Siemens ST60 User Manual [da]

Page 1
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Ref.No.: A31008-H6855-A106-1-6219
*A5B00075146266*
Be inspired
ST60
Page 2
Indholdsfortegnelse
1
Sikkerhedsanvisninger ............... 3
Oversigt over telefonen ............. 5
Display-symboler (udvalg) ......... 7
Ibrugtagning .............................. 8
Isæt SIM-kort/batteri ................. 8
Opladning ................................ 9
Tænd/sluk/PIN-kode ................. 10
Kopiere SIM-adresser .............. 10
Standbytilstand ...................... 10
Generelle anvisninger .............. 11
Betjeningsvejledning .............. 11
Brug af menuer ...................... 11
Menukortvalgsnumre ............. 12
Koder ..................................... 12
Aktiveringssikring ................... 13
SIM-tjenester ......................... 14
Telefonere ................................ 15
Opkald med de numeriske
taster ..................................... 15
Afslut samtale ........................ 15
Indstil lydstyrken .................... 15
Genopkald ............................. 15
Når nummeret er optaget ....... 16
Besvar opkald ......................... 16
Afvis opkald ........................... 16
Skift samtale .......................... 17
Konference ............................ 18
Samtalemenu ........................ 19
Tonesekvenser (DTMF) ........... 19
Indtastning af tekst .................. 20
Tekstindtastning uden T9 ....... 20
Tekstindtastning med T9 ........ 21
Foruddefin. tekst ....................23
Kontaktpersoner .......................24
Opret nyt opslag ..................... 24
Rediger et opslag .................... 25
Opkald ...................................25
Telefonbog-menu ................... 25
SIM-opslag .............................26
Gruppe ...................................27
Opkaldsliste ..............................28
Mistede opkald .......................28
Modt. opkald ..........................28
Kaldte numre ..........................28
Tid & takst .................................29
Visning ...................................29
Omkost.-indst. ........................29
Kamera .....................................30
Fotografering .........................30
Mine fotos ..............................31
Indstillinger ............................32
Video .....................................33
Mine videoer ..........................34
Surf & Fun .................................35
Downloads ................................38
SMS ...........................................39
Skriv/send en SMS ..................39
Læs en ny SMS-besked ............41
Lister ......................................41
SMS-indstilling ........................43
Se også stikordsregistret bag
i betjeningsvejledningen
Page 3
2
Indholdsfortegnelse
MMS ......................................... 44
Skriv/send en MMS ................. 44
Modtag en MMS-besked ......... 45
Lister ..................................... 45
MMS-indstilling ...................... 46
E-mail ....................................... 48
Skriv ny e-mail ....................... 48
Modtag/læs en e-mail ............. 48
E-mail-indstilling .................... 49
Indtalt meddel./Postkasse ........ 51
Cell Broadcast .......................... 52
Indstillinger .............................. 53
Lydindstillinger ...................... 53
Enhed .................................... 54
Under samtaler ...................... 56
Sikkerhed ............................... 56
Net ........................................ 57
Dataforbindelser .................... 58
Viderestilling ............................ 60
Netspærringer .......................... 62
Lukket brugergruppe ............... 63
Hurtig betjening ved hjælp
af genvejstaster ....................... 64
Venstre displaytast ................. 64
Ekstrafunktioner ...................... 65
Generelle oplysninger ............ 65
Organizer ............................... 65
Ur .......................................... 67
Udregning .............................. 68
Stemmestyring ....................... 69
Kundeservice
(Customer Care) ....................... 72
Spørgsmål og svar ....................74
Pleje og vedligeholdelse ..........77
Telefonens data ........................78
Tilbehør ....................................79
Kvalitetserklæring
vedr. batterier ...........................80
Garantierklæring ...................... 81
SAR ...........................................82
Stikordsregister ........................84
Se også stikordsregistret bag
i betjeningsvejledningen
Page 4

Sikkerhedsanvisninger

For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug! Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen!
Overhold de lovmæssige forskrifter og lokale begrænsninger ved anvendelse af telefonen. Disse regler kan f.eks. gælde i flyvemaskiner, på tankstationer, på sygehuse eller når du kører bil.
Anvendelse af telefonen kan påvirke funktionen af medicinsk udstyr såsom høreapparater eller pacemakere. Hold en minimumsafstand på 20 cm mellem telefonen og pacemakere. Når du telefonerer, skal du holde telefonen op til det øre, der er længst væk fra pacemakeren. Kontakt din læge for at få yderligere oplysninger.
SIM-kortet kan tages ud. Advarsel! Småbørn kan sluge kortet.
Den netspænding (V), der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides. Hvis dette ikke overholdes, kan laderen gå i stykker.
Ringetonen (s. 53), servicetonerne og den håndfri funktion anvender telefonens højttaler. Hold derfor ikke telefonen op til øret, når den ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion. I modsat fald kan du pådrage dig en alvorlig og permanent høreskade.
Anvend kun originale Siemens­batterier (100 % kviksølvfri) og ­ladere. I modsat fald kan det medføre alvorlige sundhedsmæssige og materielle skader. Eksempelvis er der risiko for, at batteriet kan eksplodere.
Telefonen må ikke åbnes. Telefonen må kun åbnes, når du skal skifte batteri (100 % kviksølvfri) eller SIM-kort. Batteriet må du under ingen omstændigheder åbne. Enhver anden ændring af produktet er forbudt og medfører, at garantien bortfalder.
3
Page 5
4
Bemærk!
Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bortfalder garantien!
Sikkerhedsanvisninger
Bortskaf brugte batterier og telefoner i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioapparater samt pc'er kan telefonen medføre forstyrrelser på disse apparater.
Anvend kun originalt Siemens­tilbehør. Derved undgår du potentielle sundhedsmæssige og materielle skader og sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes.
Page 6

Oversigt over telefonen

c Indbygget antenne
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen oven for batterilåget. Dette forringer modtagekvaliteten.
d Højttaler e Display f Joystick
I standby:
G G
Langt tryk – stemmestyring.
Kort tryk – Menuen Sprog.
H Åbn telefonbogen. F Funktion ligesom displaytaster.
C Åbn menu.
På lister og i menuer:
I Bladr op/ned. D Et niveau tilbage i
menustrukturen.
E/ C Vælg funktion.
Under en samtale:
G H
Øge lydstyrken. Sænke lydstyrken.
D Funktion ligesom venstre
displaytast.
E/ C Åbn samtalemenuen.
g Mikrofon h Tilslutningsstik
Tilslutning af lader, headset etc.
Bemærk
Telefonens display og kameralinsen på bagsiden af apparatet er forsynet med en beskyttende folie ved leveringen.
Fjern folien, før du tager telefonen i brug. Som følge af statisk opladning kan displayets kanter i sjældne tilfælde blive misfarvede.
Denne misfarvning forsvinder dog igen efter senest 10 minutter.
5
Page 7
6
Oversigt over telefonen
c Displaytaster
De aktuelle funktioner for disse taster vises på displayets nederste linje som §tekst§/ symbol.
d
Vælg det viste telefonnummer/navn, besvar et opkald. Få vist de seneste telefonnumre, du har ringet op, i standbytilstand.
e
• S lukket: Tryk længe på tasten for at tænde
telefonen.
• Under en samtale eller i et program: Tryk
kort for at afbryde.
• I menuer: Tryk kort for at gå et niveau tilbage. Tryk længe for at gå tilbage til standbytilstand.
• I standby: Tryk længe for at slukke telefonen.
Opkaldstast
B
A
Tænd-/sluk-/afslut-tast
f Indtastningstaster
Tal, bogstaver.
*
g
• I standby: Aktiver/deaktiver alle ringetoner (undtagen vækkeur).
• Under samtale: Slå mikrofonen til/fra.
h
I standby: Aktiver/deaktiver tastaturspærring.
Den aktiverede tastaturspærre forhindrer også en utilsigtet oprettelse af internetforbindelse ved dobbeltklik på joysticket.
#
Tryk længe
Tryk længe
Page 8

Display-symboler (udvalg)

7
Menu-symboler
Kontaktpersoner
Opkaldslister
SIM-tjenester eller Lydindstillinger
Meddelelser
Kamera
Internet
Explorer
Tilbehør
indstillinger
Displayvisninger
Modtagesignalets styrke. Batteriets opladningstilstand,
f.eks. 100 %. Alle opkald viderestilles. Signaltone er deaktiveret. Kun ringetone, hvis den
opkaldende person er gemt i telefonbogen eller som medlem i gruppen.
Vækkeur er aktiveret.
Tastaturspærring er aktiveret. Telefonnumre/navne:
På SIM-kort. På SIM-kort (PIN 2 beskyttet). Kontakter (i telefonen). Tekstindtastning med T9.
Tilmeldt. Internet online. Anvendelse af headsæt. Automatisk besvarelse af opkald
aktiveret.
Displaytaster
Tekstmeddelelse modtaget.
Indtalt meddelelse modtaget.
MMS-besked modtaget: Logo.
MMS-besked modtaget: Ringetone.
MMS-besked modtaget: Opkalds-ID.
Mistet opkald.
Mistet aftale.
Mistet alarm.
Åbn telefonbog.
Meddelelseshukommelse fuld.
Page 9
8

Ibrugtagning

Isæt SIM-kort/batteri

Du modtager et SIM-kort fra din netudbyder. SIM-kortet indeholder alle vigtige data for din adgang til nettet. Hvis SIM-kortet leveres i kreditkortformat, skal du løsne den mindste del og fjerne eventuelle plastrester, der stikker ud.
• Tryk lukkemekanismen i pilens
retning
c.
c
e
• Sæt mellemstykkerne ind i åbningerne på plads i telefonen .
f, og tryk så batteriet
f
• Løft låget med det integrerede batteri af
d.
d
•Læg SIM-kortet med kontaktfladen nedad ned i åbningen, og skub det helt på plads ind under holdepladen med et let tryk (sørg for, at det skrå hjørne vender rigtigt)
e.
Yderligere oplysninger
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud! Kun 3 volts SIM-kort kan anvendes. Har du
et ældre SIM-kort, skal du kontakte din netudbyder.
SIM-kort-problemer ........................... s. 74

Funktioner uden SIM-kort

Nødopkald (SOS)
§SOS§ Ved at trykke på displaytasten
§Menu§ Tryk på displaytasten.
kan du også uden SIM-kort og indtastning af PIN-kode foretage nødopkald via nettet (ikke muligt i alle lande). Må kun anvendes i
nødstilfælde!
Funktionerne vises.
Page 10
Ibrugtagning
9

Opladning

Batteriet er ikke opladet helt ved levering. Sæt derfor ladekablet i bunden af telefonen strømforsyningen til en stikkontakt, og oplad batteriet i mindst 2,5 timer.
For at tage stikket ud skal tasterne på siden af stikket trykkes sammen i pilens retning
Opladningstid
Et tomt batteri er helt opladet efter ca. 2,5 timer. Opladning er kun mu­lig inden for et temperaturområde på 5 °C til 40 °C. Netspændingen, som står angivet på strømforsy­ningsenheden, må ikke overskrides.
c, slut
d
c
d
d.
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises opladningssymbolet ikke med det samme, når strømforsyningen tilsluttes. Det vises efter maks.
timer. Er dette tilfældet, er batteriet
fuldt opladet efter 3-4 timer.
Brug kun den medfølgende strømforsyning!
Visning under brug
Visning af batteriets opladningstil­stand under brug (afladet – helt opladet):
  
Der høres et bip, når batteriet er ved at være tomt. Batteriets opladnings­tilstand vises kun korrekt efter uafbrudt op-/afladning. Du bør derfor ikke fjerne batteriet unødigt og så vidt muligt undgå at afbryde
opladningsprocessen før tid.
Yderligere oplysninger
Strømforsyningen bliver varm efter længere tids brug. Dette er helt normalt og ganske ufarligt.
Driftstider
Et fuldt batteri har op til 140 timers standby-tid eller 270 minutters taletid (s. 78).
Page 11
10

Tænd/sluk/PIN-kode

Tænd/sluk
A
Tryk på tænd-/sluk-/afslut­tasten længe for at tænde eller slukke.
Indtast PIN-kode
Du kan beskytte SIM-kortet med en 4- til 8-cifret PIN-kode.
J
§OK§ Indtastning bekræftes med
Yderligere oplysninger
Skifte PIN-kode ................................. s. 13
Andet net (roaming) .......................... s. 57
Deaktiver SIM-kortspærring .............. s. 13
Indtast PIN-koden med taltasterne. For at ingen kan læse din PIN-kode på displayet, vises Forkert indtastning rettes med §Slet§.
den højre displaytast. Det tager et par sekunder at logge på nettet.
****
.
Modtagesignal
Kraftigt modtagesignal. Hvis signalet er dårligt,
forringes talekvaliteten, og forbindelsen kan blive afbrudt. Skift placering.

Kopiere SIM-adresser

Opslagene på SIM-kortet kan kopieres til telefonbogen. Denne proces må
ikke afbrydes. Eventuelt indgående opkald må ikke besvares. Følg i den
forbindelse instruktionerne på displayet.
Du kan også kopiere dataene på SIM-kortet på et senere tidspunkt: Funktionen Kopiér alt (indstillings­menu for SIM-opslag, s. 26).

Standbytilstand

Vises navnet på netudbyderen på displayet, er telefonen i standbytilstand og er klar til drift.
Den højre displaytast kan allerede have tilknyttet forskellige funktioner (s. 64).
A
Hvis du trykker længe på tænd-/sluk-/afslut-tasten, aktiverer du standbytil­standen, uanset hvor du befinder dig.
Page 12

Generelle anvisninger

11

Betjeningsvejledning

Følgende symboler anvendes til at forklare betjeningen:
J
A B
<>
C
D F E
H I G
§Vælg§
L
Indtastning af tal og bogstaver.
Tænd-/sluk-/afslut-tast.
Opkaldstast
Displaytaster Tryk på joysticket, f.eks. for
at åbne menuen. Pres joysticket i den viste
retning.
Visning af en displaytast­funktion.
Der skal evt. tegnes særskilt abonnement på funktionen.

Brug af menuer

I betjeningsvejledningen vises de punkter, som er nødvendige for at vælge en funktion, delvist med en forkortet skrivemåde, f.eks. åbning af meddelelser og her af SMS:
CMBeskederMSMS
Fortsæt som følgende på telefonen:
C Åbn menuen i standby-
tilstand ved at klikke på joysticket.
D Vælg menupunktet
“Meddelelser” med joysticket, og bekræft med klik på joysticket.
C
Tryk igen på joysticket for at vælge “Ny SMS”.
Page 13
12
Generelle anvisninger

Menukortvalgsnumre

Alle menufunktioner er nummereret internt. En funktion kan vælges direkte ved at indtaste denne talrække.
F. eks. skrive ny SMS (fra standby­tilstand):
C 4
Tryk for menuvisning.
for Beskeder
1 for SMS 1 for Ny SMS

Koder

Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mod misbrug af flere forskellige koder.
Gem disse koder på et sikkert sted, men sådan at du senere kan finde dem igen!
PIN Beskytter dit SIM-kort (PIN-
PIN2 Til indstilling af takstvisning og
PUK­kode PUK2
Telefon­kode
kode).
ekstrafunktioner for særlige SIM-kort.
Nøglekode til deaktivering af SIM-kortspærring efter gentagne forkerte PIN-indtastninger.
Denne kode beskytter tele­fonen. Den skal defineres ved din første sikkerhedsindstilling.
CMIndstillingerMSikkerhed
MKoderMVælg funktion.

