Siemens ST60 User Manual [no]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Ref.No.: A31008-H6855-A109-1-5219
*A5B00075146269*
Be inspired
ST60
Innholdsfortegnelse
1
Sikkerhetsanvisninger ............... 3
Oversikt over telefonen ............. 5
Displaysymboler (utvalg) ........... 7
Ta telefonen i bruk ..................... 8
Sette inn SIM-kort/batteri ......... 8
Lading ..................................... 9
Slå på/av/PIN-kode .................... 10
Kopiere SIM-adresser .............. 10
Standbymodus ....................... 10
Generelle merknader ............... 11
Bruksanvisning ....................... 11
Menystyring ........................... 11
Menysnarveier ....................... 12
Koder ..................................... 12
Innkoblingssikring .................. 13
SIM-tjenester ......................... 14
Bruke telefonen ....................... 15
Ringe opp med talltaster ........ 15
Avslutte samtale .................... 15
Stille inn volumet ................... 15
Nummerrepetisjon ................. 15
Hvis linjen er opptatt .............. 16
Besvare anrop ....................... 16
Avvise anrop .......................... 16
Bytte mellom samtaler ........... 17
Konferanse ............................ 18
Samtalemeny ......................... 19
Tonesekvens (DTMF) .............. 19
Skrive inn tekst .........................20
Skrive inn tekst uten T9 .......... 20
Skrive tekst med T9 ................21
Forhåndsdef. tekst ..................23
Kontakter ..................................24
Opprette ny oppføring ............ 24
Endre oppføring .....................25
Ringe opp ...............................25
Kontaktmeny ..........................25
SIM-oppføringer .....................26
Gruppe ...................................27
Samtalelister ............................28
Tapte anrop ............................ 28
Besv. anrop ............................28
Utg. anrop ..............................28
Tid/kostnader ............................29
Display ...................................29
Kostnadsinnst. ........................29
Kamera .....................................30
Fotografere ............................30
Mine fotografier .....................31
Innstillinger ............................32
Video .....................................33
Mine videoer ..........................34
Surf/Fun ....................................35
Nedlastninger ...........................38
SMS ...........................................39
Skrive/sende SMS-melding ......39
Lese nye SMS-meldinger ........41
Lister ......................................41
SMS-innstillinger ....................43
Se også tikkordregisteret på slutten av
denne bruksanvisningen
2
Innholdsfortegnelse
MMS ......................................... 44
Skrive/sende MMS-melding .... 44
Motta en MMS ....................... 45
Lister ..................................... 45
MMS-oppsett ......................... 46
E-post ....................................... 48
Skrive ny e-post ...................... 48
Motta/lese e-post ................... 48
E-postoppsett ......................... 49
Talemelding/Talepostkasse ......51
CB-tjenester .............................. 52
Innstillinger .............................. 53
Lydinnstillinger ...................... 53
Apparat .................................. 54
Under en samtale ................... 56
Sikkerhet ............................... 56
Nettverk ................................. 57
Dataforbindelser .................... 58
Viderekobling ........................... 60
Nettsperre ................................ 62
Lukket brukergruppe ................63
Snarveier ..................................64
Venstre displaytast ................. 64
Planlegger ................................65
Generelt................................. 65
Planlegger .............................. 65
Klokke ....................................67
Beregning ..............................68
Talestyring .............................69
Kundeservice (Customer Care) ... 72
Spørsmål og svar ...................... 74
Pleie og vedlikehold ................. 77
Apparatdata ..............................78
Tilbehør ....................................79
Kvalitetserklæring for
batteriet ....................................80
Garanti ......................................81
SAR ...........................................83
Stikkordregister ........................84
Se også tikkordregisteret på slutten av
denne bruksanvisningen

