Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før
mobiltelefonen tages i brug!
Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de
risici, der er ved brug af telefonen!
Overhold de lovmæssige
forskrifter og lokale
begrænsninger ved anvendelse
af telefonen. Disse regler kan
f.eks. gælde i flyvemaskiner, på
tankstationer, på sygehuse eller
når du kører bil.
Anvendelse af telefonen kan
påvirke funktionen af medicinsk
udstyr såsom høreapparater
eller pacemakere. Hold en
minimumsafstand på 20 cm
mellem telefonen og
pacemakere. Når du
telefonerer, skal du holde
telefonen op til det øre, der er
længst væk fra pacemakeren.
Kontakt din læge for at få
yderligere oplysninger.
SIM-kortet kan tages ud.
Advarsel! Småbørn kan sluge
kortet.
Den netspænding (V), der er
anført på strømforsyningen, må
ikke overskrides. Hvis dette ikke
overholdes, kan laderen gå i
stykker.
Ringetonen (s. 53),
servicetonerne og den håndfri
funktion anvender telefonens
højttaler. Hold derfor ikke
telefonen op til øret, når den
ringer, eller når du har aktiveret
den håndfri funktion. I modsat
fald kan du pådrage dig en
alvorlig og permanent høreskade.
Anvend kun originale Siemensbatterier (100 % kviksølvfri) og ladere. I modsat fald kan det
medføre alvorlige
sundhedsmæssige og
materielle skader. Eksempelvis
er der risiko for, at batteriet kan
eksplodere.
Telefonen må ikke åbnes.
Telefonen må kun åbnes, når du
skal skifte batteri (100 %
kviksølvfri) eller SIM-kort.
Batteriet må du under ingen
omstændigheder åbne. Enhver
anden ændring af produktet er
forbudt og medfører, at
garantien bortfalder.
3
4
Bemærk!
Hvis telefonen bruges i strid med sit
formål, bortfalder garantien!
Sikkerhedsanvisninger
Bortskaf brugte batterier og
telefoner i overensstemmelse
med gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og
radioapparater samt pc'er kan
telefonen medføre forstyrrelser
på disse apparater.
Anvend kun originalt Siemenstilbehør. Derved undgår du
potentielle sundhedsmæssige
og materielle skader og sikrer,
at alle relevante bestemmelser
overholdes.
Oversigt over telefonen
c Indbygget antenne
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen
oven for batterilåget. Dette forringer
modtagekvaliteten.
d Højttaler
e Display
f Joystick
I standby:
G
G
Langt tryk – stemmestyring.
Kort tryk – Menuen Sprog.
HÅbn telefonbogen.
FFunktion ligesom displaytaster.
CÅbn menu.
På lister og i menuer:
IBladr op/ned.
DEt niveau tilbage i
menustrukturen.
E/ C Vælg funktion.
Under en samtale:
G
H
Øge lydstyrken.
Sænke lydstyrken.
DFunktion ligesom venstre
displaytast.
E/ C Åbn samtalemenuen.
g Mikrofon
h Tilslutningsstik
Tilslutning af lader, headset etc.
Bemærk
Telefonens display og kameralinsen på bagsiden af apparatet er forsynet med en
beskyttende folie ved leveringen.
Fjern folien, før du tager telefonen i brug.
Som følge af statisk opladning kan displayets kanter i sjældne tilfælde blive misfarvede.
Denne misfarvning forsvinder dog igen efter senest 10 minutter.
5
6
Oversigt over telefonen
c Displaytaster
De aktuelle funktioner for disse taster vises
på displayets nederste linje som §tekst§/
symbol.
d
Vælg det viste telefonnummer/navn, besvar
et opkald. Få vist de seneste telefonnumre,
du har ringet op, i standbytilstand.
e
• S lukket: Tryk længe på tasten for at tænde
telefonen.
• Under en samtale eller i et program: Tryk
kort for at afbryde.
• I menuer: Tryk kort for at gå et niveau
tilbage. Tryk længe for at gå tilbage til
standbytilstand.
• I standby: Tryk længe for at slukke
telefonen.
Opkaldstast
B
A
Tænd-/sluk-/afslut-tast
f Indtastningstaster
Tal, bogstaver.
