Para sua segurança, leia atentamente as linhas de orientação
que se seguem antes de utilizar o telemóvel:
Exposição a sinais de radiofrequência
O seu telemóvel consiste num transmissor e receptor de baixa potência.
Quando está ligado, recebe e também envia sinais de radiofrequência
(RF).
As agências europeias e internacionais definiram normas e
recomendações destinadas à protecção da exposição pública à energia
electromagnética de RF.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
• Directivas da Comunidade Europeia, Direcção-Geral V em termos de
Energia Electromagnética de Radiofrequência
• National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11,
1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP).
Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Estas normas baseiam-se numa análise científica extensiva. Por exemplo,
mais de 120 cientistas, engenheiros e médicos pertencentes a várias
universidades, agências de saúde governamentais e da indústria
analisaram o organismo de investigação disponível para elaborar a Norma
ANSI actualizada.
A concepção do seu telemóvel está em conformidade com estas normas
quando este é utilizado de forma normal.
Informações de segurançai
l
f
(ii)
f
(
)
fyf
f
Restrições de funcionamento específicas
Componentes não metálicos permitidos em acessórios utilizados no
corpo.
Cuidados a ter com a antena
Utilize apenas a antena de substituição fornecida ou aprovada. As antenas
não autorizadas, modificações ou aplicações poderão danificar o
telemóvel e violar os regulamentos GCF.
Funcionamento do telemóvel
• Posição normal: Segure o telemóvel da mesma forma como seguraria
qualquer outro telemóvel.
• Para evitar uma potencial interferência RF, não use o telemóvel à volta
do pescoço ou à frente do peito durante várias horas.
Baterias
• Por razões de segurança, quando a temperatura do telemóvel for
superior a 45 °C (113°F) ou inferior a 0 °C (32°F), o carregamento será
interrompido.
• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0 °C (32°F) ou
superiores a 45 °C (113°F). Leve sempre o seu telemóvel consigo
quando sair do veículo.
• Utilize apenas uma bateria BenQ genuína para garantir o
funcionamento normal do telemóvel.
Todas as baterias podem provocar danos de propriedade, lesão ou
queimaduras se um material condutor como, por exemplo, jóias, chaves
ou correntes tocarem nos terminais expostos. O material pode concluir o
circuito eléctrico e ficar bastante quente. De modo a proteger-se contra
uma corrente deste tipo, tenha cuidado ao manusear qualquer bateria
iiInformações de segurança
i
h
(iii)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
carregada, em especial aquando da colocação no bolso, mala ou outro
recipiente que contenha objectos metálicos. Quando pretender retirar a
bateria do telemóvel, utilize a protecção da bateria fornecida em conjunto
com as baterias, para guardar as suas baterias quando não estiverem a ser
utilizadas.
Condução
Verifique sempre as leis e regulamentos de utilização de telemóveis nas
áreas onde conduz. Cumpra sempre estas leis e regulamentos. Além disso,
se estiver a utilizar o seu telemóvel enquanto conduz:
• Preste toda a sua atenção à condução – a segurança da condução é a sua
responsabilidade principal.
• Utilize o modo mãos-livres, se estiver disponível.
• Saia da estrada e estacione antes de efectuar ou atender uma chamada,
se as condições de condução assim o exigirem.
Equipamentos electrónicos
A maioria dos equipamentos electrónicos modernos incluem protecção
contra os sinais RF. No entanto, determinados equipamentos electrónicos
poderão não estar protegidos contra os sinais RF do seu telemóvel.
Pacemaker s
A associação "Health Industry Manufacturers Association" recomenda
que seja mantida uma separação mínima de 20 cm entre o telemóvel e um
pacemaker para evitar uma possível interferência com o pacemaker. Estas
recomendações são consistentes com a investigação independente
realizada pela Wireless Technology Research e com as respectivas
recomendações.
Informações de segurançaiii
l
f
(i
)
f
(
)
fyf
f
Pessoas com pacemakers:
• Deverão manter SEMPRE o telemóvel a uma distância superior a
15 centímetros do pacemaker quando o telemóvel estiver ligado.
• Não deverão transportar o telemóvel num bolso posicionado ao nível
do peito.
• Deverão utilizar o ouvido oposto ao pacemaker para minimizar o
potencial de interferência.
Se tiver alguma razão para suspeitar da existência de interferência,
desligue imediatamente o telemóvel.
Próteses auditivas
Alguns telemóveis digitais poderão interferir com algumas próteses
auditivas. Caso verifique uma interferência deste tipo, deverá consultar o
fabricante da sua prótese auditiva para discutir outras alternativas.
Outros equipamentos médicos
Se utilizar outro tipo de equipamento médico pessoal, consulte o
fabricante do equipamento para determinar se este está adequadamente
protegido contra energia RF externa. O seu médico poderá talvez ajudá-lo
a obter estas informações.
Desligue o seu telemóvel em instituições de saúde quando existirem
regulamentos afixados nestes locais com instruções nesse sentido. Os
hospitais ou instituições de saúde podem estar a utilizar equipamento que
pode ser sensível a energia RF externa.
Ve í c u l o s
Os sinais RF poderão afectar os sistemas electrónicos com protecção
inadequada ou incorrectamente instalados nos veículos a motor.
Confirme junto do fabricante ou respectivo representante relativamente
ao veículo em questão. Deverá consultar, igualmente, o fabricante para
ivInformações de segurança
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
obter mais informações sobre qualquer equipamento que tenha sido
adicionado ao seu veículo.
Instalações com avisos
Desligue o seu telemóvel em qualquer instalação onde existe um aviso
afixado que assim o exija.
Av iã o
Os regulamentos da FCC proíbem a utilização do telemóvel durante o
voo. Por favor, desligue o telemóvel antes de embarcar no avião.
Áreas com explosivos
Para evitar qualquer interferência com trabalhos envolvendo explosivos,
desligue o seu telemóvel quando se encontrar numa "área explosiva" ou
numa área onde esteja afixado o aviso "DESLIGAR COMUNICAÇÕES
RÁDIO BILATERAIS". Cumpra todos os sinais e instruções.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o seu telemóvel e não retire a bateria quando se encontrar num
local com uma atmosfera potencialmente explosiva e cumpra todos os
sinais e instruções. Quaisquer faíscas, provenientes da bateria, nestes
locais podem provocar uma explosão ou incêndio, resultando em lesões
corporais ou até mesmo em morte.
Os locais com uma atmosfera potencialmente explosiva estão na sua
maioria, embora nem sempre, devidamente assinalados. Estes locais
incluem áreas com combustíveis como, por exemplo, postos de
abastecimento, convés inferior nos barcos; instalações de transferência ou
armazenamento de químicos; veículos que utilizem gás de petróleo
liquefeito (como, por exemplo, propano ou butano); áreas onde o ar
contenha químicos ou partículas como, por exemplo, grão, poeira ou pós
metálicos e qualquer outra área onde seria normalmente aconselhado a
desligar o motor do seu veículo.
Informações de segurançav
l
f
(
i)
f
(
)
fyf
f
Para os veículos equipados com air-bag
Um air-bag enche-se com uma força intensa. NÃO coloque objectos,
incluindo equipamento sem fios instalados ou portáteis, no local sobre o
air-bag ou na área de utilização do air-bag. Se o equipamento sem fios
dentro do veículo estiver incorrectamente instalado e o air-bag for
accionado, poderão ocorrer lesões graves.
Declaração de Conformidade das Directivas da União
Europeia
Este equipamento está em conformidade com a Directiva OJ, conforme se
segue:
Directiva relativa à compatibilidade electromagnética (89/336/CEE),
Directiva relativa a baixa tensão (73/23/CEE)
E Directiva R & TTE (99/05/CEE).
Além disso, está também em conformidade com a norma:
A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se
necessário, pode pedir uma cópia do original através da hotline da
empresa ou no endereço: www.BenQMobile.com/mobilesettings
3GPP TS 51.010-1
EN 301 511
EN 50360/ EN 50361
ETSI EN 301 489-1/-7
EN 60950
ETSI EN 301 908-1 & ETSI EN 301 908-2
& ETSI EN 301 489-24 (WCDMA)
ETSI EN 300 328 & ETSI EN 301 489-17 (Bluetooth)
viInformações de segurança
i
h
(
ii)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Avisos de segurança
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de
segurança antes de utilizar o telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os
sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos
legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por
exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou
quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo
próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve
manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o
telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do
lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao
seu médico.
As peças pequenas, como por ex. cartão SIM, vedantes, anel e
tampa do objectivo podem ser retirados e ingeridos por
crianças. Por esse motivo mantenha o telemóvel fora do
alcance das crianças.
Não coloque o telemóvel junto a objectos que contenham
dados armazenados de forma electromagnética, como cartões
de crédito e disquetes. A informação guardada poderá
eventualmente ser apagada.
Aviso aos pais
Avisos de segurançavii
l
f
(
iii)
f
(
)
fyf
f
Não olhar para o LED (por ex., porta de infravermelhos
activada, LED de flash) com ampliador óptico devido à
radiação.
Este produto cumpre a norma IEC/EN 60825-1 “Segurança de
produtos a laser” para produtos LED da classe 1; tais produtos
são seguros sob as condições de funcionamento previstas.
A tensão de rede (V) indicada no carregador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar
danos no carregador.
O carregador tem de estar ligado a uma tomada de rede CA de
fácil acesso ao carregar a bateria. A única forma de desligar o
carregador depois de carregar a bateria é retirar a ficha da
tomada.
O sinal de chamada, os sinais de aviso e mãos-livres são
emitidos pelo altifalante. Não segure o telemóvel junto ao
ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres".
Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes
no ouvido.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias
(100% isentas de mercúrio) e carregadores originais. Outros
acessórios poderão causar problemas de saúde e danos
materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição
da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em
circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra
alteração ao equipamento implica anulação da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as
disposições legais vigentes.
viiiAvisos de segurança
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios
e computadores.
i
h
(i
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Uma vez que os equipamentos móveis oferecem uma variedade de
funções, estes podem ser utilizados noutras posições além da
posição normal para telefonar como, por exemplo, junto ao corpo.
!
Neste caso, durante a transferência de dados (GPRS), é necessária
uma distância de separação de
1,5 cm.
Bluetooth
O seu telemóvel dispõe de uma interface Bluetooth. Esta permite a
conexão sem fios do seu telemóvel ao auricular de um equipamento de
mãos livres ou outros aparelhos que disponham da tecnologia Bluetooth.
De modo a garantir uma conexão segura dos seus aparelhos e para evitar
que terceiros possam aceder via rádio ao seu telemóvel, deve ter atenção
aos seguintes pontos:
• A primeira conexão de dois aparelhos, que é designada por "Pairing",
deve ser efectuada num ambiente de confiança.
• Neste processo ambos os aparelhos têm que se identificar com uma
password/PIN. De modo a garantir uma segurança adequada, o
utilizador deve seleccionar uma combinação numérica com até
16 dígitos.
• Uma alteração para a conexão automática ("conexão sem
confirmação") só deve ser efectuada em casos excepcionais.
• A conexão deve ser efectuada com aparelhos de confiança, de modo a
reduzir ao mínimo eventuais riscos de segurança.
• Eventualmente deverá restringir a "exposição visual" do seu telemóvel.
Desse modo, pode dificultar substancialmente que aparelhos de
terceiros tentem estabelecer uma ligação com o seu telemóvel.
®
Avisos de segurançaix
l
f
(
)
f
(
)
fyf
f
• Numa conexão Bluetooth é transferido o nome do seu telemóvel. No
estado de fornecimento esse nome é "Bluetooth ID". Durante a
primeira colocação em funcionamento da função Bluetooth ou
posteriormente no menu Bluetooth é possível alterar o nome.
• Se não necessitar da função Bluetooth deve mantê-la desactivada.
Verifique, antes da utilização dos acessórios Bluetooth ou de telemóveis,
dentro de um veículo, o manual de instruções dos respectivos veículos
quanto a eventuais restrições na utilização de produtos desse tipo.