PIN-kontrol

Du bliver normalt bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder telefonen. Her kan du deaktivere denne kontrol, men du risikerer, at uvedkommende personer anvender telefonen. Nogle netudbydere tillader ikke, at denne kontrol deaktiveres.
Page 14
Generelle anvisninger
13
§Rediger§ Tryk på tasten.
J
§OK§ Bekræft indtastningen.
§Rediger§ Tryk på tasten.
§OK§ Bekræft.
Indtast PIN-koden.

Skift PIN

Du kan ændre PIN-koden til et andet 4- til 8-cifret nummer, som du lettere kan huske.
J
§OK§ Tryk på tasten.
J, J,
Indtast aktuel PIN-kode.
§OK§ Indtast ny PIN-kode.
§OK§ Gentag ny PIN-kode.

Skift PIN2

(Vises kun, hvis PIN 2 er til rådighed). Samme fremgangsmåde som ved
Skift PIN.

Skift tlf.-kode

Telefonen leveres uden telefonkode. Første gang en funktion kaldes frem, som kræver en telefonkode (f.eks. Kun dette SIM-kort, s. 57), skal denne fastlægges af dig.
Hvis koden indtastes forkert tre gange, spærres adgangen til telefonkoden og alle funktioner, der bruger den. I så fald skal du kontakte Siemens-Service (s. 72).
L
Deaktiver SIM­kortspærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres SIM-kortet. Indtast
den PUK-kode, som følger med SIM­kortet fra netudbyderen (hoved-PIN­koden) i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden (hoved-PIN-koden), skal du kontakte din netudbyder.
Yderligere oplysninger
Tastaturspærre.................................. s. 55
Yderligere sikkerhedsindstillinger......s. 56

Aktiveringssikring

Selv om anvendelse af PIN-kode er deaktiveret, er det nødvendigt at bekræfte for at kunne tænde telefonen.
På den måde forhindrer du, at telefonen tændes ved en fejl, f.eks. når du har den i lommen, eller hvis du sidder i et fly.
A
§OK§ Tryk på tasten. Telefonen
Tryk længe på tasten.
tændes.
Page 15
14
Generelle anvisninger

SIM-tjenester

(ekstrafunktion)
Din netudbyder kan tilbyde særlige funktioner via SIM-kortet, såsom Mobile Banking, børsinformation etc. Det kræver et særligt SIM-kort. Brug hertil et tilsvarende SIM-kort. I flere programmer har du adgang til disse i en menu.
Via SIM-tjenesterne kan din telefon uden problemer reagere på fremtidige udvidelser fra netudbyderen. Yderlige oplysninger får du hos netudbyderen.
Hvis dit SIM-kort ikke har denne funktion, erstattes dette menupunkt med menupunktet “Lydindstillinger”, hvorved du har direkte adgang til alle lydindstillinger i telefonen (s. 53).
L
Page 16

Telefonere

15

Opkald med de numeriske taster

Telefonen skal være tændt (standbytilstand).
J
§Slet§ Et kort tryk sletter det sidste
B
Yderligere oplysninger
§Gem§ Gem telefonnr. i telefonbogen/
på SIM-kortet ........................... s. 24/s. 26
§Menu§ Samtalemenu....................... s. 19
Mikrofon fra ....................................... s. 19
Autotastaturspærring ........................ s. 55
Tonesekvenser (DTMF).................... s. 19
Stemmeopkald.................................. s. 69
Internationale landekoder
I standby:
0
§+Liste§ Tryk på tasten, og vælg et land.
Telefonnummer-memo
Du kan indtaste et telefonnummer på tastaturet under en samtale. Den person, du taler med, kan høre indtastningen. Telefonnummeret kan gemmes eller ringes op, når forbindelsen er blevet afbrudt.
Indtast telefonnummer (altid med område­nummer og evt. med landekode).
tegn, et langt tryk sletter hele telefonnummeret.
Tryk på opkaldstasten. Det viste telefonnummer ringes op.
Tryk længe, indtil der vises et „+“.

Afslut samtale

A
Tryk kort på afbryd-tasten. Samtalen afsluttes. Du skal også trykke på afbryd-tasten, selv om samtalepartneren har lagt på først.

Indstil lydstyrken

I
Lydstyrken reguleres ved at bevæge joysticket op og ned (kun mulig under samtalen).

Genopkald

Hvis du vil ringe til det sidst opkaldte telefonnummer, skal du gøre følgende:
B
Hvis du vil ringe andre tidligere kaldte telefonnumre op, skal du gøre følgende:
B
I
Tryk to gange på opkaldstasten.
Tryk en gang på opkaldstasten.
Find det ønskede nummer på listen. For at ringe op skal du trykke på ...
B ... tryk på knappen.
Page 17
16
Telefonere

Når nummeret er optaget

Hvis det kaldte nummer er optaget, eller det ikke er muligt at få forbin­delse på grund af netproblemer, har du – afhængigt af netudbyderen – følgende muligheder. Indgående op­kald eller enhver anden anvendelse af telefonen afbryder disse funktioner.
Enten

Autom. Genopkald

§Aut. opkald§
Tryk på tasten. Nummeret ringes automatisk op 10 gange med længere og længere mellemrum. Du afslutter med:
A Afbryd-tast.
Eller

Påmindelse

§Prompt§ Tryk på tasten. Efter
15 minutter bipper telefonen og minder dig om at ringe det viste telefonnummer op igen.

Besvar opkald

Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Når du modtager et indgående opkald, afbrydes alle andre telefonfunktioner.
§Svar§ Tryk på tasten.
Eller
B Tryk på tasten.
Et telefonnummer, som overføres af nettet, vises. Hvis navnet står i telefonbogen, vises det tilhørende navn i stedet for nummeret.
Vigtigt
Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet, før du holder telefonen op til øret. Derved kan du undgå høreskader som følge af en høj ringemelodi!
Yderligere oplysninger
Mistede opkald .................................. s. 28
Besvarelse med alle taster ................s. 56
Slukning af ringetone.........................s. 53

Afvis opkald

§Afvis§ Tryk på tasten. Opkaldet
Eller
kan evt. viderestilles, hvis dette er indstillet (s. 60).
A Tryk kort på tasten.
Page 18
Telefonere

Skift samtale

En 2. forbindelse oprettes
Du kan oprette endnu en telefon­forbindelse under en samtale.
§Hold§ Det aktuelle opkald sættes
J
på hold:
Nu kan du ringe et nyt telefonnummer op.
L
B Tryk på tasten,
telefonnummeret ringes op.
(Skift) Skift frem og tilbage

Afslut den aktuelle samtale

A
§Tilbage§ Nu er du forbundet med

Opkald under en samtale

Du skal muligvis abonnere på denne funktion hos din netudbyder og indstille telefonen for at kunne bruge funktionen.
mellem de to samtaler.
Afslut den igangværende samtale.
den anden samtalepartner.
17
Hvis du bliver ringet op under en samtale, hører du en “banke på”-tone. Du har nu følgende muligheder:
Besvar det nye opkald
B
Afvis det nye opkald
§Afvis§ Afvis det nye opkald.
Afslut den igangværende samtale, besvar det nye opkald
A
§Svar§ Besvar det nye opkald.
Besvar det nye opkald, og sæt den igangværende samtale på hold. For at skifte mellem de to samtaler skal du gøre som beskrevet ovenfor.
Afslut den igangværende samtale.
Page 19
18

Konference

Du ringer op til 5 konferencedeltagere én efter én og kobler dem derefter sammen til en telefonkonference. Det er ikke sikkert, at alle de beskrevne funktioner understøttes af netudbyderen, eller du skal måske abonnere på dem. Du har oprettet en forbindelse:
§Hold§ Det aktuelle opkald sættes
§Menu§ ... Åbn menuen, og vælg
på hold.
/
Nu kan du ringe et nyt
J
telefonnummer op. Hvis den nye forbindelse er oprettet ...
Konference. De holdte
opkald forbindes til konferencen.
Telefonere
L

Menuen Konference

§Menu§ Åbn menuen
Alle abonn.
Hold alle Alle aktive opkald holdes. Overfør Det første opkald
Afslut alle Alle aktive opkald afsluttes.
Alle holdte opkald forbindes til konferencen.
forbindes med det andet opkald. Begge samtaler er dermed afsluttet for dit vedkommende.

Afslut

A
Med afbryd-tasten afsluttes
alle samtaler i konferencen.
Page 20
Telefonere
19

Samtalemenu

Følgende funktioner kan kun anvendes under en samtale:
§Menu§ Åbn menuen.
Indtalt memo
Starter sprogindstilling.
Tavs Slå mikrofonen til eller fra.
Når den er slået fra, kan samtalepartneren ikke høre dig (lyden er slået fra).
Højttaler Aktiver/deaktiver. Lydstyrke Juster lydstyrke under en
samtale.
Konference
Se også Menuen Konference længere oppe.
Kontaktpersoner
Åbner telefonbogen, så du kan vælge et telefonnummer.
Beskeder Der kan sendes en SMS
(s. 39).

Tonesekvenser (DTMF)

Send tonesekvens
Du kan indtaste tonesekvenser (tal), mens du har etableret forbindelse, hvis du f.eks. ønsker at fjernaflytte en telefonsvarer. Disse indtastninger overføres direkte som DTMF-toner (tonesekvenser).
J
Indtast DTMF tonesekvens.
B Send.
Gem i telefonbog
Gem telefonnumre og tonesekvenser (DTMF -toner) i telefonbogen på samme måde som et normalt opslag.
J 0
J 0
J
§Gem§ Tryk på tasten.
Indtast telefonnummeret.
Hold tasten nede, indtil „+“-tegnet vises på displayet (pause ved etablering af forbindelse).
Indtast DTMF-toner (tal).
Tilføj evt. yderligere pauser af hver 3 sekunders varighed for at sikre korrekt modtagelse af tallene.
Indtast et navn.
Page 21
20

Indtastning af tekst

Tekstindtastning uden T9

Tryk gentagne gange på de relevante taltaster, indtil det ønskede tegn vises. Markøren flytter sig efter et øjeblik. Eksempel:
2
Ä, ä, 1–9 omlyde og tal vises efter
Slet
§
1
F I
*
Tryk en gang kort for at skrive bogstavet a, to gange b etc. Det første tegn i et navn skrives automatisk med stort. Tryk en gang længe for at skrive det tal, der er tilknyttet tasten.
de pågældende bogstaver.
§ Tryk kort på tasten for at
slette tegnet foran markøren, tryk længe for at slette hele ordet.
Tryk en gang for at indtaste et mellemrum.
Markøren styres med joysticket (frem/tilbage og op/ned).
Tryk kort: Skift mellem
Abc, abc, ABC, 123.
Statusvisning i displayets øverste linje.

Korriger et ord

F Gå til venstre/højre tegn
for tegn.
Slet
§
§ Sletter tegnet til venstre
for markøren.
J

Specialtegn

*
F I
§Vælg§ Bekræft tryk på tast eller
Tegn sættes ind på markørens position.
Tryk længe på tasten (T9 deaktiveres). Tegnoversigten vises:
Vælg det ønskede tegn.
valg ved at klikke med joysticket.
Page 22
Indtastning af tekst
21

Tekstindtastning med T9

“T9” sammensætter det rigtige ord ud fra de enkelte indtastninger ved at sammenligne med en omfattende ordbog.

T9-menu

CMIndstillingerMEnhed
MT9-indtastn.
Vælg indtast.-sprog
Skift til det sprog, som du vil skrive teksten på.
T9-indtastningssprog
§Vælg§ Bekræft, og det nye sprog
Sæt T9 som standard
T9-metoden indstilles som standard ved tekstindtastning.
T9 foretruk.

Slå T9 til og fra lige efter hinanden

#
Vælg.
er til rådighed.
Vælg.
Tryk kort for at aktivere/ deaktivere T9.

Skriv et ord med T9

Ordet ændrer sig hele tiden, efterhånden som du indtaster bogstaver. Det anbefales derfor at skrive et ord færdigt uden at se på displayet.
Du skal kun trykke en gang på tasten for det pågældende bogstav, f.eks. skal du for at skrive “Hotel”:
4 6 8 3 5
1
Anvend ikke specialtegn i teksten som f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsvarende standardtegn, f.eks. A, resten klarer T9.
*
eller
#
Tryk på tasten. Et mellemrum afslutter et ord.
Tryk kort: Skift mellem
T9
Abc, T9abc, T9ABC, 123.
på displayets øverste linje.
Tryk længe: Vælg i vinduet
Opslag klar T9Abc, T9abc, T9
ABC, Abc, abc, ABC, 123.
Page 23
22
Indtastning af tekst

Specialtegn

*
F I
§Vælg§ Bekræft tryk på tast eller
Yderligere oplysninger
0
E
Tryk længe. Tegnoversigten vises (s. 20).
Vælg det ønskede tegn.
valg ved at klikke med joysticket.
Sætte punktum. Ord afsluttes, når det følges af et mellemrum. Inde i et ord står punktummet for apostrof/bindestreg:
f.eks. §Jens.s§ = Jens’s. Gå til højre. Afslutter ordet.

Korriger et ord

F Gå til venstre/højre tegn
for tegn.
§Slet§ Sletter tegnet til venstre
for markøren.

T9-ordforslag

Hvis der findes flere forskellige muligheder i ordbogen for en indtastningssekvens (et ord), vises den mest sandsynlige først. Hvis ordet ikke er blevet genkendt med den betydning, du ønsker, er det næste forslag fra T9 måske rigtigt.
Ordet skal være vist §inverteret§. Dernæst
Tryk på tasten. Det viste ord udskiftes med et andet. Hvis dette ord heller ikke passer, skal du trykke på
Tryk på tasten. Gentag denne fremgangsmåde, indtil det rigtige ord vises. Findes ordet ikke i ordbogen, skal du skrive det uden T9 eller tilføje det i ordbogen. Det gør du ved at vælge:
(Stav) Vælg.
Det sidste forslag slettes og ordet kan nu indtastes uden T9-understøttelse. Med §Gem§ tilføjes ordet automatisk til ordbogen.
Yderligere oplysninger
Det er ikke muligt at korrigere noget inde i et “T9-ord” uden først at ophæve T9-statussen. Ofte er det bedre at skrive ordet forfra.
Page 24
Indtastning af tekst
T9® Text Input er licenseret under et eller flere af følgende patenter: USA-patentnumre: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; canadiske patentnumre: 1,331,057; UK-patentnumre: 2238414B; Hong Kong-standardpatentnumre HK0940329; Singapore-patentnumre: 51383; europæiske patentnumre: 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og andre patenter er under behandling over hele verden.

Foruddefin. tekst

Der er gemt færdige tekster i telefonen, som du kan supplere dine meddelelser med.

Skriv tekstmodul

CMBeskederMSMS
MForuddefin. tekst
§Rediger§ <Tom> vælges og gemmes
med §OK§.
J Skriv tekst.

Anvend tekstmodul

J Skriv en meddelelse.
§Indstillinger)
Åbn tekstmenu.
H Vælg tekstmodul. H Vælg tekstmodul fra listen.
§Vælg§ Bekræft. Tekstmodulen
§Vælg§ Bekræft. Tekstmodulen
vises.
tilføjes i teksten til højre for markøren.
23
Page 25
24

Kontaktpersoner

Telefonens hukommelse kan indeholde op til 255 opslag med flere telefonnumre, faxnumre og yderligere adresseoplysninger. Disse opslag administreres uafhængigt af opslagene på SIM-kortet. Du kan imidlertid udveksle data mellem telefonbogen og SIM-kortet (s. 26).
Åbn telefonbog:
CMKontaktpersoner
Du ser opslagene på SIM-kortet, grupperne og listen over telefonnumre ser du i telefonens hukommelse:
SIM-opslag
Telefonnumre, som er gemt på SIM-kortet, ringes op eller redigeres (s. 26).
Gruppe Du kan samle opslag i
grupper (s. 27).
Derefter følger listen over telefon­numre i telefonens hukommelse. Er der endnu ikke oprettet nogen opslag, vises kun SIM-opslag og
Gruppe.