*
g
• I standby: Aktiver/deaktiver alle ringetoner
(undtagen vækkeur).
• Under samtale: Slå mikrofonen til/fra.
h
I standby: Aktiver/deaktiver
tastaturspærring.
Den aktiverede tastaturspærre forhindrer
også en utilsigtet oprettelse af
internetforbindelse ved dobbeltklik på
joysticket.
f.eks. 100 %.
Alle opkald viderestilles.
Signaltone er deaktiveret.
Kun ringetone, hvis den
opkaldende person er gemt i
telefonbogen eller som medlem
i gruppen.
Vækkeur er aktiveret.
Tastaturspærring er aktiveret.
Telefonnumre/navne:
På SIM-kort.
På SIM-kort (PIN 2 beskyttet).
Kontakter (i telefonen).
Tekstindtastning med T9.
Tilmeldt.
Internet online.
Anvendelse af headsæt.
Automatisk besvarelse af opkald
aktiveret.
Displaytaster
Tekstmeddelelse modtaget.
Indtalt meddelelse modtaget.
MMS-besked modtaget: Logo.
MMS-besked modtaget:
Ringetone.
MMS-besked modtaget:
Opkalds-ID.
Mistet opkald.
Mistet aftale.
Mistet alarm.
Åbn telefonbog.
Meddelelseshukommelse fuld.
8
Ibrugtagning
Isæt SIM-kort/batteri
Du modtager et SIM-kort fra din
netudbyder. SIM-kortet indeholder
alle vigtige data for din adgang til
nettet. Hvis SIM-kortet leveres i
kreditkortformat, skal du løsne den
mindste del og fjerne eventuelle
plastrester, der stikker ud.
• Tryk lukkemekanismen i pilens
retning
c.
c
e
• Sæt mellemstykkerne ind i
åbningerne
på plads i telefonen .
f, og tryk så batteriet
f
• Løft låget med det integrerede
batteri af
d.
d
•Læg SIM-kortet med
kontaktfladen nedad ned i
åbningen, og skub det helt på
plads ind under holdepladen med
et let tryk (sørg for, at det skrå
hjørne vender rigtigt)
e.
Yderligere oplysninger
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud!
Kun 3 volts SIM-kort kan anvendes. Har du
et ældre SIM-kort, skal du kontakte din
netudbyder.
SIM-kort-problemer ........................... s. 74
Funktioner uden SIM-kort
Nødopkald (SOS)
§SOS§Ved at trykke på displaytasten
§Menu§Tryk på displaytasten.
kan du også uden SIM-kort og
indtastning af PIN-kode foretage
nødopkald via nettet (ikke muligt
i alle lande). Må kun anvendes i
nødstilfælde!
Funktionerne vises.
Ibrugtagning
9
Opladning
Batteriet er ikke opladet helt ved
levering. Sæt derfor ladekablet i
bunden af telefonen
strømforsyningen til en stikkontakt,
og oplad batteriet i mindst 2,5 timer.
For at tage stikket ud skal tasterne
på siden af stikket trykkes sammen
i pilens retning
Opladningstid
Et tomt batteri er helt opladet efter
ca. 2,5 timer. Opladning er kun mulig inden for et temperaturområde
på 5 °C til 40 °C. Netspændingen,
som står angivet på strømforsyningsenheden, må ikke overskrides.
c, slut
d
c
d
d.
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises
opladningssymbolet ikke med det
samme, når strømforsyningen
tilsluttes. Det vises efter maks.
timer. Er dette tilfældet, er batteriet
fuldt opladet efter 3-4 timer.
Brug kun den medfølgende
strømforsyning!
Visning under brug
Visning af batteriets opladningstilstand under brug (afladet – helt
opladet):
Der høres et bip, når batteriet er ved
at være tomt. Batteriets opladningstilstand vises kun korrekt efter
uafbrudt op-/afladning. Du bør
derfor ikke fjerne batteriet unødigt
og så vidt muligt undgå at afbryde
opladningsprocessen før tid.
Yderligere oplysninger
Strømforsyningen bliver varm efter
længere tids brug. Dette er helt normalt og
ganske ufarligt.