De modo a garantir o funcionamento correcto do telemóvel deve
utilizá-lo sempre com o teclado completamente fechado
!
ou completamente aberto.
xAvisos de segurança
i
h
(
i)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Índice
Informações de segurança ..................................................i
Avisos de segurança......................................................... vii
5. Cuidados e manutenção...............................................75
Declaração de qualidade para a bateria ................................ 76
Declaração de qualidade do display......................................76
6. Resolução de problemas...............................................77
7. Serviço ao cliente (Customer Care).............................81
8. SAR ................................................................................85
9. Certificado de Garantia................................................87
10. Acordo de Licença.......................................................89
Índicexv
l
f
(
i)
f
(
)
T
f
xviÍndice
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Preparar o telemóvel para utilização
Inserir um cartão SIM
$Nota:
• Neste manual do utilizador, "cartão SIM" refere-se tanto a um cartão SIM
como a um cartão USIM, salvo se for especificamente indicado que se
trata de um "cartão USIM" apenas.
• Para utilizar o telemóvel na rede UMTS, necessitará de ter um cartão
USIM. Consulte a pág. 72, "Redes 3G/GSM" para obter mais
informações sobre como seleccionar o modo de rede correcto a utilizar.
1. Vire o telemóvel ao contrário e liberte a patilha de fecho da bateria.
Levante a bateria retirando-a do telemóvel.
Patilha de fecho da bateria
Não retire a bateria com o telemóvel ligado. Se o fizer, poderá perder
as definições pessoais ou os dados guardados no cartão SIM ou na
!
memória do telemóvel.
Preparar o telemóvel para utilização1
l
f
(
)
f
(
)
h
f
2. Faça deslizar o cartão SIM para dentro da respectiva ranhura, com os
contactos metálicos do cartão SIM voltados para baixo e o canto
cortado do cartão posicionado no canto inferior esquerdo da ranhura.
Cartão SIM
Um cartão SIM pode ficar facilmente danificado se os respectivos
contactos metálicos ficarem riscados. Portanto, tome especial
!
cuidado quando segurar ou inserir o cartão.
$Para retirar o cartão SIM, terá de primeiro premir o retentor para baixo
e, em seguida, empurrar o cartão SIM para fora da ranhura.
Reten tor
Cartão SIM
2Preparar o telemóvel para utilização
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Instalar a bateria
Com os contactos metálicos da bateria voltados para baixo, alinhe os
pinos salientes da extremidade com os orifícios existentes no
compartimento da bateria. Em seguida, empurre a bateria contra a
extremidade do compartimento para introduzir os pinos da bateria nos
orifícios. Prima para baixo para encaixar a bateria no lugar, ouvindo-se
um estalido.
Não retire a bateria com o telemóvel ligado. Se o fizer, poderá perder
as definições pessoais ou os dados guardados no cartão SIM ou na
!
memória do telemóvel.
Preparar o telemóvel para utilização3
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Carregar o telemóvel
1. Insira o conector do carregador completamente dentro da respectiva
ficha situada na base do telemóvel. Certifique-se que o conector está
ligado na posição correcta, estando voltado para cima o lado com o
ícone da seta ou com a indicação "up".
2. Ligue o carregador a uma tomada de alimentação eléctrica.
Não retire a bateria enquanto o telemóvel estiver a carregar.
!
3. Depois do telemóvel estar totalmente carregado, retire o carregador da
tomada de parede e também do telemóvel.
$Nota:
• Demora aproximadamente 4 horas a carregar totalmente a bateria.
• Quando a bateria está fraca, o telemóvel irá emitir um som de aviso.
• Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o carregamento
poderá não se iniciar imediatamente quando ligar a ficha. Aguarde 10 a
15 minutos para que o telemóvel comece a carregar.
4Preparar o telemóvel para utilização
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Ligar o telemóvel
1. Prima longamente a tecla B para ligar o telemóvel. O telemóvel irá
apresentar a animação inicial.
2. Inserir o seu código PIN e prima
K para confirmar.
$O PIN (Personal Identification Number – número de identificação
pessoal) é o código fornecido pelo seu operador de rede. Necessitará
deste código para poder utilizar o cartão SIM.
Se inserir três vezes seguidas o PIN errado, o cartão SIM ficará
bloqueado. Terá nesse caso que inserir o PUK (Personal Unblocking
Key – código de desbloqueio pessoal) correspondente a este cartão
!
SIM para o desbloquear. Contacte o seu operador de rede para obter
um PUK.
$Para activar/desactivar a autenticação com código PIN, vá para
3. Quando o código PIN inserido for aceite, o telemóvel irá procurar
automaticamente a rede designada. Este processo de procura poderá
demorar alguns segundos.
4. Será apresentado o ecrã em standby, bem como a intensidade do sinal
de rede e o nome do operador de rede. Poderá agora utilizar o
telemóvel.
$Se o telemóvel não conseguir detectar a rede designada, ou se ligar a
uma rede que não esteja autorizado a utilizar, o indicador da
intensidade do sinal de rede não apresentará qualquer barra. Apenas
poderá efectuar chamadas de emergência.
Preparar o telemóvel para utilização5
l
f
(
)
f
(
)
h
f
O cartão miniSD
O seu telemóvel inclui uma ranhura miniSD concebida especificamente
para utilização com o cartão miniSD, um cartão de memória "flash"
amovível destinado a adicionar uma maior capacidade de armazenamento
de dados ao telemóvel.
O cartão miniSD permite-lhe guardar dados multimédia, tais como
imagens, fotografias, ficheiros áudio MP3, toques, vídeos, etc..
Instalar o cartão miniSD
1. Levante a tampa.
2. Introduza o cartão miniSD na ranhura. Certifique-se que os contactos
metálicos do cartão estão voltados para baixo.
3. Feche a tampa
$O telemóvel não suporta um cartão miniSD que esteja em formato
FAT32 ou NTFS.
Retirar o cartão miniSD
1. Levante a tampa.
2. Prima o cartão miniSD para o soltar.
6Preparar o telemóvel para utilização
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Saiba mais sobre o seu telemóvel
Breve descrição do seu telemóvel
Vistas frontal e lateral
1
3
4
5
6
7
Para visualizar o que está por detrás da tampa de borracha, basta levantar
e rodá-la para o lado esquerdo.
1
2
2
Display exterior
1
Antena
2
Câmara dianteira
3
Flash da câmara
4
Ficha do carregador
5
Tampa de borracha
6
Port a IrDA
7
Ranhura miniSD
1
Auricular mãos-livres /
2
Ficha para o cabo de
dados
Saiba mais sobre o seu telemóvel7
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Vistas lateral e traseira
1
2
3
4
5
Patilha de fecho da
1
bateria
Bateria
2
Altifalante
3
Tecla de atalho da
4
câmara
Tecl a d e vo lu me
5
8Saiba mais sobre o seu telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Vista frontal com a tampa aberta
1
2
3
4
5
6
7
8
9
=
!
"
§
$
Ausc ulta dor
1
Câmara próxima
2
Tecl a O K
3
Tecl a d e d is pl ay
4
esquerda
Tecla de atalho de vídeo
5
chamada
Tecla para marcar/
6
atender
Tecl a WA P
7
Display principal
8
Tecl a d e n ave g aç ão
9
Tecla de display direita
=
Tecla Clear (apagar)
!
Tecla para ligar/desligar
"
Teclas alfanuméricas
§
Microfone
$
Saiba mais sobre o seu telemóvel9
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Display exterior
Quando a tampa está fechada, a barra de estado do display exterior irá
apresentar ícones relativos à intensidade do sinal da rede, carga da bateria,
a hora actual e o perfil actual. O display exterior irá também alertá-lo
quando receber uma chamada, novas mensagens e quando existirem
chamadas perdidas.
Ecrã em standby
Barra de estado
1
2
3
4
• Para definir o fundo do display, seleccione Definiçõe > Display
> Fundo. Em alternativa, pode ir para Centro multimédia
> Imagem. Consulte a pág. 56 e pág. 67.
"
• Para definir a hora e data actuais, bem como o formato de
apresentação, seleccione
1
Nome do operador de rede
2
Prima > para aceder à
3
função indicada
Prima K aceder ao menu
4
principal.
Prima < para aceder à
5
função indicada.
5
Definiçõe > Data e hora. Ver pág. 65.
10Saiba mais sobre o seu telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Ícones na barra de estado
ÍconeFunçãoDescrição
Intensidade do
sinal de
recepção
Estado da
bateria
GPRS em
utilização
3G em
utilização
Ligação GPRS
Ligação 3G
BluetoothAparece quando o Bluetooth é ligado.
Mensagem
SMS
Mensagem
MMS
Mensagem
WAP
Intensidade do sinal da rede. Quantas mais
barras forem indicadas, maior é a
intensidade do sinal.
Mostra o nível de carga actual da bateria.
Quantas mais barras forem indicadas, maior
é a carga restante.
Aparece quando o GPRS foi activado.
Aparece quando o 3G foi activado.
Aparece quando o telemóvel está a
estabelecer a ligação a uma rede GPRS.
Aparece quando o telemóvel está a
estabelecer a ligação a uma rede 3G.
Aparece quando tem novas mensagens
SMS ou que ainda não foram lidas.
Aparece a vermelho quando atingir a
capacidade máxima de mensagens SMS.
Aparece quando tem novas mensagens
MMS ou que ainda não foram lidas.
Aparece a vermelho quando atingir a
capacidade máxima de mensagens MMS.
Aparece quando tem novas mensagens
WAP ou que ainda não foram lidas.
Saiba mais sobre o seu telemóvel11
l
f
(
)
f
(
)
h
f
ÍconeFunçãoDescrição
Aparece quando tem novas mensagens de
E-mail
Mensagem de
voz
AlarmeAparece quando o alarme está ligado.
e-mail ou que ainda não foram lidas.
Aparece a vermelho quando atingir a
capacidade máxima de e-mail.
Aparece quando tem novas mensagens de
voz (este ícone só será apresentado se a
função for suportada pelo seu operador de
rede).
Normal
Modo avião
Auricular
Reunião
Silêncio
Exterior
Desvio
Roaming
12Saiba mais sobre o seu telemóvel
Indica que o perfil
Aparece quando o perfil Avi ão está
activado.
Aparece quando um auricular estiver ligado
ao telemóvel.
Indica que o perfil
Indica que o perfil
Indica que o perfil
Aparece quando o desvio de chamadas está
activado.
O roaming está activado (e não a sua rede
habitual).
Norm al está activado.
Reunião está activado.
Silêncio está activado.
Exterior está activado.
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Utilizar as teclas no modo de standby
$Neste manual do utilizador, "premir longamente" significa premir e
manter premida uma tecla durante cerca de dois segundos. "Premir"
significa pressionar uma tecla e soltá-la imediatamente.
TeclaComandos e funções
Tecla para ligar/desligar
• Prima longamente para ligar ou desligar o telemóvel.
B
A
• Prima esta tecla para terminar uma chamada, rejeitar
uma chamada de entrada ou para cancelar uma
marcação.
Tecla para enviar/atender
• Prima para enviar ou atender uma chamada.
• Prima para aceder à lista de registo de chamadas.
>
<
K
Tecla de display esquerda
• Prima para executar a função indicada no display.
Tecla de display direita
• Prima para executar a função indicada no display.
• Prima longamente para activar ou desactivar o perfil de
silêncio.
Tecla OK
• Prima para abrir o menu principal.
Saiba mais sobre o seu telemóvel13
l
f
(
)
f
(
)
h
f
TeclaComandos e funções
Tecla de navegação
• Prima i para ir para o site iMusic Store para
transferir música.
À
• Prima m para criar uma nova mensagem SMS.
• Prima k para aceder ao Centro multimédia.
• Prima j para aceder ao menu Perfis.
?
@
*
1
14Saiba mais sobre o seu telemóvel
Tecla de atalho de vídeo chamada
• Prima para atender uma vídeo chamada.
Tecla de atalho WAP
• Prima para aceder ao serviço WAP e a outros serviços
suportados pelo seu operador de rede.
Tecla asterisco
• Prima esta tecla para inserir um asterisco " * ".
• Para efectuar uma chamada internacional, prima
longamente esta tecla até aparecer "+" no display e,
em seguida, insira o indicativo de país, o indicativo
regional e o número de telefone.
Tecla de correio de voz
• Prima longamente para marcar o número de correio de
voz.
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
TeclaComandos e funções
Tecla #
• Prima para inserir "#".
#
• Para extensões: Depois de inserir um número de
telefone, prima longamente para inserir um "P" e, em
seguida, insira o número da extensão.
0 ~
9
Z
X
Teclas alfanuméricas
• Prima para inserir dígitos.
Tec la de vo lu me
Prima longamente a tecla superior ou inferior para
•
regular o volume.
Tecla de atalho da câmara
• Prima longamente para activar o modo de câmara.