Opret nyt opslag

CMKontaktpersoner
Ny Tryk på tasten.
J J
(Gem) Gem opslaget.
Indtast yderligere oplysninger felt for felt.
Tlf./kontor: Post-nr.: Tlf./mobil: By: FAX: Land: Opkaldsgruppe: URL: Firma: Billede E-mail: Ringetone Gade:
Indtast for- og/eller efternavn.
Indtast altid telefonnummer med områdenummer.
F Vælg funktioner i følgende
felter:
Opkaldsgruppe:
Vælg en gruppe (se også s. 27).
Billede
Knyt et billede til et opslag i telefon­bogen. Billedet vises, når du ringes op af personen med det tilhørende telefonnummer.
Page 26
Kontaktpersoner
25
Ringetone
Knyt en ringetone til et opslag i telefonbogen. Ringetonen afspilles, når du ringes op af personen med det tilhørende telefonnummer.
(Gem) Gem ændringerne.

Rediger et opslag

Åbn telefonbogen (i standbytilstand):
CMKontaktpersoner I
§Vis§ Tryk på tasten.
Find det ønskede opslag.
I Vælg indtastningsfelt.
§Rediger§ Vis opslag.
J
§Gem§ Gem.
Foretag ændringer.

Opkald

Åbn telefonbogen (i standbytilstand):
CMKontaktpersoner I Vælg navn. B
Hvis der er gemt flere telefonnumre i telefonbogsopslaget:
Opslaget ringes op.
I Vælg telefonnummer. B
Opslaget ringes op.

Telefonbog-menu

Alt efter situationen kan du vælge forskellige funktioner.
§Indstillinger)
Vis, Rediger, Nyt opslag, Slet, Slet alle, Stemmeopkald (s. 69), Kopiér opslag, Send SMS, Kapacitet
Særlige funktioner:
Kopiér opslag
Send SMS
Kapacitet Oversigt over optagede/
Åbn menuen.
Kopier det aktuelle opslag fra telefonbogen til SIM­kortet.
Anvend det aktuelle opslag som modtager for en SMS. Tekstindtastningen åbnes (s. 39).
disponible SIM-opslag ( ), PIN-beskyttede SIM­opslag ( ) og opslag i telefonens hukommelse ().
Page 27
26
Kontaktpersoner

SIM-opslag

Opslagene i SIM-kortet styres separat fra telefonbogen i telefonen. Du kan imidlertid udveksle data mellem telefonbogen og SIM-kortet.
Eget nummer
Indtastning af egne tele­fonnumre til information.
Opret et nyt opslag:
Telefon-nr.
Indtast altid telefonnumre med områdenummer.
Navn Indtast for- og/eller
efternavn.
Opslag nr.
Alle telefonnumre tildeles ved oprettelsen automatisk et opslagsnummer.
Placering: SIM
Opslagene gemmes på SIM-kortet og kan dermed også anvendes i en anden GSM-telefon.
Beskyttet SIM
På specielle SIM-kort er det muligt at gemme telefonnumre i et beskyttet område. Du skal bruge en PIN-kode 2 for at kunne redigere.
Aktiver med funktionen
Kun beskyttet SIM (s. 56).

Indstillinger for SIM-kort

Rediger SIM-kort-opslag:
§Indstillinger)
Vis, Rediger, Nyt opslag, Slet, Slet alle, Stemmeopkald (s. 69), Kopiér opslag, Kopiér alt, Send SMS, Kapacitet
Kopiér opslag
Kopiér alt Kopier alle opslag fra SIM-
Åbn menuen.
Kopier det aktuelle opslag fra SIM-kortet til telefonbogen.
kortet til telefonbogen.
Ring op med opslagsnummeret
Opslag på SIM-kortet kan i standbytilstand kaldes op ved at indtaste opslagsnummeret.
J
# B
Indtast opslagsnummer.
Tryk på tasten. Tryk på tasten.
Page 28
Kontaktpersoner
27

Gruppe

Telefonen indeholder 5 grupper, som du kan bruge til at arrangere dine opslag i telefonbogen på en overskuelig måde.

Vis grupper

CMKontaktpersonerMGruppe I
§Vis§ Vis medlemmerne

Optag medlem

I
Nyt opslag
Eller
§Vælg§ Opslaget overføres til
Vælg gruppe. Bag ved gruppenavnet vises i parentes antallet af medlemmer.
i gruppen.
Vælg gruppe og vælg medlemsliste ved at klikke med joysticket.
Foretag nyt opslag. Øvrig fremgangsmåde som ved
Kontaktpersoner.
Vælg fra telefonbogen.
gruppen.

Indstillinger for gruppe

§Indstillinger§
Rediger navn, Vis medl., Fjern opslag, Gruppebillede, Gruppemelodi, SMS til grp.
Særlige funktioner:
Gruppebillede
Til en gruppe kan du knytte et symbol, som altid vises i displayet, når et af gruppens medlemmer ringer til dig.
Gruppemelodi
Knyt en ringetone til en gruppe, som altid høres, når et af gruppens medlemmer ringer til dig.
SMS til grp.
Marker de medlemmer af gruppen, som der skal sendes en SMS til.
Åbn menuen.
I Vælg opslag.
§Vælg§ Marker opslaget, og vælg
§OK§ Bekræft, skriv meddelelsen,
det ud.
og send SMS (s. 39).
Page 29
28

Opkaldsliste

på de personer, der har ringet til dig, så du let kan ringe dem op.
CMOpkaldsregister
MOpkaldsliste
I Vælg opkaldsliste.
§Vælg§ Tryk på tasten.
I Vælg telefonnummer. B Ring telefonnummeret op.
Eller
(Vis) Få vist oplysninger om
telefonnummeret.

Mistede opkald

Telefonnumrene på de mistede opkald gemmes, så du kan ringe tilbage.
Symbol for mistede opkald (i standbytilstand). Når du trykker på den venstre displaytast, vises telefonnummeret.
Forudsætning: Nettet understøtter “Vis nummer”.

Kaldte numre

Adgang til de sidste telefonnumre, du har ringet op.
B
Hurtig adgang i standbytilstand
Opkaldslistemenu
§Indstillinger)
Når du har markeret et opslag, kan du åbne menuen Opkaldsliste.
§Indstillinger)
Vis, Ret nr., Kopiér til, Slet, Slet alle
Særlige funktioner:
Ret nr. Hent et nummer frem på
Kopiér til Gem opslag på SIM eller
Yderligere oplysninger
Ved kopiering til SIM-kortet kan der oprettes et nyt opslag med telefonnummeret eller et eksisterende opslag kan korrigeres.
Åbn menuen.
Åbn menuen.
displayet, og korriger det evt. før opringning.
i telefonbogen.

Modt. opkald

Modtagne opkald vises på en liste.
Page 30

Tid & takst

29
Under samtalen kan du få vist, hvad samtalen koster, få vist varigheden af forskellige samtaletyper samt indstille en begrænsning af antallet af takstenheder for udgående samtaler.

Visning

I
§Vælg§ Visning af dataene.
Når dataene vises kan du gøre følgende:
§Nulstil§ Tilbagestil visning.
§OK§ Afslut visning.
Vælg en samtaletype:
Sidste opkald Alle opkald Rest. enheder Indkommende opkald Udgående opkald

Omkost.-indst.

CMOpkaldsregister
MOmkost.-indst.

Valuta

(Du skal indtaste PIN-kode 2). Indtast den valuta, som
omkostningerne skal vises i.
L

Omkost./enhed

(Du skal indtaste PIN-kode 2). Indtast omkostningerne pr. enhed/
periode.

Begrænsning

(Du skal indtaste PIN-kode 2). På specielle SIM-kort kan du eller
netudbyderen definere et tilgodehavende eller en periode, der – når tilgodehavendet er opbrugt, eller når perioden er udløbet – medfører, at telefonen spærres for udgående opkald.
§Rediger§ Tryk på tasten, og indtast
Begrænsning
J
§OK§ Bekræft.
Bekræft derefter tilgodehavendet, eller nulstil tælleren. Visningen for taletidskort kan være forskellig fra netudbyder til netudbyder.
PIN-kode 2.
Aktiver. Indtast antallet af enheder.
L
L

Autom. visning

Opkaldets varighed og pris vises automatisk efter hvert opkald.
Page 31
30

Kamera

kan du tage billeder og optage video, som du kan sende med Multimedia Messaging Service eller som vedhæftet fil.
Fotografierne gemmes i telefonen iJPEG-format og kan vises med de fleste billedvisningsprogrammer. Videooptagelser gemmes i telefonen i 3GP-format.

Fotografering

Først skal kameraet tændes.
CMKameraMAktivér
Den aktuelle billedvisning ses på displayet.
Der findes følgende muligheder:
G H Zoom ind/ud. D E Indstil belysning.
C
§Ja§ Tryk her for at gemme
Tryk på tasten. Billedet gemmes i en temporær hukommelse.
billedet i fotoalbummet. Alle billeder gemmes med datoangivelse under et løbenummer. Det gemte billede kan senere omdøbes.
Page 32
Kamera
31
Når billedet er blevet gemt, får du straks tilbudt følgende muligheder:
Søger Aktiver displayet til ny
Send via MMS, Send via e-mail
Indstil som baggrund
Gå til Mine fotos
Yderligere oplysninger
Indstillingerne under fotografering gemmes ikke permanent.
0 Statusvisning med oplysninger
fotooptagelse.
Afsend billedet som MMS eller som fil vedhæftet til e-mail.
Anvend som baggrundsbillede.
Åbn fotoalbummet.
om zoom, lysstyrke, kvalitet, farver, Natfoto, opløsning. Indstillinger vises med
#
-tasten og ændres ved at
trykke på det pågældende tal.

Mine fotos

CMKameraMMine fotos
I fotoalbummet har du adgang til alle gemte fotografier.

Vis foto

I
§Indstillinger)
Vis Vælg.
I visningsmodus har du følgende muligheder:
§Indstillinger)
Zoom ind/Zoom ud, Forrige, Næste, Slet, Info, Indstil som baggrund
I

Mine fotos-indstillinger

Alt efter situationen vises forskellige funktioner.
§Indstillinger)
Vis, Send via MMS, Send via e-mail, Indstil som baggrund, Opret nyt album, Klip, Kopiér, Slet, Slet alle, Omdøb, Info, Kopiér til
Vælg ønsket foto. Fotografiet vises som et lille billede nederst på displayet.
Åbn menuen.
Åbn menuen.
Bladr mellem billederne i fotoalbummet.
Åbn menuen.
Page 33
32
Kamera
Særlige funktioner:
Opret nyt album
Opret et nyt album, giv det et navn, og beskyt adgangen til albummet med en adgangskode.
Kopiér, Klip, Sæt ind
Klip/kopier billeder fra et album over i et andet.
Kopiér til Anvend billede som
baggrund eller til opkaldsidentifikation (s. 24).

Indstillinger

Opløsning

Uafhængig af visningen på displayet (altid 118x126) kan du indstille billedopløsningen (i dpi) og den maksimale zoomfaktor til ekstern anvendelse (f.eks. på PC):
• 160X120 (maks. zoom: 3x)
• 320X240 (maks. zoom: 2x)
• 640X480 (zoom ikke mulig)
Vær opmærksom på, at en højere opløsning kræver mere lagerplads.

Kvalitet

Indstilling af kvalitet (Høj, Mellem,
Lav) ved fotografering. En høj rate
bevirker, at der kan tages færre billeder med en bedre kvalitet.

Lysstyrke

F Indstil displayets kontrast.

Specialeffekter

Du kan tage billederne med en farvetone:
Normal, Mono, Sepia, Blåligt
F Indstilling ændres og
bekræftes med §Vælg§.

Natfoto

Forlængelse af eksponeringstiden ved dårlige lysforhold. Vær opmærksom på, at billederne kan blive uskarpe, hvis kameraet eller fotoobjektet bevæger sig.
Page 34
Kamera
33

Video

Først skal videokameraet tændes.
CMKameraMVideo
Den aktuelle billedvisning ses på displayet.
Indspil starter optagelsen af en
videosekvens.
Stop afslutter optagelsen. Pause afbryder optagelsen.
Når optagelsen er afsluttet, gemmer du videosekvensen med §Ja§ i mappen Mine videoer. Afvis med §Nej§.
Afspil af den netop optagede
videosekvens.
Når videooptagelsen er blevet gemt, får du tilbudt følgende muligheder:
Standby Aktiver displayet til ny
fotooptagelse.
Send via MMS, Send via e-mail
Afsend billedet som MMS eller som fil vedhæftet til e-mail.
Gå til Mine videoer
Åbn den mappe, som du har gemt videooptagelsen i.
Fuld skærm
Afspil videooptagelsen i fuld skærm-modus.
ô starter gengivelsen. ó afslutter gengivelsen. ò afbryder gengivelsen.
Page 35
34
Kamera

Mine videoer

CMKameraMMine videoer
I videoalbummet har du adgang til alle gemte videooptagelser.

Vis videooptagelse

I
§Indstillinger)
Vis Vælg.
I visningsmodus har du følgende muligheder:
§Indstillinger)
Afspil Gengivelse af valgt
Fuld skærm
Bladr mellem videoopta­gelserne i mappen. Vælg ønsket videooptagelse. Videooptagelsen vises som et lille billede nederst på displayet.
Åbn menuen.
Åbn menuen.
videooptagelse.
Afspilning af videooptagelse i fuld skærm-modus; start gengivelsen med venstre displaytast.

Mine videoer-indstillinger

Alt efter situationen vises forskellige funktioner.
§Indstillinger)
Vis, Send via MMS, Send via e-mail, Opret nyt album, Klip, Kopiér, Slet, Slet alle, Omdøb, Info
Særlige funktioner:
Opret nyt album
Kopiér, Klip, Sæt ind
Åbn menuen.
Opret et nyt album, giv det et navn, og beskyt adgangen til albummet med en adgangskode.
Klip/kopier videooptagelser fra et album over i et andet.
Page 36

Surf & Fun

35
Internet (WAP)
På internettet kan du hente de nyeste informationer, som er nøje tilpasset telefonens display.
Med et klik på internetsymbolet i hovedmenuen kommer du direkte til den programmerede startside.
MSurf & FunMStartside
C
Når du starter funktionen, er browseren aktiveret. Displaytasternes funktioner varierer afhængigt af internetsiden, f.eks. „Link“ eller „Menu“. Ligeledes varierer indholdet i indstillingsmenuer.
Browser-menu
Markeres med et klik øverst i browser-menuen og bekræftes med .
Startside Den første WAP-
Foretrukne Liste med maks. 15 URL,
Indlæs igen Opdater den viste side.
Internetside, som vises, når forbindelsen er etableret (er evt. valgt/defineret på forhånd af udbyderen).
som er gemt i telefonen, og som hurtigt kan åbnes.
Gå til ... Indtastning af URL til
Vis URL Viser URL for den aktuelle
afslut Afbryder forbindelsen og
Udvidet ... Indbakke
direkte valg af internetadresse, som f.eks.
wap.my-siemens.com
Vælg fra listen over sidst besøgte internetadresser.
side.
lukker browseren.
Her gemmes WAP-Push­meddelelser (afhængig af udbyderen).
Genstart browser
Start konference igen, og slet cache.
Om
Information om den anvendte WAP-browser og sikkerhedsoplysninger.

