Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquer aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone !
Utiliser le téléphone
conformément à la législation
en vigueur et aux restrictions
locales. Celles-ci peuvent
s'appliquer par ex. dans les
avions, les stations-service,
les hôpitaux ou au volant d'un
véhicule.
Il pourrait perturber le
fonctionnement d’appareils
médicaux (prothèses auditives,
stimulateurs cardiaques).
Pendant une communication,
maintenir le téléphone à 20 cm
minimum du stimulateur
cardiaque. Lors d’un appel,
porter le téléphone à l’oreille la
plus éloignée du stimulateur
cardiaque. Pour plus
d’informations, consultez votre
médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Risque
d’ingestion par les petits
enfants.
Ne pas dépasser la tension
secteur indiquée sur le chargeur
(V) sous peine d'endommager
le chargeur.
La sonnerie (p. 70), les bips
(p. 71)et les communications
mains-libres sont diffusés par le
haut-parleur. Tenir le téléphone
éloigné de l'oreille lorsqu'il
sonne ou que la fonction mainslibres (p. 22)est activée. Cela
pourrait provoquer d’importants
troubles auditifs.
Ne pas examiner l'interface
infrarouge activée [produit de
classe 1 LED (classification
selon IEC 60825-1)] avec des
appareils de grossissement
optiques.
N’utiliser que les batteries
(100 % sans mercure) et les
chargeurs Siemens d’origine.
Le non respect de cette
recommandation peut
engendrer des risques
importants pour la santé et
l’appareil. La batterie pourrait
p.ex. exploser.
Le téléphone ne doit pas être
démonté. Seule la batterie
(100 % sans mercure) ou la
carte SIM peuvent être
changées. N’ouvrir la batterie
sous aucun prétexte. Toute
modification de l’appareil est
interdite et invalide la réception
de l’appareil.
3
Page 5
4
Noter bien :
Mettre au rebus les batteries et
les téléphonesinutilisables
conformément à la législation
en vigueur.
Le téléphone peut provoquer
des perturbations à proximité de
téléviseurs, de postes radio et
d’ordinateurs.
Utiliser exclusivement des
accessoires Siemens d'origine
pour éviter des risques
importants pour la santé et
l'appareil et s'assurer que toutes
les directives applicables sont
bien respectées.
Une utilisation non conforme de l’appareil
exclut tout recours en garantie !
Le téléphone ne doit être utilisé qu'avec le
capot complètement ouvert ou
complètement fermé. Il est recommandé
pour une qualité audio optimale d'ouvrir
complètement le capot.
Consignes de sécurité
Page 6
Présentation du téléphone
c Haut-parleur
d Symboles écran
Intensité du signal reçu, GPRS disponible,
charge de la batterie.
e Touche de commande
Voir page suivante.
f Touches de saisie
Chiffres, lettres.
g Microphone
h Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement le téléphone au
niveau du couvercle de la batterie. Cela
diminue la qualité de réception/puissance
d'émission.
i Touche Mémo
(en mode veille) :
Maintenir appuyé pour enregistrer.
Appui bref pour écouter.
j Touche latérale longue
• Pendant un appel : régler le volume.
• Dans les menus : faire défiler les listes/
pages WAP.
• En mode veille :
appuyer brièvement en haut pour afficher
les profils à sélectionner. Appuyer longuement en bas pour démarrer la
commande vocale.
k Interface infrarouge
(IrDA, par ex. communication PC/téléphone
mobile PDA).
5
_ªg
Opérateur de réseau
25.4.200312:30
dMenu
l Interface appareil
Prise pour chargeur, oreillette, etc.
Page 7
6
Présentation du téléphone
c Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches
s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous
forme de §Texte§ ou de symbole (par ex. d).
d Touche de commande
Dans le menu principal :
INavigation.
Dans les listes et menus :
GDéfilement.
D
C
Pendant la communication :
D
En mode veille :
E
F
DOuvrir le menu.
C
e
Composer le numéro affiché ou sélectionner
le nom affiché, prendre des appels. En mode
veille, afficher les derniers appels.
Appel d'une fonction.
Retour au menu précédent.
Ouvrir le menu.
commande vocale
(appui prolongé).
Ouvrir le répertoire/l'annuaire.
Infos GPRS.
A
Touche Communication
_ªg
Opérateur de réseau
25.04.2003 12:30
dMenu
Page 8
Présentation du téléphone
B
c
• Eteint : appui prolongé pour l'allumer.
• En cours d'appel ou lorsqu'une application
• Dans les menus : appui bref pour revenir en
• En mode veille : Lorsque le verrouillage des
• Blocage du clavier en mode veille,
d
• En mode veille : activer/désactiver toutes
• A la réception d'un appel :désactiver
e
• En mode veille : Verrouiller ou déverrouiller
Touche Marche/Arrêt/Fin
est activée (sauf Surf&Fun) : appui bref
pour terminer l'appel/l'application.
arrière, appui prolongé pour revenir en
mode veille.
touches est désactivé, appuyer
longuement pour éteindre le téléphone
avec le téléphone fermé.
téléphone fermé :
Appuyer brièvement pour verrouiller le
clavier.
Appuyer brièvement et confirmer avec §OK§
pour déverrouiller les touches.
*
Appuyer longuement
les sonneries, tonalités et sons (excepté
réveil).
uniquement la sonnerie pour cet appel.
#
Appui prolongé.
le clavier.
7
_ªg
Opérateur de réseau
25.04.2003 12:30
dMenu
Note
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur.
Retirez ce film avant la mise en service.
Page 9
8
Présentation du téléphone
Ouvrir le téléphone :
• Eclairage activé.
• Clavier déverrouillé.
• Mélodie d'ouverture activée
(si paramétrée).
• L'appel est pris.
• Alarme désactivée (rendez-vous, réveil).
Fermer le téléphone :
• Retour au mode veille.
• Eclairage désactivé.
• Clavier verrouillé (si paramétré).
• Mélodie de fermeture activée
(si paramétrée).
• La communication prend fin.
• L'appel est rejeté.
• Alarme stopée (rendez-vous, réveil).
Page 10
Symboles écran (sélection)
Symboles écran
Intensité du signal reçu
_
Batterie en charge
h
d Niveau de charge de la batterie
Répertoire standard (téléphones
è
ou adresses)
Journal
Z
Surf & Fun
É
Organiseur
ç
Messages
]
Profils
~
Fonctions supplémentaires
[
Système de fichiers
Ñ
Réglages
m
Renvoi de tous les appels
n
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
usagers figurant dans le répertoire/l’annuaire ou dans un groupe
Votre opérateur de réseau vous a remis une carte SIM sur laquelle sont
enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM a la taille d’une carte
bancaire, détacher la plus petite
carte et en éliminer les éventuels
résidus de matière plastique.
• Appuyer sur la fermeture enclipsée
n, puis retirer la batterie vers
le haut dans le sens de la flèche
.
o
n
o
• Insérer la carte SIM avec les contacts vers le bas dans l'emplacement et pousser légèrement
jusqu'au verrouillage de la carte
(veiller à ce que le coin biseauté
soit bien positionné
p
p
).
• Replacer la batterie dans le téléphone
r
s'enclipse.
et appuyer vers le bas
q
, jusqu'à ce que le couvercle
r
q
Retirer la carte SIM
Retirer la batterie. Commencer par
pousser légèrement en arrière la carte SIM dans la fente
même temps vers le côté opposé
Puis retirer complètement la carte
SIM.
t
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer le
couvercle de la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont supportées.
Si vous possédez une ancienne carte SIM,
veuillez vous adresser à votre opérateur de
réseau.
Fonctions sans carte SIM ................p. 117
et soulever en
s
s
t
.
Page 13
12
Mise en service
Procédure de
chargement
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Brancher
donc le cordon du chargeur au bas
du téléphone, raccorder le chargeur
dans une prise secteur et laisser
charger pendant au moins deux
heures.
Affichage pendant la procédure de chargement
hEn cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie
vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans
une plage de températures allant de
5 °C à 40 °C. En cas de différence de
5 °C par rapport à cette plage, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée.
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après
3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/
décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la
procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. C'est un phénomène normal et
sans danger.
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour allumer/éteindre le
téléphone.
Saisir le code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§Confirmer l'entrée avec la
Autres informations
Modifier le PIN .................................. p. 17
Autre réseau ..................................... p. 82
Problèmes de carte SIM.................. p. 117
Supprimer le verrouillage de la
carte SIM........................................... p. 18
Ouvrir le téléphone. Saisir
le code PIN à l'aide des
touches numérotées. Afin
que personne ne puisse
lire votre code PIN sur
l'écran, s'affiche à la place
. Corriger avec
****
§Effacer§.
Entrer PIN SVP :
* * * *
EffacerOK
touche écran droite. La
connexion au réseau
prend quelques secondes.
Première mise en marche
Contraste
G
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Oui§Appuyer.
J
§OK§Appuyer. L'heure et la
Fuseaux hor.
Définir le fuseau horaire dans lequel
vous vous trouvez.
F
§Définir§... le valider.
Autres informations
Si le téléphone est débranché de la batterie
pendant env. 30 secondes, vous devrez à
nouveau régler l’heure.
Réglages supplémentaires
de l’horloge........................................p. 76
Régler le contraste de
l'écran.
Ouvrir le téléphone. Entrer d'abord la date (jour/
mois/année), puis l'heure
(24 heures y compris les
secondes).
date sont mises à jour.
Sélectionner dans la liste
le fuseau horaire souhaité...
Page 15
14
Mise en marche/Arrêt/PIN
Annuaire ou répertoire
Vous pouvez choisir d’utiliser l’annuaire de la carte SIM ou le répertoire
interne comme répertoire par défaut.