Navegação nos menus
1. No modo de standby, prima K para aceder ao menu principal.
2. Utilize a tecla de navegação para se deslocar para cima, para baixo, para
a direita ou para a esquerda dentro de um menu, por exemplo, percorra
até Definiçõe e prima
3. Utilize a tecla de navegação para percorrer até um submenu, por
exemplo Perf is e prima
K para aceder a este menu.
K para aceder ao item do submenu.
$Pode também aceder a um item de menu premindo o número de
menu correspondente. No exemplo anterior, prima
a
Perf is.
Saiba mais sobre o seu telemóvel15
para aceder
2
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Utilizar o telemóvel
Funções de chamada
Efectuar uma chamada
No modo de standby, insira o número de telefone. Prima A para fazer
a chamada.
Terminar uma chamada
Para terminar uma chamada, prima B ou feche a tampa. O display irá
indicar a duração total da chamada e, em seguida, regressa ao modo de
standby.
Atender uma chamada
Para atender uma chamada, prima A. Ou abra a tampa. Pode também
atender uma chamada premindo a tecla lateral X.
$Se pretender alterar a forma de atendimento de uma chamada,
seleccione
Rejeitar uma chamada
Para rejeitar uma chamada, prima B ou feche a tampa. Pode também
rejeitar uma chamada premindo longamente a tecla de volume superior.
Para desactivar o toque, prima longamente a tecla de volume inferior.
Definiçõe > Definições chamada > Modo atendimento.
16Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Regular o volume
Se pretender regular o volume de voz, durante uma chamada, pode
premir a tecla de volume no lado esquerdo do telemóvel.
$Nota:
• Quando receber uma chamada, pode silenciar o toque premindo
longamente a parte inferior da tecla de volume.
• A regulação do volume de voz só funciona durante uma chamada.
Efectuar uma chamada internacional
1. Insira o indicativo de chamada internacional ou prima longamente
* até que "+" seja apresentado no display.
2. Insira o indicativo de país, o indicativo regional e o número de telefone
do destinatário. Para marcar prima
Efectuar uma chamada de emergência
Para ligar para os serviços de emergência, insira 112 (o número de
emergência internacional) e, em seguida, prima
efectuar uma chamada de emergência mesmo se o telemóvel estiver
bloqueado, sem rede ou sem um cartão SIM inserido, desde que se
encontre dentro do alcance de uma rede do tipo suportado pelo seu
telemóvel.
Marcar um número de extensão
Depois de inserir um número de telefone, prima longamente # até
que "P" seja apresentado no display. Nesta altura, pode inserir o número
de extensão pretendido e, em seguida, premir
A.
A para marcar. Pode
A para marcar.
Utilizar o telemóvel17
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Ouvir mensagens de voz
Prima longamente 1 para marcar o número de telefone do correio
de voz e ouvir as mensagens de voz.
$Nota:
• Se o operador de rede suportar este serviço, o ícone de mensagem de
voz será apresentado no display quando tiver novas mensagens de voz.
• Se o número de correio de voz não estiver guardado na memória, não
irá conseguir aceder às suas mensagens de voz ao premir
longamente
através de
1. Neste caso, terá que definir manualmente o número
Mensagens > Mensagem voz > Def. número.
Operações durante uma chamada
$As opções apresentadas em seguida, identificadas com um
asterisco (*), dependem do tipo de rede e poderão implicar uma
subscrição.
Altifalante
Durante uma chamada, prima X para ligar o altifalante.
Modo silencioso
Prima < (Mute) para desligar o microfone. O interlocutor não
consegue ouvir a sua voz. Para repor a função do microfone, prima
< (AnSSom).
18Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Reter uma chamada*
• Quando se trata da única chamada activa:
a. Prima
> (Reter ) para reter esta chamada.
B para terminar esta chamada.
b. Prima
• Quando se trata da única chamada retida:
> (Libertar) para retomar a chamada.
a. Prima
b. Prima B para terminar esta chamada.
• Quando existe uma chamada activa e uma retida.
> (Tro c a r ) para retomar a chamada que está retida e
a. Prima
reter a chamada activa.
B para apresentar uma lista das chamadas que pode
b. Prima
terminar.
Efectuar uma segunda chamada*
Insira um número de telefone ou seleccione um do registo de
chamadas ou de números de telefone e, em seguida, prima
marcar o número. A chamada actualmente activa será
automaticamente retida.
A para
Chamada espera*
Se receber uma chamada enquanto está a falar ao telemóvel, será
notificado com um som de aviso de chamada em espera. Se pretender
• Atender a chamada em espera: Prima
actualmente activa será automaticamente retida. Contudo, se já
existir outra chamada retida, será apresentada uma lista onde
poderá seleccionar a chamada que pretende terminar e, em
seguida, atender a chamada em espera.
A. A chamada
Utilizar o telemóvel19
l
f
(
)
f
(
)
h
f
• Rejeitar a chamada em espera Prima B ou < (Te r m i n ).
Se premir
espera; se premir
a chamada que pretende terminar.
< (Ter m i n ) irá rejeitar imediatamente a chamada em
B irá exibir uma lista onde poderá seleccionar
Menu chamadas
Se premir K durante uma chamada, esta acção irá exibir um menu
de chamadas que oferece diversas funções que podem ser realizadas
durante uma chamada.
$Os itens identificados com um asterisco (*) dependem do tipo de
rede e poderão implicar uma subscrição.
Contactos
Permite-lhe procurar um contacto na lista telefónica.
Registos ch.
Permite-lhe consultar as chamadas perdidas, recebidas e
efectuadas.
Usar auricular
Permite-lhe procurar um auricular Bluetooth.
Conferência
As chamadas em conferência permitem-lhe falar com mais do
que um interlocutor de cada vez.
Junt ar
Adiciona um interlocutor retido à chamada em conferência
actual, ou isola um único interlocutor numa chamada em
conferência e retêm todos os restantes interlocutores.
20Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Tro c a r*
Altera o estado da chamada.
Tr an s f er ê nc i a
Permite a ligação entre dois interlocutores, terminando a
chamada (um dos dois interlocutores pode estar envolvido
numa chamada activa enquanto o outro está retido ou em
marcação), de forma a permitir que os dois interlocutores
efectuem a sua própria chamada.
Enviar DTMF
Quando o telemóvel está ligado a outros equipamentos ou
serviços, pode enviar sequências de tons DTMF (Dual Tone
Multi-Frequency). As sequências DTMF consistem em tons do
teclado que podem ser enviados através do microfone à medida
que se marca outro número. O telemóvel irá emitir os tons para
comunicar com atendedores de chamadas, pagers, serviços
telefónicos computorizados, etc..
Insira o número de telefone e, em seguida, prima
a sequência DTMF.
K para enviar
Terminar chamada
Ter m to da s
Termina todas as chamadas, quer activas quer retidas.
Ter m a ct iv a
Termina apenas a chamada activa
Terminar cham retida
Termina apenas uma chamada ou chamadas retida(s)
Ter mi na r u ma
Termina apenas uma única chamada de acordo com o
número ou contacto.
Utilizar o telemóvel21
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Reter/Anular retenção/Trocar
Altera o estado da chamada.
Sem som
Activa/cancela o modo sem som.
Te x t o
Permite-lhe ler ou escrever uma mensagem SMS durante uma
chamada. Para mais informações, consulte a pág. 38, "SMS".
MMS
Permite-lhe ler ou escrever uma mensagem MMS durante uma
chamada. Para mais informações, consulte a pág. 40, "MMS".
Calculadora
Permite-lhe utilizar a calculadora. Para mais informações,
consulte a pág. 61, "Calculadora".
Efectuar uma vídeo chamada
A vídeo chamada permite efectuar uma comunicação vídeo em tempo
real e bidireccional entre o utilizador e o destinatário. A imagem de vídeo
captada pela câmara próxima ou dianteira será apresentada no telemóvel
do destinatário.
$Para poder utilizar os serviços de vídeo chamada, é necessário
possuir um cartão USIM e estar num local com cobertura de uma
rede UMTS. Para mais informações sobre a subscrição e pormenores
sobre os serviços de vídeo chamada, contacte o seu operador de
rede ou fornecedor de serviços.
22Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Se pretender realizar uma vídeo chamada, insira o número de telefone e,
em seguida, prima
chamada é estabelecida de forma bem sucedida quando conseguir
visualizar as duas imagens de vídeo e conseguir ouvir o som através do
altifalante. Para mais informações sobre as configurações de vídeo
chamadas, consulte a pág. 23, "Definiçõesde vídeo chamada".
1
2
? para efectuar a vídeo chamada. A ligação da vídeo
Display principal de vídeo
1
chamada
Sub-display de vídeo chamada
2
Autonomia em conversação
3
Duração do vídeo
4
Prima F para alternar entre o
5
6
4 3
5
display principal e o sub-display
6
Prima I para ampliar ou
diminuir a imagem de vídeo.
Atender uma vídeo chamada
Para atender uma vídeo chamada, prima A e, em seguida,
>(Sim) quando for apresentada uma mensagem a indicar que
prima
está a receber uma vídeo chamada.
Definiçõesde vídeo chamada
Alterar a visualização
Durante uma vídeo chamada, prima K e seleccione Display.
• PIP: A opção de imagem na imagem PIP (Picture-in-Picture)
permite visualizar as imagens de vídeo do interlocutor e do
destinatário em simultâneo no display. Uma das imagens aparece
no display principal e a outra é apresentada no sub-display.
F para alternar entre os displays.
Prima
Utilizar o telemóvel23
l
f
(
)
f
(
)
h
f
• Inteiro: Só será apresentada a imagem vídeo do interlocutor ou do
destinatário.
Alterar a fonte de imagem
Durante uma vídeo chamada, prima K e seleccione
Fonte de imagem.
• Perto d a câmara: Seleccione esta opção e será captada a imagem de
vídeo pela câmara próxima.
• Câmara dianteira: Seleccione esta opção e será captada a imagem
de vídeo pela câmara dianteira.
• Câmara desligada: Seleccione esta opção para o destinatário não
visualizar a sua imagem de vídeo.
• Multimédia: Para seleccionar uma imagem ou vídeo que pretende
mostrar ao destinatário.
Opções durante uma vídeo chamada
Registar
Durante uma chamada, prima > (Regi star) para registar tanto os
vídeos do interlocutor como do destinatário no display.
Menu chamadas
Se premir K durante uma chamada, esta acção irá exibir um menu
de chamadas que oferece diversas funções que podem ser realizadas
durante uma chamada.
$Os itens identificados com um asterisco (*) dependem do tipo de
rede e poderão implicar uma subscrição.
Contactos
Permite-lhe procurar um contacto na lista telefónica.
24Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Registos ch.
Permite-lhe consultar as chamadas perdidas, recebidas e
efectuadas.
Terminar chamada
Ter m to da s
Termina todas as chamadas, quer activas quer retidas.
Ter m a ct iv a
Termina apenas a chamada activa
Terminar cham retida
Termina apenas uma chamada ou chamadas retida(s)
Ter mi na r u ma
Termina apenas uma única chamada de acordo com o
número ou contacto.
Registar
Grava tanto os vídeos do interlocutor como do destinatário no
display.
Sem som
Activa/cancela o modo sem som.
Te x t o
Permite-lhe ler ou escrever uma mensagem SMS durante uma
chamada. Para mais informações, consulte a pág. 38, "SMS".
Calculadora
Permite-lhe utilizar a calculadora. Para mais informações,
consulte a pág. 61, "Calculadora".
Utilizar o telemóvel25
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Fonte de imagem
Ver pág. 24, "Alterar a fonte de imagem".
Display
Ver pág. 23, "Alterar a visualização".
Contactos
Adicionar contactos à lista telefónica
$A capacidade da lista telefónica no seu cartão SIM depende do tipo
de cartão SIM fornecido pelo operador de rede.
1. No modo de standby, insira o número de telefone que pretende guardar
e, em seguida, prima
2. Seleccione a memória onde pretende guardar o contacto. Seleccione
Adicionar ao SIM ou Adicionar ao telemóvel.
3. Percorra até ao campo de dados que pretende editar e, em seguida,
K para inserir os dados.
prima
4. Prima
K para regressar ao campo de dados da lista telefónica depois
de preencher o registo.
> (Guard) para guardar os registos que inseriu.
5. Prima
> (Opção) e seleccione Guard.
26Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Registos de lista telefónica na memória do cartão SIM
NomeO nome do contacto.