Afslut

A
Langt tryk for at afbryde forbindelsen og lukke browseren.
Page 37
36
Surf & Fun
Indstillinger
CMSurf & FunMVælg funktion.
Startside
Adgang til indstillet homepage. Se også nedenfor: Indstil WAP-profiler.

Foretrukne

Liste med maks. 15 URL, som er gemt i telefonen, og som hurtigt kan åbnes.
Start Vælg start, og gå til URL.
§Indstillinger)
Åbn menuen.
Rediger Rediger opslag, eller opret
nyt opslag.
Slet Slet opslag. Slet alle Slet alle positioner.

WAP-profiler

Forberedelsen af telefonen til internetadgangen afhænger af den enkelte udbyder:
• Indstillingerne er allerede foretaget. Du kan starte med det samme.
• Der er allerede oprettet adgangsprofiler for flere udbydere. Vælg en profil, og aktiver den.
• Adgangsprofilen skal indstilles manuelt.
Spørg eventuelt din udbyder.
Aktiver en WAP-profil
Hver gang før du går på internettet, kan du skifte den aktive profil.
I
§Aktivér§ Aktiver. Den aktuelle profil
Indstil WAP-profiler
Du kan højst indstille 5 WAP-profiler (kan være spærret af udbyderen). Indtastningerne kan være forskellige afhængigt af udbyderen.
Vælg profil.
aktiveres.
I Vælg profil.
§Rediger§ Åbn for at foretage
Profilnavn
IP-adresse
IP-port Indtast port-nummer. Startside Indtast din startside, hvis
Slukningstid
Vælg tilstand
indstillinger.
Indtast/rediger navnet.
Indtast IP-adresse.
den ikke på forhånd er fastlagt af netudbyderen.
Det interval i sekunder, hvorefter en forbindelse skal afbrydes, hvis du ikke har foretaget indtastninger, eller der ikke længere overføres data.
Opret forbindelse over GPRS eller CSD.
Page 38
Surf & Fun
37
CSD-indstillinger
Valg/indstilling af opkaldsprofilen over CSD
GPRS-indstillinger
Valg/indstilling af opkaldsprofilen over GPRS

WAP Push Setting

Aktiver/Deaktiver
Du kan aktivere eller deaktivere modtagelse af meddelelser fra netudbydere.
Kun servicecenter
Der modtages kun WAP Push-meddelelser fra et foruddefineret servicecenter.
Yderligere oplysninger
Med WAP kan du downloade programmer (f.eks. ringetoner, spil, billeder og animationer) fra inter­nettet. Download eller start af programmer påvir­ker eller ændrer ikke den eksisterende software i din Java™-kompatible mobiltelefon. Siemens garanterer eller hæfter ikke for program­mer, som kunden har indlæst, og som ikke var in­deholdt i den oprindelige levering. Det samme gælder for funktioner, som efterfølgende er downloadet og indlæst på kundens foranledning. Risikoen for eventuelt tab, beskadigelse af og mangler på denne telefon eller dens programmer og generelt set alle skader og følgevirkninger, som forårsages af disse programmer, er alene købers ansvar. Af tekniske årsager går de førnævnte program­mer eller efterfølgende aktivering af bestemte funktioner tabt ved udskiftning/ny levering og eventuelt ved reparation af telefonen. I disse til­fælde skal køber overføre henholdsvis aktivere programmet igen. I den forbindelse skal du være opmærksom på, at enheden er forsynet med Di­gital Rights Management (DRM), således at visse programmer, der er downloadet via WAP, er be­skyttet mod uautoriseret kopiering. Disse pro­grammer er i så fald udelukkende beregnet til brug på din enhed, og de kan ikke overføres fra den – heller ikke for at gemme programmerne. Siemens hverken garanterer eller påtager sig an­svaret for, at en ny overførsel, aktivering eller lag­ring overhovedet er mulig eller lader sig udføre gratis.
Page 39
38

Downloads

mapperne til de forskellige download-objekter, såsom billeder, lyde og spil.
MDownloads
C
I mapperne findes allerede forskellige objekter. Vælg den ønskede mappe:
Ringetoner Lyde Billeder Spil Baggrund
§Vælg§ Mappen åbnes, og
I
§Vælg§ Billedet vises, eller lyden
indholdet vises som en liste.
Vælg det ønskede objekt.
afspilles/spillet startes.

Download mere

I begyndelsen af hver mappe finder du en direkte adgang til download af yderligere objekter.
Download mere
Vælg.
C Tryk på tasten.

Funktioner for download

§Indstillinger)
Åbn menuen.
Du kan vælge forskellige funktioner afhængigt af, hvilken mappe du har valgt:
Vis, Send via MMS, Send via e-mail, Indstil som baggrund, Opret nyt album, Klip, Kopiér, Slet, Slet alle, Omdøb, Info, Kopiér til, Skift adgangskode, Detaljer
Særlige funktioner:
Opret nyt album
Oprettelse af et nyt album (mappe) til download-objekter. Et nyt album kan beskyttes med en adgangskode.
Skift adgangskode
Ændring af adgangskode til album.
Page 40
SMS
39
modtage ekstralange tekstbeskeder (maks. 1520 tegn), som automatisk sammensættes af op til 10 „normale“ SMS-beskeder (vær opmærksom på debiteringen).
Desuden kan du indsætte billeder og toner i en SMS.
Afhængig af netudbyderen kan du også sende e-mails og fax-meddelelser via SMS (skift om nødvendigt indstilling, s. 43), ligesom du kan modtage e-mails.

Skriv/send en SMS

MBeskederMSMSMNy SMS
C J
Tekstindtastning med „T9“ (s. 21) giver dig mulighed for også at indtaste længere SMS-beskeder hurtigt og med kun få indtastninger.
§Slet§ sletter bogstav for
bogstav.
§Indstillinger)
Send besked
§OK§ Bekræft. Send SMS-
Visning i øverste linje på displayet:
abc/Abc/ ABC/123
Yderligere oplysninger
SMS-profiler ...................................... s. 43
Evt. spørges du om Beskedtype,
Gyldighed, Servicecenter ..............s. 43
Indtastning af specialtegn.................. s. 20
Åbn menuen.
Vælg.
/
Indtast telefonnummer,
J
eller vælg et fra telefon­bogen.
beskeden til servicecentret til videre forsendelse. Den sendte SMS kan gemmes på listen Udbakke.
T9 er aktiveret. Små/store bogstaver eller
tal.
Page 41
40
SMS

Menuen Tekst

§Indstillinger)
Send besked, Gem besked, Beskedstørrelse, Tekstformat, Tilføj billeder og lyd, Slet alle, Foruddefin. tekst, Tilføj tlf.-nummer
Særlige funktioner:
Tekstformat

Tilføj billeder og lyd

Foruddefin. tekst
Tilføj tlf.-nummer
Åbn menuen.
Indeholder følgende funktioner til udformning af tekst:
Skrifttypefarve Baggrundsfarve Skrifttypestørrelse
Fed tekstUnderstregetKursivGennemstreget
Justering Linjeskift
Se nedenfor.
Anvend tekstmoduler (s. 23).
Indsæt et telefonnummer fra telefonbogen.
Tilføj billeder og lyd
Indsæt billeder og lyd i teksten.
J
§Indstillinger)
Tilføj billeder og lyd
§Vælg§ Tryk på tasten. Det første
Skriv en meddelelse.
Åbn tekstmenuen, når du har afsluttet et ord.
Vælg et punkt fra menuen:
Standardanimation Standardlyd Egen animation Eget billede Egen lyd
opslag for det valgte punkt vises.
I Vælg opslag.
§Vælg§
Yderligere oplysninger
Der kan vedhæftes billeder og lyde med et samlet omfang på maksimalt 48 KB pr. besked.
Det valgte opslag medtages i SMS-beskeden.
Page 42
SMS
41
Yderligere oplysninger
Modtageren kan kun se billederne og høre lydene, hvis denne har en telefon, som understøtter EMS-standarden.
I indtastningstilstand vises en pladsholder, når du vælger en melodi (nodetegn).
SMS til grp.
Du kan sende en SMS som “rundskrivelse” til en gruppe af modtagere. Se telefonbog s. 27.
SMS-forsendelsesoplysninger
Hvis beskeden ikke kan sendes til servicecentret, får du tilbudt at prøve igen senere. Hvis dette forsøg også mislykkes, skal du kontakte netudbyderen.
Meddelelsen Leveret viser kun, at meddelelsen er overført til servicecentret. Servicecentret forsøger inden for et bestemt tidsrum at sende beskeden til modtageren.
Se også Gyldighed, s. 43.
SMS-Push
Denne funktion giver dig mulighed for at ringe direkte til en internetadresse (URL) i en modtaget SMS-besked. Når du har markeret URL'en, vises den inverteret. Når du trykker på opkaldstasten, kaldes den markerede internetadresse frem.

Læs en ny SMS-besked

Symbol på displayet, som angiver, at du har modtaget en ny SMS.
>
Tryk på den højre displaytast under brevsymbolet for at læse SMS-beskeden.

Lister

Alle SMS-beskeder gemmes alt efter deres status på forskellige lister.
CMBeskederMSMS
MVælg liste.

Indbakke

Listen over modtagne SMS-beskeder vises.
Nye ulæste meddelelser.
Læste meddelelser.

Kladde

Listen over endnu ikke helt afsendte SMS-beskeder vises. Afsendelsen kan startes igen.

Udbakke

Listen over sendte SMS-beskeder vises.
Page 43
42
SMS

SMS-arkiv

Listen over gemte meddelelser i telefonen vises.
Meddelelser i arkiv.

Funktioner for lister

Afhængigt af listen kan du vælge forskellige funktioner.
I
(Læs) Vis SMS.
(Indstillinger)
Detaljer, Besvar, Videresend, Rediger, Slet, Slet alle, Udtræk nummer, Flyt til arkiv, Udpak medie, Udtræk URL
Særlige funktioner:
Slet Sletter den valgte SMS. Besvar Ny genoprettes.
Videresend
Rediger Bearbejd SMS-meddelelse. Detaljer viser dato/klokkeslæt samt
Slet alle Sletter alle SMS-
Vælg ønsket SMS.
Åbn menuen, og vælg den ønskede funktion:
Rediger Rediger modtaget
SMS-meddelelse.
Svaret er ja/Svaret er nej
Svar med kun Ja eller Nej.
Send SMS-meddelelse videre.
modtager/afsender.
meddelelser på denne liste.
Flyt til arkiv
Yderligere oplysninger
Ringetoner, logoer ...
Du har adgang til Url til overførsel af ringetoner, screensavere, animationer og oplysninger om programmer via SMS. URL, som er indeholdt i en SMS-besked, markeres ved at aktivere funktionen
Udtræk . Når aktiveringen af funktionen Start er blevet bekræftet, etableres WAP-
forbindelsen. Du kan også tilføje URL til dine bogmærker ved at vælge Bogmærke.
Kontroller, at opkaldsfunktionen (s. 57) er konfigureret.
Flyt SMS-meddelelsen til arkivet.
Meddelelseshukommelse fuld. Overflødige SMS-beskeder skal slettes eller flyttes til arkivet.
Page 44
SMS
43

SMS-indstilling

CMBeskederMSMS
MSMS-indstilling
Der kan højst indstilles 5 SMS­profiler. Forsendelsesegenskaberne for en SMS-meddelelse er defineret i en SMS-profil. Den foruddefinerede indstilling afhænger af det anvendte SIM-kort.

Aktiver forudindstillet profil

I Vælg profil.
§Aktivér§ Tryk på tasten for at
aktivere profilen.

Rediger/Indstil profil

I Vælg profil.
§Indstillinger§
Åbn menuen.
Rediger Vælg. Servicecenter
Indtast eller rediger servicecentrets telefonnumre som meddelt af netudbyderen.
Beskedtype
Manuel
Ved hver meddelelse bliver du spurgt om meddelelsestypen.
Normal tekst
Normal SMS-meddelelse (standardindstilling).
Afsendelse til andre tjenester via SMS:
Fax, Talebeskeder, ERMES, Paging, X.400, Internet
Gyldighed
Angiver, hvor længe servicecentret forsøger at sende meddelelsen:
1 dag 2 dage 1 uge 4 uger 6 måneder
Statusrapport
Du får besked om, hvorvidt det lykkedes eller mislykkedes at levere en afsendt meddelelse. Der kan være gebyr på denne tjeneste.
Direkte svar
Hvis denne funktion aktiveres, kan modtageren af SMS-beskeden afvikle sit direkte svar via dit servicecenter (oplysninger hos netudbyderen).
SMS via GPRS
Send SMS beskeder automatisk via GPRS (hvis dette er til rådighed). Forudsætning: GPRS er aktiveret. Undersøg, om din netudbyder tilbyder denne funktion.
L
L
L
Page 45
44
kan du sende tekster, billeder (også fotos) og lyde i en kombineret besked til en anden mobiltelefon eller en e-mail-modtager.
Alt efter hvordan din telefon er indstillet, modtager du automatisk hele beskeden eller blot en henvisning om, at der er gemt en MMS-besked på nettet, med oplysninger om afsender og størrelse. Du kan derefter overføre beskeden til din telefon og læse den.
Spørg din netudbyder, om de tilbyder denne tjeneste. I givet fald skal du lade dig abonnere derpå.

Skriv/send en MMS

En MMS-besked består af et adressehoved og noget indhold.
En MMS-besked kan bestå af en række sider, som alle kan indeholde en kombination af tekst, lyde og billeder.
Tekst kan skrives ved hjælp af T9 (s. 21).
MMS
Billeder og grafik kan oprettes med
det indbyggede digitalkamera og indsættes i en MMS.
MBeskederMMMSMNy MMS
C
(Indsæt) Tryk på tasten.
Billede
Indsæt et billede. Listen over billeder åbnes, så du har mulighed for at vælge.
Indsæt tekst
Skriv en tekst ved hjælp af T9.
Indsæt foto
Vælg fra fotoalbum og tilføj.
Indsæt tekst
Listen over tekstmoduler åbnes, så du har mulighed for at vælge.
Lyd
Tilføj en tone.
Ringetone
Indsæt en ringetone.
Indsæt baggrund
Listen over baggrundsbilleder åbnes, så du har mulighed for at vælge.
Indsæt side
En ny side tilføjes MMS-beskeden.
Visningstid
Indstilling af visningsvarighed for de enkelte sider (fra 1 sek. op til 33 sek.).
Page 46
MMS
45
Funktioner for at skrive MMS-besked
(Indstillinger)
Åbn menuen.
Send MMS
Skriv modtagerinformation:
Til: Modtagerens
telefonnummer/e-mail­adresse.
Emne: Indtastning af MMS-
beskedens titel (maks. 40 tegn).
Cc: Cc-modtagerens
e-mailadresse.
Bcc: Bcc-modtagerens
e-mailadresse (de øvrige modtagere kan ikke se Bcc-modtageren).
Gem MMS
Gem MMS-besked som skabelon.
Slet elementer
Slet et element på siden, f.eks. et billede.
Info
Information over beskedstørrelse.
Gennemse side, Vis MMS
Afspil siden/hele MMS-beskeden på displayet. Afbryd med et vilkårligt tastetryk.

