SIEMENS SN558S06TE operation manual

Page 1
Geschirrspüler
SN... SX...
Gebrauchsanleitung
de
Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Page 2
de

Inhaltsverzeichnis

Sicherheit ........................................4
Allgemeine Hinweise ........................4
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ..............................................4
Einschränkung des Nutzerkrei-
ses....................................................4
Sichere Installation ...........................5
Sicherer Gebrauch ...........................7
Beschädigtes Gerät..........................9
Gefahren für Kinder........................10
Sicherheitssysteme ........................11
Sachschäden vermeiden ..............12
Sichere Installation .........................12
Sicherer Gebrauch .........................12
Kindersicherung1..........................13
Türverriegelung ..............................13
Umweltschutz und Sparen ...........14
Verpackung entsorgen...................14
Energie sparen ...............................14
Zeolith-Trocknung .....................14
Aquasensor1...................................15
Sensoren ........................................15
Aufstellen und Anschließen .........15
Lieferumfang...................................15
Gerät aufstellen und anschließen...16
Abwasseranschluss........................16
Trinkwasseranschluss ....................16
Elektrischer Anschluss ...................17
Kennenlernen................................18
Gerät...............................................18
Bedienelemente .............................19
Ausstattung...................................26
Oberer Geschirrkorb ......................26
Unterer Geschirrkorb......................27
Besteckkorb ...................................28
Besteckschublade..........................28
Etagere ...........................................29
Klappstacheln.................................29
Kleinteilehalter ................................30
Messerablage.................................30
Backblechsprühkopf ......................30
Geschirrkorbhöhen.........................31
Vor dem ersten Gebrauch ............32
Erste Inbetriebnahme vorneh-
men ................................................32
Enthärtungsanlage........................32
Übersicht der Wasserhärteein-
stellungen .......................................33
Enthärtungsanlage einstellen .........33
Spezialsalz......................................33
Enthärtungsanlage ausschalten .....34
Regenerieren der Enthärtungs-
anlage.............................................35
Klarspüleranlage...........................35
Klarspüler .......................................35
Klarspülerzugabemenge einstel-
len...................................................36
Klarspüleranlage ausschalten........36
Reiniger .........................................37
Geeignete Reiniger ........................37
Ungeeignete Reiniger.....................38
Hinweise zu Reinigern....................38
Reiniger einfüllen............................38
Programme....................................22
Hinweise für Testinstitute................24
Zusatzfunktionen ..........................24
1
Je nach Geräteausstattung
2
Geschirr.........................................39
Glasschäden und Geschirrschä-
den .................................................39
Page 3
de
Geschirr einräumen........................40
Geschirr ausräumen.......................41
Grundlegende Bedienung ............41
Gerätetür öffnen .............................41
Gerät einschalten ...........................41
Programm einstellen ......................42
Zusatzfunktion einstellen................42
Zeitvorwahl einstellen.....................42
Programm starten...........................42
Tastensperre aktivieren ..................42
Tastensperre deaktivieren ..............42
Programm unterbrechen ................43
Programm abbrechen ....................43
Programminformationen anzei-
gen .................................................43
Gerät ausschalten ..........................43
Grundeinstellungen ......................44
Übersicht der Grundein-
stellungen .......................................44
Grundeinstellungen ändern............46
Uhrzeit einstellen ............................46
HomeConnect ..............................46
App einrichten ................................47
Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi) automatisch verbinden........47
Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi) manuell verbinden ..............48
HomeConnect Einstellungen.........48
Fernstart .....................................48
Ferndiagnose ................................49
Energiemanager ........................49
Datenschutz....................................50
Konformitätserklärung ....................50
Maschinenpflege 1......................52
Siebsystem .....................................53
Sprüharme reinigen........................54
Störungen beheben ......................55
Gerätesicherheit .............................55
Fehlercode / Fehleranzeige /
Signal..............................................55
Spülergebnis ..................................57
Home Connect Problem.................64
Hinweise im Anzeigefeld ................65
Funktionsstörungen........................65
Mechanische Beschädigung..........66
Geräusche......................................67
Abwasserpumpe reinigen ..............68
Transportieren, Lagern und
Entsorgen ......................................68
Gerät demontieren .........................68
Gerät frostsicher machen...............69
Gerät transportieren .......................69
Altgerät entsorgen..........................69
Kundendienst................................69
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) .................70
AQUA-STOP-Garantie1...................70
Technische Daten .........................71
Reinigen und Pflegen ...................51
Spülbehälter reinigen .....................51
Selbstreinigender Innenraum1........51
Reinigungsmittel.............................51
Tipps zur Gerätepflege...................52
1
Je nach Geräteausstattung
3
Page 4
de Sicherheit

Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge­rät sicher gebrauchen zu können.

Allgemeine Hinweise

Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung. ¡ um Haushaltsgeschirr zu spülen. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von maximal 2500m über dem Meeresspie-
gel.

Einschränkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
4
Page 5
Sicherheit de
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Sichere Installation

Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät instal­lieren.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen führen.
Beim Aufstellen und Anschließen des Geräts den Anweisun­gen der Gebrauchsanleitung und Montageanleitung folgen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck­dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an­schließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versor­gen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan­schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
5
Page 6
de Sicherheit
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden­dienst kontaktieren.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Das Durchtrennen des Zulaufschlauchs oder das Tauchen des Aquastop-Ventils in Wasser ist gefährlich.
Nie das Kunststoffgehäuse in Wasser tauchen. Das Kunst­stoffgehäuse am Zulaufschlauch enthält ein elektrisches Ventil.
Nie den Zulaufschlauch durchtrennen. Im Zulaufschlauch befinden sich elektrische Anschlussleitungen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Scharniere bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Ge­rätetür und können zu Verletzungen führen.
Wenn Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nicht in ei­ner Nische stehen und damit eine Seitenwand zugänglich ist, muss der Scharnierbereich seitlich verkleidet werden. Die Abdeckungen sind im Fachhandel oder bei unserem Kundendienst erhältlich.
WARNUNG‒Kippgefahr!
Unsachgemäße Installation kann zum Kippen des Geräts füh­ren.
Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte einbauen, die mit den Nach­barschränken fest verbunden ist.
6
Page 7
Sicherheit de
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Unsachgemäße Installation des Geräts kann zu Verbrennun­gen führen.
Bei freistehenden Geräten darauf achten, dass die Geräte mit der Rückseite an einer Wand stehen.

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver­wenden.
WARNUNG‒Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Das nicht Beachten von Sicherheitshinweisen und Gebrauchs­hinweisen auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klar­spülerprodukten kann zu schweren Gesundheitsschäden füh­ren.
Auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klarspüler­produkten die Sicherheitshinweise und Gebrauchshinweise beachten.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
¡ Lösungsmittel im Spülraum des Geräts kann zu Explosionen
führen.
Nie Lösungsmittel in den Spülraum des Geräts geben.
¡ Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel
in Verbindung mit Aluminiumteile im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen.
Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungs­mittel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Indus­triebereich, z.B. zur Maschinenpflege, in Verbindung mit Alu­miniumteile verwenden.
Keine Aluminiumteile in den Spülraum des Geräts räumen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Geöffnete Gerätetür kann zu Verletzungen führen.
Die Gerätetür nur zum Einräumen und Ausräumen von Ge­schirr öffnen, um Unfälle zu verhinden, z.B. durch Stolpern.
Nicht auf die geöffnete Gerätetür sitzen oder stehen.
7
Page 8
de Sicherheit
¡ Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen können Verletzun-
gen verursachen.
Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen mit der spitzen Seite nach unten in den Besteckkorb, in die Messerablage oder in die Besteckschublade einräumen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Heißes Wasser kann beim Öffnen der Gerätetür während des Programmablaufs aus dem Gerät spritzen.
Die Gerätetür während des Programmablaufs vorsichtig öff­nen.
WARNUNG‒Kippgefahr!
Überladene Geschirrkörbe können zum Kippen des Geräts führen.
Nie bei freistehenden Geräten die Geschirrkörbe überladen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge-
fährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver­ändern.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen.
Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren.
8
Page 9
Sicherheit de

Beschädigtes Gerät

Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn das Gerät beschädigt ist.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den Wasserhahn schließen.
Den Kundendienst rufen. →Seite69
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver­wendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung er­setzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden­dienst erhältlich ist.
9
Page 10
de Sicherheit

Gefahren für Kinder

Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn Kinder in Ihrem Haus­halt leben.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstö­ren, dass die Gerätetür nicht mehr schließt.
WARNUNG‒Quetschgefahr!
Kinder können sich bei hocheingebauten Geräten zwischen Gerätetür und darunter liegenden Schranktüren quetschen.
Beim Öffnen und Schließen der Gerätetür auf Kinder achten.
WARNUNG‒Verätzungsgefahr!
Klarspüler und Reiniger können zu Verätzungen von Mund, Rachen und Augen führen.
Kinder von Klarspülerprodukten und Reinigerprodukten fernhalten.
Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. Das Wasser im Spülraum ist kein Trinkwasser. Es können sich noch Reste von Reiniger und Klarspüler darin befinden.
10
Page 11
Sicherheit de
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen.
Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken.
Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen.
Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen.

Sicherheitssysteme

Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Je nach Ausstattung der Gerätevariante verfügt das Gerät über ei­ne →"Kindersicherung", Seite13.
11
Page 12
de Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Küchengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.

Sichere Installation

Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie das Gerät installieren.
ACHTUNG!
¡ Unsachgemäße Installationen des
Geräts können zu Beschädigungen führen.
Wenn der Geschirrspüler unter oder über anderen Haushaltsge­räten eingebaut wird, Informatio­nen zum Einbau in Kombination mit dem Geschirrspüler in der Montageanleitung der jeweiligen Haushaltsgeräte befolgen.
Liegen keine Informationen vor oder enthält die Montageanlei­tung keine entsprechenden Hin­weise, muss beim Hersteller die­ser Haushaltsgeräte nachgefragt werden, um sicherzustellen, dass der Geschirrspüler über oder unter anderen Haushalts­geräten eingebaut werden kann.
Falls keine Informationen vom Hersteller zur Verfügung stehen, darf der Geschirrspüler nicht über oder unter diesen Haus­haltsgeräten eingebaut werden.
Um den sicheren Betrieb aller Haushaltsgeräte zu gewährleis­ten, weiterhin die Montageanlei­tung des Geschirrspülers beach­ten.
Den Geschirrspüler nicht unter einem Kochfeld einbauen.
Den Geschirrspüler nicht in der Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen, installieren.
¡ Veränderte oder beschädigte Was-
serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen.
Nie Wasserschläuche knicken, quetschen, verändern oder durchschneiden.
Nur mitgelieferte Wasserschläu­che oder Original-Ersatzschläu­che verwenden.
Nie benutzte Wasserschläuche wiederverwenden.
¡ Ein zu geringer oder zu hoher
Wasserdruck kann die Gerätefunk­tion beeinträchtigen.
Sicherstellen, dass der Wasser­druck an der Wasserversor­gungsanlage mindestens 50kPa (0,5bar) und maximal 1000kPa (10bar) beträgt.
Wenn der Wasserdruck den an­gegebenen Höchstwert über­schreitet, muss ein Druckminde­rungsventil zwischen Trinkwas­seranschluss und Schlauchset des Geräts installiert werden.

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie das Gerät gebrauchen.
ACHTUNG!
¡ Austretender Wasserdampf kann
Einbaumöbel beschädigen.
Das Gerät nach Programmende etwas abkühlen lassen vor dem Öffnen der Gerätetür.
¡ Spezialsalz kann den Spülbehälter
durch Korrosion beschädigen.
Damit übergelaufenes Spezial­salz aus dem Spülbehälter ge­spült wird, das Spezialsalz un-
12
Page 13
Kindersicherung de
1
2
mittelbar vor dem Programm­start in den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen.
¡ Reiniger kann die Enthärtungsan-
lage beschädigen.
Nur mit Spezialsalz für Geschirr­spüler den Vorratsbehälter der Enhärtungsanlage füllen.
¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen das Gerät beschädigen.
Keinen Dampfreiniger verwen­den.
Um die Geräteoberfläche nicht zu zerkratzen, keine Schwämme mit rauer Oberfläche sowie kei­ne scheuernden Reinigungsmit­tel verwenden.
Um Korrosion zu vermeiden, bei Geschirrspülern mit Edelstahl­front keine Schwammtücher ver­wenden oder diese vor dem ers­ten Gebrauch mehrmals gründ­lich ausspülen.

Kindersicherung

Kindersicherung
1
Mit der Kindersicherung schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Je nach Ausstattung der Gerätevari­ante verfügt das Gerät über eine Tür­verriegelung.

Türverriegelung

Die Türverriegelung ist ein mechani­sches Sicherheitssystem und er­schwert, die Gerätetür zu öffnen. Die Türverriegelung können Sie akti­vieren oder deaktivieren.
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich im Gerät ein­schließen und dadurch ersticken.
Die Türverriegelung aktivieren und die Geräteür schließen.
→"Gerätetür öffnen", Seite41

Türverriegelung aktivieren

Hinweis:Die Türverriegelung bleibt
aktiviert, bis diese manuell deaktiviert wird.
1. Die Gerätetür öffnen.
2. Die Lasche der Kindersicherung
nach vorn ziehen und die Gerä­tetür schließen ⁠.

Türverriegelung deaktivieren

1. Die Gerätetür öffnen.
2. Die Lasche der Kindersicherung
nach rechts drücken und nach hinten schieben .
1
Je nach Geräteausstattung
13
Page 14
de Umweltschutz und Sparen
1
2
3. Die Gerätetür schließen.

Umweltschutz und Sparen

Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend ge­brauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge­trennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor­gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein­de- oder Stadtverwaltung.

Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom und Wasser.
Das Programm Eco 50° nutzen.
Das Programm Eco 50° ist ener­giesparend und umweltschonend. →"Programme", Seite22
Wenn Sie nur wenig Geschirr zu spü­len haben, die Zusatzfunktion Halbe Beladung nutzen.
1
Das Programm passt sich der ge­ringeren Beladung an und die Ver­brauchswerte werden reduziert. →"Zusatzfunktionen", Seite24
Die Sensor-Einstellung auf Standard ändern.
Die Verbrauchswerte werden redu­ziert. →"Sensoren", Seite15
Die Zeolith-Trocknung trägt automa­tisch zum Energie sparen bei.
→"Zeolith-Trocknung ",
Seite14

Zeolith-Trocknung

Das Gerät ist mit einem Zeolith-Be­hälter ausgestattet. Mit der Zeolith­Trocknung kann Energie gespart wer­den. Zeolith ist ein Mineral, das Feuchtig­keit und Wärmeenergie speichern und wieder abgeben kann. Im Reinigungsschritt wird Wärme­energie genutzt, um das Spülwasser aufzuheizen und das Mineral zu trocknen. Während der Trocknungsphase wird Feuchtigkeit aus dem Spülraum im Mineral gespeichert und Wärmeener­gie freigesetzt. Die Wärmeenergie wird in den Spülraum mit trockener Luft ausgeblasen. Dadurch ist eine schnelle und verbesserte Trocknung möglich. Die Zeolith-Trocknung ist somit sehr energiesparend.
Tipp:Um die Funktionsfähigkeit der Zeolith-Trocknung nicht zu beein­trächtigen, stellen Sie keine Geschirr-
1
Je nach Geräteausstattung
14
Page 15
Aufstellen und Anschließen de
teile direkt vor die Ansaugöffnung und Ausblasöffnung des Zeolith-Be­hälters. Stellen Sie keine temperaturempfindli­chen Geschirrteile direkt vor die Aus­blasöffnung des Zeolith-Behälters. →"Gerät", Seite18

Aquasensor

1
Der Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung (Lichtschranke), mit der die Trübung des Spülwassers ge­messen wird. Mit dem Aquasensor kann Wasser gespart werden. Der Einsatz des Aquasensors erfolgt programmspezifisch. Ist die Ver­schmutzung gering, wird das Spül­wasser in den nächsten Spülgang übernommen und der Wasserver­brauch kann um 3-6 Liter gesenkt werden. Ist die Verschmutzung stär­ker, wird das Spülwasser abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt. In den Automatikprogrammen werden zusätzlich Temperatur und Laufzeit dem Verschmutzungsgrad ange­passt.

Sensoren

Die Sensorik passt den Programmab­lauf und die Programmstärke in den Auto-Programmen je nach Schmutz­menge und Schmutzart an. Die Sensorik hat verschiedene Emp­findlichkeitsstufen, die Sie in den Grundeinstellungen ändern können. →"Grundeinstellungen ändern",
Seite46
Sensor-Stufe Beschreibung
Standard Optimale Einstellung für
Mischbeladung und hohe Schmutzmengen. Energie­sparend und wasserspa­rend.
Sensor-Stufe Beschreibung
Empfindlich Passt die Programmstärke
bereits bei geringen Schmutzmengen für eine effektive Beseitigung von Speiseresten an. Der Ener­gieverbrauch und Wasser­verbrauch wird entspre­chend angepasst.
Sehr empfindlich Passt die Programmstärke
für erschwerte Nutzungs­bedingungen an, z.B. stark eingetrocknete Speiseres­te. Empfohlene Einstellung bei Verwendung von Bior­einiger oder Ökoreiniger mit geringen Wirkstoffmen­gen. Der Energieverbrauch und Wasserrverbrauch wird entsprechend ange­passt.

Aufstellen und Anschließen

Aufstellen und Anschließen
Schließen Sie das Gerät für einen ordnungsgemäßen Betrieb fachge­recht an Strom und Wasser an. Be­achten Sie die geforderten Kriterien und die Montageanleitung.

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Wenden Sie sich bei Beanstandun­gen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unse­ren Kundendienst.
Hinweis:Das Gerät wurde im Werk auf seine einwandfreie Funktion über­prüft. Hierbei können Wasserflecken
1
Je nach Geräteausstattung
15
Page 16
de Aufstellen und Anschließen
auf dem Gerät zurückgeblieben sein. Die Wasserflecken verschwinden nach dem ersten Spülgang.
Die Lieferung besteht aus:
¡ Geschirrspüler ¡ Gebrauchsanleitung ¡ Montageanleitung ¡ Garantie ¡ Montagematerial ¡ Dampfschutzblech ¡ Gummischürze ¡ Netzkabel ¡ Kurzanleitung
1
1
1
1
Gerät aufstellen und anschlie­ßen
Sie können Ihr Unterbaugerät oder in­tegrierbares Gerät in der Küchenzeile zwischen Holzwänden und Kunststoff­wänden einbauen. Wenn Sie Ihr Ge­rät nachträglich als Standgerät auf­stellen, müssen Sie Ihr Gerät gegen Umkippen sichern, z.B. durch Ver­schraubungen an der Wand oder durch den Einbau unter einer durch­gehenden Arbeitsplatte, die mit den Nachbarschränken fest verbunden ist.
1. Die Sicherheitshinweise beachten.
→Seite4
2. Die Hinweise zum elektrischen An-
schluss beachten. →Seite17
3.
Den Lieferumfang →Seite15 und den Zustand des Geräts prüfen.
4. Die erforderlichen Einbaumaße aus
der Montageanleitung entnehmen.
5. Das Gerät mit Hilfe der verstellba-
ren Füße waagrecht aufstellen. Auf einen sicheren Stand achten.
6. Den Abwasseranschluss installie-
ren. →Seite16
7. Den Trinkwasseranschluss instal-
lieren. →Seite16
8. Das Gerät an Strom anschließen.

Abwasseranschluss

Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab­wasseranschluss an, damit durch den Spülgang verschmutztes Wasser abfließen kann.

Abwasseranschluss installieren

1. Die erforderlichen Schritte aus der
mitgelieferten Montageanleitung entnehmen.
2. Den Abwasserschlauch mit Hilfe
der beiliegenden Teile an den Ab­laufstutzen des Siphons anschlie­ßen.
3. Darauf achten, dass der Ablauf-
schlauch nicht geknickt, ge­quetscht oder in sich verschlungen ist.
4. Darauf achten, dass kein Ver-
schlussdeckel im Ablauf das Ab­fließen des Abwassers verhindert.

Trinkwasseranschluss

Schließen Sie Ihr Gerät an einen Trinkwasseranschluss an.

Trinkwasseranschluss installieren

Hinweis:Wenn Sie das Gerät tau-
schen, müssen Sie einen neuen Was­serzulaufschlauch verwenden.
1. Die erforderlichen Schritte aus der
mitgelieferten Montageanleitung entnehmen.
2. Das Gerät mit Hilfe der beiliegen-
den Teile an den Trinkwasseran­schluss anschließen.
Die Technischen Daten →Seite71 beachten.
1
Je nach Geräteausstattung
16
Page 17
3. Darauf achten, dass der Trinkwas-
seranschluss nicht geknickt, ge­quetscht oder in sich verschlungen ist.

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom­netz an.

Gerät elektrisch anschließen

Hinweise
¡ Beachten Sie die Sicherheitshin-
weise →Seite5.
¡ Schließen Sie das Gerät nur an
Wechselspannung im Bereich von 220 - 240V und 50Hz oder 60Hz an.
¡ Beachten Sie, dass das Wassersi-
cherheitssystem nur bei Stromver­sorgung funktioniert.
1. Am Gerät den Kaltgerätestecker
der Netzanschlussleitung einste­cken.
2. Den Netzstecker des Geräts in ei-
ne Steckdose in der Nähe des Ge­räts stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild.
3. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
Aufstellen und Anschließen de
17
Page 18
de Kennenlernen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12 13
14
15
16
1

Kennenlernen

Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.

Gerät

Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Nummer
1
Je nach Geräteausstattung
18
→Seite70.
Die Daten benötigen Sie für den Kundendienst
→Seite69.
Page 19
Kennenlernen de
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger
→Seite37.
Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb →Seite27 Vorratsbehälter für Spezialsalz In den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen Sie Spezi-
alsalz für die Enthärtungsanlage →Seite32.
Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren
Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reini­gen Sie die Sprüharme.
→"Sprüharme reinigen", Seite54
Tab-Auffangschale Tabs fallen während des Spülgangs automatisch von
der Reinigerkammer in die Tab-Auffangschale, wo die­se sich optimal auflösen können.
Oberer Geschirrkorb Oberer Geschirrkorb →Seite26 Besteckschublade EmotionLight
Etagere Etagere →Seite29 Oberer Spüharm Der obere Sprüharm reinigt das Geschirr im oberen
Ansaugöffnung des Zeolith-Behäl­ters
Ausblasöffnung des Zeolith-Be­hälters
Siebsystem Siebsystem →Seite53 Besteckkorb
1
1
1
Besteckschublade →Seite28 Innenbeleuchtung des Geräts.
→"Übersicht der Grundeinstellungen", Seite44
Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reini­gen Sie die Sprüharme.
→"Sprüharme reinigen", Seite54
Die Ansaugöffnung wird für die Zeolith-Trocknung →Seite14 benötigt.
Die Ausblasöffnung wird für die Zeolith-Trocknung →Seite14 benötigt.
Besteckkorb →Seite28
Vorratsbehälter für Klarspüler In den Vorratsbehälter für Klarspüler füllen Sie Klar-
1
Je nach Geräteausstattung
spüler für die Klarspüleranlage →Seite35.

Bedienelemente

Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhal­ten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen.
19
Page 20
de Kennenlernen
5
13
1 2 3 4 6 7
8
910
1112
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EIN-/AUS-Taste Gerät einschalten →Seite41
Programmtasten Programme →Seite22 Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zu Pro-
WLAN-Anzeige Home Connect →Seite46
Gerät ausschalten →Seite43
grammen, Zusatzfunktionen oder Grundein­stellungen. Über das Display und die Einstelltas­ten können Sie die Grundeinstellungen ändern.
→"Grundeinstellungen ändern", Seite46
Info-Taste Wenn Sie drücken, zeigt das Display Informa-
tionen zu ausgewählten Programmen, Zusatz­funktionen und Grundeinstellungen. Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie das Menü.
→"Grundeinstellungen ändern", Seite46
1
20
Fernstarttaste Fernstart →Seite48 Programmtasten und Zusatzfunktionen Programme →Seite22
Start-Taste und Reset-Taste Programm starten →Seite42
Einstelltasten Grundeinstellungen ändern →Seite46 Zeitvorwahl und Einstelltasten Zeitvorwahl einstellen →Seite42
Türöffner
Je nach Geräteausstattung
1
Zusatzfunktionen →Seite24
Programm abbrechen →Seite43
Grundeinstellungen ändern →Seite46 Gerätetür öffnen. →Seite41
Page 21
12
Spezialsalznachfüllanzeige Enthärtungsanlage →Seite32
13
Klarspülernachfüllanzeige Klarspüleranlage →Seite35
1
Je nach Geräteausstattung
Kennenlernen de
21
Page 22
de Programme

Programme

Programme
Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Programme. Je nach Gerätekonfiguration sind ver­schiedene Programme verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ih­res Geräts finden. Abhängig vom gewählten Programm kann die Laufzeit variieren. Die Lauf­zeit hängt von der Wassertemperatur, der Geschirrmenge, dem Verschmut­zungsgrad und der gewählten Zu-
geschalteter Klarspüleranlage oder bei Klarspülermangel verändert sich die Laufzeit. Die Verbrauchswerte finden Sie in der Kurzanleitung. Die Verbrauchs­werte beziehen sich auf Normalbedin­gungen und den Wasserhärtewert 13-16°dH. Unterschiedliche Ein­flussfaktoren können zu Abweichun­gen führen, z.B. Wassertemperatur oder Leitungsdruck.
satzfunktion →Seite24 ab. Bei aus-
Programm Verwendung Programmablauf Zusatzfunktionen
Intensiv 70°
Geschirr: ¡ Töpfe, Pfannen, un-
empfindliches Ge­schirr und Besteck reinigen.
Verschmutzungsgrad:
Intensiv:
¡ Vorspülen ¡ Reinigen 70°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50°C ¡ Trocknen
Alle
→"Zusatzfunktionen", Seite24
¡ Stark haftende, ein-
gebrannte, ange­trocknete, stärkehal­tige und eiweißhalti­ge Speisereste ent­fernen.
Bei Verwendung von Pulverreiniger können Sie zusätzlich etwas Reiniger auf die Geräte­tür schütten.
Auto 45-65°
Geschirr: ¡ Gemischtes Ge-
schirr und Besteck
reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Leicht angetrockne-
Sensor-optimiert: ¡ Wird abhängig von
der Verschmutzung des Spülwassers durch Sensorik opti­miert.
Alle
→"Zusatzfunktionen", Seite24
te, haushaltsübliche
Speisereste entfer-
nen.
22
Page 23
Programme de
Programm Verwendung Programmablauf Zusatzfunktionen
Eco 50°
Geschirr: ¡ Gemischtes Ge-
schirr und Besteck
reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Leicht angetrockne-
te, haushaltsübliche
Sparsamstes Pro­gramm:
¡ Vorspülen ¡ Reinigen 50°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 35°C ¡ Trocknen
Alle
→"Zusatzfunktionen", Seite24
Speisereste entfer-
nen.
Leise 50
Geschirr: ¡ Gemischtes Ge-
schirr und Besteck
reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Leicht angetrockne-
te, haushaltsübliche
Geräuschoptimiert:
¡ Vorspülen ¡ Reinigen 50°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 35°C ¡ Trocknen
IntensivZone Halbe Beladung Hygiene Plus Extratrocknen Glanztrocknen
→"Zusatzfunktionen", Seite24
Speisereste entfer-
nen.
Glas 40°
Geschirr: ¡ Empfindliches Ge-
schirr, Besteck, tem-
peraturempfindliche
Kunststoffe, Gläser
und Stielgläser im
Stielglaskorb reini-
Besonders schonend:
¡ Vorspülen ¡ Reinigen 40°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50°C ¡ Trocknen
IntensivZone VarioSpeedPlus Halbe Beladung Extratrocknen Glanztrocknen
→"Zusatzfunktionen", Seite24
gen. Verschmutzungsgrad: ¡ Gering haftende, fri-
sche Speisereste
entfernen.
Schnell 65°
Geschirr: ¡ Gemischtes Ge-
schirr und Besteck
reinigen. Verschmutzungsgrad:
Zeitoptimiert:
¡ Reinigen 65°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen - °C ¡ Trocknen
Extratrocknen Glanztrocknen
→"Zusatzfunktionen", Seite24
¡ Leicht angetrockne-
te, haushaltsübliche
Speisereste entfer-
nen.
23
Page 24
de Zusatzfunktionen
Programm Verwendung Programmablauf Zusatzfunktionen
Kurz 60°
Geschirr: ¡ Gemischtes Ge-
schirr und Besteck
reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Leicht angetrockne-
Zeitoptimiert:
¡ Reinigen 65°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50°C ¡ Trocknen
Alle
→"Zusatzfunktionen", Seite24
te, haushaltsübliche
Speisereste entfer-
nen.
Schnell 45°
Geschirr: ¡ Empfindliches Ge-
schirr, Besteck, tem-
peraturempfindliche
Zeitoptimiert:
¡ Reinigen 45°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50°C
Extratrocknen Glanztrocknen
→"Zusatzfunktionen", Seite24
Kunststoffe und Glä-
ser reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Gering haftende, fri-
sche Speisereste
entfernen. Geschirr:
¡ Alle Geschirrarten
Kaltes Abspülen: ¡ Vorspülen
Keine
reinigen.
Vorspülen
Verschmutzungsgrad: ¡ Kaltes Abspülen,
Zwischenreinigung.
- Maschinenpflege 70°C Keine
Maschinenpflege

