Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el
equipo.
Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el
uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga
cuidado de respetar las
prescripciones legales y las
limitaciones locales.
Por ejemplo, pueden aplicarse
éstas en aeropuertos,
gasolineras, hospitales o al
conducir un automóvil.
El funcionamiento de equipos
médicos, tales como audífonos
o marcapasos, puede verse
afectado. Mantenga una
distancia mínima de 20 cm entre
el teléfono y el marcapasos.
Coloque el teléfono en la oreja
más alejada del marcapasos.
En caso de dudas, consulte a su
médico.
La tarjeta SIM se puede extraer
del teléfono. Atención:
Mantener fuera del alcance de
los niños (peligro de ingestión).
No exceder la tensión de red
indicada en el alimentador
enchufable (V). Si no se tiene en
cuenta esto puede estropearse
el dispositivo cargador.
El timbre de llamada (p. 50) y
los tonos de aviso se emiten a
través del altavoz. No mantenga
el teléfono junto a la oreja
cuando suene. De lo contrario,
el usuario podría sufrir daños
auditivos graves y duraderos.
Utilice únicamente baterías
originales Siemens (100% libres
de mercurio) y dispositivos de
carga originales. En caso
contrario, no pueden descartarse
riesgos para la salud o daños
del equipo. Existe p.ej. peligro
de explosión de la batería.
No debe abrirse el teléfono. No
se autoriza abrir el teléfono
salvo para cambiar la batería
(100% sin mercurio) o la tarjeta
SIM. No abra en ningún caso la
batería Cualquier modificación
interior del aparato queda
prohibida y acarrea la pérdida
de la autorización de empleo.
3
Page 5
4
Tenga en cuenta:
¡En caso de uso inapropiado se extingue
toda garantía!
Instrucciones de seguridad
Elimine baterías y teléfonos
inservibles respetando la
normativa medioambiental
establecida.
El teléfono puede provocar
interferencias cerca de
televisores, radios y PC.
Utilice exclusivamente
accesorios originales Siemens.
De este modo evitará daños
materiales y personales y
contará con la garantía del
cumplimiento de todas las
reglamentaciones pertinentes.
Page 6
Descripción general del teléfono
c Antena integrada
No cubra innecesariamente el teléfono por
encima de la tapa de la batería. De ese
modo se reduce la calidad de recepción.
d Altavoz
e Pantalla
f Botón de navegación
En espera de llamada:
G
G
Mantener pulsado – control por
voz.
Presionar brevemente – menú
de voz.
HAbrir la lista de contactos.
FFunciones de las tecla de
CAbrir el menú.
En listas y menús:
I
función.
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo.
DRetroceder un nivel de menú.
E/ C Seleccionar una función.
Durante una comunicación:
G
H
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
DFunciones de la tecla de función
E/ C Abrir el menú de llamada.
izquierda.
g Micrófono
h Conector del teléfono
Para cargador, kit manos libres, etc.
Nota
La pantalla del teléfono y la lente de la cámara que hay en su parte posterior están provistas
de un lámina protectora.
Retire esta lámina antes de empezar a usar el teléfono.
En casos aislados, por efecto de la descarga eléctrica puede decolorarse la zona del borde
de la pantalla. Las manchas desaparecerán en 10 minutos.
5
Page 7
6
Descripción general del teléfono
c Teclas de función
La función de estas teclas en cada momento
se indica al pie de la pantalla en forma de
§texto§ o símbolo.
d
Para marcar el número de teléfono o
nombre indicado en la pantalla y para
aceptar llamadas. Para ver los últimos
números mar-cados en el estado de espera
de llamada.
e
• Con el teléfono apagado: manténgala
pulsada para encenderlo.
• Durante una comunicación o en una
aplicación: púlsela brevemente para
finalizar.
• En los menús: púlsela brevemente para
retroceder un nivel en el menú.
Manténgala pulsada para volver al estado
de espera de llamada.
• En espera de llamada: manténgala
pulsada para desconectar el teléfono.
Tecla de conexión
B
A
Tecla Con./desc./fin
f Teclas de escritura
Números, letras.
g Mantenga
• En espera de llamada: para activar o
desactivar todos los tonos de timbre
(menos el despertador).
• Durante la comunicación: activa o
desactiva el silenciador.
#
h
En espera de llamada: para activar o
desactivar el bloqueo de teclado.
Al activar el bloqueo de teclado también se
evita la conexión involuntaria a Internet
cuando se hace doble clic en el botón de
navegación.
*
pulsada
Manténgala pulsada
Page 8
Símbolos de la pantalla (selección)
7
Símbolos de menú
Contactos
Registros
Servicios SAT (dependen de la
tarjeta SIM)
o bien
Audio
Mensajes
Cámara
Internet
Descargas
Organizador
Configuración
Símbolos de la pantalla
Intensidad de la señal.
Estado de carga de la batería,
por ejemplo, 100 %.
Se desvían todas las llamadas.
Timbre desactivado.
Se oye tono de llamada sólo si el
llamante está en la lista de
contactos o es miembro de un
grupo.
Despertador activado.
Bloqueo de teclado activado.
Números de teléfono/nombres:
En la tarjeta SIM.
En la tarjeta SIM (protegido con
PIN2).
Contactos (en el teléfono).
Escribir texto con T9.
Registrado.
Conectado a Internet.
Funcionamiento con
auriculares.
Aceptación automática de
llamadas activada.
Teclas de función
Mensaje de texto recibido.
Mensaje de voz recibido.
MMS recibido: logotipo.
MMS recibido: tono de llamada.
MMS recibido: Id. de llamante.
Llamada no contestada.
Cita no atendida.
Alarma no atendida.
Abrir contactos.
Memoria de mensajes completa.
Page 9
8
Puesta en servicio
Colocación de la tarjeta
SIM y la batería
Su proveedor de servicio le
proporcionará una tarjeta SIM que
contiene todos los datos importantes
de su línea telefónica. Si la tarjeta
SIM tiene tamaño de tarjeta de
crédito, separe la sección más
pequeña y retire los restos de plástico.
• Empuje la tapa en la dirección de
la flecha
n.
n
p
• Introduzca los resaltes en las aber y luego empuje la batería
turas
q
hasta que quede colocada en su
posición (se oirá un clic).
q
• Quite la tapa con la batería integrada
o
.
o
• Introduzca la tarjeta SIM en la
abertura con la zona de contacto
hacia abajo y empújela suavemente hasta que quede enganchada
por la solapa (compruebe que la
esquina cortada está en la posición correcta)
p.
Información adicional
Apague el teléfono antes de retirar la
batería.
Sólo pueden usarse tarjetas SIM de 3V.
Diríjase a su proveedor de servicio si tiene
una tarjeta más antigua.
Problemas con la tarjeta SIM ............p. 71
Funciones disponibles sin
tarjeta SIM
Número de emergencia (SOS)
§SOS§Pulse la tecla de función para
§Menú§Pulse la tecla de función. Se in-
hacer una llamada de emergencia sin tarjeta SIM y sin introducir un número PIN (esta función
no está disponible en todos los
países). Úsela sólo en caso de
emergencia.
dican las funciones disponibles.
Page 10
Puesta en servicio
9
Cargar la batería
La batería no se entrega completamente cargada. Conecte el cable del
cargador a la base del teléfono
conecte el cable del cargador a una
toma de corriente y cargue la batería
al menos durante 2,5 horas.
n
o
Para extraerlo, apriete los botones
que hay a los lados del conector en la
dirección de las flechas
Tiempo de carga
Una batería agotada se carga completamente en aproximadamente
2,5 horas. La carga sólo es posible
dentro de un intervalo de temperaturas de +5 °C a +40 °C. No debe
superarse la tensión indicada en la
unidad de alimentación.
o
n,
o
.
El símbolo de carga no aparece
Si la batería se ha descargado por
completo, el icono de carga no
aparece inmediatamente al conectar
el cargador. Aparecerá pasadas unas
2 horas. En este caso, la batería
estará completamente cargada
después de 3-4 horas.
Use sólo la unidad de alimentación suministrada.
Indicación durante el funcionamiento
Indicación del estado de carga
durante el funcionamiento
(agotada-completa):
Cuando la batería está prácticamente agotada se emite una señal
acústica. El estado de carga de la
batería sólo se indica correctamente
después de un ciclo de carga y descarga ininterrumpido. Por tanto, no
se debe retirar la batería innecesariamente y, siempre que sea posible, no
se debe finalizar anticipadamente el
proceso de carga.
Información adicional
El cargador se calienta cuando se utiliza
durante mucho tiempo. Es algo normal y no
es peligroso.
Tiempo de funcionamiento
Una batería completa proporcionará
hasta 140 horas de disponibilidad
o 270 minutos de tiempo de comunicación (p. 75).
Page 11
10
Apagar y encender/introducción del PIN
Apagar y encender
A
Mantenga pulsada la tecla
Con./Descon./Fin para
encender o apagar el teléfono.
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede protegerse con
un número PIN de 4 a 8-dígitos.
J
§OK§Confirme el número con la
Información adicional
Cambiar el PIN.................................. p. 13
Elegir otra red (itinerancia)................ p. 55
Suprimir el bloqueo
de la tarjeta SIM ................................ p. 13
Escriba el PIN usando las
teclas numéricas. Los caracteres
para que nadie pueda leer
el PIN en la pantalla. Corrija los errores con §Borrar§.
tecla de función derecha.
El registro en la red tarda
algunos segundos.
****
aparecen
Intensidad de la señal
Señal intensa.
Una señal débil reduce la
calidad de la comunicación
y puede ocasionar la pérdida de la conexión. Cambie
de lugar.
Copiar las direcciones
SIM
Puede copiar las entradas de la
tarjeta SIM en el teléfono (lista de
contactos). Nointerrumpa este procedi-
miento. Durante este tiempo no
acepte llamadas entrantes. Siga las
instrucciones de la pantalla.
También puede copiar datos de la
tarjeta SIM más adelante: función
Copiar todos (menú de opciones para
entradas SIM, p. 25).
Estado de espera de
llamada
Cuando aparece el nombre del
proveedor de servicio en la pantalla,
el teléfono está en el estado de espera
y listo para su uso.
La tecla de función derecha puede
tener distintas funciones
preasignadas (p. 61).
A
Mantenga pulsada la tecla
Con./Descon./Fin para
volver al estado de espera
desde cualquier situación.
Page 12
Apagar y encender/introducción del PIN
11
Guía del usuario
Los siguientes símbolos se usan para
explicar el funcionamiento del
teléfono:
J
A
B
<>
C
D F E
H I G
§Selección§§
L
Escriba números o letras.
Tecla Con./desc./fin
Tecla de conexión
Teclas de función
Pulse el botón de
navegación, por ejemplo
para abrir el menú.
Pulse el botón de
navegación en la dirección
indicada.
Indica una función de la
tecla de función.
La función depende del
proveedor de servicio,
puede ser necesario
contratarla por separado.
Controles del menú
Los pasos necesarios para acceder a
una función se indican de forma abreviada en esta guía del usuario,
p. ej., "ir a mensajes y luego a SMS":
CMMensajesMSMS
Que corresponde a:
n
CEn el estado de espera de
llamada, pulse el botón de
navegación para abrir el
menú.
o
DUse el botón de navega-
ción para seleccionar la opción "Mensajes" y confirme
pulsando el botón de navegación.
CPulsando otra vez el botón
de navegación, seleccione
"SMS nuevo".
Page 13
12
Apagar y encender/introducción del PIN
Menú de marcación
abreviada
Todas las funciones de menú tienen
un número asignado. Puede
seleccionar directamente una
función escribiendo la correspondiente secuencia de números.
Por ejemplo, "escribir SMS nuevo"
(desde el estado de espera):
C
4
Pulse para ver el menú.
para Mensajes
1para SMS
1para Crear nuevo SMS
Códigos
El teléfono y la tarjeta SIM están
protegidos por varios códigos de
seguridad para evitar su uso
indebido.
Mantenga la confidencialidad de esos
números conservándolos en un lugar
seguro para poder consultarlos si es
necesario.
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Código
del teléfono
Protege su tarjeta SIM (número
de identificación personal).
Para configurar la factura
detallada y acceder a funciones
adicionales con tarjetas SIM
especiales.
Código para desbloquear
tarjetas SIM cuando se ha
introducido un PIN incorrecto
repetidamente.
Protege el teléfono del uso
indebido. Hay que introducirlo
la primera vez que se configura
la seguridad del teléfono.
CMConfiguraciónMSeguridad
MCódigos
MSeleccione una función.
Utilización PIN
Normalmente, el PIN se solicita cada
vez que se enciende el teléfono. Se
puede desactivar esta función, con el
riesgo de permitir el uso no autorizado del teléfono. Algunos proveedores impiden la desactivación de
esta función.
Page 14
Apagar y encender/introducción del PIN
13
§Editar§Pulse.
JIntroduzca el PIN.
§OK§Confirme.
§Editar§Pulse.
§OK§Confirme.
Cambiar PIN
Puede cambiar el PIN por cualquier
número de 4 a 8 dígitos que le sea
más fácil recordar.
JIntroduzca el PIN actual.
§OK§Pulse.
J, escriba §OK§ y el nuevo PIN.
J, repita §OK§ y el nuevo PIN.
Cambiar PIN2
(Sólo si el PIN2 está disponible). Siga
el mismo procedimiento que para
Cambiar PIN.