NúmeroO número de telefone do contacto.
Esta opção é utilizada para seleccionar um
grupo de remetentes para o contacto.
Grupos utiliz.
Para definir cada um dos grupos de
remetentes, seleccione
utiliz.
. Ver pág. 52.
Contactos > Grupos
Registos de lista telefónica na memória do telemóvel
NomeO nome do contacto.
N.º telemóvel O número do telemóvel do contacto.
Telefone casa O número de telefone de casa do contacto.
N.º escritório
Correio
electrónico
Grupos utiliz.
O número de telefone do escritório do
contacto.
O endereço de correio electrónico do
contacto.
Esta opção é utilizada para seleccionar um
grupo de remetentes para o contacto.
Para definir cada um dos grupos de
remetentes, seleccione
utiliz.
. Ver pág. 52.
Contactos > Grupos
Utilizar o telemóvel27
l
f
(
)
f
(
)
h
f
ID Imagem
ID Toque
Esta opção é utilizada para definir a imagem
ou vídeo que irá aparecer no display quando
receber uma chamada do contacto.
$A imagem/vídeo definida neste campo
irá substituir a imagem/vídeo
associada ao grupo de remetentes do
contacto, caso exista.
Esta opção é utilizada para definir um toque
para o contacto. Quando receber uma
chamada do contacto, o telemóvel irá
reproduzir este toque.
$O toque definido neste campo irá
substituir o toque associado ao grupo de
remetentes do contacto, caso exista.
Memorando
Esta opção é utilizada para inserir notas
sobre o contacto.
Localizar contactos na lista telefónica
1. No modo de standby, prima > (Nomes ) para visualizar os contactos
guardados na lista telefónica.
• Prima a tecla alfanumérica que corresponde à primeira letra do
nome que pretende localizar, o número de vezes necessário.
• Caso seja necessário, pode percorrer até ao contacto que pretende.
$O ícone que precede o nome do contacto é apresentado de
forma diferente consoante a memória, SIM ou telemóvel, no qual
o contacto está guardado.
28Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
2. Depois de localizar o registo que pretende, pode
• Premir
• Prima
• Prima
A para marcar o número. Se o registo incluir mais do
que um número de telefone, nesse caso ser-lhe-á solicitado que
seleccione um número.
> (Opção) para aceder à lista de opções incluindo
Chamada de vídeo, Chamad, Enviar mensagem, Adicionar,
Editar, Eliminar, Cop para telef/Cop para SIM ou Apagar tudo.
K para visualizar os detalhes do contacto.
Últimas chamadas perdidas, efectuadas e
recebidas
Existem duas formas para visualizar as últimas chamadas perdidas,
efectuadas e recebidas no seu telemóvel.
1. Se existir alguma mensagem perdida, o display irá apresentar uma
mensagem de chamada perdida em conjunto com o número de
chamadas perdidas. Prima
perdida.
2. No modo de standby, prima
perdidas, efectuadas e recebidas mais recentes.
Percorra até ao número que pretende e, em seguida
A para ligar para esse número.
• Prima
• Prima
> (Opção) e seleccione a função pretendida.
K para visualizar o número da chamada
A para visualizar a lista das chamadas
Utilizar o telemóvel29
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Utilizar o perfil de silêncio
No modo de standby, pode premir longamente < para activar o perfil de
silêncio. Uma vez activado, o telemóvel irá alertá-lo quando receber uma
chamada através da vibração e sem tocar.
1. Quando premir longamente
telemóvel irá vibrar durante um segundo. Será apresentado o ícone ‰
na barra de estado.
2. Para desactivar o perfil de silêncio, prima longamente
< para activar o perfil de silêncio, o
<.
$Para seleccionar ou definir um perfil, seleccione Definiçõe > Perf is.
Ver pág. 65, "Perfis".
Câmara
O telemóvel tem incorporada uma câmara digital que lhe permite tirar
uma fotografia e, em seguida, defini-la como papel de fundo ou enviá-la
através de uma mensagem MMS.
Tirar fotografias
1. No modo de standby, prima < (Câmara) ou prima longamente a
tecla de acesso rápido à câmara X para activar o modo de câmara.
$Pode também activar o modo de câmara, seleccionando
Entretenimento > Câmara.
2. É mostrado o visor. O número no canto superior direito indica o
número de fotografias que ainda pode tirar. O número varia consoante
o tamanho de imagem que seleccionar.
30Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
3. Prima > (Opção) para aceder às opções de definições. Para mais
informações sobre as várias definições, consulte a pág. 31, "Definições
da câmara". Prima
4. Prima
J para exibir mais opções de definições. Para mais informações
sobre estas definições, consulte a pág. 32, "Mais definições da câmara".
5. Prima
6. Depois de tirar a fotografia, prima
K para tirar uma fotografia. A fotografia é automaticamente
guardada no telemóvel ou no miniSD de acordo com a definição que
efectuou.
de opções, consulte a pág. 33, "Gerir fotografias".
< (Anter) para regressar ao visor.
> (Opção) para aceder a uma lista
$Para tirar um auto-retrato, feche a tampa e prima longamente a tecla
de acesso rápida à câmara
X quando estiver pronto para tirar uma fotografia.
a tecla
Definições da câmara
1. Prima > (Opção) para aceder às opções de definições.
• Ta m a n h o : Permite-lhe definir o tamanho da imagem.
• Qualidade: Define a qualidade em termos de nitidez à qual a
fotografia é tirada.
• Ligar flash/Desligar flash: Permite-lhe ligar ou desligar o flash.
• Interior/Exterior: Permite-lhe ajustar as definições da câmara de
acordo com ambientes interiores ou exteriores.
• Contraste: Permite-lhe ajustar o nível de contraste entre -5 e +5.
• Ligar o som/Desligar o som: Permite-lhe ligar ou desligar o som
de disparo.
X para activar o modo de câmara. Prima
Utilizar o telemóvel31
l
f
(
)
f
(
)
h
f
• Guardar no cartão miniSD/Guardar no telemóvel: Determina o
local para onde as fotografias serão guardadas.
• Ir para imagens: Vai para a pasta Imagem onde as imagens estão
guardadas.
2. Percorra até à opção pretendida e, em seguida, prima
a configuração.
K para guardar
Mais definições da câmara
Prima J para exibir mais opções de definições. Percorra para a esquerda
ou para a direita para seleccionar uma das opções seguintes:
Zoom digital Ú
Percorra para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o
zoom.
Equilíbrio de brancos Û
Permite-lhe carregar definições predefinidas para condições de
iluminação específicas. Percorra para cima ou para baixo para
seleccionar uma opção.
Luminosidade Ù
Percorra para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir a
luminosidade.
Definições de cor Ü
Permite-lhe aplicar uma tonalidade ou cor à fotografia para criar um
efeito artístico. Percorra para cima ou para baixo para seleccionar
uma opção.
32Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Gerir fotografias
Depois de tirar a fotografia, prima > (Opção) para seleccionar uma das
opções seguintes:
• Enviar: Permite-lhe enviar a fotografia por MMS, correio
electrónico ou infravermelhos.
• Apagar: Permite-lhe apagar a fotografia.
• Definir como: Permite-lhe definir a fotografia como fundo ou
imagem de um remetente.
• Alterar nome: Permite-lhe mudar o nome da fotografia tirada.
• Ir para imagens: Direcciona-o para a pasta Imagem.
Câmara vídeo
O seu telemóvel tem uma câmara de vídeo incorporada para filmar clips
de vídeo. Em seguida, pode enviar os clips de vídeo através de mensagens
MMS.
Filmar um clip de vídeo
1. Para activar o modo de vídeo, seleccione Entretenimento > Câmara
vídeo.
2. É apresentado o visor.
3. Prima
4. Prima
> (Opção) para aceder às opções de definições. Para mais
informações sobre as várias definições, consulte a pág. 34, "Definições
da câmara de vídeo". Prima
J para exibir mais opções de definições. Para mais informações
sobre estas definições, consulte a pág. 34, "Mais definições da câmara
de vídeo".
< (Anter) para regressar ao visor.
Utilizar o telemóvel33
l
f
(
)
f
(
)
h
f
5. Prima K para iniciar a gravação. Prima novamente K para parar. O
vídeo é automaticamente guardado no telemóvel ou no miniSD de
acordo com a configuração que efectuou.
6. Depois de gravar o clip de vídeo, prima
ou > (Opção) para aceder a uma lista de opções, consulte a pág. 35,
"Gerir vídeos".
K para reproduzir o vídeo
Definições da câmara de vídeo
1. Prima > (Opção) para aceder às opções de definições.
• Ta m a n h o : Permite-lhe definir o tamanho do clip de vídeo.
$Por predefinição, o vídeo é definido como Clip de vídeo MMS.
Quando terminar de filmar, pode enviar directamente o vídeo
para outras pessoas numa mensagem MMS.
• Qualidade: Define a qualidade em termos de nitidez à qual o vídeo
é filmado.
• Contraste: Permite-lhe ajustar o nível de contraste entre -5 e +5.
• Guardar no cartão miniSD/Guardar no telemóvel: Determina o
local para onde os vídeos serão guardados.
• Ir para vídeos: Vai para a pasta Vídeos onde os vídeos estão
guardados.
2. Percorra até à opção pretendida e, em seguida, prima
a configuração.
Mais definições da câmara de vídeo
Prima J para exibir mais opções de definições. Percorra para a esquerda
ou para a direita para seleccionar uma das seguintes opções:
K para guardar
34Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Zoom digital Ú
Percorra para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o
zoom.
Equilíbrio de brancos Û
Permite-lhe carregar definições predefinidas para condições de
iluminação específicas. Percorra para cima ou para baixo para
seleccionar uma opção.
Luminosidade Ù
Percorra para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir a
luminosidade.
Definições de cor Ü
Permite-lhe aplicar uma tonalidade ou cor ao vídeo para criar um
efeito artístico. Percorra para cima ou para baixo para seleccionar
uma opção.
Gerir vídeos
Depois filmar o vídeo clip, prima > (Opção) para seleccionar uma das
seguintes opções:
• Repro duzir: Reproduz o vídeo.
• Enviar: Permite-lhe enviar o vídeo por MMS, correio electrónico
ou infravermelhos.
• Apagar: Permite-lhe apagar o vídeo.
• Alterar nome: Permite-lhe alterar o nome do vídeo filmado.
• Ir para vídeos: Direcciona-o para a pasta Vídeos.
Utilizar o telemóvel35
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Leitor MP3
O telemóvel tem incorporado um leitor de MP3 que lhe permite
reproduzir a sua música preferida em movimento. Seleccione
Entretenimento > MP3 para aceder ao leitor de MP3.
$O leitor de MP3 só tem capacidade para reproduzir ficheiros áudio
gravados no formato .mp3.
Criar uma lista de reprodução
É necessário criar uma lista de reprodução na primeira vez que se utilizar
o leitor de MP3.
1. No ecrã do leitor de MP3, prima
Editar lista de reprodução para criar a sua lista de reprodução.
2. Percorra até à música que pretende adicionar e, em seguida, prima K
para seleccionar a música. Repita este passo para incluir várias músicas
na lista de reprodução. Prima
selecção.
Reproduzir música
5
36Utilizar o telemóvel
1
3 4
1
2
2
3
4
5
> (Opção) e seleccione
> (Done) para confirmar a sua
Prima G para definir o modo de repetição única
da reprodução
aleatória
Prima E para reproduzir a música seguinte;
prima longamente para avançar rapidamente a
música em 10 segundos.
Prima H para parar a música.
Prima K para reproduzir ou interromper
(pausa) a música.
Prima D para reproduzir a música anterior;
prima longamente para retroceder a música em 10
segundos.
Ó, repetir todas Ô,
Õ ou desligar Ö.
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Transferir música para o telemóvel
O processo de transferência de música para o seu telemóvel é simples,
graças ao cabo USB fornecido e ao cartão miniSD.
1. Insira o CD de software fornecido e proceda à instalação do software.
2. Certifique-se de que o cartão miniSD está inserido no telemóvel.
3. Ligue a extremidade USB do cabo à ranhura USB do seu PC e a
extremidade do cabo à ficha do seu telemóvel.
4. Seleccione Sincron. PC ou Leitor de miniSD.
5. Basta arrastar e largar os ficheiros de música do seu PC para a pasta de
música no cartão miniSD. Se o cartão miniSD estiver vazio, é
necessário criar uma pasta com nome "Música" no cartão miniSD.