Modtag en MMS-besked

Symbol på displayet, som angiver, at du har modtaget en ny MMS.
>
Modtagelse afhængigt af indstilling:
• hele MMS,
• kun underretning. For at
Tryk på den højre displaytast for at læse MMS-beskeden eller underretningen.
modtage hele MMS-beskeden skal du trykke §Vis§.

Lister

Alle MMS-beskeder gemmes på tre forskellige lister:
CMBeskederMMMS
MVælg liste.

Indbakke

Listen over modtagne MMS­beskeder og underretninger vises.
§Vis§ Automatisk præsentation
I J
A Afslut afspilningen.
af MMS-beskeden. Afbryd med et vilkårligt tastetryk.
Bladr sidevis med kontroltasten.
Hent enkelte sider direkte ved tryk på numerisk tast.
Page 47
46
MMS

Kladde

Listen over endnu ikke helt afsendte MMS-beskeder vises. Afsendelsen kan startes igen.

Udbakke

Listen over afsendte MMS-beskeder vises.

Funktioner for lister

Afhængig af den valgte liste kan du benytte følgende funktioner:
§Indstillinger§
Åbn menuen.
Besvar, Besvar alt, Videresend, Opkald, Slet, Info, Udtræk, Vis igen
Særlige funktioner:
Udtræk
Billeder
Gem billede som screensaver.
Lyde
Gem tone som ringetone.

MMS-indstilling

MBeskeder
C
MMMSMMMS-indstilling
I
Gyldighed
Angiver, hvor længe servicecentret forsøger at sende meddelelsen. Vælg mellem:
1 dag 2 dage 1 uge 4 uger Maks.*
* Maksimalt tidsrum, som netudbyderen
Leveringsrapport
Anmodning om kvittering for modtagelse af sendte meddelelser.
MMS-hentning
Vælg mellem Auto-download,
Forsinket modtagelse for en SMS,
eller afvis modtagelse.
Tillad info modt.
Kun underretningen modtages.
Tillad spam
Tillad modtagelse af reklame-SMS (SPAM) .
Roaming-modtagelse
Aktiver/deaktiver modtagelse af MMS-beskeder uden for det lokale net. På denne måde undgår du gebyrer for indgående opkald.
Vælg funktion.
giver mulighed for.
Page 48
MMS
47
MMS-profil
Der kan højst indstilles 5 MMS­profiler. Indtastningerne kan være forskellige afhængigt af udbyderen.
I Vælg profil.
§Rediger§ Åbn for at foretage
indstillinger.
Profilnavn
Indtast/rediger navnet.
IP-adresse
Indtast IP-adresse.
IP-port Indtast port-nummer. Startside Indtast din startside, hvis
den ikke på forhånd er fastlagt af netudbyderen.
GPRS-bærer
Indstillinger (s. 58).
Hukom.-status
MBeskederMMMS
C
MHukom.-status
Visning af optaget og disponibel hukommelse.
Page 49
48

E-mail

e-mailprogram (Client). Med det kan du sende og modtage e-mails.

Skriv ny e-mail

MBeskederME-mail
C
MNy e-mail
Indtast en e-mailadresse
§Indstillinger§
J
* Kort tryk på denne tast for at
indtaste specialtegn, som f.eks. @ (s. 20). Når du skriver en e-mail, får du hjælp af T9
(s. 21).
Åbn menuen, og vælg “modtager”.
Til:/Cc: Modtagerens/
modtagernes e-mailadresse(r).
E-mail-adressen kan vælges fra telefonbogen ved at klikke på joysticket.
Emne: Indtastning af
e-mailens titel (maks. 255 tegn).
Tilføj vedhæftet fil: Se nedenfor.

Indstillinger

§Indstillinger§
Gem Gem i skabelon. Send Send en e-mail.
Åbn menuen. Indtast tekst.

Tilføj vedhæftet fil

En e-mail kan indeholde op til fire vedhæftede filer (f.eks. billeder).
I Vedhæftning 1:
§Indstillinger§
Tilføj fra billeder, fotos,

Modtag/læs en e-mail

C
Inden du kan læse en e-mail, skal den hentes fra serveren. Udbyderen vælges med den indstillede adgang (s. 58), og alle e-mails overføres til indbakken.
Yderligere oplysninger
E-mail-klienten modtager komplette meddelelser, inkl. titel, indhold og evt. vedhæftet fil. Du kan begrænse størrelsen af de modtagne beskeder (s. 50).
En e-mail kan højst fylde 256 KB.
Åbn menuen.
baggrundsbilleder, ringetoner eller lyde.
MBeskederME-mailMModtag
Page 50
E-mail
49
Lister
MBeskederME-mail
C
MVælg liste.

Indbakke

Listen over modtagne e-mails vises.

Kladde

Listen over endnu ikke afsendte e-mails vises.

Udbakke

Liste over allerede sendte e-mails.

Funktioner for lister

Afhængig af den valgte liste kan du benytte følgende funktioner:
§Indstillinger§
Besvar, Besvar alt, Videresend, Slet, Send, Rediger, Kopiér til, Slet alle, Vis
Åbn menuen.

E-mail-indstilling

MBeskederME-mail
C
ME-mail-indstilling
Før brugen skal du konfigurere adgangen til serveren samt dine e-mail-parametre. Muligvis er de nødvendige data allerede angivet. Ellers kan du få disse oplysninger hos din netudbyder.

Indstil profil

I Vælg profil.
§Indstillinger§
Rediger Vælg.
Yderligere oplysninger
Følgende protokoller skal understøttes af din netudbyder, så det er muligt at udveksle data med e-mail serveren:
POP3 og SMTP eller eSMTP. E-mail-meddelelserne kodes ved
overførslen til MIME-format. P.t. er det ikke muligt at kryptere e-mail-
overførslen (SSL, APOP).
Åbn menuen.
Page 51
50
E-mail

Tilslut med

Vælg tilstand
Automatisk, CSD-indstillinger, GPRS-indstillinger
CSD-indstillinger
Vælg CSD-profil.
GPRS-indstillinger
Vælg GPRS-profil.

Brugernavn

Indtast f.eks. dit navn.

Indstilling for indkommende

Server: Indtast IP-adresse. Port: Indtast port-nummer. Godkendelse:
aktiver/deaktiver.
Konto: Indtast din startside, hvis
den ikke på forhånd er fastlagt af netudbyderen.
Adgangskode:
Din adgangskode.

Indstilling for udgående

Se Indstilling for indkommende.

E-mail-adresse

Din e-mailadresse, f.eks.:
name@domain.abc

Download

Kun titel
Kun emnet på en e-mail hentes ned fra serveren (ingen vedhæftede filer, ingen mailtekst).
Alle
E-mail-klienten modtager komplette meddelelser, inkl. titel, indhold og evt. vedhæftet fil.
Hukom.-status
MBeskederME-mail
C
MHukom.-status
Visning af optaget og disponibel hukommelse.
Yderligere oplysninger
Der kan vedhæftes filer med en samlet størrelse på maksimalt 47 KB pr. besked.
Page 52

Indtalt meddel./Postkasse

51
De fleste netudbydere stiller en ekstern telefonsvarer til rådighed for dig. I denne postkasse kan den opkaldende person lægge en indtalt meddelelse til dig, når
• din telefon er slukket eller ikke er klar til at modtage,
• du ikke ønsker at svare,
• du er ved at føre en samtale (og
Banke på ikke er aktiveret, s. 17).
Hvis funktionen Indtalt meddelelse ikke tilbydes af netudbyderen, skal du tilmeldes denne tjeneste og evt. foretage indstillingerne manuelt. Afhængigt af netudbyderen kan følgende beskrivelse afvige en smule.

Aflyt

En ny indtalt meddelelse kan indikeres på følgende måder – afhængigt af netudbyderen:
Symbol med signaltone.
Eller
En SMS henviser til en ny indtalt meddelelse.
Eller
Du modtager et opkald med en automatisk meddelelse.
For at aflytte postkassen:
MBeskederMIndtalt meddel.
C
(Aflyt) Tryk på tasten.
L
Uden for dit eget net skal du eventuelt indtaste et andet telefonnummer til postkassen og indtaste en adgangskode for at aflytte meddelelserne.

Indstillinger

Du får to telefonnumre af netudbyderen:
Gem telefonnummeret til postkassen
Du skal ringe til dette telefonnummer for at aflytte postkassen.
For at ændre telefonnummer:
MBeskederMIndtalt meddel.
C
§Rediger§ Tryk på tasten.
J
§OK§ Bekræft.
Gem telefonnummer for viderestilling
Opkaldene viderestilles til dette telefonnummer.
C
Vælg betingelse for viderestilling, f.eks.: Ubesv. opkald.
Anvend Tryk på tasten.
J
§OK§ Bekræft.
Logon på nettet startes. Efter nogle sekunder kommer bekræftelsen. Yderligere oplysninger om viderestilling af opkald, se (s. 60).
Indtast telefonnummeret.
MOpkaldsregister MViderestilling
Indtast det telefonnummer, der skal viderestilles til.
L
Page 53
52

Cell Broadcast

En del netudbydere tilbyder informa­tionstjenester (infokanaler), f.eks. områdenumre, børsinformation. Hvis du har aktiveret modtagelsen, får du meddelelser om de aktive em­ner i din „Emneliste“.
MBeskederMCell Broadcast
C

Modtagelse

CB-tjenesten kan aktiveres/ deaktiveres. Når CB-tjenesten er aktiveret, reduceres telefonens driftstid.

Læs CB igen

Indlæs aktuelle meddelelser.

Emneliste

Du kan tilføje et vilkårligt antal emner til denne personlige liste. Mindst 10 opslag kan du selv indtaste med kanalnummer (ID) og eventuelt navn. Der kan være fem emner aktive i hver af de to områder:
Brugerdef.
<Nyt opslag>
Indtast et emne med kanalnummer, og bekræft med §OK§.
Aktuel
<Nyt opslag>
Vælg et emne fra listen.
Vælg.
Vælg.

Autom. visning

CB-meddelelser vises i standby­tilstand. Længere tekster bladres automatisk igennem.

CB-sprog

Du kan definere, i hvilket sprog du vil modtage CB-beskeder.
Page 54

Indstillinger

Lydindstillinger

CMIndstillingerMLydindstillinger
MVælg funktion.

Lydstyrke

I
§Rediger§ Tryk på tasten.
Valg af det område, som lydstyrken af ringemelodien skal indstilles for:
Alle opkald Alarm Cell Broadcast
F Indstil lydstyrken.
§Gem§ Gem indstillingen.

Ringetoner

Indstil en ringemelodi til hvert område:
Alle opkald Alarm Cell Broadcast

Stemmeringetone

Du kan benytte en lydoptagelse efter ønske (stemme, lyde eller musik) som ringemelodi.
53
Stemmeringetone indspil
Indspilningslisten vises.
§Indstillinger)
Åbn menuen.
Nyt opslag
Indspil ny ringemelodi.
§Opslag§ Start indspilningen. Stop§ Stop indspilningen.
§Gem§ Indspilningen gemmes
automatisk med et tidsstempel, som kan overskrives.
§Afspil§ Aflyt indspilningen,
før du gemmer den.

Indst. ringet.

Til/fra Slå alle toner til/fra.
Bip Reducerer ringetonen til
en kort signaltone (bip).
Yderligere oplysninger
Displayvisning: Ringetone fra.

Vibrator

Tænd/sluk vibrationsalarm (også som tillæg til ringetonen).

Tastetoner

Indstil den akustiske bekræftelse af tasteaktivering til følgende:
Klik eller Lyd eller Fra
Page 55
54
Indstillinger

Komponist

Du kan også selv komponere enstemmige ringemelodier.
§Indstillinger)
Rediger Vælg.
J
Åbn menuen.
Tasterne 1 til 7 svarer til nodeværdierne C, D, E, F, G, A, H.
F Gå frem og tilbage
i melodien med en node værdi.
#
* B 0
§Indstillinger)
Rediger, Indstil som ringetone, Omdøb, Info.
Node/pause sættes op/ned med en halv tone.
Forlæng varigheden af noden/pausen.
Forkort varigheden af noden/pausen.
Node/pause sættes op/ned med en oktav.
Indsætter pause.
Menuen indeholder flere funktioner:

Enhed

CMIndstillingerMEnhed
MVælg funktion.

Sprog

Indstilling af sprog for tekster på displayet. Brug Automatisk for at indstille til det sprog, som din netudbyder anvender.
Hvis du ved et tilfælde har indstillet til et sprog, som du ikke forstår, kan telefonen nulstilles til din netudbyders sprog ved at indtaste følgende:

* # 0 0 0 0 # B Visning

Lys
Sluk, kun display eller belysning i display og tastatur.
Kontrast
Indstil displaykontrasten:
I
Lysstyrke
Indstil lysstyrken i displayet:
I
Tryk flere gange op/ned på joysticket for at indstille.
Tryk joysticket flere gange op/ned for at vælge den ønskede lysstyrke.
Page 56
Indstillinger
55
Baggrundseffekter
Indstil effekter til baggrundsgrafik på displayet.
Logodisplay
Slår visning af operatørlogo til og fra.

Screensaver

Efter 70 sekunders inaktivitet viser screensaveren et billede på displayet. Et indgående opkald og enhver form for tastetryk afbryder funktionen.
Screensaveren kan være visning af tid, operatørlogo eller et diasshow fra et foto.

Autotastaturspærring

Tastaturet låses automatisk, hvis du i standbytilstand ikke har trykket på en tast inden for 30 sekunder. Den sikrer, at du ikke utilsigtet kommer til at aktivere telefonens taster. Det er dog stadig muligt at komme i kontakt med dig, og du kan også foretage nødopkald.
Yderligere oplysninger
Tastaturet kan også låses og låses op direkte i standbytilstand.
#
Tryk længe.

Egen hilsen

Indtast en velkomsthilsen, der vises i stedet for en animation, når du tænder telefonen.
J
§OK§ Bekræft ændringerne,
Slet den gamle tekst, og skriv den nye tekst.
og tænd.

Kontrollerer status

Standardindstilling
Stil telefonen tilbage på standard­værdier (fabriksindstillinger).
Telefonens ID-nummer IMEI
Telefonens ID-nummer (IMEI) vises. Denne oplysning kan være en hjælp for serviceafdelingen.

T9-indtastn.

T9-indtastningssprog
Vælg sprog for indtastning af tekst.
T9 foretruk.
Aktiver eller deaktiver intelligent tekstindtastning.
Page 57
56
Indstillinger

Under samtaler

CMIndstillingerMUnder samtaler
MVælg funktion.

Filter

Kun opkald fra telefonnumre, der står i telefonbogen eller er knyttet til en gruppe, signaleres med lyd eller vibrator. Andre opkald vises kun på displayet.
Hvis du ikke besvarer disse opkald, viderestilles de til din postkasse (hvis denne funktion er aktiveret, s. 60).
I standby: Filter aktiveret.

Banke på

Hvis du abonnerer på denne tjeneste, kan du kontrollere, om den er aktiveret samt aktivere og deaktivere.

Minuttone

Under samtalen hører du et bip hvert minut til kontrol af samtalens varighed. Den person, du taler med, kan ikke høre dette bip.
L

Alle må svare

Indgående opkald kan besvares ved at trykke på en vilkårlig tast (undtagen
).
A

Skjul nr.