Hinweise für Testinstitute

Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen, zum Beispiel nach EN60436. Hierbei handelt es sich um die Bedin­gungen zur Durchführung der Tests, jedoch nicht um die Ergebnisse oder Verbrauchswerte. Anfrage per E-Mail an: dishwas­her@test-appliances.com Benötigt werden die Erzeugnisnum­mer (E-Nr.) und die Fertigungsnum­mer (FD), die sich auf dem Typen­schild an der Gerätetür befinden.
24

Zusatzfunktionen

Zusatzfunktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind ver­schiedene Zusatzfunktionen verfüg­bar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden.
Zusatzfunktion Verwendung
¡ Die Laufzeit wird abhän-
VarioSpeedPlus
gig vom Spülprogramm um 20% bis 66% ver­kürzt.
¡ Der Wasserverbrauch
und der Energiever­brauch werden erhöht.
Page 25
Zusatzfunktionen de
Zusatzfunktion Verwendung
¡ Bei wenig Geschirr zu-
Halbe Beladung
schalten.
¡ Weniger Reiniger in die
Reinigungskammer ge­ben, als für eine kom­plette Maschinenbela­dung empfohlen wird.
¡ Die Laufzeit wird ver-
kürzt.
¡ Der Wasserverbrauch
und der Energiever­brauch werden redu­ziert.
¡ Um einen erhöhten Hy-
Hygiene Plus
gienestatus von Gerät und Geschirr zu erhal­ten, wird die Tempera­tur erhöht und extra lang gehalten.
¡ Besonders geeignet
zum Reinigen von Schneidebrettern oder Babyflaschen.
¡ Durch kontinuierliche
Verwendung dieser Funktion wird ein er­höhter Hygienestatus erreicht.
¡ Dadurch erhöht sich die
Laufzeit und der Ener­gieverbrauch steigt.
Zusatzfunktion Verwendung
¡ Bei gemischter Bela-
IntensivZone
dung mit stark und schwach verschmutz­tem Geschirr zuschal­ten, z.B. stärker ver­schmutzte Töpfe und Pfannen in den Unter­korb und normal ver­schmutztes Geschirr in den Oberkorb laden.
¡ Der Sprühdruck im Un-
terkorb wird erhöht und die maximale Pro­grammtemperatur län­ger gehalten. Dadurch erhöht sich die Laufzeit und der Energiever­brauch steigt.
¡ Für ein verbessertes
Extratrocknen
Trocknungsergebnis wird die Klarspül-Tem­peratur erhöht und die Trocknungsphase ver­längert.
¡ Besonders geeignet
zum Trocknen von Kunststoffteilen.
¡ Der Energieverbrauch
ist leicht erhöht und die Laufzeit verlängert sich.
¡ Um Flecken zu vermei-
Glanztrocknen
den und um die Trock­nung zu verbessern, wird die Wassermenge erhöht und die Trock­nungsphase verlängert.
¡ Der Energieverbrauch
wird erhöht.
¡ Klarspüler verwenden.
25
Page 26
de Ausstattung
a

Ausstattung

Ausstattung
Hier erhalten Sie einen Überblick über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih­rer Gerätevariante.

Oberer Geschirrkorb

Räumen Sie Tassen und Gläser in den oberen Geschirrkorb.
Der Geschirrkorb kann sich leicht absenken.
4. Den Geschirrkorb auf die passen-
de Stufe gleichmäßig absenken oder anheben. →"Geschirrkorbhöhen", Seite31
Messerablage
1
Um Platz für größeres Geschirr zu er­halten, können Sie den oberen Ge­schirrkorb in der Höhe verstellen.

Oberen Geschirrkorb mit seitlichen Hebeln einstellen

Um große Geschirrteile in den Ge­schirrkörben zu spülen, stellen Sie die Einschubhöhe des oberen Ge­schirrkorbs ein.
1. Den oberen Geschirrkorb heraus-
ziehen.
2. Um ein ruckartiges nach unten fal-
len des Geschirrkorbs zu vermei­den, den Geschirrkorb seitlich am oberen Rand festhalten.
3. Die Hebel links und rechts auf der
Geschirrkorbaußenseite nach in­nen drücken.
1
Je nach Geräteausstattung
26
Stellen Sie sicher, dass der Ge­schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt.
5. Den Geschirrkorb einschieben.

Oberen Geschirrkorb mit Rollenpaaren einstellen

Um große Geschirrteile in den Ge­schirrkörben zu spülen, stellen Sie die Einschubhöhe des oberen Ge­schirrkorbs ein.
1. Den oberen Geschirrkorb heraus-
ziehen.
2. Den Geschirrkorb entnehmen.
Page 27
3. Den Geschirrkorb auf die passen-
a
de Geschirrkorbhöhe einhängen. →"Geschirrkorbhöhen", Seite31
Ausstattung de

Unterer Geschirrkorb

Räumen Sie Töpfe und Teller in den unteren Geschirrkorb.
Stellen Sie sicher, dass der Ge­schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt.
4. Den Geschirrkorb einschieben.
Besteckkorb
1
Große Teller bis zu einem Durchmes­ser von 31/34cm1 können Sie wie abgebildet einräumen.
1
Je nach Geräteausstattung
27
Page 28
de Ausstattung
1
2
3

Besteckkorb

Räumen Sie Besteck in den Besteck­korb immer unsortiert und mit der spitzen Seite nach unten.

Besteckschublade

Räumen Sie Besteck in die Besteck­schublade ein.
1. Um die seitliche Ablage herunter-
zuklappen, den Hebel nach vorn drücken und die seitliche Ab­lage herunterklappen ⁠.
2. Um die vorderen Stachelreihen
umzuklappen, den Hebel nach vor­ne drücken und die Klappstacheln umklappen ⁠.
Tipp
Wenn Sie die Besteckschublade in die Originalstellung bringen wollen, klappen Sie die seitliche Ablage nach oben, bis diese hörbar einrastet.
Räumen Sie Besteck mit der spitzen und scharfen Seite nach unten ein. Um mehr Platz für höhere und breite­re Besteckteile zu erhalten, können Sie die Besteckschublade umbauen.

Besteckschublade umbauen

1
Um mehr Platz für höhere und breite­re Besteckteile zu erhalten, können Sie die seitlichen Ablagen herunter­klappen und die vorderen Stachelrei­hen umklappen.
1
Je nach Geräteausstattung
28
1
Page 29
Ausstattung de
2 3
1
1
2
1
2

Etagere

Nutzen Sie die Etagere und den Raum darunter, um kleine Tassen und Gläser oder größere Besteckteile einzuräumen, z.B. Kochlöffel oder Vorlegebesteck.
Sie können die Höhe der Etagere einstellen. Wenn Sie die Etagere nicht benöti­gen, können Sie diese nach oben klappen.

Etagere einstellen

Sie können die Etagere in der Höhe verstellen.
1. Die Etagere senkrecht stellen und
nach oben ziehen ⁠.
1
1
3. Die Etagere nach unten drücken.
a Die Etagere rastet hörbar ein.

Klappstacheln

Nutzen Sie die Klappstacheln, um Geschirr sicher einzusortieren, z.B. Teller.
Um Töpfe, Schüsseln und Gläser besser einzuräumen, können Sie die Klappstacheln umklappen.

Klappstacheln umklappen

Wenn Sie die Klappstacheln nicht be­nötigen, klappen Sie diese um.
1. Den Hebel nach vorn drücken
und die Klappstacheln umklappen
⁠.
1
1
2. Die Etagere leicht schräg stellen
und auf die passende Höhe schie­ben ⁠.
1
Je nach Geräteausstattung
29
Page 30
de Ausstattung
2. Um die Klappstacheln wieder zu
nutzen, diese hochklappen.
a Die Klappstacheln rasten hörbar
ein.

Kleinteilehalter

Nutzen Sie den Kleinteilehalter, um kleinere Geschirrteile einzuräumen, z.B. leichte Kunststoffteile.

Messerablage

Nutzen Sie die Messerablage für lan­ge, scharfe Gegenstände und lange Besteckteile.

Backblechsprühkopf

Nutzen Sie den Backblechsprühkopf, um großes Geschirr zu reinigen, z.B. Bleche, Gitter und Teller.
Damit der Sprühstrahl alle Teile errei­chen kann, ordnen Sie maximal 2Backbleche und 2Gitter wie abge­bildet ein.
Hinweis:Beachten Sie, dass Sie das Gerät immer mit dem oberen Ge­schirrkorb oder dem Backblech­sprühkopf betreiben.

Backblechsprühkopf einsetzen

Setzen Sie den Backblechsprühkopf anstatt des oberen Geschirrkorbs ein, um große Bleche, Gitter und Tel­ler zu reinigen.
1. Den oberen Geschirrkorb entneh-
men.
2. Den Backblechsprühkopf in die
Halterung einsetzen und nach rechts drehen ⁠.
30
Page 31
a Der Backblechsprühkopf rastet
hörbar ein.

Backblechsprühkopf entnehmen

Wenn Sie den Backblechsprühkopf nicht mehr benötigen, entnehmen Sie diesen aus dem Gerät.
1. Den Backblechsprühkopf nach
links drehen und aus der Halte­rung entnehmen.
2. Den oberen Geschirrkorb in das
Gerät einsetzen.

Geschirrkorbhöhen

Stellen Sie die Geschirrkörbe auf die passende Höhe ein.
Gerätehöhe 81,5cm mit Besteckkorb
Stufe Oberkorb Unterkorb
1 max. ø 22 cm 31 cm 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm 3 max. ø 27 cm 25 cm
Gerätehöhe 81,5cm mit Besteckschublade
Ausstattung de
Stufe Oberkorb Unterkorb
1 max. ø 16 cm 31 cm 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm 3 max. ø 21 cm 25 cm
Gerätehöhe 86,5cm mit Besteckkorb
Stufe Oberkorb Unterkorb
1 max. ø 24 cm 34 cm 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm 3 max. ø 29 cm 28 cm
Gerätehöhe 86,5cm mit Besteckschublade
Stufe Oberkorb Unterkorb
1 max. ø 18 cm 34 cm 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm 3 max. ø 23 cm 28 cm
31
Page 32
de Vor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor.
Erste Inbetriebnahme vorneh­men
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach dem Zurückstellen auf Werks­einstellungen müssen Sie Einstellun­gen vornehmen.
Voraussetzung:Das Gerät ist aufge­stellt und angeschlossen. →Seite15
1.
Spezialsalz einfüllen. →Seite33
2.
Klarspüler einfüllen. →Seite35
3. Das Gerät einschalten.
a Das Display zeigt die Einstellungen
für die erste Inbetriebnahme.
4. so oft drücken, bis das Display
die gewünschte Einstellung zeigt. Hinweis:Wenn Sie bei der Einstel-
lung Erstinbetriebnahme HomeConnect wählen, nehmen Sie die weiteren Einstellungen über die HomeConnect App Ihres mo­bilen Endgeräts vor. – Sprache – Erstinbetriebnahme – Uhrzeitformat – Uhrzeiteinstellung – Wasserhärte – Klarspülerzugabe – Wasseranschluss Diese Einstellungen und weitere Grundeinstellungen →Seite44 können Sie jederzeit am Gerät oder über die HomeConnect App Ihres mobilen Endgeräts ändern.
5. oder so oft drücken, bis das
Display den passenden Wert zeigt. Sie können mehrere Einstellungen
ändern.
1
6. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.

Enthärtungsanlage

Enthärtungsanlage
Hartes, kalkhaltiges Wasser hinter­lässt Kalkrückstände auf dem Ge­schirr sowie dem Spülbehälter und kann Geräteteile verstopfen. Um gute Spülergebnisse zu erhalten, können Sie Wasser mit der Enthär­tungsanlage und Spezialsalz enthär­ten. Um Schäden am Gerät zu ver­meiden, muss Wasser mit einem Här­tegrad oberhalb von 7 °dH enthärtet werden.
1
Je nach Geräteausstattung
32
Page 33
Enthärtungsanlage de

Übersicht der Wasserhärteeinstellungen

Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Werte des Wasserhärte­grads. Den Wasserhärtegrad können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen oder mit einem Wasserhärtetester bestimmen.
Wasserhärtegrad °dH Härtebereich mmol/l Einstellwert
0 - 6 weich 0 - 1,1 0 - 6 7 - 8 weich 1,2 - 1,4 7 - 8 9 - 10 mittel 1,5 - 1,8 9 - 10 11 - 12 mittel 1,9 - 2,1 11 - 12 13 - 16 mittel 2,2 - 2,9 13 - 16 17 - 21 hart 3,0 - 3,7 17 - 21 22 - 30 hart 3,8 - 5,4 22 - 30 31 - 50 hart 5,5 - 8,9 31 - 50
Hinweis:Stellen Sie Ihr Gerät auf den ermittelten Wasserhärtegrad ein. →"Enthärtungsanlage einstellen",
Seite33
Bei einem Wasserhärtegrad von 0 ­6°dH können Sie auf Spezialsalz verzichten und die Enthärtungsanlage ausschalten. →"Enthärtungsanlage ausschalten",
Seite34

Enthärtungsanlage einstellen

Stellen Sie das Gerät auf den Was­serhärtegrad ein.
1. Den Wasserhärtegrad und den
passenden Einstellwert ermitteln. →"Übersicht der Wasserhärteein-
stellungen", Seite33
2. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
3. so oft drücken, bis das Display
"Wasserhärte" zeigt.
4. oder so oft drücken, bis das
Display den passenden Wasser­härtegrad zeigt.
5. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.

Spezialsalz

Mit Spezialsalz können Sie Wasser enthärten.

Spezialsalz einfüllen

Wenn die Spezialsalznachfüllanzeige leuchtet, füllen Sie unmittelbar vor dem Programmstart Spezialsalz in den Vorratsbehälter für Spezialsalz. Die benötigte Spezialsalzmenge ist abhängig vom Wasserhärtegrad. Je höher der Wasserhärtegrad, desto höher die benötigte Spezialsalzzuga­bemenge.
ACHTUNG!
¡ Reiniger kann die Enthärtungsan-
lage beschädigen.
Nur mit Spezialsalz für Geschirr­spüler den Vorratsbehälter der Enhärtungsanlage füllen.
¡ Spezialsalz kann den Spülbehälter
durch Korrosion beschädigen.
Damit übergelaufenes Spezial­salz aus dem Spülbehälter ge­spült wird, das Spezialsalz un-
33
Page 34
de Enthärtungsanlage
a
mittelbar vor dem Programm­start in den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen.
1. Den Deckel vom Vorratsbehälter
für Spezialsalz aufdrehen und ent­nehmen.
2. Bei der ersten Inbetriebnahme:
Den Vorratsbehälter komplett mit Wasser füllen.
3. Hinweis:Nur Spezialsalz für Spül-
maschinen verwenden. Keine Salztabletten verwenden. Kein Speisesalz verwenden.
Das Spezialsalz in den Vorratsbe­hälter füllen.
Trichter
1
Den Vorratsbehälter komplett mit Spezialsalz füllen. Das Wasser im Vorratsbehälter wird verdrängt und läuft ab.
4. Den Deckel auf den Vorratsbehäl-
ter aufsetzen und zudrehen.