Vous pouvez copier l’annuaire de la
carte SIM dans le répertoire du téléphone. Ne pas interrompre cette procé-
dure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivez les instructions à
l’écran.
Pour copier plus tard les données de
la carte SIM, marquer les entrées
(voir p. 116) et les copier avec la
fonction Copie dans 9 (sous-menu
de l'annuaire, p. 32).
Vous pouvez changer le répertoire
par défaut à tout moment (p. 30).
Signal de réception
_Signal de réception fort.
^Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer
une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§ vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou
sans saisir de code PIN (impossible
dans certains pays).
Mode veille
_g
Opérateur de réseau
25.04.200312:30
dMenu
Si le nom de l’opérateur de réseau
apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner. Si
vous fermez à présent le téléphone,
le téléphone reste en mode veille.
Différentes fonctions peuvent être
affectées à la touche écran gauche.
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
veille quelle que soit la
situation.
Autres informations
Services SIM (en option) .........p. 105
}
Page 16
Remarques générales
15
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du téléphone :
Saisie de chiffres ou de
J
lettres
B
A
D
< >
§Menu§
L
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication
Appuyer sur la touche de
commande du côté indiqué
Touches écran
Présentation d’une fonction
de touche écran
Fonction dépendant de
l’opérateur de réseau et
nécessitant éventuellement
un abonnement particulier
Commande du menu
Le mode d'emploi présente sous
forme abrégée les étapes permettant
d’accéder à une fonction, p.ex. appel
du journal des appels perdus :
§Menu§
KZKAppels perdus
Procéder comme suit sur le téléphone :
n
§Menu§Ouvrir le menu.
o
E
_g
Opérateur de réseau
25.04.200312:30
dMenu
En mode veille, appuyer sur la
touche écran droite.
Messages5
èZ
ç]~
[
MonMenuSélect.
Journal Z Sélectionner.
Appuyer sur la touche de commande du haut.
É
]
Ñm
Page 17
16
Remarques générales
p
Journal2
èZ
ç]~
[
MonMenuSélect.
§Sélect.§Appuyer.
Pour ouvrir le sous-menu
Journal, appuyer sur la touche
écran droite.
Journal2-1
q
§Sélect.§Appuyer.
Z
Appels perdus
Appels reçus
Appels émis
Pour ouvrir la liste Appels per-
dus, appuyer sur la touche
écran droite.
É
Z
Ñm
Sélect.
Appels perdus
r
F
s
§Lire§Appuyer.
t
Z
Bureau
+55523765489
Carole
LireOptions
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Appuyer sur la touche de commande du bas pour faire défiler
en arrière.
Appels perdus
Z
+55523765489
Carole
Garage
LireOptions
Pour afficher le numéro d'appel
avec la date, l'heure appuyer
sur la touche écran gauche.
N Lire
+55523765489
25.04.2003 12:30§5§
OKOptions
Carole
Page 18
Sécurité
17
Codes PIN
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
§Menu§
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre
PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez ici désactiver ce contrôle mais risquez une
utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la
désactivation de ce contrôle.
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A
définir lors du premier réglage
de la sécurité du téléphone.
KmKSécurité
KSélectionner la fonction
souhaitée.
§Sélect.§Appuyer.
JSaisir le code PIN
§OK§Confirmer la programma-
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez changer le PIN en un
numéro quelconque de 4 à 8 chiffres
(que nous vous conseillons de noter).
tion.
JSaisir le PIN actuel.
§OK§Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du nouveau
J
,
PIN.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le PIN 2 est
disponible) Procéder comme pour
Changer PIN.
Page 19
18
Sécurité
§Menu§K
Chg. code app.
C'est vous-même qui définissez et
saisissez le code appareil lorsque
vous appelez une fonction protégée
(p.ex. Babysitter, p. 25) par ce code
pour la première fois (4 à 8 chiffres).
Il est alors valable pour toutes les
fonctions.
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les
fonctions qui l'utilisent est bloqué.
S’adresser dans ce cas au SAV
Siemens (p. 124).
m
KSécurité
KCodes PIN
L
Supprimer le verrouillage
de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer
le MASTER PIN (PUK) fourni avec la
carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas
de perte du MASTER PIN (PUK),
s'adresser à l'opérateur.
Autres informations
Economiseur d'écran ........................ p. 69
Verrouillage du clavier ......................p. 72
Autres réglages de sécurité .............. p. 80
Sûreté de mise en
L
marche
Même en cas de désactivation du
contrôle PIN (p. 17), une confirmation est nécessaire pour mettre en
marche le téléphone.
Vous évitez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p ex. lorsque vous le transportez
dans une poche ou si vous voyagez
en avion.
Appuyer longuement.
B
Confirmer mise en marche
OKAnnuler
§OK§Appuyer. Le téléphone
§Annuler§ Appui ou aucune action.
s’allume.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Page 20
Mon téléphone
19
Adaptez votre téléphone à vos propres besoins.
Sonneries
Attribuez des sonneries individuelles
aux groupes d’appelants ou aux événements (p. 71).
Vous trouverez d’autres applications,
jeux et services pour votre mobile,
p.ex. un programme logo-photo
pour la création de vos propres
images pour le répertoire, sur :
www.my-siemens.com/city
Vous trouverez également sur
Siemens City Portal une liste des
pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages WAP
que vous utilisez le plus souvent
(p. 88).
Page 21
20
Téléphoner
Composer un numéro
avec les touches numérotées
Le téléphone doit être en marche
(mode veille) et ouvert.
J
A
Saisir le numéro d'appel
(toujours avec un préfixe,
éventuellement avec un
préfixe international).
§Effacer§Un appui bref efface
le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le
numéro.
Appuyer sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est composé.
Fin d’une communication
B
OuFermer le téléphone.
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. La communication prend fin. Appuyez
sur cette touche même si
votre interlocuteur a déjà
raccroché.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume avec la
touche latérale longue (appuyer en
haut/en bas) (uniquement pendant
une conversation).
En cas d'utilisation d'un kit mainslibres auto, le réglage du volume de
ce dernier ne modifie pas le réglage
habituel du téléphone.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
G
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
souhaité dans la liste, puis
pour le composer…
A... Appuyer.
Autres informations
Enregistrer le numéro d’appel dans
l’annuaire/le répertoire ............p. 31, p. 34
§Options§ du journal .........................p. 39
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes selon l’opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
Ou
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
Ou
Rappel
§Rappel§Appuyer. Votre téléphone
Mémoire
§Mémo§Appuyer. Après 15 minu-
automatiquement recomposé dix fois à des intervalles de temps
croissants. Pour terminer :
B Touche Fin.
L
sonne lorsque la ligne
occupée est enfin libre.
La touche Communication permet de composer
le numéro.
tes, un bip vous rappelle
de recomposer le numéro
affiché.
Prendre un appel
Le téléphone doit être allumé (mode
veille). Un appel entrant interrompt
toute autre manipulation du téléphone.
Si le téléphone est fermé, il suffit
d'appuyer sur la touche écran §Secret§
pour désactiver la sonnerie de l'appel
entrant.
i
+5552764556
Réponse
§Réponse§ Appuyer.
Ou
Rejeter
A Appuyer.
Ou Ouvrir le téléphone.
Un numéro d'appel transmis via le
réseau s'affiche. Si le nom figure
également dans le répertoire/
l'annuaire, le nom correspondant
s'affiche à la place. De plus, une image peut s'afficher à la place du symbole de la cloche, si cette option est
paramétrée (p. 34).
Attention !
Ne pas oublier de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Page 23
22
Téléphoner
Refuser un appel
§Rejeter§Appuyer. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé (p. 73)
si cette fonction a été programmée.
BAppuyer brièvement.
OuFermer le téléphone.
Autres informations
Appels manqués ......................... p. 39
Décroché avec n'importe quelle
touche ............................................... p. 72
Désactiver la sonnerie .................... p. 111
Mains-libres
Au cours d'un appel, vous pouvez
poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le
haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
libres.
§Oui§Activer.
_g
Mains-lib
% menu
% menu
Régler le volume avec la touche latérale longue.
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention !
Désactiver obligatoirement le mode
« Mains-libres », avant de porter à nou-
veau le téléphone à l'oreille. Cela pourrait
provoquer des troubles auditifs !
y menu§ Menu d’appel.....................p. 24
Va et vient entre
L
2appels
Etablir une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir
une autre communication téléphonique.
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Garde La communication en
Sélectionner le nouveau numéro
(annuaire/répertoire
Si la nouvelle communication est
établie :
y menu§ Ouvrir le menu d'appel
Permut.Aller et venir entre les
cours est mise en attente.
_g
Communication en attente
Retour
).
F
appels.
Page 24
Téléphoner
23
• Terminer la communication en cours
B
• Terminer les deux communications
Terminer la communication en cours et confirmer
§Oui§. La communication
avec l’autre interlocuteur
est activée.
Fermer le téléphone.
Appel pendant une communication
Si vous recevez un deuxième appel,
vous entendez un « signal d’appel ».
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et
la configurer sur votre téléphone
(p. 73).
Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
• Prendre le nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
mettre le premier interlocuteur en attente. Pour
passer d’un interlocuteur
à l’autre, procédez comme indiqué ci-dessus.
Terminer l’/les appel(s) :
Appuyer sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l’appel
en attente ?
Avec §Oui§, vous reprenez
l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez
également fin au deuxième appel.
• Rejeter le nouvel appel
§Rejeter§Rejeter le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§Le nouvel appel est dévié,
• Terminer l’appel en cours, prendre le
B
§Réponse§ Prendre le deuxième
• Terminer les deux communications
p.ex. vers la messagerie.
nouvel appel
Terminer la communication en cours.
appel.
Fermer le téléphone.