Sikkerhetsanvisninger

Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk! Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen, må du passe på å følge forskrifter og lokale begrensninger. Dette kan f.eks. gjelde om bord i fly, på bensinstasjoner, i sykehus eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr som høreapparater og pacema­kere kan påvirkes. Hold en mini­mumsavstand på 20 cm mellom telefon og pacemaker. Under en samtale må du holde telefonen mot det øret som har lengst avstand til pacemakeren. Ta kontakt med lege hvis du tren­ger ytterligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig! Små barn kan putte det i mun­nen.
Nettspenningen (V) som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides. Laderen kan i til­felle bli ødelagt.
Ringesignaler (s. 53), varslings­toner og tale ved handsfree blir gjengitt via høyttaleren. Ikke hold telefonen til øret hvis det ringer, eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. I mot­satt fall kan du pådra deg alvor­lige og varige hørselsskader.
Bruk bare originale Siemens­batterier (100 % kvikksølvfrie) og -ladere. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige helseskader og materielle skader. F.eks. kan batteriet eksplodere.
Telefonen må ikke åpnes. Tele­fonen skal bare åpnes ved bytte av batteri (100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendig­het. All annen bruk av apparatet er forbudt og innebærer et brudd på driftsgodkjenningen.
3
4
Legg merke til følgende
Batterier og telefoner som ikke kan brukes, må avhendes på forskriftsmessig måte.
Telefonen kan forårsake for­styrrelser i nærheten av TV­apparater, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens­tilbehør. Dermed unngår du mulige helseskader og materi­elle skader og sikrer at alle rele­vante bestemmelser over­holdes.
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører!
Sikkerhetsanvisninger

Oversikt over telefonen

1 Integrert antenne
Unngå å dekke til telefonen ovenfor batteridekselet. Dette reduserer mottakskvaliteten.
2 Høyttaler 3 Display 4 Joystick
I standbymodus:
G
G
Langt trykk – talestyring. Kort trykk – talemeny.
H Åpne kontakter. F Funksjon som displaytaster.
C Åpne menyen.
I lister og menyer:
I Bla opp / ned. D Ett menynivå tilbake. E/ C Velg funksjon.
Under en samtale:
G H
D Funksjon som venstre
Øke lydstyrken. Senke lydstyrken.
displaytast.
E/ C Åpne talemenyen.
5 Mikrofon 6 Telefonkontakt
For lader, headset osv.
5
Merknad
Ved levering er det limt en beskyttelsesfolie over displayet på telefonen og på kameralinsen på baksiden av apparatet.
Vennligst fjern denne folien før du tar apparatet i bruk. Den statiske utladingen som oppstår, kan i sjeldne tilfeller føre til misfarging i utkanten av
displayet. Dette vil forsvinne av seg selv etter senest 10 minutter.
6
Oversikt over telefonen
1 Displaytaster
De aktuelle funksjonene for disse tastene vises på nederste linje på displayet som
§Tekst§/symbol.
2 Oppringingstast
Ring opp det viste nummeret/navnet, besvar anrop. I standbymodus vises de siste anropene.
A
3
• Utkoblet: Hold lenge inne for å slå på.
• Under en samtale eller inne i et program:
• I menyer: Trykk kort for å gå ett nivå opp.
• I standbymodus: Hold lenge inne for å slå
På-/av-/avslutt-tast
Trykk kort for å avslutte.
Hold lenge inne for å gå tilbake til standbymodus.
av telefonen.
4 Innskrivingstaster
Tall, bokstaver
*
5
• I standbymodus: Slå signaltoner av/på
• Under en samtale: Slå mikrofon av/på.
6
I standbymodus: Koble inn/ut tastatursperre. Når tastatursperren er aktivert, forhindrer det
også utilsiktet oppkobling til Internett ved dobbeltklikk på joysticken.
Trykk lenge
(gjelder ikke vekkerklokke).
#
Trykk lenge

Displaysymboler (utvalg)

7
Menysymboler
Kontakter
Anropslister
SIM-tjenester eller Lydinnstillinger
Meldinger
Kamera
Internett
Explorer
Tilleggsfunksjoner
Innstillinger
Displayvisning
Mottatt signalstyrke. Batterinivå, f.eks. 100 %. Alle anrop viderekobles. Ringesignal slått av.
Kun ringesignal når anroperen er lagret i kontakter eller som medlem i en gruppe.
Vekkerklokke aktiv.
Tastatursperre slått på. Telefonnummer/navn:
På SIM-kort. På SIM-kort (PIN 2 beskyttet). Kontakter (i telefonen). Tekstskriving med T9.
Oppmeldt. Oppkoblet til Internett. Bruk med headset. Automatisk svar er aktivert.
Displaytaster
Tekstmelding mottatt. Talebeskjed mottatt. MMS mottatt: Logo. MMS mottatt: Ringetone. MMS mottatt: Anrops-ID. Tapt anrop. Tapt avtale. Tapt alarm. Åpne kontakter. Meldingsminnet er fullt.
8