Driftstider
Et fuldt batteri har op til 140 timers
standby-tid eller 270 minutters
taletid (s. 78).
10
Tænd/sluk/PIN-kode
Tænd/sluk
A
Tryk på tænd-/sluk-/afsluttasten længe for at tænde
eller slukke.
Indtast PIN-kode
Du kan beskytte SIM-kortet med en
4- til 8-cifret PIN-kode.
J
§OK§Indtastning bekræftes med
Yderligere oplysninger
Skifte PIN-kode ................................. s. 13
Andet net (roaming) .......................... s. 57
Deaktiver SIM-kortspærring .............. s. 13
Indtast PIN-koden med
taltasterne. For at ingen
kan læse din PIN-kode på
displayet, vises
Forkert indtastning rettes
med §Slet§.
den højre displaytast. Det
tager et par sekunder at
logge på nettet.
****
.
Modtagesignal
Kraftigt modtagesignal.
Hvis signalet er dårligt,
forringes talekvaliteten, og
forbindelsen kan blive
afbrudt. Skift placering.
Kopiere SIM-adresser
Opslagene på SIM-kortet kan kopieres
til telefonbogen. Denne proces må
ikke afbrydes. Eventuelt indgående
opkald må ikke besvares. Følg i den
forbindelse instruktionerne på
displayet.
Du kan også kopiere dataene på
SIM-kortet på et senere tidspunkt:
FunktionenKopiér alt (indstillingsmenu for SIM-opslag, s. 26).
Standbytilstand
Vises navnet på netudbyderen på
displayet, er telefonen i
standbytilstand og er klar til drift.
Den højre displaytast kan allerede
have tilknyttet forskellige funktioner
(s. 64).
A
Hvis du trykker længe på
tænd-/sluk-/afslut-tasten,
aktiverer du standbytilstanden, uanset hvor du
befinder dig.
Generelle anvisninger
11
Betjeningsvejledning
Følgende symboler anvendes til at
forklare betjeningen:
J
A
B
<>
C
D F E
H I G
§Vælg§
L
Indtastning af tal og
bogstaver.
Tænd-/sluk-/afslut-tast.
Opkaldstast
Displaytaster
Tryk på joysticket, f.eks. for
at åbne menuen.
Pres joysticket i den viste
retning.
Visning af en displaytastfunktion.
Der skal evt. tegnes særskilt
abonnement på funktionen.
Brug af menuer
I betjeningsvejledningen vises de
punkter, som er nødvendige for at
vælge en funktion, delvist med en
forkortet skrivemåde, f.eks. åbning af
meddelelser og her af SMS:
CMBeskederMSMS
Fortsæt som følgende på telefonen:
CÅbn menuen i standby-
tilstand ved at klikke på
joysticket.
DVælg menupunktet
“Meddelelser” med
joysticket, og bekræft
med klik på joysticket.
C
Tryk igen på joysticket
for at vælge “Ny SMS”.
12
Generelle anvisninger
Menukortvalgsnumre
Alle menufunktioner er nummereret
internt. En funktion kan vælges
direkte ved at indtaste denne
talrække.
F. eks. skrive ny SMS (fra standbytilstand):
C
4
Tryk for menuvisning.
for Beskeder
1for SMS
1for Ny SMS
Koder
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet
mod misbrug af flere forskellige
koder.
Gem disse koder på et sikkert sted,
men sådan at du senere kan finde
dem igen!
PINBeskytter dit SIM-kort (PIN-
PIN2Til indstilling af takstvisning og
PUKkode
PUK2
Telefonkode
kode).
ekstrafunktioner for særlige
SIM-kort.
Nøglekode til deaktivering af
SIM-kortspærring efter gentagne
forkerte PIN-indtastninger.
Denne kode beskytter telefonen. Den skal defineres ved
din første sikkerhedsindstilling.
CMIndstillingerMSikkerhed
MKoderMVælg funktion.
PIN-kontrol
Du bliver normalt bedt om at
indtaste PIN-koden, hver gang du
tænder telefonen. Her kan du
deaktivere denne kontrol, men du
risikerer, at uvedkommende
personer anvender telefonen. Nogle
netudbydere tillader ikke, at denne
kontrol deaktiveres.
