Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí.
Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu Vašeho spotřebiče.
PŎečtěte si pozorně návod k použití
a montážní návod! Obsahují dŢležité
informace o instalaci, použití a údržbě
spotŎebiče.
Uschovejte všechny podklady pro pozdější
použití nebo pro následujícího majitele.
Pi dodání:
– Okamžitě zkontrolujte obal a myčku
nádobí z hlediska poškození
pŎi pŎepravě. Neuvádějte poškozený
spotŎebič do provozu. Kontaktujte
obratem Vašeho dodavatele či
prodejce.
– Zlikvidujte, prosím, pŎedpisově obalový
materiál.
– Obal a jeho části nepŎenechávejte
hrajícím si dětem. Hrozí nebezpečí
udušení skládanými kartony a fóliemi.
Pi instalaci
Jak se spotŎebič náležitě instaluje
a pŎipojí, si pŎečtěte v kapitole “Instalace”.
V denním provozu
– Tento spotŎebič je určen pro použití v
domácnosti a domácím prostŎedí.
– Používejte myčku nádobí pouze
v domácnosti a pouze k uvedenému
účelu: k mytí nádobí v domácnosti.
– Děti nebo osoby, které z dŢvodu svých
fyzických, senzorických nebo
duševních schopností nebo
své nezkušenosti nebo neznalosti
nejsou schopné spotŎebič ovládat,
nesmí tento spotŎebič bez dohledu
nebo pokynu odpovědné osoby
používat.
– Nesedejte si nebo nestoupejte
na otevŎená dvíŎka. Myčka nádobí se
mŢže pŎevrátit.
– U standardních myček nádobí dbejte
na to, že pŎi pŎeplněných koších se
myčka nádobí mŢže pŎevrhnout.
– Nedávejte do mycího prostoru žádné
rozpouštědlo. Hrozí nebezpečí
výbuchu.
– Za chodu programu otvírejte dvíŎka
myčky nádobí opatrně. Hrozí nebezpečí, že ze spotŎebiče vystŎíkne
horká voda.
– Dodržujte bezpečnostní upozornění,
popŎ. pokyny k použití na obalech
od mycích pŎípravkŢ a leštidel.
m Varování
Nože a jiné kuchyŁské náčiní s ostrými
špičkami se v košíku na pŎíbory musí
uložit špičkami směrem dolŢ
Pi dtech v domácnosti
– Nedovolte dětem, aby si hrály se
spotŎebičem nebo jej obsluhovaly.
– Udržujte malé děti v dostatečné
vzdálenosti od mycího prostŎedku
a leštidla. Tyto mycí prostŎedky mohou
zpŢsobit poleptání v ústech, hrtanu
a očích nebo vést k udušení.
– ZabraŁte pŎístupu dětí k otevŎené
myčce nádobí. Voda v mycím prostoru
není pitná, mohla by ještě obsahovat
zbytky mycího prostŎedku.
Z a b l oo ok v á n í d v í Ŏek p r o t i o t ee e v Ŏn í
Bezpečnostní pokyny
Page 7
cs
5
Pi vzniklých škodách
– Opravy a zásahy smějí provádět pouze
odborníci. K tomuto účelu musí být
spotŎebič odpojen od sítě. Vytáhněte
síŚovou zástrčku nebo vypněte
pojistkový automat. ZavŎete vodovodní
kohoutek.
Pi likvidaci
– PŎipravte dosloužilý spotŎebič k Ŏádné
likvidaci tak, aby se zabránilo
pŎípadným zraněním.
– Dopravte myčku nádobí k Ŏádné
likvidaci.
m Varování
Děti se mohou v myčce nádobí zavŎít
(nebezpečí udušení) nebo se dostat
do jiných nebezpečných situací.
Z tohoto dŢvodu: Vytáhněte síŚovou
zástrčku, odŎízněte síŚový kabel
a odstraŁte jej. Zámek dvíŎek a dětskou
pojistku (je-li k dispozici) zničte tak, aby se
dvíŎka dále nedala zavŎít.
Vyobrazení ovládacího panelu a vnitŎního
prostoru myčky nádobí se nachází vpŎedu
na obalu.
Na jednotlivé pozice bude upozorněno
v textu.
Ovládací panel
* není součástí tohoto modelu
** Počet podle modelu
Vnitní prostor myčky nádobí
Seznámení se s myčkou
nádobí
( Vypínač ZAP./VYP.
0 Programový volič
8 Tlačítko START
@ PŎedvolba času *
H PŎídavné funkce **
P Ukazatel doplnění leštidla
X Ukazatel doplnění soli
` Ukazatel “Kontrola pŎívodu vody”
h Ukazatel Sušení
)" Ukazatel Mytí
1" OstŎikovací rameno
1* Sítka
12 Zásobník regenerační soli
1: Koš na pŎíbory
1B Koš na nádobí
1J Zásobník na leštidlo leštidlo
1R Komora pro mycí prostŎedek
1Z Uzavírací zástrčka komory mycího
prostŎedku
1b Typový štítek
Page 8
cs
6
Pro dobré výsledky mytí potŎebuje myčka
nádobí měkkou vodu, tzn. vodu obsahující
málo vápna, jinak se na nádobí a vnitŎku
nádob usazují bílé vápenaté zbytky.
Potrubní voda pŎesahující určitý stupeŁ
tvrdosti se pro provoz v myčce nádobí
musí změkčit tzn. odvápnit. Provádí se to
pomocí speciální soli ve změkčovacím
zaŎízení myčky nádobí.
Nastavení a tím potŎebné množství soli
je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní
vody (viz tabulka).
Nastavení
PŎidávané množství soli je nastavitelné
ve 4 stupních, podle tvrdosti Vaší vody.
Podle toho svítí ukazatelé 0, 1, 2, nebo 3
(viz tabulka). StupeŁ nastavený
ze závodu: 1.
– Zjistěte si hodnotu tvrdosti Vaší
vodovodní vody. Tady pomŢže
vodárna.
–PŎevezměte stupeŁ z tabulky tvrdosti
vody.
– ZavŎete dvíŎka.
– Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
Ukazatel Mytí )" bliká.
– Stiskněte a držte stisknuté tlačítko
START 8.
– Otáčejte voličem programu 0,
až bliká ukazatel doplnění soli X.
– Uvolněte tlačítko.
Ukazatel doplnění soli X bliká a svítí
ukazatelé “Kontrola pŎívodu vody” `
(= stupeŁ 1).
Pro zmnu nastavení:
– Otáčejte voličem programu 0,
až je nastaven požadovaný stupeŁ.
– Stiskněte tlačítko START 8.
Ukazatel doplnění soli X zhasne.
Nastavený stupeŁ je uložen.
Tabulka tvrdosti vody
Zaízení ke zmkčování vody
+RGQRWD
WYUGRVWLYRG\
G+
PčNNi
VWłHGQč
WYUGi
WYUGi
PPROO
5R]VDK
WYUGRVWL
6WXSHī
Page 9
cs
7
Použití speciální soli
Doplnění soli se musí vždy provést
bezprostŎedně pŎed zapnutím spotŎebiče.
Tím se dosáhne toho, že pŎetékající roztok
soli se okamžitě spláchne a v myčce
nádobí nemŢže dojít ke korozi.
– OtevŎete šroubovací uzávěr zásobníku
12.
– NaplŁte nádobu vodou (nutné pouze
pŎi prvním uvedení do provozu).
– Potom naplŁte speciální sŢl (žádnou
jedlou sl nebo tablety).
PŎi tom se vypuzuje a odtéká voda.
Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel
doplnění soli X, měla by se opět doplnit
speciální sŢl.
K o m b in o o o v a n é m y c íp r s t Ŏed k y
Použití mycích prostedk
s komponentou soli
PŎi použití kombinovaných mycích
prostŎedkŢ s komponentou soli, lze
všeobecně až do tvrdosti vody 21° dH
(37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l)
od speciální soli upustit. PŎi tvrdosti vody
větší než 21° dH je také zde nutno použít
speciální sŢl.
V y p n ut í u k k ka a a z t e l z m ě č o v án í v o d y
Vypnutí ukazatele doplování
soli/zmkčování vody
Jestliže ukazatel doplnění soli X ruší,
(napŎ. pŎi použití kombinovaných mycích
prostŎedkŢ s komponentou soli), lze
jej vypnout.
– Postupujte jak je popsáno pod bodem
“Nastavení změkčovacího zaŎízení”
a nastavte stupeŁ 0.
Tím jsou změkčovací zaŎízení
a ukazatel doplŁení soli vypnuté.
m Varování
Nikdy neplŁte mycí prostŎedek do nádoby
pro speciální sŢl. Zničíte tím změkčovací
zaŎízení.
Speciální sl $
Page 10
cs
8
Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel
doplnění leštidla P, je ještě k dispozici
rezerva leštidla na 1 – 2 mycí procesy.
Mělo by se doplnit leštidlo.
Leštící prostŎedek se v myčce používá
k leštění skla a odstraŁování skvrn
z nádobí. Používejte pouze leštící pŎípravky
pro myčky, používané v domácnosti.
Kombinovaný mycí prostŎedek
s komponentou leštidla lze používat pouze
do tvrdosti vody 21° dH (37° fH,
26° Clarke, 3,7 mmol/l). PŎi tvrdosti vody
větší než 21° dH je také zde nutné použití
leštidla.
aby pŎi pŎíštím mycím procesu nedošlo
k nadměrné tvorbě pěny.
Nastavení množství leštidla
PŎidávané množství leštidla je nastavitelné
ve 4 stupních. Podle toho svítí ukazatelé
0, 1, 2, nebo 3 (viz tabulka tvrdosti vody).
StupeŁ nastavený ze závodu: 2.
Množství leštidla změŁte pouze tehdy,
pokud na nádobí zŢstávají šmouhy
(nastavte nižší stupeŁ) nebo skvrny
po vodě (nastavte vyšší stupeŁ).
– ZavŎete dvíŎka.
– Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
Ukazatel Mytí )" bliká.
– Stiskněte a držte stisknuté tlačítko
START 8.
– Otáčejte voličem programu 0,
až bliká ukazatel doplnění leštidla P.
– Uvolněte tlačítko.
Ukazatel doplnění leštidla P bliká
a svítí ukazatelé h a `
(= stupeŁ 2).
Pro zmnu nastavení:
– Otáčejte voličem programu 0,
až je nastaven požadovaný stupeŁ.
– Stiskněte tlačítko START 8.
Ukazatel doplnění leštidla P zhasne.
Nastavený stupeŁ
je uložen.
Vypnutí ukazatele doplnní
leštidla
Jestliže ukazatel doplnění leštidla P ruší,
(napŎ. pŎi použití kombinovaných mycích
prostŎedkŢ s komponentou soli), lze
jej vypnout.
– Postupujte jak je popsáno pod bodem
“Nastavení množství leštidla”
a nastavte stupeŁ 0.
Tím se ukazatel doplnění leštidla P
vypne.
Leštidlo %
PD[
Page 11
cs
9
Není vhodné
– Části pŎíborŢ a nádobí ze dŎeva.
– Choulostivé dekorační sklenice,
uměleckoprŢmyslové a antické nádobí.
Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí
v myčkách nádobí.
–Umělohmotné díly, které nejsou odolné
vŢči teplu.
–Měděné a cínové nádobí.
– Části nádobí znečistěné popelem,
voskem, mazacím tukem nebo barvou.