Ta telefonen i bruk

Sette inn SIM-kort/batteri

Fra nettoperatøren får du et SIM-kort som inneholder alle viktige opp­lysninger knyttet til telefonnumme­ret ditt. Du må først bende den lille delen forsiktig løs hvis SIM-kortet ble levert i kredittkortstørrelse. Fjern ev. plastrester.
• Trykk innretningen i pilens retning
1.
1
• Ta av dekselet med det integrerte batteriet
2.
2
3
• Sett forbinderne inn i åpningene
4, og trykk så batteriet på tele-
fonen til det sitter på plass.
4
Andre opplysninger
Slå av telefonen før du tar ut batteriet! Telefonen støtter bare bruk av 3-volts SIM-
kort. Ved eldre SIM-kort må du ta kontakt med nettoperatøren.
Problemer med SIM-kortet ................ s. 74
• Legg SIM-kortet med kontaktfla­ten nedover i åpningen og skyv det inn med lett trykk til det ligger på plass under holdeplaten (pass på at det vinklede hjørnet er på riktig sted)
3.

Funksjoner uten SIM-kort

Nødsamtale, SOS
§SOS§ Trykk på displaytasten for å
§Meny§ Trykk på displaytasten. Funksjo-
foreta et nødrop uten SIM-kort eller angivelse av PIN (gjelder ikke i alle land). Må kun brukes
i nødsfall!
nene vises.
Ta telefonen i bruk
9

Lading

Batteriet er ikke fulladet ved leve­ring. Sett i ladekabelen på undersi­den av telefonen len i stikkontakten og la telefonen lade i minst 2,5 timer.
Press sammen sidetastene på kon­takten i pilens retning for å ta ut kon­takten
2.
Ladetid
Et tomt batteri blir fulladet i løpet av ca. 2,5 timer. Lading kan bare skje innenfor et temperaturområde på mellom 5 °C og 40 °C. Den angitte nettspenningen på stikkontakten må ikke overskrides.
1, sett ladekabe-
2
1
2
Ladesymbolet er ikke synlig
Hvis batteriet er fullstendig utladet, vises ikke ladesymbolet med en gang du kobler til laderen. Det vises igjen etter maks. 2 timer. Batteriet er i slike tilfeller fulladet etter 3–4 timer.
Bruk bare adapteren som følger med tele­fonen!
Visning i bruk
Visning av ladenivå under bruk (tomt–fullt):
Du hører et signal når batteriet er nesten tomt. Batteriets ladetilstand blir bare vist på riktig måte etter en uavbrutt lade-/utladingssyklus. Der­for bør du ikke ta ut batteriet og helst ikke avbryte ladeprosessen før ladingen
er fullført.
Andre opplysninger
Ved lengre tids bruk blir laderen varm. Dette er normalt og ikke farlig.
Driftstider
Et fulladet batteri gir inntil 140 timer standbytid eller 270 minutter samta­letid (s. 78).
10

Slå på/av/PIN-kode

Slå av/på
A
Hold på-/av-/avslutt-tasten lenge inne for å slå på/av telefonen.
PIN-kode
SIM-kortet kan være beskyttet med en 4- til 8-sifret PIN-kode.
J
§OK§ Bekreft den inntastede
Andre opplysninger
Endre PIN ......................................... s. 13
Annet nett (roaming) .........................s. 57
Oppheve SIM-kortsperre...................s. 13
Tast inn PIN-koden med talltastene. For at ingen skal kunne lese PIN-koden, blir den vist som Feil rettes med §Slett§.
koden med høyre display­tast. Oppmeldingen på nettet tar noen sekunder.
****
.
Mottakssignal
Kraftig mottakssignal. Et svakt signal reduserer
talekvaliteten og kan føre til at forbindelsen brytes. Gå et annet sted.

Kopiere SIM-adresser

Du kan kopiere oppføringer fra SIM­kortet til telefonen (kontakter). Ikke
avbryt denne funksjonen. Ikke besvar anrop mens funksjonen utføres. Følg
veiledningen i displayet. Du kan også kopiere opplysningene
på SIM-kortet senere: Funksjon
Kopier alle (Alternativmeny for SIM-
oppføringer, s. 26).