6. Depois de ter transferido os ficheiros de música para o cartão miniSD,
desligue o cabo USB.
7. Seleccione Entretenimento > MP3 e pode começar a criar a sua
própria lista de reprodução. Ver pág. 36, "Criar uma lista de
reprodução".
Mensagens
O seu telemóvel suporta diversos tipos de serviços de mensagens
incluindo SMS (Short Messaging Service) e MMS (Multimedia Messaging
service). O serviço SMS permite-lhe enviar mensagens de texto, enquanto
o serviço MMS permite-lhe enviar fotografias, imagens a cores e músicas
através do seu telemóvel. É necessário possuir uma subscrição que suporte
MMS. Para mais informações, contacte o operador de rede.
Utilizar o telemóvel37
l
f
(
)
f
(
)
h
f
SMS
Receber uma nova mensagem
1. Quando recebe uma nova mensagem,, será mostrado "m 1 nova
mensagem" no display juntamente com um som ou vibração, caso
tenha seleccionado esta opção.
2. Para ler a mensagem, prima
K. Para gerir a mensagem, prima
> (Opção). Para mais informações sobre a gestão das mensagens
recebidas, consulte a pág. 39, "Gerir a caixa de entrada".
Criar uma nova mensagem
1. Para aceder ao ecrã de edição de mensagens, prima È no modo
de standby ou seleccione Mensag ens > SMS > Novo. Utilize as
teclas alfanuméricas para escrever o texto.
$Para mais informações sobre o método de escrita, consulte a
pág. 46, "Modode escrita".
2. Quando acabar de editar o texto, prima K ou > (Opção) e
seleccione Enviar.
3.Insira o número de telefone directamente ou prima
>(Contactos) para seleccionar um contacto da lista telefónica.
4. Percorra até ao contacto pretendido e prima
Prima
> (Done) para confirmar a selecção.
5. Prima
K para enviar.
K para seleccionar.
38Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Gerir a caixa de entrada
O telemóvel guarda as mensagens recebidas na Caixa de entrada. Para
gerir as mensagens contidas na Caixa de entrada, seleccione
Mensagens > SMS > Cx. entrada. É mostrada uma lista das
mensagens recebidas. Para visualizar uma mensagem, percorra até à
mesma e prima
pretendida.
K. Prima > (Opção) e seleccione a função
$As mensagens lidas guardadas no telemóvel ou no cartão SIM
serão assinaladas com
guardadas no telemóvel ou no cartão SIM serão assinaladas
com
m ou s.
Gerir os itens enviados
A pasta Enviado mantém as mensagens que foram correctamente
entregues. Para gerir as mensagens Enviado,, seleccione Mensagens >SMS > Enviado. Para visualizar uma mensagem, percorra até à
mesma e prima
pretendida.
K. Prima > (Opção) e seleccione a função
Gerir rascunhos
A pasta Rascunhos contém as mensagens que decidiu guardar. Para
gerir os rascunhos, seleccione Mensagens > SMS > Rascunhos. Para
editar uma mensagem, percorra até à mesma e prima
Gerir arquivo
O arquivo armazena as mensagens que guardou em arquivo.
n ou o. As mensagens não lidas
K.
Utilizar o telemóvel39
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Apagar as mensagens
Para apagar as mensagens, seleccione Mensagens > SMS > Apagar.
Pode optar por apagar as mensagens por categoria.
Definições
O seu telemóvel já está configurado para enviar ou receber
mensagens. Para mais informações, contacte o operador de rede.
MMS
Para utilizar a opção MMS, é necessário proceder à subscrição de um
serviço de rede GPRS ou UMTS e ao serviço MMS fornecido pelo seu
operador. Para mais informações sobre as definições de MMS, contacte o
operador de rede.
Ler uma mensagem
1. Quando recebe uma nova mensagem MMS, será mostrado
x1 Novo MMS" no display juntamente com um som ou
"
vibração, caso tenha seleccionado esta opção. Depois de ter
transferido com sucesso a mensagem MMS, prima
Prima > (Opção) e seleccione a função pretendida.
Criar uma mensagem nova
1. Para escrever uma nova mensagem MMS, seleccione Mensagens >
MMS > Novo. Utilize as teclas alfanuméricas para escrever o texto.
2. Para inserir objectos na mensagem, prima
seleccione Inserir. Esta opção permite inserir imagens, vídeos,
ficheiros áudio, uma nova imagem, uma nova página, um cartão
de visita de um contacto existente na lista telefónica ou um evento
marcado no calendário.
K para abrir.
> (Opção) e
40Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
3. Depois de criar a mensagem MMS, prima K para inserir o
número de telefone do destinatário ou prima
para seleccionar contactos.
K para enviar a mensagem.
4. Prima
> (Contactos)
Gerir a caixa de entrada
O telemóvel guarda as mensagens recebidas na Caixa de entrada. Para
gerir as mensagens contidas na Caixa de entrada, seleccione
Mensagens > MMS > Cx. entrada. É mostrada uma lista das
mensagens recebidas. Para visualizar uma mensagem, percorra até à
mesma e prima
pretendida.
K. Prima > (Opção) e seleccione a função
Gerir os itens enviados
A pasta Enviado mantém as mensagens que foram correctamente
entregues. Para gerir as mensagens em Enviado, seleccione
Mensagens > MMS > Enviado. Para visualizar uma mensagem,
percorra até à mesma e prima
função pretendida.
K. Prima > (Opção) e seleccione a
Gerir rascunhos
A pasta Rascunhos armazena as mensagens que guardou como
rascunhos. Para gerir os rascunhos, seleccione Mensagens > MMS
> Rascunhos. Para editar uma mensagem, percorra até à mesma e
K.
prima
Utilizar o telemóvel41
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Notificações
A notificação será guardada nesta pasta se seleccionar Av i se -m e
primeiro em Mensagens > MMS > Definições > Notificar. Além
disso, se por qualquer motivo não tiver conseguido receber
mensagens MMS, será também guardada uma notificação nesta
pasta.
Gerir arquivo
O arquivo armazena as mensagens que guardou em arquivo.
Downloads multimédia
Um atalho que o direcciona para o site para downloads.
Apagar as mensagens
Para apagar as mensagens, seleccione Mensagens > MMS > Apagar.
Pode optar por apagar as mensagens por categoria.
Definições
Para configurar as configurações avançadas de MMS, seleccione
Mensagens > MMS > Definições.
Info. servidor
Configura o servidor MMS utilizado para o envio e recepção de
mensagens MMS.
Limite tamanho
Define o tamanho máximo para uma mensagem recebida pelo
telemóvel. Se uma mensagem recebida ultrapassar este tamanho,
o telemóvel não irá conseguir transferir essa mensagem.
42Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Noti ficar
Seleccione Transferência automática se pretender transferir
automaticamente um MMS recebido. Seleccione Av i se -m eprimeiro para decidir se pretende ou não transferir o MMS
depois da notificação.
Relat. entrada
Solicita ao destinatário que envie uma confirmação de entrega/
leitura depois de enviar uma mensagem MMS a alguém.
Va l i d a d e
Define o período de tempo durante o qual a mensagem MMS
enviada permanece no servidor antes de esta ser correctamente
entregue ao destinatário.
Ver if ic . s eg ura nç a
Seleccione Rejeitado pelo remetente para rejeitar mensagens
MMS de remetentes que incluiu na lista de Filtro.
Filtro
Permite-lhe listar os remetentes cujas mensagens MMS devem
ser rejeitadas.
Email
Para utilizar o e-mail e para receber mensagens, precisa de uma conta de
e-mail e de ter acesso a uma rede GPRS ou UMTS.
Receber novas mensagens
Para estabelecer a ligação a um serviço de e-mail e receber novas
mensagens, seleccione Mensagens > Email > Receber. As mensagens
de correio electrónico que recebeu irão ser guardadas em Receber.
Utilizar o telemóvel43
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Criar uma nova mensagem
1. Para escrever e enviar uma nova mensagem de e-mail, seleccione
Mensagens > Email > Novo. Para editar o conteúdo da mensagem,
percorra até Conteúdo e, em seguida, prima
(Opção) para executar o seguinte:
• Inserir texto: Inserir textos predefinidos na mensagem.
• Anexos: Prima
permite inserir imagens, vídeos, ficheiros áudio, uma nova
imagem, uma nova página, um cartão de visita de um
contacto existente na lista telefónica ou um evento marcado
no calendário.
2. Depois de criar a mensagem de correio electrónico, prima
para regressar à lista principal.
• Para : Insira o endereço de correio electrónico do destinatário
ou seleccione o endereço de correio electrónico de um
contacto a partir da lista telefónica, premindo
(Contactos). Para que a sua mensagem seja enviada, este
campo não pode estar vazio.
• Assunto: Permite-lhe inserir texto para o assunto.
• Conteúdo: Contém a mensagem que criou.
• Cc: Permite-lhe enviar uma cópia da mensagem para outros
destinatários.
• Bcc: Permite-lhe enviar uma cópia confidencial da mensagem
para outros destinatários.
• Prioridade: Permite-lhe definir uma prioridade para esta
mensagem.
> (Opção) e seleccione Enviar para enviar a mensagem.
3. Prima
> (Opção) e seleccione Inserir. Esta opção
K. Prima >
K
>
44Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Definições
Para obter mais informações sobre as definições da sua ligação de
correio electrónico, contacte o seu fornecedor de serviços de correio
electrónico. Para configurar manualmente as definições, prima
(Opção) e seleccione Adic..
>
Mensagem voz
Obter correio voz
Marca o número de correio de voz fornecido pelo seu operador de
rede para aceder à sua caixa de correio de voz.
$No pode de standby, prima longamente 1 para aceder à caixa
de correio de voz.
Def. número
Permite-lhe definir o número de telefone do correio de voz.
Difusão
As mensagens de difusão celular consistem em mensagens que o seu
operador de rede transmite para todos os telemóveis dentro de uma
determinada área. Estas mensagens são transmitidas em canais
numerados. Por exemplo, o canal 030 pode destinar-se às condições
meteorológicas locais, 060 para notícias de tráfego, 080 para informações
sobre hospitais, táxis, farmácias locais, etc.. Pode receber as mensagens de
difusão celular que o seu operador de rede transmite e seleccionar os seus
tópicos e idiomas preferidos.
$Para mais informações relativamente aos canais disponíveis e para
obter uma lista das informações fornecidas nestes canais, contacte o
seu operador de rede.
Utilizar o telemóvel45
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Definições
Para activar a funcionalidade de difusão celular, defina esta
opção para Liga.
Tópicos
Os tópicos listados na lista Tópicos representam as informações
de difusão que seleccionou para receber a partir do seu operador
de rede.
Idioma
Pode limitar as informações de difusão celular que recebe do seu
operador de rede de acordo com um idioma específico.
Modode escrita
Quando é mostrado um ecrã de edição, o modo de escrita de texto actual
é indicado no canto superior direito do ecrã. O telemóvel dispõe dos
seguintes modos de escrita.
Modo de escrita de letras.
Modo de escrita previsível
Modo de escrita numérica
Alterar o modo de escrita de texto
Prima
# para alterar o modo de escrita. Prima * para abrir a
tabela de símbolos. Prima longamente # para alterar entre
minúsculas e maiúsculas.
46Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Modo de escrita de letras (Abc)
Como utilizar o modo de escrita de letras
• É necessário premir a tecla correspondente à letra pretendida o número
de vezes correcto para inserir a letra que pretende. A apresentação das
letras inseridas é feita de acordo com a ordem apresentada em cada
tecla. Se premir uma tecla uma vez irá mostrar a primeira letra exibida
na tecla, se premir duas vezes irá mostrar a segunda e assim por diante.
• Depois de inserir uma letra e pretender inserir a letra seguinte, aguarde
dois segundos até que o cursor passe para a posição de introdução de
texto seguinte ou prima, imediatamente, a tecla correspondente à letra
seguinte.
• Prima brevemente
nova palavra.
• Enquanto estiver a inserir texto pode utilizar a tecla de navegação para
deslocar o cursor. Prima
longamente C para apagar todo o texto inserido.
0 para inserir um espaço antes de começar uma
C uma vez para apagar um carácter; prima
Modo de escrita previsível (iTap)
Como utilizar o modo iTap
• Prima, apenas uma vez, cada uma das teclas associadas à letra que
pretende para inserir. As letras que inseriu são mostradas no display. As
palavras candidatas irão mudar à medida que prime cada tecla.
