada.
enciende.
,
, por
Page 15
14
Instrucciones generales
Servicios SIM
(opcional)
Su proveedor de servicio puede
ofrecer aplicaciones especiales tales
como banca telefónica
bursátiles
SIM. Para ello hace falta disponer de
una tarjeta SIM especial. Cuando hay
varias aplicaciones disponibles
indican en el menú de servicios SIM.
Con el menú de servicios SIM
teléfono está preparado para admitir
la incorporación de nuevas funciones
al paquete de servicios que ofrece su
proveedor. Si desea más información
diríjase a su proveedor de servicio.
Si su tarjeta SIM no ofrece esa función
en lugar de esa opción de menú
aparecerá la opción "Configuración
de sonido"
acceso directo a la configuración de
sonido del teléfono (p. 53).
, etc. a través de la tarjeta
, que le proporciona
, cotizaciones
L
, se
, el
,
,
Page 16
Realizar llamadas
15
Marcar con las teclas
numéricas
El teléfono tiene que estar encendido
(en estado de espera de llamada).
J
§Borrar§ Pulsando brevemente se
B
Información adicional
§Guardar§ Guarda el número en la lista de
contactos o la tarjeta SIM.........p. 24/p. 26
§Menú§ Menú de llamada ................. p. 19
Desconectar micrófono..................... p. 19
Bloqueo del teclado automático........ p. 55
Secuencias de tonos (DTMF) ...........p. 19
Marcación de voz .............................. p. 69
Prefijos internacionales
En espera de llamada:
0
§+Lista§Pulse y seleccione el país.
Recordatorio de números de llamada
Puede usar el teclado para anotar un
número durante una conversación. Su
interlocutor oirá las teclas que marca.
Cuando termine la comunicación
guardar o marcar el número de teléfono.
Marque el número de
teléfono (siempre con el
prefijo local y
necesario
borra el último dígito y
manteniendo pulsado se
borra se borra el número
completo.
Pulse la tecla de conexión.
Se marca el número que
aparece en la pantalla.
Mantenga pulsado hasta que
aparezca un signo "+".
, si es
, el internacional).
, puede
Finalizar la llamada
A
Pulse brevemente la tecla Fin.
Se termina la comunicación. Es necesario pulsar
esta tecla aunque el interlocutor haya colgado antes
que usted.
Ajustar el volumen
I
Use el botón de navegación
(arriba / abajo) para ajustar
el volumen (sólo se puede
hacer durante la conversación).
Rellamada
Para volver a llamar al último número
marcado:
B
Para volver a llamar a números
marcados anteriormente:
B
I
Pulse dos veces la tecla de
conexión.
Pulse una vez la tecla de
conexión.
Seleccione en la lista el
número que desee y luego
pulse...
B ... tecla.
Page 17
16
Realizar llamadas
Si el número está
comunicando
Si el número llamado está
comunicando o no localizable por
problemas de cobertura
de distintas posibilidades según el
proveedor de servicio. Una llamada
entrante o cualquier otro uso del
teléfono interrumpe estas funciones.
Puede elegir entre:
Rellamada automática
§Automático§
Pulse. Se llama al número
automáticamente diez
veces
crecientes. Finalice la
rellamada pulsando:
A la tecla Fin.
O bien
Recordatorio
§Prompt§ Pulse. Pasados 15 minutos,
una señal acústica le
recuerda que marque el
número mostrado en la
pantalla.
, dispone
, a intervalos
Responder a una llamada
El teléfono tiene que estar encendido
(en estado de espera de llamada).
Las llamadas entrantes interrumpen
cualquier otro uso del teléfono.
§Responder§
O bien
Pulse.
B Pulse.
Si el número de teléfono ha sido
transmitido por la red
pantalla. Si el número de teléfono
está en la lista de contactos
el nombre correspondiente en lugar
del número.
Advertencia:
No olvide aceptar la llamada antes de
acercar el teléfono al oído. De este modo
evitará daños en el sistema auditivo como
consecuencia de un volumen de timbre
demasiado alto.
Información adicional
Llamadas no atendidas ..................... p. 28
Responder usando cualquier tecla....p. 56
Desactivar el timbre de llamada ........p. 53
, aparece en la
, aparece
Rechazar una llamada
§Rechaz.§ Pulse. La llamada será
O bien
desviada si así se ha
establecido previamente
(p. 60).
A Pulse brevemente.
Page 18
Realizar llamadas
17
Llamadas
L
simultáneas
Establecer una segunda
conexión
Durante una llamada puede
establecer otra comunicación.
§Retener§ La llamada en curso se
J
mantiene retenida:
Luego marque el otro
número.
B Pulse. Se marca el número.
(Cambiar) Para alternar entre las
Finalizar la llamada en curso
A
§Atrás§ Ahora está conectado al
Llamadas entrantes durante una
llamada
Es posible que sea necesario contratar
este servicio con el proveedor y
ajustar adecuadamente el teléfono.
llamadas.
Finaliza la llamada en
curso.
otro llamante.
Durante una llamada
avisar de que hay una llamada en
espera. Oirá una señal especial
durante la comunicación. En esta
situación
opciones:
Aceptar la llamada en espera
B
Rechazar la llamada en espera
§Rechaz.§ Rechace la llamada en
Aceptar la llamada en espera y finalizar la
llamada en curso
A
§Responder§
, tiene las siguientes
Acepte la llamada en
espera
llamada en curso. Para
alternar entre las llamadas
siga el procedimiento
indicado anteriormente.
espera.
Finaliza la llamada en
curso.
Acepte la nueva llamada.
, se le puede
, reteniendo la
Page 19
18
Conferencia
Puede llamar sucesivamente a un
máx. de 5 interlocutores y conectarlos
a continuación en una conferencia
telefónica. Es posible que su
proveedor de servicio no ofrezca
algunas de las funciones descritas
o que tengan que ser habilitadas
específicamente. Después de haber
establecido una comunicación:
§Retener§ La llamada en curso se
§Menú§... abra el menú y
mantiene retenida.
/
Luego marque otro
J
número. Cuando se
establezca la nueva
comunicación...
seleccione Conferencia.
Las llamadas retenidas
se unen para celebrar
la conferencia.
Realizar llamadas
L
Menú de conferencia
§Menú§Abra el menú
Enlazar todos
Retener todas
Desv.
Terminar todas
Todas las llamadas
retenidas se unen
para celebrar la
multiconferencia.
Todas las llamadas
activas son retenidas.
La llamada original se
conecta a la segunda.
Para usted
comunicaciones han
finalizado.
Se finalizan todas las
llamadas activas.
, las dos
Finalizar la llamada
A
Al pulsar la tecla Fin
finalizan todas las llamadas
de la conferencia.
Page 20
Realizar llamadas
19
Menú Llamada
Las siguientes funciones sólo pueden
ejecutarse durante una comunicación:
§Menú§Abra el menú.
Memo voz
SordinaActiva o desactiva el
AltavozActive o desactive.
Volumen Ajusta el volumen durante
Conferencia
Contactos
Mensajes Para enviar mensajes SMS
Inicia la grabación de voz.
micrófono. Si está
desactivado
no podrá oírle (silenciado).
una comunicación.
Véase el menú de multiconferencia más arriba.
Abre la lista de contactos
para seleccionar un
número.
(p. 39).
, su interlocutor
Secuencias de tonos
(DTMF)
Enviar una secuencia de tonos
Puede introducir secuencias de
tonos (números) por ejemplo para
acceder a distancia a un contestador
automático durante otra conexión.
Los números introducidos se
transmiten directamente como
códigos DTMF (secuencias de tonos).
J
Introduzca el código
DTMF.
B Envíelo.
Guardar en la lista de contactos
Guarde los números de teléfono y las
secuencias de tonos (códigos DTMF)
igual que las demás entradas.
J
0
J
0
J
Pulse §Guardar§.
Introduzca el número de
teléfono.
Pulse hasta que aparezca
"+" en la pantalla (espere
hasta que se establezca la
conexión).
Introduzca el código DTMF
(números).
Si es necesario, vuelva a
esperar 3 segundos cada
vez para que el receptor
procese las entradas
correctamente.
Escriba un nombre.
Page 21
20
Entrada de texto
Entrada de texto sin T9
Pulse la tecla numérica repetidamente hasta que aparezca la letra
que desee. Poco después
avanzará. Ejemplo:
2
Ä
§Borrar§Pulse brevemente para
1
F I
*
Pulse brevemente una vez
para escribir a
para escribir b
La primera letra de los
nombres se escribe
automáticamente en
mayúscula. Mantenga
pulsado una vez para
escribir el número
específico de la tecla.
, ä, 1-9 Los acentos y las cifras
aparecen después de la
letra correspondiente.
borrar la letra que procede
del cursor y mantenga
pulsado para borrar la
palabra completa.
Pulse brevemente para
introducir un espacio.
Use el botón de navegación
para guiar el cursor
(hacia delante/atrás y
arriba/abajo).
Pulse brevemente: para
alternar entre Abc
ABC
,123. El estado se
indica en la primera línea
de la pantalla.
, el cursor
, dos veces
, etc.
,abc,
Corregir una palabra
FAvanzar letra a letra de
izquierda a derecha
Borrar
§
§Borrar la letra que hay a la
izquierda del cursor.
J
Caracteres especiales
*
F I
§Selección§
Los caracteres se insertan
en la posición del cursor.
Mantenga pulsado (T9
desactivado). Aparece la
tabla de símbolos:
Desplácese hasta el
símbolo que desee.
Pulse o confirme la
selección pulsando el
botón de navegación.
Page 22
Entrada de texto
21
Entrada de texto con T9
El sistema T9 deduce la palabra que
quiere escribir a medida que usted la
escribe
, haciendo uso de un extenso
diccionario.
Menú T9
CMConfiguraciónMDispositivo
MEntrada T9
Seleccionar el idioma
Seleccione el idioma en el que quiera
escribir el mensaje.
Idioma T9 input
§Selección§
Establecer T9 como opción
predeterminada
Desde ahora
escribirán con T9 de manera estándar.
T9 preferido
Activar y desactivar T9
rápidamente
#
Seleccione.
Confirme y el idioma
quedará seleccionado.
, todos los textos se
Seleccione.
Pulse brevemente para
activar o desactivar T9.
Escribir una palabra con T9
Como la palabra de la pantalla
cambia a medida que se escribe
mejor es terminar de escribirla sin
mirar a la pantalla.
Simplemente
teclas que estén debajo de las letras
de la palabra. Para escribir "hotel"
por ejemplo:
, pulse una sola vez las
, lo
,
4 6 8 3 5
1
No escriba caracteres especiales
como Á; escriba en su lugar los
caracteres normales: T9 se
encargará de colocar los acentos.
*
o
#
Pulse. Con el espacio se
marca el final de palabra.
,
Pulse brevemente: para
alternar entre T9Abc
T9
ABC
,123 en la primera
línea de la pantalla.
Manténgala pulsada: En la
ventana Modo entrada
seleccioneT9Abc
T9
ABC
,Abc,abc,ABC,123.
T9
,
abc,
,
T9
,
abc,
Page 23
22
Entrada de texto
Caracteres especiales
*
F I
§Selección§
Información adicional
0
E
Manténgala pulsada.
Aparece la tabla de
símbolos (p. 20).
Desplácese hasta el
símbolo que desee.
Pulse o confirme la
selección pulsando el
botón de navegación.
Para escribir un punto. El final
de palabra se marca con un
espacio. Si escribe un punto
dentro de una palabra
representa un apóstrofe o un
guión.
Ejemplo: §gallego.portugués§
= gallego-portugués.
Desplazarse hacia la derecha.
Final de palabra.
,
Corregir una palabra
FAvanzar letra a letra de
izquierda a derecha
§Borrar§Borrar la letra que hay a la
izquierda del cursor.
Varias propuestas de T9
Si en el diccionario hay varias
palabras que contienen la secuencia
de caracteres que está escribiendo
aparece primero la más probable. Si
no coincide con la palabra deseada
es posible que la siguiente propuesta
de T9 sea la correcta.
La palabra tiene que estar §resaltada§.
Después
, pulse
Para sustituir la palabra
mostrada por otra. Si la
nueva palabra tampoco
es la que desea
apulsar
Repita hasta que aparezca
la palabra deseada. Si la
palabra no está en el
diccionario
o añádala al diccionario.
Para ello:
(Aprender)
Se borra la última propuesta y ya
puede escribir sin la ayuda de-T9.
Pulse §Guardar§ para añadirla
automáticamente al diccionario.
Información adicional
Para corregir letras dentro de las palabras
propuestas por-T9
desactivar-T9. Casi siempre es mejor
volver a escribir la palabra entera.
Seleccione.
, primero hay
, vuelva
, escríbala sin T9
,
,
Page 24
Entrada de texto
23
T9® Text Input se usa mediante licencia de una
o varias de las siguientes patentes:
patentes estadounidenses nº 5.818.437,
5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 y 6.011.554;
patente canadiense nº 1.331.057;
patente británica nº 2238414B;
patente estándar de Hong Kong nº HK0940329;
patente de la República de Singapur nº 51383;
patente europea nº 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
y otras patentes en tramitación en diversos países.