Cambiar código
Debe determinarlo e introducirlo Ud.
mismo al acceder por primera vez a
una función protegida por el código
telefónico (cifra de 4 hasta
8 dígitos). Una vez definido, es
válido para todas las demás
funciones protegidas.
Si se introduce erróneamente tres
veces, se bloquea el acceso al código
telefónico y a todas las funciones
que lo utilicen. Diríjase en este caso
al servicio de asistencia de Siemens
(p. 69).
Suprimir el bloqueo de la
tarjeta SIM
Si introduce el PIN tres veces
incorrectamente, la tarjeta SIM
quedará bloqueada. Escriba el PUK
(MASTER PIN) que le haya facilitado
con la tarjeta SIM su proveedor de
servicio de acuerdo con las
instrucciones. Si ha perdido el PUK
(MASTER PIN), diríjase a su proveedor
de servicio.
Información adicional
Bloqueo del teclado........................... p. 52
Otras funciones de seguridad ...........p. 54
Impedir el encendido
accidental
Aunque el uso del PIN esté
desactivado, se requiere una
confirmación para encender el
teléfono.
Así se evita que el teléfono se
encienda accidentalmente,
por ejem-plo cuando se lleva en el
bolsillo o mientras se viaja en avión.
A
§OK§Pulse. El teléfono se
Manténgala pulsada.
enciende.
Page 15
14
Apagar y encender/introducción del PIN
Servicios SAT
(opcional)
Su proveedor de servicio puede
ofrecer aplicaciones especiales tales
como banca telefónica, cotizaciones
bursátiles, etc. a través de la tarjeta
SIM. Para ello hace falta disponer de
una tarjeta SIM especial. Cuando hay
varias aplicaciones disponibles, se
indican en el menú de servicios SIM.
Con el menú de servicios SIM, el
teléfono está preparado para admitir
la incorporación de nuevas
funciones al paquete de servicios
que ofrece su proveedor. Si desea
más información, diríjase a su
proveedor de servicio.
Si su tarjeta SIM no ofrece esa
función, en lugar de esa opción de
menú aparecerá la opción
"Configuración de sonido", que le
proporciona acceso directo a la
configuración de sonido del teléfono
(p. 50).
L
Page 16
Realizar llamadas
15
Marcar con las teclas
numéricas
El teléfono tiene que estar encendido (en estado de espera de llamada).
J
§Borrar§Pulsando brevemente se
B
Información adicional
§Guardar§ Guarda el número en la lista de
contactos o la tarjeta SIM.........p. 23/p. 25
§Menú§ Menú de llamada ................. p. 19
Desconectar micrófono..................... p. 19
Bloqueo del teclado automático........ p. 52
Secuencias de tonos (DTMF) ...........p. 19
Marcación de voz .............................. p. 66
Prefijos internacionales
En espera de llamada:
0
§+Lista§Pulse y seleccione el país.
Recordatorio de números de llamada
Puede usar el teclado para anotar un
número durante una conversación. Su
interlocutor oirá las teclas que marca.
Cuando termine la comunicación, puede
guardar o marcar el número de teléfono.
Marque el número de
teléfono (siempre con el
prefijo local y, si es
necesario, el internacional).
borra el último dígito,
manteniendo pulsado se
borra el número completo.
Pulse la tecla de conexión.
Se marca el número que
aparece en la pantalla.
Mantenga pulsado hasta que
aparezca un "+".
Finalizar la llamada
A
Pulse brevemente la tecla
Fin. Se termina la
comunicación. Es
necesario pulsar esta tecla
aunque el interlocutor
haya colgado antes que
usted.
Ajustar el volumen
I
Use el botón de
navegación (arriba / abajo)
para ajustar el volumen
(sólo se puede hacer
durante la conversación).
Rellamada
Para volver a llamar al último número
marcado:
B
Para volver a llamar a números marcados anteriormente:
B
I
Pulse dos veces la tecla de
conexión.
Pulse una vez la tecla de
conexión.
Seleccione en la lista el número que desee y luego
pulse...
B ... tecla.
Page 17
16
Realizar llamadas
Si el número está comunicando
Si el número llamado está comunicando o no localizable por problemas de cobertura, dispone de distintas posibilidades según el proveedor
de servicio. Una llamada entrante o
cualquier otro uso del teléfono interrumpe estas funciones.
Puede elegir entre:
Rellamada automática
§Automático§
Pulse. Se llama al número
automáticamente diez
veces, a intervalos crecientes. Finalice la rellamada pulsando:
A la tecla Fin.
O bien
Recordatorio
§Prompt§ Pulse. Pasados 15 minutos,
una señal acústica le
recuerda que marque el
número mostrado en la
pantalla.
Responder a una llamada
El teléfono tiene que estar encendido (en estado de espera de llamada).
Las llamadas entrantes interrumpen
cualquier otro uso del teléfono.
§Responder§
O bien
Pulse.
B Pulse.
Si el número de teléfono ha sido
transmitido por la red, aparece en la
pantalla. Si el número de teléfono
está en la lista de contactos, aparece
el nombre correspondiente en lugar
del número.
Advertencia:
No olvide aceptar la llamada antes de acercar el teléfono al oído. De este modo evitará daños en el sistema auditivo como
consecuencia de un volumen de timbre demasiado alto.
Información adicional
Llamadas no atendidas ..................... p. 27
Responder usando cualquier tecla....p. 53
Desactivar el timbre de llamada ........p. 50
Rechazar una llamada
§Rechaz.§ Pulse. La llamada será
O bien
desviada si así se ha
establecido previamente
(p. 57).
A Pulse brevemente.
Page 18
Realizar llamadas
Llamadas simultáneas
Establecer una segunda
conexión
Durante una llamada puede establecer otra comunicación.
§Retener§ La llamada en curso se
J
mantiene retenida.
Luego marque el otro número.
L
B Pulse. Se marca el número.
(Cambiar) Para alternar entre las
Finalizar la llamada en curso.
A
§Atrás§Ahora está conectado al
Llamadas entrantes durante una
llamada
Es posible que sea necesario contratar este servicio con el proveedor
y ajustar adecuadamente el teléfono.
llamadas.
Finaliza la llamada en
curso.
llamante.
17
Durante una llamada, se le puede
avisar de que hay una llamada en espera. Oirá una señal especial durante
la comunicación. En esta situación,
tiene las siguientes opciones:
Aceptar la llamada en espera
B Acepte la llamada en espe-
ra, reteniendo la llamada
en curso. Para alternar entre las llamadas siga el procedimiento indicado
anteriormente.
Rechazar la llamada en espera.
§Rechaz.§ Rechace la llamada en
Aceptar la llamada en espera y finalizar la
llamada en curso
A
§Responder§
espera.
Finalice la llamada en
curso.
Acepte la nueva llamada.
Page 19
18
Conferencia
Puede llamar sucesivamente a un
máx. de 5 interlocutores y conectarlos a continuación en una conferencia telefónica. Es posible que su proveedor de servicio no ofrezca
algunas de las funciones descritas o
que tengan que ser habilitadas específicamente. Después de haber
establecido una comunicación:
§Retener§ La llamada en curso se
§Menú§abra el menú y seleccione
mantiene retenida.
/
Luego marque otro
J
número. Cuando se
establezca la nueva
comunicación...
Conferencia. Las llamadas
retenidas se unen para
celebrar la conferencia.
Realizar llamadas
L
Menú de conferencia
§Menú§Abra el menú.
Enlazar todos
Retener todas
Desv.La llamada original se
Terminar todas
Todas las llamadas
retenidas se unen para
celebrar la
multiconferencia.
Todas las llamadas activas
son retenidas.
conecta a la segunda.
Para usted, las dos
comunicaciones han
finalizado.
Se finalizan todas las
llamadas activas.
Finalizar la llamada
A
Al pulsar la tecla Fin
finalizan todas las llamadas
de la conferencia.
Page 20
Realizar llamadas
19
Menú Llamada
Las siguientes funciones sólo pueden ejecutarse durante una comunicación:
§Menú§Abra el menú.
Memo voz
Inicia la grabación de voz.
SordinaActiva o desactiva el micró-
fono. Si está desactivado,
su interlocutor no podrá
oírle (silenciado).
AltavozActive o desactive.
Volumen Ajusta el volumen durante
una comunicación.
Conferencia
Véase menú de
multiconferencia más arriba.
Contactos Abre la lista de contactos
para seleccionar un
número.
Mensajes Para enviar mensajes SMS
(p. 36).
Secuencias de tonos
(DTMF)
Enviar una secuencia de tonos
Puede introducir secuencias de tonos (números) por ejemplo para acceder a distancia a un contestador
automático durante otra conexión.
Los números introducidos se transmiten directamente como
códigos DTMF (secuencias de tonos).
J
Introduzca el código
DTMF.
B Envíelo.
Guardar en la lista de contactos
Guarde los números de teléfono y los
códigos de control (códigos DTMF)
igual que las demás entradas.
J
0
J
0
J
Pulse §Guardar§.
También puede guardar sólo los
códigos DTMF (números) y luego
enviarlos durante la comunicación.
Introduzca el número de
teléfono.
Pulse hasta que aparezca
"+" en la pantalla (espere
hasta que se establezca la
conexión).
Introduzca el código DTMF
(números).
Si es necesario, vuelva a
esperar 3 segundos cada
vez para que el receptor
procese las entradas
correctamente.
Escriba un nombre.
Page 21
20
Entrada de texto
Entrada de texto sin T9
Pulse la tecla numérica repetidamente hasta que aparezca la letra que desee. Poco después, el cursor
avanzará. Ejemplo:
2
Ä, ä,1–9 Los acentos y las cifras
Borrar
§
1
F I
*
Pulse brevemente una vez
para escribir a, dos veces
para escribir b etc. La primera letra de los nombres
se escribe automáticamente en mayúscula.
aparecen después de la letra correspondiente.
§Pulse brevemente para bor-
rar la letra que precede al
cursor, mantenga pulsado
para borrar la palabra completa.
Pulse brevemente una vez
para introducir un espacio.
Use el botón de navegación para guiar el cursor
(hacia delante/atrás y arriba/abajo).
Pulse brevemente: para alternar entre T9Abc, T9abc,
T9
ABC, Abc, abc, ABC, 123.
El estado se indica en la
primera línea de la pantalla.
Corregir una palabra
FAvanzar letra a letra de iz-
quierda a derecha
Borrar
§
§Borra la letra que hay a la
izquierda del cursor.
J
Caracteres especiales
0
F I
§Selección§
Los caracteres se insertan
en la posición del cursor.
Mantenga pulsado (T9
desactivado). Aparece la
tabla de símbolos:
Desplácese hasta el símbolo que desee.
Pulse o confirme la selección pulsando el botón de
navegación.
Page 22
Entrada de texto
21
Entrada de texto con T9
El sistema T9 deduce la palabra que
quiere escribir a medida que usted la
escribe, haciendo uso de un extenso
diccionario.
Menú T9
MConfiguraciónMDispositivo
C
MEntrada T9
Seleccionar el idioma
Seleccione el idioma en el que quiera
escribir el mensaje.
Idioma T9 input
§Selección§ Confirme, y el idioma que-
Establecer T9 como opción predeterminada
Desde ahora, todos los textos se escribirán con T9 de manera estándar.
T9 preferido
§Selección§ Confirme.
Activar y desactivar T9 rápidamente
#
Escribir una palabra con T9
Como la palabra de la pantalla cambia a medida que usted escribe, lo
mejor es terminar de escribirla sin
mirar a la pantalla.
Seleccione.
da seleccionado.
Seleccione.
Indicación de la
pantalla.
Pulse brevemente para
activar o desactivar T9.
Simplemente, pulse una sola vez las
teclas que estén debajo de las letras
de la palabra. Para escribir "hotel",
por ejemplo:
4 6 8 3 5
1
No escriba caracteres especiales, como Á; escriba en su lugar los caracteres normales: T9 se encargará de colocar los acentos.
Información adicional
0
E
Corregir una palabra
Pulse. Con el espacio se
marca el final de palabra.
Para escribir un punto. El final
de palabra se marca con un espacio. Si escribe un punto dentro de una palabra, representa
un apóstrofe o un guión.
Ejemplo: §gallego.portugués§ =
gallego-portugués.
Desplazarse hacia la derecha.
Final de palabra.
FDesplácese hacia la iz-
quierda o la derecha palabra por palabra hasta que
la palabra deseada esté
§resaltada§.
Vuelva a repasar las sugerencias de T9.
§Borrar§Borra la letra que hay a la
izquierda del cursor y pro-
pone una posible palabra
nueva.
Page 23
22
Entrada de texto
Varias propuestas de T9
Si en el diccionario hay varias palabras que contengan la secuencia de
caracteres que está escribiendo, aparece primero la más probable. Si no
coincide con la palabra deseada, es
posible que la siguiente propuesta
de T9 sea la correcta.
La palabra tiene que estar §resaltada§.
Luego pulse
las teclas . Para sustituir la
palabra mostrada por otra. Si la
nueva palabra tampoco es la que
desea, pulse
las teclas . Repita hasta que
aparezca la palabra deseada. Si la
palabra no está en el diccionario,
escríbala sin T9 o añádala al
diccionario. Para ello:
(Aprender) Seleccione.
Se borra la última propuesta y ya
puede escribir sin la ayuda de T9.
Pulse §Guardar§ para añadirla automáticamente al diccionario.
Información adicional
Para corregir letras dentro las palabras
propuestas por T9 primero hay desactivar
el T9. Casi siempre es mejor volver a
escribir la palabra entera.