Enthärtungsanlage ausschalten

Wenn Sie die Salznachfüllanzeige stört, z.B. wenn Sie kombinierte Rei­niger mit Salzersatzstoffen verwen­den, können Sie die Salznachfüllan­zeige ausschalten.
Hinweis
Um Geräteschäden zu vermeiden, schalten Sie die Enthärtungsanlage nur in den folgenden Fällen aus:
¡ Der Wasserhärtegrad beträgt maxi-
mal 21°dH und Sie verwenden einen kombinierten Reiniger mit Salzersatzstoffen. Kombinierte Rei­niger mit Salzersatzstoffen können Sie laut Herstellerangaben meist nur bis zu einem Wasserhärtegrad von 21°dH ohne die Zugabe von Spezialsalz verwenden.
¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 -
6°dH. Sie können auf Spezialsalz verzichten.
1. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
"Wasserhärte" zeigt.
3. oder so oft drücken, bis das
Display 0 - 6 zeigt.
4. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.
a Die Enthärtungsanlage ist ausge-
schaltet und die Salznachfüllanzei­ge ist deaktiviert.
1
Je nach Geräteausstattung
34
Page 35
Klarspüleranlage de
Regenerieren der Enthärtungs­anlage
Um die störungsfreie Funktion der Enthärtungsanlage zu erhalten, führt das Gerät in regelmäßigen Abstän-
Das Regenerieren der Enthärtungs­anlage erfolgt in allen Programmen vor Ende des Hauptspülgangs. Es er­höhen sich die Laufzeit und die Ver­brauchswerte, z.B. Wasser und Strom.
den ein Regenerieren der Enthär­tungsanlage durch.

Übersicht der Verbrauchswerte beim Regenerieren der Enthärtungsanlage

Hier finden Sie eine Übersicht der maximal zusätzlichen Laufzeit und Ver­brauchswerte beim Regenerieren der Enthärtungsanlage. Die gültige Spalte für Ihre Gerätevariante entnehmen Sie mittels des Wasserver­brauchs im Programm Eco50° aus der Kurzanleitung.
Wasserver­brauch in Liter (je nach Geräte­variante)
6,5 / 6,7 8 7 5 0,05 7,5 / 7,7 7 7 5 0,05 9,5 6 7 5 0,05 ab 10,5 5 7 5 0,05
Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit­telt.
Regenerieren der Enthärtungs­anlage nach x Spülgängen
Zusätzliche Lauf­zeit in Minuten

Klarspüleranlage

Klarspüleranlage
Geschirr und Gläser können Sie mit der Klarspüleranlage sowie Klarspü­ler fleckenlos und klar spülen.

Klarspüler

Mehrverbrauch Wasser in Liter
Mehrverbrauch Strom in kWh
Um optimale Trocknungsergebnisse zu erhalten, verwenden Sie Klarspü­ler. Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler.

Klarspüler einfüllen

Wenn das Display "Bitte Klarspüler nachfüllen. " zeigt, füllen Sie Klarspü­ler nach. Verwenden Sie nur Klarspü­ler für Haushaltsgeschirrspüler.
35
Page 36
de Klarspüleranlage
1
2
max
1. Die Lasche am Deckel des Vor-
ratsbehälters für Klarspüler drücken und anheben ⁠.
2. Den Klarspüler bis zur Markierung
max einfüllen.
3. Wenn Klarspüler übergelaufen ist,
diesen aus dem Spülbehälter ent­fernen.
Übergelaufener Klarspüler kann zu übermäßiger Schaumbildung beim Spülgang führen.
4. Den Deckel des Vorratsbehälters
für Klarspüler schließen.
a Der Deckel rastet hörbar ein.
Klarspülerzugabemenge einstel­len
Wenn Schlieren oder Wasserflecken auf dem Geschirr zurückbleiben, än­dern Sie die Klarspülerzugabemenge.
1. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
"Klarspülerzugabe" zeigt.
3. oder so oft drücken, bis die
passende Klarspülerzugabemenge eingestellt ist.
Werkseitig ist der Wert 5 einge­stellt. – Eine niedrige Stufe gibt dem
Spülgang weniger Klarspüler zu und reduziert Schlieren auf dem Geschirr.
– Eine höhere Stufe gibt dem
Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er­zeugt ein höheres Trocknungs­ergebnis.
4. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.

Klarspüleranlage ausschalten

Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzei­ge stört, z.B. wenn Sie kombinierte Reiniger mit Klarspülerkomponente verwenden, können Sie die Klarspü­leranlage ausschalten.
Tipp:Die Funktion des Klarspülers ist bei kombinierten Reinigern begrenzt. Wenn Sie Klarspüler verwenden, er­reichen Sie meist bessere Ergebnis­se.
1. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
"Klarspülerzugabe" zeigt.
3. oder so oft drücken, bis das
Display die Klarspülerzugabemen­ge 0 zeigt.
4. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.
a Die Klarspüleranlage ist ausge-
schaltet und die Klarspülernachfüll­anzeige ist deaktiviert.
36
Page 37
Reiniger de

Reiniger

Reiniger
Erfahren Sie, welche Reiniger für Ihr Gerät geeignet sind.

Geeignete Reiniger

Verwenden Sie nur Reiniger, der für Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet sind sowohl Solo-Reiniger als auch kombinierte Reiniger. Um optimale Spülergebnisse und Trockungsergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Solo-Reiniger in Ver­bindung mit getrennter Anwendung von Spezialsalz →Seite33 und Klar­spüler →Seite35. Moderne, leistungsfähige Reiniger verwenden überwiegend eine nie­deralkalische Rezeptur mit Enzymen. Enzyme bauen Stärke ab und lösen Eiweiß. Zur Entfernung farbiger Fle­cken werden meist Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwendet, z.B. für Tee oder Ketchup.
Hinweis:Beachten Sie bei jedem Reiniger die Herstellerhinweise.
Reiniger Beschreibung
Tabs Tabs sind für alle Reini-
gungsaufgaben geeignet und müssen nicht dosiert werden. Bei verkürzten Program­men können sich Tabs ge­gebenenfalls nicht vollstän­dig auflösen und Reiniger­rückstände zurückbleiben. Die Reinigungswirkung kann dadurch beeinträch­tigt werden.
Pulverreiniger Pulverreiniger werden bei
verkürzten Programmen empfohlen. Die Dosierung kann an den Verschmutzungsgrad an­gepasst werden.
Reiniger Beschreibung
Flüssigreiniger Flüssigreiniger wirken
schneller und werden bei verkürzten Programmen ohne Vorspülen empfoh­len. Es kann vorkommen, dass eingefüllter Flüssigreiniger trotz geschlossener Reini­gerkammer austritt. Dies ist kein Mangel und un­kritisch, wenn Sie Folgen­des beachten: ¡ Wählen Sie nur ein Pro-
gramm ohne Vorspülen.
¡ Stellen Sie keine Zeit-
vorwahl für den Pro­grammstart ein.
Die Dosierung kann an den Verschmutzungsgrad an­gepasst werden.
Tipp:Geeignete Reinigungsmittel können online über unsere Inter­netseite oder über den Kundendienst →Seite69 bezogen werden.

Solo-Reiniger

Solo-Reiniger sind Produkte, die ne­ben dem Reiniger keine weiteren Komponenten enthalten, z.B. Pulver­reiniger oder Flüssigreiniger. Mit Pulverreiniger und Flüssigreiniger kann die Dosierung an den Ver­schmutzungsgrad des Geschirrs indi­viduell angepasst werden. Um ein besseres Spülergebnis und Trocknungsergebnis zu erhalten und um Geräteschäden zu vermeiden, verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz →Seite33 und Klarspüler →Seite35.

Kombinierte Reiniger

Neben herkömmlichen Solo-Reini­gern werden eine Reihe von Produk­ten mit zusätzlichen Funktionen ange­boten. Diese Produkte enthalten ne-
37
Page 38
de Reiniger
ben dem Reiniger auch Klarspüler und Salzersatzstoffe (3in1) und je nach Kombination (4in1, 5in1, ...) zu­sätzliche Komponenten, wie z.B. Glasschutz oder Edelstahlglanz. Kombinierte Reiniger funktionieren laut Herstellerangabe in der Regel nur bis zu einem Wasserhärtegrad von 21°dH. Über einem Wasserhär­tegrad von 21°dH müssen Sie Spe­zialsalz und Klarspüler zugeben. Für beste Spülergebnisse und Trock­nungsergebnisse empfehlen wir ab einem Wasserhärtegrad von 14°dH die Verwendung von Spezialsalz und Klarspüler. Wenn Sie kombinierte Reiniger verwenden, passt sich das Spülprogramm automatisch an, um das bestmögliche Spülergebnis und Trocknungsergebnis zu erhalten.

Ungeeignete Reiniger

Verwenden Sie keine Reiniger, die Geräteschäden verursachen können oder die Gesundheit gefährden.
Reiniger Beschreibung
Handspülmittel Handspülmittel kann zu er-
höhter Schaumbildung füh­ren und Geräteschäden verursachen.
Chlorhaltige Rei­niger
Chlorrückstände auf Ge­schirr können die Gesund­heit gefährden.
¡ Stellen Sie die Klarspüleranlage
und die Enthärtungsanlage auf den verwendeten Solo-Reiniger oder kombinierten Reiniger ein.
¡ Kombinierte Reiniger mit Salzer-
satzstoffen können laut Hersteller­angaben nur bis zu einem be­stimmten Wasserhärtegrad, meist 21°dH, ohne die Zugabe von Spezialsalz verwendet werden. Für beste Spülergebnisse und Trock­nungsergebnisse empfehlen wir ab einem Wasserhärtegrad von 14°dH die Verwendung von Spe­zialsalz.
¡ Um Verklebungen zu vermeiden,
fassen Sie Reiniger mit wasserlös­licher Hülle nur mit trockenen Hän­den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
¡ Auch wenn die Klarspülernachfüll-
anzeige und die Spezialsalznach­füllanzeige leuchten, laufen Spül­programme bei Verwendung von kombinierten Reinigern einwandfrei ab.
¡ Die Funktion des Klarspülers ist
bei kombinierten Reinigern be­grenzt. Wenn Sie Klarspüler ver­wenden, erreichen Sie meist bes­sere Ergebnisse.
¡ Verwenden Sie Tabs mit spezieller
Trocknungsleistung.

Reiniger einfüllen

Hinweise zu Reinigern

Beachten Sie die Hinweise zu Reini­gern im täglichen Gebrauch. ¡ Reinigungsprodukte mit der Kenn-
zeichnung "Bio" oder "Öko" ver­wenden (aus Umweltschutzgrün­den) in der Regel geringere Men­gen an Wirkstoffen oder verzichten komplett auf bestimmte Inhaltsstof­fe. Die Reinigungswirkung kann eingeschränkt sein.
38
1. Um die Reinigerkammer zu öffnen,
den Verschlussriegel drücken.
2. Reiniger in die trockene Reiniger-
kammer füllen.
Page 39
15 ml
25 ml
50 ml
Wenn Sie Tabs verwenden, genügt eine Tablette. Tabs quer einlegen. Wenn Sie Pulverreiniger oder Flüs­sigreiniger verwenden, beachten Sie die Dosierungshinweise des Herstellers und die Dosierungsein­teilung der Reinigerkammer. Bei normaler Verschmutzung genü­gen 20ml–25ml Reiniger. Bei wenig verschmutztem Geschirr ge­nügt eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge.
3. Den Deckel der Reinigerkammer
schließen.
a Der Deckel rastet hörbar ein. a Die Reinigerkammer öffnet sich
programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt während des Programmablaufs. Pulverreini­ger oder Flüssigreiniger verteilen sich im Spülbehälter und werden aufgelöst. Tabs fallen in die Tab­Auffangschale und lösen sich do­siert auf. Legen Sie keine Gegen-
Geschirr de
stände in die Tab-Auffangschale, damit sich das Tab gleichmäßig auflösen kann.

Geschirr

Geschirr
Spülen Sie nur Geschirr, das für die Spülmaschine geeignet ist.
Hinweis:Aufglasdekore, Aluminium­teile und Silberteile können beim Spülen verblassen oder sich verfär­ben. Empfindliche Glassorten können nach einigen Spülgängen trüb wer­den.
Glasschäden und Geschirrschä­den
Vermeiden Sie Glasschäden und Ge­schirrschäden.
Ursache Empfehlung
Das folgende Geschirr ist nicht spülmaschi­nengeeignet: ¡ Besteckteile und
Geschirrteile aus Holz
¡ Dekorgläser,
kunstgewerbliches und antikes Ge­schirr
¡ Nicht hitzebestän-
dige Kunststoffteile
¡ Geschirr aus Kup-
fer und Zinn
¡ Mit Asche, Wachs,
Schmierfett und Farbe verunreinig­tes Geschirr
¡ Sehr kleine Ge-
schirrteile
Spülen Sie nur Ge­schirr, das vom Her­steller als spülmaschi­nengeeignet gekenn­zeichnet ist.
39
Page 40
de Geschirr
Ursache Empfehlung
Glas und Geschirr ist nicht spülmaschinen­geeignet.
Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschinengeeig­net gekennzeichnet ist.
Chemische Zusam­mensetzung des Rei­nigers verursacht Schäden.
Verwenden Sie einen Reiniger, der vom Her­steller als geschirr­schonend gekenn­zeichnet ist.
Stark ätz-alkalische oder stark säurehalti­ge Reinigungsmittel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebereich, in Verbindung mit Alu­minium ist nicht spül­maschinengeeignet.
Wenn Sie stark ätz-al­kalische oder stark säurehaltige Reini­gungsmittel verwen­den, insbesondere aus dem Gewerbebe­reich oder Industrie­bereich, räumen Sie keine Aluminiumteile in den Spülraum des Geräts
Die Wassertempera­tur des Programms ist zu hoch.
Wählen Sie ein Pro­gramm mit niedrige­ren Temperaturen. Entnehmen Sie Glas und Besteck zeitnah nach dem Program­mende aus dem Ge­rät.