Standbymodus

Når navnet på nettoperatøren vises på displayet, er telefonen i standby- modus og klar til bruk.
Høyre displaytast kan programmeres med ulike funksjoner (s. 64).
A
Med et langt trykk på på-/ av-/avslutt-tasten kommer du alltid tilbake til standby­modus.

Generelle merknader

11

Bruksanvisning

Følgende symboler er brukt til forkla­ring av betjeningsfunksjonene:
J
A B
<>
C
D F E
H I G
§Valg§
L
Inntasting av tall eller bok­staver.
På-/av-/avslutt-tast
Oppringingstast
Displaytaster Trykk på joystick, f.eks. for å
få opp menyen. Trykk på joysticken i anvist
retning.
Visning av displaytastfunk­sjon.
Funksjon avhengig av netto­peratør, må evt. bestilles separat.

Menystyring

I bruksanvisningen vises brukerope­rasjonene som er nødvendige for å utføre en funksjon, delvis med forkor- tet notasjon, f.eks. Åpne meldinger og derfra SMS:
CMMeldingMSMS
Og slik går du frem på telefonen:
C
Åpne fra standbymodus ved å klikke på joystickme­nyen.
D Velg med joysticken meny-
punktet «Meldinger» og bekreft ved å klikke på joysticken.
C
Velg «Nye SMS» ved å klikke på joysticken igjen.
12
Generelle merknader

Menysnarveier

Alle menyfunksjonene er numme­rert internt. Ved å taste inn disse numrene etter hverandre kan du velge en funksjon direkte.
F.eks. skrive nye SMS-meldinger (fra standbymodus):
C 4
Trykk for menyvisning.
for Melding
1 for SMS 1 for Ny SMS

Koder

Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mot misbruk ved hjelp av flere hem­melige tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men likevel slik at du selv har tilgang til dem når du trenger dem!
PIN
PIN2
PUK PUK2
Telefon­kode
Beskytter SIM-kortet ditt (per­sonlig identifikasjonsnummer).
For innstilling av kostnadsvis­ning og for tilleggsfunksjoner for spesielle SIM-kort.
Nøkkelkode for å oppheve sperre på SIM-kortet hvis du har tastet feil PIN-kode flere ganger.
Beskytter telefonen din. Define­res av deg ved første gangs innstilling av sikkerheten.
CMInnstillingerMSikkerhet
MKoder MVelg funksjon.

PIN-kontroll

Du blir vanligvis bedt om å taste inn PIN hver gang du slår på telefonen. Du kan her koble ut denne kontrol­len, men da risikerer du at uvedkom­mende kan bruke telefonen. Enkelte nettoperatører tillater ikke at du kobler ut kontrollen.
Generelle merknader
13
§Rediger§ Trykk.
J
§OK§ Bekreft inntastingen.
§Rediger§ Trykk.
§OK§ Bekreft.
Tast inn PIN-kode.

Endre PIN

Du kan endre PIN-koden til et hvilket som helst 4- til 8-sifret tall som du synes er lettere å huske.
J
§OK§ Trykk.
J, J,
Tast inn PIN-kode.
§OK§ Angi ny PIN-kode.
§OK§ Gjenta ny PIN-kode.

Endre PIN2

(Vises bare hvis PIN2 er tilgjengelig.) Samme fremgangsmåte som for
Endre PIN.

Endre apparatkode

Telefonen leveres uten telefonkode. Ved første funksjon som krever en telefonkode (f.eks. Kun dette SIM­kortet, s. 57), må du definere den.
Har du tastet feil telefonkode tre ganger, blir adgangen til koden og alle tilhørende funksjoner sperret. Ta i så fall kontakt med Siemens Service (s. 72).
L
Oppheve SIM-kortsperre
Har du tastet feil PIN-kode tre ganger, blir SIM-kortet sperret. Følg anvis­ningene og tast inn PUK (MASTER PIN) som du fikk sammen med SIM­kortet fra nettoperatøren. Dersom du har mistet PUK (MASTER PIN), må du kontakte nettoperatøren.
Andre opplysninger
Tastatursperre................................... s. 55
Andre sikkerhetsinnstillinger .............s. 56

Innkoblingssikring

Også når PIN-bruk er deaktivert, er det nødvendig å foreta en bekref­telse når telefonen slås på.
Dermed hindrer du at telefonen blir slått på uforvarende, f.eks. når den ligger i lommen, eller når du har den med deg på et fly.
A
§OK§ Trykk. Telefonen slås på.
Trykk lenge.
14
Generelle merknader