Når du ringer op, kan dit telefon­nummer blive vist på samtalepartne­rens display (afhængig af netud­byderen).
For at undertrykke visning af dit telefonnummer kan du aktivere modusen „Inkognito“ for alle kommende opkald eller kun for næste opkald. Disse funktioner kræver eventuelt, at du har tegnet et særligt abonnement hos din netudbyder

Sikkerhed

CMIndstillingerMSikkerhed
MVælg funktion.

Koder

(se s. 12)

Kun beskyttet SIM

(Beskyttet med PIN-kode 2) Du begrænser valgmulighederne for
SIM-beskyttede telefonnumre. Hvis der kun er indlæst områdenumre, kan du supplere disse med de pågældende telefonnumre, før du ringer nummeret op.
L
Page 58
Indstillinger
57

Kun dette SIM-kort

(Beskyttet med telefonkode) Ved at indtaste telefonkoden er
det muligt at forbinde telefonen med et SIM-kort. Det er ikke muligt at anvende telefonen med et andet SIM-kort uden at kende telefonkoden.
Hvis telefonen skal anvendes med et andet SIM-kort, skal du indtaste telefonkoden, når du bliver bedt om at indtaste PIN-koden.
L
Net
CMIndstillingerMNet
MVælg funktion.

Linje

Der skal være tilmeldt to uafhængige telefonnumre til telefonen for at kunne benytte funktionen.
Vælg linje
Valg af det aktuelt anvendte telefonnummer.
Visning af den aktiverede forbindelse:
Spær linje
(Telefonkode beskyttet) Du kan begrænse anvendelsen af
telefonen til et telefonnummer.
L

Konfigurationer

Netinfo
Listen over tilgængelige GSM-net vises.
Vælg nyt net
Netsøgningen genstartes. Denne funktion bruges, når du ikke befinder dig inden for dit eget nets dækningsområde, eller når du vil logge på et andet net. Netinfolisten oprettes forfra, hvis Autom. net er indstillet.
Autom. net
Hvis Autom. net er ativeret, vælges det næste net i den rækkefølge, nettene optræder på listen på dit
Foretr. net. Du kan også vælge et
andet net manuelt på listen over disponible GSM-net.
Foretr. net
Her indtaster du den netudbyder, som du foretrækker at logge på, når du forlader dit eget nets dækningsområde (f.eks. ved forskellige prisniveauer).
Yderligere oplysninger
Hvis feltstyrken for det foretrukne net ikke er tilstrækkelig, logger telefonen muligvis på et andet net. Dette kan ændre sig, næste gang du tænder telefonen, eller hvis du manuelt vælger et andet net.
Page 59
58
Indstillinger

Dataforbindelser

CMIndstillinger
MDataforbindelser MVælg funktion.
GPRS (General Packet Radio Service) er en hurtigere måde at overføre data på inden for mobilnettet. Hvis du bruger GPRS, kan du permanent være tilsluttet internettet, hvis tele­fonnettet er tilstrækkeligt udbygget. Kun den faktiske overførselstid fra netudbyderen beregnes.
Denne tjeneste understøttes endnu ikke af alle netudbydere.
CSD (Circuit Switched Data) Dataoverførsel udføres via en data-
forbindelse på et opkaldstidspunkt, der er indstillet af netudbyderen. Denne forbindelse kan anvendes til udveksling af data, f.eks. til adgang til internettet eller til overførsel af spil og programmer samt til anven­delse af WAP-tjenester.
Visninger på displayet:
Registreret. GPRS-forbindelse aktiv.

Bærerindstillinger

Tjenesterne SMS, MMS, Bip og E-mail skal hver have indstillet og aktiveret mindst en opkaldsprofil. De aktuelle indstillinger kan du få hos netudbyderen.
CSD-indstillinger
Hvis de ikke allerede er indstillet på forhånd, skal du indtaste dataene og foretage indstillingerne (de nødvendige oplysninger får du af din netudbyder):
Profilnavn
Giv profilen et navn, eller overskriv en eksisterende standardprofil.
Forbind.-type
Vælg ISDN- eller analogforbindelse.
Opkaldsnummer
Indtast dial-up-nummer (ISP).
Brugernavn
Indtast brugernavn (login-navn).
Adgangskode
Indtast adgangskode (vises skjult).
DNS
Indtast IP for Domain Name-systemet.
Page 60
Indstillinger
GPRS-indstillinger
Her kan du aktivere GPRS for profilen og ændre indstillingerne. Du kan først benytte GPRS, når også GPRS er generelt aktiveret.
Profilnavn
Giv profilen et navn, eller overskriv en eksisterende standardprofil.
GPRS APN
Indtast netudbyderens adresse.
Godkendelse
Aktiver/deaktiver.
Brugernavn
Indtast brugernavn (login-navn).
Adgangskode
Indtast adgangskode (vises skjult).
DNS
Indtast IP for Domain Name­systemet.

GPRS info

Visning af forbindelsesinformationer (download-volumen/-varighed).

Overførselshastighed

Indstilling for data-transferrates.
Yderligere oplysninger
Ved længerevarende GPRS-forbindelse kan telefonens temperatur øges. Dette er helt normalt og ganske ufarligt.
59
Page 61
60

Viderestilling

MViderestilling
Indstil betingelserne for viderestilling af opkald til din postkasse eller andre telefonnumre.

Indstil viderestilling (eksempel):

Den mest normale betingelse for viderestilling er f.eks.: Ubesv. opkald
I
§Vælg§ Tryk på tasten.
Anvend Tryk på tasten.
J
§OK§ Bekræft. Efter en kort
Ubesv. opkald vælges
(indeholder betingelserne Utilgængelig,
Der svares ikke, Optaget;
se nedenfor).
Indtast det telefonnum­mer, der skal viderestilles til (hvis det ikke allerede er sket).
pause bekræftes indstillingen fra nettet.
Alle opkald
Alle opkald viderestilles.
Visning i displayets øverste linje i standbytilstand.
L
L

Utilgængelig

Opkaldet viderestilles, hvis telefonen er slukket eller uden for nettets rækkevidde.

Der svares ikke

Et opkald viderestilles først efter en ventetid, som afhænger af nettet. Den kan være på op til 30 sekunder (kan indstilles i trin på 5 sekunder).

Optaget

Der viderestilles, hvis der føres en samtale. Er funktionen Banke på aktiveret (s. 56), høres „banke på“­tonen ved opkald.
Modtager fax
Telefaxopkald viderestilles til et telefonnummer med tilsluttet fax.
Modtager data
Dataopkald viderestilles til et telefonnummer med tilsluttet pc.
L
L
Page 62
Viderestilling
61

Statuskontrol

Med denne funktion kontrollerer du den aktuelle status for viderestillinger for alle betingelser. Efter en kort pause overføres og vises den aktuelle information fra nettet.
Slet alle
Alle viderestillinger slettes.
L
Yderligere oplysninger
Vær opmærksom på, at viderestillingen er gemt på nettet og ikke i telefonen (f.eks. hvis du skifter SIM-kort).
Kontroller eller slet betingelse
Vælg først betingelsen.
§Vælg§ Tryk på tasten.
Kontrollér status
Eller
Deaktiver Vælg.
Redigér telefonnummer
Følg den fremgangsmåde, der blev beskrevet under “Indstil viderestilling”. Hvis det gemte telefonnummer vises nu:
§Slet§ Tryk på tasten.
J
Vælg.
Telefonnummeret slettes. Indtast nyt telefonnummer,
og bekræft.
Page 63
62

Netspærringer

CMOpkaldsregister
MNetspærringer
Netspærringen begrænser anvendel­sen af dit SIM-kort (understøttes ikke af alle netudbydere). Til netspærrin­gen skal du bruge et 4-cifret kode­ord, som du får hos din netudbyder. I givet fald skal alle netspærringer anmodes hos netudbyderen.
L

Alle udg. opkald

Alle udgående opkald er spærret, undtagen opkald til 112.

Udg. internat. opkald

(Udgående international) Der kan kun foretages indenlandske
opkald.

Udg.int. eller eget net

(Udgående international uden hjem) Internationale opkald er ikke tilladt.
Du kan dog foretage opkald fra udlandet til dit hjemland.

Indk. opkald

Telefonen er spærret for alle indgående opkald (du får en lignende effekt ved viderestilling af alle opkald til postkassen).

Roaming-modtagelse

Du modtager ikke opkald, hvis du befinder dig uden for dit eget nets dækningsområde. På denne måde undgår du gebyrer for indgående opkald.

Statuskontrol

Statusforespørgsel for netspærrin­gerne.

Slet alle

Alle aktiverede netspærringer fjernes. Til denne funktion skal du bruge en adgangskode, som du får hos netudbyderen.
Page 64

Lukket brugergruppe

63
CMOpkaldsregister
MLukket brugergruppe MVælg funktion.
Afhængigt af netudbyderen kan du med denne tjeneste danne grupper. Disse kan f.eks. have adgang til interne (firma-) oplysninger eller mulighed for særlige takster. Yderligere oplysninger får du hos netudbyderen.

Lukket brugergruppe

Aktivér eller deaktivér funktion. Hvis du vil bruge telefonen normalt, skal du deaktivere Lukket brugergruppe (telefonkode, s. 13).

Vælg gruppe

Du kan eventuelt vælge eller tilføje andre grupper end den foretrukne (se nedenfor). Du får koderne til grupperne hos din netudbyder.

Udg. adgang

Med denne funktion kan du ikke blot indstille netstyring af en brugergruppe, men også om udgående opkald til modtagere uden for gruppen er tilladt. Hvis du deaktiverer funktionen, er kun opkald inden for gruppen tilladt.
L

Foretruk. gruppe

Når denne funktion er aktiveret, kan du kun føre samtaler inden for standardbrugergruppen (afhængigt af netkonfigurationen).
Page 65

Hurtig betjening ved hjælp af genvejstaster

64
Du kan knytte enten et vigtigt tele­fonnummer eller en funktion til den højre displaytast og til de numeriske taster 2 til 9 (kortvalgsnumre). Opkald til telefonnummeret eller aktivering af funktionen udføres derefter med ét tastetryk.

Venstre displaytast

Knyt en funktion/et telefonnummer til den venstre displaytast til hurtig betjening.

Rediger

§Kamera§ Tryk kort.
§Rediger§ Vælg en ny funktion på
listen.
• En ny funktion (f.eks. Ny SMS) til displaytasten.
•Særtilfælde Telefon-nr. Vælg et navn fra telefonbogen/ adressekartoteket (f.eks. “Carola”) som tilknytning til displaytasten.
§Vælg§ Bekræft indstillingen.

Anvend

Tilknytningen til telefonnummeret “Carola” bruges her kun som eksempel.
§Carola§ Langt tryk.

Genvejstaster

De numeriske taster fra 2 til 9 kan bruges som genvejstaster for hurtigere at kunne aktivere funktioner eller ringe op. Tasten 1 er reserveret til postkassens (s. 51) telefonnummer.

Rediger

J
§Anvend§ Tryk på tasten.
I
§Vælg§ Bekræft indstillingen.
§Rediger§ Se „Venstre displaytast“.

Anvend

Udfør en gemt funktion, eller ring telefonnummer op.
3
Tryk på en numerisk tast i standbytilstand (2–9). Er der endnu ikke knyttet en funktion/et telefon­nummer til tasten, gøres følgende:
Vælg funktionen.
Ved Telefon-nr. vælger du et navn fra telefonbogen, som du tilknytter tasten.
Tryk længe på tasten i standbytilstand.
Page 66

Ekstrafunktioner

65

Generelle oplysninger

CMEkstrafunktioner
Her finder du følgende funktioner:
Organizer, Ur, Udregning og Stemmestyring

Organizer

MEkstrafunktionerMOrganizer
C
MVælg funktion.

Kalender

I kalenderen kan du indtaste kalenderemner. For at kalenderen kan fungere korrekt, skal tid og dato indstilles (s. 67).
Kalenderen indeholder
(Måned) Månedsangivelse. (Uge) Ugeangivelse.
Valg af ønsket dag
F
I
Aftale
(Aftale) Dagsoversigt.
Nyt opslag for aftaler/opgaver og visning af registrerede opslag.
Når aftaler er registret, vises aftalerne for den valgte dag i kronologisk rækkefølge.
Når aftalen med indstillet alarm er nået, hører du en signaltone.
<Nyt opslag>
J
Emne Beskrivelse af opslaget. Startdato: Rediger eventuelt
Starttid: Rediger eventuelt
Status: Åben eller Udført.
• Vis opslaget
I
(Vis) Vis opslag.
i visningerne.
nyt opslag
Vælg. Foretage indtastning
i felterne.
startdatoen.
starttiden.
Vælg opslag
Page 67
66
Ekstrafunktioner
Kalenderfunktioner
§Indstillinger)
Vis, Rediger, Nyt opslag, Slet, Slet alle, Kapacitet
Åbn menuen.

Kalenderemn.

Alle aftaleopslag vises i kronologisk rækkefølge. Hvis du ikke registrerer en alarm, vises alarmen på listen over kalenderemner, som du ikke har reageret på.
<Nyt opslag>
Yderligere oplysninger
Der kan maksimalt indtastes 50 aftaler.
Se Aftale s. 65.

Beskeder

Brug telefonen som notesblok. T9-understøtning gør det nemmere at genoprette korte beskeder.
Nyt opslag.
<Nyt opslag>
J
§Indstillinger)
Gem Gem opslaget.
Vælg. Indtast en tekst på
maks. tegn.
Åbn menuen.
Funktioner for tekstindtastning
§Indstillinger)
Send, Gem, T9-indtastn., Linjeskift, Slet tekst
• Vis opslag.
I
(Vis) Tryk på tasten.
Funktioner for notater
§Indstillinger)
Vis, Rediger, Nyt opslag, Slet, Slet alle, Fortroligt, Send, Kapacitet
Særlig funktion:
Fortroligt (Fortroligt)
Beskyt fortrolige notater med telefonkoden (s. 12). Det tilrådes ikke at gemme adgangskoder som note (PIN, TAN etc.).
Åbn menuen.
Vælg opslag
Åbn menuen.

Entg. Termine

De kalenderemner med alarm, som du ikke har reageret på, vises på en liste, så du kan læse dem.
Yderligere oplysninger
Mistet aftale.
Mistet alarm.
Page 68
Ekstrafunktioner
67
Ur
CMEkstrafunktionerMUr
MVælg funktion.

Vækkeur

På det indstillede tidspunkt høres alarmen (også selv om telefonen er slukket).
(Anvend) Tryk på tasten.
I
Status:
(Rediger) Tænd/sluk
Tid: Indtastning af vækketids-
F
(Rediger) Tryk på tasten. Til aktive-
§OK§ Bekræft.
Yderligere oplysninger
Gå til indtastningsfelter.
punkt. Marker de dage, hvor du
skal vækkes. Vælg dag:
ring/deaktivering af dag.
Vækkeur sat til, også display­visning i standbytilstand.

Nedtælling

En indstillet periode nedtælles. De sidste 3 sekunder signaleres akustisk. Til slut lyder en speciel signaltone.
(Anvend) Indtast periode.
§OK§ Bekræft.
§Start§ Start tælleren.
§Stop§ Afbryd tælleren. (Rediger) Rediger periode.
§Nulstil§ Indstil tæller til starttid
igen (efter afbrydelse).

Verdenstidsur

Lokal by
Vælg den by, som passer til din tidszone:
(Rediger) Åbn verdenskortet.
I
§Vælg§ Bekræft, og angiv, om der
Tid
Indstil klokken. Når du tager telefonen i brug første gang, skal uret indstilles korrekt én gang.
Vælg byer.
skal benyttes sommertid.
Page 69
68
Ekstrafunktioner
Indstil dato
Indstil den lokale dato.
Tidsformat
Vælg 12 eller 24 timer.
Datoformat
Vælg datoformat ud fra 4 forskellige visningsmåder, f.eks. DD/MM/ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ.