Generelle anvisninger
13
§Rediger§ Tryk på tasten.
J
§OK§Bekræft indtastningen.
§Rediger§ Tryk på tasten.
§OK§Bekræft.
Indtast PIN-koden.
Skift PIN
Du kan ændre PIN-koden til et andet
4- til 8-cifret nummer, som du lettere
kan huske.
J
§OK§Tryk på tasten.
J,
J,
Indtast aktuel PIN-kode.
§OK§ Indtast ny PIN-kode.
§OK§ Gentag ny PIN-kode.
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN 2 er til rådighed).
Samme fremgangsmåde som ved
Skift PIN.
Skift tlf.-kode
Telefonen leveres uden telefonkode.
Første gang en funktion kaldes frem,
som kræver en telefonkode (f.eks.
Kun dette SIM-kort, s. 57), skal denne
fastlægges af dig.
Hvis koden indtastes forkert tre gange, spærres adgangen til
telefonkoden og alle funktioner,
der bruger den. I så fald skal du
kontakte Siemens-Service (s. 72).
L
Deaktiver SIMkortspærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre
gange, spærres SIM-kortet. Indtast
den PUK-kode, som følger med SIMkortet fra netudbyderen (hoved-PINkoden) i henhold til anvisningerne.
Hvis du har mistet PUK-koden
(hoved-PIN-koden), skal du kontakte
din netudbyder.
Yderligere oplysninger
Tastaturspærre.................................. s. 55
Yderligere sikkerhedsindstillinger......s. 56
Aktiveringssikring
Selv om anvendelse af PIN-kode
er deaktiveret, er det nødvendigt
at bekræfte for at kunne tænde
telefonen.
På den måde forhindrer du, at
telefonen tændes ved en fejl, f.eks.
når du har den i lommen, eller hvis
du sidder i et fly.
A
§OK§Tryk på tasten. Telefonen
Tryk længe på tasten.
tændes.
14
Generelle anvisninger
SIM-tjenester
(ekstrafunktion)
Din netudbyder kan tilbyde særlige
funktioner via SIM-kortet, såsom
Mobile Banking, børsinformation
etc. Det kræver et særligt SIM-kort.
Brug hertil et tilsvarende SIM-kort.
I flere programmer har du adgang til
disse i en menu.
Via SIM-tjenesterne kan din telefon
uden problemer reagere på fremtidige
udvidelser fra netudbyderen.
Yderlige oplysninger får du hos
netudbyderen.
Hvis dit SIM-kort ikke har denne
funktion, erstattes dette menupunkt
med menupunktet “Lydindstillinger”,
hvorved du har direkte adgang til alle
lydindstillinger i telefonen (s. 53).
L
Telefonere
15
Opkald med de
numeriske taster
Telefonen skal være tændt
(standbytilstand).
J
§Slet§ Et kort tryk sletter det sidste
B
Yderligere oplysninger
§Gem§ Gem telefonnr. i telefonbogen/
på SIM-kortet ........................... s. 24/s. 26
§Menu§ Samtalemenu....................... s. 19
Mikrofon fra ....................................... s. 19
Autotastaturspærring ........................ s. 55
Tonesekvenser (DTMF).................... s. 19
Stemmeopkald.................................. s. 69
Internationale landekoder
I standby:
0
§+Liste§Tryk på tasten, og vælg et land.
Telefonnummer-memo
Du kan indtaste et telefonnummer på
tastaturet under en samtale. Den person,
du taler med, kan høre indtastningen.
Telefonnummeret kan gemmes eller ringes
op, når forbindelsen er blevet afbrudt.
Indtast telefonnummer
(altid med områdenummer og evt. med
landekode).
tegn, et langt tryk sletter
hele telefonnummeret.
Tryk på opkaldstasten.
Det viste telefonnummer
ringes op.
Tryk længe, indtil der vises et
„+“.
Afslut samtale
A
Tryk kort på afbryd-tasten.
Samtalen afsluttes.
Du skal også trykke på
afbryd-tasten, selv om
samtalepartneren har
lagt på først.
Indstil lydstyrken
I
Lydstyrken reguleres ved
at bevæge joysticket op
og ned (kun mulig under
samtalen).