SIM-tjenester

(valgfritt)
Via SIM-kortet kan nettoperatøren tilby spesielle funksjoner som bank­tjenester, børsinformasjon osv. Til dette trenger du et tilsvarende SIM­kort. I mange programmer blir disse vist i en meny.
Ved hjelp av SIM-tjenestene kan tele­fonen din uten problemer benytte fremtidige utvidelser i nettoperatø­rens tilbud. Ta kontakt med nettope­ratøren hvis du ønsker mer informa­sjon.
Hvis ditt SIM-kort ikke har denne funksjonen, vil dette menypunktet erstattes av lydinnstillinger, der du har direkte tilgang til alle lyd­innstillinger på telefonen (s. 53).
L

Bruke telefonen

15

Ringe opp med talltaster

Telefonen må være slått på (i standbymodus).
J
Slett§
§
B
Andre opplysninger
§Lagre§ Lagre tlf.-nr. i Kontakter/
på SIM-kortet ........................... s. 24/s. 26
§Meny§ Samtalemeny....................... s. 19
Mikrofon av ....................................... s. 19
Autom. tastesperre............................ s. 55
Tonesekvens (DTMF)....................... s. 19
Taleoppringing..................................s. 69
Landskoder
I standbymodus:
0
§+Liste§ Trykk og velg land.
Telefonnummer-memo
Du kan taste inn et telefonnummer vha. tastaturet under en samtale. Samtale­partneren hører denne inntastingen. Etter samtalen kan du lagre eller ringe opp dette nummeret.
Angi telefonnummer (all­tid med innvalg, evt. med landskode).
Et kort trykk sletter siste
tegn, et langt trykk sletter hele nummeret.
Trykk på oppkoblings­tasten. Det valgte numme­ret ringes opp.
Trykk lenge inntil et «+»-tegn
vises.

Avslutte samtale

A
Hold avslutt-tasten kort inne. Samtalen avsluttes. Trykk også på denne tas­ten hvis samtalepartneren din har lagt på først.

Stille inn volumet

I
Med joysticken (opp/ned) regulerer du volumet (kun mulig under en samtale).

Nummerrepetisjon

For å ringe det sist valgte telefon­nummeret:
B
For å repetere andre, tidligere valgte telefonnummer:
B
I
Trykk to ganger på oppkob­lingstasten.
Trykk én gang på oppkob­lingstasten.
Velg ønsket nummer fra listen, og …
B ... trykk.
16
Bruke telefonen

Hvis linjen er opptatt

Hvis linjen er opptatt, eller hvis den du ringer til, ikke kan nås pga. nett­problemer, har du ulike muligheter, alt etter nettoperatør. Et innkom­mende anrop eller all annen bruk av telefonen avbryter disse funksjo­nene.
Enten

Automatisk nummerrepetisjon

§Autom. oppringing§
Trykk. Oppringingen gjen­tas automatisk ti ganger, med økende mellomrom. Avslutt med:
A avslutt-tasten.
Eller

Påminnelse

§Ledetekst§
Trykk. Etter 15 minutter minner en varseltone deg om at du skal ringe opp igjen det viste telefonnum­meret.

Besvare anrop

Telefonen må være slått på (i standbymodus). Innkommende samtaler avbryter all annen bruk av telefonen.
§Svar§ Trykk.
Eller
Trykk.
B
Et telefonnummer som er overført via nettet, vises. Hvis navnet står i Kontakter, vises i stedet navnet som er oppført for nummeret.
OBS!
Kontroller at du har besvart anropet før du setter telefonen til øret. Dermed unngår du hørselsskader på grunn av en kraftig ringe­tone!
Andre opplysninger
Tapte anrop....................................... s. 28
Besvare med en vilkårlig tast............. s. 56
Slå av ringesignalet...........................s. 53

Avvise anrop

§Avvis§ Trykk på denne tasten.
Eller
Anropet blir evt. videre­koblet dersom denne funk­sjonen er konfigurert (s. 60).
A Kort trykk.
Bruke telefonen
Bytte mellom samtaler
Opprette en forbindelse nr. 2
Du kan opprette en ny telefonforbin­delse under en samtale.
§Vent§ Den aktuelle samtalen blir
J B
(Bytte) Veksle frem og tilbake mel-