Autom. afbryd.

Telefonen slukkes hver dag på det indstillede tidspunkt.
(Anvend) Tryk på tasten. (Rediger) Tryk for at tænde og
§OK§ Bekræft.
Fjernes batteriet i mere end ca. 30 sek., skal uret indstilles igen.
slukke, indtast derefter tidspunkt.

Udregning

CMEkstrafunktionerMUdregning
MVælg funktion.

Lommeregner

J
I J
>
Specialtaster
* # <

Valutaomregner

Du kan beregne vekselkurserne mellem to valutaer.
Kursindst.
Indland Indtast kursen for egen
Udland Indtast kursen for
§Gem§ Gem indstillingen.
Beregn
J
§Omregn§ Start omregning.
Indtast tal (maks. 7 positioner inkl. decimalkomma).
Vælg regneart.
Fortsæt handlingen med flere tal.
Resultatvisning.
Skift fortegn „+“ og „–“.
Indsæt decimalkomma. Slet tegn til venstre for markør.
valuta (f.eks. 1).
fremmed valuta.
Indtast det beløb, der skal omregnes.
Resultatet vises.
Page 70
Ekstrafunktioner
69

Stemmestyring

MEkstrafunktioner
C
MStemmestyring MVælg funktion.
Du kan ringe til/aktivere op til 10 telefonnumre/funktioner ved blot at sige et navn. Stemmestyrede opslag gemmes i telefonen (ikke på SIM-kortet!).

Anvend

G
Sig nu navnet eller funktionen. Telefonnummeret ringes op, eller funktionen udføres.
Høj omgivende støj kan påvirke genkendelsen. I tilfælde af fejl, kan du trykke på sidetasterne igen og gentage meddelelsen.

Stemmeopkald

(til telefonnumre)
Besvar
<Nyt opslag>
J
§Gem§ Bekræft.
§Start§ Start indspilningen.
Der lyder et kort signal.
Tryk på tasten. Start stemmestyring (i standbytilstand).
og derefter indtastes Indtast navn og
telefonnummer.
Indtal navnet. Efter endnu en signaltone/displayvisning gentager du dette. En signaltone bekræfter indspilningen, og alle opslag vises.
Rediger
I
§Vis§ Vis opslag.
§Afspil§ Afspil indspilning.
Eller
(Rediger) Rediger navn eller
Vælg opslag.
telefonnummer.

Stemmekomm.

(til funktioner) En liste over mulige funktioner vises.
Opslag med en gemt stemmekom­mando er markeret med et symbol.
Besvar
I
§Opslag§ Vis funktion.
§Ja§ Bekræft den valgte
§Start§ Start indspilningen.
Vælg funktion.
funktion.
Page 71
70
Ekstrafunktioner
Indtal nu den kommando, som svarer til funktionen. Indtalingen gentages af telefonen. Gentag proceduren. En signaltone bekræfter indspilningen, og listen vises igen.

Stemmeringetone

CMEkstrafunktioner
MStemmeringetone
Indspil korte stemmebeskeder, og gem dem som ringetone.

Besvar

Indstillinger
Åbn menuen.
§Nyt opslag§
Start indspilning.
§ Stop§ Stop indspilningen.
§Gem§ Gem
eller
§Afspil§ aflyt.
§Gem§ Indspilningen gemmes
automatisk med et tidsstempel.
Flere funktioner i menuen Indstillinger:
Indstil som ringetone
Slet sletter den valgte
Slet alle sletter alle stemme-
Omdøb omdøb filen. Info giver information om
Vigtigt
Der kan være lovbestemte, herunder især strafferetlige begrænsninger for anvendelsen af denne funktion.
Husk altid at fortælle samtalepartneren i forvejen, hvis du ønsker at optage samtalen, og behandl de optagede samtaler fortroligt.
Du må kun anvende denne funktion, hvis samtalepartneren er indforstået.
fastsætter den valgte optagelse som ringetone.
optagelse.
ringetone-optagelser.
filnavn, oprettelsestids­punkt, filtype og filstørrelse.
Page 72
Ekstrafunktioner
71

Afspil

Indspilningslisten vises.
I
Vælg indspilning. Den valgte optagelse
afspilles automatisk.

Lyd til MMS

Optag stemmer og lyde, og send herefter optagelsen pr. e-mail eller MMS.
Indspil lyd viser listen over optagede
Datahastighed
lyde og afspiller de valgte filer.
vælg ønsket datarate (højere datarate betyder højere kvalitet, men optager til gengæld mere lagerplads).
I menuen Indspil lyd har du følgende muligheder:
Nyt opslag
start ny indspilning.
Afspil afspil valgt optagelse. Send via MMS/Send via e-mail
send valgt fil pr. MMS eller e-mail.
Send til mediealbum
indlæs valgt fil i Media­albummet.
Slet sletter den valgte
optagelse.
Slet alle sletter alle stemme-
ringetone-optagelser.
Omdøb omdøb filen. Info giver information om
filnavn, oprettelsestids­punkt, filtype og filstørrelse.
Page 73
72
Nem og ukompliceret hjælp ved spørgsmål angående teknik og betjening af telefonen får du fra vores Online Support på Internettet:

Kundeservice (Customer Care)

www.my-siemens.com/customercare
De oftest stillede spørgsmål og svar findes i betjeningsvejledningen i kapitel “Spørgsmål og svar”, s. 74.
Når du ringer op, bedes du have dit købsbevis, telefonens nummer (IMEI, angivet med
#06#), softwareversion (angivet med *# 0 6 #, derefter §Info§) samt. kundenummer til
*
Siemens Services ved hånde. I lande, hvor vores produkt ikke sælges af autoriserede forhandlere, tilbydes der ikke
ombytnings- eller reparationsservice. Hvis en reparation er nødvendig ved eventuelle garanti- eller forpligtelseskrav, får du hurtig
og pålidelig hjælp fra vores servicecentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australien........................................13 00 66 53 66
Bahrain .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgien..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnien-Hercegovina .......................0 33 27 66 49
Brasilien.......................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarien..............................................02 73 94 88
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypten.............................................0 23 33 41 11
Elfenbenskysten ..................................05 02 02 59
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinerne .......................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Forenede Arabiske Emirater.............0 43 31 95 78
Frankrig...........................................01 56 38 42 00
Grækenland.................................0 80 11 11 11 16
Holland.........................................0 90 03 33 31 00
Hongkong ............................................28 61 11 18
Indien...........................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesien ...................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italien .............................................02 24 36 44 00
Jordan...............................................0 64 39 86 42
Kambodsha..........................................12 80 05 00
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina..............................................0 21 50 31 81 49
Kroatien ............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Letland...................................................7 50 11 18
Libanon................................................01 44 30 43
Libyen .............................................02 13 50 28 82
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Makedonien .........................................02 13 14 84
Malaysia....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marokko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Mexico .......................................01 80 07 11 00 03
New Zealand...................................08 00 27 43 63
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rumænien ......................................02 12 04 60 00
Rusland........................................8 80 02 00 10 10
Saudi Arabien ...................................0 22 26 00 43
Schweiz ..........................................08 48 21 20 00
Serbien ...........................................01 13 07 00 80
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakiet .........................................02 59 68 22 66
Page 74
Kundeservice (Customer Care)
Slovenien..........................................0 14 74 63 36
Spanien.............................................9 02 11 50 61
Storbritannien ..............................0 87 05 33 44 11
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sydafrika.........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand............................................0 27 22 11 18
Tjekkiet ...........................................02 33 03 27 27
Tunesien..............................................71 86 19 02
Tyrkiet..........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland ...................................... 0 18 05 33 32 26
Ukraine ........................................ 8 80 05 01 00 00
Ungarn............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Østrig ..............................................05 17 07 50 04
73
Page 75
74
Hvis brugen af telefonen giver anledning til spørgsmål, kan du få fat i os døgnet rundt på adressen www.my-siemens.com/customercare 24 timer i døgnet. Desuden har vi i det følgende skrevet hyppigt stillede spørgsmål og svar.

Spørgsmål og svar

Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Telefonen kan ikke tændes.
Standbytid for kort.
Fejl under opladning (ingen batteriindikator på displayet).
SIM-fejl. SIM-kortet er ikke skubbet korrekt
For kort tryk på tænd-/sluk-tasten. Hold tænd/sluk-tasten nede i mindst to sekunder. Batteri tomt. Oplad batteriet. Kontrollér batteriindikatoren
Batteriets kontakter snavsede. Rengør kontakterne. Se nedenfor under: “Fejl under
opladning”. Hyppig anvendelse af Organizer
eller spil. Displaybelysning tændt. Sluk displaybelysningen (s. 54). Utilsigtet tastetryk (belysning!). Aktiver tastaturspærring (s. 55). Batteriet er næsten afladet. 1) Tilslut strømforsyningen; batteriet oplades.
Temp. ligger uden for området: 5 °C til 40 °C.
Kontaktproblem. Kontrollér strømforsyningen og forbindelsen til
Ingen netspænding. Brug en anden stikkontakt, og kontrollér
Forkert lader. Brug kun originalt Siemens-tilbehør. Batteriet er defekt. Udskift batteriet.
ind. SIM-kortets kontakter er
snavsede. SIM-kort med forkert volt-værdi. Der kan kun anvendes SIM-kort med 3 volt. SIM-kortet er beskadiget
(f.eks. brækket).
i displayet.
Begræns eventuelt anvendelsen.
2) Opladningssymbolet vises efter ca. 2 timer.
3) Lad opladningen fortsætte. Sørg for en passende temperatur, vent et stykke tid,
og gentag opladningen.
telefonen. Kontrollér batteriets kontakter og tilslutningsstik, rengør dem om nødvendigt, og sæt batteriet i igen.
netspændingen.
Kontroller, at SIM-kortet er skubbet rigtigt ind (s. 8).
Rengør SIM-kortet med en tør klud.
Undersøg SIM-kortet (visuel kontrol). Få SIM-kortet udskiftet hos netudbyderen.
Page 76
Spørgsmål og svar
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Ingen forbindelse til nettet.
Telefonen mister forbindelsen til nettet.
Opkald ikke muligt. Linje 2 er aktiveret. Aktiver linje 1 (s. 57).
Visse opkald er ikke mulige.
Det er ikke muligt at tilføje opslag til telefonbogen.
Indtalt meddelelse fungerer ikke
SMS (tekstbesked) blinker.
Funktionen kan ikke indstilles.
Hukommelsesplads problemer ved f.eks. ringetoner, billeder eller SMS­arkiv.
Ingen WAP­adgang; download er ikke mulig.
Dårligt signal. Find en anden placering med bedre netmodtagelse
Uden for GSM-nettets dækningsområde.
SIM-kortet ugyldigt. Kontakt netudbyderen. Nyt net ikke tilladt. Forsøg at vælge manuelt, eller vælg et andet net (s. 57). Netspærring er aktiveret. Kontroller netspærringen (s. 62). Nettet er overbelastet. Ring op igen senere. Dårligt signal, og kamera er
tændt. Signalet er for dårligt. Der oprettes automatisk forbindelse igen til en anden
Nyt SIM-kort isat. Kontrollér for nye spærringer. Enhedsgrænsen nået. Nulstil begrænsningen med PIN-kode 2 (s. 29). Tilgodehavende (taletid) brugt. Fyld mere taletid på. Opkaldsspærringer er
aktiverede. Telefonbogens hukommelse
er fuld.
Viderestilling af opkald til postkassen er ikke aktiveret.
Hukommelsen til SMS­beskeder er fuld.
Understøttes ikke af netudbyderen eller kræver et abonnement.
Hukommelsen er fuld. Slet filer i de forskellige områder.
Profil ikke aktiveret, profilindstillinger forkerte/ ufuldstændige.
(f.eks. vindue), eller gå udenfor. Kontrollér netudbyderens dækningsområde.
Sluk kameraet, og placer dig evt. et andet sted.
netudbyder (s. 57). Det går muligvis hurtigere, hvis du slukker og tænder telefonen.
Netudbyderen kan fastlægge spærringer. Kontroller spærringer (s. 62).
Slet opslag (s. 25).
Aktiver viderestilling af opkald til postkassen (s. 60).
Slet beskeder (SMS) (s. 42) eller arkiver beskeder (s. 42) for at frigøre hukommelse.
Ring til netudbyderen.
Aktiver og indstil WAP-profil (s. 36). Få eventuelt yderligere oplysninger hos din netudbyder.
75
Page 77
76
Spørgsmål og svar
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Meddelelse kan ikke sendes.
EMS-Billeder&Lyd vises ikke hos modtageren
Adgang til internettet ikke mulig.
PIN-kode-fejl/ PIN-2-fejl.
Telefonkode-fejl. Kode indtastet forkert 3 gange. Ring til Siemens’ serviceafdeling (s. 72). Netudbyder
kode-fejl. Menuopslag mangler/
for mange menuopslag.
Telefax ikke mulig. Forkerte indstillinger i pc'en. Kontrollér indstillingerne.
Taksttælleren fungerer ikke.
Netudbyderen understøtter ikke denne tjeneste.
Telefonnummeret på servicecentret er ikke indstillet eller indstillet forkert.
SIM-kort-abonnement omfatter ikke denne tjeneste.
Servicecentret er overbelastet. Gentag handlingen. Modtageren har ikke en kompatibel
telefon. Modtagerens telefon understøtter
ikke EMS-standarden.
Forkert WAP-profil indstillet, eller indstillingerne er forkerte eller ufuldstændige.
Kode indtastet forkert 3 gange. Indtast den PUK-kode (MASTER PIN),
Ingen adgang til denne tjeneste. Ring til netudbyderen.
Netudbyderen kan have tilføjet eller fjernet funktioner via SIM-kortet.
Ingen adgang til denne tjeneste. Ring til netudbyderen. Takstsynkroniseringen overføres
ikke.
Spørg netudbyderen.
Indkod servicecentret (s. 43).
Ring til netudbyderen.
Kontrollér.
Kontroller indstillingerne, kontakt evt. din udbyder.
som følger med SIM-kortet, i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK­koden (MASTER PIN) eller PIN-koden, skal du kontakte din netudbyder.
Spørg netudbyderen.
Ring til netudbyderen.
Beskadigelse
Kraftige rystelser. Batteriet og SIM-kortet skal fjernes og lægges igen. Skil ikke telefonen ad! Telefonen er blevet
våd.
Tag batteriet af og SIM-kortet ud. Tør straks telefonen af med en klud, varm ikke telefonen op. Tør stikkontakterne grundigt af. Stil mobiltelefonen lodret, og udsæt den for træk. Skil ikke telefonen ad!
Page 78