Page 25
24
Téléphoner
Conférence
Vous êtes en communication avec
5 interlocuteurs au maximum et les
réunissez au sein d’une conférence
téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient
pas supportées par votre opérateur
ou doivent être débloquées. Vous
avez établi une communication :
y menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
y menu§ …Ouvrir le menu et
Répéter la procédure jusqu'à ce que
les 5 participants soient reliés (max.
5 participants).
tionner Garde. La communication en cours est mise
en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro d'appel.
Une fois la nouvelle communication établie...
sélectionner Conférence.
L'interlocuteur mis en
attente est connecté.
L
Pour terminer
B
OuFermer le téléphone.
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
y menu§ Ouvrir le menu.
Permut.
Garde
Microphone
Mains-libres
Volume
Conférence
Durée/coûts
Envoyer
DTMF
Transf.
appel
Menu principal
Etat appel
(p. 22)
(p. 22)
Allumer et éteindre le micro.
Si le micro est éteint votre
interlocuteur ne peut pas
vous entendre (fonction
silence).
Aussi :
* appui prolongé.
(p. 22)
Réglage du volume de
l’écouteur.
(voir ci-dessus)
Affichage du temps d’appel
écoulé et (si cette option est
activée, p. 40) du coût de la
communication pendant
l’appel.
(p. 118)
Le premier interlocuteur est
L
mis en communication avec
le deuxième. Pour vous, les
deux communications sont
terminées.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels
actifs et en attente
(p.ex. participants à une
conférence).
Page 26
Téléphoner
25
Babysitter
Un seul numéro d'appel peut être
sélectionné lorsque cette option est
activée.
Activer
§Menu§K
§Sélect.§Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation.
Notez bien ce code (voir aussi page 18) !
§OK§Confirmer la programma-
§Modifier§ Appuyer.
R/JSélectionner le n° d’appel
§OK§Confirmer « Activé ».
m
KSécurité
KBabysitter
Entrer le code appareil.
tion.
dans le répertoire (p. 35)
ou l’annuaire (p. 32) ou le
saisir.
Utilisation
_g
Opérateur de réseau
25.04.0312:30
Carole
Pour sélectionner, appui
prolongé sur la touche
écran droite (p.ex. le
numéro de Carole).
Eteindre
# Appuyer longuement.
JEntrer le code appareil.
§OK§Confirmer la programma-
tion.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer « Désactivé ».
Page 27
26
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche. Après une
courte pause, le curseur passe à
l’espace suivant. Exemple :
2
Ä,ä,1-9Les voyelles infléchies et
§Effacer Appuyer brièvement pour
H
#
*
Appuyer brièvement une
fois pour écrire la lettre a,
deux fois pour b etc. La
première lettre d'un nom
est automatiquement
écrite en majuscule.
Appuyer longuement pour
écrire un chiffre, ici 2.
les chiffres s’affichent
après les lettres correspondantes.
effacer la lettre placée
devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le
nom tout entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement.
Permuter entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Affichage de l'état sur la
première ligne de l'écran.
Appuyer longuement. Toutes les variantes de saisie
s’affichent.
Appuyer brièvement. Sélectionner des caractères
spéciaux.
Appuyer longuement. Ouvrir
le menu de saisie.
0
1
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement.
Ecrire 0.
Insérer un espace.
Appuyer deux fois = saut
de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
)
"’ :
€@\ &#[] { } %~
<=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1
) Saut de ligne
G,H
§Sélect.§Appuyer.
Appuyer brièvement. Le
tableau des caractères
s’affiche.
¿¡_;.,?!+-
* /()
Sélectionner un caractère.
¤¥
$
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
Appuyer longuement. Le
*
menu de saisie s'affiche :
Format texte
(seulement SMS)
Lang. d'entrée
Marquer
Copier/Ajouter
£
Page 28
Saisie de texte
27
Saisie de texte avec T9
Le système « T9 » déduit le mot correct en comparant une succession de
lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Activer/désactiver T9.
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Edition T9 Sélectionner.
Edition T9 Sélectionner.
§Editer§Activer T9.
Sélectionner Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Edition T9 Sélectionner.
Lang. d'entrée
§Sélect.§ Confirmer, la nouvelle
Versions linguistiques T9
Si vous souhaitez télécharger un dictionnaire dans une autre langue, vous en trouverez un grand choix sur Internet avec les
conseils d’installation correspondants sur
www.my-siemens.com/t9
Sélectionner.
langue est activée. Les
langues supportées par
T9 sont signalées par le
symbole T9.
Ecrire avec T9
L’affichage se modifie au fur et à
mesure de la saisie.
Ecrire donc un mot jusqu’au bout sans
tenir compte de l’affichage.
N’appuyer qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p.ex. pour « Hotel » :
appuyer brièvement pour
#
obtenir
T9
Abc puis
4 6 8 3 5
1
Ne pas intégrer dans le texte de
caractères spéciaux tels que Ä, écrire
plutôt la lettre standard par ex A. T9
s'occupe du reste.
Autres informations
0
D
#
*
Appuyer. Un espace finit
un mot.
Insérer un point pour finir un
mot lorsqu'un espace suit.
Dans un mot, le poi nt remplace
l'apostrophe/le trait d'union :
p.ex. §s.arrange§ = s’arrange.
Aller à droite pour terminer un
mot.
Appuyer brièvement. Permuter entre abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Affichage
de l'état sur la première ligne
de l'écran.
Appuyer longuement. Toutes
les variantes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 26).
Appuyer longuement. Ouvre
le menu de saisie (p. 26).
T9
abc,
Page 29
28
Saisie de texte
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le
mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9
sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en §vidéo inverse§.
Puis
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot dans le dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n’est pas non
plus le mot souhaité,
appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot
correct s’affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8h
Aj. mot
___
»
Corriger un mot
Ecrit avec T9 :
H
»
§Effacer§Effacer le caractère à gau-
Pas écrit avec T9 :
H
§Effacer§Effacer le caractère à gau-
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier à l’intérieur
d’un « mot T9 » sans d’abord quitter le
mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le
mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants : Etats-Unis, brevets n°5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ;
Canada, brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383 ;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le mode entier.
Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu’à ce que le mot
désiré s'affiche en §vidéo
inverse§.
Faire défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
che du curseur et afficher
le nouveau mot possible !
Se déplacer caractère par
caractère vers la gauche/
la droite.
che du curseur.
Les symboles sont insérés
à l’endroit où se trouve le
curseur.
Page 30
Saisie de texte
Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer
des modules de texte qui pourront
compléter vos messages.
Ecrire des modules de texte
§Menu§K]KModules texte
§Options§ Sélectionner
J
§Options§ Sélectionner Sauver.
Utiliser les modules de texte
J
§Options§ Ouvrir le menu Texte
G
G
§Sélect.§Confirmer. Le module de
§Sélect.§Confirmer. Le module de
Nouveau texte.
Ecrire un module de texte
Reprendre le nom par
défaut ou en donner un
nouveau, puis enregistrer
avec §OK§.
Rédiger un message texte
Sélectionner
Modules texte.
Rechercher un module de
texte dans la liste.
texte s’affiche.
texte est ajouté dans le
texte à droite du curseur.
29
Page 31
30
è Dossier std
§Menu§K
Le dossier standard peut être
l'annuaire ou le répertoire d'adresses, au choix.
è
Sélectionner la fonction
K
souhaitée.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut
(répertoire ou annuaire) s'affichent
pour sélection.
Sélectionner un nom avec
G
/
J
A
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
<Nvlle entrée>
Effectuer une nouvelle entrée dans
le dossier par défaut qui peut être :
Annuaire (voir p. 31)
Répertoire d'adresses (voir p. 34)
Dossier std
Sélectionner l'annuaire ou le répertoire comme répertoire par défaut.
Vous devriez privilégier le répertoire
car il offre un plus grand nombre
d'entrées et de fonctions (par ex.
images, anniversaires, plusieurs
numéros d'appel par entrée, etc.).
Sélectionner Annuaire ou
F
§Sélect.§Définir comme répertoire
Répertoire d'adresses.
par défaut.
Groupes
(voir p. 38)
Carte de visite
Créez votre carte de visite personnelle. Envoyez-la sous forme de SMS ou
par infrarouge à une autre téléphone
GSM ou à un PC/une imprimante
compatible.
Si aucune carte de visite n'est encore
créée, vous êtes invité à effectuer
directement une entrée.
G
Nom:E-mail 2:
Prénom :URL :
Tél. : Société :
Tél. bureau :Rue :
Tél. mobile :Code postal :
Fax :Ville :
Fax 2: Pays :
E-Mail:Anniversaire:
§Sauver Appuyer.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite correspond
à la norme internationale (vCard).
Effectuer les entrées
champ par champ. Pour
des explications sur les
champs de saisie, voir
p. 34 et p. 35.
· Copier les numéros d'appel
contenus dans le répertoire/
l'annuaire.
§Options§ Voir le menu Répertoire
(p. 36).
Numéros de service
(voir p. 116)
Page 32
Annuaire
31
sont gérées indépendamment de
celles du répertoire. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l’annuaire.
<Nvlle entrée>
Si l’annuaire est programmé comme
répertoire par défaut (répertoire
comme répertoire par défaut,
p. 30) :
F
D
§Sélect.§Appuyer.
G
J
Numéro :
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe.
Ouvrir le répertoire
(en mode veille)..
N AnnuaireÚ
<Livres spéciaux>
<Nvlle entrée>
Carole
OSélect.
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Sélectionner les champs.
Remplir les champs de
saisie décrits ci-dessous.
Le nombre maximum
de caractères s'affiche en
haut de l'écran.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Sélection de l’emplacement d’enregistrement
comme SIM ou SIM proté-
gée (p. 33).