Texto predefinido
Pueden almacenarse en el teléfono
módulos de texto para añadirlos a
los mensajes SMS.
Escribir módulos de texto
CMMensajesMSMS
MTexto predefinido
§Editar§<vacío> seleccione y
guarde con §OK§.
JEscriba el módulo de texto.
Usar los módulos de texto
JEscriba el mensaje.
§Opciones)
H
Abra el menú de texto.
Seleccione módulos de
texto.
HSeleccione el módulo de
texto en la lista.
§Selección§
§Selección§
Confirme. Aparece el
módulo de texto.
Confirme. El módulo de
texto se inserta en el
mensaje a la derecha del
cursor.
Page 25
24
Contactos
almacenar hasta 255 contactos
varios números de teléfono y fax y
otros datos. Las entradas se
administran independientemente
de la tarjeta SIM. Sin embargo
pueden intercambiar los datos entre
la lista de contactos y la tarjeta SIM
(p. 26).
Abra la lista de contactos:
, con
, se
CMContactos
Las entradas se muestran en la tarjeta
SIM y los grupos y la lista de contactos
en la memoria del teléfono:
Entradas SIM
GrupoLas entradas pueden
A continuación aparece la lista de
contactos de la memoria del
teléfono. Si todavía no se ha creado
ninguna entrada
Entradas SIM y Grupo.
Seleccione o modifique
los números de teléfono
almacenados en la tarjeta
SIM (p. 26).
organizarse por grupos
(p. 27).
, solo se mostrará
Crear nuevas entradas
CMContactos
NuevoPulse.
J
J
(Guardar) Guarda la entrada.
Cree otras entradas rellenando los
distintos campos sucesivamente.
Empresa:Fotos de la llamada
E-mail:Tono de llamada
Calle:
Escriba el nombre y/o los
apellidos.
Escriba el número de
teléfono siempre con
prefijo.
URL:
FSeleccione opciones en los
siguientes campos:
Grupo de llamada:
Seleccione un grupo (véase también
la p. 27).
Fotos de la llamada
Asigne una imagen a una entrada de
la lista de contactos. Aparecerá
cuando le llamen desde ese número.
Page 26
Contactos
25
Tono de llamada
Asigne un tono de llamada concreto
a una entrada de la lista de contactos.
Oirá el tono cuando le llamen desde
ese número.
(Guardar) Guarda la configuración
modificada.
Modificar la entrada
Abra la lista de contractos (en el
estado de espera de llamada):
CMContactos
I
§Ver§Pulse.
Seleccione la entrada que
desee.
ISeleccione el campo que
quiera cambiar.
§Editar§Abra la entrada.
JHaga los cambios.
§Guardar§ Guarde.
Realizar una llamada
Abra la lista de contractos (en el
estado de espera de llamada):
CMContactos
ISeleccione un nombre.
B
Se marca ese número.
Si un contacto tiene varios números
guardados:
ISeleccione el número de
teléfono.
B
Menú Contactos
Hay distintas funciones disponibles
según el contexto:
§Opciones)
Ver
Eliminar todos
(p. 69)
Capacidad
Funciones especiales:
Copiar entrada
Enviar SMS
Capacidad
Se marca ese número.
Abra el menú.
, Editar, Nuevo registro, Borrar,
, Marcación de voz
, Copiar entrada, Enviar SMS,
Copia la entrada
seleccionada desde la lista
de contactos a la tarjeta
SIM.
Usa la entrada seleccionada
como destinatario de un
SMS. Se abre la aplicación
para la entrada de texto
(p. 39).
Conjunto de entradas SIM
ocupadas o libres ()
entradas SIM protegidas
con PIN () y entradas
contenidas en la memoria
del teléfono ().
,
Page 27
26
Contactos
Entradas SIM
Las entradas de la tarjeta SIM se
administran independientemente
de los contactos almacenados en el
teléfono. Sin embargo
intercambiar los datos entre la
tarjeta SIM y la lista de contactos.
Núms. propios
Escriba sus propios
números de teléfono con
fines informativos.
Cree una entrada nueva:
N° teléfono
Escriba el número de
teléfono siempre con
prefijo.
Nombre Escriba el nombre y/o los
apellidos.
Grabación nº
A cada entrada se le asigna
automáticamente un
número de registro.
Ubicación:
SIM
Las entradas se almacenan
en la tarjeta SIM y por tanto
pueden usarse también en
otros teléfonos GSM.
SIM protegida
En tarjetas SIM especiales
los números de teléfono
pueden almacenarse en
una ubicación protegida.
Para modificarlos se
requiere el PIN2.
Actívela con la función
Sólo SIM protegida (p. 56).
, se pueden
Opciones de tarjeta SIM
Modifique las entradas de la tarjeta
SIM:
§Opciones)
Ver
Eliminar todos
(p. 69)
Enviar SMS
Copiar entrada
Copiar todos
Abra el menú.
, Editar, Nuevo registro, Borrar,
, Marcación de voz
, Copiar entrada, Copiar todos,
, Capacidad
Copia la entrada
seleccionada desde la
tarjeta SIM a la lista de
contactos.
Copia todas las entradas
seleccionadas desde la
tarjeta SIM a la lista de
contactos.
Llamar usando el número
de registro
Puede marcarse el número de las
entradas de la tarjeta introduciendo
su número de registro en el estado
de espera de llamada.
J
#
,
B
Escriba el número de
registro.
Pulse.
Pulse.
Page 28
Contactos
27
Grupo
Hay cinco grupos especificados en el
teléfono que le permiten organizar
claramente las entradas de la lista de
contactos.
Se muestran los grupos
CMContactosMGrupo
I
§Ver§Se muestran los miembros
Añadir un miembro
I
Nuevo registro
O bien
§Selección§
Seleccione un grupo. El
número de miembros
del grupo se indica entre
paréntesis después del
nombre del grupo.
del grupo.
Seleccione un grupo y,
después de pulsar el botón
de navegación
la lista de miembros.
Crear una entrada nueva.
Siga el mismo
procedimiento que para
Contactos.
Selecciónelo en la lista de
contactos.
La entrada se añade al
grupo.
, seleccione
Opciones de grupo
§Opciones§
Editar nombre
registros
grupo
Funciones especiales:
Imagen de grupo
Asigna a un grupo un símbolo que
aparecerá en la pantalla cuando le
llame uno de sus miembros.
Melodía de grupo
Asigna a un grupo un tono de
llamada que oirá siempre que le
llame uno de sus miembros.
SMS a grupo
Seleccionar los miembros del grupo
a los quiera enviar un SMS.
Abra el menú.
, Mostr.miembr, Ret.
, Imagen de grupo, Melodía de
, SMS a grupo
ISeleccione una entrada.
§Selección§
§OK§Confirme y luego redacte
Resalte la entrada y
selecciónela.
el mensaje y envíe el SMS
(p. 39).
Page 29
28
Grabaciones
las llamadas para facilitar la rellamada.
CMRegistro de llamada
MGrabaciones
ISeleccione un registro.
§Selección§
Pulse.
ISeleccione el número de
teléfono.
B Marque el número de
teléfono.
O bien
(Ver)Consulte información
Llamadas perdidas
El teléfono guarda los números de
las llamadas recibidas pero no
atendidas para permitirle devolver la
llamada.
Requisito: la red tiene que admitir la
función "Identificación del llamante".
sobre el número de
teléfono.
Símbolo de llamada no
atendida (en el estado de
espera de llamada). Al
pulsar la tecla de función
derecha
, aparece el
número de teléfono.
Llamadas recibidas
Ofrece una lista de las llamadas
recibidas.
Núm.marcados
Indica los últimos números marcados.
B
Selección rápida en estado
de espera de llamada.
Menú Registros
§Opciones)
El menú de registros se abre al
resaltar una entrada.
§Opciones)
Ver
Eliminar todos
Funciones especiales:
Nº correc. Presenta el número en
Copiar en:
Información adicional
Al copiar en la tarjeta SIM
una entrada nueva con el número de
teléfono o corregirse una entrada ya
existente.
Abra el menú.
Abra el menú.
, Nº correc., Copiar en:, Borrar,
pantalla y se modifica aquí
si es necesario antes de
marcar.
Guarda la entrada en la
tarjeta SIM o en la lista de
contactos.
, puede crearse
Page 30
Tiempo y coste
29
CMRegistro de llamada
MTiempo y coste
Puede consultar el coste y la duración
de los distintos tipos de llamadas
mientras habla
establecer un límite de pasos para las
llamadas salientes.
, y también puede
Consultar
I
§Selección§
Después de ver los datos
§Restablecer§
§OK§Finalizar la consulta.
Seleccione el tipo de
llamada:
Última llamada
Todas llamadas
Unidades restantes
Llamadas entrantes
Llamadas salientes
Muestra los datos.
, puede:
Borrar la pantalla.
Ajust. Costes
CMRegistro de llamada
MAjust. Costes
Coste/unidad
(Requiere PIN2)
Indique el coste por paso/período.
Límite cuenta
(Requiere PIN2)
Hay tarjetas SIM especiales que
permiten al usuario o al proveedor
de servicio establecer un límite de
crédito o un período después del
cual el teléfono queda bloqueado
para las llamadas salientes.
§Editar§Pulse y escriba el PIN 2.
Límite cuenta
J
§OK§Confirme.
Luego confirme el crédito o ponga
a cero el contador. La indicación
de estado de las tarjetas de prepago
puede variar con el proveedor de
servicio.
Actívelo.
Escriba el número de
pasos.
L
L
Autom. Display
La duración y el coste de todas
las llamadas se indican automáticamente.
Moneda
(Requiere PIN2)
Indique la moneda en la quiera que
se expresen los datos sobre los
costes.
L
Page 31
30
Cámara
tomar fotografías y vídeos y enviarlo s
por Multimedia Messaging Service o
como archivos adjuntos a un mensaje
de correo electrónico.
Las fotografías se almacenan en
formato JPEG en el teléfono y
pueden verse con la mayoría de los
programas de visualización. Los
vídeos se almacenan en formato
3GP en el teléfono.
Tomar fotografías
Primero hay que activar la cámara.
CMCámaraMActivar
En la pantalla aparece el encuadre
real de la fotografía.
Dispone de las siguientes funciones:
G HAcercar / alejar.
D E Control de exposición.
C
§Sí§Pulse para guardarla en el
Pulse. La fotografía se
guarda temporalmente.
álbum de fotografías. Cada
fotografía se guarda con
un número de orden y una
fecha. Posteriormente
es posible cambiar el
nombre de la fotografía
almacenada.
,
Page 32
Cámara
31
Después de guardar la fotografía,
se ofrecen inmediatamente las
siguientes opciones:
Ver buscador
Enviar por MMS
Enviar por E-mail
Establecer como fondo de pantalla
Ir a mis fotos
Información adicional
La configuración de la cámara se borra
después de tomar la fotografía.
0Indicación de la pantalla con
Activar la pantalla para
tomar otra fotografía.
,
Enviar las fotografías
como MMS o adjuntas a
un correo electrónico.
Usar la fotografía como
imagen de fondo.
Abrir el álbum de
fotografías.
información sobre el zoom,
brillo
, calidad, colores, Modo
foto noche y resolución.
Pulse la tecla #- para
mostrar los parámetros y
cámbielos pulsando los dígitos
correspondientes.
Mis fotos
CMCámaraMMis fotos
Todas las fotografías guardadas se
conservan en el álbum.
Ver fotografía
I
§Opciones)
VerSeleccione.
Dispone de las siguientes opciones
de visualización:
§Opciones)
Aumentar/Reducir
Borrar, Info, Establecer como fondo de
pantalla
I
Opciones de Mis fotos
Según la situación, aparecerán
distintas funciones.
§Opciones)
Ver
Establecer como fondo de pantalla, Crear
nuevo álbum
Eliminar todos, Renomb. lista, Info,
Copiar en:
Seleccione la fotografía
que desee. La fotografía
seleccionada aparece en
miniatura en la parte
inferior de la pantalla.
Abra el menú.
Abra el menú.
, Anterior, Siguien.:,
Hojee las fotografías del
álbum de fotografías.
Abra el menú.
, Enviar por MMS, Enviar por E-mail,
, Cortar, Copiar, Borrar,
Page 33
32
Cámara
Funciones especiales:
Crear nuevo álbum
Copiar
Copiar en:
Crear un nuevo álbum
darle nombre y protegerlo
con una contraseña.
,Cortar,Pegar
Cortar o copiar fotografías
de un álbum y pegarlas en
otro.
Usar la fotografía como
fondo de pantalla o para
identificar a un llamante
(p. 24).