T9® Text Input se usa mediante licencia de una
o varias de las siguientes patentes:
patentes estadounidenses nº 5.818.437,
5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, y 6.011.554;
patente canadiense nº 1.331.057;
patente británica nº 223841b;
patente estándar de Hong Kong nº HK0940329;
patente de la República de Singapur nº 518383;
patente europea nº 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
y otras patentes en tramitación en diversos
países.
Texto predefinido
Pueden almacenarse en el teléfono
módulos de texto para añadirlos a
los mensajes SMS.
Escribir módulos de texto
CMMensajesMSMS
MTexto predefinido
§Editar§<vacío> Seleccione y guar-
de pulsando §OK§.
JEscriba el módulo de texto.
Usar los módulos de texto
JEscriba el mensaje.
§Opciones) Abra el menú de texto.
H
H
§Selección§ Confirme. Aparece el mó-
§Selección§ Confirme. El módulo de
Seleccione módulos de
texto.
Seleccione el módulo de
texto en la lista.
dulo de texto.
texto se inserta en el
mensaje a la derecha del
cursor.
Page 24
Contactos
23
255 entradas en el teléfono, con varios números de teléfono y fax y
otros datos. Las entradas se administran independientemente de las la
tarjeta SIM. Sin embargo, se pueden
intercambiar los datos entre la lista
de contactos y la tarjeta SIM.
Abra la lista de contactos:
CMContactos
Entradas SIM
Seleccione o modifique los
números de teléfono almacenados en la tarjeta SIM
(p. 25).
GrupoLas entradas pueden orga-
nizarse por grupos (p. 26).
A continuación aparece la lista de
números de teléfono de la memoria
del teléfono.
Crear una entrada nueva
CMContactos
Nuevo registro
Pulse.
JEscriba el número de telé-
fono siempre con prefijo.
JEscriba el nombre y/o los
apellidos.
GrupoAbra el menú de grupo
(p. 26).
FSeleccione un grupo.
Cree otras entradas rellenando los
distintos campos sucesivamente.
Tel.oficina:Código postal:
Tel. móvil:Ciudad:
FAX:País:
Empresa:URL:
E-mail:Fotos de la llamada
Calle:Tono de llamada
Page 25
24
Contactos
Fotos de la llamada
Asigne una imagen a una entrada de
la lista de contactos. Aparecerá cuando le llamen desde ese número.
Tono de llamada
Asigne un tono de llamada concreto
a una entrada de la lista de contactos. Oirá el tono cuando le llamen
desde ese número.
)Guardar) Guarda la entrada.
Modifica la entrada
Abra la lista de contractos (en el estado de espera de llamada):
CMContactos
I
§Ver§Pulse.
Seleccione la entrada que
desee.
ISeleccione el campo que
quiera cambiar.
§Editar§Abra la entrada.
JHaga los cambios.
§Guardar§ Guarde la configuración.
Realizar una llamada
Abra la lista de contractos (en el estado de espera de llamada):
CMContactos
ISeleccione un nombre.
B Se marca ese número.
Si un contacto tiene varios números
guardados:
ISeleccione el número de
teléfono.
B
Menú Contactos
Hay distintas funciones disponibles
según el contexto:
§Opciones)
Ver, Editar, Nuevo registro, Borrar, Eliminar todos, Marcación de voz (p. 66), Copiar entrada, Entradas SIM, Enviar SMS,
Capacidad
Funciones especiales:
Copiar entrada
Entradas SIM
Enviar SMS
Se marca ese número.
Abra el menú.
Copia la entrada seleccionada desde la lista de contactos a la tarjeta SIM.
Accede a los números de
teléfono almacenados en
la tarjeta SIM. Véase a continuación.
Usa la entrada seleccionada como destinatario de
un SMS. Se abre la aplicación para la entrada de texto (p. 36).
Page 26
Contactos
25
Entradas SIM
Las entradas de la tarjeta SIM se administran independientemente de
los contactos almacenados en el teléfono. Sin embargo, se pueden intercambiar los datos entre la tarjeta
SIM y la lista de contactos.
Núms. propios
Escriba sus propios números de teléfono con fines
informativos.
Entradas de la tarjeta SIM:
N° teléfono
Escriba el número de teléfono siempre con prefijo.
Nombre Escriba el nombre y/o los
apellidos.
Grabación nº
A cada entrada se le asigna
automáticamente un número de registro.
Ubicación: SIM
Las entradas se almacenan
en la tarjeta SIM y por tanto pueden usarse también
en otros teléfonos GSM.
SIM protegida
En tarjetas SIM especiales,
los números de teléfono
pueden almacenarse en
una ubicación protegida.
Para modificarlos se requiere el PIN2.
Actívela con la función Só-
lo SIM protegida (p. 54).
Opciones de tarjeta SIM
Funciones especiales:
§Opciones)
Copiar entrada
Copiar todos
Contactos
Enviar SMS
Abra el menú.
Copia la entrada seleccionada desde la tarjeta SIM a
la lista de contactos.
Copia todas las entradas
seleccionadas desde la tarjeta SIM a la lista de contactos.
Accede a números de teléfono almacenados en la lista de contactos (memoria
del teléfono).
Usa la entrada seleccionada como destinatario de
un SMS. Se abre la aplicación para la entrada de texto (p. 36).
Llamar usando el número de
registro
Puede marcarse el número de las
entradas de la tarjeta introduciendo
su número de registro en el estado
de espera de llamada.
J
#
B
Escriba el número de registro.
Pulse.
Pulse.
Page 27
26
Contactos
Grupo
Hay cinco grupos especificados en el
teléfono que le permiten organizar
claramente las entradas de la lista de
contactos.
Se muestran los grupos
CMContactosMGrupo
I
§Ver§Se muestran los miembros
Añadir un miembro
I
Nuevo registro
O bien
§Selección§
Seleccione un grupo. El
número de miembros del
grupo se indica entre paréntesis después del nombre del grupo.
del grupo.
Seleccione un grupo y,
después de pulsar el botón
de navegación, seleccione
la lista de miembros.
Crear una entrada nueva.
Siga el mismo procedimiento que para la lista
de contactos.
Selecciónelo en la lista de
contactos.
La entrada se añade al grupo.
Opciones de grupo
§Opciones§
Editar nombre, Mostr.miembr, Ret. registros, Imagen de grupo, Melodía de grupo,
SMS a grupo
Funciones especiales:
Imagen de grupo
Asigna a un grupo un símbolo que
aparecerá en la pantalla cuando le
llame uno de sus miembros.
Melodía de grupo
Asigna a un grupo un tono de llamada que oirá siempre que le llame uno
de sus miembros.
SMS a grupo
Seleccionar los miembros del grupo
a los quiera enviar un SMS.
Abra el menú.
ISeleccione una entrada.
§Selección§
§OK§Confirme y luego redacte
Resalte la entrada y selecciónela.
el mensaje y envíe el SMS
(p. 36).
Page 28
Grabaciones
27
las llamadas para facilitar la rellamada.
MRegistro de llamada
C
MGrabaciones
ISeleccione un registro.
§Selección§ Pulse.
I
B
O bien
(Ver)Consulte información
Llamadas perdidas
El teléfono guarda los números de
las llamadas recibidas pero no atendidas para permitirle devolver la
llamada.
Requisito: la red tiene que admitir la
función "Identificación del llamante".
Seleccione el número de
teléfono.
Marque el número de teléfono.
sobre el número de teléfono.
Símbolo de llamada no
atendida (en el estado de
espera de llamada). Al pulsar la tecla de función derecha, aparece el número
de teléfono.
Llamadas recibidas
Ofrece una lista de las llamadas recibidas.
Núm.marcados
Indica los últimos números marcados.
B
Selección rápida en estado
de espera de llamada.
Menú Registros
§Opciones)
El menú de registros se abre al resaltar una entrada.
§Opciones)
Ver, Nº correc., Copiar en:, Borrar,
Eliminar todos
Funciones especiales:
Nº correc. Presenta el número en
Copiar en: Guarda la entrada en la
Información adicional
Al copiar en la tarjeta SIM, puede crearse
una entrada nueva con el número de teléfono o corregirse una entrada ya existente.
Después de seleccionar el campo correspondiente, el número de teléfono se copia
pulsando §Pegar§.
Abra el menú.
Abra el menú.
pantallay se modifica aquí
si es necesario antes de
marcar.
tarjeta SIM (véase también
más adelante).
Page 29
28
Tiempo y coste
MRegistro de llamada
C
MTiempo y coste
Puede consultar el coste y la duración de los distintos tipos de llamadas mientras habla, y también puede
establecer un límite de pasos para las
llamadas salientes.
Consultar
I
§Selección§
Después de ver los datos, puede:
§Restablecer§
§OK§Finalizar la consulta.
Seleccione el tipo de
llamada:
Última llamada
Todas llamadas
Unidades restantes
Llamadas entrantes
Llamadas salientes
Muestra los datos.
Borrar la pantalla.
Ajust. Costes
MRegistro de llamada
C
MAjust. Costes
Coste/unidad
(Requiere PIN2)
Indique el coste por paso/período.
Límite cuenta
(Requiere PIN2)
Hay tarjetas SIM especiales que per-
miten al usuario o al proveedor de
servicio establecer un límite de crédito o un período después del cual el
teléfono queda bloqueado para las
llamadas salientes.
§Editar§Pulse y escriba el PIN2.
Límite cuenta
J
§OK§Confirme.
Luego confirme el crédito o ponga a
cero el contador. La indicación de
estado de las tarjetas de prepago
puede variar con el proveedor de servicio.
Actívelo.
Escriba el número de pa-
sos.
L
L
Autom. Display
La duración y el coste de todas las
llamadas se indican automáticamente.
Moneda
(Requiere PIN2)
Indique la moneda en la quiera que
se expresen los datos sobre los costes.
L
Page 30
Cámara
29
tomar fotografías y enviarlas por
Multimedia Messaging Service o como archivos adjuntos a un mensaje
de correo electrónico.
Las fotografías se almacenan en formato JPEG en el teléfono y pueden
verse con la mayoría de los programas de visualización.
Tomar fotografías
Primero hay que activar la cámara.
CMCámaraMActivar
En la pantalla aparece el encuadre
real de la fotografía.
Dispone de las siguientes funciones:
G HAcercar / alejar.
D E Control de exposición.
CPulse. La fotografía se
guarda temporalmente.
§Sí§Pulse para guardarla en el
álbum de fotografías. Cada
fotografía se guarda con
un número de orden y una
fecha.
Page 31
30
Cámara
Después de guardar la fotografía, se
ofrecen inmediatamente las siguientes opciones:
Ver buscador
Enviar por MMS,
Enviar por Email
Establecer como fondo de pantalla
Ir a mis fotos
Información adicional
La configuración de la cámara se borra
después de tomar la fotografía.
0Indicación de la pantalla con in-
Activar la pantalla para
tomar otra fotografía.
Enviar las fotografías como
MMS o adjuntas a un correo electrónico.
Usar la fotografía como
imagen de fondo.
Abrir el álbum de fotografías.
formación sobre el zoom, brillo,
calidad, colores, modo máximo
y resolución. Pulse la tecla #
para mostrar los parámetros y
cámbielos pulsando los dígitos
correspondientes.
Mis fotos
CMCámaraMMis fotos
Todas las fotografías guardadas se
conservan en el álbum.
Ver fotografía.
I
§Opciones)
VerSeleccione.
Dispone de las siguientes opciones
de visualización:
§Opciones)
Aumentar/Reducir, Anterior, Siguien.:,
Borrar, Info, Establecer como fondo de
pantalla
I
Opciones de Mis fotos
Según la situación, aparecerán distintas funciones.
§Opciones)
Ver, Enviar por MMS, Enviar por Email,
Establecer como fondo de pantalla, Crear
nuevo álbum, Cortar, Copiar, Borrar, Eliminar todos, Renomb. lista, Info, Copiar
en:
Seleccione la fotografía
que desee. La fotografía
seleccionada aparece en
miniatura en la parte inferior de la pantalla.
Abra el menú.
Abra el menú.
Hojee las fotografías del álbum de fotografías.
Abra el menú.
Page 32
Cámara
31
Funciones especiales:
Crear nuevo álbum
Crear un nuevo álbum,
darle nombre y protegerlo
con una contraseña.
Copiar, Cortar, Pegar
Cortar o copiar fotografías
de un álbum y pegarlas en
otro.
Copiar en:
Usar la fotografía como
fondo de pantalla o para
identificar a un llamante
(p. 24).
Configuración
Resolución
Puede configurar la resolución de la
imagen (en dpi) para su uso externo
(por ejemplo, en un PC), sea cual sea
la resolución empleada en la pantalla
(siempre 118x126).
• 160X120
• 320X240
• 640X480
Una resolución mayor necesita más
memoria.
Calidad
Seleccione la calidad (Alto, Media, Ba-
jo) de la fotografía. Un valor más alto
permite tomar menos fotografías,
pero de mayor calidad.
Brillo
FDefina el brillo de la pan-
talla.
Efectos especiales
Se pueden tomar fotografías con un
filtro de color:
Normal, Mono, Sepia, Azulado
FCambie el ajuste y confir-
me con §Selección§.
Modo foto noche
Aumenta el tiempo de exposición
cuando la luz ambiental sea escasa.
Tenga en cuenta que si se mueve la
cámara o el objeto fotografiado, la
fotografía saldrá borrosa.