Genopkald
Hvis du vil ringe til det sidst opkaldte
telefonnummer, skal du gøre
følgende:
B
Hvis du vil ringe andre tidligere
kaldte telefonnumre op, skal du gøre
følgende:
B
I
Tryk to gange på
opkaldstasten.
Tryk en gang på
opkaldstasten.
Find det ønskede nummer
på listen. For at ringe op
skal du trykke på ...
B ... tryk på knappen.
16
Telefonere
Når nummeret er optaget
Hvis det kaldte nummer er optaget,
eller det ikke er muligt at få forbindelse på grund af netproblemer, har
du – afhængigt af netudbyderen –
følgende muligheder. Indgående opkald eller enhver anden anvendelse
af telefonen afbryder disse funktioner.
Enten
Autom. Genopkald
§Aut. opkald§
Tryk på tasten. Nummeret
ringes automatisk op
10 gange med længere
og længere mellemrum.
Du afslutter med:
A Afbryd-tast.
Eller
Påmindelse
§Prompt§ Tryk på tasten. Efter
15 minutter bipper
telefonen og minder dig
om at ringe det viste
telefonnummer op igen.
Besvar opkald
Telefonen skal være tændt
(standbytilstand). Når du modtager
et indgående opkald, afbrydes alle
andre telefonfunktioner.
§Svar§Tryk på tasten.
Eller
B Tryk på tasten.
Et telefonnummer, som overføres
af nettet, vises. Hvis navnet står i
telefonbogen, vises det tilhørende
navn i stedet for nummeret.
Vigtigt
Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet,
før du holder telefonen op til øret. Derved
kan du undgå høreskader som følge af en
høj ringemelodi!
Yderligere oplysninger
Mistede opkald .................................. s. 28
Besvarelse med alle taster ................s. 56
Slukning af ringetone.........................s. 53
Afvis opkald
§Afvis§Tryk på tasten. Opkaldet
Eller
kan evt. viderestilles, hvis
dette er indstillet (s. 60).
A Tryk kort på tasten.
Telefonere
Skift samtale
En 2. forbindelse oprettes
Du kan oprette endnu en telefonforbindelse under en samtale.
§Hold§Det aktuelle opkald sættes
J
på hold:
Nu kan du ringe et nyt
telefonnummer op.
L
B Tryk på tasten,
telefonnummeret ringes
op.
(Skift)Skift frem og tilbage
Afslut den aktuelle samtale
A
§Tilbage§ Nu er du forbundet med
Opkald under en samtale
Du skal muligvis abonnere på denne
funktion hos din netudbyder og
indstille telefonen for at kunne
bruge funktionen.
mellem de to samtaler.
Afslut den igangværende
samtale.
den anden samtalepartner.
17
Hvis du bliver ringet op under en
samtale, hører du en “banke på”-tone.
Du har nu følgende muligheder:
Besvar det nye opkald
B
Afvis det nye opkald
§Afvis§Afvis det nye opkald.
Afslut den igangværende samtale,
besvar det nye opkald
A
§Svar§Besvar det nye opkald.
Besvar det nye opkald,
og sæt den igangværende
samtale på hold. For at
skifte mellem de to
samtaler skal du gøre som
beskrevet ovenfor.
Afslut den igangværende
samtale.
18
Konference
Du ringer op til 5 konferencedeltagere
én efter én og kobler dem derefter
sammen til en telefonkonference.
Det er ikke sikkert, at alle de
beskrevne funktioner understøttes
af netudbyderen, eller du skal måske
abonnere på dem. Du har oprettet
en forbindelse:
§Hold§Det aktuelle opkald sættes
§Menu§... Åbn menuen, og vælg
på hold.
/
Nu kan du ringe et nyt
J
telefonnummer op. Hvis
den nye forbindelse er
oprettet ...
Konference. De holdte
opkald forbindes til
konferencen.
Telefonere
L
Menuen Konference
§Menu§Åbn menuen
Alle abonn.
Hold alle Alle aktive opkald holdes.
OverførDet første opkald
Afslut alle Alle aktive opkald afsluttes.
Alle holdte opkald
forbindes til konferencen.
forbindes med det andet
opkald. Begge samtaler
er dermed afsluttet for dit
vedkommende.