Avslutte aktiv samtale

A
§Tilbake§ Du blir overført til den

Anrop under en samtale

Du må eventuelt registrere deg hos nettoperatøren og konfigurere tele­fonen for denne funksjonen.
satt på venting:
Tast inn et nytttelefon­nummer.
Trykk, telefonnummeret
ringes opp.
lom de to samtalene.
Avslutt den aktive samta­len.
andre samtalepartneren.
L
17
Hvis du blir ringt opp under en sam­tale, hører du «Samtale venter»­tonen. Du har følgende muligheter:
Besvare det nye anropet
B
Avvise det nye anropet
§Avvis§ Avvise det nye anropet.
Avslutte den aktive samtalen, besvare det nye anropet
A
§Svar§ Besvare den nye samtalen.
Besvare den nye samtalen og sette den gjeldende samtalen på venting. For å veksle mellom de to sam­talene gjør du som beskre­vet ovenfor.
Avslutte den aktive samta­len.
18

Konferanse

Du ringer opp inntil 5 konferanse­deltakere og kobler deretter disse sammen til en telefonkonferanse. Det kan hende at ikke alle de beskrevne funksjonene støttes av nettoperatøren, eller at de må akti­veres særskilt. Du har opprettet en forbindelse:
§Vent§ Den aktuelle samtalen blir
§Meny§ ... Åpne menyen og velg
satt på venting:
/
Tast inn et nytt telefon-
J
nummer. Når den nye for­bindelsen er opprettet ...
Konferanse. De ventende
anropene forbindes til konferansen.
Bruke telefonen
L

Konferansemeny

§Meny§ Åpne menyen.
Alle abonn.
Parker alle
Viderekobling
Avslutt alle
Alle ventende anrop for­bindes til konferansen.
Alle aktive anrop settes på venting.
Det opprinnelige anropet blir koblet sammen med ditt andre anrop. For deg er begge samtalene der­med avsluttet.
Alle aktive anrop avsluttes.

Avslutte

A
Med avslutt-tasten blir alle samtaler i konferansen avsluttet.
Bruke telefonen
19

Samtalemeny

De følgende funksjonene kan bare utføres under en samtale:
§Meny§ Åpne menyen.
Talememo
Starter taleopptak.
Dempet Slå mikrofonen av eller på.
Når den er slått av, kan ikke samtalepartneren høre deg (demping).
Høyttaler Aktivere/deaktivere. Volumkontroll
Regulere volumet under en samtale.
Konferanse
Se konferansemeny ovenfor.
Kontakter Åpner kontakter for valg av
telefonnummer.
Melding Det kan sendes en SMS-
melding (s. 39).

Tonesekvens (DTMF)

Sende tonesekvens
For eksempel i forbindelse med fjernstyring av en telefonsvarer kan du angi tonesekvenser (sifre) mens du er koblet opp. Disse inntastin­gene blir overført direkte som DTMF­toner (tonesekvens).
J
Tast inn DTMF-tonese­kvenser.
B Send.
Lagre i kontakter
Lagre telefonnummer og tonese­kvenser (DTMF -toner) som en vanlig oppføring.
J 0
J 0
J
§Lagre§ Trykk.
Tast inn telefonnummeret.
Hold inne inntil det vises et «+»-tegn i displayet (pause for oppkobling).
Tast inn DTMF-toner (siffer).
Legg evt. til flere pauser på 3 sekunder hver, for sikker bearbeiding hos mottake­ren.
Tast inn et navn.
20

Skrive inn tekst

Skrive inn tekst uten T9

Trykk flere ganger på talltastene inn­til det ønskede tegnet vises. Markø­ren går videre etter en kort pause. Eksempel:
2
Ä, ä, 1-9 Spesialtegn og tall vises
Slett
§
1
F I
*
Et kort trykk på skriver bok­stav a, to ganger skriver b etc. Det første tegnet i et navn skrives automatisk med stor bokstav. Et langt trykk på skriver tallet for angjeldende tast.
etter bokstavene.
§ Et kort trykk sletter tegnet
foran markøren, holder du tasten lenge inne, slettes hele ordet.
Trykk en gang kort for å skrive et mellomrom.
Styr markøren med joysticken (frem/tilbake og opp/ned).
Kort trykk: Skift mellom
Abc, abc, ABC, 123. Status-
visning i øverste linje på displayet.

Rette ord

F Gå ett og ett tegn til ven-
stre/høyre.
§Slett§ Sletter tegnet til venstre
J

Spesialtegn

*
F I
§Valg§ Trykk eller velg med klikk
for markøren.
Tegnene blir satt inn ved markørposisjonen.
Trykk lenge (T9 deaktivert). Tegntabellen vises:
Gå til ønsket tegn.
på joysticken.
Skrive inn tekst
21

Skrive tekst med T9

«T9» foreslår mulige ord ut fra enkelttastetrykk ved hjelp av opp­slag i en omfattende ordbok.

T9-meny

CMInnstillingerMApparat
MT9-teksting
Velge inntast.språk
Bytt til språket du vil skrive teksten på.
T9-språk Velge.
§Valg§ Bekreft, det nye språket
Sett T9 som standard.
T9-metoden stilles inn som standard tekstinntasting.
T9 foretrukket

Koble T9 midlertidig inn/ut

#
klargjøres.
Velge.
Trykk kort for å slå T9 på eller av.

Skrive ord med T9

Displayvisningen endres etter hvert som du skriver. Derfor er det best å skrive et ord helt ut uten å ta hensyn til displayet.
Trykk bare en gang på tastene som den enkelte bokstaven står på. For «Hotel» blir det f.eks.:
4 6 8 3 5
trykk. Et mellomrom
1
Skriv ikke tekst med spesialtegn som Å, men skriv det tilhørende standard­tegnet, f.eks. A, resten ordner T9.
*
eller
#
avslutter et ord.
Kort trykk: Bytte mellom
T9
Abc, T9abc, T9ABC, 123.
i den øverste linjen på dis­playet.
Trykk lenge på: Velg i vin­duet Innt.modus
T9
abc, T9ABC, Abc, abc, ABC,
123.
T9
Abc,
22
Skrive inn tekst

Spesialtegn

*
F I
§Valg§ Trykk eller velg med klikk
Andre opplysninger
0
E
Trykk lenge på: Tegntabel­len vises (s. 20).
Gå til ønsket tegn.
på joysticken.
Sette inn et punkt. Ordet avsluttes når det kommer et mellomrom. I ordet står punktu­met for apostrof/bindestrek:
f.eks. §PC.en§ = PC-en. Gå til høyre. Avslutter et ord.

Rette ord

F Gå ett og ett tegn til ven-
stre/høyre.
Slett
§
§ Sletter tegnet til venstre
for markøren.

T9-ordforslag

Hvis det finnes flere alternativer for en tastesekvens (et ord) i ordboken, vises det mest sannsynlige alternati­vet først. Dersom et ord ikke ble gjenkjent slik du ønsket det, er kan­skje neste forslag fra T9 riktig.
Ordet må vises med §negativ skrift§. Trykk deretter
Det angitte ordet byttes ut mot et annet. Dersom hel­ler ikke dette ordet passer, trykker du på
igjen. Gjenta dette inntil det riktige ordet vises. Hvis ordet ikke finnes i ordbo­ken, skriver du det inn uten T9 eller legger det til i ordboken. Fremgangs­måte:
(Legg til) Velg.
Det siste forslaget blir slettet, og ordet kan nå skrives uten bruk av T9-støtte. Med §Lagre§ blir det auto­matisk lagt inn i ordboken.
Andre opplysninger
Inne i et «T9-ord» kan du ikke endre noe uten at T9-funksjonen er koblet ut. Ofte er det enklere å skrive et ord på nytt.
Skrive inn tekst
23
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.

Forhåndsdef. tekst

I telefonen kan du lagre forhånds­definerte tekstelementer som du kan bruke til å utfylle meldingene dine.

Skrive tekstelementer

CMMeldingMSMS
MForhåndsdef. tekst
§Rediger§ <Tomt> velg med §OK§ lagre.
J Skriv tekstelement.

Bruke tekstelementer

J
§Alternativ)
H Velg tekstelementer. H Velg et tekstelement fra
§Valg§ Bekreft. Tekstelementet
§Valg§ Bekreft. Tekstelementet
Skrive meldingsteksten.
Åpne tekstmenyen.
listen.
vises.
blir satt inn i teksten til høyre for markøren.
24

Kontakter

255 oppføringer med flere telefon­og faksnummer i tillegg til adresse­opplysninger. Oppføringene blir håndtert uavhengig av oppførin­gene på SIM-kortet. Du kan imidler­tid overføre data mellom kontakter og SIM-kortet (s. 26).
Åpne kontakter:
CMKontakter
Du ser oppføringene på SIM-kortet, gruppene og kontaktlisten i telefon­minnet:
SIM-oppføringer
Velg eller rediger telefon­numre som er lagret på SIM-kortet (s. 26).
Gruppe Oppføringer kan samles i
grupper (s. 27).
Deretter følger listen over telefon­numre i telefonminnet. Hvis ingen telefonnumre er registrert, vises bare SIM-oppføringer og Gruppe.

Opprette ny oppføring

CMKontakter
Ny Trykk.
J J
(Lagre) Lagre oppføringen.
Fyll ut felt for felt.
Tlf. jobb: Postnr.: Tlf. mobil: Sted: Faks: Land: Innringergruppe: URL: Firma: Bilder av innringere E-post: Ringetone Gate:
Tast inn for- og/eller etter­navn.
Tast alltid inn telefon­nummeret med prefiks.
F Velg fra følgende felt:
Innringergruppe:
Valg av gruppe (se også s. 27).
Bilder av innringere
Koble et bilde til en kontakt. Dette vises når du blir ringt opp fra det aktuelle nummeret.
Kontakter
25
Ringetone
Koble en bestemt ringetone til en kontakt. Denne spilles når du blir ringt opp fra det aktuelle nummeret.
(Lagre) Lagre de endrede innstil-
linger.

Endre oppføring

Åpne kontakter (i standbymodus):
MKontakter
C I
§Vis§ Trykk.
I
§Rediger§ Åpne oppføring.
J
§Lagre§ Lagre
Finn ønsket oppføring.
Velg inntastingsfelt.
Foreta endringer.

Ringe opp

Åpne kontakter (i standbymodus):
MKontakter
C I B
Hvis det er lagret flere nummer under én kontakt:
Velge navn.
Oppføringen ringes opp.
I Velg nummer. B
Oppføringen ringes opp.

Kontaktmeny

Det vises ulike funksjoner, avhengig av situasjonen.
§Alternativ)
Vis, Rediger, Ny oppføring, Slett, Slett alle, Taleoppringing (s. 69), Kopier oppføring, Send SMS, Kapasitet
Spesielle funksjoner:
Kopier oppføring
Send SMS Bruk den aktuelle oppfø-
Kapasitet Oversikt over opptatte/
Åpne menyen.
Kopier den aktuelle oppfø­ringen fra kontakter til SIM-kortet.
ringen som mottaker for SMS. Tekstinntastingen åpnes (s. 39).
ledige SIM-oppføringer ( ), PIN-beskyttede SIM­oppføringer ( ) og opp­føringer i telefonminnet ().
26
Kontakter

SIM-oppføringer

Oppføringene på SIM-kortet forval­tes separat fra kontaktene som er lagret i telefonen. Du kan imidlertid overføre data mellom kontakter og SIM-kortet.
Egne nummer
Inntasting av egne num­mer til informasjon.
Opprette ny oppføring
Tlf.nummer
Tast alltid inn telefonnum­meret med prefiks.
Navn Tast inn for- og/eller etter-
navn.
Opptaksnr.
Hvert telefonnummer får automatisk et oppførings­nummer når det blir lagt inn.
Sted: SIM Oppføringer lagres på
SIM-kortet og kan dermed også brukes på en annen GSM-telefon.
Beskyttet SIM
På spesielle SIM-kort kan du lagre telefonnummer på et beskyttet område. Til dette trenger du PIN 2.
Aktiver med funksjonen
Kun SIM-kort (s. 56).

SIM-kort-alternativer

Redigere SIM-kort oppføringer:
§Alternativ)
Vis, Rediger, Ny oppføring, Slett, Slett alle, Taleoppringing (s. 69), Kopier oppføring, Kopier alle, Send SMS, Kapasitet
Kopier oppføring
Kopier alle
Åpne menyen.
Kopier den aktuelle oppfø­ringen fra SIM-kortet til kontakter.
Kopier alle oppføringer fra SIM-kortet til kontakter.
Ringe opp med oppføringsnummer
Du kan ringe opp oppføringer på SIM-kortet i standbymodus ved å taste inn oppføringsnummeret.
J
# B
Angi oppføringsnummer.
Trykk.
Trykk.
Loading...
+ 61 hidden pages