Entrée n°:
Chaque numéro d’appel reçoit automatiquement un numéro d’entrée
lors d’une nouvelle entrée. Ce numéro d’entrée permet de composer le
numéro (p. 32).
H
§Sauver§Appuyer pour enregistrer
Autres informations
Modifier le numéro
d’entrée.
la nouvelle entrée.
O Commutation temporaire
sur le répertoire. ................................p. 34
§+Liste§ Préfixe international............ p. 117
Enregistrer des séquences
de tonalités......................................p. 118
Saisie de texte...................................p. 26
<Livres spéciaux>:
<Mes numér.>: Entrer ses propres numé-
ros d'appel (p. 117), <Numéros VIP> :
Affecter les numéros d'appel importants
du groupe, <Annuaire SIM> (p. 33),
<SIM protégée> (p. 33),
<Num. service> (p. 116).
Page 33
32
Annuaire
Appeler (rechercher une
entrée)
Ouvrir l’annuaire.
F
/G Sélectionner un nom avec
J
A
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Le numéro d'appel est
composé.
Appel avec le numéro
d’appel
Chaque numéro d’appel reçoit automatiquement un numéro d’entrée
lors d’une nouvelle entrée dans
l’annuaire.
J
#
A
Saisir le numéro de
l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Modifier une entrée
Sélectionner une entrée
G
§Options§ Appuyer et sélectionner
G
J
§Sauver§Appuyer.
dans l'annuaire.
Modifier.
Sélectionner le champ
souhaité.
Effectuer les modifica-
tions.
Menu Annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes. Vous pouvez
utiliser certaines fonctions avec
l’entrée actuelle mais également
avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§§Options§
Lire
Modifier
Nouv. entrée
Copie dans
9
Tt cop. ds 9
Effacer
Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Env./Impr....
Importer
Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Créer une nouvelle entrée.
Copier la/les entrée(s)
dans le répertoire.
Copier toutes les entrées
dans le répertoire.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées
après un message de
sécurité.
Activer le mode marquage, l’entrée actuelle est
marquée (p. 116).
Activer le mode marquage, toutes les entrées sont
marquées (p. 116).
(p. 110)
Importer des entrées par
IrDA au format vCard.
Afficher l’espace mémoire
maximal et l’espace
mémoire libre.
§
Page 34
Annuaire
Emplacement:
Vous pouvez déplacer une entrée
vers un autre emplacement d’enregistrement.
SIM (Par défaut)
Vous pouvez utiliser les entrées
enregistrées dans l’annuaire de la
carte SIM sur un autre téléphone
mobile.
SIM protégée
Sur des cartes SIM spéciales, les
numéros d’appel peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Pour
y apporter des modifications, vous
aurez besoin du PIN 2 (p. 17).
Activation avec la fonction Unique-ment ‚ (p. 80).
L
33
Page 35
34
Répertoire d'adresses
Le répertoire peut contenir jusqu’à
500 entrées avec plusieurs numéros
de téléphone et de fax et adresses.
Ces entrées sont gérées séparément
de l’annuaire dans la mémoire du
téléphone. Vous pouvez toutefois
échanger des données entre le
répertoire et l’annuaire de la carte
SIM.
<Nvlle entrée>
Si le répertoire d'adresse est défini
comme répertoire par défaut :
F
§Sélect.§Appuyer.
J
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Répertoire d'adresses
N
<Nvlle entrée>
<Groupes>
Carole
ImporterSélect.
š
Nouv. entrée
Nom:
§Schmidt§
Prénom :
EffacerSauver
Entrer le prénom et/ou le
nom.
Ú
§Groupe§Les entrées peuvent être
D
Tél. :URL : (Adresse Inter-
Tél. bureau :Société :
Tél. mobile :Rue :
Fax :Code postal :
Fax 2:Ville :
E-Mail:Pays :
E-mail 2:Anniversaire: (p. 35)
Image
Ttes zones
§Sauver§Enregistrer l'entrée.
classées par groupes
(p. 38). Sélectionner avec
§Modifier§.
Saisir les autres entrées
champ par champ.
net)
§Sélect.§ Affecter une ima-
ge à chaque entrée du
répertoire. Celle-ci s'affichera à chaque appel du
numéro de téléphone correspondant (voir p. 108).
§Sélect.§ Afficher tous les
champs d'entrée lorsque
l'affichage a été réduit au
préalable (voir p. 36,
Menu du répertoire., Régl.
champs).
Page 36
Répertoire d'adresses
35
Autres informations
<Groupes> Fonctions groupe (p. 38).
Anniversaire
·
§Importer§ Le téléphone peut recevoir
§+Liste§Reprendre un préfixe interna-
Après avoir saisi la date de
naissance, vous pouvez activer le « pense-bête ». Vous
pouvez à présent saisir pour
rappel la date et l’heure dans
le calendrier de l’organiseur.
Copier les données d’une
autre entrée du répertoire.
plusieurs entrées vCard par
IrDA (p. 110).
tional de la liste (p. 117).
OCommutation temporaire sur
l'annuaire.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect
pouvez aligner votre répertoire avec
®
Outlook
ou Lotus Notes™ .
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur stocké
sur Internet (p. 104).
®
PC (p. 119), vous
Consulter/modifier une
entrée
F
G
§Lire§Appuyer.
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
N Pierre Dupont
§Pierre Dupont
¿ 055512389
v 0555987654
Modifier
F
§Modifier§ Ouvrir l’entrée.
J
§Sauver§Enregistrer.
Touche écran droite
Si lors de la lecture d’une entrée vous
avancez ligne par ligne, la touche écran
droite change selon le champ de saisie. En
appuyant sur cette touche, vous appelez
l’application correspondante :
§Num.voc Menu de numérotation vocale
§E-mail§Créer un e-mail (p. 53).
§Lien§Appeler URL (p. 62).
§Afficher§ Afficher l'image associée.
Sélectionner le champ.
Confirmer les modifications.
§Options§
(p. 37)
Voir p. 36.
Page 37
36
Répertoire d'adresses
Appeler, rechercher une
entrée
F
J
A
Si plusieurs numéros de téléphone
sont associés à cette entrée du répertoire :
G
A
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
Sélectionner un nom avec
G
/
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
N Pierre Dupont
¿ 0555123454
v 0555987654
À 0555222345
Sélectionner un numéro.
Sélectionner l’entrée.
Sélect.
Menu du répertoire.
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l’entrée actuelle mais
également avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§Options§
Lire
Modifier
Nouv. entrée
Déplacer sur
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Créer une nouvelle entrée.
Affecter une entrée à un
groupe.
Copier sur
SIM
Effacer
Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Filtre
Carte visite
Numér.vocale
Env./Impr....
Importer
Capacité
Régl.
champs
Copier la/les entrée(s)
avec le nom et le numéro
sélectionné sur la carte
SIM.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées
après un message de
sécurité.
Activer le mode marquage
(p. 116).
Activer le mode marquage,
toutes les entrées sont
marquées (p. 116).
Uniquement liste des
entrées de répertoire
répondant aux critères suivants :
• Numér.vocale
•E-mail
• URL
• Anniversaire
•Image
Définir l’entrée comme carte de visite personnelle.
Attribuer une numérotation
vocale à une entrée (p. 37).
(p. 110)
Importer des entrées par
IrDA au format vCard.
Afficher l’espace mémoire
maximal et l’espace
mémoire libre.
Sélectionner des champs
de saisie pour une nouvelle
entrée.
Page 38
Répertoire d'adresses
37
Numérotation vocale
Sélectionner des numéros d'appel
uniquement par annonce d'un nom.
Un maximum de 20 annonces vocales pour la numérotation vocale ou
des commandes vocales (p. 103)
peuvent être enregistrées dans le
téléphone (et non sur la carte SIM).
Enregistrer votre voix
F
J
§Options§
Numér.vocale
F
§Enregist.§ Appuyer.
§Démarrer§ Commencer l'enregistre-
Un bip retentit. Prononcer le nom. Le
répéter après un nouveau bip/affichage. Un bip confirme l'enregistrement
automatique.
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Sélectionner un nom avec
G
/
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
Sélectionner les numéros
d'appel s'il y en a plusieurs.
ment.
Menu de numérotation vocale
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
§Options
Lire
Nouveau
Effacer
Effacer
tout
Ouvrir le menu.
Reproduction de la numérotation vocale.
Créer une nouvelle numérotation vocale.
Supprimer la numérotation
vocale de l’entrée.
Effacer toutes les numérotations vocales d’une entrée
après un message de sécurité.
Utiliser la numérotation vocale
Appuyer de façon prolongée sur la tou-
che latérale en bas (en mode veille).
Prononcer le nom. Le numéro
d’appel est sélectionné.
Autres informations
Un environnement bruyant peut nuire à la
reconnaissance. En cas d'échec, appuyer
de nouveau sur la touche latérale et répéter
l'annonce.
Page 39
38
Groupes
répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Sept groupes
peuvent être renommés.
F
<Groupes> Sélectionner (après le
G
§Options
Renommer Gpe
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de répertoire qui ne sont affectées à aucun
groupe (nom non modifiable).
Réception: Contient les entrées de réper-
toire vCard reçues par IrDA ou SMS (nom
non modifiable).
SMS à Groupe .................................p. 44
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
nom de groupe figure le
nombre d'entrées).
N Groupes
t
Loisirs(5)
Ã
Privé(23)
Ä Professionnel(11)
OuvrirOptions
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et donner un
nom au groupe.
Menu Groupe
§Options
Ouvrir
Symbole
grpe
Renommer Gpe
Déplacer
Effacer
tout
Ouvrir le menu.
Afficher tous les membres du
groupe sélectionné.
§Lire Répertoire, p. 35.
§Options Voir p. 36.
Affecter un symbole à un
groupe, voir ci-dessous.
Modifier le nom du groupe.