Page 33
32
Navegar/Ocio
Internet (WAP)
Reciba desde Internet la información
más actualizada, adaptada
específicamente a las opciones de
pantalla de su teléfono.
Haciendo doble clic en el símbolo de
t-mobile del menú principal irá
directamente al portal t-zones.
MNavegar/Ocio
C
MPágina de inicio
Al acceder a la función se activa el
navegador. Las funciones de las
teclas de display varían dependiendo
de la página de Internet, p. ej. “Link”
o “Menú”. Los contenidos de los
menús de opciones son también
variables.
Menú de navegación.
Pulse el botón de
navegación hacia arriba
para resaltar el menú del
navegador y confirme con
.
Inicio
La primera página de
Internet WAP que aparece
al establecer la conexión
(puede estar determinada
o predefinida por el
proveedor de servicio).
Favoritos
Recargar
Ir a...
Mostrar
URL
Salir
Avancado ... Entrante
Lista de máx. 15 URL
guardada en el teléfono
para el acceso rápido
Actualiza la página
mostrada.
Introducción de una URL
para la selección directa de
una dirección de Internet,
p. ej.
wap.my-siemens.com
Selección de la lista de las
últimas direcciones de
Internet visitadas.
Muestra la URL de la
página en uso.
Cierra el navegador y pone
fin a la conexión con
Internet.
Los mensajes WA P Push se
almacenan aquí (varía con
el proveedor de servicio).
Rein. browser
Acr.de
Información sobre el
navegador WAP utilizado e
información sobre
seguridad.
Finalizar la conexión
A
Mantenga pulsada para
finalizar la conexión y
cerrar el navegador.
Page 34
Navegar/Ocio
33
Configuración
CMNavegar/Ocio
MSeleccione una función.
Página de inicio
Seleccione la página de inicio que
prefiera. Véase también más adelante: Definir perfil WAP.
Favoritos
Lista de 15 URLs almacenadas en el
teléfono para acceder a ellas directamente.
InicioPara iniciar la selección o
§Opciones)
EditarModifica o crea una entra-
BorrarBorra una entrada.
Eliminar todos
Perfiles WAP
La configuración del teléfono para el
acceso WAP a Internet depende del
proveedor de servicio actual:
• La configuración ya está realizada.
• Hay ya configurados perfiles para
• El perfil de acceso debe
Si es necesario, consulte a su proveedor.
visitar una URL.
Abra el menú.
da.
Borra todas las posiciones.
Puede acceder inmediatamente.
una serie de proveedores. Seleccione y active un perfil.
configurarse manualmente.
Activar un perfil WAP
Puede cambiar el perfil en uso cada
vez que acceda a Internet.
I
§Activar§ Actívelo. Ya está
Definir perfil WAP
Pueden configurarse hasta 5 perfiles
WAP (si no lo prohíbe el proveedor
de servicio). Las entradas pueden variar según el proveedor de servicio:
Seleccione un perfil.
seleccionado el perfil en
uso.
ISeleccione un perfil.
§Editar§Abra para realizar ajustes.
Nombre perfil
Dirección IP
Puerto IP Escriba el número de puer-
Página de inicio
Introduzca o cambie el
nombre.
Escriba la dirección IP.
to.
Introduzca una página de
inicio, si no la establece el
proveedor de servicio.
Page 35
34
Navegar/Ocio
Tiempo retardo
Seleccionar modo
Ajustes CSD
Configuración de GPRS
Tiempo en segundos
después del cual se pondrá
fin a la conexión si no hay
intercambio de datos.
Conecte usando GPRS o
CSD.
Seleccione o configure un
perfil de acceso mediante
CSD.
Seleccione o configure un
perfil de acceso mediante
GPRS.
WAP Push Setting
Activar / Desactivar
Sólo Centro de Servicios
Puede activar o desactivar
la recepción de mensajes
desde su proveedor.
Recibirá mensajes WAP Push sólo desde un Centro de
Servicio definido previamente.
Page 36
Descargas
35
carpetas para los distintos elementos que pueden descargarse, como
imágenes, sonidos y juegos.
MDescargas
C
Ya hay algunos elementos en cada
carpeta. Seleccione la carpeta que
desee.
Sonidos
Fotos
Fondo de pantalla
§Selección§
I
§Selección§
Se abre la carpeta y se indica su contenido en una lista.
Seleccione el elemento
que desee.
Aparece la imagen, se reproduce el sonido o se inicia el juego.
Descargar más
Al inicio de cada línea aparece el número directo para descargar más elementos.
Descargar más
Seleccione.
CPulse.
Opciones de descarga
§Opciones)
Hay distintas funciones disponibles
según la carpeta seleccionada.
Ver, Enviar por MMS, Enviar por Email,
Establecer como fondo de pantalla,
Crear nuevo álbum, Cortar, Copiar, Borrar, Eliminar todos, Renomb. lista, Info,
Copiar en:, Cambiar contraseña, Detalle.
Funciones especiales:
Crear nuevo álbum
Crea un nuevo álbum (carpeta) para
los elementos descargados. Puede
proteger el álbum con una contraseña.
Cambiar contraseña
Cambia la contraseña de un álbum.
Abra el menú.
Page 37
36
SMS
texto muy extensos (hasta 1.600 caracteres) mediante el teléfono. Se
forman automáticamente uniendo
hasta 10 mensajes SMS "normales"
(su precio es mayor).
También se pueden insertar imágenes y sonidos en un SMS.
Según el proveedor de servicio, también se puede enviar y recibir correo
electrónico y enviar faxes, por SMS
(si es necesario, cambie la configuración, p. 40).
Redactar y enviar mensajes de texto (SMS)
MMensajesMSMS
C
MCrear nuevo SMS
J
Escribiendo texto con "T9"
(p. 21) podrá redactar
mensajes más largos muy
rápidamente pulsando
menos teclas.
§Borrar§ Pulse brevemente pa-
ra borrar letra por letra,
mantenga pulsado para
borrar una palabra completa.
je SMS al Centro Servidor
para su transmisión. El
SMS enviado se guarda en
la lista Saliente.
T9 activado.
Cambiar entre mayúsculas y
minúsculas y números.
Título de la pantalla.
Número de caracteres aún
disponibles.
Page 38
SMS
37
Menú Texto
§Opciones)
Enviar mensaje, Guardar mensaje, Tamaño de mensaje, Formato de texto, Añadir foto y sonido, Eliminar todos, Texto
predefinido, Añadir número de teléfono
Funciones especiales:
Formato de texto
Añadir foto y sonido
Texto predefinido
Añadir número de teléfono
Abra el menú.
Contiene las siguientes
funciones para el formato
del texto:
Color de fuente
Color de fondo
Tamaño de fuente
Texto en negrita
Subrayar
Cursiva
Tachado
Alineación
Insertar línea
Véase a continuación.
Usar bloques de texto
(p. 22).
Añadir un número de la lista de contactos.
Añadir foto y sonido
Insertar imágenes y sonidos en el
mensaje.
J
§Opciones) Abra el menú Texto al final
Añadir foto y sonido
§Selección§
Escriba el mensaje.
de una palabra.
Seleccione una opción del
siguiente menú:
Animación predefinida
Sonido predefinido
Animación propia
Foto propia
Sonido propio
Pulse. Aparece la primera
entrada de la opción seleccionada.
ISeleccione una entrada.
§Selección§
La selección se añade al
SMS.
Page 39
38
SMS
Información adicional
Las imágenes y sonidos sólo pueden verse
y reproducirse si el teléfono receptor admite el estándar EMS.
Al escribir, aparece un comodín (nota musical) al seleccionar una melodía.
SMS a grupo
Se puede enviar un mensaje SMS como
una circular a todo un grupo de destinatarios. Véase contactos p. 26.
Informe de estado SMS
Si el mensaje no puede transmitirse al Centro de Servicio, se ofrece la opción de repetir la transmisión. Si sigue sin lograr
transmitir el mensaje, diríjase a su proveedor de servicio.
El mensaje Enviado sólo indica que el
mensaje se ha transmitido al Centro de
Servicio. El centro intentará reenviar el
mensaje pasado cierto tiempo.
Véase también Vigencia, p. 40.
SMS Push
Esta función le permite ir a una dirección de
Internet (URL) directamente desde un SMS
recibido. Una vez marcada, la URL seleccionada aparece en la pantalla. Pulse la tecla de conexión para ir a la dirección de
Internet seleccionada.
Leer SMS nuevos
Anuncio de la llegada de
un SMS en la pantalla.
>
Para leer el SMS, pulse la
tecla de función derecha,
debajo del símbolo de letra.
Listas
Todos los mensajes SMS se archivan
en cuatro listas diferentes, según su
estado.
CMMensajesMSMS
MSeleccione una lista.
Entrante
Muestra la lista de mensajes SMS
recibidos.
Mensajes nuevos, no leídos.
Mensajes leídos.
Borrador
Muestra la lista de mensajes SMS todavía no transmitidos completamente. Su transmisión puede reiniciarse.
Saliente
Muestra la lista de mensajes SMS enviados.
Page 40
SMS
39
Archivo SMS
Muestra la lista de los mensajes de
texto almacenados en el teléfono.
Mensajes del archivo.
Opciones de lectura
Cada lista ofrece distintas funciones,
según el caso.
BorrarBorra el SMS seleccionado.
Respues. Nuevo SMS Redacta un tex-
Transferencia
EditarModifica un mensaje de
DetalleIndica la fecha/hora y el
Seleccione el SMS que
desee.
la función que desee:
to de respuesta nuevo.
Editar Modifica SMS recibi-
dos
Respuesta sí/Respuesta
no Responde con un "sí"
oun "no".
Reenvía un mensaje de
texto.
texto.
destinatario/remitente.
Eliminar todos
Trans. archivo
Información adicional
Tonos de llamada, logotipos, etc.
Puede recibir enlaces para descargar tonos de llamada, logotipos, salvapantallas,
animaciones e información sobre aplicaciones con un SMS. Seleccione este enlace y, pulsando la tecla de conexión
B
Compruebe que el acceso telefónico a redes (p. 33) esté configurado.
Borra todos los mensajes
de texto de esta lista.
Traslada el mensaje SMS al
archivo.
Memoria de mensajes completa. Borre mensajes SMS que
ya no necesite o trasládelos al
archivo.
, inicie la descarga.
Page 41
40
SMS
Configuración de SMS
CMMensajesMSMS
MConfiguración de SMS
Pueden establecerse hasta 5 perfiles
SMS. En ellos se definen las características de transmisión de un SMS.
La configuración predefinida depende de la tarjeta SIM utilizada.
Activar el perfil preseleccionado
ISeleccione un perfil.
§Activar§ Pulse para activar el perfil.
Definir o cambiar un perfil
ISeleccione un perfil.
§Opciones§
Abra el menú.
EditarSeleccione.
Centro de servicios
Introduzca o modifique los números
de teléfono del Centro de Servicio
(su proveedor de servicio puede indicárselos).
Tipo mensaje
Manual
Se consulta el tipo de
mensaje en cada mensaje.
Texto normal
Mensaje SMS normal (configuración estándar).
Transmitir a otros servicios
por SMS:
Fax, Mens. voz, ERMES, Buscapersonas, X.400, Internet
Vigencia
Seleccione el período durante el cual
el Centro Servidor debe intentar entregar el mensaje:
1 día
2 días
1 semana
4 semanas
6 meses
Informe estado
El servicio confirmará si se ha podido
entregar el mensaje o no. Este servicio puede estar sujeto a tasas.
Resp. Directa
Si la función Respuesta directa está
activada, la respuesta al SMS se procesa a través del Centro Servidor (para obtener más información, consulte al proveedor).
SMS vía GPRS
Envía el SMS automáticamente por
GPRS (si está disponible). Requisito:
el GPRS tiene que estar activado.
Compruebe si su proveedor de servicio ofrece esta función.
L
L
L
Page 42
MMS
vice le permite enviar a otro teléfono
móvil o a una dirección de correo
electrónico textos, imágenes (también fotografías) y sonidos en un
mensaje combinado.
Según la configuración del teléfono,
recibirá el mensaje completo automáticamente o se le notificará que
la red ha guardado un mensaje
MMS, indicando los datos del remitente y el tamaño del mensaje. A
continuación, podrá descargar el
mensaje para leerlo.
Consulte a su proveedor la disponibilidad de este servicio. Es posible que
sea necesario contratarlo por separado.
Escribir y enviar mensajes MMS
Un MMS consta de encabezamiento
y contenido.
Un MMS puede tener varias páginas,
y cada una de ellas puede contener
una combinación de texto, sonido e
imágenes.
Los textos pueden escribirse con ayuda de la función T9 (p. 21).
41
Las imágenes y gráficos pueden crearse usando la cámara digital integrada o seleccionarse entre las animaciones estándar y luego insertarse en
el MMS.
CMMensajesMMMS
MNuevo MMS
(Pegar)Pulse.
Foto
Insertar una imagen. Se abre la lista
de imágenes para seleccionar.
Módulos de texto
Escribir texto con ayuda de T9.
Insertar foto
Seleccionar la fotografía en el álbum
e insertarla.
Módulos de texto
Se abre la lista de módulos de texto
para seleccionar.
Sonido
Añadir un sonido.
Tono de llamada
Añadir un tono de llamada.
Insertar fondo de pantalla
Se abre la lista de imágenes de fondo
(fondos) para seleccionar.
Insertar página
Se añade una página nueva al MMS.
Mostrar hora
Establece el tiempo que se muestra
cada página (de 1 segundos a
33 segundos).
Page 43
42
MMS
Opciones para redactar mensajes MMS
(Opciones) Abra el menú.
Enviar MMS
Datos del destinatario:
Para:Número de teléfono o
dirección electrónica del
destinatario.
Asunto: Escriba el encabezamiento
del MMS (hasta 40
caracteres)
Cc :Dirección electrónica del
destinatario de la copia.
Cco :Dirección electrónica de
los destinatarios de una
copia oculta (el receptor
de la copia oculta no sabe
quién más ha recibido
copia).
Guardar MMS
Guarda el MMS como borrador.
Eliminar elementos
Borrar un elemento de una página;
por ejemplo, una imagen.
Info
Información sobre el tamaño del
mensaje.
Ver página, Ver MMS
Reproducir la página o todo el MMS
en la pantalla. Pulse cualquier tecla
para detener la reproducción.
Recibir mensajes MMS
Anuncio de la llegada de
un MMS nuevo en la
pantalla.
>
Reciba el mensaje según la configuración:
• MMS completo,
• sólo la notificación. Para recibir el
Pulse la tecla de función
derecha para leer el MMS o
la notificación.
MMS completo, pulse §Ver§.
Listas
Todos los mensajes MMS se guardan
en cuatro listas diferentes:
CMMensajesMMMS
MSeleccione una lista.
Entrante
Muestra la lista de mensajes y notificaciones MMS recibidos.
§Ver§Presentación automática
I
J
AFinaliza la reproducción.
del MMS. Pulse cualquier
tecla para detener la reproducción.
Hojee el mensaje página
por página con la tecla de
control.
Vaya a páginas determinadas directamente usando
el teclado numérico.
Page 44
MMS
43
Borrador
Muestra la lista de mensajes MMS todavía no transmitidos completamente. Su transmisión puede reiniciarse.
Saliente
Muestra la lista de mensajes MMS
enviados.
Opciones de la lista
Hay distintas funciones disponibles
según la lista seleccionada:
§Opciones§ Abra el menú.
Respues., Responder todos, Transferencia, Llamada, Borrar, Info, Extraer, Ver
otra vez
Funciones especiales:
Extraer
Imágenes Guardar una imagen como
Sonidos Guardar un sonido como
salvapantallas.
tono de llamada.
Configuración de MMS
MMensajes
C
MMMSMConfiguración de MMS
I
Validez
Seleccione el período durante el cual
el Centro Servidor debe intentar entregar el mensaje. Elija entre:
1 día
2 días
1 semana
4 semanas
Máx.:*)
*) Período máximo permitido por el
proveedor de servicios.
Informe de entrega
Solicitar confirmación de entrega de
los mensajes enviados.
Recuperar MMS
Elija entre Descarga automática, Recu-
peración aplazada para un SMS o re-
chace su recepción.
Permitir recepción de info
Recibir sólo la notificación.
Permitir la entrada de publicidad
Permitir la recepción de SMS publicitarios (SPAM).
Seleccione una función.
Page 45
44
MMS
En Itinerancia
Activar o desactivar la recepción de
MMS fuera de su red local. De esta
manera, se evita el coste de los
mensajes entrantes.
Perfil de MMS
Puede seleccionar un máximo de 5
perfiles MMS. Las entradas pueden
variar según el proveedor de servicio:
ISeleccione un perfil.
§Editar§Abra para configurar.
Nombre perfil
Introduzca o cambie el
nombre.
Dirección IP
Escriba la dirección IP.
Puerto IP Escriba el número de puer-
to.
Página de inicio
Introduzca una página de
inicio, si no la establece el
proveedor de servicio.
Configuración de GPRS
Configuración (p. 56).
Estado de la memoria
MMensajesMMMS
C
MEstado de la memoria
Consulta la cantidad de memoria
usada y la aún disponible.
Page 46
E-mail
45
(cliente) de correo electrónico. Puede usarlo para enviar y recibir
mensajes de correo electrónico.
Escribir un mensaje de
correo electrónico nuevo
CMMensajesME-mail
MNuevo e-mail
Escriba la dirección electrónica
§Opciones§ Abra el menú y seleccione
J
0 Pulse brevemente para escribir
caracteres especiales, como @ (p. 20).
Con T9 es más fácil escribir mensajes
(p. 21).
"destinatario".
Para:/Cc : Dirección electró-
nica del o de los destinatarios.
La dirección electrónica
puede seleccionarse entre
los contactos pulsando el
botón de navegación.
Asunto: Encabezamiento
del mensaje (hasta 255 caracteres).
Añadir un adjunto:véase a
continuación.
Opciones
§Opciones§ Abra el menú.
Guardar Guarda como borrador.
Enviando Envía el mensaje de correo
Escriba el texto.
electrónico.
Añadir un adjunto
Un mensaje de correo puede contener hasta 5 adjuntos (por ejemplo,
imágenes).
IAdjunto 1:
§Opciones§ Abra el menú.
La adición de
Recibir y leer correo electrónico
C
Para poder leer un mensaje de
correo, hay que recuperarlo del servidor. Se realiza una llamada al proveedor de servicio con el perfil de acceso predeterminado (p. 56) y todos
los mensajes se transmiten a la lista
de entrada.
Información adicional
El cliente de correo electrónico siempre recibe los mensajes completos, con encabezamiento, contenido y adjuntos, si los hay.
Se puede poner un límite al tamaño de los
mensajes recibidos (p. 47).
El tamaño máximo de los mensajes de
correo es de 256 KB.
imágenes, fotografías,
fondos, tonos de llamada
o sonidos.
MMensajesME-mail
MRecibir
Page 47
46
E-mail
Listas
CMMensajesME-mail
MSeleccione una lista.
Entrante
Muestra la lista de mensajes de
correo recibidos.
Borrador
Muestra la lista de los mensajes de
correo aún no transmitidos.
Saliente
Lista de mensajes de correo ya enviados.
Opciones de las listas
Hay distintas funciones disponibles
según la lista seleccionada:
Para poder usar este servicio, hay
que configurar el acceso al servidor y
las opciones de correo. Es posible
que ya se hayan introducido los datos necesarios. Si no es así, su proveedor de servicio le facilitará la información requerida.
Definir un perfil
ISeleccione un perfil.
§Opciones§ Abra el menú.
EditarSeleccione.
Información adicional
Su proveedor de servicio tiene que admitir
los siguientes protocolos para poder intercambiar información con el servidor de
correo:
POP3 y SMTP o eSMTP.
Los mensajes de correo se codificarán con
MIME para su transmisión.
El cifrado de la transmisión de correo (SSL,
APOP) no es posible actualmente.
Page 48
E-mail
47
Conectar con
Seleccionar modo
Automático, Ajustes CSD, Configuración
de GPRS
Ajustes CSD
Seleccione el perfil CSD.
Configuración de GPRS
Seleccione el perfil GPRS.
Nombre de usuario
Escriba, por ejemplo, su nombre.
Configuración entrante
Servidor: Escriba la dirección IP.
Puerto:Escriba el número de puer-
to.
Verificación:
Active o desactive.
Cuenta: Introduzca una cuenta,
si no la establece el
proveedor de servicio.
Contraseña:
Su contraseña.
Configuración saliente
Véase Configuración entrante.
Dirección de e-mail
Su dirección electrónica, por ejemplo:
nombre@dominio.abc
Descargar
Sólo encabezado
No se transmiten adjuntos.
Todo
El cliente de correo electrónico recibe los mensajes completos, con encabezamiento, contenido y adjuntos, si los hay.
Estado de la memoria
MMensajesME-mail
C
MEstado de la memoria
Consulta la cantidad de memoria
usada y la aún disponible.
Page 49
48
Mens. de voz/buzón de voz
La mayoría de los proveedores ofrecen un servicio de mensaje de voz
externo. Este servicio permite al
llamante dejar un mensaje en el buzón de voz
• si el teléfono está desconectado o
fuera de cobertura,
• si no desea atender llamadas,
• si está comunicando (y la función
Llam. espera no está activada
p. 17).
Si el paquete de servicios de su proveedor no incluye buzón de voz, será
necesario contratarlo por separado y
es posible que tenga que configurarlo manualmente. La siguiente descripción puede variar ligeramente
según el proveedor de servicio:
Oír el mensaje
La presencia de un mensaje de voz
nuevo puede anunciarse de varios
modos, según el proveedor de servicio:
Símbolo y señal acústica.
O bien
Un mensaje de texto indica
la llegada de un mensaje
de voz nuevo.
O bien
Se recibe una llamada con un
anuncio grabado automático.
Para oír el mensaje:
L
CMMensajesMMens. de voz
(Oír)Pulse.
Si no está dentro de la cobertura de
su red local, es posible que tenga
que llamar a un número de buzón de
voz diferente y escribir una contraseña para poder escuchar los mensajes.
Configuración
El proveedor de servicio le facilita
dos números:
Guarde el número del buzón de voz
Llame a este número para oír los
mensajes del buzón de voz.
Para cambiar el número de teléfono:
L
CMMensajesMMens. de voz
§Editar§Pulse.
J
§OK§Confirme.
Guarde el número de desvío de llamadas
Las llamadas se desvían a este número.
Introduzca el número de
teléfono.
CMRegistro de llamadaMDesvíos
Seleccione una condición de desvío,
por ejemplo: Llamadas perdidas.
ActivarPulse.
J
§OK§Confirme.
Se inicia la conexión a la red. El desvío será confirmado en unos segundos. Encontrará más información sobre el desvío de llamadas en
(p. 57).
Introduzca el número de
desvío.
Page 50
Canales info.
49
vicios de información (canales de información), como prefijos telefónicos o información bursátil. Si la
recepción está activada, recibirá
mensajes sobre los temas activados
en su "Lista Temas".
CMMensajesMCanales info.
Recibir
El servicio de información puede activarse y desactivarse. Si está activado, se reducirá el tiempo de funcionamiento del teléfono.
Leer nuevo CB
Descarga los mensajes disponibles.
Lista Temas
Puede añadir cualquier número de
temas a esta lista personal. Pueden
añadirse al menos diez entradas con
el número de canal (Id.) y, si es necesario, con el nombre. Puede haber
activos cinco temas en cada una de
estas dos secciones:
Ajustes del usuario.
<nuevo registro>
Seleccione.
Escriba un tema con su número de
canal y confirme con §OK§.
Actual
<nuevo registro>
Seleccione.
Seleccione un tema de la lista.
Autom. Display
Los mensajes informativos se ven en
el estado de espera de llamada, los
mensajes más largos se hojean automáticamente.
Configuración
Puede especificar el idioma en el que
desea recibir los mensajes informativos.
Page 51
50
Configuración
Audio
CMConfiguraciónMAudio
MSeleccione una función
Volumen
I
§Editar§Pulse.
Seleccione la categoría a la
que se aplicará el ajuste de
volumen del tono de
llamada:
Todas las llamadas
Alarma
Canales info.
GAjuste el volumen.
§Guardar§ Guarde la configuración.
Melodías
Establezca un tono de llamada específico para cada categoría:
Todas las llamadas
Alarma
Canales info.
Tono de llamada de voz
Puede usar cualquier grabación de
sonido (voz, ruido o música) como
tono de llamada.
Tono de llamada de voz Graba
Aparece la lista de grabaciones.
§Opciones)
Nuevo registro
§Grabar§ Inicia la grabación.
§Parada§ Finaliza la grabación.
§Guardar§ La grabación se guarda
§Reproducción§
Abra el menú.
Graba un nuevo tono de
llamada.
automáticamente con un
sello de fecha que
posteriormente se puede
sobrescribir.
Reproduzca la grabación
antes de guardarla.
Ajustar tonos
Activado/Desc.
PitidoReduce el timbre de llama-
Información adicional
Activa o desactiva todos
los tonos.
da a un tono breve.
Indicador de la pantalla: timbre
desactivado.
Vibración
Activar o desactivar la alerta por vibración (funciona además del tono
de llamada).
Confirm. Teclas
Puede elegir el tipo de tono de las
teclas:
Clic o tono o silencio
Page 52
Configuración
51
Composer
También puede componer usted
mismo cinco tonos de llamadas sencillos.
§Opciones) Abra el menú.
EditarSeleccione.
J
Las teclas 1 a 7 corresponden a las notas Do, Re, Mi,
Fa, Sol, La, Si.
FPara subir o bajar una nota
en la melodía.
#
*
*
B
0
§Opciones) El menú ofrece otras
Editar, Configurar como tono de llamada,
Renomb. lista, Info.
Sube o baja la nota un semitono.
Alarga las notas o los silencios.
Acorta las notas o los silencios.
Sube o baja la nota una octava.
Introduce un silencio.
funciones:
Dispositivo
CMConfiguraciónMDispositivo
MSeleccione una función.
Idioma
Elija del idioma de los textos de la
pantalla. Si elige Automático se usa el
idioma del proveedor de servicio.
Para cambiar la configuración de
idioma del teléfono y establecer el
idioma de su proveedor de servicio,
escriba la siguiente cadena:
* # 0 0 0 0 # B
Display
Iluminación
Desactive la iluminación, ilumine
sólo la pantalla o la pantalla y el teclado.
Contraste
Ajuste el contraste de la pantalla:
I
Brillo
Ajuste el brillo de la pantalla:
I
Pulse repetidamente el
botón de navegación hacia
arriba o hacia abajo para
aumentar o reducir el contraste.
Pulse repetidamente el
botón de navegación arriba y abajo y seleccione el
brillo que desee.
Page 53
52
Configuración
Efectos de fondo de pantalla
Elija la disposición y los efectos de
los gráficos de fondo de pantalla.
Visulizar logo
Active o desactive la visualización del
logotipo del proveedor de servicio.
Protector de pantalla
El salvapantallas presenta una
imagen en la pantalla cuando ha
transcurrido el tiempo que usted haya establecido. La imagen desaparece cuando se recibe una llamada o se
pulsa cualquier tecla.
El salvapantallas puede ser una indicación horaria, el logotipo del proveedor o una presentación de diapositivas con las fotografías que usted
seleccione.
Bloqueo del teclado automático
Si está activado, el teclado se bloquea automáticamente cuando no
se ha pulsado ninguna tecla durante
30 segundos en el estado de espera
de llamada. De ese modo se evita el
uso accidental del teléfono. En cualquier caso, podrá seguir recibiendo
llamadas y efectuar llamadas de
emergencia.
Información adicional
El teclado también puede bloquearse y
desbloquearse manualmente con el teléfono en estado de espera de llamada.
#
Mantenga pulsado.
Saludo propio
Escriba el saludo que quiera que aparezca al encender el teléfono en lugar de la animación.
J
§OK§Confirme los cambios y
Borre el mensaje antiguo y
cree uno nuevo.
encienda el teléfono.
Comprob. estado
Configuración estándar
Restablecer la configuración de fábrica.
Identificación del teléfono
IMEI
Se muestra el número de identificación del teléfono (IMEI). Esta información puede ser útil para dirigirse
al servicio técnico.
Entrada T9
Idioma T9 input
Seleccione un idioma para la introducción de texto.
T9 preferido
Active o desactive el sistema de escritura inteligente.
Page 54
Configuración
53
Durante las llamadas
CMConfiguración
MDurante las llamadas
MSeleccione una función
Filtrar llamadas
Sólo se anuncian acústicamente o
por vibración las llamadas de los números de la lista de contactos o de
un grupo predefinido. Las demás
llamadas se anuncian sólo visualmente en la pantalla.
Si no responde a esas llamadas, se
desvían al buzón de voz (si está configurado, p. 57)
En espera de llamada: el
filtro de llamadas está activado.
Llam. en Espera
Si se ha abonado a este servicio, puede comprobar si está configurado y
activarlo o desactivarlo.
Señal de R1 minuto
Durante la comunicación, se oye cada minuto una señal acústica para
recordarle el tiempo transcurrido. Su
interlocutor no oye la señal.
L
Cualquier tecla para contestar
Puede responder a las llamadas entrantes pulsando cualquier tecla
(salvo
Ident. oculta
Al efectuar una llamada puede visualizarse en el display del interlocutor
el número de teléfono de la persona
que llama (dependiendo del proveedor).
Para eliminar esta indicación puede
seleccionarse el modo "Incógnito" de
forma específica para todas las
llamadas cursadas a partir de ese
momento o bien únicamente para la
siguiente. Es posible que tenga que
solicitar expresamente a su proveedor la suscripción de estas funciones.
A
).
L
Page 55
54
Configuración
Seguridad
CMConfiguraciónMSeguridad
MSeleccione una función.
Códigos
(véase p. 12)
Sólo SIM protegida
(Protegido por PIN2)
Las opciones de marcación están li-
mitadas a los números de teléfono
de la lista de contactos o protegidos
por SIM. Si se marcan sólo los prefijos locales, pueden añadirse a ellos
los números de teléfono correspondientes manualmente antes de marcar.
Sólo esta SIM
(Protegida por el código del teléfono)
El teléfono puede conectarse a una
tarjeta SIM cuando se introduce el
código del teléfono. Si no se conoce
el código del teléfono, no podrá ser
usado con una tarjeta SIM diferente.
Si va a usar el teléfono con una tarjeta SIM diferente, introduzca el código del teléfono cuando se le indique.
L
L
Red
CMConfiguraciónMRed
MSeleccione una función.
Línea
Para usar esta función, el teléfono tiene que estar abonado a dos números
distintos.
Línea Marcar
Seleccione el número de teléfono en
uso.
Se muestra cuál es el número de teléfono activo
Bloqueo línea
(Protegida por el código del teléfono)
Puede limitar el uso del teléfono a un
número.
L
Page 56
Configuración
55
Configuración
Info red
Se muestra la lista de redes GSM disponibles.
Seleccione Red
Se reinicia la búsqueda de red. Esta
función le será útil cuando no esté
usando su red local o quiera acceder
a una red distinta. La lista de redes se
rehace al seleccionar Autom. Red.
Autom. Red
Si está activada la función "Red automática", se conecta con la siguiente red de la lista según el orden de
"redes preferidas"que usted haya
establecido. También puede seleccionar una red manualmente en la lista de redes GSM disponibles.
Red prefer.
Indique sus proveedores de servicio
preferidos para cuando salga de la
cobertura de su red local (atendiendo, por ejemplo, a diferencias de
precio).
Información adicional
Si la intensidad de la señal de la red
preferida es insuficiente al encender el
teléfono, es posible que se establezca una
conexión con otra red. La próxima vez que
encienda el teléfono, puede conectar con
la red preferida, o también puede
seleccionarla usted manualmente.
Conectividad
MConfiguraciónMConectividad
C
MSeleccione una función.
El GPRS (General Packet Radio Service) es un sistema para transmitir
datos más rápidamente a través de la
red de móviles. Use GPRS y, si la red
tiene capacidad suficiente, puede
conectarse a Internet permanentemente. El operador de red sólo factura el tiempo de transmisión real.
Algunos proveedores no ofrecen aún
este servicio.
CSD (Circuit Switched Data)
La transferencia de datos se realiza
mediante una conexión de da tos con
una dirección IP predeterminada de
su proveedor de red o el proveedor
de servicio. Esa conexión puede
usarse para intercambiar datos, como por ejemplo el acceso a Internet,
o para descargar juegos y aplicaciones, así como para usar servicios
WAP.
Indicaciones de la pantalla:
Registrado.
Conexión GPRS activa.
Page 57
56
Configuración
Configuración de datos
Para usar los servicios SMS, MMS,
WAP y correo electrónico tiene que
estar configurado y activado al menos un perfil de conexión. Su proveedor de servicio le indicará la configuración requerida.
Ajustes CSD
Si no están preinstalados, introduzca
los datos o la configuración requerida (su proveedor de servicio le facilitará la información necesaria):
Nombre perfil
Dé un nombre al perfil o sobrescriba
uno preseleccionado.
Tipo de llam.:
Seleccione RDSI o analógico.
Marcar número
Escriba el número del ISP.
Nombre de usuario
Escriba el nombre de usuario.
Contraseña
Escriba la contraseña (aparecerá en
forma de asteriscos)
DNS
Escriba la dirección IP del servidor de
nombre de dominio.
Configuración de GPRS
Aquí puede activar el GPRS en el perfil y cambiar la configuración. Sólo
puede empezar a usar el GPRS
después de haber activado el GPRS
en el teléfono.
Nombre perfil
Dé un nombre al perfil o sobrescriba
uno preseleccionado.
GPRS APN
Escriba la dirección del proveedor de
servicio.
Verificación
Active o desactive esta función.
Nombre de usuario
Escriba el nombre de usuario.
Contraseña
Escriba la contraseña (aparecerá en
forma de asteriscos)
DNS
Escriba la dirección IP del nombre de
dominio.
GPRS info
Muestra información sobre la
conexión (volumen/duración de la
descarga).
Velocidad Trans
Establezca la velocidad de transferencia de datos.
Información adicional
Una conexión GPRS prolongada puede
hacer que se caliente el teléfono. Es algo
normal y no resulta peligroso.
Page 58
Desvíos
Puede establecer casos en los que las
llamadas se desvían al buzón o a
otros números de teléfono.
Establecer un desvío de llamadas (ejemplo)
La condición más habitual para el
desvío de llamadas es, por ejemplo:
Llamadas perdidas
I
§Selección§
ActivarPulse.
J
§OK§Confirme. Tras una breve
Seleccione Llamadas
perdidas (incluye las
condiciones No localizado,
No responde, Comunica; véa-
se a continuación).
Pulse.
Introduzca el número de
teléfono al que van a desviarse las llamadas (si no se
ha especificado aún).
pausa, la red confirma la
configuración.
Todas llamadas
Se desvían todas las llamadas.
Símbolo que aparece en la
primera línea de la pantalla
en el estado de espera de
llamada.
L
L
57
No localizado
Las llamadas se desvían si el teléfono
está apagado o fuera de cobertura.
No responde
Las llamadas se desvían transcurrido
un tiempo de espera determinado
por la red. Puede establecer un
período de espera de hasta 30 segundos en incrementos de 5 segundos.
Comunica
Las llamadas se desvían si el teléfono
está comunicando. Si Llam. en Espera
está activado (p. 53), oirá el tono de
llamada en espera durante la comunicación.
Recepción de fax
Las llamadas de fax se desvían a un
número de fax.
Recepción de datos
Las llamadas de datos se desvían
a un número de teléfono con
conexión de PC.
L
L
Page 59
58
Desvíos
Comprobar estado
Permite consultar el estado actual de
desvío de todas las condiciones de
desvío. Tras una breve pausa, la red
transmite y muestra la situación actual.
Eliminar todos
Se anulan todos los desvíos establecidos.
L
Información adicional
Tenga en cuenta que los desvíos se
almacenan en la red y no en el teléfono
(p.ej. en caso de cambio de tarjeta SIM).
Consultar o anular una condición de
desvío
Primero seleccione la condición.
§Selección§
Comprob. estado
O bien
Desactivar
Cambiar el número de teléfono
Siga el mismo procedimiento que en
"Establecer desvío". Cuando aparezca el
número seleccionado:
§Borrar§Pulse. El número se borra.
J
Pulse.
Seleccione.
Seleccione.
Introduzca un número nuevo
y confírmelo.
Page 60
Bloqueos
59
MBloqueos
El bloqueo de red limita la utilización
de la tarjeta SIM (esta función no la
admiten todos los proveedores). Para el bloqueo de red necesita una
contraseña de 4 dígitos que su proveedor le suministrará. Es posible
que deba concertar con su proveedor cada bloqueo de red.
L
Todas llam. Salientes
Bloqueo de todas las llamadas salientes excepto las llamadas de emergencia a los números 112 y 999.
Sal. Internacionales
(Llamadas salientes internacionales)
Sólo se pueden cursar llamadas na-
cionales.
Saliente Int. o nacional
(Llamadas salientes internacionales
salvo al país de origen)
No están permitidas las comunicaciones internacionales. Sin embargo,
puede llamar desde el extranjero a
su país.
Entrantes
Bloqueo del teléfono para todas las
llamadas entrantes (el desvío de todas las llamadas al buzón tiene un
efecto similar).
En Itinerancia
No se recibe ninguna llamada cuando se encuentra fuera de la cobertura de su red local. De esta manera, se
evita el coste de las llamadas entrantes.
Comprobar estado
Consulta del estado de bloqueo de
red.
Eliminar todos
Se anulan todos los bloqueos. Para
esta función se precisa una contraseña que le proporcionará su proveedor.
Page 61
60
Círculo cerrado de usuarios
CMRegistro de llamada
MCírculo cerrado de usuarios
MSeleccione una función
Si el proveedor de servicio le
ofrece esta opción, puede crear
grupos con esta función. Los grupos,
por ejemplo, pueden tener acceso
exclusivo a determinada información, o beneficiarse de tarifas especiales. Consulte a su proveedor.
Círculo cerrado de usuarios
Activar o desactivar la función. Círcu-
lo cerrado de usuarios tiene que estar
desactivado para poder usar normalmente el teléfono (código del teléfono, p. 13).
Selecc. grupo
Puede seleccionar o agregar grupos
distintos de los grupos preferidos
(véase a continuación). Su proveedor de servicio le facilitará los números de código de los grupos.
Acceso salientes
Además del control de red para un
grupo de usuarios, puede establecer
si permite llamadas salientes fuera
del grupo. Si la función está desactivada, sólo se permiten las llamadas entre los miembros del grupo.
L
Grupo preferido
Si esta función está activada, sólo
podrán hacerse llamadas dentro de
este grupo predeterminado (dependiendo de la configuración de red).
Page 62
Selección rápida
61
La tecla de función derecha y las teclas numéricas 2 a 9 (números de
marcación abreviada) pueden
asignarse a un número de teléfono o
una un función especialmente importantes. De ese modo, puede marcarse el número o ejecutarse la
función pulsando sólo un botón.
Tecla de display
izquierda
Puede ocupar la tecla de display izquierda con una función/número de
teléfono para la selección rápida.
Cambiar
§Cámara§ Pulsebrevemente.
§Editar§Desplácese hasta una nue-
va aplicación en la lista.
• Asigne una nueva aplicación
(p. ej., Crear nuevo SMS) a la tecla
de función.
• Caso especial N° teléfono. Desde
contactos/SIM, elija un nombre
(p. ej., "Carla") para asignarlo a la
tecla de función.
§Selección§
Confirme la selección.
Aplicar
El nombre "Carla" se usa sólo como
ejemplo.
§Carla§Mantenga pulsado.
Teclas de marcación abreviada
Las teclas numéricas 2 a 9 pueden
usarse como teclas de marcación abreviada para agilizar la marcación. La
tecla número 1 está reservada al buzón (p. 48).
Cambiar
J
§Activar§ Pulse.
I
§Selección§
§Editar§Véase "Tecla de función
Aplicar
Ejecutar una aplicación ya configurada o marcar un número de teléfono.
3
Pulse una tecla numérica
(2- 9). Si la tecla no está ya
asignada:
Seleccione la aplicación de
la tecla.
Confirme la selección.
En el caso de N° teléfono
busque un nombre en la
guía telefónica para
asignarlo a la tecla.
derecha".
Mantenga pulsado en el
estado de espera de llamada.
Page 63
62
Extras
General
CMExtras
El organizador ofrece las siguientes
funciones:
Calendario, Citas, Notas, Despertador,
Cuenta atrás, Reloj universal, Apag.
Autom., Calculadora, Convers. moneda,
Control de voz, Grabación de voz
Organizer
CMExtrasMOrganizer
MSeleccione una función
Calendario
Puede anotar citas y tareas en el calendario. Hay que definir la fecha y la
hora para que el calendario funcione
correctamente (p. 64).
El calendario dispone de:
(Mes)vista mensual,
(Semana) vista semanal.
Seleccione el día que
F
I
Cita
)Cita)Resumen del día.
Anote nuevas citas o consulte anotaciones ya realizadas.
Si hay citas anotadas, se muestran
las citas del día en orden cronológico.
Si llega la hora de la cita y la alarma
está activada, el teléfono emitirá una
señal acústica.
•
<nuevo registro>
J
AsuntoDé un nombre a la anota-
Fecha inicio:
Hora inicio:
Estado: Pendiente o Realizado.
• Se muestra la entrada
I
(Ver)Se muestra la entrada.
desee en las vistas
Entrada nueva
Seleccione.
Rellene los campos.
ción.
Si es necesario, cambie la
fecha de inicio.
Si es necesario, cambie la
hora de inicio.
Seleccione una entrada.
Page 64
Extras
63
Opciones del calendario
§Opciones)
Ver, Editar, Nuevo registro, Borrar, Eliminar todos, Capacidad
Abra el menú.
Citas
Se muestran todas las citas en orden
cronológico. Si no se atiende una
alarma, aparece en la lista de citas no
atendidas.
<nuevo registro>
Véase Cita p. 62.
Notas
Use su teléfono como bloc de notas.
Con T9 es más fácil escribir notas.
Ver, Editar, Nuevo registro, Borrar, Eliminar todos, Con confianza, Enviando, Capacidad
Función especial:
Con confianza (confidencial)
Proteja las notas confidenciales con
el código del teléfono (p. 12). Recomendamos no guardar las contraseñas (PIN, TAN, etc.) como notas.
Abra el menú.
Seleccione una entrada.
Abra el menú.
Alarmas perdidas
Las alarmas que no haya atendido se
indican en una lista.
Información adicional
Cita no atendida.
Alarma no atendida.
Page 65
64
Extras
Hora
CMExtrasMHora
MSeleccione una función
Despertador
El despertador sonará a la hora
establecida (aunque el teléfono esté
apagado).
)Activar) Pulse.
I
Estado:
)Editar)Activar o desactivar
Hora:Introduzca la hora de la
F
)Editar)Pulse. Para activar o desac-
§OK§Confirme.
Información adicional
Vaya a los campos de entrada.
alarma.
Seleccionar el día de la
alarma. Seleccione el día:
tivar un día.
Cuando el despertador está activado, la pantalla está en el
modo de espera de llamada.
Cuenta atrás
Cuando transcurre el tiempo establecido, los 3 últimos segundos se indican con una señal acústica. A continuación se emite un tono especial.
)Activar) Establezca una duración.
§OK§Confirme.
§Inicio§Inicia el contador.
§Parada§ Detiene el contador.
)Editar)Modifica la duración.
§Restablecer§
Pone a cero el contrador
(después de una interrupción).
Reloj universal
Localización
Seleccione la población de su zona
horaria:
)Editar)Abra el mapa del mundo.
I
§Selección§
Hora
Defina la hora. Hay que introducir
la hora correctamente la primera vez
que se configura el reloj.
Vaya a las poblaciones.
Confirme e indique si va a
usar el horario de verano.
Page 66
Extras
65
Ajustar fecha
Ajuste la fecha local.
Formato hora
Seleccione el formato de 12 o de
24 horas.
Formato fecha
Seleccione el formato de la fecha
entre 4 formatos diferentes, por
ejemplo DD.MM.AAAA o DD/MM/AAAA.
Apag. Autom.
Para apagar el teléfono automáticamente cada día a la hora predeterminada.
)Activar) Pulse.
)Editar)Pulse para activar o desac-
§OK§Confirme.
Si se extrae la batería durante más de
30 seg., hay que volver a ajustar el reloj.
tivar, luego escriba la hora.
Cálculo
CMExtrasMCálculo
MSeleccione una función
Calculadora
J
I
J
>
Teclas especiales
*
#
<
Convers. moneda
Puede calcular el tipo de cambio entre dos monedas.
Ajustar tarifa
Nacional Escriba el tipo de la mone-
Extranjero
§Guardar§ Guarde la configuración.
Calcular
J
§Convertir§ Inicie el cálculo. Se mue-
Escriba un número (máx.
8dígitos).
Seleccione la función de
calculadora.
Repita el procedimiento
con los demás números.
Para ver el resultado.
Alternar entre "+" y "-".
Escribir coma decimal.
Borrar el número a la izquierda
del cursor.
da nacional (p.ej., 1).
Escriba el tipo de la moneda extranjera.
Escriba el importe que
quiere convertir.
stra el resultado.
Page 67
66
Extras
Control de voz
CMExtrasMControl de voz
MSeleccione una función
Puede marcar o iniciar hasta 10 números o funciones diciendo en voz
alta un nombre. Los números de
marcación por voz se guardan en el
teléfono (no en la tarjeta SIM).
Aplicar
G
Diga en voz alta el nombre o la
función. Automáticamente se marca
el número o se ejecuta la función.
Si el entorno es ruidoso, puede dificultar el reconocimiento de la voz. Si lo intenta sin éxito, vuelva a pulsar la tecla
lateral y repita el nombre.
Marcación de voz
(de números de teléfono)
Grabar
Seleccione <nuevo registro> y luego
J
§Guardar§ Confirme.
§Inicio§Inicie la grabación.
Suena una breve señal acústica.
Pulse. Iniciar el control por
voz (en el estado de espera
de llamada).
introduzca el nombre y el
número de teléfono.
Diga el nombre en voz alta. Después
de que suene una segunda señal y
aparezca un mensaje en la pantalla,
repita el nombre. Una señal acústica
confirma la grabación y se muestran
todas las entradas.
Modificar
I
§Ver§Vea la anotación.
§Reproducción§
O bien
)Editar)Cambie el nombre o el nú-
Seleccione una entrada.
Reproduzca la grabación.
mero de teléfono
Page 68
Extras
67
Comando por voz
(de funciones)
Se presenta una lista con las funcio-
nes disponibles. Las entradas para
las que se ha grabado un mandato
de voz están marcadas con un símbolo.
Grabar
I
§Grabar§Se muestra la función.
§Sí§Confirme la función selec-
§Inicio§Inicie la grabación.
Diga en voz alta el mandato para iniciar la función. El teléfono lo repetirá. Lleve a cabo el procedimiento
otra vez. Una señal acústica confirma la grabación y la lista vuelve a
aparecer.
Seleccione una función.
cionada.
Grabación de voz
CMExtrasMGrabación de voz
Puede usar el teléfono para grabar
breves notas orales.
• Us e e l tel éf on o com o u n d ict áf on o
portátil.
• Grabe una nota como recordatorio o para otras personas.
• Grabe una llamada (por ejemplo,
para grabar números o direcciones).
Grabar
<nuevo registro>
Seleccione.
§Grabar§ Inicie la grabación.
§Pausa§ Pone en pausa la
grabación.
§Parada§ Finaliza la grabación.
§Guardar§ Guarda
o
§Reproducción§ reproduce.
§Guardar§ Guarda automáticamente
con un sello de fechas que
posteriormente se puede
sobrescribir.
O bien
§Borrar§Borra el sello de fechas y
asigna nombres nuevos.
Page 69
68
Reproducir
Aparece la lista de grabaciones.
I
§Reproducción§
Opciones de grabación de voz
§Opciones)
Reproducción, Nuevo registro, Borrar,
Eliminar todos, Renomb. lista
Advertencia:
El uso de esta función puede estar sujeto a
limitaciones establecidas por la legislación
penal.
Informe a su interlocutor antes de grabar la
conversación y mantenga la confidencialidad de las grabaciones.
Sólo puede usar esta función si su interlocutor lo acepta.
Seleccione una grabación.
Reproduzca la grabación.
Abra el menú.
Extras
Page 70
Atención al cliente (Customer Care)
69
Puede disponer de asistencia técnica fácil
y directa para las cuestiones técnicas y de
funcionamiento en nuestro servicio de
asistencia en línea en Internet:
www.my-siemens.com/customercare
De este modo estamos siempre y en todo
lugar disponibles. Para nuestros productos, les ofrecemos una asistencia de 24
horas sobre 24. Es este sitio encontrarán
un sístema de búsqueda de errores interactivo, un sumario de las preguntas y
respuestas más frecuentes y finalmente
un manual de uso así como las actualizaciones Software que pueden descargar del
web.
Cuando llame al servicio de atención al cliente, tenga preparado su recibo y el número de identificación del teléfono (IMEI, para
verlo, pulse
(para verlo, pulse *#06#, a continuación
§Info§
de Siemens.
Las preguntas más frecuentes y las relati-
vas respuestas figuran en la descripción
completa de este manual en el capítulo
"Preguntas y respuestas", p. 71.
#06#), versión de software
*
) y el número de cliente del servicio
Para un asesoramiento personalizado con
respecto a:
- Código de desbloqueo del propio teléfono
- Utilización de los logos, timbres y juegos
dirigirse a la Hot Line Premium Number al
número 9065 10203 (0,91 euro/minuto).
En países en los que nuestro producto no se
vende a través de distribuidores autorizados
los servicios de reparación y sustitución no
están disponibles.
Para ulteriores informaciones comerciales y
servicio de asistencia dirigirse a uno de nuestros Centros Servicios:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Alemania * ...................................0 18 05 33 32 26
Si tiene alguna duda sobre el uso del teléfono, visítenos en
www.my-siemens.com/customercare en cualquier momento. También puede consultar
la siguiente lista de preguntas frecuentes.
ProblemaPosibles causasPosible solución
No se puede
encender el
teléfono.
El tiempo de
disponibilidad
es demasiado
breve.
Error de carga
(el símbolo de
carga no aparece en la pantalla).
Error de SIM. La tarjeta SIM no está correcta-
No se ha pulsado la tecla Con./
descon. el tiempo suficiente.
Batería agotada.Cargue la batería. Consulte el indicador de carga en
Los contactos de la batería están
sucios.
Véase también "Error de carga".
Uso frecuente del organizador
y los juegos.
La pantalla está iluminada.Desactive la iluminación de la pantalla (p. 51).
Pulsación involuntaria de teclas
(iluminación).
La batería está completamente
descargada.
Se ha rebasado el intervalo de
temperaturas: de +5 °C a +40 °C.
Problema de contacto.Compruebe la fuente de alimentación y su conexión
No hay tensión de red.Use otro enchufe, compruebe si hay tensión de red.
El cargador es inadecuado.Use sólo accesorios originales Siemens.
La batería está averiada.Sustituya la batería.
mente insertada.
Los contactos de la tarjeta SIM
están sucios.
Tarjeta SIM con voltaje erróneo. Use sólo tarjetas SIM de 3 V.
La tarjeta SIM está inutilizada
(por ej., rota)
Pulse la tecla Con./descon. durante dos segundos
como mínimo.
la pantalla.
Limpie los contactos.
Limite su uso si es necesario.
Active el bloqueo de teclado (p. 52).
1) Conecte la unidad de alimentación. La batería se
carga.
2) El símbolo de carga aparece pasadas aproximadamente 2 horas.
3) Continúe cargando la batería.
Procure alcanzar la temperatura ambiente adecuada,
espere brevemente y cargue de nuevo.
al teléfono. Compruebe los contactos de la batería
y el conector del teléfono; límpielos si es necesario y
vuelva a colocar la batería.
Compruebe si la tarjeta SIM está insertada correctamente (p. 8).
Limpie la tarjeta SIM con un paño seco.
Compruebe su estado visualmente. Solicite a su
proveedor una tarjeta SIM nueva.
71
Page 73
72
Preguntas y respuestas
ProblemaPosibles causasPosible solución
No hay conexión a la red. La señal es débil.Vaya a otro lugar donde la recepción de la
Está fuera de cobertura GSM.Consulte la cobertura proporcionada por
La tarjeta SIM no es válida.Diríjase a su proveedor de servicio.
La nueva red no es admitida.Intente con la selección manual o selec-
Se ha establecido el bloqueo de
red.
Sobrecarga de la red.Inténtelo más tarde.
La señal es débil y la cámara está
activada.
El teléfono pierde
la cobertura.
No se pueden cursar llamadas.
No se pueden cursar determinadas llamadas.
No se pueden añadir entradas a los contactos.
Los mensajes de voz no
funcionan.
El indicador SMS (mensaje
de texto) parpadea.
No se puede seleccionar
una función.
Problemas de capacidad
con tonos de llamada, imágenes, archivo SMS, etc.
No se puede acceder a
WAP ni descargar.
La señal es demasiado débilLa conexión a otro proveedor se efectúa
Está seleccionada la segunda
línea telefónica.
Se ha colocado una tarjeta SIM nueva.
Se ha alcanzado el límite de pasos.
Crédito agotado.Recargue la cuenta.
Hay establecidas restricciones de
llamadas.
La memoria de contactos está
completa.
No se ha establecido el desvío de
llamadas al buzón.
La memoria de SMS está com-
pleta.
No la ofrece el proveedor de ser-
vicio o requiere abonarse.
La memoria está completa.Borre archivos que ya no necesite.
El perfil no está activado, la configuración del perfil es incorrecta o
incompleta.
red sea mejor (p. ej., cerca de una ventana), o salga al exterior.
el proveedor de servicio.
cione otra red (p. 54).
Consulte el bloqueo de red (p. 59).
Desactive la cámara y si es necesario vaya a otro sitio.
automáticamente (p. 55). Apagando el teléfono y volviendo a encenderlo puede
acelerar el proceso.
Seleccione la primera línea (p. 54).
Compruebe si hay nuevos bloqueos.
Restablezca el límite con el PIN 2 (p. 28).
El proveedor de servicio puede establecer
bloqueos. Consulte los bloqueos (p. 59).
Borre entradas (p. 24).
Establezca el desvío de llamadas al buzón (p. 57).
Para liberar capacidad, borre (p. 39) o archive (p. 39) mensajes de texto (SMS).
Diríjase a su proveedor de servicio.
Active y configure el perfil WAP (p. 33). Si
es necesario, consulte a su proveedor de
servicio.
Page 74
Preguntas y respuestas
ProblemaPosibles causasPosible solución
No se pueden enviar
mensajes.
Las imágenes y
sonidos EMS no se
ven o reproducen en
el aparato receptor.
No se puede acceder a Internet.
Error PIN /
error PIN2.
Error de código del
teléfono.
Código de error
del proveedor de
servicio.
Faltan o sobran entradas de menú.
No funciona el fax. La configuración del PC es incorrecta.Compruebe la configuración.
El contador de coste
de llamada no
funciona.
Daños del equipo
Fuerte golpe.Retire la batería y la tarjeta SIM y vuelva a colocarlas. No desmonte el teléfono.
El teléfono se ha
mojado.
El proveedor de servicio no presta
ese servicio.
El número de teléfono del Centro Servidor no está ajustado o es incorrecto.
El contrato de tarjeta SIM no incluye este
servicio.
El Centro de Servicio está sobrecargado. Vuelva a enviar el mensaje.
El teléfono del destinatario no es compa-
tible.
El aparato receptor no admite el están-
dar EMS.
El perfil WAP es incorrecto, o la configuración es errónea o incompleta.
Tres intentos infructuosos.Introduzca el PUK (MASTER PIN) de la
Tres intentos infructuosos.Diríjase al servicio técnico de Siemens
No se dispone de autorización para este
servicio.
Es posible que el proveedor de servicio
las haya añadido o eliminado por medio
de la tarjeta SIM.
No se dispone de autorización para este
servicio.
No se transmiten impulsos de tarificación.
Retire la batería y la tarjeta SIM. Séquelo inmediatamente con un paño, pero no lo
caliente. Seque completamente los contactos del conector. Coloque el aparato en
vertical en una corriente de aire. No desmonte el teléfono.
Diríjase a su proveedor de servicio.
Configure el Centro Servidor (p. 40).
Diríjase a su proveedor de servicio.
Compruébelo.
Compruebe la configuración o diríjase a
su proveedor de servicio.
tarjeta SIM de acuerdo con las instrucciones. Si ha perdido el PUK (MASTER PIN),
diríjase a su proveedor de servicio.
(p. 69).
Diríjase a su proveedor de servicio.
Consulte a su proveedor de servicio.
Diríjase a su proveedor de servicio.
Diríjase a su proveedor de servicio.
73
Page 75
74
Cuidado y mantenimiento
Este teléfono ha sido diseñado y fabricado según los criterios más rigurosos y debe ser tratado con cuidado
y atención. Las siguientes sugerencias le ayudarán a disfrutar de su teléfono durante largos años.
• Proteja el teléfono de la humedad
y la corrosión. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen metales que corroen los circuitos
electrónicos. Si a pesar de todo se
moja el teléfono, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación y extraiga la batería.
• No use el teléfono donde haya
polvo o suciedad. Podrían averiarse sus piezas móviles.
• No deje el teléfono en lugares calientes. Las temperaturas altas
pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las
baterías y deformar o fundir algunos plásticos.
• No deje el teléfono en lugares
fríos. Cuando el teléfono vuelve a
calentarse (hasta su temperatura
normal), puede condensarse humedad dentro del teléfono,
dañando los circuitos electrónicos.
• No deje caer el teléfono ni lo golpee o sacuda. Si es manipulado
bruscamente pueden dañarse los
circuitos internos.
• No use productos químicos corrosivos, ni disolventes o detergentes
agresivos para limpiar el teléfono.
Las anteriores sugerencias son
igualmente válidas para el teléfono,
la batería, el cargador y todos los accesorios. Si alguno de esos componentes no funciona correctamente,
llévelo al punto de servicio técnico
más próximo. El personal técnico le
ayudará a solucionar el problema y,
si es necesario, reparará el aparato.
Page 76
Datos del producto
75
Declaración de conformidad
Siemens Information and Communication Mobile declara que el teléfono móvil descrito en esta guía del
usuario cumple todos los requisitos
básicos y demás disposiciones de
la Directiva europea 1999/5/ CE
(ER-E y ETT).
Se ha suscrito la oportuna declaración de conformidad (DoC). Puede
solicitar una copia de la misma al servicio de atención al cliente de la
compañía si lo necesita.
Datos técnicos
Clase GSM:4
Banda de frecuencia: 880- 960 MHz
Clase GSM:1
Banda de frecuencia: 1710 -1880 MHz
Peso:87 g
Dimensiones:98x49 x20 (mm)
Batería Li-Ion:750 mAh
Temp. de funciona-
miento:de -10 °C a +55 °C
Tarjeta SIM:3 voltios
SAR:0,47 W/kg
Tiempo de funcionamiento
El tiempo de funcionamiento depende de las condiciones de uso: las
temperaturas extremas reducen
considerablemente el tiempo de disponibilidad del teléfono. No coloque
el teléfono al sol o cerca de aparatos
de calefacción.
Tiempo de disponibilidad: hasta
140 horas
Tiempo de llamada: hasta 270 minutos
Nº de identificación del teléfono
Necesitará los siguientes datos si pierde
el teléfono o la tarjeta SIM. Anótelos aquí:
número de la tarjeta SIM del teléfono
(está impreso en la tarjeta):
Si pierde el teléfono o la tarjeta SIM, llame
inmediatamente a su proveedor de servicio
para evitar su uso indebido.
Page 77
76
COEFICIENTE DE ABSORCIÓN
ESPECÍFICA (SAR)
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE
CON LOS VALORES LÍMITE DE LA U.E.
(1999/519/EG) PARA LA PROTECCIÓN DE LA SALUD DE LA POBLACIÓN FRENTE A LOS EFECTOS DE LOS
CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS.
Los valores límite forman parte de
las amplias recomendaciones para la
protección de la población. Dichas
recomendaciones han sido desarrolladas y probadas por organizaciones
de investigación independientes mediante una evaluación regular y
metódica de análisis científicos *.
Para poder garantizar la seguridad
de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud, estos valores límite incluyen una
considerable reserva o margen de
seguridad.
Antes de poner en circulación dispositivos que emitan ondas de radio,
debe confirmarse la conformidad
con la legislación y valores límites
europeos; únicamente entonces
puede aplicarse el sello con la marca
CE**.
La unidad de medida del valor límite
para teléfonos móviles recomendada por el Consejo Europeo es el
"Coeficiente de Absorción Específica"
(SAR). Este valor límite de SAR asciende a 2,0W/kg***. Se corresponde
con los requisitos de la Comisión Internacional para la Protección contra
SAR
la Radiación ICNIRP**** y se ha incorporado en la norma europea EN
50360 para aparatos de telefonía
móvil. La determinación del SAR para teléfonos móviles se realiza siguiendo la norma europea EN 50361.
Para ello se determina el valor máximo del SAR para la potencia máxima
en todas las bandas de frecuencia
del teléfono móvil. Durante el
funcionamiento, el nivel SAR efectivo es normalmente muy inferior al
valor máximo, ya que el teléfono
móvil opera en diferentes niveles de
potencia. Sólo emite la potencia necesaria para alcanzar la red. Por norma general, rige lo siguiente: cuanto
más cerca se encuentre de una estación base, tanto menor será la potencia de emisión de su teléfono
móvil.
El valor SAR más elevado, medido
según la norma, de este teléfono
móvil es de
0,47 W/kg*****.
El valor SAR de este aparato puede
consultarse también en Internet en
www.my-siemens.com
Aunque el valor SAR puede variar en
función del aparato o de la posición
en que se utilice, todos los aparatos
de Siemens cumplen los requerimientos legales.
* Así, la Organización Mundial de la
Salud (WHO, CH-1211 Ginebra 27,
Suiza) no considera la necesidad
de adoptar medidas de precaución especiales en la utilización de
Page 78
teléfonos móviles, en función del
estado actual de los conocimientos científicos.
prueba válida en la Unión Europea del cumplimiento de la normativa legal como condición
necesaria para la puesta en circulación y el tránsito libre de mercancías en el mercado interior
europeo.
*** determinado en 10g de tejido cor-
poral.
**** International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****Los valores SAR pueden variar de-
pendiendo de las exigencias de
los diferentes países y de la bandas de frecuencia. Encontrará información sobre SAR en diversas
zonas en
www.my-siemens.com
SAR
77
Page 79
78
Accesorios
Básicos
Batería Li-ion 750 mAh
(V30145-K1310-X268-1)
Batería de reserva para mayor disponibili-
dad en espera y llamada
Cargador estándar
(V39197-F5061-F842-1) Europa
(V39197-F5061-F843-1) Reino Unido
Perfecto como cargador de reserva o segun-
do cargador al viajar.
Kit "manos libres"
Kit "manos libres" con botón PTT para recibir
y finalizar llamadas.
(S30880-S6851-A500-*)
Cable para datos
(S30880-S6851-A800)
Para conectar el teléfono a la interfaz serie
RS232 del PC.
Accesorios originales Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
Page 80
Declaración de calidad de la batería
La capacidad de la batería del teléfono móvil se reduce con cada ciclo de
carga-descarga. Si se guarda en lugares con temperaturas demasiado altas o bajas también se deteriora gradualmente su capacidad. Por ello, el
tiempo de funcionamiento del teléfono móvil puede reducirse considerablemente incluso después de
haber cargado por completo la batería.
No obstante, la batería está diseñada
y fabricada para poder ser recargada
y utilizada durante seis meses desde
la compra del teléfono móvil. Pasados seis meses, si la batería ofrece un
rendimiento sensiblemente menor,
recomendamos sustituirla. Use sólo
baterías Siemens originales.
79
Page 81
80
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones
que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía
del fabricante bajo las condiciones
detalladas a continuación:
• En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten
defectuosos como consecuencia
de la fabricación o defectos de
material dentro de un plazo de 24
meses a partir de su adquisición,
Siemens, discrecionalmente y de
forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por
otro que corresponda al estado
tecnológico del terminal actual.
En cuanto a las partes sometidas a
desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida
durante seis meses a partir de la
fecha de su adquisición.
• Esta garantía perderá su validez
en caso de que el defecto del
equipo se pueda atribuir al
manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
• Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor
autorizado ni los que el cliente
instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software).
Asimismo se excluye de la
garantía los manuales y cualquier
software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
• El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía
deberá presentarse dentro de un
plazo de dos meses tras haber
ocurrido el defecto cubierto por la
garantía.
• Los terminales o componentes
reemplazados y devueltos a
Siemens volverán a ser propiedad
de Siemens.
• Esta garantía se aplica a nuevos
dispositivos adquiridos en la
Unión Europea. La garantía la concede Siemens S.A., Ronda de
Europa, 5 28760 Tres Cantos.
• Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las
citadas en la garantía de este
fabricante, siempre que no estén
cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Siemens no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de
datos, software adicional cargado
por el cliente ni de ninguna otra
información, ni de cualquier daño
indirecto, o que no sea previsible y
típico para este tipo de contratos.
Será responsabilidad del cliente
obtener una copia de seguridad
de dicha información. Más allá de
esta garantía, quedan excluidas
cualesquiera otras responsabilidades de Siemens en relación con
este terminal o con cualquiera de
Page 82
Certificado de garantía
sus componentes, sin perjuicio de
lo establecido en la legislación
española sobre protección de los
consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por
productos defectuosos, y siempre
que no medie dolo o culpa grave
de Siemens.
• La duración de la garantía no se
extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía.
• Siemens se reserva el derecho de
cobrarle al cliente el reemplazo o
la reparación en caso de que el
defecto no sea cubierto por la
garantía, siempre que el Cliente
haya sido informado previamente
de esta circunstancia.
• Las normas antes mencionadas no
suponen ninguna exigencia de
inversión de la carga de la prueba
en detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de
esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Siemens.
El número correspondiente figura en
la guía de usuario adjunta.