Afslut
A
Med afbryd-tasten afsluttes
alle samtaler i konferencen.
Telefonere
19
Samtalemenu
Følgende funktioner kan kun
anvendes under en samtale:
§Menu§Åbn menuen.
Indtalt memo
Starter sprogindstilling.
TavsSlå mikrofonen til eller fra.
Når den er slået fra, kan
samtalepartneren ikke høre
dig (lyden er slået fra).
Højttaler Aktiver/deaktiver.
Lydstyrke Juster lydstyrke under en
samtale.
Konference
Se også Menuen Konference
længere oppe.
Kontaktpersoner
Åbner telefonbogen,
så du kan vælge et
telefonnummer.
Beskeder Der kan sendes en SMS
(s. 39).
Tonesekvenser (DTMF)
Send tonesekvens
Du kan indtaste tonesekvenser (tal),
mens du har etableret forbindelse,
hvis du f.eks. ønsker at fjernaflytte
en telefonsvarer. Disse indtastninger
overføres direkte som DTMF-toner
(tonesekvenser).
J
Indtast DTMF tonesekvens.
B Send.
Gem i telefonbog
Gem telefonnumre og tonesekvenser
(DTMF -toner) i telefonbogen på
samme måde som et normalt opslag.
J
0
J
0
J
§Gem§Tryk på tasten.
Indtast telefonnummeret.
Hold tasten nede, indtil
„+“-tegnet vises på
displayet (pause ved
etablering af forbindelse).
Indtast DTMF-toner (tal).
Tilføj evt. yderligere
pauser af hver 3 sekunders
varighed for at sikre
korrekt modtagelse af
tallene.
Indtast et navn.
20
Indtastning af tekst
Tekstindtastning uden T9
Tryk gentagne gange på de relevante
taltaster, indtil det ønskede tegn
vises. Markøren flytter sig efter et
øjeblik. Eksempel:
2
Ä, ä, 1–9 omlyde og tal vises efter
Slet
§
1
F I
*
Tryk en gang kort for at
skrive bogstavet a, to
gange b etc. Det første
tegn i et navn skrives
automatisk med stort. Tryk
en gang længe for at skrive
det tal, der er tilknyttet
tasten.
de pågældende bogstaver.
§Tryk kort på tasten for at
slette tegnet foran
markøren, tryk længe for at
slette hele ordet.
Tryk en gang for at
indtaste et mellemrum.
Markøren styres med
joysticket (frem/tilbage og
op/ned).
Tryk kort: Skift mellem
Abc, abc, ABC, 123.
Statusvisning i displayets
øverste linje.
Korriger et ord
FGå til venstre/højre tegn
for tegn.
Slet
§
§Sletter tegnet til venstre
for markøren.
J
Specialtegn
*
F I
§Vælg§Bekræft tryk på tast eller
Tegn sættes ind på
markørens position.
Tryk længe på tasten
(T9 deaktiveres).
Tegnoversigten vises:
Vælg det ønskede tegn.
valg ved at klikke med
joysticket.
Indtastning af tekst
21
Tekstindtastning med T9
“T9” sammensætter det rigtige ord
ud fra de enkelte indtastninger ved
at sammenligne med en omfattende
ordbog.
T9-menu
CMIndstillingerMEnhed
MT9-indtastn.
Vælg indtast.-sprog
Skift til det sprog, som du vil skrive
teksten på.
T9-indtastningssprog
§Vælg§ Bekræft, og det nye sprog
Sæt T9 som standard
T9-metoden indstilles som standard
ved tekstindtastning.
T9 foretruk.
Slå T9 til og fra lige efter
hinanden
#
Vælg.
er til rådighed.
Vælg.
Tryk kort for at aktivere/
deaktivere T9.
Skriv et ord med T9
Ordet ændrer sig hele tiden,
efterhånden som du indtaster
bogstaver. Det anbefales derfor
at skrive et ord færdigt uden at
se på displayet.
Du skal kun trykke en gang på tasten
for det pågældende bogstav, f.eks.
skal du for at skrive “Hotel”:
4 6 8 3 5
1
Anvend ikke specialtegn i teksten
som f.eks. Ä. Skriv i stedet det
tilsvarende standardtegn, f.eks. A,
resten klarer T9.