Ozdoby na skle, hliníkové a stŎíbrné díly
mohou mít pŎi mytí sklon k zabarvení
a vyblednutí. Také některé druhy skla
(jako napŎ. pŎedměty z kŎišŚálového skla)
mohou být po mnoha mycích procesech
zakalené.
Poškození sklenic a nádobí
Píčiny:
– Druh skla a zpŢsob výroby skla.
– Chemické složení mycího prostŎedku.
– Teplota vody mycího programu.
Doporučení:
– Používejte pouze sklenice a porcelán,
které jsou výrobcem označené jako
vhodné pro mytí v myčkách nádobí.
– Používejte mycí prostŎedek, který
je označen jako šetŎící nádobí.
– Po ukončení programu vyndejte sklo
a pŎíbory z myčky nádobí co nejdŎíve.
Uložení nádobí
– OdstraŁte velké zbytky jídla. PŎedběžné
umytí pod tekoucí vodou není nutné.
– Nádobí uložte tak, aby
– nádobí stálo spolehlivě
a nemohlo se pŎevrhnout.
– všechny nádoby byly postaveny
otvorem dolŢ.
– vypouklé kusy nebo kusy
s prohloubením postavte šikmo,
aby voda mohla odtékat.
– neomezovalo otáčení ostŎikovacího
ramena 1".
Velmi malé kusy nádobí by se v myčce
neměly mýt, protože mohou z koše na
nádobí 1B snadno vypadnout.
Vyklizení nádobí
Horké nádobí je citlivé na dotyk!
Po ukončení programu je proto nechejte
v myčce nádobí tak dlouho vychladnout,
až je mŢžete dobŎe uchopit.
Koš na nádobí
Koš na nádobí 1B
Nádobí
Page 12
cs
10
Koš na píbory
PŎíbory byste měli vždy uspoŎádat
neroztŎíděné, špičatou stranou směrem
dolŢ.
Aby se zabránilo poranění, položte dlouhé,
špičaté díly a nože na odkládaní nožŢ.
Sklopné trny
Sklopné trny *
* podle modelu
K lepšímu uspoŎádání hrcŢ, mís a sklenic
jsou trny sklopné.
Výška nádobí
Maximální výška nádobí je 28 cm.
MŢžete používat tablety jakož i práškové
nebo tekuté mycí prostŎedky pro myčky
nádobí, v žádném pŎípadě ale prostŎedky
pro ruční mytí nádobí. Podle znečistění lze
s práškovým nebo tekutým mycím
prostŎedkem dávkování individuálně
pŎizpŢsobit. Tablety obsahují pro všechny
mycí úkoly dostatečné množství účinných
látek. Moderní, účinné mycí prostŎedky
používají pŎevážně nízkoalkalickou
recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty
vážou vápno obsažené ve vodě. Enzymy
odbourávají škrob a rozpouštějí bílkoviny.
Mycí prostŎedky jsou zŎídka bez fosfátŢ.
Tyto mycí prostŎedky mají slabší
schopnost vázat vápno a vyžadují větší
dávkovací množství. K odstranění
barevných skvrn (napŎ. čaj, kečup) se
většinou používají bělidla na bázi kyslíku.
Upozornní
Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečně
dodržujte pokyny na obalu mycích
prostŎedkŢ!
PŎi dalších dotazech Vám doporu
čujeme,
abyste se obrátili na poradny výrobcŢ
mycích prostŎedkŢ.
Mycí prostedek
m Varování
Dodržujte bezpečnostní upozornění,
popŎ. pokyny k použití na obalech
od mycích pŎípravkŢ a leštidel.
Page 13
cs
11
Plnní mycího prostedku
– Je-li komora pro mycí prostŎedek 1R
ještě uzavŎená, stiskněte uzavírací
zástrčku 1Z, abyste komoru otevŎeli.
NaplŁte mycí prostŎedek do suché
komory pro mycí prostŎedek 1R
(vložte tabletu napŎíč, ne na výšku).
Dávkování: viz pokyny výrobce
na obalu.
Rozdělení dávkování v komoŎe
pro mycí prostŎedek 1R Vám pŎitom
pomŢže naplnit správné množství
práškového nebo tekutého mycího
prostŎedku.
– Posunutím nahoru zavírejte víko
komory pro mycí prostŎedek, až uzávěr
bezproblémově zaskočí.
Komora pro mycí prostŎedek se
v závislosti na programu automaticky
otevŎe v optimální časový okamžik.
Práškový nebo tekutý mycí
prostŎedek se ve spotŎebiči rozdělí
a rozpustí, tableta spadne
do spotŎebiče a tam se rozpustí.
Tip
U málo znečistěného nádobí stačí obvykle
trochu menší množství mycího prostŎedku
než je uvedeno.
Vhodné
čisticí a ošetŎovací prostŎedky si
mŢžete koupit online na naší internetové
stránce nebo v zákaznickém servisu (viz
zadní strana).
Kombinovaný mycí prostedek
Kromě běžných mycích prostŎedkŢ
(samostatné) se nabízí Ŏada produktŢ
s pŎídavnými funkcemi. Tyto produkty
obsahují kromě mycího prostŎedku často
také leštidlo a sŢl (3in1) a podle
kombinace (4in1, 5in1 atd.) ještě pŎídavné
komponenty, jako napŎ. ochrana skla nebo
lesk nerezového nádobí. Kombinované
mycí prostŎedky pŢsobí pouze do určitého
stupně tvrdosti vody (většinou 21°dH).
Nad touto mezí se musí pŎidávat sŢl
a leštidlo.
Jakmile se používají kombinované mycí
produkty, pŎizpŢsobí se mycí program
automaticky tak, že se vždy docílí
co nejlepší výsledky mytí a sušení.
PO
PO
PO
Page 14
cs
12
Upozornní
– Optimálních mycích a sušicích
výsledkŢ dosáhnete použitím
samostatných mycích prostŎedkŢ
ve spojení s odděleným použitím soli
a leštidla.
– U krátkých programŢ nemohou tablety
vlivem rozdílného chování
pŎi rozpouštění eventuálně dosáhnout
plné mycí schopnosti a mohou také
zŢstat nerozpuštěné zbytky mycího
prostŎedku. Pro tyto programy jsou
vhodnější mycí prostŎedky
v práškovém provedení.
– Také když svítí ukazatel doplnění
leštidla a/nebo soli, běží mycí program
pŎi použití kombinovaných mycích
prostŎedkŢ bezvadně.
–PŎi použití mycích prostŎedkŢ
s ochranným obalem rozpustným
ve vodě: Uchopte obal pouze suchýma
rukama a naplŁte mycí prostŎedek
pouze do absolutně suché komory
pro mycí prostŎedek, jinak mŢže dojít
ke slepení.
– Chcete-li pŎejít z kombinovaných
mycích prostŎedkŢ na samostatné mycí
prostŎedky dbejte na to,
aby změkčovací zaŎízení a množství
leštidla byly nastaveny na správnou
hodnotu.
Page 15
cs
13
V tomto pehledu je zobrazen max. možný počet program. Odpovídající programy
Vaší myčky nádobí si prosím pevezmte z Vašeho ovládacího panelu.
Volba programu
Podle druhu nádobí a stupně znečistění
mŢžete zvolit vhodný program.
Upozornní pro zkušební ústavy
Zkušební ústavy obdrží podmínky pro
srovnávací testy na vyžádání e-mailem na
dishwasher@test-appliances.com.
Je potŎebné číslo spotŎebiče (ENr.)
a výrobní číslo (FD), které najdete na
typovém štítku 1b na dveŎích spotŎebiče.
Pehled program
Druh nádobíDruh znečistěníProgramMožné pŎídavné
funkce
PrŢběh programu
hrnce, pánve,
nechoulostivé
nádobí a pŐíbory
silně ulpívající
pŐipečené nebo
zaschlé zbytky jídel,
obsahující škrob nebo
bílkoviny
± / °
Intenzivně 70°
všechny
PŐedmytí
Mytí 70°
Mezimytí
Leštění 65°
Sušení
Ù / Ø
Normálně 65°
PŐedmytí
Mytí 65°
Mezimytí
Leštění 65°
Sušení
smíšené nádobí a
pŐíbory
lehce zaschlé zbytky
jídel běžných
v domácnosti
á / à
Eco 50°
PŐedmytí
Mytí 50°
Mezimytí
Leštění 65°
Sušení
choulostivé
nádobí, pŐíbory s
tepelně
choulostivými
plasty a sklenice
málo ulpívající, čerstvé
zbytky jídel
é / è
Jemně 40°
Intenzivní zóna
Úspora času
Extra sušení
PŐedmytí
Mytí 40°
Mezimytí
Leštění 55°
Sušení
ñ / ð
Rychle 45°
Extra sušení
Mytí 45°
Mezimytí
Leštění 55°
všechny druhy
nádobí
studené opláchnutí,
mezimytí
ù / ø
PŐedmytí
žádnéPŐedmytí
Page 16
cs
14
lze aktivovat pomocí tlačítek "pŎídavné
funkce" H.
Ú ss s p o r aa a č u( V a r i o S p e e d )
H y g i e n a
¿ Extra sušení
E x t ra s u š e n í
Zvýšená teplota během leštění
a prodloužená fáze sušení umožŁují,
že také plastové díly lépe uschnou.
SpotŎeba energie se poněkud zvýší.
Programová data
Programové údaje (hodnoty spotŎeby)
najdete v krátkém návodu. Vztahují se
na normální podmínky a nastavenou
hodnotu tvrdosti vody 2. RŢzné ovlivŁující
faktory jako napŎ. teplota vody nebo tlak
v potrubí mohou vést k odchylkám.
A q u a -S e n z o r
Aqua-Senzor *
* není součástí tohoto modelu
Aqua-Senzor je optické měŎicí zaŎízení
(světelná závora), se kterým se měŎí
zakalení mycí vody.
Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky
podle programu. Je-li aquasenzor aktivní,
mŢže se “čistá” mycí voda pŎevzít
do následující mycí lázně a spotŎeba
vody se sníží o 2 – 4 litrŢ. Je-li stupeŁ
znečištění vyšší, bude voda odčerpána
a nahrazena vodou čistou.
V automatických programech se navíc
teplota a doba chodu pŎizpŢsobí stupni
znečistění.
o 3, 6 nebo 9 hodin.
– Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
– Stiskněte tlačítko PŎedvolba času @
tolikrát, až se rozsvítí odpovídající
ukazatel 3h, 6h nebo 9h.
– Stiskněte tlačítko START 8,
pŎedvolba času je aktivována.
– Ke zrušení pŎedvolby času stiskněte
tlačítko PŎedvolba času @ tolikrát,
až nesvítí žádný ukazatel 3h, 6h nebo
9h.
Až do spuštění programu mŢžete Vaši
volbu libovolně měnit.
Konec programu
Program je ukončen, když nesvítí žádný
z ukazatelŢh nebo )".
Upozornní
K úspoŎe energie se po ukončení
programu myčka automaticky vypne.
Vypnutí myčky nádobí
Krátkou dobu po ukončení programu:
– Vypněte vypínač ZAP./VYP. (.
– ZavŎete vodovodní kohoutek (odpadá
u Aquastopu).