Pleje og vedligeholdelse

77
Telefonen er designet og fremstillet meget omhyggeligt og skal derfor også behandles med omsorg. Hvis du følger de nedenstående forslag, vil du have glæde af din telefon i meget lang tid.
• Beskyt telefonen mod væske og fugtighed! I nedbør, fugt og væske er der mineraler, som korroderer de elektroniske strømkredsløb. Hvis telefonen alligevel bliver våd, skal strømmen straks afbrydes (enten ved at trække stikket ud eller ved at fjerne batteriet)!
• Telefonen må ikke anvendes eller opbevares i støvede eller snavsede omgivelser. Telefonens bevægelige dele kan blive beskadiget.
• Opbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høje temperaturer kan reducere elektronisk udstyrs levetid, beskadige batterier og misdanne eller få bestemte kunststoffer til at smelte.
• Opbevar ikke telefonen i kolde omgivelser. Når telefonen igen varmes op (til den normale driftstemperatur), kan der danne sig fugtighed inde i den, hvilket kan beskadige de elektroniske platiner.
• Tab ikke telefonen, udsæt den ikke for slag eller stød, og ryst den ikke. De skrøbelige platiner i telefonen kan gå i stykker ved en sådan grov behandling!
• Rengør med en tør klud. Anvend ingen ætsende kemikalier, rengøringsopløsninger eller skrappe rengøringsmidler ved rengøring af telefonen!
Alle de ovennævnte anvisninger gælder både for telefon, batteri, lader og alt ekstraudstyr. Hvis en af disse dele ikke fungerer korrekt, skal du aflevere den hos forhandleren. Her kan du få hjælp og eventuelt få enheden repareret.
Page 79
78

Telefonens data

Overensstemmelseser­klæring
Siemens Information and Communi­cation mobile erklærer hermed, at mobiltelefonen, som er beskrevet i nærværende manual, opfylder alle grundlæggende krav og andre rele­vante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF (R&TTE).
Den pågældende overensstemmelses­erklæring (DoC) er underskrevet. Om nødvendigt kan en kopi af originalen rekvireres via firmaets hotline.
Tekniske data
GSM-klasse: 4 Frekvensområde: 880–960 MHz GSM-klasse: 1 Frekvensområde: 1710 –1880 MHz Vægt: 87 g Størrelse: 98 x 49 x 20 (mm) Li-Ion-batteri: 750 mAh Driftstemp.: –10 °C…+55 °C SIM-kort: 3 volt
Driftstider
Driftstiderne afhænger af anvendelsesbetingelserne. Ekstreme temperaturer nedsætter telefonens driftstid betydeligt. Undgå derfor at lægge telefonen i solen eller på en radiator.
Standbytid: op til 140 timer Taletid: op til 270 minutter
Telefonidentifikation
Følgende oplysninger er vigtige, hvis du mister telefonen eller SIM-kortet. Skriv oplysningerne her:
SIM-kortets nummer (står på kortet):
..............................................................
15-cifret serienummer på telefonen (står under batteriet):
..............................................................
Netudbyderens servicenummer:
..............................................................
Ved bortkomst
Hvis du mister telefonen og/eller SIM-kortet, skal du omgående ringe til netudbyderen for at undgå misbrug.
Page 80

Tilbehør

Basisudstyr
Li-Ion batteri 750 mAh
(V30145-K1310-X268-1) Reservebatteri til forlængelse af standby- og
taletider
Standard oplader
(V39197-F5061-F842-1) euro (V39197-F5061-F843-1) UK Ideelt som reserve- eller ekstra lader når du
er undervejs.
Headset PTT
Headset med PTT-tast til modtagelse og afslutning af opkald
(S30880-S6851-A500-*)
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/ mobilestore
79
Page 81
80
Batteriets kapacitet nedsættes, hver gang det oplades/aflades. Hvis batteriet opbevares steder med for høj eller for lav temperatur, vil kapaciteten ligeledes nedsættes med tiden. På den måde kan mobiltelefonens driftstider blive betydeligt afkortede, også efter fuld opladning.
Under alle omstændigheder er batteriet fremstillet således, at det stadigvæk kan oplades og aflades inden for seks måneder efter købet af din mobiltelefon. Når disse seks måneder er udløbet, anbefaler vi, at du skifter batteriet ud, hvis kapaciteten er blevet mærkbart nedsat. Køb kun originale Siemens­batterier.

Kvalitetserklæring vedr. batterier

Page 82

Garantierklæring

81
Slutbrugeren ydes en af forhandle­ren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår:
• Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhø­rende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Siemens frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele som udsættes for slidtage (batterier, tastatur og bælteclips) ydes 6 måneders produktgaranti.
• Garantien bortfalder, hvis mang­len skyldes forkert anvendelse og/ eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruk­tioner.
• Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede forhandler el­ler kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og soft­ware leveret på et særskilt data­medium er heller ikke omfattet af garantien.
• Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for rekla­mationsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at mang­len er blevet opdaget.
• Siemens har ret til at beholde ud­styr og komponenter, der ombyt­tes eller returneres til Siemens.
• Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, solgt i Danmark, er garantien udstedt af Siemens Mobile A/S, Dybendalsvænget 3, 2630 Tåstrup.
• Garantien omfatter ikke andre ty­per skader, der er opstået i forbin­delse med telefonen, end de ovennævnte. Denne garanti har ikke til formål at udelukke eller indskrænke forbrugerens lovmæs­sige rettigheder, ej heller produ­centens erstatningsansvar i tilfælde af dødsfald eller person­skade forårsaget af dennes misli­geholdelse.
• Krav, der ikke er omfattet af ga­rantien, kan ikke imødekommes. Siemens kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
• Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Siemens sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation.
• Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
Page 83
82
SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
DENNE MOBILTELEFON OVERHOL­DER EU’S GRÆNSEVÆRDIER (1999/ 519/EG) FOR BESKYTTELSE AF BRU­GERENS SUNDHED MOD EFFEKTEN AF ELEKTROMAGNETISKE FELTER.
Grænseværdierne er en del af de om­fattende anbefalinger vedr. beskyt­telse af brugerne. Disse anbefalinger er udviklet og afprøvet* af uafhæn­gige videnskabelige organisationer gennem en regelmæssig og grundig vurdering af videnskabelige under­søgelser. For at garantere sikkerhe­den for alle brugere, uafhængigt af alder og helbred, indeholder græn­seværdierne en betydelig sikker­hedsreserve.
Inden radioapparater kommer på markedet, skal overensstemmelse med de europæiske love og grænse­værdier bekræftes. Kun derefter må CE-mærkningen anvendes**.
Måleværdien for den grænseværdi, som det europæiske råd anbefaler, er SAR (Specific Absorption Rate). Grænseværdien for SAR-værdien er 2,0W/kg***. Den svarer til kravene fra den internationale kommission for strålingsbeskyttelse ICNIRP**** og er indeholdt i den europæiske standard EN 50360 for mobiltelefo­ner. SAR-værdien for mobiltelefoner bestemmes udfra den europæiske standard EN 50361. Herved måles den maksimale SAR-værdi ved den højeste effekt på alle frekvensbånd.
SAR
Ved brug ligger telefonens faktiske SAR-niveau sædvanligvis langt under den maksimale værdi, fordi mobilte­lefonen fungerer ved forskellige ef­fekttrin. Den sender kun med netop den effekt, som er nødvendig for at få forbindelse med nettet. Generelt gælder det, at: Jo tættere du befin­der dig på en basisstation, jo lavere er mobiltelefonens sendeeffekt.
Den højeste SAR-værdi for denne mobiltelefon målt i henhold til stan­darden er 0,47 W/kg*****.
Du kan også se denne telefons SAR­værdi på internettet på adressen www.my-siemens.com Selv om SAR-værdierne kan være for­skellige alt efter telefon og anvendt position, opfylder alle telefoner fra Siemens de lovmæssige krav.
* Baseret på den nuværende viden-
skabelige viden mener Verdens­sundhedsorganisationen (WHO, CH-1211 Genf 27, Schweiz) der­for ikke, at det er nødvendigt med særlige forebyggende foranstalt­ninger ved brug af mobiltelefoner.
Yderligere oplysninger:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.cor
** I EU er CE-mærkningen et gyldigt
bevis på, at de lovmæssige for­skrifter vedr. markedsføring og fri vareomsætning i det indre marked overholdes.
*** gennemsnitligt over 10 gram
kropsvæv.
Page 84
**** International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
*****SAR-værdierne kan variere afhæn-
gigt af nationale krav og frekvens­bånd. Du finder SAR-oplysninger for de forskellige områder på adressen
www.my-siemens.com
SAR
83
Page 85
84

Stikordsregister

A
Afbrydelse af lyd (mikrofon)........ 19
Aftaler ........................................ 66
Aktiveringssikring ....................... 13
Alarm (vækkeur)......................... 67
Alle indkommende.
(Netspærring)............................. 62
Alle opkald (varigh./takst) ........... 29
Alle opkald (viderestilling)........... 60
Alle taster................................... 56
Antenne ....................................... 5
Apparat ...................................... 54
Apparat-ID (IMEI) ........................ 55
Autom. Genopkald...................... 16
Autom. net................................. 57
Autom. visning, varigh./takst ...... 29
B
Baggrundseffekter ...................... 55
Banke på .............................. 17, 56
Batteri
indsætte ................................... 8
kvalitetserklæring ................... 80
oplade ...................................... 9
Begrænsning (varigh./takst) ........ 29
Belysning i display ...................... 54
Billede (telefonbog) .................... 24
Billeder fra den opkaldende
person........................................ 24
Bortkomst af telefon, SIM-kort .... 78
Brugergruppe ............................. 63
Bærebølge-indstillinger ............... 58
C
Camera....................................... 30
CB-tjenester................................ 52
CSD ............................................ 58
CSD-data .................................... 58
D
Dagsorden .................................. 65
Datamodtagelse..........................60
Display
indstillinger for visning ............54
symboler ................................... 7
Downloads.................................. 38
Driftstider ...................................78
DTMF-toner (tonesekvenser) .......19
E
Eget net...................................... 57
E-mail
indstillinger ............................. 49
lister........................................49
modtag/læs .............................48
skrive ......................................48
vedhæft ..................................48
Emneliste (CB) ............................52
F
Fabriksindstilling .........................55
Faxmodtagelse............................60
Filter........................................... 56
Flyt til arkiv .................................42
Forbindelse ................................. 58
Foretrukkent net .........................57
Foretrukne ..................................36
Forudindstillet tekst .................... 23
Forvalgsnumre............................15
Fotoalbum ............................ 31, 34
Fotografering.............................. 30
G
Garantierklæring .........................81
Genopkald ..................................15
Genvejstaster ..............................64
GPRS........................................... 58
Gruppe .......................................27
Gyldighed ................................... 43
Page 86
Stikordsregister
85
H
Headset (tilbehør)....................... 79
Hjemmeside ............................... 36
Hotline Siemens ......................... 72
Hurtig betjening ved hjælp
af genvejstaster .......................... 64
Højttaler ....................................... 5
Højttalerlydstyrke ....................... 15
I
Ibrugtagning ................................ 8
IMEI-nr. ...................................... 55
Indbakke
e-mail ..................................... 48
MMS....................................... 45
SMS-Meddelelser .................... 41
Indst. ringet................................ 53
Indstille dato .............................. 68
Indstille tid/dato.......................... 68
Indstillinger
apparat................................... 54
forbindelse ............................. 58
Internet .................................. 36
lyd .......................................... 53
net ......................................... 57
sikkerhed ................................ 56
under samtale......................... 56
Indtalt meddelelse ...................... 51
Inkognito.................................... 56
Internet ...................................... 36
J
Joystick ........................................ 5
K
Kalender..................................... 65
Kamera....................................... 30
Koder ................................... 12, 56
Komposition ............................... 54
konference ................................. 18
Kontogrænse.............................. 29
Kontrast ..................................... 54
Kun dette SIM ............................. 57
Kun tlf.bog.................................. 56
L
Landekode .................................. 15
Li-Ion batteri (tilbehør) ................79
Logo-visning ...............................55
Lommeregner .............................68
Lyd .............................................53
Lydstyrke
højttalerlydstyrke ....................15
ringetone ................................53
Lysstyrke.....................................54
M
Meddelelse
CB ...........................................52
e-mail......................................48
MMS .......................................44
SMS-Meddelelser............... 39, 41
Menu
styring.....................................11
Menukortvalgsnumre ..................12
Mikrofon tavs..............................19
Minuttone...................................56
Mistede opkald ...........................28
MMS
lister........................................45
modtage ................................. 45
skrive ......................................44
Modtagesignal ............................10
N
Nedtælling .................................. 67
Net
konfiguration ..........................57
ledning ................................... 57
spærring .................................62
Notater .......................................66
Nulstil standardindstillinger ......... 55
Nummer optaget ........................16
Ny forbindelse.............................17
Nødopkald .................................... 8
Page 87
86
Stikordsregister
O
Omkostninger ............................ 29
Omstil opkald ............................. 18
Omstilling (opkald) ..................... 18
Operatørlogo.............................. 55
Opkald
afslut ...................................... 15
afvis........................................ 16
besvare................................... 16
omkostninger ......................... 29
spærret................................... 62
viderestille .............................. 60
Opkald med taltasterne............... 15
Opkaldsfunktion (forbindelse)..... 58
Opkaldslister............................... 28
Opkaldsprofil .............................. 58
Opladning af batteri...................... 9
Organizer ................................... 65
P
PIM............................................. 65
PIN
anvendelse ............................. 12
fejl.......................................... 76
indtaste .................................. 10
rediger.................................... 13
PIN-KODE 2................................. 12
Pleje af telefonen........................ 77
Postkasse.................................... 51
PUK, PUK2 .................................. 12
Påmindelse................................. 16
R
Regnearter ................................. 68
Ringetoner ................................. 53
S
Samtale
afslut ...................................... 15
konference ............................. 18
menu...................................... 19
sætte på hold.......................... 17
Screensaver ................................55
Servicecenter (SMS) ....................43
Sikkerhed....................................56
Sikkerhedsanvisninger...................3
SIM-kort
deaktiver spærring................... 13
indsætte....................................8
problemer ...............................74
SIM-tjenester ..............................14
SIM-tjenester (ekstrafunktion).....14
Slukning af telefon
automatisk ..............................68
manuel ...................................10
SMS-Meddelelser
arkiv........................................ 42
forudindstillet tekst .................23
indstillinger ............................. 43
læse ........................................41
send........................................39
skrive ......................................39
T9-indtastn..............................21
til gruppe ................................ 27
tilføj medier ............................40
Små/Store bogstaver .............20, 21
SOS...............................................8
Specialtegn ................................. 20
Sprog..........................................54
Spærring.....................................62
Spørgsmål og svar....................... 74
Standbytilstand ...........................10
Stemmekommando..................... 69
Stemme-ringetone ................53, 70
Stemmestyret opkald ..................69
Stemmestyring............................69
Store/Små bogstaver .............20, 21
Symboler ......................................7
Sæt samtale på hold.................... 17
Page 88
Stikordsregister
87
T
T9
indstilling................................ 55
indtastning af tekst ................. 21
ordforslag ............................... 22
Takster/enheder.......................... 29
Tastaturspærre ........................... 55
Tastetoner.................................. 53
Tekniske data ............................. 78
Tekstbesked (SMS)...................... 39
Tekstindtastning uden T9............ 20
Tekstmodul ................................ 22
Telefonbog
gruppe.................................... 27
læse/redigere opslag ............... 25
nyt opslag............................... 24
ring opslag op......................... 25
Telefonens data.......................... 78
Telefonkode ............................... 12
Telefonsvarer (på nettet) ............ 51
Tilbehør...................................... 79
Tonesekvens (DTMF) .................. 19
Tænd.......................................... 10
Tænd/Sluk GPRS.......................... 58
U
Ur ............................................... 67
V
Valgte numre ..............................28
Valutaomregner..........................68
Varighed/takst............................. 29
Velkomsttekst .............................55
Verdensur ...................................67
Vibration.....................................53
Video ..........................................33
Viderestilling...............................60
Viderestilling af opkald ................60
Visninger på displayet ................... 7
Vækkeur .....................................67
W
WAP Push Setting........................37
WAP-profiler................................36
Loading...