*
eller
#
Tryk på tasten.
Et mellemrum afslutter
et ord.
Tryk kort: Skift mellem
T9
Abc, T9abc, T9ABC, 123.
på displayets øverste linje.
Tryk længe: Vælg i vinduet
Opslag klar T9Abc, T9abc,
T9
ABC, Abc, abc, ABC, 123.
22
Indtastning af tekst
Specialtegn
*
F I
§Vælg§Bekræft tryk på tast eller
Yderligere oplysninger
0
E
Tryk længe.
Tegnoversigten vises
(s. 20).
Vælg det ønskede tegn.
valg ved at klikke med
joysticket.
Sætte punktum. Ord afsluttes,
når det følges af et mellemrum.
Inde i et ord står punktummet
for apostrof/bindestreg:
f.eks. §Jens.s§ = Jens’s.
Gå til højre. Afslutter ordet.
Korriger et ord
FGå til venstre/højre tegn
for tegn.
§Slet§Sletter tegnet til venstre
for markøren.
T9-ordforslag
Hvis der findes flere forskellige
muligheder i ordbogen for en
indtastningssekvens (et ord), vises
den mest sandsynlige først. Hvis
ordet ikke er blevet genkendt med
den betydning, du ønsker, er det
næste forslag fra T9 måske rigtigt.
Ordet skal være vist §inverteret§.
Dernæst
Tryk på tasten. Det viste
ord udskiftes med et
andet. Hvis dette ord heller
ikke passer, skal du trykke
på
Tryk på tasten. Gentag
denne fremgangsmåde,
indtil det rigtige ord vises.
Findes ordet ikke i
ordbogen, skal du skrive
det uden T9 eller tilføje det
i ordbogen. Det gør du ved
at vælge:
(Stav)Vælg.
Det sidste forslag slettes og ordet kan
nu indtastes uden T9-understøttelse.
Med §Gem§ tilføjes ordet automatisk
til ordbogen.
Yderligere oplysninger
Det er ikke muligt at korrigere noget inde
i et “T9-ord” uden først at ophæve
T9-statussen. Ofte er det bedre at skrive
ordet forfra.
Indtastning af tekst
T9® Text Input er licenseret under et eller flere af
følgende patenter: USA-patentnumre: 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554;
canadiske patentnumre: 1,331,057;
UK-patentnumre: 2238414B;
Hong Kong-standardpatentnumre HK0940329;
Singapore-patentnumre: 51383;
europæiske patentnumre: 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
og andre patenter er under behandling over hele
verden.
Foruddefin. tekst
Der er gemt færdige tekster i
telefonen, som du kan supplere dine
meddelelser med.
Skriv tekstmodul
CMBeskederMSMS
MForuddefin. tekst
§Rediger§ <Tom> vælges og gemmes
med §OK§.
JSkriv tekst.
Anvend tekstmodul
JSkriv en meddelelse.
§Indstillinger)
Åbn tekstmenu.
HVælg tekstmodul.
HVælg tekstmodul fra listen.
§Vælg§Bekræft. Tekstmodulen
§Vælg§Bekræft. Tekstmodulen
vises.
tilføjes i teksten til højre
for markøren.
23
24
Kontaktpersoner
Telefonens hukommelse kan
indeholde op til 255 opslag med
flere telefonnumre, faxnumre og
yderligere adresseoplysninger. Disse
opslag administreres uafhængigt
af opslagene på SIM-kortet. Du kan
imidlertid udveksle data mellem
telefonbogen og SIM-kortet (s. 26).
Åbn telefonbog:
CMKontaktpersoner
Du ser opslagene på SIM-kortet,
grupperne og listen over
telefonnumre ser du i telefonens
hukommelse:
SIM-opslag
Telefonnumre, som er
gemt på SIM-kortet, ringes
op eller redigeres (s. 26).
GruppeDu kan samle opslag i
grupper (s. 27).
Derefter følger listen over telefonnumre i telefonens hukommelse.
Er der endnu ikke oprettet nogen
opslag, vises kun SIM-opslag og