Déplacer une ou plusieurs
entrées marquées d’un groupe à un autre.
Supprimer tous les membres
du groupe actuel après un
message de sécurité.
Symbole grpe
Affecter à un groupe un symbole qui
s'affiche systématiquement à l'écran
lorsqu’un des membres du groupe
appelle.
G
§Options
Symbole grpe
H
§OK§Confirmer.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
Sélection d’un symbole.
Page 40
Z Journal
39
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
§Menu§
K
Z
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner le journal.
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner un numéro.
AComposer le numéro.
Ou
§Lire§Afficher des infos sur le
Chaque journal contient 10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Condition : le réseau doit supporter
la fonction d’identification de l’appelant.
numéro.
L
Symbole d'un appel
manqué (en mode veille).
Appuyer sur la touche de
commande (gauche), le
numéro s’affiche.
Appels reçus
Tous les appels reçus sont répertoriés. Condition :
le réseau doit supporter la fonction
d’identification de l’appelant.
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que
vous avez composés.
A
Eff. enregistr.
Le contenu de toutes les listes est
effacé.
Menu Journal
Si une entrée est marquée, vous
pouvez appeler le menu Journal.
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Lire
Correction
n°
Sauver ds
9
Effacer
Effacer tout
Accès rapide en mode
veille.
Lire l’entrée.
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger si
nécessaire.
Sauvegarder l’entrée dans
le répertoire/l’annuaire.
Effacer l’entrée après un
message de sécurité.
Effacer toutes les entrées
du journal après un message de sécurité.
L
Page 41
40
Z Durée/coûts
Vous pouvez afficher le coût et la
durée de la communication pour
différents types d’appel pendant un
appel et définir un nombre maximum d’unités pour les appels émis.
§Menu§
KZKDurée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel
Autres appels
Unités rest.
§Sélect.§Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§Effacer les données affi-
§OK§Mettre fin à l’affichage.
chées.
Réglage coûts
§Menu§K
Devise
(Interrogation PIN 2)
Saisie de la devise dans laquelle le
coût doit s'afficher.
Coût/unité
(Interrogation PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Z
KDurée/coûts
KRéglage coûts
L
L
Limite crédit
(Interrogation PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent (à
vous-même ou à l’opérateur) de fixer
un crédit d’appel/une période après
lequel/laquelle les appels sortants
sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le PIN 2.
Limite crédit
J
§OK§ Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des
cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la communication s’affichent automatiquement
après chaque appel.
Activer.
Saisir le nombre d’unités.
L
Page 42
] Message vocal/Répondeur
41
§Menu§
K]KRéglages
KMessage vocal
La plupart des opérateurs mettent
un répondeur externe à votre disposition. Un appelant peut vous laisser
un message sur ce répondeur si
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception
• vous ne souhaitez pas répondre
• vous êtes déjà en ligne (et Mise en
attente n’est pas activé, p. 73).
Si la messagerie vocale ne fait pas
partie des services offerts par votre
opérateur, vous devez souscrire un
abonnement et éventuellement
effectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut
légèrement varier en fonction de
l'opérateur.
Réglages:
Votre opérateur vous fournit deux
numéros d’appel :
Enregistrer le numéro d'appel de la messagerie
Appelez ce numéro pour écouter les
messages reçus.
§Menu§
K]KRéglages
KMessage vocal
/JSélectionner le numéro
·
§OK§ Confirmer.
Enregistrer le numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
dans l’annuaire/le répertoire ou en saisir/modifier
un.
L
§Menu§
KmKRéglages tél.
KRenvoi
Kpar ex. Non répondus
KRégler
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§Connexion au réseau. La
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels, p. 73.
Ecoute des messages
La réception d’un nouveau message
est signalée – selon l’opérateur – de
la façon suivante :
validation s'effectue après
quelques secondes.
L
\Symbole avec bip.
Ou
]
Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour consulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous
devrez éventuellement composer un
autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour consulter
vos messages.
Un SMS signale la réception d’un nouveau message vocal.
Appuyer longuement (le cas
échant, saisir le numéro
de la messagerie). Selon
l'opérateur, confirmer
avec §OK§ ou §Répond.§.
Page 43
42
] SMS
envoyer et recevoir des messages
texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux »
de 160 caractères chacun (bien
compter le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des tonalités à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des
fax ou recevoir des e-mails par SMS
(si nécessaire, modifiez les réglages,
p. 57).
Rédiger/envoyer un SMS
§Menu§K]KNouvel SMS
J
La saisie de texte avec
« T 9 » ( p . 26 ) vo u s p e rm e t
d’écrire très rapidement
des messages plus longs
en actionnant peu de touches.
§Effacer§ Un appui bref effa-
ce les lettres une par une,
un appui long efface les
mots un par un.
AAppuyer.
/JSaisir le numéro d'appel
·
ou le rechercher dans
l'annuaire/le répertoire.
§Groupes§ SMS à Groupe
(p. 44).
§OK§Confirmer. Transmettre le
§OK§Retour à l’éditeur.
Affichage dans la ligne supérieure de
l’écran :
™
abc/Abc/
ABC/123
SMS
1
739
Autres informations
Insérer des images et des sons
dans le texte ......................................p. 43
Une fois le SMS modifié dans l’éditeur, vous pouvez l’enregistrer ou
l’envoyer via §Options§.
Créer un nouveau texte de réponse.
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nouveau texte.
Ajouter OUI au SMS.
Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte prédéfini comme réponse
dans un SMS.
Sonneries, logos…
Vous pouvez recevoir des sonneries,
des logos, des économiseurs
d’écran, des animations et des informations sur des applications (p. 66)
dans un SMS où s’affiche un lien.
Marquer ce lien et lancer le téléchargement en appuyant sur la touche
Communication
Vérifier la configuration du profil
HTTP (p. 67) et de l’accès dédié
(p. 78).
A.
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes selon leur
état :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKSMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
]
Bte réception
ƒ 0555123454
… Carole
… Mike
LireOptions
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKSMS
La liste des SMS non encore envoyés
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K]KNon envoyéKSMS
La liste des SMS combinés non encore envoyés s'affiche. L’envoi peut
être recommencé.
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyéKSMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Page 47
46
] SMS
Menu Listes
Selon la liste, plusieurs fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Répondre
Effacer
Effacer
tout
Envoi
Modifier
Capacité
Marqu.
non lu
Sauver ds
9
Archiver
Impri.via
infra
Envoi via
...
Images &
sons
Lire l’entrée.
Répondre directement au
SMS reçu.
Effacer le SMS sélectionné.
Effacer tous les SMS après
un message de sécurité.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et
envoyer.
Ouvrir le SMS pour le modifier.
Affichage de l'espace mémoire libre sur la carte SIM/le
téléphone. En cas de segmentation : nombre de SMS
combinés.
Marque le message comme
non lu.
Reprendre un numéro marqué dans l’annuaire/le répertoire.
Déplacer un SMS dans les
archives.
Transférer le SMS sur une
imprimante conçue à cet effet.
Sélection d’un profil SMS
pour l’envoi (p. 57).
Enregistrer les images ou les
sons figurant dans le SMS.
Archive
§Menu§K]KArchive SMS
La liste des messages SMS enregistrés dans le téléphone s’affiche.
Ñ\SMS
INBOX
DRAFT
UNSENT
OptionsSélect.
Non lu.
…
Lu.
ƒ
Brouillon.
‚
Envoyé.
„
Entrée sur carte SIM.
¢
X
Selon la situation, plusieurs fonctions sont disponibles :
Menu Archive
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Envoi
Modifier
Autres fonctions, voir Explorateur de
fichiers, p. 108.
Message combiné.
Lire l’entrée.
Saisir un numéro ou en
sélectionner un dans
l’annuaire et envoyer.
Ouvrir l’éditeur pour modifier le texte.
Page 48
] MMS
met d'envoyer du texte, des images
(également des photos) et des sons
dans un message combiné à un
autre téléphone mobile ou à une
adresse e-mail. Tous les éléments
d’un MMS sont rassemblés en un
« Diaporama ».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement un message vous indiquant la
présence d’un MMS sur le réseau
avec son expéditeur et sa taille. Vous
devez alors le charger pour le lire sur
votre téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il propose ce service. Le cas échéant, vous
devez vous y abonner.
Rédiger/envoyer un MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu.
Un message MMS peut se composer
d’une série de pages, chacune
d’entre elles pouvant contenir une
combinaison de textes, de sons et
d’images.
Les textes peuvent être rédigés à
l’aide de T9 (p. 26).
Des images et des graphiques peuvent
être créés avec des accessoires tels
qu'un appareil photo numérique et
insérés au format JPEG, WBMP ou
GIF. Voir également Explorateur de
fichiers, p. 108.
47
De la musique peut être envoyée et
reçue sous forme de fichier MIDI, les
tonalités/sons sont envoyés et reçus
sous forme de fichier AMR. La taille
maximum est de 48 Ko.
Navigation.
G
Faire défiler page par page avec la
longue touche latérale, appuyer en
haut/en bas.
§Menu§
Champs de saisie :
A :
Objet : Saisie du titre du MMS
Image: §Ajouter§ Appuyer. La liste
Texte:§Editer§ Appuyer. Ecrire le
Son: §Ajouter§ Appuyer. La liste
Faire défiler ligne par
ligne avec la touche de
commande.
K]KNouvel MMS
Ÿ Editeur MMS
A :
Objet : 1
º
·/
Adresse e-mail du/des
destinataire(s).
(max. 40 caractères).
des images s'ouvre pour
sélection (voir également
Explorateur de fichiers,
p. 108).
texte avec T9. Menu Texte, voir p. 48.
des mélodies s'ouvre pour
sélection (voir également
Explorateur de fichiers,
p. 108).