• Se a primeira palavra candidata realçada corresponder a uma palavra
errada, utilize a tecla de navegação para visualizar outras palavras
candidatas e localizar a palavra pretendida.
Utilizar o telemóvel47
l
f
(
)
f
(
)
h
f
• Uma vez localizada a palavra pretendida, prima K para inserir a
palavra.
• Enquanto estiver a inserir texto pode utilizar a tecla de navegação para
deslocar o cursor. Prima
longamente C para apagar todo o texto inserido.
C uma vez para apagar um carácter; prima
Exemplo de utilização do modo iTap
Para inserir "Para sair" utilizando o iTap:
1. Prima
7 2 7 2 para seleccionar P, a, r, a.
2. Prima
K para inserir "Para". Prima 0 para inserir um espaço.
3. Prima
7 2 4 7 para inserir "sair".
4. Uma vez que "país" não é a palavra que pretende inserir, passe para a
palavra candidata seguinte "sair".
5. Prima
K para inserir "sair".
Modo de escrita numérica (123)
O modo de escrita numérica permite-lhe utilizar as teclas alfanuméricas
1 a 0 para inserir números.
Modo para inserir símbolos
Para abrir a tabela de símbolos, prima *. Prima * para abrir a
página seguinte. Prima K para colocar o símbolo no texto. Prima <
para ocultar a tabela.
48Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Utilizar o Bluetooth
A marca nominativa e o logótipo Bluetooth
Bluetooth
licença. Outras marcas registadas e denominações pertencem aos
respectivos proprietários.
Bluetooth QDID (Qualified Design ID): B02327
O seu telemóvel tem incorporada a função Bluetooth que lhe permite
estabelecer uma ligação sem fios entre o seu telemóvel e o auricular
Bluetooth.
®
SIG, Inc. e a sua utilização pela BenQ Corp. é feita sob
®
são propriedade da
Estabelecer a ligação com o seu auricular Bluetooth
1. Seleccione Ferra mentas > Ligações > Bluetooth > Ligar para activar o
Bluetooth. O ícone Bluetooth
2. Ser-lhe-á solicitado que procure e adicione equipamentos Bluetooth;
prima
> (Sim) para começar a procurar. Certifique-se de que o seu
auricular Bluetooth está ligado e está no "modo de emparelhamento".
3. Quando for mostrado no ecrã uma lista de equipamentos, seleccione
um equipamento com o qual pretende estabelecer a ligação e
K.
prima
4. Quando surgir uma mensagem, prima
ligação.
5. Insira a senha do auricular Bluetooth e prima
¨ é mostrado no ecrã em standby.
> (Sim) para estabelecer a
K.
$Consulte o manual do utilizador do seu auricular Bluetooth para obter
esta senha.
6. Se a senha for aceite, o auricular é emparelhado e ligado ao seu
telemóvel.
Utilizar o telemóvel49
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Organizar equipamentos
Seleccione Fer ramen tas > Ligações > Bluetooth > Equipamentos.
Seleccione um equipamento da lista e prima
uma lista de opções.
> (Opção) para aceder a
Sincronização do PC e transferência de dados
1. Para ligar o seu telemóvel ao seu PC com o cabo fornecido, ligue a
extremidade USB do cabo à ranhura USB do seu PC e a outra
extremidade do cabo à ficha do seu telemóvel.
2. O telemóvel irá apresentar um menu de Ligação USB. Seleccione uma
das opções seguintes:
• Leitor de miniSD
Para utilizar o seu telemóvel como um equipamento de
armazenamento amovível para transferência de ficheiros,
seleccione esta opção.
$Quando copiar um ficheiro do seu computador para o cartão
miniSD ou para o telemóvel, tem de colocar o ficheiro na pasta
destinada a este tipo de ficheiros. Por exemplo, um ficheiro MP3
tem de ser colocado na pasta
utilizado no telemóvel.
• Sincron. PC
Para sincronizar o telemóvel com o seu computador para transferir
os dados da lista telefónica ou eventos do calendário, seleccione
esta opção.
Musi c para ser correctamente
$Antes de iniciar a função de sincronização dos dados, certifique-
se de que instalou no seu computador a ferramenta de software
concebida para utilização com o telemóvel.
3. O ícone ñ será apresentado na barra de estado do Windows
localizada na parte inferior direita do ecrã do computador, para indicar
que a ligação foi bem sucedida.
50Utilizar o telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Menus
O telemóvel inclui diversas funções e, por sua vez, estas funções estão
organizadas em menus e submenus. O menu principal é composto por
nove categorias. Cada categoria contém submenus relacionados.
Para mais informações sobre a navegação nos menus, consulte a pág. 15,
"Navegação nos menus".
Contactos
Lista
Esta função é utilizada para apresentar todos os contactos existentes na
Lista telefónica.
Procurar
Esta opção é utilizada para procurar um contacto na Lista telefónica.
Insira a primeira letra para visualizar uma lista dos contactos que
começam com essa letra. Percorra até ao contacto que pretende localizar.
Consulte a pág. 28, "Localizar contactos na lista telefónica" para obter
mais informações relativamente às acções a realizar depois de localizar um
contacto.
Adic.
Esta opção é utilizada para adicionar um novo contacto à Lista telefónica.
Consulte a pág. 26, "Adicionar contactos à lista telefónica" para obter mais
informações.
Menus51
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Copiar
Esta opção é utilizada para copiar os contactos guardados no telemóvel
para o cartão SIM ou para copiar os contactos guardados no cartão SIM
para o telemóvel. Também pode optar por copiar um contacto individual.
Apagar
Apaga um contacto da Lista telefónica. É possível apagar um contacto de
cada vez ou todos os contactos de uma vez.
Grupos utiliz.
Os grupos de remetentes consistem em combinações de definições do
telemóvel utilizadas para identificar um determinado grupo de contactos.
Prima
> (Opção) para seleccionar o toque ou imagem atribuído a um
determinado grupo de remetentes ou para alterar o nome do grupo de
remetentes.
Número próprio
Esta opção permite-lhe guardar o número e o nome do seu telemóvel.
Memória
Indica-lhe o número de registos que foram guardados e o limite máximo
de registos que podem ser guardados, no SIM e no telemóvel.
52Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Mensagens
Para obter a descrição das funções disponíveis no menu de mensagens,
consulte a pág. 36, "Leitor MP3".
Registos ch.
Este menu inclui uma lista das chamadas perdidas, efectuadas e recebidas.
Além disso, são registados os custos e duração das chamadas.
Perdidas
Indica-lhe as chamadas não atendidas mais recentes.
Consulte a pág. 29, "Últimas chamadas perdidas, efectuadas e recebidas"
para obter mais informações.
Recebidas
Indica-lhe as chamadas recebidas mais recentes.
Consulte a pág. 29, "Últimas chamadas perdidas, efectuadas e recebidas"
para obter mais informações.
Efectuadas
Indica-lhe as chamadas efectuadas mais recentes.
Consulte a pág. 29, "Últimas chamadas perdidas, efectuadas e recebidas"
para obter mais informações.
Apagar tudo
Apaga todos os registos de chamadas.
Menus53
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Display
Mostrar duração
Seleccione Activo para definir o seu telemóvel para mostrar o
temporizador durante uma chamada. Seleccione Ter m in a r c h. para
definir o seu telemóvel para mostrar o temporizador quando
terminar uma chamada.
Mostrar custo ch.
$Esta função só está acessível se for suportada pelo seu
operador de rede.
Seleccione Te r mi n ar c h . para definir o seu telemóvel para mostrar a
informação de custos quando terminar uma chamada.
Duração e custo
$Esta função só está acessível se for suportada pelo seu operador de
rede.
Mostra a duração e os custos das chamadas efectuadas. Para repor os
dados, percorra até à categoria pretendida e prima
> (Repor).
Games
O telemóvel inclui diversas aplicações de entretenimento e jogos. Pode
utilizar os jogos incluídos no telemóvel ou transferir as aplicações Java
directamente para o seu telemóvel.
$Para regular o volume, regresse ao modo de volume e prima a tecla
de volume superior ou inferior.
54Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Definiçõe
URL predefinido
Permite-lhe definir o site predefinido para transferir jogos para o seu
telemóvel.
Tamanho da transferência
Permite-lhe definir o limite do tamanho de cada jogo transferido.
Memória
Mostra a quantidade de memória disponível para aplicações Java.
Ver sã o Ja va
Mostra a versão da máquina virtual Java no seu telemóvel.
Entretenimento
Câmara
Para mais informações acerca da utilização da câmara, consulte a pág. 30,
"Câmara".
Câmara vídeo
Para mais informações acerca da utilização da câmara de vídeo, consulte a
pág. 33, "Câmara vídeo".
Leitor MP3
Para mais informações acerca da utilização do leitor de MP3, consulte a
pág. 36, "Leitor MP3".
Menus55
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Centro multimédia
Imagem
A opção Imagens armazena as imagens que foram guardadas no telemóvel
ou no cartão miniSD.
1. Percorra até à imagem pretendida.
2. Prima
K para mostrar a imagem seleccionada. Percorra para cima ou
para baixo para visualizar a imagem seguinte ou anterior.
> (Opção) para executar o seguinte:
3. Prima
$As opções apresentadas em seguida, identificadas com um
asterisco (*), não se aplicam aos objectos protegidos com DRM
(Digital Rights Managements – Gestão de direitos digitais).
Enviar*: Permite-lhe enviar a imagem numa mensagem MMS, por
e-mail ou infravermelhos.
Apagar*: Permite-lhe apagar a imagem.
Definir como: Permite-lhe definir esta imagem como fundo ou
uma imagem de identificação do remetente para um contacto
específico ou um novo registo.
Editar*: Permite-lhe adicionar molduras ou marcas ou rodar a
imagem.
Mover para o cartão miniSD/Mover para o telemóvel*: Permite-
lhe mover a imagem do telemóvel para o miniSD ou do miniSD
para o telemóvel.
Copiar para cartão miniSD/Copiar para o telemóvel*: Permite-lhe
copiar a imagem do telemóvel para o miniSD ou do miniSD para o
telemóvel.
56Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Apresentação: Permite-lhe visualizar todas as imagens como uma
apresentação. Prima
Alterar nome*: Permite-lhe mudar o nome das imagens.
Detalhes: Mostra os detalhes da imagem.
< para parar a apresentação.
Vídeos
A opção Vídeos armazena os clips de vídeo filmados pela câmara ou
transferidos a partir de outros equipamentos. Os formatos de vídeo
suportados pelo telemóvel são: .mp4 e .3gp.
1. Percorra até ao clip de vídeo pretendido.
2. Prima
K para a reprodução do vídeo.
3. Prima a tecla de volume para regular o volume do vídeo.
4. Quando a reprodução parar, prima
seguinte:
Enviar: Permite-lhe enviar o vídeo numa mensagem MMS, por e-
mail ou infravermelhos.
Apagar: Permite-lhe apagar o vídeo.
Definir como imagem ID: Permite-lhe definir este vídeo como uma
imagem de identificação do remetente para um contacto específico
ou um registo novo.
Mover para o cartão miniSD/Mover para o telemóvel: Permite-lhe
mover o vídeo do telemóvel para o miniSD ou do miniSD para o
telemóvel.
Copiar para cartão miniSD/Copiar para o telemóvel: Permite-lhe
copiar o vídeo do telemóvel para o miniSD ou do miniSD para o
telemóvel.
Alterar nome: Permite-lhe alterar o nome do vídeo.
> (Opção) para executar o
Menus57
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Apagar tudo: Permite-lhe apagar todos os vídeos.
Detalhes: Mostra os detalhes do vídeo.
Music
A opção Música guarda os toques, música MP3 e música que compôs. Os
formatos de ficheiros de música suportados pelo telemóvel são: .mp3,
.mid, .mmf, .amr e .aac.
1. Percorra até ao ficheiro de música pretendido.
K para iniciar a reprodução da música.
2. Prima
3. Prima a tecla de volume para regular o volume da música.
4. Quando a reprodução parar, prima
seguinte:
> (Opção) para executar o
$As opções apresentadas em seguida, identificadas com um
asterisco (*), não se aplicam aos objectos protegidos com DRM
(Digital Rights Managements – Gestão de direitos digitais).
Definir como: Permite-lhe definir este ficheiro de música para as
chamadas de entrada ou como um toque de identificação para um
contacto específico ou um registo novo.
Detalhes: Mostra os detalhes do ficheiro de música.