Geschirr einräumen

Räumen Sie das Geschirr richtig ein, um das Spülergebnis zu optimieren und Schäden an Geschirr sowie dem Gerät zu vermeiden.
Tipps
¡ Wenn Sie das Gerät nutzen, spa-
ren Sie Energie und Wasser im Vergleich zur Handwäsche.
¡ Auf unserer Internetseite finden Sie
kostenlose Beispiele, wie Sie Ihr Gerät effizient einräumen können.
¡ Um Energie und Wasser zu spa-
ren, beladen Sie das Gerät bis zur angegeben Anzahl der Maßgede­cke. →"Technische Daten", Seite71
¡ Um bessere Spülergebnisse und
Trocknungsergebnisse zu erhalten, stellen Sie Teile mit Wölbungen und Vertiefungen schräg, damit Wasser ablaufen kann.
1. Grobe Speisereste vom Geschirr
entfernen. Um Ressourcen zu sparen, das
Geschirr nicht unter fließendem Wasser vorspülen.
2. Das Geschirr einräumen und dabei
Folgendes beachten: – Räumen Sie stark verschmutztes
Geschirr in den unteren Ge­schirrkorb ein, z.B. Töpfe. Auf­grund des stärkeren Sprüh­strahls erhalten Sie ein besseres Spülergebnis.
– Um Geschirrschäden zu vermei-
den, räumen Sie Geschirr mit ei­nem sicheren und kippfesten Stand ein.
– Um Verletzungen zu vermeiden,
räumen Sie Besteck mit der spit­zen und scharfen Seite nach un­ten ein.
– Stellen Sie Gefäße mit Öffnun-
gen nach unten, damit sich kein Wasser im Gefäß ansammelt.
40
Page 41
Grundlegende Bedienung de
2
1
– Blockieren Sie nicht die Sprühar-
me, damit sich diese drehen können.
– Legen Sie keine Kleinteile in die
Tab-Auffangschale und versper­ren Sie diese nicht mit Geschirr, um den Deckel der Reiniger­kammer nicht zu blockieren.

Geschirr ausräumen

WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Heißes Geschirr kann Verbrennungen auf der Haut verursachen. Heißes Ge­schirr ist stoßempfindlich, kann zer­brechen und zu Verletzungen führen.
Geschirr nach Programmende noch etwas abkühlen lassen und dann erst ausräumen.
1. Um herabfallende Wassertropfen
auf dem Geschirr zu vermeiden, das Geschirr von unten nach oben ausräumen.
2. Den Spülbehälter und das Zubehör
auf Verschmutzungen prüfen und gegebenenfalls reinigen. →"Reinigen und Pflegen",
Seite51

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.

Gerätetür öffnen

1. Wenn die Kindersicherung
aktiviert ist, die Gerätetür öffnen.
2. Wenn die Kindersicherung
viert ist, die Lasche der Kindersi­cherung nach rechts drücken und die Gerätetür öffnen ⁠.

Gerät einschalten

drücken.
Das Programm Eco 50° ist vorein­gestellt. Das Eco 50° Programm ist ein be­sonders umweltschonendes Pro­gramm und hervorragend geeignet für normal angeschmutztes Ge­schirr. Es ist das effizienteste Pro­gramm in der Kombination Ener­gieverbrauch und Wasserver­brauch für diesen Typ von Ge­schirr und belegt die Konformität mit der EU Ökodesign Verordnung. Wenn Sie das Gerät 15 Minuten nicht bedienen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
1
nicht
1
akti-
1
Je nach Geräteausstattung
41
Page 42
de Grundlegende Bedienung

Programm einstellen

Um den Spülgang auf die Verschmut­zung des Geschirrs anzupassen, stel­len Sie ein passendes Programm ein.
Die passende Programmtaste drücken. →"Programme", Seite22
a Das Programm ist eingestellt und
die Programmtaste blinkt.

Zusatzfunktion einstellen

Um das gewählte Spülprogramm zu ergänzen, können Sie Zusatzfunktio­nen einstellen.
Hinweis:Die zuschaltbaren Zusatz­funktionen hängen vom gewählten Programm ab. →"Programme", Seite22
Auf die Taste der passenden Zu­satzfunktion drücken. →"Zusatzfunktionen", Seite24
a Die Zusatzfunktion ist eingestellt
und die Zusatzfunktionstaste blinkt.

Zeitvorwahl einstellen

Sie können den Programmstart bis zu 24Stunden verschieben.
1. drücken.
2. oder so oft drücken, bis das
Display die passende Zeit zeigt. Je nach Einstellung der Zeitanzei-
ge wird das Programmende im Display mit "mit der Anzeige "Fertig in"" (zum Beispiel 3h25min) oder "oder "Fertig um"." (zum Beispiel 15:20Uhr) angezeigt. Die Einstel­lung können Sie in den Grundein­stellungen →Seite44 ändern.
3. Um die Zeitvorwahl zu aktivieren,
drücken.
Tipp:Die Zeitvorwahl deaktivieren Sie, indem Sie ca. 3Se­kunden drücken.

Programm starten

a Das Display zeigt die Programmin-
a Das Programm ist beendet, wenn
Hinweise
¡ Wenn Sie während des Betriebs
¡ Sie können das laufende Pro-
¡ Um Energie zu sparen, schaltet
drücken.
formationen an.
das Display "Fertig" anzeigt.
Geschirr nachlegen wollen, benut­zen Sie nicht die Tab-Auffangscha­le als Griff für den oberen Ge­schirrkorb. Sie könnten mit dem teilweise aufgelösten Tab in Berüh­rung kommen.
gramm nur wechseln, wenn Sie das Programm abbrechen. →"Programm abbrechen",
Seite43
sich das Gerät 1 Minute nach Pro­grammende aus. Wenn Sie unmit­telbar nach Programmende die Gerätetür öffnen, schaltet sich das Gerät nach 4 Sekunden aus.

Tastensperre aktivieren

Die Tastensperre verhindert, dass das Gerät während des Betriebs un­erwünscht oder unsachgemäß be­dient wird.
Voraussetzung:Ein Programm ist gestartet. →Seite42
ca. 3Sekunden drücken.
a Die Tastensperre ist aktiviert und
wird automatisch mit dem Pro­grammende deaktiviert.
a Wenn das Gerät bedient wird, zeigt
das Display "Aktivierte Kindersiche­rung".
a Bei einem Netzausfall bleibt die
Tastensperre aktiviert.

Tastensperre deaktivieren

ca. 3Sekunden drücken.
42
Page 43
Grundlegende Bedienung de

Programm unterbrechen

Hinweis:Wenn Sie bei einem aufge-
heizten Gerät die Gerätetür öffnen, die Gerätetür erst einige Minuten an­lehnen und dann schließen. Somit vermeiden Sie, dass sich Überdruck im Gerät bildet und die Gerätetür auf­springt.
1. drücken.
a Das Programm wird gespeichert
und das Gerät schaltet sich aus.
2. Um das Programm fortzusetzen,
drücken.

Programm abbrechen

Um ein Programm vorzeitig zu been­den oder um ein gestartetes Pro­gramm zu wechseln, müssen Sie die­ses abbrechen.
drücken.
a Das Programm wird abgebrochen
und ist nach ca. 1Minute abge­schlossen.
a Das Display zeigt "Programm wur-
de abgebrochen. " und anschlie­ßend "Fertig".
ca. 3Sekunden
Tipp:Wenn Sie während des Spül­gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro­gramm automatisch fortgesetzt.
Programminformationen anzei­gen
Sie können sich im Display Informa­tionen zu Programmen und Zusatz­funktionen anzeigen lassen.
1. drücken.
2. Die Programmtaste oder Zusatz-
funktion drücken.

Gerät ausschalten

1. Die Hinweise zum sicheren Ge-
brauch →Seite12 beachten.
2. drücken.
43
Page 44
de Grundeinstellungen

Grundeinstellungen

Grundeinstellungen
Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen.

Übersicht der Grundeinstellungen

Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
Uhrzeiteinstellung 00:00 - 24:00 Die aktuelle Uhrzeit einstellen.
Die Einstellung ist abhängig vom eingestellten Uhrzeitformat.
Uhrzeitformat 12 h
Zeitanzeige In Stunden
1
24 h
Uhrzeit
1
Sprache/Language Siehe Auswahl am Ge-
rät.
Wasserhärte 0 - 50
13 - 16 mittel
Klarspülerzugabe 0 - 6
1
5
Sensoreinstellung Standard
1
1
Empfindlich Sehr empfindlich
Extratrocknen Ein
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
Aus
1
Das Uhrzeitformat einstellen.
Die Zeitanzeige des Programmendes einstellen. "mit der Anzeige "Fertig in"" zeigt die Restdauer des Programms an, z.B. 3h25min. "oder "Fertig um"." zeigt die Uhrzeit des Program­mendes an, z.B. 15:20Uhr.
Die Menüsprache einstellen.
Die Wasserhärte einstellen.
→"Übersicht der Wasserhärteeinstellungen", Seite33
Die Klarspülerzugabemenge einstellen oder aus­schalten.
→"Klarspülerzugabemenge einstellen", Seite36
Den Wassersensor für die Schmutzerkennung einstellen.
→"Sensoren", Seite15
Extratrocknen für jeden Betrieb einschalten oder ausschalten. Um ein verbessertes Trocknungsergebnis zu er­halten, wird beim Spülvorgang Klarspülen die Temperatur erhöht. Die Laufzeit kann sich ge­ringfügig erhöhen. Auf empfindliche Geschirrteile achten.
44
Page 45
Grundeinstellungen de
Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
Wasseranschluss Kaltwasser
Warmwasser
1
Kaltwasseranschluss oder Warmwasseran­schluss einstellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser energetisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur Verfü­gung steht, z.B. eine Solaranlage mit Zirkulati­onsleitung. Die Wassertemperatur sollte mindes­tens 40°C und maximal 60°C betragen.
Ecoprognose Ein
Aus
1
Ecoprognose einschalten oder ausschalten. Bei der Programmauswahl zeigt das Display kurzzeitig den durchschnittlichen Wasserver­brauch und Energieverbrauch an.
Aus
1
Die Innenbeleuchtung des Geräts einschalten oder ausschalten.
Emotion Light Ein
Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffne­ter Gerätetür automatisch ein. Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffne­ter Gerätetür automatisch nach 15 Minuten aus.
Startprogramm Eco 50
Signallautstärke Skala mit mehreren
1
Letzte Programmwahl
Stufen.
Vordefiniertes Programm beim Einschalten des Geräts einstellen.
Die Signallautstärke bei Programmende einstel­len. Die Stufe 0 schaltet die Signaltöne aus.
Tastenlautstärke Skala mit mehreren
Stufen
Die Tastenlautstärke bei der Bedienung einstel­len. Die Stufe 0 schaltet die Tastentöne aus.
Wi-Fi Ein
Aus
1
Netzwerkanmeldung Manuell
Autom./WPS
Drahtlose Netzwerkverbindung einschalten oder ausschalten.
Das Gerät im Netzwerk anmelden. Wenn Ihr Router WPS unterstützt, können Sie Ihr Gerät automatisch im Netzwerk anmelden. Nur verfügbar, wenn die Grundeinstellung "Wi-Fi" eingeschaltet ist.
Mit App verbinden Starten mit Das Gerät mit einem mobilen Endgerät verbin-
den. Nur verfügbar, wenn die Grundeinstellung "Wi-Fi" eingeschaltet und das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist.
Energiemanager Verbinden mit + Das Gerät mit dem Energiemanager des Haus-
systems verbinden. Nur verfügbar, wenn das Gerät mit dem Netz­werk und der HomeConnect App verbunden ist.
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
45
Page 46
de HomeConnect
Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
Aus
1
Die Anzeige des Markenlogos beim Einschalten des Geräts einschalten oder ausschalten.
Begrüßung Ein
Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen auf Werkszustand zu-
rücksetzen. Die Einstellungen zur ersten Inbetriebnahme müssen vorgenommen werden.
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)

Grundeinstellungen ändern

1. drücken.
2. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
3. so oft drücken, bis das Display
die gewünschte Einstellung zeigt.
4. oder so oft drücken, bis das
Display den passenden Wert zeigt. Sie können mehrere Einstellungen
ändern.
5. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.

Uhrzeit einstellen

1. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
"Uhrzeiteinstellung" zeigt.
3. oder so oft drücken, bis das
Display die gewünschte Uhrzeit zeigt.
Durch längeres Drücken von und ändern sich die Einstellwer­te in 10-Minuten-Schritten.
4. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.
HomeConnect
HomeConnect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver­binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi­len Endgerät, um Funktionen über die HomeConnect App zu bedienen. Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfüg­barkeit der HomeConnect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeConnect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com.
Um HomeConnect nutzen zu können, richten Sie zunächst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi1) und zur HomeConnect App ein. Je nach Ausstattung Ihres Geräts stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten für die Verbindung zum Heimnetzwerk zur Verfügung:
¡ →"Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi) automatisch verbinden", Seite47
¡ →"Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi) manuell verbinden", Seite48
Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldepro­zess. Folgen Sie den Anweisungen in der HomeConnect App, um die Ein­stellungen vorzunehmen.
1
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
46
Page 47
HomeConnect  de
Tipps
¡ Beachten Sie die mitgelieferten Un-
terlagen von HomeConnect.
¡ Beachten Sie auch die Hinweise in
der HomeConnect App.
Hinweis:Beachten Sie die Sicher­heitshinweise dieser Gebrauchsanlei­tung und stellen Sie sicher, dass die­se auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die HomeConnect App bedienen. →"Sicherheit", Seite4

App einrichten

1. HomeConnect App auf dem mobi-
len Endgerät installieren.
2. App starten und Zugang für
HomeConnect einrichten. Die HomeConnect App leitet Sie
durch den gesamten Anmeldepro­zess.

Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) automatisch verbinden

Wenn Ihr Router über eine WPS­Funktion verfügt, können Sie das Ge­rät automatisch mit Ihrem WLAN­Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden.
Voraussetzungen
¡ Wi-Fi am Router ist aktiviert. ¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen
Empfang zum WLAN-Heimnetz­werk (Wi-Fi).
¡ HomeConnect App ist auf dem
mobilen Endgerät installiert.
1. am Gerät drücken.
2. Den Anweisungen auf dem Display
folgen, bis das Display "WPS-Taste am Router drücken " zeigt.
a Das Gerät ist für 2Minuten bereit
für die automatische Verbindung mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi­Fi).
3. In diesem Zeitraum die WPS-Funk-
tion am Router einschalten.
a Wenn das Gerät mit dem WLAN-
Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbunden ist, zeigt das Display "Netzwerkan­meldung Erfolgreich" und "Mit App verbinden".
a Wenn das Gerät nicht mit dem
WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ver­bunden ist, zeigt das Display "Netzwerkanmeldung Fehlge­schlagen".
4. Wenn das Display "Netzwerkan-
meldung Fehlgeschlagen" zeigt, den Vorgang wiederholen.
5. drücken, um das Gerät mit der
App zu verbinden.
6. Den Anweisungen der App folgen.
a Wenn das Gerät mit der App ver-
bunden ist, zeigt das Display "Netzwerkanmeldung Erfolgreich".
a Wenn das Gerät nicht mit der App
verbunden ist, zeigt das Display "Netzwerkanmeldung Fehlge­schlagen".
7. Wenn das Gerät nicht mit der App
verbunden ist, sicherstellen, dass sich das mobile Endgerät im WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) befin­det und den Vorgang wiederholen.
8. Um die Anmeldung zu verlassen,
drücken.
47
Page 48
de HomeConnect

Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) manuell verbinden

Wenn Ihr Router über keine WPS­Funktion verfügt, können Sie das Ge­rät manuell mit Ihrem WLAN-Heim­netzwerk (Wi-Fi) verbinden.
Voraussetzungen
¡ Wi-Fi am Router ist aktiviert. ¡ Die Grundeinstellung Wi-Fi
→Seite45 am Gerät ist aktiviert.
¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen
Empfang zum WLAN-Heimnetz­werk (Wi-Fi).
¡ HomeConnect App auf dem mobi-
len Endgerät ist installiert.
1. HomeConnect App starten und
den Anweisungen folgen.
2. Sobald die App dazu auffordert,
am Gerät ca. 3Sekunden drücken.
3. so oft drücken, bis das Display
"Netzwerkanmeldung" zeigt.
4. drücken, um die manuelle Netz-
werkanmeldung zu starten.
a Das Gerät baut kurzzeitig ein eige-
nes WLAN-Netzwerk auf.
a Das Display zeigt "Netzwerkanmel-
dung Manuell" und "SSiD: Home­Connect", "Key: HomeConnect".
5. In der App bestätigen und den An-
weisungen der App folgen.
a Der Verbindungsaufbau kann bis
zu 1Minute dauern.
a Wenn das Gerät mit dem WLAN-
Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbunden ist, zeigt das Display "Netzwerkan­meldung Erfolgreich".
a Wenn das Gerät nicht mit dem
WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ver­bunden ist, zeigt das Display "Netzwerkanmeldung Fehlge­schlagen".
6. Wenn das Display "Netzwerkan-
meldung Fehlgeschlagen" zeigt, den Vorgang wiederholen.
7. drücken.
a Das Display zeigt "Mit App verbin-
den".
8. Um das Gerät mit der App zu ver-
binden, drücken.
Den Anweisungen der App fol-
gen.
a Wenn das Gerät mit der App ver-
bunden ist, zeigt das Display "Netzwerkanmeldung Erfolgreich".
a Wenn das Gerät nicht mit der App
verbunden ist, zeigt das Display "Netzwerkanmeldung Fehlge­schlagen".
9. Wenn das Gerät nicht mit der App
verbunden ist, sicherstellen, dass sich das mobile Endgerät im WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) befin­det und den Vorgang wiederholen.
10.Um die Anmeldung zu verlassen,
drücken.
Tipp:Den Anmeldeprozess brechen Sie ab, indem Sie ca. 3Sekunden drücken.
HomeConnect Einstellungen
Passen Sie HomeConnect Ihren Be­dürfnissen an. Sie finden die HomeConnect Einstel­lungen in den Grundeinstellungen Ih­res Geräts. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob HomeConnect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.

Fernstart

Über die HomeConnect App können Sie mit Ihrem mobilen Endgerät das Gerät starten.
Tipp:Wenn Sie den Betrieb am Ge­rät starten, wird der Fernstart automa­tisch deaktiviert.
48
Page 49
HomeConnect  de

Fernstart aktivieren

Voraussetzungen
¡ Das Gerät ist mit Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk verbunden. →Seite46
¡ Das Gerät ist mit der
HomeConnect App verbunden.
¡ Ein Programm ist eingestellt.
→Seite42
drücken.
a Das Display zeigt "Fernstart ist ak-
tiviert.".
Hinweis:Wenn Sie die Gerätetür öff­nen, wird der Fernstart automatisch deaktiviert.

Fernstart deaktivieren

Voraussetzung:Fernstart ist aktiviert.
→Seite49
drücken.
a Das Display zeigt "Fernstart wurde
deaktiviert. Bitte erneut aktivieren. ".

Ferndiagnose

Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechen­den Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät mit dem HomeConnect Server verbunden ist und die Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät verwenden, ver­fügbar ist.
Tipp:Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfügbarkeit der Fern­diagnose in Ihrem Land finden Sie im Service/Support-Bereich der lokalen Webseite: www.home-connect.com

Energiemanager

Sie können Ihr Gerät mit dem Ener­giemanagement Ihres Haussystems verbinden. Das Energiemanagement verwaltet den Strom aus Ihren konventionellen und alternativen Energiequellen, z.B. aus einer Photovoltaikanlage. Wenn Ihre alternativen Energiequellen inner­halb einer vorgewählten Zeit ausrei­chend Strom produzieren, startet der Energiemanager das Gerät. Wenn Ih­re alternativen Energiequellen nicht ausreichend Strom produzieren, star­tet Ihr Gerät zum spätesten Zeitpunkt innerhalb der vorgewählten Zeit mit Strom aus konventionellen Energie­quellen. Weitere Informationen und Systeman­forderungen zur Nutzung des Ener­giemanagers finden Sie auf der HomeConnect Website.

Energiemanager mit Haussystem verbinden

Voraussetzungen
¡ Das Gerät ist mit Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk verbunden. →Seite46
¡ Das Gerät ist mit der
HomeConnect App verbunden.
¡ Die Verbindungsaufnahme am
Energiemanagement Ihres Haus­systems ist aktiviert. Beachten Sie die Gebrauchsanleitung Ihres Haussystems.
1. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
"Energiemanager" zeigt.
3. Um die Verbindung zu starten,
drücken.
4. Innerhalb der nächsten 2Minuten
das Gerät mit dem Energiemana­gement Ihres Haussystems verbin­den.
49
Page 50
de HomeConnect
a Wenn das Gerät mit dem Energie-
management Ihres Haussystems verbunden ist, zeigt das Display "Netzwerkanmeldung Erfolgreich".
a Wenn das Gerät nicht mit dem
Energiemanagement Ihres Haus­systems verbunden ist, zeigt das Display "Netzwerkanmeldung Fehl­geschlagen".
5. Wenn das Display "Netzwerkan-
meldung Fehlgeschlagen" zeigt, er­neut drücken.
6. Um die Grundeinstellungen zu
schließen, ca. 3Sekunden drücken.

Energiemanager aktivieren

Voraussetzungen
¡ Der Energiemanager ist mit Ihrem
Haussystem verbunden. →Seite49
¡ Ein Programm ist eingestellt.
→Seite42
¡ Sie haben eine Zeit vorgewählt.
→Seite42
drücken.
a Das Display zeigt "Flex Start". a Der Energiemanager hat Zugriff
auf das Gerät und kann dieses während der vorgewählten Zeit starten.
a Wenn der Energiemanager das
Gerät früher startet, wird die Zeit­anzeige "mit der Anzeige "Fertig in""/"oder "Fertig um"." aktualisiert.

Energiemanager vom Haussystem trennen

1. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
"Energiemanager" zeigt.
3. Um die Verbindung zu trennen,
drücken.
4. Um die Grundeinstellungen zu
schließen, ca. 3Sekunden drücken.

Datenschutz

Beachten Sie die Hinweise zum Da­tenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung):
¡ Eindeutige Gerätekennung (beste-
hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom-
munikationsmoduls (zur informati­onstechnischen Absicherung der Verbindung).
¡ Die aktuelle Softwareversion und
Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
¡ Status eines eventuellen vorange-
gangenen Rücksetzens auf Werks­einstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der HomeConnect Funktio­nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit­punkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect Funktionalitäten erst­mals nutzen möchten.
Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der HomeConnect App abgerufen wer­den.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Ho­me Connect Funktionalität in Überein­stimmung mit den grundlegenden
50
Page 51
Anforderungen und den übrigen ein­schlägigen Bestimmungen der Richt­linie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitäts­erklärung finden Sie im Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR
5GHz WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Reinigen und Pflegen de
2,4GHz Band: 100mW max. 5GHz Band: 100mW max.

Reinigen und Pflegen

Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.

Spülbehälter reinigen

WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern kann zu Gesundheits­schäden führen.
Nie chlorhaltige Reiniger verwen­den.
1. Grobe Verunreinigungen im Innen-
raum mit einem feuchten Tuch ent­fernen.
2. Reiniger in die Reinigerkammer fül-
len.
3. Programm mit höchster Tempera-
tur wählen. →"Programme", Seite22
4. Das Programm ohne Geschirr star-
ten. →Seite42

Selbstreinigender Innenraum

1
Um Ablagerungen zu entfernen, führt das Gerät in regelmäßigen Abstän­den eine Selbstreinigung des Innen­raums durch. Für die Selbstreinigung wird der Pro­grammablauf automatisch angepasst, z.B. wird die Reinigungstemperatur kurzzeitig erhöht. Die Verbrauchswer­te können sich erhöhen, z.B. Wasser und Strom. Wenn sich der Innenraum nicht mehr ausreichend selbst reinigt und Ab­lagerungen entstehen, beachten Sie diese Informationen: →"Spülbehälter reinigen", Seite51.

Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur geeignete Reini­gungsmittel für die Gerätereinigung. →"Sicherer Gebrauch", Seite12
1
Je nach Geräteausstattung
51
Page 52
de Reinigen und Pflegen

Tipps zur Gerätepflege

Beachten Sie die Tipps zur Geräte­pflege, um die Funktion Ihres Geräts dauerhaft zu erhalten.
Maßnahme Vorteil
Die Türdichtungen, die Geschirrspüler­front und die Bedien­blende regelmäßig mit einem feuchten Tuch und Spülmittel abwischen.
Die Gerätetür bei län­gerer Standzeit ange­lehnt lassen.

Maschinenpflege

Ablagerungen können zu Störungen an Ihrem Gerät führen, z.B. durch Fett und Kalk. Um Störungen zu ver­meiden und die Geruchsbildung zu reduzieren, reinigen Sie Ihr Gerät in regelmäßigen Abständen. Maschinenpflege ist in Verbindung mit handelsüblichen Maschinenpfle­gemitteln das geeignete Programm zur Pflege Ihres Geräts. Wenn die Anzeige für Maschinenpfle­ge in der Bedienblende leuchtet oder das Display dazu rät, führen Sie Ma­schinenpflege ohne Geschirr durch. Nachdem Sie die Maschinenpflege durchgeführt haben, erlischt die An­zeige. Wenn Ihr Gerät keine Erinne­rungsfunktion besitzt, folgen Sie den Gebrauchshinweisen auf den Maschi­nenpflegemitteln.
Die Geräteteile blei­ben sauber und hygie­nisch.
Unangenehme Ge­ruchsbildung wird ver­mieden.
1
Hinweise
¡ Führen Sie das Programm Maschi-
nenpflege ohne eingeräumtes Ge­schirr durch.
¡ Verwenden Sie nur speziell für Ge-
schirrspüler geeignete Maschinen­pflegemittel und keinen Geschirr­reiniger. Beachten Sie die Herstel­lerangaben.
¡ Achten Sie darauf, dass sich keine
Aluminiumteile im Spülraum des Geräts befinden.
¡ Wenn Sie Maschinenpflege nach 3
Spülgängen nicht durchgeführt ha­ben, erlischt die Anzeige für Ma­schinenpflege automatisch.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshin-
weise und die Gebrauchshinweise auf den Verpackungen von Ma­schinenpflegemitteln.
1. Grobe Verunreinigungen im Innen-
raum mit einem feuchten Tuch ent­fernen.
2. Siebe reinigen.
3. Das Maschinenpflegemittel in das
Gerät füllen.
4. drücken.
5. drücken.
a Die Maschinenpflege wird durch-
geführt.
a Sobald die Maschinenpflege been-
det ist, erlischt die Anzeige für Ma­schinenpflege.

Maschinenpflege durchführen

Wenn die Anzeige für Maschinenpfle­ge in der Bedienblende leuchtet oder das Display dazu rät, führen Sie das Programm Maschinenpflege durch.
1
Je nach Geräteausstattung
52
Page 53

Siebsystem

1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
Das Siebsystem filtert grobe Verun­reinigungen aus dem Spülkreislauf.
Mikrosieb Feinsieb Grobsieb

Siebe reinigen

Verunreinigungen aus dem Spülwas­ser können die Siebe verstopfen.
1. Nach jedem Spülen die Siebe auf
Rückstände kontrollieren.
2. Das Grobsieb gegen den Uhrzei-
gersinn drehen und das Sieb­system herausnehmen ⁠.
Darauf achten, dass keine
Fremdkörper in den Pumpentopf fallen.
Reinigen und Pflegen de
4. Die Rastnasen zusammendrücken
und das Grobsieb nach oben
herausnehmen ⁠.
5. Unter fließendem Wasser die Sie-
belemente reinigen. Den Schmutzrand zwischen Grob-
sieb und Feinsieb sorgfältig reini­gen.
6. Das Siebsystem zusammenbauen.
Beachten Sie, dass am Grobsieb die Rastnasen eingerastet sind.
7. Das Siebsystem in das Gerät ein-
setzen und das Grobsieb im Uhr­zeigersinn drehen.
Beachten Sie, dass sich die Pfeil­markierungen gegenüberstehen.
3. Das Mikrosieb nach unten abzie-
hen.
53
Page 54
de Reinigen und Pflegen
1
2

Sprüharme reinigen

Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie­ren. Reinigen Sie die Sprüharme re­gelmäßig.
1. Den oberen Sprüharm abschrau-
ben und nach unten abziehen .
2. Den unteren Sprüharm nach oben
abziehen.
3. Unter fließendem Wasser die Aus-
trittsdüsen der Sprüharme auf Ver­stopfungen prüfen und gegebe­nenfalls Fremdkörper entfernen.
4. Den unteren Sprüharm einsetzen.
a Der Sprüharm rastet hörbar ein.
5. Den oberen Sprüharm einsetzen
und festschrauben.
54
Page 55
Störungen beheben de

Störungen beheben

Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie­ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.

Gerätesicherheit

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerätetür lässt sich nicht oder nur schwer öffnen.

Fehlercode / Fehleranzeige / Signal

Störung Ursache Störungsbehebung
E:07 leuchtet. Ansaugöffnung des Zeolith-
E:12 leuchtet. Heizelement ist verkalkt. 1. Entkalken Sie das Gerät.
E:14 leuchtet. Wasserschutzsystem ist akti-
E:15 leuchtet. Wasserschutzsystem ist akti-
E:16 leuchtet. Wasser läuft ständig in das
E:18 oder Anzeige für Was­serzulauf leuchtet.
Kindersicherung ist aktiviert.▶Gerätetür öffnen. →Seite41
Räumen Sie die Geschirrteile so in Behälters ist durch Geschirr­teile verdeckt.
das Gerät, dass die Ansaugöffnung
des Zeolith-Behälters →Seite18
frei ist.
2. Betreiben Sie das Gerät mit der Ent-
härtungsanlage →Seite33.
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
viert.
2. Rufen Sie den Kundendienst
→Seite69.
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
viert.
2. Rufen Sie den Kundendienst
→Seite69.
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
Gerät.
2. Rufen Sie den Kundendienst
→Seite69. Zulaufschlauch ist geknickt.
Verlegen Sie den Zulaufschlauch
knickfrei.
55
Page 56
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
E:18 oder Anzeige für Was­serzulauf leuchtet.
Wasserhahn ist geschlos­sen.
Wasserhahn ist verklemmt oder verkalkt.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Die Durchflussmenge muss bei ge-
öffnetem Wasserzulauf mindestens
10 l/min betragen. Sieb am Wasserzulauf ist
verstopft.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Drehen Sie den Wasserhahn zu.
4. Schrauben Sie den Wasseran-
schluss ab.
5. Nehmen Sie das Sieb aus dem Zu-
laufschlauch
E:22 leuchtet.
1
Siebe sind verschmutzt oder verstopft.
E:24 leuchtet. Abwasserschlauch ist ver-
stopft oder geknickt.
Siphonanschluss ist noch verschlossen.
1
Je nach Geräteausstattung
56
6. Säubern Sie das Sieb.
7. Setzen Sie das Sieb in den Zulauf-
schlauch.
8. Schrauben Sie den Wasseran-
schluss an.
9. Prüfen Sie den Wasseranschluss
auf Dichtigkeit.
10. Stellen Sie die Stromversorgung
her.
11. Schalten Sie das Gerät ein.
Reinigen Sie die Siebe.
→"Siebe reinigen", Seite53
1. Verlegen Sie den Abwasser-
schlauch knickfrei.
2. Entfernen Sie Rückstände.
Prüfen Sie den Anschluss am Si-
phon und öffnen Sie diesen bei Be-
darf.
Page 57
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
E:24 leuchtet. Abdeckung der Abwasser-
pumpe ist lose.
Rasten Sie die Abdeckung der Ab-
wasserpumpe →Seite68 richtig
ein.
E:25 leuchtet. Abwasserpumpe ist blo-
ckiert.
Reinigen Sie die Abwasserpumpe.
→"Abwasserpumpe reinigen",
Seite68
Abdeckung der Abwasser­pumpe ist lose
Rasten Sie die Abdeckung der Ab-
wasserpumpe →Seite68 richtig
ein.
E:27 leuchtet. Netzspannung ist zu gering. Es liegt kein Gerätefehler vor.
1. Rufen Sie einen Elektriker.
2. Lassen Sie die Netzspannung und
die Elektroinstallation durch den
Elektriker prüfen.
Ein anderer Fehlercode er­scheint in der Anzeige.
E:01 bis E:30
Eine technische Störung liegt vor.
1. Drücken Sie .
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Ge-
räts oder schalten Sie die Siche-
rung aus.
3. Warten Sie mindestens 2Minuten.
4. Den Netzstecker des Geräts in eine
Steckdose stecken oder die Siche-
rung einschalten.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Wenn das Problem erneut auftritt:
Drücken Sie ⁠.Schließen Sie den Wasser-
hahn.
Ziehen Sie den Netzstecker.Kontaktieren Sie den Kun-
dendienst →Seite69 und nennen Sie den Fehlercode.

Spülergebnis

Störung Ursache Störungsbehebung
Geschirr ist nicht trocken. Kein Klarspüler verwendet
oder Dosierung wurde zu niedrig eingestellt.
1. Füllen Sie Klarspüler →Seite35
ein.
2. Stellen Sie die Klarspülerzugabe-
menge ein.
→"Klarspülerzugabemenge einstel-
len", Seite36
57
Page 58
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Geschirr ist nicht trocken. Gewähltes Programm hat
keine Trocknungsphase Wasser sammelt sich in Ver-
tiefungen des Geschirrs
Wählen Sie ein Programm mit
Trocknung.
Räumen Sie Geschirr möglichst
schräg ein. oder Besteck.
Verwendeter kombinierter Reiniger hat schlechte Trocknungsleistung.
Extratrocknen wurde nicht zur Trocknungssteigerung aktiviert.
Geschirr wurde zu früh aus­geräumt oder Trocknungs­vorgang war noch nicht be­endet.
Verwendeter Klarspüler hat eingeschränkte Trocknungs­leistung.
Kunststoffgeschirr ist nicht trocken.
Kein Fehler. Durch eine ge­ringere Wärmespeicherfä­higkeit trocknet Kunststoff schlechter.
Besteck ist nicht trocken. Besteck ist im Besteckkorb
oder Besteckschublade un­günstig einsortiert.
1. Verwenden Sie Klarspüler um die
Trocknungsleistung zu erhöhen.
2. Verwenden Sie einen anderen kom-
binierten Reiniger mit einer besse-
ren Trocknungsleistung.
Aktivieren Sie die Extratrocknen
→Seite44.
1. Warten Sie das Programmende ab.
2. Entnehmen Sie das Geschirr erst
30Minuten nach Programmende.
Verwenden Sie Markenklarspüler.
Öko-Produkte können eine einge-
schränkte Wirkungsleistung aufwei-
sen.
Keine Abhilfe möglich.
1. Räumen Sie das Besteck richtig ein.
→"Geschirr einräumen", Seite40
2. Räumen Sie das Besteck nach
Möglichkeit vereinzelt ein.
3. Vermeiden Sie Anlagestellen.
58
Page 59
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Geräteinnenseiten sind nach Spülgang nass.
Kein Fehler. Durch das Kon­densationstrocknen sind
Keine Handlung notwendig.
Wassertropfen im Spülbe­hälter physikalisch bedingt und gewünscht. Die Feuch­tigkeit in der Luft konden­siert an den Innenwänden des Geräts, läuft ab und wird abgepumpt.
Speisereste auf Geschirr. Geschirr ist zu eng eingeord-
net.
1. Räumen Sie das Geschirr mit aus-
reichend Freiraum ein.
Die Sprühstrahlen müssen die Ge-
schirroberfläche erreichen.
2. Vermeiden Sie Anlagestellen.
Geschirrkorb ist überfüllt. 1. Räumen Sie das Geschirr mit aus-
reichend Freiraum ein.
Die Sprühstrahlen müssen die Ge-
schirroberfläche erreichen.
2. Vermeiden Sie Anlagestellen.
Sprüharmdrehung ist blo­ckiert.
Räumen Sie das Geschirr so ein,
dass das Geschirr die Sprüharm-
drehung nicht behindert. Sprüharmdüsen sind ver-
stopft. Siebe sind verschmutzt.
Reinigen Sie die Sprüharme
→Seite54.
Reinigen Sie die Siebe.
→"Siebe reinigen", Seite53
Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet.
Zu schwaches Spülpro­gramm gewählt.
1. Setzen Sie die Siebe richtig ein.
→"Siebsystem", Seite53
2. Verrasten Sie die Siebe.
Wählen Sie ein stärkeres Spülpro-
gramm.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite15
Geschirr ist zu stark vorge­reinigt. Die Sensorik ent­scheidet auf einen schwa­chen Programmablauf. Hart­näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent­fernt werden.
Entfernen Sie nur grobe Speiseres-
te und spülen Sie das Geschirr
nicht vor.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite15
59
Page 60
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Speisereste auf Geschirr. Hohe schmale Gefäße wer-
den im Eckbereich nicht aus­reichend ausgespült.
Oberer Geschirrkorb rechts und links ist nicht auf die gleiche Höhe eingestellt.
Räumen Sie hohe, schmale Gefäße
nicht zu schräg und nicht im Eckbe-
reich ein.
Oberen Geschirrkorb links und
rechts auf die gleiche Höhe einstel-
len.
→"Oberer Geschirrkorb", Seite26
Reinigerrückstände im Gerät Deckel der Reinigerkammer
ist durch Geschirrteile blo­ckiert und öffnet sich nicht.
1. Räumen Sie Geschirr im oberen Ge-
schirrkorb so ein, dass die Tab-Auf-
fangschale nicht durch Geschirr
versperrt wird.
→"Geschirr einräumen", Seite40
Die Geschirrteile blockieren den
Reinigerdeckel.
2. Platzieren Sie kein Geschirr und
keine Duftspender in der Tab-Auf-
fangschale. Deckel der Reinigerkammer
ist durch den Tab blockiert
Legen Sie den Tab quer in die Reini-
gerkammer und nicht hochkant. und öffnet sich nicht.
Tabs werden im Schnellpro­gramm oder Kurzprogramm verwendet. Auflösezeit des
Wählen Sie ein stärkeres Pro-
gramm oder verwenden Sie Pulver-
reiniger →Seite37. Tabs wird nicht erreicht.
Reinigungswirkung und Auf­löseverhalten vermindern
Wechseln Sie den Reiniger
→Seite37. sich bei längerer Lagerzeit oder Reiniger ist stark ver­klumpt.
Wasserflecken befinden sich auf Kunststoffteilen.
Tropfenbildung auf Kunst­stoffoberflächen ist physika­lisch nicht vermeidbar. Nach Abtrocknung sind Wasserfle­cken sichtbar.
Stärkeres Programm wählen.
Räumen Sie das Geschirr schräg
ein.
→"Geschirr einräumen", Seite40
Verwenden Sie Klarspüler.
→"Klarspüler", Seite35
Stellen Sie die Enthärtungsanlage
höher ein.
→"Enthärtungsanlage einstellen",
Seite33
60
Page 61
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Abwischbare oder wasser­lösliche Beläge befinden sich im Geräteinnenraum oder auf der Tür.
Reinigerinhaltsstoffe lagern sich ab. Diese Beläge lassen sich meist nicht chemisch entfernen.
Weißer Belag lagert sich im Geräteinnenraum ab.
Wechseln Sie den Reiniger
→Seite37.
Reinigen Sie das Gerät me-
chanisch.
1. Stellen Sie die Enthärtungsanlage
richtig ein.
→"Enthärtungsanlage einstellen",
Seite33
In den meisten Fällen müssen Sie
die Einstellung erhöhen.
2. Wechseln Sie bei Bedarf den Reini-
ger.
Drehen Sie den Spezialsalzbehälter
zu.
Wechseln Sie den Reiniger
→Seite37.
Reinigen Sie das Gerät me-
chanisch.
Stellen Sie die Enthärtungsanlage
→Seite32 auf die Wasserhärte ein
oder füllen Sie Spezialsalz nach.
Stellen Sie die Enthärtungsanlage
→Seite32 auf die Wasserhärte ein
und verwenden Sie getrennte Mittel
Weiße, schwer entfernbare Beläge befinden sich auf dem Geschirr, Geräteinnen­raum oder der Türe.
Spezialsalzbehälter ist nicht zugedreht.
Reinigerinhaltsstoffe lagern sich ab. Diese Beläge lassen sich meist nicht chemisch entfernen.
Härtebereich ist falsch ein­gestellt oder Wasserhärte ist größer 50°dH (8,9mmol/l).
3in1-Reiniger, Bio-Reiniger oder Öko-Reiniger ist nicht ausreichend wirksam.
(Markenreiniger, Spezialsalz, Klar-
spüler). Reiniger ist unterdosiert.
Erhöhen Sie die Dosierung des Rei-
nigers oder wechseln Sie den Reini-
ger →Seite37. Zu schwaches Spülpro-
gramm gewählt.
Wählen Sie ein stärkeres Spülpro-
gramm.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite15
Teereste oder Lippenstiftres­te auf dem Geschirr.
Spültemperatur ist zu ge­ring.
Reiniger ist unterdosiert oder ungeeignet.
Wählen Sie ein Programm mit hö-
herer Spültemperatur.
Verwenden Sie einen geeigneten
Reiniger →Seite37 und dosieren
Sie diesen nach den Herstelleran-
gaben.
61
Page 62
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Teereste oder Lippenstiftres­te auf dem Geschirr.
Farbige (blau, gelb, braun) schwer bis nicht entfernbare Beläge befinden sich im Ge­räteinnenraum oder auf Edelstahlgeschirr.
Geschirr ist zu stark vorge­reinigt. Die Sensorik ent­scheidet auf einen schwa­chen Programmablauf. Hart­näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent­fernt werden.
Schichtbildung entsteht durch Inhaltsstoffe von Ge­müse (Kohl, Sellerie, Katrof­feln, Nudeln, ...) oder Lei­tungswasser (Mangan).
Entfernen Sie nur grobe Speiseres-
te und spülen Sie das Geschirr
nicht vor.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite15
Reinigen Sie das Gerät.
Sie können die Beläge mit einer
mechanischen Reinigung
→Seite51 oder einem Maschinen-
reiniger entfernen. Die Beläge sind
nicht immer vollständig entfernbar,
jedoch gesundheitlich unbedenk-
lich. Schichtbildung entsteht
durch metallische Bestand­teile auf Silbergeschirr oder Aluminiumgeschirr.
Reinigen Sie das Gerät.
Sie können die Beläge mit einer
mechanischen Reinigung
→Seite51 oder einem Maschinen-
reiniger entfernen. Die Beläge sind
nicht immer vollständig entfernbar,
jedoch gesundheitlich unbedenk-
lich.
Farbige (gelb, orange, braun) leicht entfernbare Ab­lagerungen befinden sich im Geräteinnenraum (vorrangig im Bodenbereich).
Schichtbildung entsteht aus Inhaltsstoffen von Speiseres­ten und Leitungswasser (Kalk), "seifenartig".
1. Prüfen Sie die Einstellung der Ent-
härtungsanlage.
→"Enthärtungsanlage einstellen",
Seite33
2. Füllen Sie Spezialsalz ein.
→"Spezialsalz einfüllen", Seite33
3. Wenn Sie kombinierte Reiniger ver-
wenden (Tabs), aktivieren Sie die
Enthärtungsanlage.
Beachten Sie die Hinweise zu Reini-
gern .
→"Hinweise zu Reinigern",
Seite38
Kunststoffteile im Gerätein­nenraum sind verfärbt.
Kunststoffteile im Innenraum können sich während der Lebensdauer des Geschirr-
Verfärbungen können auftreten und
beeinträchtigen nicht die Funktion
des Geräts. spülers verfärben.
Kunststoffteile sind verfärbt. Spültemperatur ist zu ge-
ring.
Wählen Sie ein Programm mit hö-
herer Spültemperatur.
62
Page 63
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Kunststoffteile sind verfärbt. Geschirr ist zu stark vorge-
reinigt. Die Sensorik ent­scheidet auf einen schwa­chen Programmablauf. Hart­näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent­fernt werden.
Entfernbare Schlieren befin­den sich auf Gläsern, Glä-
Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt.
sern mit metallischem Aus­sehen und Besteck.
Entfernen Sie nur grobe Speiseres-
te und spülen Sie das Geschirr
nicht vor.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite15
Stellen Sie die Klarspüleranlage auf
eine niedrigere Stufe.
→"Klarspülerzugabemenge einstel-
len", Seite36
Kein Klarspüler ist eingefüllt.▶→"Klarspüler einfüllen", Seite35 Reinigerreste sind im Pro-
grammabschnitt Klarspülen vorhanden. Deckel der Reini­gerkammer wurde durch Ge­schirrteile blockiert und öff­nete nicht vollständig.
1. Räumen Sie Geschirr im oberen Ge-
schirrkorb so ein, dass die Tab-Auf-
fangschale nicht durch Geschirr
versperrt wird.
→"Geschirr einräumen", Seite40
Die Geschirrteile blockieren den
Reinigerdeckel.
2. Platzieren Sie kein Geschirr und
keine Duftspender in der Tab-Auf-
fangschale. Geschirr ist zu stark vorge-
reinigt. Die Sensorik ent­scheidet auf einen schwa­chen Programmablauf. Hart­näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent­fernt werden.
Irreversible Glastrübung. Gläser sind nicht spülma-
schinenfest, nur spülmaschi­nengeeignet.
Entfernen Sie nur grobe Speiseres-
te und spülen Sie das Geschirr
nicht vor.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite15
Verwenden Sie spülmaschinenfeste
Gläser.
Vermeiden Sie eine lange Dampf-
phase (Standzeit) nach dem Spül-
gangende.
Verwenden Sie ein Programm mit
niedrigerer Temperatur.
Stellen Sie die Enthärtungsanlage
auf den Wasserhärtegrad ein.
→"Enthärtungsanlage einstellen",
Seite33
Verwenden Sie einen Reiniger mit
Glasschutzkomponente.
63
Page 64
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Rostspuren auf Besteck. Besteck ist nicht ausrei-
chend rostbeständig. Mes-
Verwenden Sie rostbeständiges Ge-
schirr. serklingen sind häufig stär­ker betroffen.
Besteck rostet auch, wenn
Spülen Sie keine rostenden Teile. rostende Teile mitgespült werden.
Salzgehalt im Spülwasser ist zu hoch.
1. Entfernen Sie verschüttetes Spezi-
alsalz aus dem Spülbehälter.
2. Drehen Sie den Verschluss des
Spezialsalzbehälters fest zu.
Reinigerreste befinden sich in der Reinigerkammer oder in der Tab-Auffangschale.
Sprüharme wurden durch Geschirrteile blockiert und der Reiniger nicht ausge-
Stellen Sie sicher, dass die Sprühar-
me nicht blockiert sind und sich frei
drehen können. spült.
Reinigerkammer war beim Einfüllen des Reinigers
Füllen Sie Reiniger nur in eine tro-
ckene Reinigerkammer. feucht.
Ungewöhnliche Schaumbil­dung vorhanden.
Handspülmittel befindet sich im Vorratsbehälter für Klar­spüler.
Klarspüler wurde verschüt­tet.
Verwendeter Reiniger oder
Füllen Sie umgehend Klarspüler in
den Vorratsbehälter.
→"Klarspüler einfüllen", Seite35
Entfernen Sie den Klarspüler mit ei-
nem Tuch.
Wechseln Sie die Reinigermarke. Gerätepfleger bildet zuviel Schaum.

Home Connect Problem

Störung Ursache Störungsbehebung
Heimnetzwerk baut sich nicht auf.
WLAN am Router ist nicht aktiv.
WLAN-Anzeige blinkt. Verbindung zum Heimnetz-
werk ist nicht verfügbar.
Home Connect lässt sich nicht korrekt ausführen.
Home Connect falsch einge­stellt.
Technische Störung liegt vor.
64
Prüfen Sie die drathlose Netzwerk-
verbindung Ihres Routers.
Aktivieren Sie die drahtlose Netz-
werkverbindung an Ihrem Router.
Beachten Sie die für HomeConnect
mitgelieferten Unterlagen.
Beachten Sie die Supportangaben
bei den für HomeConnect mitgelie-
ferten Unterlagen.
Page 65
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Energiemanager verbindet sich nicht mit dem Energie­manager des Haussystems.
Verbindung zum Energiema­nager des Haussysstems ist nicht verfügbar.
Beachten Sie die Gebrauchsanlei-
tung des Energiemanager-Herstel-
lers Ihres Haussystems.

Hinweise im Anzeigefeld

Störung Ursache Störungsbehebung
Nachfüllanzeige für Spezial­salz leuchtet.
Nachfüllanzeige für Spezial­salz leuchtet nicht.
Nachfüllanzeige für Klarspü­ler leuchtet.
Nachfüllanzeige für Klarspü­ler leuchtet nicht.
Anzeige für Maschinenpfle­ge leuchtet.
Spezialsalz fehlt.
Sensor erkennt Spezialsalz­tabletten nicht.
Enthärtungsanlage ist aus­geschaltet.
Klarspüler fehlt. 1. Füllen Sie Klarspüler →Seite35
Klarpüleranlage ist ausge­schaltet.
Maschinenpflege wird emp­fohlen.
Füllen Sie Spezialsalz →Seite33
ein.
Verwenden Sie keine Spezialsalzta-
bletten.
Enthärtungsanlage einstellen
→Seite33
ein.
2. Stellen Sie die Klarspülerzugabe-
menge ein.
→"Klarspülerzugabemenge einstel-
len", Seite36
→"Klarspülerzugabemenge einstel-
len", Seite36
Führen Sie das Programm Maschi-
nenpflege ohne Geschirr durch.
Verwenden Sie ein spezielles
Maschinenpflegemittel. Die Anzeige erlischt automatisch nach 3 Spülgängen, ohne dass Sie die Maschinenpflege durchgeführt haben.

Funktionsstörungen

Störung Ursache Störungsbehebung
Wasser bleibt nach Pro­grammende im Gerät ste­hen.
Siebsystem oder Bereich un­terhalb der Siebe ist ver­stopft.
Programm ist noch nicht be­endet.
1. Reinigen Sie die Siebe →Seite53.
2. Reinigen Sie die Abwasserpumpe
→Seite68.
Warten Sie das Programmende ab oder brechen Sie das Programm mit Reset ab.
→"Programm abbrechen", Seite43
65
Page 66
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät lässt sich nicht ein­schalten oder ist nicht zu be­dienen.
Funktionen des Geräts sind ausgefallen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung aus.
2. Warten Sie mindestens 2Minuten.
3. Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
Gerät läuft nicht an. Sicherung im Haus ist nicht
Prüfen Sie die Sicherung im Haus.
in Ordnung. Netzkabel ist nicht einge-
steckt.
1. Prüfen Sie, ob die Steckdose funk-
tioniert.
2. Prüfen Sie, ob das Netzkabel voll-
ständig in die Steckdose und an der Geräterückseite eingesteckt ist.
Gerätetür ist nicht komplett
Schließen Sie die Gerätetür.
geschlossen.
Programm startet selbst­ständig.
Gerät bleibt im Programm stehen oder setzt aus.
Programmende wurde nicht abgewartet.
Gerätetür ist nicht komplett geschlossen.
Stromzufuhr und/oder Was­serzufuhr ist unterbrochen.
Oberkorb drückt gegen die Innentür und verhindert eine sichere Schließung der Ge­rätetür.
→"Programm abbrechen", Seite43
Schließen Sie die Gerätetür.
1. Prüfen Sie die Stromzufuhr.
2. Prüfen Sie die Wasserzufuhr.
Prüfen, ob die Geräterückwand durch eine Steckdose oder nicht demontierten Schlauchhalter einge­drückt wird.
Räumen Sie Geschirr so ein, dass keine Geschirrteile über den Ge­schirrkorb ragen und die sichere Schließung der Gerätetür verhin­dern.

Mechanische Beschädigung

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerätetür lässt sich nicht schließen.
66
Türschloss ist umgesprun­gen.
Türschließung ist einbaube­dingt blockiert.
Schließen Sie die Gerätetür mit er­höhtem Kraftaufwand.
Prüfen Sie, ob das Gerät richtig ein­gebaut wurde.
Page 67
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Gerätetür lässt sich nicht schließen.
Die Gerätetür, das Türdekor oder die Anbauteile dürfen beim Schlie­ßen nicht an den Nachbarschrän­ken und der Arbeitsplatte anstoßen.
Deckel der Reinigerkammer lässt sich nicht schließen.
Reinigerkammer oder De­ckel sind durch verklebte
Entfernen Sie Reinigerreste.
Reinigerreste blockiert.

Geräusche

Störung Ursache Störungsbehebung
Schlagendes Geräusch der Füllventile.
Schlagendes oder klappern­des Geräusch.
Abhängig von der Hausin­stallation. Kein Gerätefehler vorhanden. Wirkt sich nicht auf die Gerätefunktion aus.
Sprüharm schlägt an Ge­schirr.
Wasserstrahlen treffen bei geringer Beladung direkt auf den Spülbehälter.
Leichte Geschirrteile bewe­gen sich beim Spülen.
Abhilfe nur in der Hausinstallation möglich.
Räumen Sie Geschirr so ein, dass die Sprüharme nicht am Geschirr anschlagen.
Verteilen Sie das Geschirr gleich­mäßig.
Laden Sie mehr Geschirr in das Ge­rät.
Räumen Sie leichtes Geschirr standsicher ein.
67
Page 68
de Transportieren, Lagern und Entsorgen
1
2

Abwasserpumpe reinigen

Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie­ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser­pumpe blockieren und zu Verletzun­gen führen.
Fremkörper vorsichtig entfernen.
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
2. Den oberen und unteren Geschirr-
korb entnehmen.
3. Das Siebsystem entnehmen.
4. Vorhandenes Wasser ausschöp-
fen. Gegebenenfalls einen Schwamm
zu Hilfe nehmen.
5. Die Pumpenabdeckung mit Hilfe
eines Löffels aushebeln und am Steg fassen.
a Die Pumpenabdeckung rastet hör-
bar ein.
9. Das Siebsystem einbauen.
10.Den unteren und oberen Geschirr-
korb einsetzen.

Transportieren, Lagern und Entsorgen

Transportieren, Lagern und Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für den Transport und die Lagerung vorbereiten. Außerdem erfahren Sie, wie sie Altgeräte entsorgen.

Gerät demontieren

6. Die Pumpenabdeckung schräg
nach innen anheben und entneh­men.
7. Speisereste und Fremdkörper im
Bereich des Flügelrads entfernen.
8. Die Pumpenabdeckung einsetzen
und nach unten drücken ⁠.
68
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
2. Den Wasserhahn zudrehen.
3. Den Abwasseranschluss lösen.
4. Den Trinkwasseranschluss lösen.
5. Wenn vorhanden, die Befesti-
gungsschrauben zu den Möbeltei­len lösen.
6. Wenn vorhanden, das Sockelbrett
demontieren.
7. Das Gerät vorsichtig herausziehen
und den Schlauch nachziehen.
Page 69
Kundendienst de

Gerät frostsicher machen

Wenn das Gerät in einem frostgefähr­deten Raum steht, z.B. in einem Feri­enhaus, entleeren Sie das Gerät voll­ständig.
Das Gerät entleeren. →Seite69

Gerät transportieren

Um Geräteschäden zu vermeiden, entleeren Sie das Gerät vor dem Transport.
Hinweis:Damit kein Restwasser in die Maschinensteuerung gelangt und zu Geräteschäden führt, das Gerät nur aufrecht transportieren.
1. Geschirr aus dem Gerät entneh-
men.
2. Lose Teile sichern.
3.
Das Gerät einschalten. →Seite41
4. Das Programm mit der höchsten
Temperatur wählen. →"Programme", Seite22
5.
Das Programm starten. →Seite42
6. Um das Gerät zu entleeren, das
Programm nach ca. 4Minuten ab­brechen. →"Programm abbrechen",
Seite43
7.
Das Gerät ausschalten. →Seite43
8. Den Wasserhahn schließen.
9. Um das Restwasser aus dem Ge-
rät zu entleeren, den Zulauf­schlauch lösen und auslaufen las­sen.

Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder­verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper­ren und in Lebensgefahr geraten.
Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschlusslei­tung ziehen, danach die Netzan­schlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerätetür nicht mehr schließt.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste elec­trical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück­nahme und Verwertung der Alt­geräte vor.

Kundendienst

Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Stö­rung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert wer­den muss, wenden Sie sich an unse­ren Kundendienst. Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer
69
Page 70
de Kundendienst
Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lö­sung und versuchen unnötige Besu­che der Kundendiensttechniker zu vermeiden. Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantie­fall und nach Ablauf der Herstellerga­rantie repariert wird. Aus Sicherheitsgründen darf nur ge­schultes Fachpersonal Reparaturen am Gerät durchführen. Der Garantie­anspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorge­nommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn un­sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän­zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. Funktionsrelevante Original-Ersatztei­le gemäß der entsprechenden Öko­design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahre ab dem In­verkehrbringen Ihres Geräts inner­halb des Europäischen Wirtschafts­raums.
Hinweis:Der Einsatz des Kunden­diensts ist im Rahmen der Hersteller­garantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedin­gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak­tieren, benötigen Sie Erzeugnisnum­mer (E-Nr.) und die Fertigungsnum­mer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden­dienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild finden Sie auf der Innenseite der Gerätetür. Um Ihre Gerätedaten und die Kun­dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

AQUA-STOP-Garantie

Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü­chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres
Aqua-Stop-Systems ein Wasser­schaden verursacht werden, so er­setzen wir Schäden privater Ge­braucher. Um die Wassersicherheit zu gewährleisten muss das Gerät am Stromnetz angeschlossen sein.
¡ Die Haftungsgarantie gilt für die
Lebensdauer des Geräts.
¡ Voraussetzung des Garantiean-
spruches ist, dass das Gerät mit Aqua-Stop fachgerecht entspre­chend unserer Anleitung aufge­stellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht mon­tierte Aqua-Stop-Verlängerung (Ori­ginalzubehör) mit ein. Unsere Ga­rantie erstreckt sich nicht auf de­fekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aqua-Stop-Anschluss am Wasserhahn.
1
1
Je nach Geräteausstattung
70
Page 71
Technische Daten de
¡ Geräte mit Aqua-Stop brauchen
Sie grundsätzlich während des Be­triebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Was­serhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längeren Abwesen­heit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen.

Technische Daten

Technische Daten
Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät finden Sie hier.
Gewicht Max.: 60kg Spannung 220 - 240V, 50Hz
oder 60Hz Anschlusswert 2000 - 2400W Absicherung 10 - 16A
Leistungsaufnahme Ausgeschalteter Zu-
stand/Bereitschafts­zustand: 0,50W Unausgeschalteter Zustand: 0,50W Vernetzter Bereit­schaftsbetrieb: 2,00W Dauer des unausge­schalteten Zustands: 0min Dauer, nach der das Gerät in den vernetz­ten Bereitschaftsbe­trieb versetzt wird: 15min Entspricht den aktuel­len Verordnungen (EU) für Energielabel und Ökodesign zum Zeitpunkt des Inver­kehrbringens. Zusatzfunktionen und Einstellungen können die Leistungsaufnah­me und Zeitangaben erhöhen.
Wasserdruck ¡ mind. 0,05MPa
(0,5bar)
¡ max. 1MPa
(10bar) Zulaufmenge mind. 10l/min Wassertemperatur Kaltwasser.
Warmwasser max.: 60°C
Fassungsvermögen 12-15Maßgedecke
Weitere Informationen zu Ihrem Mo­dell finden Sie im Internet unter htt­ps://www.bsh-group.com/ energylabel1. Diese Webadresse ver­linkt auf die offizielle EU-Produktda­tenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffentlicht war. Bitte folgen
1
Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum
71
Page 72
de Technische Daten
Sie dann den Anweisungen der Mo­delsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna­tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener­gielabels.
72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
*9001485358*
9001485358 (991203) 642 MH de
Loading...