– Po vychladnutí vyndejte nádobí.
m Varování
Nechejte prosím dvíŎka k vyjmutí nádobí
po ukončení programu úplně otevŎená
a nenechávejte je opŎená. Eventuálně
ještě unikající vodní pára by mohla
poškodit choulostivé pracovní desky.
Perušení programu
– Vypněte vypínač ZAP./VYP. (.
Světelné indikace zhasnou. Program
zŢstane uložen v paměti.
Jestliže pŎi teplovodní pŎípojce nebo
ohŎáté myčce nádobí byla otevŎena
dvíŎka myčky nádobí, nechejte dvíŎka
nejprve několik minut pŎivŎená a potom
je zavŎete. Jinak se vlivem expanze
(pŎetlaku) mohou samovolně otevŎít
dvíŎka spotŎebiče nebo ze spotŎebiče
unikat voda.
– K pokračování programu opět zapněte
vypínač ZAP./VYP. (.
PŎerušení programu
Perušení programu (Reset)
– Stiskněte po dobu cca 3 sek tlačítko
START 8, až všechny ukazatele
zhasnou.
– Zbývající čas běhu programu
k odčerpání zbytkové vody trvá
cca 1 minutu.
Zmna programu
Po stisknutí tlačítka START 8 není
možná žádná změna programu.
Změna programu je možná pouze pomocí
pŎerušení programu (Reset).
Intenzivní sušení
PŎi leštění se pracuje s vyšší teplotou
a tím se dosáhne zlepšeného výsledku
sušení. MŢže se pŎi tom nepatrně zvýšit
doba běhu. (Pozor u choulostivých částí
nádobí!)
– ZavŎete dvíŎka.
– Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
Ukazatel Mytí )" bliká.
– Stiskněte a držte stisknuté tlačítko
START 8.
– Otáčejte voličem programu 0,
až bliká ukazatel “Kontrola pŎívodu
vody” `.
– Uvolněte tlačítko.
Pro zmnu nastavení:
– Otáčením voliče programu 0 mŢžete
intenzivní sušení zapnout (ukazatel
Sušení h svítí) nebo vypnout
(ukazatel Sušení h nesvítí).
– Stiskněte tlačítko START 8.
Nastavení je uloženo do paměti.
Page 18
cs
16
Pravidelná kontrola a údržba Vašeho
spotŎebiče pomáhá zabránit poruchám.
ŠetŎí to čas a pŎedchází se tím
mrzutostem.
Celkový stav spotebiče
– Zkontrolujte mycí prostor z hlediska
usazenin tukŢ a vápna.
Najdete-li takové usazeniny, potom:
– NaplŁte komoru mycím prostŎedkem.
SpusŚte spotŎebič bez nádobí
s programem s nejvyšší mycí teplotou.
K čistění spotŎebiče používejte pouze
čističe/čističe pro spotŎebiče, vhodné
speciálně pro myčky nádobí.
– Utírejte pravidelně těsnění dvíŎek
myčky vlhkým hadrem.
Nepoužívejte k čistění Vaší myčky nádobí
nikdy parní čistič. Výrobce neručí
za eventuální následné škody.
Utírejte pravidelněčelní stranu spotŎebiče
a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí
voda a trochu mycího prostŎedku.
Nepoužívejte houby s hrubým povrchem
a drhnoucí čisticí prostŎedky, oba mohou
zpŢsobit poškrábání povrchŢ spotŎebiče.
U nerezových spotŎebičŢ: Vyhněte se
používání savých hadŎíkŢ nebo je pŎed
prvním použitím několikrát dŢkladně
vyperte, aby se zabránilo korozi.
m Varování
Nepoužívejte nikdy čisticí prostŎedky
pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení
zdraví!
Speciální sl a leštidlo
– Kontrolujte ukazatelé doplnění X
a P. Eventuálně doplŁte sŢl a/nebo
leštidlo.
Sítka
Sítka 1* zachycují pŎed čerpadlem hrubé
nečistoty v mycí vodě. Tyto nečistoty
mohou sítka pŎíležitostně ucpat.
Sítkový systém se skládá z hrubého sítka,
plochého, jemného sítka a mikrosítka.
– Zkontrolujte sítka po každém mytí
na zbytky pokrmŢ.
– Uvolněte otáčením sítový válec, podle
vyobrazení a vyndejte sítkový systém.
– OdstraŁte eventuální zbytky a vyčistěte
sítka pod tekoucí vodou.
– Namontujte opět v opačném poŎadí
sítkový systém a dbejte na to, aby
po zavŎení byla označení šipkami proti
sobě.
Údržba a péče
Page 19
cs
17
Ostikovací rameno
Vápno a nečistoty z mycí vody mohou
zablokovat trysky a uložení ostŎikovacího
ramena 1".
– Zkontrolujte výstupní trysky
ostŎikovacího ramena z hlediska
ucpání.
– Stáhněte nahoru ostŎikovací rameno.
–Vyčistěte ostŎikovací rameno
pod tekoucí vodou.
– Upevněte opět ostŎikovací rameno
zaskočením.
Podle zkušeností lze mnoho poruch, které
se vyskytují v běžném provozu, odstranit
vlastními silami. To zajistí, že máte
spotŎebič opět rychle k dispozici. V
následujícím pŎehledu najdete možné
pŎíčiny chybových funkcí a pomocné
pokyny pro jejich odstranění.
Upozornní
Pokud by se spotŎebič během mytí nádobí
z neznámých dŢvodŢ zastavil nebo
nespustil, proveďte nejdŎíve funkci
PŎerušení programu (Reset).
(Viz kapitola Mytí nádobí)
m Varování
Myslete na to: Opravy smějí provádět
pouze odborníci. Je-li nutná výměna
některé součásti, dbejte na to, aby byly
použity pouze originální náhradní díly.
Neodbornými opravami nebo nepoužitím
originálních dílŢ mohou pro uživatele
vzniknout značné škody a nebezpečí.
Odstranní poruch vlastními
silami
Page 20
cs
18
Čerpadlo odpadní vody
Velké zbytky jídel z mycí vody, které nebyly
sítky zadrženy, mohou zablokovat
čerpadlo odpadní vody. Mycí voda se
potom nebude odčerpávat a stojí nad
sítkem.
V tomto pŎípadě:
– Zásadně nejdŎíve odpojte spotŎebič od
elektrické sítě.
– Vymontujte sítka 1*.
– Vyčerpejte vodu, event. si vezměte
na pomoc mycí houbu.
– Povolte šrouby na krytu čerpadla (Torx
T 20) a vytáhněte jej nahoru.
– Zkontrolujte vnitŎní prostor
a eventuálně odstraŁte cizí tělesa.
– Dejte kryt čerpadla do pŢvodní polohy,
tlačte jej směrem dolŢ a pevně
pŎišroubujte.
– Namontujte síta.
... pi zapnutí
Myčka nádobí se neuvede do provozu.
– Není v poŎádku domovní pojistka.
– Není zasunuta zástrčka myčky
do zásuvky.
– Nejsou správně zavŎená dvíŎka myčky
nádobí.
... na myčce nádobí
Ostikovací rameno se otáčí ztuha
– Zablokované ostŎikovací rameno.
Víko komory mycího prostedku se nedá
uzavít.
– Je pŎeplněná komora pro mycí
prostŎedek nebo mechanizmus
je zablokovaný slepenými zbytky
mycího prostŎedku.
Zbytky mycího prostedku v komoe
pro mycí prostedek.
– Komora byla pŎi plnění vlhká.
Svítí ukazatel “Kontrola pívodu
vody” `.
– Je zavŎený vodovodní kohoutek.
– PŎerušení pŎívodu vody.
– PŎívodní hadice je pŎelomená.
– Sítko v pŎívodu vody je ucpané.
Nesvítí ukazatel doplnní soli X a/nebo
leštidla P.
– Ukazatel(e) doplnění je(jsou)
vypnutý(é).
– K dispozici je dostatek soli/leštidla.
Svítí ukazatel doplnní soli X.
– Chybí sŢl.
DoplŁte speciální sŢl.
– Čidlo nerozpozná tablety soli.
Použijte jinou speciální sŢl.
... pi mytí
Tvoí se píliš mnoho pny
– V zásobníku leštícího prostŎedku
je prostŎedek na ruční mytí.
Rozlité leštidlo vede k nadměrné
tvorbě pěny, z tohoto dŢvodu je prosím
odstraŁte hadrem.
V prbhu mytí se myčka nádobí zastaví
–PŎerušení pŎívodu elektrického proudu.
–PŎerušení pŎívodu vody.
Tlukoucí zvuk plnicího ventilu
– Je zpŢsoben položením vodovodního
potrubí a nemá vliv na funkci myčky
nádobí. Odstranění není možné.
Nárazový/klepající hluk pi mytí.
– OstŎikovací rameno naráží na nádobí.
– Nádobí není správně uloženo.
... na nádobí
Zbytky jídla na nádobí.
–PŎíliš těsně uspoŎádané nádobí,
pŎeplněný koš na nádobí.
–PŎíliš málo mycího prostŎedku.
–PŎíliš slabý mycí program.
– Zabráněno otáčení ostŎikovacího
ramena.
– Trysky ostŎikovacích ramen jsou
ucpané.
– Ucpaná sítka.
– Sítka jsou nesprávně nasazená.
– Zablokováno čerpadlo odpadní vody.
Čaj nebo zbytky rtnky nejsou úpln
odstranny
– Mycí prostŎedek má pŎíliš malý bělicí
účinek.
–PŎíliš nízká mycí teplota.
–PŎíliš málo mycího prostŎedku/
nevhodný mycí prostŎedek.
Bílé skvrny na nádobí/sklenice zstanou
mléčné.
PŎi použití mycích prostŎedkŢ
neobsahujících fosforečnany mŢže
pŎi tvrdé potrubní vodě snáze docházet
k tvorbě bílých usazenin na nádobí
a stěnách nádobí.
–PŎíliš málo mycího prostŎedku/
nevhodný mycí prostŎedek.
– Zvolen pŎíliš slabý program.
– Žádné leštidlo/pŎíliš málo leštidla.
– Žádná sŢl/pŎíliš málo soli.
–Změkčovací zaŎízení je nastaveno
na nesprávnou hodnotu.
– Není zašroubován uzávěr nádržky
pro sŢl.
ObraŚte se na výrobce mycího prostŎedku,
zejména když:
– je-li nádobí po ukončení programu
velmi mokré.
– jestliže vznikají vápenaté povlaky.
– Nevhodný mycí prostŎedek.
– Sklenice nejsou odolné proti mytí
v myčce nádobí.
Šmouhy na sklenicích a píborech,
sklenice s kovovým vzhledem (leskem).
–PŎíliš mnoho leštidla.
Page 22
cs
20
Zabarvení na umlohmotných dílech.
–PŎíliš málo mycího prostŎedku/
nevhodný mycí prostŎedek.
– Zvolen pŎíliš slabý program.
Stopy rzi na píborech.
–PŎíbory nejsou odolné proti rezavění.
–PŎíliš vysoký obsah soli v mycí vodě,
protože není pevně zašroubován
uzávěr nádržky pro sŢl nebo se
pŎi doplŁování soli rozsypala sŢl.
Nádobí není suché.
– DvíŎka myčky nádobí byla otevŎena
pŎíliš brzy a nádobí vyklizeno pŎíliš
rychle.
– Byl zvolen program bez sušení.
–PŎíliš málo leštidla/nevhodné leštidlo.
– Aktivujte intenzivní sušení.
– Použitý kombinovaný mycí prostŎedek
má špatný sušicí výkon.
Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola
Leštidlo).
Kdyby se Vám nepodaŎilo poruchu
odstranit, obraŚte se prosím na Váš
zákaznický servis. Kontaktní údaje
nejbližšího zákaznického servisu najdete
na zadní straně tohoto návodu k obsluze
nebo v pŎiloženém seznamu zákaznických
servisŢ. PŎi zavolání uveďte číslo myčky
nádobí (ENr. = 1) a výrobní číslo FD
(FD = 2), která se nacházejí na typovém
štítku 1b na dveŎích my
čky nádobí.
Spolehnte se na kompetenci výrobce.
ObraŚte se na nás. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými
servisními techniky, kteŎí jsou vybaveni
originálními náhradními díly pro Vaše
domácí spotŎebiče.
Zákaznický servis
)'
Page 23
cs
21
K Ŏádnému provozu musí být myčka
nádobí odborně pŎipojena. Údaje
pro pŎívod a odtok, jakož i elektrické
pŎípojné hodnoty musí odpovídat
požadovaným kritériím, jak jsou stanovena
v následujících odstavcích, popŎ.
v montážním návodu.
PŎi montáži dodržujte poŎadí pracovních
krokŢ:
– Kontrola pŎi dodání
– Instalace
–PŎípojka odpadní vody
–PŎípojka čerstvé vody
– Elektrické pŎipojení.
Bezpečnostní pokyny
– Proveďte postavení a pŎipojení podle
instalačních a montážních návodŢ.
–PŎi instalaci musí být myčka nádobí
odpojená od sítě.
– Zajistěte, aby zemnicí systém
elektrické domovní instalace byl
pŎedpisově nainstalován.
– Elektrické podmínky pŎipojení musí
souhlasit s údaji na typovém štítku 1b
myčky nádobí.
– Bude-li síŚový pŎívod tohoto spotŎebiče
poškozen, musí se vyměnit
za speciální pŎípojku.
Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto
pŎípojku vyměnit pouze zákaznický
servis.
– Jestliže se má myčka nádobí vestavět
do vysoké skŎíně, musí se tato skŎíŁ
náležitě upevnit.
– Neinstalujte spotŎebič v blízkosti
tepelných zdrojŢ (otopná tělesa,
zásobníky tepla, sporáky nebo jiné
spotŎebiče, vytváŎející teplo)
a nemontujte jej pod varné pole.
– Po instalaci myčky nádobí musí být
zástrčka volně
pŎístupná.
–U některých modelŢ:
Plastikové pouzdro na vodní pŎípojce
obsahuje elektrický ventil, v pŎívodní
hadici se nacházejí napájecí vedení.
Tuto hadici neŎežte, neponoŎujte
plastikové pouzdro do vody.
Dodání
Vaše myčka nádobí byla v závodě
dŢkladně pŎezkoušena z hlediska její
bezvadné funkce. ZŢstaly pŎi tom malé
vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím
cyklu.
Technické údaje
Hmotnost:
max. 24 kg
Naptí:
220–240 V, 50 Hz nebo 60 Hz
Pípojná hodnota:
2,0–2,4 kW
Jištní:
10/16 A (UK 13A)
Tlak vody:
minimálně 0,05 MPa (0,5 bar), maximálně
1 MPa (10 bar). PŎi vyšším tlaku vody
musíte namontovat redukční tlakový ventil.
Pítokové množství:
minimálně 10 litrŢ/minutu.
Teplota vody:
max. teplota 25 °C
Postavení
PotŎebné rozměry pro vestavění si
pŎevezměte z montážního návodu.
SpotŎebič nastavte do vodorovné polohy.
Dbejte pŎitom na bezpečnou stabilitu
myčky nádobí.
– SpotŎebič lze beze všeho zabudovat
mezi dŎevěné nebo umělohmotné stěny
do kuchyŁské buŁky.
Pípojka odpadní vody
– PotŎebné pracovní kroky si pŎevezměte
z montážního návodu, eventuálně
namontujte sifón s odtokovým hrdlem.
–PŎipojte hadici odpadní vody pomocí
pŎiložených součástí na odtokové hrdlo
sifónu.
Dbejte na to, aby odtoková hadice
nebyla pŎelomena, zmáčknuta
nebo zamotaná do sebe a žádné
uzavírací víčko v odtoku neomezovalo
odtékání odpadní vody.
Instalace
Page 24
cs
22
Pípojka čerstvé vody
–PŎípojku čerstvé vody pŎipojte podle
montážního návodu pomocí
pŎiložených součástí na vodovodní
kohout.
Dbejte na to, aby pŎípojka čerstvé vody
nebyla pŎelomená, pŎimáčknutá nebo
zamotaná.
–PŎi výměně spotŎebiče se musí vždy
použít nová pŎívodní hadice vody.
Tlak vody:
minimálně 0,05 MPa (0,5 bar), maximálně
1 MPa (10 bar). PŎi vyšším tlaku vody
musíte namontovat redukční tlakový ventil.
Pítokové množství:
minimálně 10 litrŢ/minutu
Teplota vody:
max. teplota 25 °C
Elektrické pipojení
–PŎipojte spotŎebič pouze na stŎídavé
napětí v rozsahu 220 V až 240 V
a 50 Hz nebo 60 Hz do pŎedpisově
nainstalované zásuvky s ochranným
vodičem. PotŎebné jištění viz typový
štítek 1b.
–SíŚová zásuvka musí být v blízkosti
spotŎebiče a také po vestavění volně
pŎístupná.
Není-li po vestavění síŚová zástrčka
volně pŎístupná, musí být pro splnění
pŎíslušných bezpečnostních pŎedpisŢ
na straně instalace k dispozici
všepólový odpojovač se vzdáleností
kontaktŢ minimálně 3 mm.
–Změny na pŎípojce smějí provádět
pouze odborníci.
– Prodloužení síŚového napájecího
kabelu se smí zakoupit pouze
v zákaznickém servisu.
–PŎi použití chrániče s chybovým
proudem se smí používat pouze typ se
značkou
‚. Pouze tento zaručuje
splnění současně platných pŎedpisŢ.
– SpotŎebič je vybaven bezpečnostním
systémem proti úniku vody. Dbejte
na to, že tento systém funguje pouze
pŎi pŎipojeném napájení proudem.
Demontáž
Také zde dodržujte poŎadí pracovních
krokŢ.
– Odpojte spotŎebič od elektrické sítě.
– ZavŎete pŎívod vody.
– Odšroubujte pŎípojku odpadní
a čerstvé vody.
–Myčku nádobí vytáhněte, pŎitom
opatrně vytahujte hadici.
Peprava
VypusŚte myčku nádobí a zajistěte volné
díly.
Myčka nádobí se musí vyprázdnit
pomocí následujících krok:
– OtevŎete vodovodní kohoutek.
– ZavŎete dvíŎka.
– Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
– Zvolte program s nejvyšší teplotou.
– Stiskněte tlačítko START 8.
Spustí se běh programu.
– Po cca 4 minutách stiskněte a držte
tlačítko START 8 tak dlouho, až
všechny ukazatele zhasnou.
Po cca 1 minutě spotŎebič úplně
odčerpal vodu.
– ZavŎete vodovodní kohoutek.
PŎepravujte spotŎebič pouze ve svislé
poloze.
(Tím se do Ŏízení stroje nedostane žádná
zbytková voda a nezpŢsobí chybný běh
programu.)
Zabezpečení proti zamrznutí (Vyprázdnění spotŎebiče)
Zabezpečení proti zamrznutí
Stojí-li spotŎebič v místnosti ohrožené
mrazem (napŎ. rekreační chata), musí se
spotŎebič úplně vypustit (viz PŎeprava).
– UzavŎete vodovodní kohoutek,
odšroubujte pŎívodní hadici a nechejte
vodu vytéct.
Page 25
cs
23
Jak obal nových spotŎebičŢ, tak také staré
spotŎebiče obsahují cenné suroviny
a recyklovatelné materiály.
Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozdělené
podle druhŢ.
O aktuálních likvidačních možnostech se
prosím informujte u Vašeho odborného
prodejce nebo u Vaší obecní,
popŎ. městské správy.
Obal
Všechny plastové díly spotŎebiče jsou
označeny mezinárodně normovanou
značkou (napŎ. >PS< polystyrén).
PŎi likvidaci spotŎebiče je tím možné
rozdělení podle čistých druhŢ plastových
odpadŢ.
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny
pod bodem “PŎi dodání”.
Staré spotebiče
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny
pod bodem “PŎi likvidaci”.
Likvidace
Tento spotŎebič je označen podle
evropské směrnice 2002/96/EC
o odpadních elektrických
a elektronických zaŎízeních (OEEZ)
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Směrnice
stanoví rámec pro vratnost
a recyklaci starých spotŎebičŢ,
platný v celé EU.
Počet standardních sad nádobí 6
Třída energetické účinnosti (A+++.. nejjnižší spotřeba až D …nejvyšší
A+
spotřeba)
Spotřeba energie 1) v kWh 174
Spotřeba energie standardního mycího cyklu v kWh 0,62
Spotřeba energie ve vypnutém stavu a v pohotovostním stavu ve W 0,1/0,1
Spotřeba vody 2) v l 2100
Třída účinnosti sušení (A....nejvyšší účinnost až G nejnižší účinnost)A
Standardní program
3)
Eco 50°C
Doba trvání standardního programu v min180
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v min.0
Hlučnost 4) v dB (A) re 1 pW48
Vestavný spotřebič, určený k montážine
1) Spotřeba energie v kWh za rok na základě 280 standardních mycích cyklů, u kterých
se napouští studená voda, a na spotřebě v režimech s nízkou spotřebou energie.
Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
2) Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standardních mycích cyklů. Skutečná
spotřeba vody bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
3) „Standardní program“ je standardní mycí cyklus, na který se vztahují informace
uvedené na štítku a v informačním listu. Tento program je vhodný pro mytí běžně
znečištěného stolního nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska
kombinované spotřeby vody a energie.
4) Hlučnost podle Evropské normy EN 60704-3. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotřebiče je 48 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa
vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz
Page 28
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 29
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 30
Kontakt na servis domácích spotřebičů SIEMENS
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.siemens-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 31
Návod na obsluhu
SK 25E210EU
Q4ACZM2580
1
Page 32
Na obrázku je vyobrazený maximálny počet prvkov výbavy a špeciálnych funkcií. Príslušné
programy a špeciálne funkcie si prosím zistite na paneli vášho spotrebiča.
Prečítajte si pozorne návod na obsluhu
a montážny návod! Obsahujú dôležité
informácie o inštalácii, použití a údržbe
spotrebiča.
Uschovajte všetky podklady pre použitie v
budúcnosti alebo pre nasledujúceho majiteľa.
− Za chodu programu otvárajte dvierka
umývačky riadu veľmi opatrne. Môže sa
stať, že voda z umývačky riadu vystriekne.
− Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia,
popr. pokyny na obsluhu na obaloch od
prípravkov na umývanie a leštidiel.
Varovanie
Nože a iné kuchynské náčinie s ostrými
špičkami sa v košíku na príbory musia uložiť
špičkami smerom dole.
Pri dodaní
− Okamžite skontrolujte obal a umývačku
riadu z hľadiska poškodenia pri transporte.
Neuvádzajte poškodenú umývačku riadu
do prevádzky, ale sa spojte s Vaším
dodávateľom.
− Obalový materiál prosím predpisovo
zlikvidujte.
− Obal a jeho časti nenechávajte na hranie
deťom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia
skladanými kartónmi a fóliami.
Pri inštalácii
Ako sa spotrebič náležite inštaluje a pripojí, si
prečítajte v kapitole “Inštalácia”.
Denná prevádzka
− Používajte umývačku riadu iba v
domácnosti a len na uvedený účel: na
umývanie riadu v domácnosti.
− Deti alebo osoby, ktoré z dôvodu svojich
fyzických, senzorických alebo duševných
schopností alebo svojej neskúsenosti
alebo neznalostí nie sú schopné spotrebič
ovládať, nemôžu tento spotrebič bez
dohľadu alebo pokynu zodpovednej osoby
používať.
− Nesadajte si alebo nestúpajte na otvorené
dvierka. Umývačka riadu sa môže
prevrátiť.
− Pri štandardných umývačiek riadu dbajte
na to, že pri preplnených košoch sa
umývačka riadu môže prevrátiť.
− Neukladajte do priestoru na umývanie
žiadne rozpúšťadlo. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
Pri deťoch v domácnosti
− Nedovoľte malým deťom, aby si
s umývačkou riadu hrali alebo ju
obsluhovali.
− Udržujte malé deti v dostatočnej
vzdialenosti od prostriedku na umývanie
a leštidla. Tieto prostriedky na umývanie
môžu spôsobiť poleptanie v ústach, hrtane
a očiach alebo viesť k uduseniu.
− Zabráňte prístupu detí k otvorenej
umývačke riadu. Voda v priestore na
umývanie nie je pitná, mohla by ešte
obsahovať zvyšky prostriedku na
umývanie.
4
Page 35
Pri vzniknutých škodách
H
− Opravy a zásahy môžu vykonávať iba
odborníci. Na tento účel musia byť
spotrebič odpojený zo siete. Vytiahnite
sieťovú zástrčku alebo vypnite poistkový
automat. Zatvorte vodovodný kohútik.
Pri likvidácii
− Staré umývačky riadu okamžite
znefunkčnite, aby sa tým vylúčili neskoršie
úrazy.
− Dopravte umývačku riadu na likvidáciu.
Varovanie
Deti sa môžu v umývačke riadu zatvoriť
(nebezpečenstvo udusenia) alebo sa dostať
do iných nebezpečných situácií.
Z tohoto dôvodu: Vytiahnite sieťovú zástrčku,
odrežte sieťový kábel a odstráňte ho. Zámok
dvierok a detskú poistku (ak je k dispozícii)
zničte tak, aby sa dvierka nedali zatvoriť.
Oboznámenie sa s
umývačkou riadu
Vyobrazenie ovládacieho panelu a vnútorného
priestoru umývačky riadu sa nachádzajú
vpredu na obale.
Na jednotlivé pozície bude upozornené v
texte.
* nie je súčasťou tohto modelu
**počet podľa modelu
Vnútorný priestor umývačky riadu
Ostrekovacie rameno
Sitká
Zásobník regeneračnej soli
Kôš na príbory
Kôš na riad
Zásobník na leštidlo
Komora na prostriedok na umývanie
Uzatváracia zástrčka komory prostriedku
na umývanie
Typový štítok
5
Page 36
Zariadenie na zmäkčenie
vody
Pre dobré výsledky umývania potrebuje
umývačka riadu mäkkú vodu, tzn. chudobnú
na vápno, inak sa na riadu a vnútorných
nádobách usadzujú biele zvyšky vápna.
Vodovodná voda sa musí voda zmäkčovať.
Deje sa to pomocou špeciálnej soli
(regeneračná soľ) v zmäkčovacom zariadení
umývačky riadu.
Nastavenie a tým potrebné množstvo soli je
závislé na stupni tvrdosti Vašej vodovodnej
vody (viď tabuľka).
Nastavenie
Pridávané množstvo soli je nastaviteľné v
štyroch stupňoch, podľa tvrdosti Vašej vody.
Podľa toho svietia ukazovatele 0, 1, 2 alebo 3
(viď tabuľka).
Stupeň nastavený zo závodu : 1.
− Zistite si hodnotu tvrdosti vašej
vodovodnej vody. Tu vám pomôže vodárňa
alebo servisná služba.
− Nastavovanú hodnotu si zistíte v tabuľke
tvrdosti vody.
− Otočte voličom programu 2, až bliká
ukazovateľ doplnenia soli 7.
− Uvoľnite tlačidlo.
Ukazovateľ doplnenia soli 7, bliká a svieti
ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ 8 (=
stupeň 1).
Pre zmenu nastavenia:
− Otočte voličom programu 2, kým je
nastavený požadovaný stupeň.
− Stlačte tlačidlo ŠTART 3.
Ukazovateľ doplnenia soli 7 zhasne.
Nastavená hodnota sa uloží v spotrebiči.
Tabuľka tvrdosti vody
Hodnota
tvrdosti vody
ºdh
6
Rozsah
tvrdosti
mäkká
stredne
tvrdá
tvrdá
Stupeň
Page 37
Špeciálna soľ
H
Použitie špeciálnej soli
Doplnenie soli sa musí vždy vykonať
bezprostredne pred zapnutím spotrebiča.
Tým sa dosiahne to, že pretekajúci roztok soli
sa okamžite spláchne a v umývačke riadu
nemôže dôjsť ku korózii.
− Otvorte skrutkovací uzáver zásobníka .
− Naplňte nádobu vodou (potrebné iba pri
prvom uvedení do prevádzky).
− Naplňte potom špeciálnu soľ vhodnú pre
umývačku riadu (žiadnu jedlú soľ alebo tablety).
Pri tom sa vypudzuje a odteká voda.
Akonáhle sa na paneli rozsvieti ukazovateľ
doplnenia soli 7, mala by sa opäť doplniť
špeciálna soľ.
Použitie prostriedkov na umývanie s
komponentom soli
Pri použití kombinovaných prostriedkov na
umývanie s komponentom soli, je možné
všeobecne až do tvrdosti vody 21° dH
(37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) od špeciálnej
soli upustiť. Pri tvrdosti vody väčšej ako 21°
dH je potrebné použiť špeciálnu soľ.
Vypnutie ukazovateľa doplňovania
soli/zmäkčovanie vody
Ak ukazovateľ doplnenia soli 7 ruší, (napr.
pri použití kombinovaných prostriedkov na
umývanie s komponentom soli), je možné ho
vypnúť.
− Postupujte tak ako je popísané pod bodom
"Nastavenie zmäkčovacieho zariadenia” a
nastavte hodnotu na 0.
Tým sú zmäkčovací zariadenie a
ukazovateľ doplnenia soli vypnuté.
Varovanie
Nikdy neplňte prostriedok do nádoby na
špeciálnu soľ. Zničíte tým zmäkčovacie
zariadenie.
7
Page 38
Leštidlo
Akonáhle sa na ovládacom panely rozsvieti
ukazovateľ doplnenia leštidla 6, je ešte
rezerva na 1 - 2 umývacie procesy.
Malo by sa leštidlo doplniť.
Leštiaci prostriedok sa v umývačke používa
na leštenie skla a odstraňovania škvŕn z riadu.
Používajte iba leštiace prípravky na
umývačky, používané v domácnosti.
Kombinovaný prostriedok na umývanie s
komponentom leštidla možno používať len do
tvrdosti vody 21 °dH (37 °H, 26 °Clarke, 3,7
mmol/l). Pri tvrdosti vody väčšej ako
21 °dH je potrebné použiť leštidlo.
− Otvorte zásobník tým, že stlačíte a
nadvihnite príložku na veku.
Nastavenie množstva leštidla
Pridávané množstvo leštidla je nastaviteľné
v štyroch stupňoch. Podľa toho svietia
ukazovatele 0, 1, 2, alebo 3.
Z výroby je nastavený stupeň: 2.
Množstvo leštidla zmeňte iba tedy, pokiaľ na
riade zostávajú šmuhy (nastavte nižší stupeň)
alebo škvrny po vode (nastavte vyšší stupeň).
− Zatvorte dvierka.
− Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. Ukazovateľ
Umývanie 0 bliká
− Držte stlačené tlačidlo ŠTART 3.
− Otočte voličom programu 2, až bliká
ukazovateľ doplnenia leštidla 6.
− Uvoľnite tlačidlo.
Ukazovateľ doplnenia leštidla 6 bliká a
svietia ukazovatele 9 a 8 (= stupeň 2).
Pre zmenu nastavenia:
− Otočte voličom programu 2 až je
nastavený požadovaný stupeň.
− Stlačte tlačidlo ŠTART 3.
Ukazovateľ doplnenia leštidla 6 zhasne.
Nastavená hodnota sa uloží.
− Nechajte opatrne natiecť leštidlo až po
značku max. na plniacom otvore.
− Zatvárajte veko, až počuteľne zaskočí.
− Rozliate leštidlo popr. utrite utierkou, aby
pri budúcom procese umývania nedošlo k
nadmernej tvorbe peny.
8
Vypnutie ukazovateľa doplnenia
leštidla
Ak ukazovateľ doplnenia leštidla 6 ruší,
(napr. pri použití kombinovaných prostriedkov
na umývanie s komponentom leštidla), je
možné ho vypnúť.
− Postupujte ako je popísané pod bodom
“Nastavenie množstva leštidla” a nastavte
hodnotu na 0.
Tým sa ukazovateľ doplnenia leštidla 6
vypne.
Page 39
Riad
Nie je vhodný
− Časti príborov a riad z dreva.
− Citlivé dekoračné poháre,
umeleckopriemyslové a antické nádoby.
Tieto ozdoby nie sú odolné voči umývaniu
v umývačkách riadu.
− Umelohmotné diely, ktoré nie sú odolné
voči teplu.
− Medený a cínový riad.
− Časti riadu znečistené popolom, voskom,
mazacím tukom alebo farbou.
Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely
môžu mať pri umývaní sklon k zafarbeniu a
vyblednutiu. Tiež niektoré druhy skla (ako
napr. predmety z krišťáľového skla) môžu byť
po viacerých procesoch umývania zakalené.
Poškodenie pohárov a riadu
Príčiny:
− Druh skla a spôsob výroby skla.
− Chemické zloženie prostriedku na
umývanie.
− Teplota vody umývacieho programu.
Odporúčanie:
− Používajte iba poháre a porcelán, ktoré
sú výrobcom označené ako vhodné na
umývanie v umývačkách riadu.
− Používajte prostriedok, ktorý je označený
ako šetriaci riad.
− Po ukončení programu vyberte sklo a
príbory z umývačky riadu čo najskôr.
Uloženie riadu
− Odstráňte veľké zvyšky jedla. Predbežné
umytie pod tečúcou vodou nie je potrebné.
− Riad uložte tak, aby
− riad stál spoľahlivo a nemohol sa
prevrátiť.
− všetky riady boli postavené otvorom
dole.
− vypuklé kusy alebo kusy s prehĺbením
postavte šikmo, aby voda mohla
odtekať.
− nebránilo otáčaniu ostrekovacieho
ramena .
Veľmi malé diely sa nemajú umývať v
spotrebiči, pretože môžu vypadnúť z koša.
Vyberanie riadu
Horúci riad je citlivý na dotyk!
Po ukončení programu ho preto nechajte v
umývačke riadu vychladnúť.
Kôš na riad
9
Page 40
Kôš na príbory
H
Príbory by ste mali vždy usporiadať
neroztriedené, špicatou stranou smerom dole.
Aby sa zabránilo poraneniu, položte dlhé,
špicaté diely a nože na odkladanie nožov.
Sklopné tŕne*
* podľa modelu
Pre lepšie usporiadanie hrncov, mís a
pohárov sú tŕne sklopné.
Prostriedok na umývanie
Môžete používať tablety ako aj práškové
alebo tekuté prostriedky na umývanie pre
umývačky riadu, v žiadnom prípade ale
prostriedky na ručné umývanie. Podľa
znečistenia je možné s práškovým alebo
tekutým prostriedkom na umývanie
dávkovanie individuálne prispôsobiť. Tablety
obsahujú dostatočné množstvo účinných
látok. Moderné, účinné prostriedky na
umývanie používajú prevážne nízkoalkalickú
receptúru s fosfátmi a enzýmami. Fosfáty
viažu vápnik obsiahnutý vo vode. Enzýmy
odbúravajú škrob a rozpúšťajú bielkoviny.
Prostriedky na umývanie sú zriedka bez
fosfátov.
Tieto prostriedky na umývanie majú slabšiu
schopnosť viazať vápnik a vyžadujú väčšie
dávkovanie. Pre odstránenie farebných škvŕn
(napr. čaj, kečup) sa väčšinou používajú
bielidla na báze kyslíku.
Upozornenie
Pre dobrý výsledok umývania
bezpodmienečne dodržiavajte pokyny na
obale prostriedkov na umývanie!
Pri ďalších otázkach Vám odporúčame, aby
ste sa obrátili na výrobcov prostriedkov na
umývanie.
Výška riadu
Maximálna výška riadu je 28 cm.
10
Varovanie
Dodržiavajte bezpečnostné upozornenie,
popr. pokyny na použitie na obaloch od
prípravkov na umývanie a leštidiel.
Page 41
Plnenie prostriedku na umývanie
− Ak je komora pre prostriedok na umývanie
ešte uzatvorená, stlačte uzatváraciu
zástrčku , aby ste komoru otvorili.
Naplňte prostriedok do suchej komory pre
prostriedok na umývanie (vložte tabletu
naprieč, nie na výšku).
Dávkovanie: viď pokyny výrobcu na obale.
Rozdelenie dávkovania v komore pre
prostriedok na umývanie Vám pri
tom pomôže naplniť správne množstvo
práškového alebo tekutého prostriedku na
umývanie.
− Posunutím hore zatvárajte veko komory
na prostriedok na umývanie, až uzáver
bezproblémovo zaskočí.
Tip
Pri málo znečistenom riade stačí obvykle
trochu menšie množstvo prostriedku na
umývanie ako je uvedené.
Vhodné čistiace a ošetrovacie prostriedky
si môžete kúpiť online na našej internetovej
stránke alebo v zákazníckom servise
(viď zadná strana).
Kombinovaný prostriedok na
umývanie
Okrem bežných prostriedkov na umývanie
(samostatné) sú v ponuke aj produkty
s prídavnými funkciami. Tieto produkty
obsahujú okrem prostriedku na umývanie
často taktiež leštidlo a soľ (3in1) a podľa
kombinácie (4in1, 5in1 atď.) ešte prídavné
komponenty, ako napr. ochrana skla alebo
lesk nerezového riadu. Kombinované
prostriedky na umývanie pôsobia iba do
určitého stupňa tvrdosti vody
(väčšinou 21°dH).
Nad týtmo stupňom sa musí pridávať soľ
a leštidlo.
Akonáhle sa používajú kombinované produkty
na umývanie, prispôsobí sa program na
umývanie automaticky tak, že sa vždy docielia
čo najlepšie výsledky umývania a sušenia.
Komora na prostriedok na umývanie sa v
závislosti na programe automaticky otvorí
v optimálny časový okamih.
Práškový alebo tekutý prostriedok sa
v spotrebiči rozdelí a rozpustí, tableta
spadne do záchytnej misky na tablety a
dávkovane sa rozpustí.
11
Page 42
Upozornenie
− Optimálne umývacie a sušiace výsledky
dosiahnete použitím samostatných
prostriedkov na umývanie v spojení s
oddeleným použitím soli a leštidla.
− Pri krátkych programoch nemôžu tablety
vplyvom rozdielneho chovania pri
rozpúšťaní eventuálne dosiahnuť plné
umývacie schopnosti a môžu tiež zostať
nerozpustené zvyšky prostriedku na
umývanie.
Pre tieto programy sú vhodnejšie
prostriedky na umývanie v práškovej
forme.
− Tiež keď svieti ukazovateľ doplnenia
leštidla alebo soli, beží program na
umývanie pri použití kombinovaných
prostriedkov na umývanie bezproblémovo.
− Pri použití prostriedkov na umývanie s
ochranným obalom rozpustným vo vode:
Uchopte obal iba suchými rukami a
naplňte prostriedok na umývanie iba do
absolútne suchej komory na prostriedok na
umývanie, inak môže dôjsť k zlepeniu.
− Ak chcete prejsť z kombinovaných
prostriedkov na umývanie na samostatné
prostriedky na umývanie dbajte na to,
aby zmäkčovacie zariadenie a množstvo
leštidla boli nastavené na správnu
hodnotu.
12
Page 43
Prehľad programov
j
V tomto prehľadu je vyobrazený max. možný počet programov. Príslušné programy
Vášho spotrebiča si, prosím, zistite na ovládacom panely.
Druh riaduDruh
znečistenia
veľmi prilepené
a pripečené
hrnce, panvice
odolný riad a
príbory
zmiešaný riad a
príbory
citlivý riad,
príbory s
plastovými
časťami citlivými
na teplo, poháre
všetky druhy
riadu
alebo zaschnuté
zvyšky jedla
obsahujúceho
škrob alebo
bielkoviny
ľahko zaschnuté
zvyšky bežného
málo prilepené,
čerstvé zvyšky
studené
opláchnutie,
medziumytie
jedla
jedla
ProgramMožné prídavné
funkcie
Intenzívny 70°
všetky
Ä
Auto 45° – 65°
i
Eco 50°
Intenzívna zóna
pq
Šetrný 40°
x
Í
Rýchly 45°
Predumytie
Úspora času
Polovičná náplň
Extra sušenie
Extra sušenie
žiadnePredumytie
Priebeh programu
Predumytie
Umývanie 70°C
Medziumytie
Leštenie 65°C
Sušenie
Predumytie
Umývanie 65°C
Medziumytie
Leštenie 65°C
Sušenie
Predumytie
Umývanie 50°
Medziumytie
Leštenie 65°
Sušenie
Predumytie
Umývanie 40°C
Medziumytie
Leštenie 55°C
Sušenie
Umývanie 45°C
Medziumytie
Leštenie 55°C
Voľba programu
Podľa druhu riadu a stupňa znečistenia
môžete zvoliť vhodný program.
Upozornenia pre skúšobné ústavy
Skúšobné ústavy získajú podmienky
porovnávacie testy na vyžiadanie e-mailom na
dishwasher@test-appliances.com.
Je potrebné číslo spotrebiča (ENr.) a výrobné
číslo (FD), ktoré nájdete na typovom štítku
na dvierkach spotrebiča.
13
Page 44
Prídavné funkcie
Umývanie riadu
Je možné nastaviť pomocou tlačidiel
„prídavné funkcie“ 5.
Extra sušenie
Zvýšená teplota počas leštenia a predĺžená
fáza sušenia umožňuje, že taktiež plastové
diely lepšie vyschnú. Spotreba energie sa o
niečo zvýši.
Programové údaje
Programové údaje (hodnoty spotreby) nájdete
v krátkom návode. Vzťahujú sa na normálne
podmienky a nastavenú hodnotu tvrdosti vody
2. Rozdielne ovplyvňujúce faktory ako napr.
teplota vody alebo tlak v potrubí môžu viesť k
odchýlkam.
Aqua Senzor *
*nie je súčasťou tohto modelu
Aqua Senzor je optické meracie zariadenie
(svetelná závora), s ktorým sa meria zakalenie
vody na umývanie.
Aktivácia Aqua Senzoru prebieha špecicky
podľa programu. Ak je Aqua Senzor aktívny,
môže sa “čistá” voda na umývanie prevziať
do nasledujúceho umytia a spotreba vody sa
zníži o 3 - 6 litrov. Ak je stupeň znečistenia
vyšší, bude voda odčerpaná a nahradená
čistou vodou. V automatických programoch
sa naviac teplota a čas prevádzky prispôsobí
stupňu znečistenia.
− Otočte programový volič 2 na
požadovaný program.
− Stlačte tlačidlo ŠTART 3.
Svieti ukazovateľ umývania .
Spustí sa program.
14
Page 45
Predvoľba času *
H
Prerušenie programu
*nie je súčasťou tohto modelu
Spustenie programu môžete posunúť o 3, 6
alebo 9 hodín.
− Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1.
− Stlačte toľkokrát tlačidlo „Predvoľba
času“ 4, až sa rozsvieti zodpovedajúci
ukazovateľ 3h, 6h, alebo 9h.
− Stlačte tlačidlo ŠTART 3, predvoľba času
je aktivovaná.
− Pre zrušenie predvoľby času stlačte
tlačidlo „Predvoľba času“ 4 toľkokrát, až
nesvieti žiadny ukazovateľ 3h, 6h, alebo
9h.
Až do spustenia programu môžete voľbu
meniť.
Koniec programu
Program je ukončený, keď nesvieti žiadny z
ukazovateľov 9 alebo 0.
Upozornenie
Pre úsporu energie sa po ukončení programu
umývačka automaticky vypne.
Vypnutie umývačky riadu
Krátky čas po ukončení programu:
− Vypnite vypínač ZAP./VYP. 1.
− Zatvorte vodovodný kohútik
(odpadá pri Aquastope).
− Po vychladnutí vyberte riad.
Varovanie
Nechajte prosím dvierka pre vybranie riadu
po ukončení programu úplne otvorené a
nenechávajte ich opreté. Unikajúca vodná
para by mohla poškodiť citlivé pracovné
dosky.
− Vypnite vypínač ZAP./VYP. 1.
Svetelné indikácie zhasnú.
Program zostane uložený v pamäti.
Ak pri teplovodnej prípojke alebo ohriatej
umývačke riadu boli otvorené dvierka,
nechajte dvierka najskôr niekoľko minút
privreté a potom ich zatvorte.
Inak sa vplyvom expanzie (pretlaku) môžu
samovoľne otvoriť dvierka spotrebiča alebo
zo spotrebiča unikať voda.
− Pre pokračovanie programu opäť zapnite
vypínač ZAP./VYP. 1.
Prerušenie programu (Reset)
− Stlačte cca 3 sek. tlačidlo ŠTART 3, kým
všetky ukazovatele nezhasnú.
− Zostávajúci čas priebehu programu na
odčerpanie zostatkovej vody trvá cca 1
minútu.
Zmena programu
Po stlačení tlačidla ŠTART 3 nie je možná
žiadna zmena programu.
Zmena programu je možná iba pomocou
prerušenia programu (Reset).
Intenzívne sušenie
Pri leštení sa pracuje s vyššou teplotou a tým
sa dosiahne zlepšený výsledok sušenia. Môže
sa pri tom nepatrne zvýšiť čas. (Pozor pri
citlivom riade!)
− Otočte voličom programu 2, kým nebliká
ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ 8.
− Uvoľnite tlačidlo.
Pro změnu nastavení:
− Otáčaním voliča programu 2 môžete
intenzívne sušenie zapnúť (svieti
ukazovateľ Sušenie 9) alebo vypnúť
(ukazovateľ Sušenie 9 nesvieti).
− Stlačte tlačidlo ŠTART 3.
Nastavená hodnota je uložená do pamäti.
15
Page 46
Údržba a starostlivosť
H
Pravidelná kontrola a údržba Vášho
spotrebiča pomáha zabrániť poruchám.
Šetrí to čas a predchádza sa tým
mrzutostiam.
Celkový stav spotrebiča
− Skontrolujte priestor umývačky z hľadiska
usadenín tukov a vápnika.
Ak nájdete takéto usadeniny, potom:
− Naplňte komoru prostriedkom na umývanie.
Spusťte spotrebič bez riadu s programom
s najvyššou teplotou.
Pre čistenie spotrebiča používajte iba čističe/
čističe pre spotrebiče, vhodné špeciálne pre
umývačky riadu.
− Utierajte pravidelne tesnenie dvierok
vlhkou utierkou.
Nepoužívajte na čistenie Vašej umývačky
riadu nikdy parný čistič. Výrobca neručí za
eventuálne škody.
Utierajte pravidelne čelnú stranu spotrebiča a
panel ľahko navlhčenou utierkou; stačí voda a
trochu prostriedku na umývanie.
Nepoužívajte špongie s hrubým povrchom
a drsné čistiace prostriedky, môžu spôsobiť
poškrabanie povrchu spotrebiča.
Pri nerezových spotrebičoch: Vyhnite sa
používaniu savých utierok alebo ich pred
prvým použitím niekoľkokrát dôkladne
vyperte, aby sa zabránilo korózii.
Sitka
Sitká zachytávajú pred čerpadlom hrubé
nečistoty vo vode. Tieto nečistoty môžu sitka
príležitostne upchať.
Sitkový systém sa skladá z hrubého sitka,
plochého, jemného sitka a mikrositka.
− Skontrolujte sitka po každom umytí.
− Uvoľnite otáčaním sitový válec, podľa
vyobrazenia a vyberte sitkový systém.
Varovanie
Nepoužívajte nikdy čistiace prostriedky pre
domácnosť obsahujúce chlór!
Ohrozenie zdravia!
Špeciálna soľ a leštidlo
− Kontrolujte ukazovateľ doplnenia 7 a 6.
Eventuálne doplňte soľ alebo leštidlo.
16
− Odstráňte eventuálne zvyšky a vyčistite
sitka pod tečúcou vodou.
− Namontujte opäť v opačnom poradí sitkový
systém a dbajte na to, aby po zatvorení
bolo označenie šípkami proti sebe.
Page 47
Ostrekovacie rameno
H
Vápnik a nečistoty z vody na umývanie môžu
zablokovať trysky a uloženie ostrekovacieho
ramena .
− Kontrolujte výstupné trysky ostrekovacieho
ramena z hľadiska upchania.
− Stiahnite hore ostrekovacie rameno.
Odstránenie porúch
vlastnými silami
Podľa skúseností je možné veľa chýb, ktoré
sa vyskytujú v bežnej prevádzke, odstrániť
vlastnými silami, bez toho aby ste museli
zavolať zákaznícky servis. Ušetrí to náklady a
zaistí, že je spotrebič opäť rýchlo k dispozícii.
Nasledujúci prehľad Vám má pomôcť nájsť
príčiny vyskytujúcich sa porúch.
Upozornenie
Ak by sa spotrebič počas umývania riadu z
neznámych dôvodov zastavil alebo nespustil,
vykonajte najskôr funkciu Prerušenie
programu (Reset).
(Viď kapitola Umývanie riadu)
− Vyčistite ostrekovacie rameno pod tečúcou
vodou.
− Upevnite opäť ostrekovacie rameno
zaskočením, event. ho pevne priskrutkujte.
Varovanie
Myslíte na to: Opravy môžu vykonávať iba
odborníci. Ak je potrebná výmena niektorej
súčasti, dbajte na to, aby boli použité iba
originálne náhradné diely.
Neodbornými opravami alebo nepoužitím
originálnych dielov môžu pre užívateľa
vzniknúť značné škody a nebezpečenstvo.
17
Page 48
Čerpadlo odpadovej vody
Veľké zvyšky jedla z vody na umývanie, ktoré
neboli sitkami zadržané, môžu zablokovať
čerpadlo odpadovej vody.
Voda sa potom nebude odčerpávať a stojí nad
sitkom.
V tomto prípade:
− Zásadne najskôr odpojte spotrebič od
elektrické siete.
− Vymontujte sitka .
− Vyčerpajte vodu, event. si vezmite na
pomoc špongiu.
− Povoľte skrutky na kryte čerpadla (Torx
T20) a vytiahnite ho hore.
... pri zapnutí
Umývačka sa neuvedie do prevádzky.
− Nie je v poriadku domova poistka.
− Nie je zasunutá zástrčka do zásuvky.
− Nie sú správne zatvorené dvierka
umývačky riadu.
... na umývačke riadu
Ostrekovacie rameno sa otáča ťažko.
− Zablokované ostrekovacie rameno.
Veko komory prostriedku na umývanie sa
nedá uzatvoriť.
− Je preplnená komora pre prostriedok
na umývanie alebo mechanizmus
je zablokovaný zlepenými zvyškami
prostriedku.
Zvyšky prostriedku na umývanie v komore
pre prostriedok na umývanie.
− Skontrolujte vnútorný priestor a eventuálne
odstráňte cudzie telesá.
− Umiestnite kryt do pôvodnej polohy, tlačte
ho smerom dole a zaaretujte.
− Namontujte sitka.
18
− Zaistite elektrické napájanie.
− Otvorte vodovodný kohútik.
− Zapnite umývačku riadu.
Page 49
− Po ukončení programu zostane stáť v
umývačke riadu voda.
− Upchaná alebo prelomená hadica
odpadovej vody.
− Zablokované čerpadlo odpadovej
vody, nie je zaskočený kryt čerpadla
odpadovej vody
(viď Údržba a ošetrovanie).
− Upchané sitka.
− Program ešte nie je ukončený.
Počkajte na koniec programu
alebo vykonajte funkciu “Reset”.
− Ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ 8
rýchlo bliká,
− Voda v bezpečnostnom systéme.
− Vypnite umývačku riadu. Vytiahnite zo
zástrčky.
− Zatvorte vodovodný kohútik.
− Zavolajte zákaznícky servis.
Nesvieti ukazovateľ doplnenia soli 7
alebo leštidla 6.
− Ukazovatele doplnenia sú vypnuté.
− K dispozícii je dostatok soli/leštidla.
Svieti ukazovateľ doplnenia soli 7.
− Chýba soľ.
Doplňte špeciálnu soľ
− Senzor nerozpozná tablety soli.
Použite inú špeciálnu soľ.
... pri umývaní
Tvorí sa veľmi veľa peny.
− V zásobníku leštiaceho prostriedku je
prostriedok na ručné umývanie.
Rozliate leštidlo môže pri nasledujúcom
umývaní viesť k nadmernej tvorbe peny,
preto rozliate leštidlo utrite utierkou.
V priebehu umývania sa umývačka zastaví.
− Prerušenie prívodu elektrického prúdu.
− Prerušenie prívodu vody.
Tlkot plniaceho ventilu.
− Je spôsobený položením vodovodného
potrubia a nemá vplyv na funkciu
spotrebiča. Odstránenie nie je možné.
Nárazový/klepkajúci hluk pri umývaní.
− Ostrekovacie rameno naráža na riad.
− Riad nie je správne uložený.
... na riad
Zvyšky jedla na riade.
−
Veľmi tesné usporiadanie riadu, preplnený
kôš na riad.
− Veľmi málo prostriedku na umývanie.
− Slabý program na umývanie.
− Zabránenie otáčaniu ostrekovacieho
ramena.
− Trysky ostrekovacieho ramena sú upchané
zvyškami jedla.
− Sitka sú upchané.
− Sitka sú nesprávne nasadené.
− Zablokované čerpadlo odpadovej vody.
Čaj alebo zvyšky ružu na pery nie sú úplne
odstránené.
− Prostriedok na umývanie má veľmi malý
bieliaci účinok.
− Veľmi nízka teplota.
− Veľmi málo prostriedku na umývanie /
nevhodný prostriedok.
Na riade zostávajú čiastočne biele škvrny,
poháre zostávajú mliečne.
Pri použití prostriedkov na umývanie
neobsahujúcich fosforečnany môže pri tvrdej
potrubnej vode ľahko dochádzať k tvorbe
bielych usadenín na riad a stenách riadu.
− Veľmi málo prostriedku na umývanie /
nevhodný prostriedok.
− Slabý program na umývanie.
− Žiadne leštidlo/veľmi málo leštidla.
− Žiadna soľ/veľmi málo soli.
− Zmäkčovacie zariadenie je nastavené na
nesprávnu hodnotu.
− Nie je zaskrutkovaný uzáver nádržky pre
soľ.
Obráťte sa na výrobcu prostriedku na
umývanie, hlavne keď:
− ak je riad po ukončení programu veľmi
mokrý.
− ak vznikajú vápenaté povlaky.
Nepriehľadné, zafarbené poháre, povlaky.
− Nevhodný prostriedok na umývanie.
− Poháre nie sú odolné proti umývaniu v
umývačke riadu.
19
Page 50
Na pohároch a príboroch zostávajú šmuhy,
poháre majú kovový vzhľad.
− Veľmi veľa leštidla.
Zafarbenie na umelohmotných dieloch.
− Veľmi málo prostriedku na umývanie /
nevhodný prostriedok.
− Slabý program na umývanie.
Stopy hrdze na príbore.
− Príbory nie sú dostatočne odolné proti
hrdzi.
− Veľmi vysoký obsah soli vo vode.
Skrutkovací uzáver nádoby so soľou nie
je pevne uzatvorený. Pri doplňovaní bolo
veľa soli rozsypanej.
Riad nie je suchý.
− Dvierka spotrebiča boli otvorené veľmi
skoro a riad vybraný rýchlo.
− Bol zvolený program bez sušenia.
− Veľmi málo leštidla.
− Aktivujte intenzívne sušenie.
− Použitý kombinovaný prostriedok má zlý
sušiaci výkon.
Použite leštidlo (nastavenie viď kapitola
Leštidlo).
Zákaznícky servis
Ak sa Vám nepodarí poruchu odstrániť,
obráťte sa prosím na Vašu servisnú službu.
Adresu najbližšej servisnej služby nájdete
v záručnom liste. Pri zavolaní uveďte číslo
spotrebiča (1) a výrobné číslo FD (2), ktoré sa
nachádzajú na typovom štítku na dverách
umývačky riadu.
Spoľahnite sa na kompetenciu výrobcu.
Obráťte sa na nás. Tým si zaistíte, že oprava
bude vykonaná vyškoleným servisným
technikom, ktorí je vybavený originálnymi
náhradnými dielmi pre Vaše domáce
spotrebiče.
20
Page 51
Inštalácia
Pre bezchybnú prevádzku musí byť spotrebič
odborne pripojený. Údaje pre prívod a odtok,
ako aj elektrické prípojné hodnoty, musia
zodpovedať požadovaným kritériám, ako sú
stanovené v nasledujúcich odstavcoch, popr. v
montážnych návodoch.
Pri montáži dodržiavajte poradie pracovných
krokov:
− kontrola pri dodaní,
− postavenie,
− prípojka odpadovej vody,
− prípojka čerstvej vody,
− elektrická prípojka.
Bezpečnostné pokyny
− Vykonajte postavenie a pripojenie podľa
inštalačných a montážnych návodov.
− Pri inštalácii musí byť spotrebič odpojený
od siete.
− Zaistite, aby uzemňovací systém
elektrickej domovej inštalácie bol
predpisovo nainštalovaný.
− Elektrické podmienky pripojenia musia
súhlasiť s údajmi na typovom štítku
spotrebiča.
− Ak bude sieťový prívod tohto spotrebiča
poškodený, musí sa vymeniť za špeciálnu
prípojku.
Aby sa zabránilo ohrozeniu, môže túto
prípojku vymeniť iba zákaznícky servis.
− Ak sa má spotrebič vstavať do vysokej
skrine, musí sa táto skriňa náležite
upevniť.
− Vstavané a integrovateľné spotrebiče
inštalujte iba pod spojené pracovné dosky,
ktoré sú zoskrutkované so susednými
skrinkami, aby bola zaistená stabilita.
− Neinštalujte spotrebič v blízkosti tepelných
zdrojov (ohrievacie telesá, zásobníky tepla,
sporáky alebo iné spotrebiče, vytvárajúce
teplo) a nemontujte ich pod varné pole.
− Po inštalácii spotrebiča musí byť zástrčka
voľne prístupná.
− Pri niektorých modeloch:
Plastové púzdro na vodnej prípojke
obsahuje elektrický ventil, v prívodnej
hadici sa nachádza napájacie vedenie.
Túto hadicu nerežte, neponárajte plastové
puzdro do vody.
Dodanie
Váš spotrebič bol v závode dôkladne
preskúšaný z hľadiska bezchybnej funkcie.
Pritom však zostali malé škvrny od vody, ktoré
zmiznú po prvom umývaní.
Technické údaje
Hmotnosť:
max. 24 kg
Napätie:
220–240 V, 50 Hz nebo 60 Hz
Prípojná hodnota:
2,0–2,4 kW
Istenie:
10/16 A
Tlak vody:
minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne
1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody
musíte namontovať redukčný tlakový ventil.
Prítokové množstvo:
minimálne 10 litrov/minútu.
Teplota vody:
studená voda, pri teplej vode max.
teplota 25 °C.
Postavenie
Potrebné rozmery pre vstavanie si prevezmite
z montážneho návodu.
Spotrebič postavte do vodorovnej polohy.
Dbajte pritom na bezpečnú stabilitu
spotrebiča.
− Spotrebič je možné zabudovať medzi
drevené alebo umelohmotné steny do
kuchynskej bunky.
Prípojka odpadovej vody
− Potrebné pracovné kroky si prečítajte v
montážnom návode, príp. namontujte sifón
s odtokovým hrdlom.
− Hadicu odpadovej vody pripojte pomocou
priložených súčastí na odtokové hrdlo
sifónu.
Dbajte na to, aby hadica odpadovej
vody nebola prelomená, stlačená alebo
prepletená. Dbajte na to, aby uzatváracie
veko nezabránilo odtekaniu odpadovej
vody.
21
Page 52
Prípojka čerstvej vody
− Prípojku čerstvej vody pripojte podľa
montážneho návodu pomocou priložených
súčastí na vodovodný kohútik. Dbajte
na to, aby prípojka čerstvej vody nebola
prelomená, stlačená alebo prepletená.
− Pri výmene spotrebiča musí byť vždy
použitá nová prívodná hadica.
Tlak vody:
Najmenej 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne
1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte
namontovať redukčný tlakový ventil.
Prítokové množstvo:
Minimálne 10 litrov/minútu.
Teplota vody:
Prednostne studená voda, pri teplej vode
max. teplota 25 ºC.
Elektrické pripojenie
− Spotrebič pripájajte iba na striedavé
napätie 220 - 240 V a 50 Hz alebo 60
Hz cez predpisovo inštalovanú zásuvku s
ochranným vodičom.
Potrebné istenie viď typový štítok .
− Zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti
spotrebiča a byť voľne prístupná. Ak
nie je po zabudovaní sieťová zástrčka
voľne prístupná, musí byť pre splnenie
príslušných bezpečnostných predpisov na
strane inštalácie všepólový odpojovač so
vzdialenosťou kontaktov minimále 3 mm.
− Zmeny na prípojke môžu byť vykonané iba
odborníkom.
− Predĺženie napájacieho kábla sa smie
zakúpiť len v zákazníckom servise.
− Pri použití chrániča s chybovým prúdom
sa môže používať iba typ so značkou ³.
Iba tento typ chrániča zaručuje splnenie
súčasne platných predpisov.
− Spotrebič je vybavený bezpečnostným
systémom proti úniku vody. Dbajte na to,
že tento systém funguje iba pri pripojenom
napájaní prúdom.
Demontáž
Taktiež tu dodržiavajte poradie pracovných
krokov:
− Vytiahnite sieťovú zástrčku.
− Zatvorte prívod vody.
− Odskrutkujte prípojku odpadovej a čerstvej
vody.
− Spotrebič vytiahnite, pritom opatrne
vyťahujte hadicu.
Preprava
Vypusťte umývačku riadu a zaistite voľné
diely.
Spotrebič sa musí vyprázdniť pomocou
nasledujúcich krokov:
– Otvorte vodovodný kohútik.
– Zatvorte dvierka.
– Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1.
– Zvoľte program s najvyššou teplotou.
– Stlačte tlačidlo Štart 3.
Spustí sa počas programu.
– Po cca 4 minútach stlačte tlačidlo ŠTART
3 tak dlho, kým všetky ukazovatele
zhasnú. Po cca 1 min. spotrebič úplne
odčerpal vodu.
– Zatvorte vodovodný kohútik.
Prepravujte spotrebič iba vo zvislej polohe.
(Tým sa do riadenia stroja nedostane
žiadna zostatková voda a nespôsobí chybu
programu).
Zabezpečenie proti zamrznutiu.
Ak stojí spotrebič v miestnosti ohrozené
mrazom (napr. rekreačná chata), musí sa
spotrebič úplne vypustiť (viď Preprava).
– Uzatvorte vodovodný kohútik, odskrutkujte
prívodnú hadicu a nechajte vodu vytiecť.
22
Page 53
Likvidácia
Ako obal nových spotrebičov, tak aj obal
starých spotrebičov obsahuje cenné suroviny
a recyklovateľné materiály.
Zlikvidujte prosím jednotlive diely rozdelené
podľa druhov.
O aktuálnych likvidačných možnostiach
sa prosím informujte u Vášho odborného
predajcu alebo u Vašej obecnej, príp.
mestskej správy.
Obal
Všetky plastové diely spotrebiča sú označené
medzinárodnou normovanou značkou (napr.
>PS< polystyrén).
Pri likvidácii spotrebiča je tým možné
rozdelenie podľa čistých druhov plastových
odpadov.
Dodržiavajte prosím bezpečnostné pokyny v
kapitole “Pri dodaní”.
Staré spotrebiče
Dodržiavajte prosím bezpečnostné pokyny v
kapitole “Pri dodaní”.
Tento spotrebič je označený podľa
európskej smernice 2002/96/EC o
starých elektrických a elektronických
zariadeniach (OEEZ) (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Smernica ustanovuje rámec pre návratnosť a
recykláciu starých spotrebičov, platný v celé
EÚ.
23
Page 54
Záruka AQUA-STOP
(odpadá pri spotrebičoch bez systému Aqua-Stop)
Naviac k nárokom na záruku voči predávajúcemu vyplývajúcim z kúpnej zmluvy a naviac k našej
záruke na spotrebič poskytujeme náhradu za nasledujúcich podmienok:
1. Pokiaľ dôjde vplyvom chyby nášho systému Aqua-Stop ku škode spôsobenej vodou,
uhradíme škody súkromným užívateľom. Aby bola dosiahnutá bezpečnosť proti úniku vody,
musí byť spotrebič pripojený k elektrickej sieti.
2. Táto záruka platí počas celej životnosti spotrebiča.
3. Predpokladom nároku na záruku je odborné nainštalovanie a pripojenie spotrebiča so
systémom Aqua-Stop podľa nášho návodu. Toto zahŕňa taktiež odborne namontované
predĺženie systému Aqua-Stop (originálne príslušenstvo).
Naša záruka sa nevzťahuje na poškodené prívodné potrubie alebo poškodené armatúry až k
prípojke systému Aqua-Stop na vodovodnom ventile.
4. Na spotrebiče so systémom Aqua-Stop nie je v zásade potrebné dohliadať počas prevádzky,
popr. ich potom zaistiť uzatvorením vodovodného ventilu. Iba v prípade dlhšej neprítomnosti
vo Vašom byte, napr. počas dlhodobej dovolenky, Vám odporúčame zatvoriť vodovodný
ventil.
Objednávka opravy a poradenstvo v prípade poruchy
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname zákazníckych stredísk.
Internet: www.siemens-home.com/sk
24
Page 55
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
ZnačkaSIEMENS
Predajné označenie
SK 25E501EU
Počet štandardných sád riadu6
Trieda energetickej účinnosti (A+++.. najnižšia spotreba až D …najvyššia
A+
spotreba)
Spotreba energie 1) v kWh 174
Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh 0,62
Spotreba energie vo vypnutom stave a v pohotovostnom stave vo W 0,1/0,1
Spotreba vody 2) v l 2100
Trieda účinnosti sušenia (A....najvyššia účinnosť až G najnižšia účinnosť)A
Štandardný program
3)
Eco 50°C
Čas trvania štandardného programu v min180
Trvanie režimu ponechania v zapnutom stave v min.0
Hlučnosť 4) v dB (A) re 1 pW48
Vstavaný spotrebič, určený na montážnie
1) Spotreba energie v kWh za rok na základe 280 štandardných umývacích cyklov, pri ktorých
sa napúšťa studená voda, a na spotrebe v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná
spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa.
2) Spotreba vody v litroch za rok na základe 280 štandardných umývacích cyklov. Skutočná
spotreba vody bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa.
3) „Štandardný program“ je štandardný umývací cyklus, na ktorý sa vzťahujú informácie
uvedené na štítku a v informačnom liste. Tento program je vhodný pre umývanie bežne
znečisteného stolného riadu a ide o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby
vody a energie.
4) Hlučnosť podľa Euópskej normy EN 60704-3. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotrebiča je 48 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na
referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornení. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-home.com/sk
25
Page 56
Záručný list
fi rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
roky záruka
na všetky
spotrebiče
Dovozca:BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava
Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku
s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších
než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov,
ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku.
Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z.
súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení.
Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske
siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 57
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja
a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný
list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne
vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
– spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná
zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba,
– údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča,
– výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče
s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky,
– bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou,
– porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva,
– ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti
podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o.,
organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení
jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
H
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu,
spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.