Numéro d'appel/
J
Options
Page 49
48
] MMS
Durée: Saisir la durée d'affichage
Ajout d'autres pages
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Autres informations
Vous pouvez répertorier au maximum
20 numéros/adresses, chacun(e) avec
50 caractères.
§Options§ Menu principal MMS ........ p. 49
Ajouter une carte de visite
§Options§ Ouvrir le menu.
ExtrasSélectionner.
des différentes pages
(minimum 0,1 seconde).
Sélectionner.
FFaire défiler jusqu’à
l’option Carte visite.
·Ajouter une carte de
visite.
Ajouter un rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
ExtrasSélectionner.
FFaire défiler jusqu’à
l’option Rendez-vous.
éImporter un rendez-vous
du calendrier.
Vérifier MMS
Vérifier le MMS avant son envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
Aperçu mess.
Consulter certaines
pages.
Affichage de tout le MMS
à l’écran. Arrêt en
appuyant sur n'importe
quelle touche.
Envoyer un MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiSélectionner.
Menu Texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour ligne
Sauver
Insérer texte
Eff. message
Edition T9
(p. 26)
Commencer une nouvelle
ligne.
Enregistrer le texte du
MMS.
Insérer un module de texte
(p. 29).
Effacer tout le texte
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Page 50
] MMS
49
Menu MMS
Selon la situation, plusieurs fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Sauver
Envoi
Ajout depuis...
Eff. message
Nouvelle dia-
po
Effac. élément
Effacer diapo.
Aperçu diapo.
Liste diapos
Aperçu mess.
Extension d’une ligne du
champ d’adresse.
Enregistrer le MMS dans
la liste Brouillon.
Envoyer un MMS.
Ajouter une entrée de
l’annuaire/du répertoire
et des rendez-vous/
tâches.
Effacer tout le texte
Ajouter une nouvelle
page après la page en
cours.
Effacer un élément d’une
page.
Efface la page affichée.
Affiche toute la page.
Liste des pages disponibles pour sélection.
Affiche tout le MMS. Arrêt
en appuyant sur n'importe quelle touche.
Edition T9
(p. 26)
Caractérist.
Extras
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée: Sélec-
tion de la langue du texte.
Date :, Taille :, Afficher
la Priorité du MMS.
Attribuer d’autres caractéristiques au MMS et
ajouter une Carte visite
et un Rendez-vous.
Page 51
50
] MMS
Réception d’un MMS
‰
Annonce de la réception
d’un MMS ou d’une notification
.
_g
Opérateur de réseau
25.04.200312:30
‰
Menu
<Pour lire le MMS, appuyer
sur la touche écran
gauche.
Selon le réglage, (p. 58)
• réception du MMS complet.
• Ouvrir la notification. Appuyer sur
§Réception...§ pour recevoir le MMS
complet.
Arrêt en appuyant sur n'importe
quelle touche.
Lire un MMS
§Lire§Présentation automatique
G
Faire défiler page par page avec la
longue touche latérale, appuyer en
haut/en bas.
J
du MMS. Arrêt en
appuyant sur n'importe
quelle touche.
Faire défiler page par
page avec la touche de
commande.
Appel direct de certaines
pages via les touches
numérotées.
Pièce jointe
Un MMS peut contenir plusieurs pièces jointes.
§Options§ Ouvrir le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§La pièce jointe s’ouvre
§Sauver§La pièce jointe est enre-
Sélectionner.
Sélectionner la pièce
jointe.
avec l’application disponible.
gistrée sous un nom.
Images et sons
Les images et sons d’un MMS reçu
peuvent être enregistrés séparément. Pour ce faire, arrêter le MMS
en appuyant sur une touche quelconque, si nécessaire faire défiler
jusqu’à la page souhaitée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Contenu Sélectionner.
Procéder ensuite comme
pour une pièce jointe (voir
ci-dessus). Affichage sous
forme de symbole en haut
de chaque page.
Autres fonctions d'édition du MMS dans
§Options§.
Page 52
] MMS
51
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKMMS
La liste des notifications et des MMS
reçus s'affiche. Pour consulter ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Réception...§.
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKMMS
La liste des brouillons enregistrés
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K]KNon envoyéKMMS
La liste des MMS non encore
envoyés s'affiche.
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyéKMMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Menu Listes
Selon la liste, plusieurs fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Modifier
Répondre
Envoi
Recevoir
MMS
Réc. tous
MMS
Transférer
Effacer
Effacer tout
Marqu. non
lu
Sauver ds
9
Caractérist.
Consulter un MMS.
Ouvrir l’éditeur pour modifier le texte.
Répondre directement au
MMS reçu.
Envoyer un MMS.
Ne lancer la réception d’un
MMS que si la notification
est marquée (p. 58).
Lancer la réception de tous
les nouveaux MMS.
Transférer le MMS chez un
nouveau destinataire.
Effacer le MMS sélectionné.
Effacer toutes les entrées
après un message de
sécurité.
Marque le MMS comme
non lu.
Reprendre un numéro/une
adresse e-mail dans
l’annuaire/le répertoire.
Des informations sur le
MMS s’affichent :
•Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
• Taille
•Priorité
Page 53
52
] MMS
Capacité
Aperçu diapo.
Liste diapos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Symbole Signification
‰
‡
†
Ý
Þ
Û
Ü
Affichage de la taille du
MMS actuel et de l’espace
mémoire libre.
Afficher la page en cours.
Liste des pages disponibles pour sélection.
Ouvrir la liste des pièces
jointes.
Sélection du contenu d’une
page (p.ex. image ou son)
pour enregistrement.
Enregistrer le MMS dans la
liste de sortie.
MMS non lu.
MMS lu.
Brouillon MMS.
MMS envoyé.
MMS lu et transféré.
MMS lu avec envoi de
confirmation.
Notification non lue.
Notification lue.
Page 54
] E-mail
53
gramme e-mail (Client). Il vous permet d'écrire et de recevoir des
e-mails.
Ecrire/recevoir un e-mail
§Menu§K]KNv. e-mail
Saisir l'adresse e-mail
/JA : Adresse e-mail du/des
·
* Appuyer brièvement pour entrer
des caratères spéciaux tels que @ (p. 26).
Lors de la rédaction d’un e-mail, vous êtes
assisté par T9 (p. 26).
J
J
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiEnvoyer l'e-mail.
destinataire(s).
Cc : Adresse e-mail du
destinataire en copie.
Cci : Adresse e-mail du
destinataire en copie
cachée (les autres destinataires ne voient pas le
destinataire Bcc).
Pièce jte: Voir ci-dessous.
Objet : Saisie du titre de
l’e-mail (max. 200 caractères).
Contenu: Saisie du texte.
Ajouter des pièces jointes
Vous pouvez attacher en pièce jointe
un fichier (par ex. sonnerie) du système de fichiers (p. 108) à un e-mail.
§Pièce jte§ Ouvrir le système de
G
§Marquer Marquer le fichier.
§OK§Reprendre le fichier en
fichiers.
Sélectionner le fichier à
ajouter.
pièce jointe.
Menu Editeur d’e-mail
§Options§ Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Effacer ligne
Edition T9
(p. 26)
Ajout
depuis...
Pièce jte
Sauver
Envoi
Envoi ultérieur
Extension d’une ligne du
champ d’adresse.
Supprimer une ligne dans
le champ d’adresse.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Ajouter une entrée de
l’annuaire/du répertoire.
(Voir ci-dessus).
Enregistrer dans la liste
Brouillon.
Etablir la connexion au serveur et envoyer l’e-mail. Le
cas échéant sélectionner
un autre accès (p. 78).
Transférer dans la liste de
sortie pour un envoi ultérieur.
Page 55
54
] E-mail
Recevoir un e-mail
§Menu§K
Avant de pouvoir lire un e-mail, il
faut le prendre sur le serveur. L'opérateur est sélectionné avec l'accès
paramétré (p. 78) et tous les e-mails
sont envoyés dans la liste de réception.
]
KBte réception
KRécept. e-mail
Autres informations
Le client e-mail reçoit constamment des
messages complets, y compris titres, contenu et le cas échéant pièces jointes. Vous
pouvez réduire la taille des messages
reçus (p. 59).
Vous pouvez enregistrer max. 50 e-mails
dans le téléphone. La taille d’un e-mail est
limitée à 99 Ko.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect
pouvez aligner l’entrée/la sortie d’e-mail
sur Outlook
E-Mail avec pièce
”
‹
Š
Œ“
®
PC (p. 119), vous
®
ou Lotus Notes™.
jointe
Signification
Non lu
Lu
Brouillon
Envoyé
Lire un nouvel e-mail
§Menu§K]KBte réceptionKE-mail
G
§Lire§L'e-mail s'affiche.
#
G
Selon la partie du texte marquée, la
touche écran gauche propose différentes fonctions :
§Sauver§Enregistrer la pièce jointe
§Répondre§ Répondre à l'expéditeur.
§Lien§Activer le navigateur WAP
Sélectionner un e-mail.
Va et vient entre une taille
de lettres réduite, normale et grande.
Faire défiler ligne par
ligne avec la touche de
commande.
Faire défiler page par
page avec la longue touche latérale, appuyer en
haut/en bas.
Les adresses e-mail/
numéros d'appel figurant
dans le texte s’affichent
en §vidéo inverse§ et peuvent être enregistrés dans
le répertoire.
A Sélectionner un
numéro d'appel ou commencer un nouvel e-mail.
(p.ex. bitmap).
et appeler l'URL (p. 63).
Page 56
] E-mail
55
Menu Lire
§Options§ Ouvrir le menu.
Répondre
Rép. à tous
Transférer
Modifier
Effacer
Effacer tout
Taille police
Sauv.pièce
jte
L’e-mail original est appelé.
L’expéditeur est entré comme destinataire et peut être
modifié, tout comme le titre
et le CC.
Comme ci-dessus, tous les
destinataires sont saisis
dans le champ « Envoyer
à » comme destinataires.
L’e-mail original est appelé.
Saisir le nouveau destinataire auquel il doit être
envoyé.
Ouvrir l’e-mail pour le modifier dans l’éditeur.
Effacer l’e-mail sélectionné.
Effacer tous les emails
dans la boîte de réception
ou d’envoi.
Sélection de la taille de
caractères.
La pièce jointe est enregistrée dans le système de
fichiers (Explorateur de
fichiers, p. 108).
Listes
Tous les e-mails sont enregistrés
dans quatre listes différentes :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKE-mail
La liste des e-mails reçus s'affiche.
G
§Lire§L'e-mail s'affiche pour
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKE-mail
La liste des brouillons d’e-mails
enregistrés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K
La liste des e-mails non encore
envoyés s'affiche.
§Menu§
Transférer tous les e-mails à envoyer
sur le serveur.
§Menu§
Transférer tous les e-mails à envoyer
sur le serveur et recevoir tous les
nouveaux e-mails qui s’y trouvent.
Sélectionner un e-mail.
lecture.
]
KNon envoyé
KE-mail
K]KNon envoyé
KEnvoyer e-mail
K]KNon envoyé
KEnv./réc. mail
Page 57
56
] E-mail
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyéKE-mail
La liste des e-mails envoyés s'affiche.
Menu Listes
Selon la liste, plusieurs fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Modifier
Répondre
Rép. à tous
Transférer
Effacer
Effacer tout
(p. 54)
Editer un e-mail.
L’e-mail original est appelé.
L’expéditeur est entré comme destinataire et peut être
modifié, tout comme le titre
et le CC.
Comme ci-dessus, tous les
destinataires sont saisis
dans le champ « Envoyer à »
comme destinataires.
L’e-mail original est appelé.
Saisir le nouveau destinataire auquel il doit être envoyé.
Effacer l’e-mail sélectionné
du téléphone.
Effacer tous les e-mails du
téléphone.
Trier
Envoyer
e-mail
Récept.
e-mail
Env./réc.
mail
Trier
• par objet
• par expéditeur
• par destinataire
• par date/heure
• par état
Tous les types de tri ne sont
pas possibles dans toutes les
listes.
Etablir la connexion au serveur et envoyer des e-mails.
Etablir la connexion au serveur et recevoir ses e-mails.
Etablir la connexion au serveur, envoyer ses e-mails et
les recevoir.
Page 58
] Profils des messages
57
Profils SMS
§Menu§K]KRéglagesKSMS
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés
d'envoi d’un SMS y sont définies. Le
réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
Sélectionner.
Saisie ou modification des
numéros du centre de services communiqués par l’opérateur.
Saisir le destinataire par
défaut pour ce profil d’envoi
ou le sélectionner dans
l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type
de message pour chaque
message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi par SMS.
E-mail
Envoi par SMS.
Nouveau
Le numéro du code vous est
éventuellement communiqué
par votre opérateur.
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.di
recteL
SMS via
GPRS
L
Sauv. ap.
env.
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de services doit essayer d’envoyer le
message.
Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de
l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être
payant.
Si cette fonction est activée,
le destinataire du SMS peut
vous répondre directement en
passant par votre centre de
services (pour plus de détails
à ce sujet, consultez votre
opérateur).
Envoi automatique de SMS
par GPRS (si disponible).
Condition : Le GPRS est
activé (p. 77). N’oubliez pas
que votre opérateur offre
également cette fonction.
Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste Envoyé.
Activer le profil.
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
Page 59
58
] Profils des messages
Profils MMS
§Menu§K]KRéglages KMMS
Plusieurs profils MMS sont réglables.
Les propriétés d'envoi d’un MMS y
sont définies.
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Expiration
Priorité
stand.
Durée lect.
Sélectionner.
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de services doit essayer d’envoyer
le message.
Réception du MMS complet
ou uniquement de la notification.
Automatique
Recevoir le MMS complet
immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le
réseau d’origine.
Sélec.manuelle
Recevoir uniquement la
notification.
URL de relais MMS, p.ex.
http://www.webpage.com
Adresse IP: IP – Saisir
l’adresse.
Port IP : Saisir le numéro de
port.
Adresse IP: IP – Saisir
l’adresse.
Port IP : Saisir le numéro de
port.
Ces réglages peuvent être
différents de ceux du navigateur WAP.
Sélection ou réglage du
profil de connexion (p. 78).
Activer le profil.
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
Page 60
] Profils des messages
59
Réglages e-mail
§Menu§K
Avant l’utilisation, vous devez définir
l’accès au serveur et vos paramètres
e-mail. Les données y afférents y
figurent déjà. Dans le cas contraire,
s'adresser à l'opérateur de réseau.
Visiter également le site internet :
www.my-siemens.com/sl55
]
KRéglages
KE-mail
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Autres informations
Les protocoles suivants doivent être supportés par votre opérateur pour permettre
l’échange de données avec le serveur
e-mail :
POP3, IMAP4 et SMTP ou eSMTP.
Les e-mails sont encodés MIME lors de
la transmission.
Un cryptage de la transmission e-mail
(SSL, APOP) est impossible.
Comptes
Vous pouvez définir 5 comptes. Si
aucune donnée d’accès n’a encore
été définie pour le compte, le formulaire de saisie s’affiche.
Autre possibilité :
§Options§ Appuyer.
Modif.réglages
Réglages util.
Four.d'accès
Nom utilisateur:
Adr. e-mail: *
Adresse rép.:
Nom : *
Mot de passe: *
* Ces informations sont disponibles auprès de
votre opérateur.
Réglages mail
Seulement
mails inférieurs à
<10> Ko
Garder une
copie sur le
serveur?
Types
Sélectionner, puis :
Sélectionner
l’opérateur.
Votre nom.
Votre adresse e-mail,
p. ex. :
nom@domaine.abc
Adresse e-mail supplémentaire pour les réponses.
Votre code utilisateur.
Votre mode de passe.
Définir la taille de fichier
maximale pour la réception d’e-mails.
Après lecture, les
e-mails sont consrvés
sur le s
Sélectionner Pop3 ou
IMAP4.
Page 61
60
] Profils des messages
Serv. POP3: *
Port POP3: *
IMAP4 *
Port IMAP4: *
Serv. SMTP: *
Port SMTP : * (Valeur par défaut : 25)
Authentif.
SMTP:
Mot de p.
SMTP:
* Ces informations sont disponibles auprès de
votre opérateur.
§OK§Enregistrer et activer les
Saisir l’adresse Internet
si le serveur est de type
POP3 et SMTP.
(Valeur par défaut : 110)
Saisir l’adresse Internet
si le serveur est de type
IMAP4 et SMTP.
(Valeur par défaut : 143)
Saisir l’adresse Internet.
Confirmation d’authenticité : Oui/Non
Vous devez saisir le mot
de passe utilisateur si
« Authentification » est
programmé sur Oui.
réglages.
Réglages
Saisie par défaut d’une adresse
e-mail pour les destinataires cachés
(Bcc).
Activer le profil
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
Message vocal
Vous trouverez une description de
ces fonctions dans le chapitre qui
leur est consacré (voir p. 41).
Service info.
Vous trouverez une description de
ces fonctions dans le chapitre qui
leur est consacré (voir p. 61).
Page 62
] Service info.
61
§Menu§K
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’infos,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du service-CB. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue.
Lire nouv. CB
Les messages CB non lus s’affichent
également.
Liste thèmes
Reprenez dans l’index de thèmes
autant de thèmes que vous le souhaitez pour les faire figurer dans
cette liste personnelle (Index thèmes).
10 Vous pouvez ajouter des entrées
avec leur numéro de canal (ID) et un
nom le cas échéant.
Nouv. thème
• S’il n’existe aucun index de thè-
• Si l’index de thèmes a déjà été
]
KRéglages
KService info.
Sélectionner.
mes (Index thèmes), vous pouvez
saisir un thème avec son numéro
de canal et confirmer avec §OK§.
transféré, sélectionner un thème
et confirmer avec §OK§.
Canal:Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, éditer et supprimer un thème sélectionné.
Affichage auto
Les messages CB s’affichent en mode
veille et les textes plus longs défilent
automatiquement. Cet affichage
peut être activé/désactivé pour tous
les messages ou uniquement pour
les nouveaux.
Pour un affichage « plein écran » :
#
appuyer, puis appuyer sur
§Voir info§.
Index thèmes
La liste des thèmes s’affiche
pour sélection. Si rien ne s’affiche,
saisir les numéros de canal (ID)
manuellement (Liste thèmes). Le cas
échéant, consultez votre opérateur
àce sujet.
Langues infos
Recevoir les messages du service
d’infos dans une seule langue ou
dans toutes les langues.
Affichages
L
p,oThème activé/désactivé.
…
Nouveaux messages sur le
thème.
ƒMessages déjà lus.
Page 63
62
É Surf & Loisirs
Navigateur Internet
(WAP)
Consulter les dernières informations
WAP sur Internet grâce à leur format
parfaitement adapté aux possibilités
d’affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et
des applications sur votre téléphone.
L’accès à Internet peut nécessiter un
abonnement auprès de l’opérateur.
Accès Internet
§Menu§K
L'appel de la fonction active le navigateur. Les fonctions des touches
écran varient selon la page Internet
visualisée, par ex. « Lien » ou
« Menu ». Le contenu des sousmenus varie également. Régler le cas
échéant la procédure d'accès à Internet (voir Menu navigat., Réglages,
Démar. avec..., p. 63).
P.ex., le menu de démarrage
s’affiche :
G
§Sélect.§Confirmer.
É
KInternet
Í Menu démarr.É
1 Page d'accueil
2 Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélectionner la fonction
souhaitée.
L
Sélect.
Menu de démarrage
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Bte réception
Profils
Quitter
Autres informations
Conseils d’utilisation........................ p. 118
La connexion au portail
Internet est établie (dans
certains cas, elle peut être
établie/préétablie par
l’opérateur).
Listeenregistrée dans le
téléphone de max. 50 URL
pour un accès rapide.
Appel de la dernière page
visitée enregistrée.
Boîte de réception pour les
messages du serveur
WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 64).
Coupe la connexion et
ferme le navigateur.
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Page 64
É Surf & Loisirs
63
Menu navigat.
Quand le navigateur est activé, vous
pouvez appeler le menu de la façon
suivante :
A
ou
E
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Consulter...
Recharger
Bte récep-
tion
Déconnecter
Sauveg.
image
Appuyer
Í Confirmer.
La connexion au portail
Internet est établie (dans
certains cas, elle peut être
établie/préétablie par l’opérateur).
Listeenregistrée dans le
téléphone de max. 50 URL
pour un accès
rapide(p. 113).
Appel de la dernière page
visitée enregistrable.
Saisie d’une URL pour la
sélection directe d’une
adresse Internet, p.ex.
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des
dernières adresses Internet visitées.
Recharger la page.
Boîte de réception pour les
messages du serveur WAP
(WAP-push).
Coupe la connexion.
Enregistrer une image de
la page.
Suite ...
Quitter
Voir ci-dessous.
Coupe la connexion et
ferme le navigateur.
Suite ... (dans le menu)
Profils
RéglagesTaille police
Réinitialiser
Sur
Openwave
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 64).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigat.
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Recommencer la session et
effacer la mémoire cache.
Affichage de la version du
navigateur.
Page 65
64
É Surf & Loisirs
Remarques
ÍOuvrir le menu de navigation.
ÉHors ligne.
ÊEn ligne.
ËGPRS en ligne.
ÌPas de réseau.
*
Sélection de caractères
spéciaux, tels que @, ~, \ ,
voir p. 26
ou
0Appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! @ / & ~ + - =
Profils WAP
§Menu§K
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de l’opérateur.
• Votre opérateur a déjà effectué les
• Des profils d’accès sont déjà défi-
• Le profil d’accès doit être défini
Le cas échéant, consulter votre opérateur.
É
KInternetKProfils
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
nis pour plusieurs opérateurs.
Sélectionner et activer un profil.
manuellement.
Activer le profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif
avant chaque connexion à Internet.
G
§Sélect.§Activer. Le profil affiché
Régler les profils WAP
Il est possible de régler au maximum
5 profils WAP (votre opérateur peut
avoir bloqué cette fonction). Les
entrées peuvent varier en fonction
de l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est marqué.
GSélectionner un profil.
§Editer§Ouvrir pour effectuer le
Nom profil : Saisir/modifier des noms.
Param. WAP
Adresse IP:
Port IP :
Page
accueil :
Heure
échue:
Régl. compte
* Selon l’opérateur, saisir éventuellement
une 2e adresse IP et un 2e port.
§Sauver§Enregistrer les réglages.
réglage.
Saisir l’adresse-IP.*
Saisir le numéro de port.*
Saisir l’adresse de la page
d’accueil, si elle n’a pas été
prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après
lequel une connexion doit
prendre fin en l’absence de
saisie ou d’échange de données.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 78).
L
Page 66
É Surf & Loisirs
65
Jeux/Autres
Télécharger des jeux et d'autres
applications. Vous trouverez les
applications correspondantes sur
Internet.
Après avoir sélectionné un jeu/une
application, la procédure de téléchargement peut débuter. Une fois
terminée, vous disposez de l'application.
La plupart des applications comportent des conseils d'utilisation.
Autres informations
Pour télécharger des applications, le profil
WAP (p. 64), le profil HTTP (p. 67) et
l’accès (p. 78) doivent être configurés.
Informations Java™ ........................ p. 115
Sonnerie/vibration activée/
désactivée......................................... p. 70
Vous trouverez des applications et
des jeux sur :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet sur
www.my-siemens.com/city
Jeux et applications
Vous trouverez les applications et les
liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire :
§Menu§
KÉKJeux/Autres
§
\
¦ Application
§
Jeu
É MySiemens
OptionsSélect.
Selon l'entrée marquée, plusieurs
fonctions sont disponibles.
§
Exécution d'un jeu/une application
hors ligne
§Sélect.§Une application exécuta-
ble peut être immédiatement lancée.
¦ Téléchargement d'un jeu/une
application en ligne
§Sélect.§Fichier de description uni-
quement (p. 115) ; l'application doit auparavant
être téléchargée.
É Appel d'un lien (en option)
§Internet§L'adresse Internet sélec-
tionnée est appelée.
Page 67
66
É Surf & Loisirs
Réception d’informations
Une information reçue par SMS
nécessitant p.ex. une application
déjà installée est signalée par un
symbole à l’écran
touche écran gauche lance l’application correspondante et le traitement
de l'information.
Autres informations
Les commandes par touche suivantes sont
utilisées pour de nombreux jeux (Virtual
Joystick) :
¦. Un appui sur la
13
2
4
7
5
8
6
9
Menu Games & More
Vous trouverez toutes les fonctions
pour le traitement et la gestion de
vos applications et dossiers dans le
menu Options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Démarrer
Télécharger
Nouv.répert.
Effacer
Lancer l’application.
Une application est téléchargée sur Internet et installée.
Effacer toutes les applications/tous les dossiers
après un message de sécurité.
Renommer les applications/
dossiers marqué(e)s.
Déplacer des applications
entre des dossiers.
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 67).
Réinstaller une application
(mise à jour).
Télécharger d’éventuelles
informations supplémentaires sur l’application via
Internet (WAP).
Afficher des détails sur une
application/un dossier
(nom, version, taille, chemin, concepteur, date).
Définir les critères de tri
(alphabétique, date).
Affichage de l’espace
mémoire maximal et de
l’espace mémoire libre.
Page 68
É Surf & Loisirs
Profil HTTP
§Menu§K
§Options§ Ouvrir le menu.
G
Le paramétrage du téléphone
dépend de l'opérateur:
• Votre opérateur a déjà effectué les
• Votre opérateur a déjà défini des
• Les paramètres d'accès doivent
Le cas échéant, consulter votre opérateur.
É
KJeux/Autres
Sélectionner Profil HTTP.
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
être réglés manuellement.
67
Avec le navigateur WAP, vous pouvez télécharger des applications depuis Internet. Le chargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne
modifie les logiciels existants de votre téléphone
mobile compatible Java™.
Siemens rejette toute responsabilité ou garantie
pour ou à cause des applications utilisées ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne
sont pas contenus dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions désactivées seulement ultérieurement sur l'initiative du
client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que
d'une façon générale tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications et logiciels. Ces applications ou logiciels ou
l'installation ultérieure de certaines fonctions
s'avèrent perdus dans certaines conditions techniques en cas d'échange/de remplacement et
éventuellement en cas de réparations de l'appareil. En pareils cas, l'acheteur doit télécharger ou
décrypter à nouveau l'application. Siemens
n'accorde aucune garantie et rejette toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou
l'installation s'avère totalement impossible ou
impossible sans engager de frais.
Page 69
68
m Réglages
Ecran
§Menu§K
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. « Automatique » programme
la langue utilisée par votre opérateur
d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour
utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la
langue d’origine de votre opérateur
en saisissant la séquence suivante
(en mode veille) :
*
Edition T9
(voir aussi page 27)
Edition T9
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues supportées par
T9 sont signalées par le symbole T9.
Fond d'écran
Régler le dessin de fond de l'écran.
m
KEcran
KSélectionner la fonction
souhaitée.
# 0 0 0 0 #
A
Logo
Sélectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur.
Modèles coul.
Sélectionner la gamme de couleurs
applicable à l'ensemble du système
d'exploitation.
Activer la gamme de couleurs
G
§Sélect.§Activer.
Charger la gamme de couleurs
Vous pouvez reprendre jusqu’à trois
gammes de couleurs (p.ex. téléchargées par WAP) dans la liste de sélection.
§Options
ChargerSélectionner la gamme de
Sélectionner la gamme de
couleurs.
Ouvrir le menu.
couleurs.
Page 70
m Réglages
69
Economiseur
L'économiseur d'écran affiche une
image à l'écran après un délai prédéfini. Un appel entrant et tout appui
sur une touche met fin à la fonction.
Activer
Style
Image
Affichage
Délai
Sécurité
Verrou auto.
Autres informations
Vous pouvez également recevoir des
logos, économiseurs d’écran et animations
personnels par SMS (p. 42), MMS (p. 47)
ou WAP (p. 62). Voir également Mon télé-
phone (p. 19).
Activer/désactiver
l’économiseur d’écran.
Horloge, Image ou
Econ. énergie.
Sélectionner une image
dans le système de
fichiers.
Affichage de l’économiseur d’écran.
Réglage du temps après
lequel l’économiseur
d’écran doit s’activer.
Demande du code appareil pour désactiver l’économiseur d’écran.
Le clavier est verrouillé
dès l'activation de l’économiseur d’écran.
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise en service du
téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise hors service du
téléphone.
Accueil perso.
Saisir un texte de bienvenue qui
s'affichera à la mise en service à la
place d'une animation.
§Editer§Mise en marche/Arrêt
J
§OK§Confirmer les modifica-
Effacer l’ancien texte et
en rédiger un nouveau.
tions.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères d'affichage à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage
de l'écran. Un éclairage plus faible
prolonge l'autonomie en veille.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de commande
pour augmenter/diminuer.
Contraste
Régler le contraste d'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de commande
pour augmenter/diminuer.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.