,
Configuración
Resolución
Puede configurar la resolución de la
imagen (en dpi) y el factor de zoom
máximo para su uso externo (por
ejemplo
, en un PC), sea cual sea la
resolución empleada en la pantalla
(siempre 118x126).
• 160X120 (zoom máx: 3x)
• 320X240 (zoom máx: 2x)
• 640X480 (sin posibilidad de
zoom)
Una resolución mayor necesita más
memoria.
Calidad
Seleccione la calidad (Alto, Media,
Bajo) de la fotografía. Un valor
más alto permite tomar menos
fotografías
, pero de mayor calidad.
Brillo
FDefina el brillo de la
pantalla.
Efectos especiales
Se pueden tomar fotografías con
un filtro de color:
, Mono, Sepia, Azulado
Normal
FCambie el ajuste y
confirme con §Selección§.
Modo foto noche
Aumenta el tiempo de exposición
cuando la luz ambiental sea escasa.
Tenga en cuenta que si se mueve
la cámara o el objeto fotografiado
la fotografía saldrá borrosa.
,
Page 34
Cámara
33
Video
Primero hay que activar la cámara
de vídeo.
CMCámaraMVideo
En la pantalla aparece el encuadre
real de la imagen.
Recordinicia la grabación de una
Stopfinaliza la grabación.
Pausainterrumpe la grabación.
Una vez finalizada la grabación
almacene la secuencia de vídeo con
§Sí§ en la lista Mis vídeos. Cancele con
§No§.
Reproducir
secuencia de vídeo.
,
la secuencia de vídeo que
acaba de grabarse.
Después de guardar el vídeo
ofrecen las siguientes opciones:
En espera Activar la pantalla para
Enviar por MMS
Enviar por E-mail
Ir a mis vídeos
Vista completa
realizar otra grabación.
,
Enviar las fotografías como
MMS o adjuntas a un
correo electrónico.
Abrir la lista en la que se ha
almacenado el vídeo.
Reproducir el vídeo en el
modo de imagen
completa.
, se
ô inicia la reproducción.
ó finaliza la reproducción.
ò interrumpe la reproduc-
ción.
Page 35
34
Cámara
Mis vídeos
CMCámaraMMis vídeos
Todos los vídeos guardados se
conservan en el álbum.
Ver vídeo
I
§Opciones)
VerSeleccione.
Dispone de las siguientes opciones
de visualización:
§Opciones)
Reproducir
Vista completa
Hojee los vídeos de la lista.
Seleccione el vídeo
que desee. El vídeo
seleccionado aparece en
miniatura en la parte
inferior de la pantalla.
Abra el menú.
Abra el menú.
Reproducir los vídeos
seleccionados.
Reproducir el vídeo en el
modo de imagen
completa; iniciar la
reproducción con la tecla
de función izquierda.
Opciones de Mis vídeos
Según la situación, aparecerán
distintas funciones.
§Opciones)
Ver
Crear nuevo álbum
Borrar
Info
Funciones especiales:
Crear nuevo álbum
Copiar
Abra el menú.
, Enviar por MMS, Enviar por E-mail,
, Eliminar todos, Renomb. lista,
,Cortar,Pegar
, Cortar, Copiar,
Crear un nuevo álbum
darle nombre y protegerlo
con una contraseña.
Cortar o copiar vídeos de
un álbum y pegarlos en
otro.
,
Page 36
Navegar/Ocio
35
Internet (WAP)
Reciba desde Internet la información
más actualizada
específicamente a las posibilidades
de visualización de su teléfono.
Haciendo clic en el símbolo de
Internet en el menú principal irá
directamente a la página de inicio
predefinida.
MNavegar/Ocio
C
MPágina de inicio
Al seleccionar una función
el navegador. Las funciones de las
teclas de función varían dependiendo
de la página de Internet; por
ejemplo: "Enlace" o "Menú". Del
mismo modo
menús de opciones es variable.
, adaptada
, se activa
, el contenido de los
Menú del navegador
Pulse el botón de
navegación hacia arriba
para resaltar el menú del
navegador y confirme con
.
Página de
inicio
La primera página Internet
WAP que aparece al establecer la conexión (puede
estar determinada o predefinida por el proveedor de
servicio).
Favoritos
Actualizar
Ir a ...
Mostrar la
URL
Salir del
navegador
Otras
funciones ...
Lista de 15 URLs como
máximo almacenadasen el
teléfono para acceder a
ellas directamente.
Actualiza la página
mostrada.
Introducción de una URL
para seleccionar directamente una dirección de Internet
, como por ejemplo,
wap.my-siemens.com
Selección en la lista de las
últimas direcciones de Internet a las que se ha accedido.
Muestra la URL de la página en uso.
Cierra el navegador y pone
fin a la conexión con
Internet.
Entrante
Los mensajes WAP Push
se almacenan aquí (según
el proveedor de servicio).
Reiniciar el navegador
Inicio de nueva sesión y
anulación de caché.
Información
Información sobre el navegador WAP utilizado e información sobre seguridad.
Salir del navegador
A
Manténgala pulsada para
finalizar la conexión y
cerrar el navegador.
Page 37
36
Navegar/Ocio
Configuración
CMNavegar/Ocio
MSeleccione una función.
Página de inicio
Seleccione la página de inicio que
prefiera. Véase también más
adelante: Definir perfil WAP.
Favoritos
Lista de 15 URLs almacenadasen
el teléfono para acceder a ellas
directamente.
InicioPara iniciar la selección
§Opciones)
EditarModifica o crea una
BorrarBorra una entrada.
Eliminar todos
Perfiles WAP
La configuración del teléfono para
el acceso a Internet depende del
proveedor de servicio actual:
• La configuración ya está realizada.
• Hay ya configurados perfiles para
• El perfil de acceso debe
Si es necesario
proveedor.
o visitar una URL.
Abra el menú.
entrada.
Borra todas las posiciones.
Puede acceder inmediatamente.
una serie de proveedores.
Seleccione y active un perfil.
configurarse manualmente.
, consulte a su
Activar un perfil WAP
Puede cambiar el perfil en uso cada
vez que acceda a Internet.
I
§Activar§ Actívelo. Ya está seleccio-
Definir perfil WAP
Pueden configurarse hasta 5 perfiles
WAP (si no lo prohíbe el proveedor
de servicio). Las entradas pueden
variar según el proveedor de servicio:
Seleccione un perfil.
nado el perfil en uso.
ISeleccione un perfil.
§Editar§Abra para configurar.
Nombre perfil
Dirección IP
Puerto IP Escriba el número de
Página de inicio
Tiempo retardo
Seleccionar modo
Introduzca o cambie el
nombre.
Escriba la dirección IP.
puerto.
Introduzca una página de
, si no la establece el
inicio
proveedor de servicio.
Tiempo en segundos
después del cual se pondrá
fin a la conexión si no hay
intercambio de datos.
Conecte usando GPRS o
CSD.
Page 38
Navegar/Ocio
37
Ajustes CSD
Seleccione o configure un
perfil de acceso mediante
CSD.
Configuración de GPRS
Seleccione o configure un
perfil de acceso mediante
GPRS.
WAP Push Setting
Activar/Desactivar
Puede activar o desactivar
la recepción de mensajes
desde su proveedor.
Sólo Centro de Servicios
Recibirá mensajes WAP
Push sólo desde un Centro
de Servicio definido
previamente.
Más información
Con WAP es posible descargar aplicaciones
desde Internet (p. ej. timbres, juegos, imágenes,
animaciones). La descarga o ejecución de
aplicaciones no influye ni modifica el software
existente de su teléfono móvil compatible con
Java™.
Siemens no asume ninguna garantía ni
responsabilidad en relación con aplicaciones
cargadas posteriormente por el cliente que no
forman parte del volumen de suministro original.
Lo mismo se aplica para funciones que fueron
desbloqueadas posteriormente a requerimiento
del cliente. El comprador responde
exclusivamente del riesgo de pérdida, deterioro o
anomalías de este equipo o de las aplicaciones y
en general de todos los daños y consecuencias
que puedan resultar de estas aplicaciones.
Por motivos técnicos, este tipo de aplicaciones o
la activación posterior de determinadas funciones pueden perderse al recambiar/reemplazar el
equipo y posiblemente en caso de reparación.
En estos casos es necesario que el comprador
vuelva a descargarlas o a activar la aplicación.
Procure que el equipo cuente con Digital Rights
Management (DRM), para que las aplicaciones
individuales descargadas a través de WAP estén
protegidas contra la copia ilegal. Estas aplicaciones están destinadas exclusivamente a su equipo y, por motivos de seguridad, no pueden
transmitirse desde este equipo. Siemens no asume ningún tipo de garantía o responsabilidad de
que la nueva descarga, activación o guardado
sean posibles o gratuitos.
Page 39
38
Descargas
carpetas para los distintos elementos
que pueden descargarse
imágenes
C
Ya hay algunos elementos en cada
carpeta. Seleccione la carpeta que
desee:
§Selección§
I
§Selección§
, sonidos y juegos.
MDescargas
Melodías
Sonidos
Fotos
Juegos
Fondo de pantalla
Se abre la carpeta y se
indica su contenido en una
lista.
Seleccione el elemento
que desee.
Aparece la imagen
reproduce el sonido o se
inicia el juego.
, como
, se
Descargar más
Al inicio de cada línea aparece el
número directo para descargar más
elementos.
Descargar más
Seleccione.
CPulse.
Opciones de descarga
§Opciones)
Hay distintas funciones disponibles
según la carpeta seleccionada.
Ver
Establecer como fondo de pantalla
nuevo álbum
Eliminar todos
Copiar en:
Funciones especiales:
Crear nuevo álbum
Crea un nuevo álbum (carpeta)
para los elementos descargados.
Puede proteger el álbum con una
contraseña.
Cambiar contraseña
Cambia la contraseña de un álbum.
Abra el menú.
,Enviar por MMS,Enviar por E-mail,
,Crear
,Cortar,Copiar,Borrar,
,Renomb. lista,Info,
,Cambiar contraseña,Detalle
Page 40
SMS
39
de texto muy extensos (hasta
1520 caracteres) mediante el
teléfono. Se forman automáticamente
uniendo hasta 10 mensajes SMS
"normales" (tenga en cuenta que
su precio es mayor).
También se pueden insertar imágenes
y sonidos en un SMS.
Según el proveedor de servicio
también se puede enviar y recibir
correo electrónico y enviar faxes
por SMS (si es necesario
la configuración
, cambie
, p. 43).
Redactar y enviar
mensajes de texto (SMS)
MMensajesMSMS
C
MCrear nuevo SMS
J
Escribiendo texto con "T9"
(p. 21) podrá redactar
mensajes más largos muy
rápidamente pulsando
menos teclas.
SMS al Centro Servidor
para su transmisión. El
SMS enviado se guarda en
la lista Saliente.
T9 activado.
Cambiar entre mayúsculas
y minúsculas y números.
, Vigencia, Centro de
Page 41
40
SMS
Menú Texto
§Opciones)
Enviar mensaje
Tamaño de mensaje
Añadir foto y sonido
Texto predefinido
teléfono
Funciones especiales:
Formato de texto
Añadir foto y sonido
Texto predefinido
Añadir número de teléfono
Abra el menú.
, Guardar mensaje,
, Formato de texto,
, Eliminar todos,
, Añadir número de
Contiene las siguientes
funciones para el formato
del texto:
Color de fuente
Color de fondo
Tamaño de fuente
Texto en negrita
Subrayar
Cursiva
Tachado
Alineación
Insertar línea
Véase a continuación.
Usar bloques de texto
(p. 23).
Añadir un número de la
lista de contactos.
Añadir foto y sonido
Insertar imágenes y sonidos en el
mensaje.
J
§Opciones)
Añadir foto y sonido
§Selección§
Escriba el mensaje.
Abra el menú Texto al final
de una palabra.
Seleccione una opción del
siguiente menú:
Animación predefinida
Sonido predefinido
Animación propia
Foto propia
Sonido propio
Pulse. Aparece la primera
entrada de la opción
seleccionada.
ISeleccione una entrada.
§Selección§
Información adicional
Es posible adjuntar imágenes y sonidos
con un tamaño máximo de 48 KB por
mensaje.
La selección se añade al
SMS.
Page 42
SMS
41
Información adicional
Las imágenes y los sonidos sólo pueden
verse y reproducirse si el teléfono receptor
admite el estándar EMS.
Al escribir
, aparece un comodín (nota
musical) cuando se selecciona una
melodía.
SMS a grupo
Se puede enviar un mensaje SMS como
una circular a todo un grupo de
destinatarios. Véase contactos p. 27.
Informe de estado SMS
Si el mensaje no puede transmitirse al
Centro de Servicio
de repetir la transmisión. Si sigue sin
lograr transmitir el mensaje, diríjase a
su proveedor de servicio.
El mensaje Enviado sólo indica que el
mensaje se ha transmitido al Centro de
Servicio. El centro intentará reenviar el
mensaje pasado cierto tiempo.
Véase también Vigencia
SMS Push
Esta función le permite ir a una dirección
de Internet (URL) directamente desde un
SMS recibido. Una vez marcada
seleccionada aparece en la pantalla. Pulse
la tecla de conexión para ir a la dirección
de Internet seleccionada.
, se ofrece la opción
, p. 43.
, la URL
Leer SMS nuevos
Anuncio de la llegada de
un SMS en la pantalla.
>
Para leer el SMS, pulse la
tecla de función derecha
debajo del símbolo de letra.
Listas
Todos los mensajes SMS se archivan
en cuatro listas diferentes
estado.
, según su
CMMensajesMSMS
MSeleccione una lista.
Entrante
Muestra la lista de mensajes SMS
recibidos.
Mensajes nuevos
leídos.
Mensajes leídos.
Borrador
Muestra la lista de mensajes SMS
todavía no transmitidos completamente. Su transmisión puede
reiniciarse.
Saliente
Muestra la lista de mensajes SMS
enviados.
, no
,
Page 43
42
SMS
Archivo SMS
Se muestra la lista de mensajes de
texto archivados en el aparato.
Mensajes del archivo.
Opciones de las listas
Cada lista ofrece distintas funciones,
según el caso.
BorrarBorra el SMS seleccionado.
Respues. Crear Nuevo.
Transferencia
EditarModifica un mensaje de
DetalleIndica la fecha/hora y el
Seleccione el SMS que
desee.
Abra el menú y seleccione
la función que desee:
, Respues., Transferencia, Editar,
Editar Modifica SMS
recibidos
Respuesta sí/Respuesta no
Responde con un "sí" o un
"no".
Reenvía un mensaje de
texto.
texto.
destinatario/remitente.
Eliminar todos
Trans. archivo
Información adicional
Tonos de llamada
Puede recibir enlaces para descargar
tonos de llamada
animaciones e información sobre
aplicaciones con un SMS. La URL incluida
en un SMS se resaltará al seleccionar la
función Extraer. Después de confirmar la
función Inicio se establece la conexión
WAP. La URL también puede añadirse al
registro seleccionando Favoritos.
Compruebe que el acceso telefónico a
redes (p. 57) está configurado.
Borra todos los mensajes
de texto de esta lista.
Traslada el mensaje SMS
al archivo.
Memoria de mensajes
completa. Borre mensajes
SMS que ya no necesite
o trasládelos al archivo.
, logotipos, etc.
, salvapantallas,
Page 44
SMS
43
Configuración de SMS
CMMensajesMSMS
MConfiguración de SMS
Pueden establecerse hasta 5 perfiles
SMS. En ellos se definen las
características de transmisión de un
SMS. La configuración predefinida
depende de la tarjeta SIM utilizada.
Activar el perfil preseleccionado
ISeleccione un perfil.
§Activar§ Pulse para activar el perfil.
Definir o cambiar un perfil
ISeleccione un perfil.
§Opciones§
Abra el menú.
EditarSeleccione.
Centro de servicios
Introduzca o modifique los números
de teléfono del Centro de Servicio
(su proveedor de servicio puede
indicárselos).
Tipo mensaje
Manual
Se consulta el tipo de
mensaje en cada mensaje.
Texto normal
Mensaje SMS normal
(configuración estándar).
Transmitir a otros servicios
por SMS:
,Mens. voz,ERMES,
Fax
Buscapersonas
Internet
Vigencia
Seleccione el período durante el cual
el Centro de Servicio debe intentar
entregar el mensaje:
,X.400,
1 día
2 días
1 semana
4 semanas
6 meses
Informe estado
El servicio confirmará si se ha podido
entregar el mensaje o no. Este
servicio puede estar sujeto a tasas.
Resp. Directa
Si la función Respuesta directa está
activada
, la respuesta al SMS se
procesa a través del Centro de Servicio
(para obtener más información
consulte al proveedor).
SMS vía GPRS
Envía el SMS automáticamente por
GPRS (si está disponible). Requisito:
el GPRS tiene que estar activado.
Compruebe si su proveedor de servicio
ofrece esta función.
L
L
,
L
Page 45
44
MMS
Service le permite enviar a otro
teléfono móvil o a una dirección de
correo electrónico textos
(también fotografías) y sonidos en
un mensaje combinado.
Según la configuración del teléfono
recibirá el mensaje completo
automáticamente o se le notificará
que la red ha guardado un mensaje
MMS
, indicando los datos del
remitente y el tamaño del mensaje.
A continuación
mensaje para leerlo.
Consulte a su proveedor la
disponibilidad de este servicio.
Es posible que sea necesario
contratarlo por separado.
, podrá descargar el
, imágenes
Redactar y enviar
mensajes de texto (SMS)
Un MMS consta de encabezamiento
y contenido.
Un MMS puede tener varias páginas
y cada una de ellas puede contener
una combinación de texto
eimágenes.
Los textos pueden escribirse con
ayuda de la función T9 (p. 21).
, sonido
Las imágenes y gráficos pueden crearse
usando la cámara digital integrada o
seleccionarse entre las animaciones
estándar y luego insertarse en el MMS.
MMensajesMMMS
C
,
,
MNuevo MMS
(Pegar)Pulse.
Foto
Insertar una imagen. Se abre la lista
de imágenes para seleccionar.
Módulos de texto
Escribir texto con ayuda de T9.
Insertar foto
Seleccionar la fotografía en el álbum
e insertarla.
Módulos de texto
Se abre la lista de módulos de texto
para seleccionar.
Sonido
Añadir un sonido.
Tono de llamada
Añadir un tono de llamada.
Insertar fondo de pantalla
Se abre la lista de imágenes de fondo
(fondos) para seleccionar.
Insertar página
Se añade una página nueva al MMS.
Mostrar hora
Establece el tiempo que se muestra
cada página (de 1 a 33 segundos).
Page 46
MMS
45
Opciones para redactar
mensajes MMS
(Opciones)
Enviar MMS
Datos del destinatario:
Para:Número de teléfono o
Asunto: Escriba el encabezamiento
Cc:Dirección electrónica del
Cco:Dirección electrónica de los
Guardar MMS
Guarda el MMS como borrador.
Eliminar elementos
Borrar un elemento de una página;
por ejemplo
Info
Información sobre el tamaño del
mensaje.
Ver página
Reproducir la página o todo el MMS
en la pantalla. Pulse cualquier tecla
para detener la reproducción.
Abra el menú.
dirección electrónica del
destinatario.
del MMS (hasta 40
caracteres).
destinatario de la copia.
destinatarios de una copia
oculta (el receptor de la
copia oculta no sabe quién
más ha recibido copia).
, una imagen.
, Ver MMS
Recibir mensajes MMS
Anuncio de la llegada
de un MMS nuevo en la
pantalla.
>
Reciba el mensaje según la
configuración:
• MMS completo
• sólo la notificación. Para recibir el
Pulse la tecla de función
derecha para leer el MMS
o la notificación.
,
MMS completo
, pulse §Ver§.
Listas
Todos los mensajes MMS se guardan
en tres listas diferentes:
CMMensajesMMMS
MSeleccione una lista.
Entrante
Muestra la lista de mensajes y
notificaciones MMS recibidos.
§Ver§Presentación automática
I
J
AFinaliza la reproducción.
del MMS. Pulse cualquier
tecla para detener la
reproducción.
Hojee el mensaje página
por página con la tecla de
control.
Vaya a páginas
determinadas directamente
usando el teclado
numérico.
Page 47
46
MMS
Borrador
Muestra la lista de mensajes MMS
todavía no transmitidos completamente. Su transmisión puede
reiniciarse.
Saliente
Muestra la lista de mensajes MMS
enviados.
Opciones de las listas
Hay distintas funciones disponibles
según la lista seleccionada:
§Opciones§
Respues.
Transferencia
Extraer, Ver otra vez
Funciones especiales:
Extraer
Abra el menú.
, Responder todos,
, Llamada, Borrar, Info,
Fotos
Guardar una imagen como
salvapantallas.
Sonidos
Guardar un sonido como
tono de llamada.
Configuración de MMS
MMensajesMMMS
C
MConfiguración de MMS
I
Validez
Seleccione el período durante el cual
el Centro de Servicio debe intentar
entregar el mensaje. Elija entre:
1 día
2 días
1 semana
4 semanas
Máx.:*
*) Período máximo permitido por el
Informe de entrega
Solicitar confirmación de entrega de
los mensajes enviados.
Recuperar MMS
Elija entre Descarga automática
Recuperación aplazada para un SMS
o rechace su recepción.
Permitir recepción de info
Recibir sólo la notificación.
Permitir la entrada de publicidad
Permitir la recepción de SMS
publicitarios (SPAM).
En Itinerancia
Activar o desactivar la recepción de
MMS fuera de su red local. De
esta manera
mensajes entrantes.
Seleccione una función.
proveedor de servicios.
,
, se evita el coste de los
Page 48
MMS
47
Perfil de MMS
Puede seleccionar un máximo de
5 perfiles MMS. Las entradas pueden
variar según el proveedor de servicio:
ISeleccione un perfil.
§Editar§Abra para configurar.
Nombre perfil
Dirección IP
Puerto IP Escriba el número de
Página de inicio
Configuración de GPRS
Introduzca o cambie el
nombre.
Escriba la dirección IP.
puerto.
Introduzca una página de
, si no la establece el
inicio
proveedor de servicio.
Configuración (p. 58).
Estado de la memoria
MMensajesMMMS
C
MEstado de la memoria
Consulta la cantidad de memoria
usada y la aún disponible.
Page 49
48
E-mail
(cliente) de correo electrónico.
Puede usarlo para enviar y recibir
mensajes de correo electrónico.
Escribir un mensaje de
correo electrónico nuevo
MMensajesME-mail
C
MNuevo e-mail
Escriba la dirección electrónica
§Opciones§
J
* Pulse brevemente para escribir
caracteres especiales, como @ (p. 20).
Con T9 es más fácil escribir mensajes
(p. 21).
Abra el menú y seleccione
"destinatario".
Para:/Cc: Dirección
electrónica de uno o varios
destinatarios.
La dirección electrónica
puede seleccionarse entre
los contactos pulsando el
botón de navegación.
Asunto: Encabezamiento
del mensaje (hasta 255
caracteres).
Añadir un adjunto: Véase a
continuación.
Opciones
§Opciones§
Guardar Guarda como borrador.
Enviando Envía el mensaje de correo
Abra el menú.
Escriba el texto.
electrónico.
Añadir un adjunto
Un mensaje de correo puede
contener hasta cuatro adjuntos
(por ejemplo
, imágenes).
IAdjunto 1:
§Opciones§
La adición de
Recibir y leer correo
electrónico
C
Para poder leer un mensaje de
correo
servidor. Se realiza una llamada al
proveedor de servicio con el perfil
de acceso predeterminado (p. 58)
y todos los mensajes se transmiten
a la lista de entrada.
Información adicional
El cliente de correo electrónico siempre recibe los mensajes completos
zamiento, contenido y adjuntos, si los hay.
Se puede poner un límite al tamaño de los
mensajes recibidos (p. 50).
El tamaño máximo de los mensajes de
correo es de 256 KB.
Abra el menú.
imágenes
fondos
o sonidos.
MMensajesME-mailMRecibir
, hay que recuperarlo del
, fotografías,
, tonos de llamada
, con encabe-
Page 50
E-mail
49
Listas
MMensajesME-mail
C
MSeleccione una lista.
Entrante
Muestra la lista de mensajes de
correo recibidos.
Borrador
Muestra la lista de los mensajes de
correo aún no transmitidos.
Saliente
Lista de mensajes de correo ya
enviados.
Opciones de las listas
Hay distintas funciones disponibles
según la lista seleccionada:
§Opciones§
Respues.
Transferencia
Copiar en:, Eliminar todos, Ver
Abra el menú.
, Responder todos,
, Borrar, Enviando, Editar,
Configuración de e-mail
MMensajesME-mail
C
MConfiguración de e-mail
Para poder usar este servicio
que configurar el acceso al servidor
y las opciones de correo. Es posible
que ya se hayan introducido los
datos necesarios. Si no es así
proveedor de servicio le facilitará la
información requerida.
, hay
, su
Definir un perfil
ISeleccione un perfil.
§Opciones§
EditarSeleccione.
Información adicional
Su proveedor de servicio tiene que admitir
los siguientes protocolos para poder
intercambiar información con el servidor
de correo:
POP3 y SMTP o eSMTP.
Los mensajes de correo se codificarán
con MIME para su transmisión.
El cifrado de la transmisión de correo
(SSL
Abra el menú.
, APOP) no es posible actualmente.
Page 51
50
E-mail
Conectar con
Seleccionar modo
Automático
Configuración de GPRS
Ajustes CSD
Seleccione el perfil CSD.
Configuración de GPRS
Seleccione el perfil GPRS.
, Ajustes CSD,
Nombre de usuario
Escriba, por ejemplo, su nombre.
Configuración entrante
Servidor: Escriba la direcciónIP.
Puerto:Escriba el número de
Verificación:
Cuenta: Introduzca una cuenta
Contraseña:
puerto.
Active o desactive.
,
si no la establece el
proveedor de servicio.
Su contraseña.
Configuración saliente
Véase Configuración entrante.
Dirección de e-mail
Su dirección electrónica, por ejemplo:
nombre@dominio.abc
Descargar
Sólo encabezado
Sólo se descarga el asunto de un
correo electrónico del servidor
(ningún adjunto ni texto de correo).
Todo
El cliente de correo electrónico
recibe los mensajes completos
con encabezamiento
yadjuntos
, si los hay.
, contenido
,
Estado de la memoria
MMensajesME-mail
C
MEstado de la memoria
Consulta la cantidad de memoria
usada y la aún disponible.
Información adicional
Es posible añadir adjuntos con un tamaño
máximo de 47 KB por mensaje.
Page 52
Mens. de voz/Buzón de voz
51
La mayoría de los proveedores
ofrecen un servicio de mensaje de
voz externo. Este servicio permite
al llamante dejar un mensaje en el
buzón de voz
• si el teléfono está desconectado
o fuera de cobertura
• si no desea atender llamadas,
• si está comunicando (y la función
Llam. en Espera no está activada
p. 17).
Si el paquete de servicios de su
proveedor no incluye buzón de voz
será necesario contratarlo por
separado y es posible que tenga que
configurarlo manualmente. La
siguiente descripción puede variar
ligeramente según el proveedor de
servicio.
Oír el mensaje
La presencia de un mensaje de voz
nuevo puede anunciarse de varios
, según el proveedor de
modos
servicio:
Símbolo y señal acústica.
O bien
Un mensaje de texto indica
la llegada de un mensaje
de voz nuevo.
O bien
Se recibe una llamada con un
anuncio grabado automático.
Para oír el mensaje:
MMensajesMMens. de voz
C
(Oír)Pulse.
,
L
Si no está dentro de la cobertura de
su red local
que llamar a un número de buzón
de voz diferente y escribir una
contraseña para poder escuchar los
mensajes.
, es posible que tenga
Configuración
El proveedor de servicio le facilita
dos números:
Guarde el número del buzón de voz
Llame a este número para oír los
mensajes del buzón de voz.
,
Para cambiar el número de teléfono:
MMensajesMMens. de voz
C
§Editar§Pulse.
J
§OK§Confirme.
Guarde el número de desvío de llamadas
Las llamadas se desvían a este
número.
C
Seleccione una condición de desvío
por ejemplo: Llamadas perdidas.
ActivarPulse.
J
§OK§Confirme.
Se inicia la conexión a la red. El desvío
será confirmado en unos segundos.
Encontrará más información sobre el
desvío de llamadas en (p. 60).
Introduzca el número de
teléfono.
MRegistro de llamadaMDesvíos
Introduzca el número de
desvío.
L
,
Page 53
52
Canales info.
servicios de información (canales
de información)
telefónicos o información bursátil.
Si la recepción está activada
mensajes sobre los temas activados
en su "Lista Temas".
MMensajesMCanales info.
C
, como prefijos
, recibirá
Recibir
El servicio de información puede
activarse y desactivarse. Si está
activado
, se reducirá el tiempo de
funcionamiento del teléfono.
Leer nuevo CB
Descarga los mensajes disponibles.
Lista Temas
Puede añadir cualquier número de
temas a esta lista personal. Pueden
añadirse al menos diez entradas con
el número de canal (Id.) y
necesario
haber activos cinco temas en cada
una de estas dos secciones:
Ajustes del usuario.
<nuevo registro>
Escriba un tema con su número de
canal y confirme con §OK.
Actual
<nuevo registro>
Seleccione un tema de la lista.
, con el nombre. Puede
Seleccione.
Seleccione.
, si es
Autom. Display
Los mensajes informativos se ven
en el estado de espera de llamada
y los mensajes más largos se hojean
automáticamente.
Configuración
Puede especificar el idioma en
el que desea recibir los mensajes
informativos.
Page 54
Configuración
Audio
CMConfiguraciónMAudio
MSeleccione una función.
Volumen
I
§Editar§Pulse.
Seleccione la categoría a
la que se aplicará el ajuste
de volumen del tono de
llamada:
Todas las llamadas
Alarma
Canales info.
FAjuste el volumen.
§Guardar§ Guarde la configuración.
Tonos de llamada
Establezca un tono de llamada
específico para cada categoría:
Todas las llamadas
Alarma
Canales info.
Tono de llamada de voz
Puede usar cualquier grabación de
sonido (voz
tono de llamada.
, ruido o música) como
53
Tono de llamada de voz Graba
Aparece la lista de grabaciones.
§Opciones)
Nuevo registro
§Grabar§ Inicia la grabación.
§ Parada§ Finaliza la grabación.
§Guardar§ La grabación se guarda
§Reproducción§
Ajustar tonos
Con./Desc.
PitidoReduce el timbre de
Información adicional
Vibración
Activar o desactivar la alerta por
vibración (funciona además del tono
de llamada).
Confir. teclas
Puede elegir el tipo de tono de las
teclas:
Clic o Tono
Abra el menú.
Graba un nuevo tono de
llamada.
automáticamente con un
sello de fecha que
posteriormente se puede
sobrescribir.
Reproduzca la grabación
antes de guardarla.
Activa o desactiva todos
los tonos.
llamada a un tono breve.
Indicador de la pantalla: timbre
desactivado.
, o Desc.
Page 55
54
Configuración
Composer
También puede componer usted
mismo cinco tonos de llamadas
sencillos.
§Opciones)
EditarSeleccione.
J
Abra el menú.
Las teclas 1 a 7
corresponden a las notas
Do
, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si.
FPara subir o bajar una nota
en la melodía.
#
*
B
0
§Opciones)
Editar
Renomb. lista, Info.
Sube o baja la nota un
semitono.
Alarga las notas o los
silencios.
Acorta las notas o los
silencios.
Sube o baja la nota una
octava.
Introduce un silencio.
El menú ofrece otras
funciones:
, Configurar como tono de llamada,
Dispositivo
CMConfiguraciónMDispositivo
MSeleccione una función.
Idioma
Elija el idioma de los textos de la
pantalla. Si elige Automático se usa el
idioma del proveedor de servicio.
Para cambiar la configuración de
idioma del teléfono y establecer el
idioma de su proveedor de servicio
escriba la siguiente cadena:
# 0 0 0 0 # B
*
Display
Iluminación
Desactive la iluminación
sólo la pantalla
teclado.
Contraste
Ajuste el contraste de la pantalla:
I
Brillo
Ajuste el brillo de la pantalla:
I
, o la pantalla y el
Pulse repetidamente el
botón de navegación hacia
arriba o hacia abajo para
aumentar o reducir el
contraste.
Pulse repetidamente el
botón de navegación
arriba y abajo y seleccione
el brillo que desee.
, ilumine
,
Page 56
Configuración
55
Efectos de fondo de pantalla
Elija la disposición y los efectos de
los gráficos de fondo de pantalla.
Visulizar logo
Active o desactive la visualización del
logotipo del proveedor de servicio.
Protector de pantalla
El salvapantallas presenta una
imagen en la pantalla una vez
transcurridos 70 segundos de
inactividad. La imagen desaparece
cuando se recibe una llamada o se
pulsa cualquier tecla.
El salvapantallas puede ser una
indicación horaria
proveedor o una presentación de
diapositivas con las fotografías que
usted seleccione.
, el logotipo del
Bloqueo del teclado automático
Si está activado, el teclado se
bloquea automáticamente cuando
no se ha pulsado ninguna tecla
durante 30 segundos en el estado de
espera de llamada. De ese modo se
evita el uso accidental del teléfono.
En cualquier caso
recibiendo llamadas y efectuar
llamadas de emergencia.
Información adicional
El teclado también puede bloquearse y
desbloquearse manualmente con el
teléfono en estado de espera de llamada.
#
, podrá seguir
Mantenga pulsado.
Saludo propio
Escriba el saludo que quiera que
aparezca al encender el teléfono en
lugar de la animación.
J
§OK§Confirme los cambios y
Borre el mensaje antiguo
y cree uno nuevo.
encienda el teléfono.
Comprob. estado
Configuración estándar
Restablecer la configuración de
fábrica.
Identificación del teléfono
IMEI
Se muestra el número de
identificación del teléfono (IMEI).
Esta información puede ser útil
para dirigirse al servicio técnico.
Entrada T9
Idioma T9 input
Seleccione un idioma para la
introducción de texto.
T9 preferido
Active o desactive el sistema de
escritura inteligente.
Page 57
56
Configuración
Durante las llamadas
CMConfiguración
MDurante las llamadas
MSeleccione una función.
Filtrar llamadas
Sólo se anuncian acústicamente
o por vibración las llamadas de los
números de la lista de contactos
o de un grupo predefinido. Las
demás llamadas se anuncian sólo
visualmente en la pantalla.
Si no responde a esas llamadas
se desvían al buzón de voz (si está
configurado
, p. 60)
En espera de llamada:
el filtro de llamadas está
activado.
Llam. en Espera
Si se ha abonado a este servicio,
puede comprobar si está configurado
y activarlo o desactivarlo.
Señal de R1 minuto
Durante la comunicación, se oye
cada minuto una señal acústica para
recordarle el tiempo transcurrido.
Su interlocutor no oye la señal.
,
L
Cualquier tecla para contestar
Puede responder a las llamadas
entrantes pulsando cualquier tecla
(salvo
A
).
Ide. ocultar
Al efectuar una llamada, es posible
que su número de teléfono aparezca
en la pantalla de su interlocutor
(dependiendo del proveedor de
servicio).
Para anular esta indicación
activar el modo "Ide. ocultar" en
todas las llamadas siguientes
o sólo en la llamada siguiente. No
obstante
activarse específicamente a través
del proveedor de servicio.
, estas funciones han de
, puede
Seguridad
CMConfiguraciónMSeguridad
MSeleccione una función.
Códigos
(véase la p. 12)
Sólo SIM protegida
(Protegido por PIN2)
Las opciones de marcación están
limitadas a los números de teléfono
de la lista de contactos o protegidos
por SIM. Si se marcan sólo los
prefijos locales
a ellos los números de teléfono
correspondientes manualmente
antes de marcar.
, pueden añadirse
L
Page 58
Configuración
57
Sólo esta SIM
(Protegida por el código del
teléfono)
El teléfono puede conectarse a una
tarjeta SIM cuando se introduce el
código del teléfono. Si no se conoce
el código del teléfono
usado con una tarjeta SIM diferente.
Si va a usar el teléfono con una
tarjeta SIM diferente
código del teléfono cuando se le
indique.
, no podrá ser
, introduzca el
L
Red
CMConfiguraciónMRed
MSeleccione una función.
Línea
Para usar esta función, el teléfono
tiene que estar abonado a dos
números distintos.
Línea Marcar
Seleccione el número de teléfono
en uso.
Se muestra la línea activa:
Bloqueo línea
(Protegida por el código del teléfono)
Puede limitar el uso del teléfono a
un número.
L
Configuración
Info red
Se muestra la lista de redes GSM
disponibles.
Seleccione Red
Se reinicia la búsqueda de red. Esta
función le será útil cuando no esté
usando su red local o quiera acceder
a una red distinta. La lista de redes se
rehace al seleccionar Autom. Red.
Autom. Red
Si está activada la función Autom.
Red
, se conecta con la siguiente
red de la lista según el orden de
Red prefer. que haya establecido.
También puede seleccionar una red
manualmente en la lista de redes
GSM disponibles.
Red prefer.
Indique sus proveedores de servicio
preferidos para cuando salga de la
cobertura de su red local (atendiendo
por ejemplo
Información adicional
Si la intensidad de la señal de la red
preferida es insuficiente al encender el
teléfono
conexión con otra red. La próxima vez
que encienda el teléfono, puede conectar
con la red preferida
seleccionarla usted manualmente.
, a diferencias de precio).
, es posible que se establezca una
, o también puede
,
Page 59
58
Configuración
Conectividad
CMConfiguraciónMConectividad
MSeleccione una función.
GPRS (General Packet Radio Service)
es un sistema para transmitir datos
más rápidamente a través de la red
de móviles. Use GPRS y
capacidad suficiente
tarse a Internet permanentemente.
El operador de red sólo factura el
tiempo de transmisión real.
Algunos proveedores no ofrecen aún
este servicio.
CSD (Circuit Switched Data)
La transferencia de datos se realiza
mediante una conexión de datos con
una dirección IP predeterminada de
su proveedor de red o el proveedor
de servicio. Esa conexión puede
usarse para intercambiar datos
como por ejemplo el acceso a
Internet
, o para descargar juegos
y aplicaciones
servicios WAP.
Indicaciones de la pantalla:
, así como para usar
Registrado.
Conexión GPRS activa.
, si la red tiene
, puede conec-
,
Configuración de datos
Para usar los servicios SMS,MMS,WAP
y E-mail tiene que estar configurado
y activado al menos un perfil de
conexión. Su proveedor de servicio
le indicará la configuración requerida.
Ajustes CSD
Si no están preinstalados
los datos o la configuración requerida
(su proveedor de servicio le facilitará
la información necesaria):
Nombre perfil
Asigne un nombre al perfil o
sobrescriba uno preseleccionado.
Tipo de llam.:
Seleccione RDSI o analógico.
Marcar número
Escriba el número del ISP.
Nombre de usuario
Escriba el nombre de usuario.
Contraseña
Escriba la contraseña (aparecerá en
forma de asteriscos).
DNS
Escriba la dirección IP del servidor de
nombre de dominio.
, introduzca
Page 60
Configuración
Configuración de GPRS
Aquí puede activar el GPRS en el
perfil y cambiar la configuración.
Sólo puede empezar a usar el GPRS
después de haber activado el GPRS
en el teléfono.
Nombre perfil
Asigne un nombre al perfil o
sobrescriba uno preseleccionado.
GPRS APN
Escriba la dirección del proveedor
de servicio.
Verificación
Active o desactive esta función.
Nombre de usuario
Escriba el nombre de usuario.
Contraseña
Escriba la contraseña (aparecerá en
forma de asteriscos).
DNS
Escriba la dirección IP del nombre
de dominio.
GPRS info
Muestra información sobre la
conexión (volumen/duración de la
descarga).
59
Velocidad Trans
Establezca la velocidad de
transferencia de datos.
Información adicional
Una conexión GPRS prolongada puede
hacer que se caliente el teléfono. Es algo
normal y no resulta peligroso.
Page 61
60
Puede establecer casos en los que
las llamadas se desvían al buzón
o a otros números de teléfono.
Desvíos
Establecer un desvío de
llamadas (ejemplo)
La condición más habitual para el
desvío de llamadas es
Llamadas perdidas
I
§Selección§
ActivarPulse.
J
§OK§Confirme. Tras una breve
Seleccione Llamadas
perdidas (incluye las
condiciones No localizado
No responde
véase a continuación).
Pulse.
Introduzca el número de
teléfono al que van a
desviarse las llamadas (si
no se ha especificado aún).
pausa
configuración.
Todas llamadas
Se desvían todas las llamadas.
Símbolo que aparece en la
primera línea de la pantalla
en el estado de espera de
llamada.
, por ejemplo:
L
,Comunica;
, la red confirma la
L
No localizado
Las llamadas se desvían si el teléfono
está apagado o fuera de cobertura.
No responde
Las llamadas se desvían transcurrido
un tiempo de espera determinado por
la red. Puede establecer un período
de espera de hasta 30 segundos en
incrementos de 5 segundos.
Comunica
Las llamadas se desvían si el teléfono
,
está comunicando. Si la función
Llam. en Espera está activada (p. 56)
oirá el tono de llamada en espera
durante la comunicación.
Recepción de fax
Las llamadas de fax se desvían a un
número de fax.
Recepción de datos
Las llamadas de datos se desvían a
un número de teléfono con conexión
de PC.
,
L
L
Page 62
Desvíos
61
Comprobar estado
Permite consultar el estado actual de
desvío de todas las condiciones de
desvío. Tras una breve pausa
transmite y muestra la situación
actual.
Eliminar todos
Se anulan todos los desvíos
establecidos.
, la red
L
Información adicional
Tenga en cuenta que los desvíos se
almacenan en la red y no en el teléfono
(por ejemplo
tarjeta SIM).
Consultar o anular una condición de
desvío
Primero seleccione la condición.
§Selección§
Comprob. estado
O bien
Desactivar
Cambiar el número de teléfono
Siga el mismo procedimiento que en
"Establecer desvío". Cuando aparezca
el número seleccionado:
§Borrar§Pulse. El número se borra.
J
, en caso de cambio de
Pulse.
Seleccione.
Seleccione.
Introduzca el número nuevo
y confírmelo.
Page 63
62
Bloqueos
MBloqueos
El bloqueo de red limita la utilización
de la tarjeta SIM (esta función no la
admiten todos los proveedores).
Para el bloqueo de red necesita una
contraseña de 4 dígitos que su
proveedor le suministrará. Es posible
que deba concertar con su proveedor
cada bloqueo de red.
L
Todas llam. Salientes
Bloqueo de todas las llamadas
salientes
emergencia al número 112.
, excepto las llamadas de
Sal. Internacionales
(Llamadas salientes internacionales)
Sólo se pueden cursar llamadas
nacionales.
Saliente Int. o nacional
(Llamadas salientes internacionales
salvo al país de origen)
No están permitidas las
comunicaciones internacionales.
Sin embargo
extranjero a su país.
, puede llamar desde el
Entrantes
Bloqueo del teléfono para todas las
llamadas entrantes (el desvío de
todas las llamadas al buzón tiene un
efecto similar).
En Itinerancia
No se recibe ninguna llamada cuando
se encuentra fuera de la cobertura
de su red local. De esta manera
se evita el coste de las llamadas
entrantes.
,
Comprobar estado
Consulta del estado de bloqueo de
red.
Eliminar todos
Se anulan todos los bloqueos. Para
esta función se precisa una contraseña
que le proporcionará su proveedor.
Page 64
Círculo cerrado de usuarios
63
CMRegistro de llamada
MCírculo cerrado de usuarios
MSeleccione una función.
Si el proveedor de servicio le
ofrece esta opción
grupos con esta función. Los grupos
por ejemplo
exclusivo a determinada información
o beneficiarse de tarifas especiales.
Consulte a su proveedor.
, puede crear
, pueden tener acceso
Círculo cerrado de usuarios
Activar o desactivar la función.
Círculo cerrado de usuarios tiene que
estar activado para poder usar
normalmente el teléfono (código
del teléfono
, p. 13).
Selecc. grupo
Puede seleccionar o agregar grupos
distintos de los grupos preferidos
(véase a continuación). Su proveedor
de servicio le facilitará los números
de código de los grupos.
Acceso salientes
Además del control de red para un
grupo de usuarios
la autorización de llamadas salientes
fuera del grupo. Si la función está
desactivada
llamadas entre los miembros del
grupo.
, puede establecer
, sólo se permiten las
L
Grupo preferido
Si esta función está activada, sólo
podrán hacerse llamadas dentro de
este grupo predeterminado
(dependiendo de la configuración
,
de red).
,
Page 65
64
Selección rápida
La tecla de función derecha y las
teclas numéricas de 2 a 9 (números
de marcación abreviada) pueden
asignarse a un número de teléfono
o una función especialmente
importantes. De ese modo
marcarse el número o ejecutarse la
función pulsando sólo un botón.
, puede
Tecla de función izquierda
Asigne una función o un número
de teléfono a la tecla de función
izquierda para acceder a ellos
directamente.
Cambiar
§Cámara§ Pulse brevemente.
§Editar§Desplácese hasta una
• Asigne una nueva aplicación
• Caso especial N° teléfono. Desde
§Selección§
Aplicar
El nombre "Carla" se usa sólo como
ejemplo.
§Carla§Mantenga pulsado.
nueva aplicación en la
lista.
(por ejemplo
a la tecla de función.
contactos/SIM
(por ejemplo
asignarlo a la tecla de función.
,Crear nuevo SMS)
, elija un nombre
, "Carla") para
Confirme la selección.
Teclas de marcación
abreviada
Las teclas numéricas de 2 a 9 pueden
usarse como teclas de marcación
abreviada para agilizar la marcación.
La tecla número 1 está reservada al
buzón (p. 51).
Cambiar
J
§Activar§ Pulse.
I
§Selección§
§Editar§Véase "Tecla de función
Aplicar
Ejecutar una aplicación ya configurada
o marcar un número de teléfono.
3
Pulse una tecla numérica
(2-9). Si la tecla no está ya
asignada:
Seleccione la aplicación de
la tecla.
Confirme la selección.
En el caso de N° teléfono
busque un nombre en
la guía telefónica para
asignarlo a la tecla.
izquierda".
Mantenga pulsado en
el estado de espera de
llamada.
,
Page 66
Extras
65
General
CMExtras
El organizador ofrece las siguientes
funciones:
Organizer
voz
Organizer
C
Calendario
Puede anotar citas en el calendario.
Hay que definir la fecha y la hora
para que el calendario funcione
correctamente (p. 67).
,Hora,Cálculo y Control de
MExtrasMOrganizer
MSeleccione una función.
El calendario dispone de:
(Mes)vista mensual.
(Semana) vista semanal.
Seleccione el día que
F
I
Cita
(Cita)Resumen del día.
Anote nuevas citas o consulte
anotaciones ya realizadas.
Si hay citas anotadas
las citas del día en orden cronológico.
Si llega la hora de la cita y la alarma
está activada
señal acústica.
•
<nuevo registro>
J
AsuntoAsigne un nombre a la
Fecha inicio:
Hora inicio:
Estado: Pendiente o Realizado.
• Se muestra la entrada
I
(Ver)Se muestra la entrada.
desee en las vistas.
, el teléfono emitirá una
Entrada nueva
Seleccione.
Rellene los campos.
anotación.
Si es necesario
fecha de inicio.
Si es necesario, cambie la
hora de inicio.
Seleccione una entrada.
, se muestran
, cambie la
Page 67
66
Extras
Opciones del calendario
§Opciones)
Ver
Eliminar todos
Abra el menú.
, Editar, Nuevo registro, Borrar,
, Capacidad
Citas
Se muestran todas las citas en orden
cronológico. Si no se atiende una
alarma
, aparece en la lista de citas
no atendidas.
<nuevo registro>
Véase Cita
Información adicional
Es posible añadir un máximo de 50 citas.
, p. 65.
Notas
Use su teléfono como bloc de notas.
Con T9 es más fácil escribir notas.
•
Nueva entrada.
<nuevo registro>
J
§Opciones)
Guardar Guarde la entrada.
Seleccione.
Escriba hasta 50 caracteres
de texto.
Abra el menú.
Opciones para la entrada de texto
§Opciones)
Enviando
línea
• Se muestra la entrada.
I
(Ver)Pulse.
Opciones de notas
§Opciones)
Ver
Eliminar todos
Enviando
Función especial:
Con confianza (confidencial)
Proteja las notas confidenciales
con el código del teléfono (p. 12).
Recomendamos no guardar las
contraseñas (PIN
notas.
Abra el menú.
, Guardar, Entrada T9, Insertar
, Borrar texto
Seleccione una entrada.
Abra el menú.
, Editar, Nuevo registro, Borrar,
, Con confianza,
, Capacidad
, TAN, etc.) como
Alarmas perdidas
Las alarmas que no haya atendido
se indican en una lista.
Información adicional
Cita no atendida.
Alarma no atendida.
Page 68
Extras
67
Hora
CMExtrasMHora
MSeleccione una función.
Despertador
El despertador sonará a la hora
establecida (aunque el teléfono
esté apagado).
(Activar) Pulse.
I
Estado:
(Editar)Activar o desactivar
Hora:Introduzca la hora de la
F
(Editar)Pulse. Para activar o
Vaya a los campos de
entrada.
alarma.
Seleccionar el día de la
alarma. Seleccione el día:
desactivar un día.
§OK§Confirme.
Información adicional
Cuando el despertador está
activado
, la pantalla se
encuentra en el modo de
espera de llamada.
Cuenta atrás
Cuando transcurre el tiempo
establecido
se indican con una señal acústica.
A continuación se emite un tono
especial.
(Activar) Establezca una duración.
§OK§Confirme.
§Inicio§Inicia el contador.
§Parada§ Detiene el contador.
(Editar)Modifica la duración.
§Restablecer§
, los 3 últimos segundos
Pone a cero el contador
(después de una
interrupción).
Reloj universal
Localización
Seleccione la población de su zona
horaria:
(Editar)Abra el mapa del mundo.
I
§Selección§
Hora
Defina la hora. Hay que introducir
la hora correctamente la primera vez
que se configura el reloj.
Vaya a las poblaciones.
Confirme e indique si va a
usar el horario de verano.
Page 69
68
Extras
Ajustar fecha
Ajuste la fecha local.
Formato hora
Seleccione el formato de 12 o de
24 horas.
Formato fecha
Seleccione el formato de la fecha
entre 4 formatos diferentes; por
ejemplo
,DD.MM.AAAA o DD/MM/AAAA.
Apag. Autom.
Para apagar el teléfono automáticamente cada día a la hora predeterminada.
(Activar) Pulse.
(Editar)Pulse para activar o
§OK§Confirme.
Si se extrae la batería durante más de
30 seg., hay que volver a ajustar el reloj.
desactivar y
escriba la hora.
, a continuación,
Cálculo
CMExtrasMCálculo
MSeleccione una función.
Calculadora
J
I
J
>
Teclas especiales
*
#
<
Convers. moneda
Puede calcular el tipo de cambio
entre dos monedas.
Ajustar tarifa
Nacional Escriba el tipo de la
Extranjero
§Guardar§ Guarde la configuración.
Calcular
J
§Convertir§ Inicie el cálculo. Se
Escriba un número
(7 posiciones decimales
como máximo).
Seleccione la función de
calculadora.
Repita el procedimiento
con los demás números.
Para ver el resultado.
Alternar entre "+" y "–".
Escribir coma decimal.
Borrar el número a la izquierda
del cursor.
moneda nacional
(por ejemplo
Escriba el tipo de la
moneda extranjera.
Escriba el importe que
quiere convertir.
muestra el resultado.
, 1).
Page 70
Extras
69
Control de voz
MExtrasMControl de voz
C
MSeleccione una función.
Puede marcar o iniciar hasta
10 números o funciones diciendo en
voz alta un nombre. Los números de
marcación por voz se guardan en el
teléfono (no en la tarjeta SIM).
Aplicar
G
Diga en voz alta el nombre o la
función. Automáticamente se marca
el número o se ejecuta la función.
Si el entorno es ruidoso
dificultar el reconocimiento de la voz.
Si lo intenta sin éxito
la tecla lateral y repita el nombre.
Marcación de voz
(de números de teléfono)
Grabar
<nuevo registro>
J
§Guardar§ Confirme.
§Inicio§Inicie la grabación.
Suena una breve señal acústica.
Pulse. Iniciar el control por
voz (en el estado de espera
de llamada).
, puede
, vuelva a pulsar
Seleccione y
continuación
introduzca el nombre
y el número de teléfono.
, a
,
Diga el nombre en voz alta. Después
de que suene una segunda señal y
aparezca un mensaje en la pantalla
repita el nombre. Una señal acústica
confirma la grabación y se muestran
todas las entradas.
Modificar
I
§Ver§Vea la anotación.
§Reproducción§
O bien
(Editar)Cambie el nombre o el
Seleccione una entrada.
Reproduzca la grabación.
número de teléfono.
Comando por voz
(de funciones)
Se presenta una lista con las funciones
disponibles. Las entradas para las
que se ha grabado un mandato de
voz están marcadas con un símbolo.
Grabar
I
§Grabar§ Se muestra la función.
§Sí§Confirme la función
§Inicio§Inicie la grabación.
Seleccione una función.
seleccionada.
,
Page 71
70
Extras
Diga en voz alta el mandato para
iniciar la función. El teléfono lo
repetirá. Lleve a cabo el procedimiento otra vez. Una señal acústica
confirma la grabación y la lista
vuelve a aparecer.
Tono de llamada de voz
CMExtras
MTono de llamada de voz
Grabe breves mensajes de voz y
continuación
de llamada.
, defínalos como tono
Grabar
Opciones Abra el menú.
§Nuevo registro§
§ Parada§ Finaliza la grabación.
§Guardar§ La grabación se guarda
Inicia la grabación.
§Guardar§ Guarda
o
§Reproducción§ Reproduce.
automáticamente con un
sello de fecha.
, a
Funciones adicionales del menú de
opciones:
Configurar como tono de llamada
BorrarBorra la grabación
Eliminar todos
Renomb. lista
InfoInforma sobre el nombre
Advertencia:
El uso de esta función puede estar sujeto a
limitaciones establecidas por la legislación
penal.
Informe a su interlocutor antes de grabar
la conversación y mantenga la
confidencialidad de las grabaciones.
Sólo puede usar esta función si su
interlocutor lo acepta.
Define la grabación
seleccionada como timbre
de llamada.
seleccionada.
Borra todas las grabaciones
de tono de llamada con
voz.
Cambia el nombre de
archivo.
la hora de creación
y el tamaño de archivo.
, el tipo
,
Page 72
Extras
71
Reproducir
Aparece la lista de grabaciones.
I
Seleccione una grabación.
La grabación seleccionada
se reproducirá automáticamente.
Voz para MMS
Grabe sonidos y ruidos para enviarlos
por correo electrónico o MMS.
Grabar voz
Velocidad de transmisión de datos
Muestra la lista de los
sonidos grabados y abre
los archivos seleccionados.
Selección de la velocidad
de datos que desee (mayor
velocidad de datos implica
calidad superior
también mayor capacidad
de memoria).
, pero
En el menú Grabar voz hay disponibles
las siguientes opciones:
Nuevo registro
Reproducción
Enviar por MMS/Enviar por E-mail
Enviar a álbum Media
BorrarBorra la grabación
Eliminar todos
Renomb. lista
InfoInforma sobre el nombre
Inicia una grabación
nueva.
Reproduce la grabación
seleccionada.
Envía los archivos
seleccionados por correo
electrónico o MMS.
Carga los archivos
seleccionados en el álbum
de imagen y sonido.
seleccionada.
Borra todas las grabaciones
de timbre de llamada con
voz.
Cambia el nombre de
archivo.
la hora de creación
y el tamaño de archivo.
, el tipo
,
Page 73
72
Atención al cliente (Customer Care)
Puede disponer de asistencia técnica fácil
y directa para las cuestiones técnicas y
de funcionamiento en nuestro servicio de
asistencia en línea en Internet:
www.my-siemens.com/customercare
De este modo estamos siempre y en todo
lugar disponibles. Para nuestros productos
, les ofrecemos una asistencia de 24
horas sobre 24. Es este sitio encontrarán
un sístema de búsqueda de errores interactivo
, un sumario de las preguntas y res-
puestas más frecuentes y finalmente un
manual de uso así como las actualizaciones Software que pueden descargar del
web.
Las preguntas más frecuentes y las relativas respuestas figuran en la descripción
completa de este manual en el capítulo
"Preguntas y respuestas"
Para un asesoramiento personalizado con
respecto a:
, p. 74.
- Código de desbloqueo del propio teléfono
- Utilización de los logos
, timbres y juegos
dirigirse a la Hot Line Premium Number al
número 807 517 203 (0,91 euro/minuto).
En países en los que nuestro producto no se
vende a través de distribuidores autorizados
los servicios de reparación y sustitución no
están disponibles.
Nota
Cuando llame al servicio de atención al
cliente, tenga preparado su recibo y el número de identificación del teléfono (IMEI,
para verlo, pulse
ware (para verlo, pulse *#06#, a continuación §Info§) y el número de cliente del
#06#), versión de soft-
*
servicio de Siemens.
Para ulteriores informaciones comerciales
y servicio de asistencia dirigirse a uno de
nuestros Centros Servicios:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Alemania * ...................................0 18 05 33 32 26
Si tiene alguna duda sobre el uso del teléfono
www.my-siemens.com/customercare en cualquier momento. También puede consultar la
siguiente lista de preguntas frecuentes.
, visítenos en
ProblemaPosibles causasPosible solución
No se puede
encender el
teléfono.
El tiempo de
disponibilidad es
demasiado
breve.
Error de carga
(el símbolo de
carga no
aparece en la
pantalla).
Error de SIM.La tar jeta SIM no está correctamente
No se ha pulsado la tecla Con./
descon. el tiempo suficiente.
Batería agotada.Cargue la batería. Consulte el indicad or de carga en la
Los contactos de la batería están
sucios.
Véase también: "Error de carga".
Uso frecuente del organizador y los
juegos.
La pantalla está iluminada.Desactive la iluminación de la pantall a (p. 54).
Pulsación involuntaria de teclas
(iluminación).
La batería está completamente
descargada.
Se ha rebasado el intervalo de
temperaturas:
de +5 °C a +40 °C.
Problema de contacto.Compruebe la fuente de alimentación y su con exión al
No hay tensión de red.Use otro enchufe y compruebe si hay te nsión de red.
El cargador es inadecuado.Use sólo accesorios originales Siemens.
La batería está averiada.Sustituya la batería.
insertada.
Los contactos de la tarjeta SIM están
sucios.
Tarjeta SIM con voltaje erróneo.Use sólo tarjetas SIM de 3 V.
La tarjeta SIM está inutilizada ( por
, rota).
ejemplo
Pulse la tecla Con./descon. durante dos seg undos como
mínimo.
pantalla.
Limpie los contactos.
Limite su uso si es necesario.
Active el bloqueo de teclado (p. 55).
1) Conecte la unidad de alimentación. La batería se
carga.
2) El símbolo de carga aparece pasadas aprox imadamente 2 horas.
3) Continúe cargando la batería.
Procure alcanzar la temperatura ambiente adecuada
espere brevemente y cargue de nuevo .
teléfono. Compruebe los contactos de la batería y el
conector del teléfono; límpielos si es necesario y vuelva
a colocar la batería.
Compruebe si la tarjeta SIM está insertada correctamente
(p. 8).
Limpie la tarjeta SIM con un paño seco.
Compruebe su estado visualmente. Solicite a su
proveedor una tarjeta SIM nueva.
,
Page 76
Preguntas y respuestas
ProblemaPosibles causasPosible solución
No hay conexión a la
red.
El teléfono pierde la
cobertura.
No se pueden cursar
llamadas.
No se pueden cursar
determinadas
llamadas.
No se pueden añadir
entradas a los
contactos.
Los mensajes de voz
no funcionan.
El indicador SMS
(mensaje de texto)
parpadea.
No se puede
seleccionar una
función.
Problemas de
capacidad con tonos
de llamada
imágenes, archivo
SMS, etc.
No se puede acceder
a WAP ni descargar.
La señal es débil.Vaya a otro lugar donde la r ecepción de la red sea mejor
Está fuera de cobertura GSM. Consulte l a cobertura proporcionada por el proveedor de
La tarjeta SIM no es válida.Dir íjase a su proveedor de servicio.
La nueva red no es admitida. Intente con la selección manua l o seleccione otra red
Se ha establecido el bloqueo
de red.
Sobrecarga de la red.Inténtelo más tarde.
La señal es débil y la cámara
está activada.
La señal es demasiado débilLa conexión a otro proveedor se efectúa automáticamente
Está seleccionada la segunda
línea telefónica.
Se ha colocado una tarjeta SIM
nueva.
Se ha alcanzado el límite de
pasos.
Crédito agotado.Recargue la cu enta.
Hay establecidas restricciones
de llamadas.
La memoria de contactos está
completa.
No se ha establecido el desvío
de llamadas al buzón.
La memoria de SMS está
completa.
No la ofrece el proveedor de
servicio o requiere abonarse.
La memoria está completa.Borre archivos que ya no necesite.
, cerca de una ventana), o salga al exterio r.
(por ejemplo
servicio.
(p. 57).
Consulte el bloqueo de red (p. 62).
Desactive la cámara y
(p. 57). Apagando el teléfono y volviendo a encenderlo
puede acelerar el proceso.
Seleccione la primera línea (p. 57).
Compruebe si hay nuevos bloqueos.
Restablezca el límite con el PIN 2 (p. 29).
El proveedor de servicio puede establecer bloqueos.
Consulte los bloqueos (p. 62).
Borre entradas (p. 25).
Establezca el desvío de llamadas al buzón ( p. 60).
Para liberar capacidad, borr e (p. 42) o archive mensajes
de texto (p. 42).
Diríjase a su proveedor de servic io.
,
El perfil no está activado, la
configuración del perfil es
incorrecta o incompleta.
Active y configure el perfil WAP (p. 36). Si es necesario,
consulte a su proveedor de servicio.
75
, si es necesario, vaya a otro sitio.
Page 77
76
Preguntas y respuestas
ProblemaPosibles causasPosible solución
No se pueden enviar
mensajes.
Las imágenes y
sonidos EMS no se
ven o reproducen en
el aparato receptor.
No se puede acceder
a Internet.
Error de PIN/
PIN 2.
Error de código del
teléfono.
Código de error
del proveedor de
servicio.
Faltan o sobran
entradas de menú.
No funciona el fax. La configuración de l PC es
El contador de coste
de llamada no
funciona.
El proveedor de servicio no
presta ese servicio.
El número de teléfono del
Centro de Servicio no está
ajustado o es incorrecto.
El contrato de tarjeta SIM no
incluye este servicio.
El Centro de Servicio está
sobrecargado.
El teléfono del destinatario no
es compatible.
El aparato receptor no admite
el estándar EMS.
El perfil WAP es incorrecto,
o la configuración es errónea
o incompleta.
Tres intentos infructuosos.Introduzca el PUK (MASTER PIN) de la tarjeta SIM de
Tres intentos infructuosos.Diríjase al servicio técnico de Sieme ns (p. 72).
No se dispone de autorización
para este servicio.
Es posible que el proveedor de
servicio las haya añadido o
eliminado por medio de la
tarjeta SIM.
incorrecta.
No se dispone de autorización
para este servicio.
No se transmiten impulsos de
tarificación.
Diríjase a su proveedor de servic io.
Configure el Centro de Servicio (p. 43).
Diríjase a su proveedor de servic io.
Repita el procedimiento.
Compruébelo.
Compruebe la configuración o diríja se a su proveedor de
servicio.
acuerdo con las instrucciones. Si h a perdido el PUK
(MASTER PIN)
Diríjase a su proveedor de servic io.
Consulte a su proveedor de servicio.
Compruebe la configuración.
Diríjase a su proveedor de servic io.
Diríjase a su proveedor de servic io.
, diríjase a su proveedor de servi cio.
Daños del equipo
Fuerte golpe.Retire la batería y la tarjeta SIM y vuelva a colocarlas. No desmonte el teléfono.
El teléfono se ha
mojado.
Retire la batería y la tarjeta SIM. Séquelo inmediatamente con un paño
Seque completamente los contactos del conector . Coloque el aparato en vertical en una
corriente de aire. No desmonte el teléfono.
, pero no lo caliente.
Page 78
Cuidado y mantenimiento
77
Este teléfono ha sido diseñado y
fabricado según los criterios más
rigurosos y debe ser tratado con
cuidado y atención. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a disfrutar
de su teléfono durante largos años.
• Proteja el teléfono de la humedad
y la corrosión. La lluvia
y los líquidos contienen metales
que corroen los circuitos
electrónicos. Si a pesar de todo se
moja el teléfono
inmediatamente de la fuente de
alimentación y extraiga la batería.
• No use ni deje el teléfono donde
exista polvo o suciedad. Podrían
averiarse sus piezas móviles.
• No deje el teléfono en lugares
calientes. Las temperaturas altas
pueden acortar la vida de los
dispositivos electrónicos
las baterías y deformar o fundir
algunos plásticos.
• No deje el teléfono en lugares
fríos. Cuando el teléfono vuelve
a calentarse (hasta su temperatura
normal)
, puede condensarse
humedad dentro del teléfono
dañando los circuitos electrónicos.
• No deje caer el teléfono ni lo
golpee o sacuda. Si es manipulado
bruscamente pueden dañarse los
circuitos internos.
• No use productos químicos
corrosivos
detergentes agresivos para
limpiar el teléfono.
, ni disolventes o
, la humedad
, desconéctelo
, dañar
,
Las anteriores sugerencias son igualmente válidas para el teléfono
batería
, el cargador y todos los acce-
sorios. Si alguno de esos componentes no funciona correctamente
llévelo al punto de servicio técnico
más próximo. El personal técnico le
ayudará a solucionar el problema y
si es necesario
, reparará el aparato.
, la
,
,
Page 79
78
Datos del producto
Declaración de
conformidad
Siemens Information and Communication Mobile declara que el teléfono móvil descrito en esta guía del
usuario cumple todos los requisitos
básicos y demás disposiciones de
la Directiva europea 1999/5/ CE
(ER-E y ETT).
Se ha suscrito la oportuna declaración
de conformidad (DoC). Puede
solicitar una copia de la misma al
servicio de atención al cliente de la
compañía si lo necesita.
Datos técnicos
Clase GSM:4
Banda de frecuencia: 880–960 MHz
Clase GSM:1
Banda de frecuencia: 1710 –1880 MHz
Peso:87 g
Dimensiones:98 x 49 x 20 (mm)
Batería Li-Ion:750 mAh
Temp. de
funcionamiento:–10 °C…+55 °C
Tarjeta SIM:3 voltios
Tiempo de
funcionamiento
El tiempo de funcionamiento
depende de las condiciones de uso:
las temperaturas extremas reducen
considerablemente el tiempo de
disponibilidad del teléfono. No
coloque el teléfono al sol o cerca de
aparatos de calefacción.
Tiempo de disponibilidad:
hasta 140 horas
Tiempo de llamada:
hasta 270 minutos
Nº de identificación del teléfono
Necesitará los siguientes datos si pierde
el teléfono o la tarjeta SIM. Anótelos aquí:
número de la tarjeta SIM del teléfono
(está impreso en la tarjeta):
Si pierde el teléfono o la tarjeta SIM
inmediatamente a su proveedor de servicio
para evitar su uso indebido.
, llame
Page 80
Accesorios
Básicos
Batería Li-ion 750 mAh
(V30145-K1310-X268-1)
Batería de reserva para mayor
disponibilidad en espera y llamada
Cargador estándar
(V39197-F5061-F842-1) Europa
(V39197-F5061-F843-1) Reino Unido
Perfecto como cargador de reserva
o segundo cargador al viajar.
Kit "manos libres"
Kit "manos libres" con botón PTT para
recibir y finalizar llamadas.
(S30880-S6851-A500-*)
Accesorios originales Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
79
Page 81
80
Declaración de calidad de la batería
La capacidad de la batería de l teléfono
móvil se reduce con cada ciclo de
carga-descarga. Si se guarda en
lugares con temperaturas demasiado
altas o bajas
gradualmente su capacidad. Por ello
el tiempo de funcionamiento del
teléfono móvil puede reducirse
considerablemente
de haber cargado por completo la
batería.
No obstante
y fabricada para recargarse y utilizarse
durante seis meses desde la compra
del teléfono móvil. Pasados seis
meses
miento sensiblemente menor
recomendamos sustituirla. Use sólo
baterías Siemens originales.
, también se deteriora
,
, incluso después
, la batería está diseñada
, si la batería ofrece un rendi-
,
Page 82
Certificado de garantía
81
Sin perjuicio de las reclamaciones
que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía
del fabricante bajo las condiciones
detalladas a continuación:
• En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten
defectuosos como consecuencia
de la fabricación o defectos de
material dentro de un plazo de 24
meses a partir de su adquisición,
Siemens, discrecionalmente y de
forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por
otro que corresponda al estado
tecnológico del terminal actual.
En cuanto a las partes sometidas
a desgaste (p.ej. pilas, teclados,
carcasas) esta garantía será válida
durante seis meses a partir de la
fecha de su adquisición.
• Esta garantía perderá su validez
en caso de que el defecto del
equipo se pueda atribuir al
manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
• Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor
autorizado ni los que el cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software).
Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cualquier
software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
• El recibo y la fecha de compra
constituyen el comprobante para
exigir el cumplimiento de la
garantía. Cualquier reclamación
de garantía deberá presentarse
dentro de un plazo de dos meses
tras haber ocurrido el defecto
cubierto por la garantía.
• Los terminales o componentes
reemplazados y devueltos a
Siemens volverán a ser propiedad
de Siemens.
• Esta garantía se aplica a nuevos
dispositivos adquiridos en la
Unión Europea. La garantía la concede Siemens S.A., Ronda de
Europa, 5 28760 Tres Cantos.
• Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las
citadas en la garantía de este
fabricante, siempre que no estén
cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Siemens no se responsabiliza de interrupciones operativas,
lucro cesante ni pérdida de datos,
software adicional cargado por el
cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y
típico para este tipo de contratos.
Será responsabilidad del cliente
obtener una copia de seguridad
de dicha información. Más allá de
esta garantía, quedan excluidas
cualesquiera otras responsabilidades de Siemens en relación con
este terminal o con cualquiera de
Page 83
82
sus componentes, sin perjuicio de
lo establecido en la legislación
española sobre protección de los
consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por
productos defectuosos, y siempre
que no medie dolo o culpa grave
de Siemens.
• La duración de la garantía no se
extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía.
• Siemens se reserva el derecho de
cobrarle al cliente el reemplazo
o la reparación en caso de que el
defecto no sea cubierto por la
garantía, siempre que el Cliente
haya sido informado previamente
de esta circunstancia.
• Las normas antes mencionadas no
suponen ninguna exigencia de
inversión de la carga de la prueba
en detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de
esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Siemens.
El número correspondiente figura en
la guía de usuario adjunta.
Certificado de garantía
Page 84
SAR – Unión Europea (RTTE)
83
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RF / COEFICIENTE DE
ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE
CON LOS VALORES LÍMITE DE LA UE
(1999/519/EC) PARA LA PROTECCIÓN DE LA SALUD DE LA POBLACIÓN FRENTE A LOS EFECTOS DE LA
EXPOSICIÓN A LOS CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS
Los valores límite forman parte de
las amplias recomendaciones para la
protección de la población. Dichas
recomendaciones han sido desarrolladas y probadas por organizaciones
de investigación independientes mediante una evaluación regular y metódica de análisis científicos*. Para
poder garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud,
estos valores límite incluyen un considerable margen de seguridad.
Antes de poner en circulación dispositivos que emitan ondas de radio,
debe demostrarse la conformidad
con la legislación europea y sus respectivos requisitos técnicos sobre los
valores límite; únicamente entonces
puede aplicarse el sello con la marca
CE**. La unidad de medida del valor
límite para teléfonos móviles recomendado por el Consejo Europeo es
el “Coeficiente de Absorción Específica” (SAR). Este valor límite de SAR asciende a 2,0 W/kg***. Se corresponde con los requisitos de la Comisión
Internacional para la Protección con-
tra la Radiación no Ionizante ICNIRP y
se ha incorporado en la norma europea EN 50360 para aparatos de telefonía móvil. La determinación del
SAR para teléfonos móviles se realiza
siguiendo la norma europea EN
50361. Para ello se determina el valor máximo del SAR para la potencia
máxima en todas las bandas de frecuencia del teléfono móvil. Durante
el funcionamiento, el nivel SAR efectivo es normalmente muy inferior al
valor máximo, ya que el teléfono
móvil está diseñado para operar en
diferentes niveles de potencia y sólo
emite la potencia necesaria para
alcanzar la red. Por norma general,
cuanto más cerca se encuentre de
una estación base, tanto menor será
la potencia de emisión de su teléfono móvil.
El valor SAR más elevado, medido
según la norma, de este teléfono
móvil es de 0,47 W/kg****.
El valor SAR de este aparato puede
consultarse también en el sitio web
de Siemens en www.my-siemens.com
Aunque el valor SAR puede variar en
función del aparato o de la posición
en que se utilice, todos los productos
de Siemens cumplen los requerimientos legales.
* Así, la Organización Mundial de la
Salud (OMS, CH-1211 Ginebra 27,
Suiza) no considera la necesidad de
adoptar medidas de precaución es-
Page 85
84
peciales en la utilización de teléfonos móviles, en función del estado
actual de los conocimientos científicos.
** El sello identificativo CE confirma
que el producto cumple los requerimientos legales de la Unión Europea
como condición necesaria para la
puesta en circulación y el tránsito libre de mercancías en el mercado interior europeo.
*** Determinado en 10 g de tejido
corporal.
**** Los valores SAR pueden variar
dependiendo de las exigencias de los
diferentes países y de las bandas de
frecuencia. Encontrará información
sobre SAR en diversas zonas en
www.my-siemens.com
SAR – Unión Europea (RTTE)
Page 86
SAR – Internacional (ICNIRP)
85
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RF / COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE
CON LOS VALORES LÍMITE PARA LA
PROTECCIÓN DE LA SALUD DE LA POBLACIÓN FRENTE A LOS EFECTOS DE
LA EXPOSICIÓN A LOS CAMPOS
ELECTROMAGNÉTICOS
Su teléfono móvil es un transmisor y
receptor de ondas de radio. Se ha diseñado y fabricado para no superar
los valores límite de exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) que
aconsejan las recomendaciones internacionales de la Comisión Internacional para la Protección contra la
Radiación no Ionizante (ICNIRP). Los
valores límite forman parte de las
amplias recomendaciones para la
protección de la población y establecen los niveles permitidos de energía
RF. Dichas recomendaciones han sido probadas por organizaciones de
investigación independientes mediante una evaluación regular y metódica de análisis científicos*. Para
poder garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud,
estos valores límite incluyen un considerable margen de seguridad.
La unidad de medida del valor límite
de exposición para teléfonos móviles
es el “Coeficiente de Absorción Específica” (SAR). El valor límite de SAR
que se incluye en las recomendaciones internacionales asciende a
2,0 W/kg**. Las pruebas de SAR para
la potencia máxima se realizan en todas las bandas de frecuencia del teléfono móvil utilizando posiciones
operativas estándar. Durante el funcionamiento, el nivel SAR efectivo es
normalmente muy inferior al valor
máximo, ya que el teléfono móvil está diseñado para operar en diferentes niveles de potencia y sólo emite
la potencia necesaria para alcanzar
la red. Por norma general, cuanto
más cerca se encuentre de una estación base, tanto menor será la potencia de emisión de su teléfono móvil.
El valor SAR más elevado de este teléfono móvil, medido para su uso en
el oído, es de 0,47 W/kg***.
También puede encontrar información sobre SAR en
www.my-siemens.com
Aunque el valor SAR puede variar en
función del aparato o de la posición
en que se utilice, todos cumplen las
recomendaciones internacionales
para una exposición segura a la RF.
* Así, la Organización Mundial de la
Salud (OMS, CH-1211 Ginebra 27,
Suiza) no considera la necesidad de
adoptar medidas de precaución especiales en la utilización de teléfonos móviles, en función del estado
actual de los conocimientos científicos.
*** Los valores SAR pueden variar
dependiendo de las exigencias de los
diferentes países y de las bandas de
frecuencia. Encontrará información
sobre diversas zonas en