Apagar*: Permite-lhe apagar o ficheiro de música.
Outros
Os ficheiros que não são suportados pelo seu telemóvel são guardados
neste local.
58Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Ferramentas
Despertador
Para definir um alarme, siga os passos abaixo:
1. Seleccione um alarme.
2. Percorra para o lado direito para ligar o estado.
3. Percorra até uma opção e altere a configuração, conforme necessário.
Hora
Permite-lhe inserir a hora em que o alarme deve tocar.
Frequência
Permite-lhe seleccionar os dias em que pretende que o alarme toque.
Duração do alarme
Permite-lhe definir a duração do alarme.
Toq . A la rm e
Permite-lhe definir o toque do alarme.
4. Para guardar todas as suas definições de alarme actuais,
>(Guard).
prima
5. Quando a definição for guardada, será apresentada a indicação
barra de estado do display.
¹ na
Menus59
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Opções de relógio
Relógios mundiais
Permite-lhe visualizar seis relógios mundiais diferentes. Para
seleccionar cidades diferentes, prima
> (Editar).
Lembrar hora:
Se esta opção estiver definida para Liga, o telemóvel irá emitir um
sinal sonoro de hora em hora.
Calendário
A opção Calendário permite-lhe estar a par dos eventos que se vão
realizar. Pode definir o alarme para tocar na data adequada.
Criar um novo compromisso
1. Quando abre o Calendário, o telemóvel irá mostrar o calendário
para a data actual. Percorra até à data onde pretende inserir um
compromisso. Pode também premir
para data.
2. Quando a data pretendida estiver realçada, prima
seleccione Adicionar para abrir o editor de compromisso.
3. Edite os campos de dados no editor de compromisso, conforme
necessário. Prima
> (Guard) para guardar o compromisso.
> (Opção) e seleccionar Ir
> (Opção) e
60Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Calculadora
Permite-lhe utilizar o telemóvel como calculadora.
1. Insere números através das teclas alfanuméricas.
G para + (somar); prima H para - (subtrair); prima E para /
2. Prima
(dividir); prima
resultado (igual).
C para apagar os números e os símbolos inseridos. Prima >
3. Prima
para inserir um ponto decimal. Prima < (Anter) para sair do ecrã da
calculadora.
D para x (multiplicar); prima K para obter o
Conversor de moeda
O conversor de moeda permite-lhe converter moedas e definir a taxa de
câmbio.
1. Para definir as moedas que pretende converter, prima
seleccione Moeda 1 (para definir a moeda na parte superior do ecrã) ou
Moeda 2 (para definir a moeda na parte inferior do ecrã).
2. Para definir a taxa de câmbio, prima
câmbio.
3. Insira a quantia de moeda e prima
outro campo de moeda.
> (Opção) e seleccione Definir
K, o resultado será mostrado no
> (Opção) e
Menus61
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Cronómetro
O cronómetro permite-lhe medir o tempo de uma actividade desportiva.
1. Prima
K para iniciar o cronómetro.
2. Enquanto o cronómetro estiver a funcionar, pode premir
para guardar cada tempo decorrido.
K para parar o cronómetro.
3. Prima
4. Percorra para visualizar a lista de tempos decorridos.
5. Para reiniciar o cronómetro, prima
> (Repor ).
> (Divid)
Contagem decrescente
A opção de contagem decrescente permite-lhe especificar o período de
tempo da contagem decrescente.
1. Insira o período de tempo que pretende definir para a contagem
decrescente.
K para iniciar a contagem decrescente até zero.
2. Prima
3. Prima
K para parar o cronómetro.
4. Para reiniciar o cronómetro, prima
> (Repor ).
Ligações
USB
Para mais informações, consulte a pág.50, "Sincronização do PC e
transferência de dados".
Bluetooth
Consulte a pág. 49, "Utilizar o Bluetooth" para obter mais
informações.
62Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
IrDA
A função IrDA permite-lhe transferir dados através da porta de
infravermelhos.
1. Aponte a porta de infravermelhos do seu telemóvel na direcção da
porta de infravermelhos do outro equipamento e, em seguida,
pode iniciar a transferência de ficheiros por infravermelhos após a
detecção bem sucedida do outro equipamento de infravermelhos.
2. Quando a ligação de infravermelhos for estabelecida, o display irá
indicar a ligação.
Serviços
O seu telemóvel inclui um browser WAP que lhe permite utilizar o
telemóvel para uma ligação de dados móvel de Internet. Pode consultar os
serviços online oferecidos pelo seu operador de rede ou ISP como, por
exemplo, informações sobre as notícias do mercado financeiro, desporto,
viagens e entretenimento. Para utilizar o telemóvel para estabelecer uma
ligação online, é necessário efectuar a configuração de UMTS ou GPRS e
configurar as definições WAP.
$Para activar a ligação de dados móvel de Internet, consulte o seu
operador de rede. De um modo geral, o operador de rede irá
transmitir automaticamente as configurações necessárias para o seu
telemóvel. Caso contrário, terá que efectuar manualmente estas
configurações. Para obter mais informações, consulte o seu operador
de rede.
Browser WAP
Inicia o browser e estabelece a ligação à página inicial.
Menus63
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Mensagens WAP
Direcciona-o para a Caixa de entrada de mensagens WAP.
Definições WAP
Permite-lhe configurar as definições para servidores WAP de operadores
de rede diferentes e, em seguida, seleccionar o servidor pretendido para
estabelecer a ligação online.
1. Percorra até ao servidor pretendido e prima
Editar para efectuar manualmente as configurações do servidor da
seguinte forma:
• Página inicial
Define a página inicial à qual o browser irá estabelecer a ligação
quando for iniciado.
• Endereço da gateway
Insira o endereço IP utilizado para aceder à Internet móvel.
• Por ta
Insira a porta de ligação especificada pelo operador de rede.
> (Opção) e seleccione
$Para obter informações mais detalhadas sobre as
configurações adequadas de GPRS e CSD, contacte o seu
operador de rede.
2. Prima K para guardar as definições.
3. Percorra até Seleccionar gateway para seleccionar o servidor que
pretende.
STK
Indicado apenas se for fornecido pelo seu cartão SIM. Para obter mais
informações, consulte o seu operador de rede.
64Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Definiçõe
Data e hora
Permite-lhe definir a hora e data, bem como o formato de apresentação
no ecrã.
Data
Permite-lhe definir a data de hoje.
Hora
Permite-lhe definir a hora actual.
Formatar
Permite-lhe definir o formato no qual a data e a hora irão ser
mostradas.
Fuso horário
Permite-lhe definir o fuso horário em que se encontra.
Perfis
Um perfil consiste num grupo de definições que determinam se o
telemóvel irá alertar o utilizador relativamente a chamadas de entrada
através de um toque ou por vibração e a forma como os toques são
utilizados, de um modo geral, no telemóvel. Estas definições ajustam as
operações do telemóvel de acordo com o ambiente em que se encontra.
1. Percorra até ao perfil pretendido e, em seguida, prima
o perfil. Pode escolher um dos seguintes perfis:
K para activar
Norm al
Este é o perfil predefinido.
Menus65
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Reunião
As opções neste perfil foram predefinidas para se adequarem a
um ambiente de reunião.
Silêncio
As opções neste perfil foram predefinidas para se adequarem a
um ambiente onde é necessário silêncio.
Exterior
As opções neste perfil foram predefinidas para se adequarem a
uma actividade no exterior.
Aur icula r
Esta opção será automaticamente seleccionada quando ligar um
auricular ao telemóvel.
Av iã o
Quando estiver dentro de um avião, seleccione esta opção para o
seu telemóvel ficar desligado. A função de alarme e de aviso do
calendário, se estiverem activadas, não irão soar neste modo.
2. Para personalizar as definições, percorra até um perfil e, em seguida,
prima
> (Editar).
$Não é possível alterar as definições do modo de Silêncio e Avião.
Vibr ação
Define se o telemóvel irá vibrar quando receber uma chamada.
Toque da chamada
Permite-lhe definir o toque quando receber uma chamada.
Toque de mensagem
Permite-lhe definir o toque quando receber uma nova
mensagem.
66Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Toque do calendário
Permite-lhe definir o toque quando um evento do calendário
estiver próximo de ocorrer.
Som do teclado
Define a activação do som das teclas do teclado.
Vol um e t oq ue
Permite-lhe regular o volume de toque.
Repor
Permite-lhe repor o perfil para a configuração predefinida.
$Requer a inserção do código do telemóvel (O código
predefinido do telemóvel é 1234).
Display
Fundo
Defina o fundo utilizado para o ecrã em standby do display principal
e display exterior.
Banner pessoal
Insira o texto que pretende que seja apresentado no ecrã em standby.
Contraste
Permite-lhe regular o contraste do display. Percorra para cima ou
para baixo para ajustar.
Luz fundo
Luminosidade
Permite-lhe regular a luminosidade do display para mais claro ou
mais escuro. Percorra para cima ou para baixo para ajustar.
Duração
Permite-lhe definir a duração da activação da luz de fundo.
Menus67
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Definições chamada
Modo atendimento
Tecla enviar:
Permite atender todas as chamadas recebidas premindo
A.
apenas
Qualquer tecla:
Permite-lhe a utilização de qualquer tecla, excepto B, para
atender uma chamada.
Atend. ao abrir
Permite atender as chamadas recebidas abrindo a tampa.
Alerta ligação
Esta função permite que o telemóvel toque, vibre ou que apresente
uma luz de fundo intermitente quando o destinatário de uma
chamada atender.
Alerta minuto
Se esta opção estiver definida para Activado, o telemóvel irá emitir
um sinal sonoro a cada minuto durante uma chamada
Mostrar núm.
Define se o seu número de telefone irá ser apresentado no telemóvel
do destinatário quando efectua uma chamada. Seleccione
Predefinição para esta opção ser determinada de acordo com o
predefinido pelo operador de rede.
68Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Desvio chamada
Esta função permite-lhe desviar as chamadas para um número de
telefone designado ou para a caixa de correio de voz.
$Tem de ser suportada pelo operador de rede
Reenc. todas
Desvia todas as chamadas de entrada.
Quando ocupado
Desvia as chamadas quando estiver a meio de outra chamada.
Sem resposta
Desvia as chamadas quando não atender.
Se inacessível
Desvia as chamadas quando o seu telemóvel estiver desligado ou
sem cobertura de rede.
Cancelar tudo
Cancela todas as opções de desvio de chamadas.
Restrição chamada
Pode solicitar que o seu operador de rede bloqueie a marcação ou
recepção de determinadas chamadas. Para activar ou cancelar
qualquer uma das seguintes opções, é necessário inserir a password de
rede fornecida pelo respectivo operador.
$Tem de ser suportada pelo operador de rede
Tod as ef ec tu ad as
Bloqueia a marcação de quaisquer chamadas efectuada a partir
do telemóvel.
Menus69
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Int. efectuadas
Se esta opção estiver activada, não é possível efectuar chamadas
internacionais com o telemóvel.
Inter. (-casa)
Se esta opção estiver activada, só é possível utilizar o telemóvel
para efectuar chamadas locais e chamadas para o país de origem
a partir do estrangeiro. Todas as restantes chamadas
internacionais serão bloqueadas.
Todas recebidas
Rejeita todas as chamadas recebidas.
Recebidas em roaming
Se estiver noutro país (utilizando o roaming), a activação desta
opção irá fazer com que o telemóvel rejeite todas as chamadas
recebidas.
Cancelar tudo
Cancela todas as definições de restrição. Tem de inserir a
password de rede para cancelar estas definições.
Alterar password
Pode alterar a password de rede que, por sua vez, pode ser obtida
junto do operador de rede.
Chamada espera
Se receber uma chamada enquanto está a meio de outra chamada, o
ecrã irá indicar o número da chamada recebida e uma mensagem de
chamada em espera para o alertar. Pode activar, cancelar ou visualizar
o estado desta função a partir deste menu.
$Tem de ser suportada pelo operador de rede
70Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Remarcação auto.
Se não existir qualquer resposta a um número que marcou, o
telemóvel irá repetir automaticamente a marcação.
Número marcação fixo
Quando esta função é activada, o telemóvel só poderá ser utilizado
para marcar números contidos na lista de números de marcação
fixos. Se o número não existir na lista, as chamadas para este número
não serão efectuadas.
$Para activar ou cancelar esta função, é necessário inserir o
código PIN2.
O código do PIN2 é bloqueado após a terceira introdução
incorrecta do PIN2. Será necessário o PUK2 para desbloquear o
!
código PIN2. Contacte o seu operador de rede para obter o
código PUK2.
Para criar uma lista de números de marcação fixos,
> (Ve r ) e, depois, > (Opção) e seleccione Adic..
1. Prima
2. Insira o código PIN2 e, em seguida, adicione um número novo à
sua lista de números de marcação fixos.
Menus71
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Rede
De um modo geral, a rede que o seu telemóvel utiliza é automaticamente
configurada. Quando é ligado, o telemóvel irá estabelecer
automaticamente a ligação à rede fornecida pelo seu operador ou irá
estabelecer automaticamente a ligação à rede de roaming quando estiver
fora da cobertura da sua rede habitual. Se estiver fora da cobertura da sua
rede habitual pode seleccionar manualmente o sistema de rede local.
$Tem de ser suportada pelo operador de rede
Modo procura
Permite-lhe definir a procura de rede de forma automática ou
manual.
Auto máti co:
Se esta opção estiver seleccionada, quando estiver fora da
cobertura da sua rede habitual, o telemóvel irá procurar
automaticamente a rede disponível.
Manual:
Se esta opção estiver seleccionada, quando estiver fora da
cobertura da sua rede habitual, o telemóvel irá mostrar uma lista
de todas as redes dos operadores de telecomunicações para poder
escolher.
Redes 3G/GSM
Permite-lhe definir o tipo de redes que o telemóvel irá procurar
quando for ligado.
3G e GSM:
Se esta opção estiver seleccionada, o telemóvel irá procurar redes
UMTS e GSM disponíveis. Seleccione esta opção se utilizar um
cartão USIM no seu telemóvel.
72Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Apenas GSM:
Se esta opção estiver seleccionada, o telemóvel irá procurar
apenas redes GSM. Seleccione esta opção se utilizar um cartão
SIM para a rede GSM no seu telemóvel.
Segurança
Pode utilizar vários códigos e bloqueios para impedir a utilização não
autorizada do telemóvel.
Código PIN
O PIN (Personal Identification Number – Número de identificação
pessoal) consiste no código fornecido pelo seu operador de rede.
Precisa deste código para utilizar o cartão SIM.
Se inserir três vezes seguidas o PIN errado, o cartão SIM ficará
bloqueado. Terá nesse caso que inserir o PUK (Personal
Unblocking Key – Código de desbloqueio pessoal)
!
correspondente a este cartão SIM para o desbloquear. Contacte
o seu operador de rede para obter um PUK.
Código PIN1:
Esta função é utilizada para activar, desactivar ou alterar o código
PIN1. Para alterar o código PIN1, seleccione Definições e defina
para Liga. Insira o PIN1.
Código PIN2:
Esta função é utilizada para alterar o código PIN2. O
procedimento é igual ao descrito para o código PIN1.
Menus73
l
f
(
)
f
(
)
h
f
Código telemóvel
Depois de activado o bloqueio do telemóvel terá que inserir o
respectivo código quando ligar o telemóvel. Tem que inserir o código
correcto para desbloquear o telemóvel (o código predefinido do
telemóvel é 1234). Quando o telemóvel está bloqueado, só conseguirá
efectuar chamadas de emergência.
Modo poupança energia
A activação deste modo irá desligar a luz de fundo do teclado e a
luminosidade da luz de fundo do display será reduzida para conservar a
carga da bateria.
Idioma
Permite-lhe seleccionar o idioma que o telemóvel irá utilizar.
Som ligar/desligar
Permite-lhe definir se o seu telemóvel irá produzir um som quando é
ligado ou desligado.
Memória
Indica-lhe a quantidade de memória utilizada e restante no seu telemóvel
e no cartão miniSD.
Repor
Repõem todas as definições para o estado de fábrica.
$Requer a introdução do código do telemóvel (O código predefinido do
telemóvel é 1234).
74Menus
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Cuidados e manutenção
Tome notas dos seguintes pontos para garantir a utilização correcta do
telemóvel e prolongar a vida útil do mesmo.
• Guarde o telemóvel e respectivos acessórios fora do alcance de crianças.
• Mantenha o telemóvel e respectivos acessórios secos, e utilize o
telemóvel em ambientes onde a temperatura se situe entre -10 °C
e 45 °C. As temperaturas altas ou baixas situadas fora deste intervalo
poderão danificar o telemóvel.
• Se possível, não utilize nem guarde o telemóvel em ambientes
demasiado poeirentos ou sujos.
• Não retire o selo de garantia do telemóvel, nem permita que um
representante não autorizado o faça.
• Não utilize detergentes fortes ou solventes orgânicos para limpar o
telemóvel.
• Se o seu telemóvel ou respectivos acessórios não estiverem a funcionar
normalmente, contacte imediatamente um representante autorizado.
• Utilize apenas acessórios BenQ genuínos, tais como baterias,
carregadores de bateria e kits mãos-livres, para garantir o
funcionamento normal do telemóvel e preservar a vida útil da bateria,
assim como para proteger a sua segurança pessoal e dos seus bens. A
utilização de outros acessórios que não BenQ impedirá que o telemóvel
atinja o desempenho ideal, e poderá causar avarias no mesmo.
Quaisquer avarias ou danos causados pela utilização de acessórios de
terceiros não se encontram cobertos pelos termos da garantia do
produto, e anularão a mesma.
Cuidados e manutenção75
l
f
(
)
f
(
)
h
f
• Evite deixar que objectos que possam descarregar electricidade entrem
em contacto com a tomada para o carregador, situada na parte inferior
do telemóvel, ou com os contactos metálicos da bateria, uma vez que tal
poderá causar curto-circuitos e colocá-lo em perigo.
Declaração de qualidade para a bateria
A capacidade da bateria do seu telemóvel diminui com cada carga/
descarga. Armazenar a bateria a temperaturas muito elevadas ou muito
baixas também causará uma gradual diminuição da capacidade. Isto pode
originar que as autonomias de funcionamento do seu telemóvel sejam
reduzidos significativamente a cada carga.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e
descarregada durante um período de seis meses após a data de compra do
telemóvel. Recomendamos a substituição da bateria se, depois deste
período de seis meses, notar uma redução significativa na sua autonomia.
Por favor, compre apenas baterias originais.
Declaração de qualidade do display
Por factores tecnológicos poderão surgir, em casos excepcionais, alguns
pixels (pontos que definem a área visível) com tonalidade/intensidade
diferente da esperada, geralmente este facto não caracteriza uma avaria.
76Cuidados e manutenção
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Resolução de problemas
Se encontrar qualquer problema durante a utilização do telemóvel, ou se
este funcionar de forma errática, poderá consultar a informação na tabela
abaixo. Se esse problema específico não puder ser resolvido através da
informação fornecida na tabela, contacte o representante onde adquiriu o
telemóvel.
ProblemaCausa possívelSolução
Desloque-se para um local
onde o sinal de rede possa ser
recebido correctamente.
Evite utilizar o telemóvel em
tais alturas, ou tente novamente
depois de aguardar alguns
minutos.
Poderá solicitar um mapa da
área de serviço do seu operador
de rede.
Desligue o telemóvel e tente
novamente. Poderá ser ligado a
uma linha telefónica ou a um
troço de rede com melhor
qualidade.
Recepção
fraca
Eco ou ruído
• O sinal de rede é demasiado
fraco na sua actual
localização °X por exemplo,
numa cave ou nas
proximidades de um edifício
alto – uma vez que as
transmissões sem fios não
conseguem alcançá-lo
efectivamente.
• A rede está ocupada de
momento (por exemplo, em
horas de ponta poderá haver
demasiado tráfego na rede
para tratar mais chamadas).
• Está demasiado longe de
uma estação base do seu
operador de rede.
• Fraca qualidade do troço de
rede por parte do seu
operador de rede.
• Fraca qualidade da linha
telefónica local.
Resolução de problemas77
l
f
(
)
f
(
)
h
f
ProblemaCausa possívelSolução
Se estiver situado numa área
onde a recepção do sinal seja
fraca, desligue
temporariamente o telemóvel.
Utilize uma nova bateria.
Mude de localização para um
local onde consiga aceder à
rede, ou desligue
temporariamente o telemóvel.
Recarregue a bateria do
telemóvel.
Leve o cartão SIM ao seu
operador de rede para serem
efectuados testes.
Insira o cartão SIM
correctamente.
Utilize um pano macio e seco
para limpar os contactos do
cartão SIM.
Autonomia
em standby
reduzida
Não consegue ligar o
telemóvel.
Erro do
cartão SIM
• A autonomia em standby
depende da configuração do
sistema do seu operador de
rede. O mesmo telemóvel,
utilizado com sistemas de
operadores de rede
diferentes, não terá
exactamente o mesmo
tempo de autonomia em
standby.
• A bateria está gasta. Em
ambiente com altas
temperaturas, a vida útil da
bateria será reduzida.
• Se não conseguir ligar à rede,
o telemóvel continuará a
enviar sinais à medida que
tenta localizar uma estação
base. Este processo consome
bateria e irá
consequentemente reduzir o
tempo de autonomia em
standby.
• A energia da bateria
esgotou-se.
• Avaria ou dano no cartão
SIM.
• Cartão SIM inserido
incorrectamente.
• Resíduos nos contactos no
cartão SIM.
78Resolução de problemas
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
ProblemaCausa possívelSolução
Contacte o operador de rede.
Confirme a área de serviço com
o seu operador de rede.
Desloque-se para um espaço
aberto ou, se estiver dentro de
um edifício, aproxime-se de
uma janela.
Seleccione Contactos >
Grupos utiliz. > Lista
rejeitado s para remover
contactos da lista.
Seleccione Definiçõe >
Definições chamada >
Restrição chamada, e em
seguida Cancelar tudo.
Seleccione Definiçõe >
Definições chamada >
Restrição chamada, e em
seguida Cancelar tudo.
Seleccione Definiçõe >
Definições chamada >
Número marcação fixo para
desactivar esta função.
Contacte o operador de rede. Se
o operador de rede fornecer um
código PUK para o cartão SIM,
utilize o código PUK para
desbloquear o cartão SIM.
Não consegue ligar à
rede.
Não consegue atender
chamadas.
Não consegue efectuar
chamadas.
O código PIN
está bloqueado.
• Cartão SIM inválido.
• Não se encontra dentro da
área de serviço da rede.
• Sinal fraco.
• Activou a Lista rejeitado s na
opção Grupos utiliz..
• Activou a função de
Restrição chamada.
• Activou a função de
Restrição chamada.
• Activou a função de
Número marcação fixo.
• Introduziu um código PIN
incorrecto três vezes
consecutivas.
Resolução de problemas79
l
f
(
)
f
(
)
h
f
ProblemaCausa possívelSolução
Contacte o representante.
Ajuste o ambiente de
carregamento da bateria de
forma a evitar temperaturas
extremas.
Verifique todos os conectores
para se certificar que todas as
ligações estão devidamente
efectuadas.
Apague os dados desnecessários
da lista telefónica.
Contacte o operador de rede.
A bateria não
carrega.
Não consegue inserir
informações
na lista
telefónica.
Não
consegue
seleccionar
certas
funções.
• A bateria ou o carregador da
bateria está danificada(o).
• A temperatura do telemóvel
é inferior a 0 °C ou superior
a 45 °C.
• Contacto deficiente entre a
bateria e o carregador.
• A memória da lista
telefónica já está cheia.
• O seu operador de rede não
suporta tais funções, ou não
solicitou os serviços que
permitem activar tais
funções.
80Resolução de problemas
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Serviço ao cliente (Customer Care)
Existe disponível um serviço de apoio simples e directo para
esclarecimento de questões de ordem técnica e funcional, através
do nosso suporte Online, na Internet:
www.BenQMobile.com/customercare
Sempre acessível em qualquer lugar. Pode usufruir de assistência
em relação aos nossos produtos 24 horas por dia. Aqui encontrará
!
um sistema de detecção de erros interactivo, uma compilação das
perguntas mais frequentes e respectivas respostas, bem como
instruções de funcionamento e as mais recentes actualizações de
software para download.
Encontra as perguntas e respostas mais frequentes no manual de
instruções no capítulo "Resolução de problemas", pág. 77.
A não garante qualquer serviço de reparação e de substituição nos países
onde os seus produtos não sejam vendidos por revendedores autorizados.
No caso de necessidade de reparação, obtém apoio rápido e de confiança
nos nossos centros de serviço: