Siemens SFG75 User Manual [it]

Page 1
ss
Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
www.siemens.com/sfg75
Designed for life
SFG75
Page 2

Informazioni sulla sicurezza

Per motivi di sicurezza, leggere attentamente le istruzioni riportate di seguito prima di utilizzare il telefono.
Esposizione ai segnali a radiofrequenza
Il telefono cellulare portatile è un ricetrasmettitore a bassa potenza. Quando è ACCESO, riceve e trasmette segnali a radiofrequenza (RF).
Le agenzie europee e internazionali hanno definito standard e raccomandazioni in materia di protezione dall'esposizione all'energia elettromagnetica a radiofrequenza.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
Direttive della Comunità Europea, V Direzione Generale in materia di
energia elettromagnetica a radiofrequenza
National Radiological Protection Board del Regno Unito, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP).
Report 86
Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Informazioni sulla sicurezza i
Page 3
Tali standard sono basati su studi scientifici approfonditi. A scopo esemplificativo, accenniamo al fatto che oltre 120 scienziati, ingegneri e medici che collaborano con università, organizzazioni sanitarie governative e industrie hanno riesaminato il materiale di ricerca disponibile, al fine di definire lo standard ANSI aggiornato.
Dal punto di vista della progettazione, il telefono è conforme a tali standard quando viene utilizzato normalmente.
Restrizioni operative particolari
Sugli accessori per indossare il cellulare non devono essere presenti componenti metallici.
Istruzioni relative all'antenna
Utilizzare solo l'antenna in dotazione o un 'antenna sostitutiva approvata. L'uso di antenne non autorizzate, modifiche o estensioni può danneggiare l'apparecchio e rappresentare una violazione delle normative locali FCC.
Funzionamento del telefono
Posizione normale: Tenere il telefono normalmente.
Per evitare potenziali interferenze RF, non indossare il telefono al collo
o al petto per periodi prolungati.
Batterie
Per ragioni di sicurezza, quando la temperatura del telefono è superiore i 45°
C (113°F) o è inferiore ai 0°C (32°F), la ricarica sarà bloccata.
Non esporre le batterie a temperature inferiori ai -10° superiori ai 45° lascia l'automobile.
Usare solamente batterie originali Siemens BenQ per assicurare il normale funzionamento del telefono.
C (113°F). Portare sempre con sé il telefono quando si
C (14°F) o
ii Informazioni sulla sicurezza
Page 4
Tutte le batterie possono causare danni alla proprietà, lesioni o ustioni, se materiali conduttori quali gioielli, chiavi o catene entrano in contatto con i terminali esposti. Il materiale può entrare in corto circuito e surriscaldarsi. Per proteggersi da tale dispersione di corrente indesiderata, maneggiare con cautela qualsiasi batteria carica, in particolare quando la si inserisce in una tasca, in un portamonete o in un altro contenitore di oggetti metallici. Quando la batteria non è inserita nel telefono, è contenuta nell'apposita custodia protettiva. Utilizzare tale custodia per conservare le batterie quando non vengono utilizzate.
Guida
Controllare le leggi e le normative sull'uso dei telefoni in vigore nelle aree in cui si guida e osservarle in qualsiasi circostanza. Qualora si utilizzi il telefono mentre si è alla guida, attenersi inoltre alle seguenti precauzioni:
Concentrarsi sulla guida. Guidare in modo sicuro è la prima responsabilità del conducente;
Utilizzare il kit vivavoce, come prescritto dalla legge;
Quando le condizioni di guida lo richiedono, accostare il veicolo e
fermarsi prima di effettuare o rispondere a una chiamata.
Dispositivi elettronici
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche moderne sono schermate dai segnali a radiofrequenza. Alcune apparecchiature elettroniche potrebbero tuttavia non essere schermate dai segnali a radiofrequenza provenienti dal telefono cellulare.
Informazioni sulla sicurezza iii
Page 5
Stimolatori cardiaci
La Health Industry Manufacturers Association suggerisce di mantenere una distanza minima di quindici centimetri(15cm o 6") tra un telefono cellulare e uno stimolatore cardiaco per evitare potenziali interferenze con quest'ultimo. Tali raccomandazioni sono conformi ai suggerimenti e ai risultati della ricerca indipendente di Wireless Technology Research. Le persone con stimolatori cardiaci:
Devono tenere SEMPRE il telefono a una distanza superiore a quindici centimetri dal proprio stimolatore cardiaco quando il telefono è ACCESO;
Non devono portare il telefono in tasche poste all'altezza del torace;
D
evono utilizzare l'orecchio posto a maggiore distanza dallo stimolatore cardiaco per ridurre al minimo la possibilità di interferenze.
Se si sospetta che si stia verificando un'interferenza, SPEGNERE immediatamente il telefono.
Apparecchi acustici
Alcuni telefoni cellulari digitali possono interferire con determinati apparecchi acustici. In caso di simili interferenze, rivolgersi al produttore dell'apparecchio acustico per valutare possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizza qualsiasi altro dispositivo personale per uso medico, rivolgersi al produttore del dispositivo per determinare se sia schermato in modo adeguato da energia a radiofrequenza esterna. Il medico dovrebbe poter indicare quali sono le informazioni da richiedere.
iv Informazioni sulla sicurezza
Page 6
SPEGNERE il telefono all'interno delle strutture sanitarie, quando espressamente indicato. Negli ospedali e nei centri sanitari è infatti possibile che siano in uso apparecchiature sensibili all'energia a radiofrequenza esterna.
Ve i c o l i
I segnali a radiofrequenza possono creare interferenze con i sistemi elettronici schermati in modo inadeguato o installati impropriamente all'interno di veicoli. Controllare a tale riguardo il proprio veicolo con il costruttore o con il suo rappresentante. Informarsi inoltre presso i produttori di qualsiasi apparecchiatura installata opzionalmente nel veicolo.
Aree vietate
SPEGNERE il telefono in qualsiasi luogo, quando espressamente indicato.
Aerei
Le normative FCC proibiscono di utilizzare il telefono a bordo degli aerei. SPEGNERE il telefono prima di salire a bordo di un aereo.
Luoghi con operazioni di brillamento in corso
Per evitare interferenze con operazioni di brillamento, SPEGNERE il telefono quando ci si trova in luoghi in cui sono in corso operazioni di questo tipo o dove sia espressamente indicato di "SPEGNERE GLI APPARECCHI RADIO RICETRASMITTENTI". Rispettare tutti i segnali e le istruzioni.
Informazioni sulla sicurezza v
Page 7
Luoghi con pericolo di esplosione
SPEGNERE il telefono e non rimuovere la batteria quando ci si trova in luoghi potenzialmente a rischio di esplosione e rispettare tutti i segnali e le istruzioni. In tali aree, eventuali scintille prodotte dalla batteria possono causare esplosioni o incendi e di conseguenza lesioni, anche fatali, alle persone. Tali aree sono spesso, ma non sempre, segnalate chiaramente. Esse includono le aree di rifornimento (ad esempio, le stazioni di servizio), le aree sottocoperta delle navi, i mezzi di trasporto o i depositi di stoccaggio di combustibili o prodotti chimici, i veicoli che utilizzano gas di petrolio liquefatti (GPL), quali propano o butano, i luoghi con sostanze volatili chimiche o particelle aeree quali granelli, pulviscolo o polveri metalliche, e qualsiasi altro luogo dove si richieda espressamente di spegnere il motore del veicolo.
Veicoli dotati di airbag
Un airbag si gonfia molto bruscamente. NON collocare oggetti, incluse le apparecchiature senza fili installate o portatili, al di sopra o nell'area di esplosione dell'airbag. L'esplosione dell'airbag in presenza di dispositivi senza fili installati impropriamente può causare lesioni gravi.
vi Informazioni sulla sicurezza
Page 8
Dichiarazione di conformita alle direttive dell'Unione Europea
Questo dispositivo è conforme alle seguenti direttive OJ:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/EEC), Direttiva sulla bassa tensione (73/23/EEC)
E alla direttiva R&TTE (99/05/EEC).
Inoltre, è conforme agli standard:
La relativa dichiarazione di conformità (DoC) è stata sottoscritta. La stessa è disponibile su richiesta presso la hotline oppure all'indirizzo:
www.siemens.com/mobiledocs
3GPP TS 51.010-1
EN 301 511
EN50360/ EN50361
ETSI EN 301 489-1/-7
EN 60950
ETSI EN 301 908-2 & ETSI EN 301 489-24 (WCDMA)
ETSI EN 300 328 & ETSI EN 301 489-17 (Bluetooth)
Informazioni sulla sicurezza vii
Page 9

Avvertenze di sicurezza

Informazioni per i genitori
Leggere le istruzioni di funzionamento e le avvertenze attentamente prima dell'utilizzo. Spiegare il contenuto ai bambini e i pericoli associati all'uso del telefono.
Osservare le disposizioni di legge e le restrizioni locali quando si utilizza il telefono. Ad esempio negli aeroplani, nelle stazioni di servizio, negli ospedali o durante la guida.
I telefoni cellulari possono interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche, come dispositivi per l'udito e pacemaker. Tenere il telefono ad almeno 20 cm di distanza dal pacemaker. Tenere il telefono sull’orecchio opposto al pacemaker. Per ulteriori informazioni consultare il proprio medico. Esiste il rischio che i pezzi minuti, come per esempio la scheda SIM, i tappi di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il coperchio dell'obiettivo vengano smontati e inghiottiti dai bambini piccoli. Pertanto il telefono deve essere conservato fuori dalla loro portata.
Non collocare il telefono vicino a supporti di dati elettromagnetici come carte di credito e dischetti del computer. Le informazioni ivi contenute potrebbero andare perse.
Non fissare lo sguardo sul LED (ad esempio, interfaccia ad infrarrossi attivata, LED del flash) con lenti di ingrandimento a causa della radiazione. Il presente prodotto è conforme alla norma IEC/EN 60825-1 "Sicurezza dei prodotti laser" relativa a prodotti della classe LED 1M; tali prodotti sono sicuri se usati in condizioni di funzionamento ragionevolmente prevedibili.
viii Avvertenze di sicurezza
Page 10
La tensione di rete indicata sull’alimentatore (V) non va superata. Altrimenti l'apparecchio di ricarica può essere danneggiato irrimediabilmente. Durante la ricarica della batteria, l'alimentatore deve essere inserito in una presa elettrica facilmente accessibile. L'unico modo per disattivare il caricabatterie terminata la ricarica della batteria consiste nel disinserirlo dalla presa. La suoneria, i segnali di avviso e il Vivavoce vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il telefono sull'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione Vivavoce. Se non vengono rispettate queste avvertenze, vi è il rischio di danni permanenti all'udito.
Si consigliano solo Batterie Originali Siemens (prive di mercurio al 100 %) e caricabatterie Originale Siemens. Altrimenti si rischiano danni gravi alla salute e al telefono. La batteria, ad esempio, potrebbe esplodere.
Aprire il telefono soltanto per sostituire la batteria (priva di mercurio al 100 % ) o la scheda SIM. Non aprire mai la batteria Non sono ammessi altre modifiche al telefono, che invalideranno la garanzia.
Il telefono può provocare interferenze nelle vicinanze di un apparecchio of TV, radio e PC.
Avvertenze di sicurezza ix
Page 11
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, alla fine
della propria vita utile, deve essere trattato separatamente dai rifiuti domestici e conferito al sistema pubblico di raccolta differenziata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche o riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di un prodotto equivalente.
E’ responsabilità del detentore conferire l’apparecchiatura nei punti di raccolta.
La raccolta differenziata e un corretto smaltimento della tua vecchia apparecchiatura aiuta a salvaguardare l’ambiente e la salute umana da potenziali effetti dannosi e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate sui sistemi di raccolta, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
I cellulari offrono un’ampia gamma di funzioni, di conseguenza possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per es. appoggiati al corpo. In questo caso, durante il trasferimento dati (GPRS) è necessario mantenere una distanza di
1,5 cm.
x Avvertenze di sicurezza
Page 12
Bluetooth
Il telefono dispone di un'interfaccia Bluetooth che consente di collegare senza fili il telefono alla cuffia di un dispositivo viva voce per automobili o ad altri apparecchi compatibili con Bluetooth. Per assicurare un collegamento sicuro degli apparecchi evitando che terzi possano accedere via radio al telefono, è necessario osservare i seguenti punti:
Quando si collegano per la prima volta due apparecchi, il cosiddetto "pairing", il collegamento, dovrebbe avvenire in un ambiente fidato.
È necessario che, nel corso di tale operazione, entrambi gli apparecchi si identifichino una sola volta mediante password/PIN. Per garantire un livello di sicurezza sufficiente bisognerebbe scegliere una combinazione numerica difficile da indovinare, possibilmente a 16 cifre (qualora non venga già fornito un PIN)
Il passaggio all'accettazione automatica del collegamento ("collegamento senza conferma") dovrebbe essere eseguito solo in casi eccezionali.
In generale, il collegamento dovrebbe avvenire solo con apparecchi fidati, al fine di ridurre al minimo eventuali rischi per la sicurezza.
Per quanto possibile, bisognerebbe limitare la "visibilità" del proprio telefono. In tal modo è possibile ridurre sensibilmente la probabilità che apparecchi sconosciuti stabiliscano un collegamento con il proprio telefono.
Il nome del telefono viene trasmesso durante il collegamento Bluetooth. Al momento della consegna, il nome del telefono è l'"ID Bluetooth". Quando si attiva per la prima volta il Bluetooth o, in un secondo momento, nel menu Bluetooth è possibile modificare questo nome.
®
Avvertenze di sicurezza xi
Page 13
Se non si fa uso del Bluetooth, sarebbe opportuno disattivare tale funzione.
Prima di utilizzare accessori o telefoni cellulari Bluetooth all'interno di un veicolo, consultare il manuale delle istruzioni del veicolo riguardo ad eventuali limitazioni nell'uso di prodotti di questo tipo.
Per garantire un corretto funzionamento del telefono, utilizzare quest'ultimo solo con la tastiera completamente aperta o completamente chiusa.
xii Avvertenze di sicurezza
Page 14
Sommario
Informazioni sulla sicurezza..............................................i
Avvertenze di sicurezza ..................................................viii
Bluetooth®...............................................................................xi
1. Preparazione del telefono all’uso.................................. 1
Inserimento di una scheda SIM ..............................................1
Installazione della batteria.......................................................3
Caricare il telefono...................................................................4
Accensione del telefono...........................................................5
La scheda miniSD ....................................................................6
2. Imparare a conoscere il telefono ................................... 7
Panoramica del telefono..........................................................7
Display esterno.......................................................................10
Schermata di standby ............................................................10
Uso dei tasti in modalità di standby .....................................13
Consultazione dei menù........................................................15
3. Utilizzare il telefono..................................................... 16
Funzioni di chiamata.............................................................16
Eseguire una chiamata ..............................................................16
Terminare una chiamata........................................................... 16
Rispondere ad una chiamata ....................................................16
Rifiutare una chiamata in arrivo ..............................................16
Regolazione del volume ............................................................17
Eseguire una chiamata internazionale......................................17
xiiiSommario
Page 15
Eseguire una chiamata d’emergenza ........................................17
Composizione di un interno.....................................................17
Ascolto dei messaggi vocali.......................................................18
Operazioni durante una chiamata............................................18
Eseguire una videochiamata .....................................................22
Rispondere ad una video ch......................................................23
Impostazioni video ch...............................................................23
Operazioni durante una video ch............................................. 24
Rubrica ...................................................................................25
Aggiungere contatti alla rubrica ...............................................25
Cercare i contatti della rubrica .................................................28
Ultime chiamate senza risp., inviate e ricevute ....................28
Uso del profilo Silenzioso......................................................29
Fotocamera.............................................................................30
Fotografare.................................................................................30
Impostazioni della fotocamera .................................................31
Altre impostazioni della fotocamera ........................................31
Gestione delle immagini ...........................................................32
Videocamera ..........................................................................32
Riprendere una sequenza video................................................ 32
Impostazioni della videocamera...............................................33
Altre impostazioni della videocamera......................................34
Gestione dei video ..................................................................... 34
Lettore MP3 ...........................................................................35
Creazione di un elenco esecuzioni ...........................................35
Esecuzione della musica............................................................35
xiv Sommario
Page 16
Messaggi .................................................................................36
SMS ............................................................................................36
MMS...........................................................................................38
E-mail......................................................................................... 41
Msg vocale..................................................................................42
Broadcast....................................................................................43
Modalità d’inserimento.........................................................44
Modalità d’inserimento lettere (Abc).......................................44
Modalità d’inserimento analitico (iTap)..................................45
Modalità d’inserimento numerico (123) .................................45
Modalità d’inserimento simboli ...............................................46
Usare Bluetooth .....................................................................46
Stabilire la connessione con l’auricolare Bluetooth
(non incluso) .............................................................................46
Organizzare le periferiche ......................................................... 47
4. Menù .............................................................................48
Rubrica ...................................................................................48
Lista ............................................................................................ 48
Trova ..........................................................................................48
Agg..............................................................................................48
Copia..........................................................................................48
Canc. ..........................................................................................49
Gruppo ch.................................................................................. 49
Nr pers. ......................................................................................49
Memoria ....................................................................................49
Messaggi .................................................................................49
xvSommario
Page 17
Chiamate ................................................................................50
Perse ...........................................................................................50
Ricevute......................................................................................50
Inviate ........................................................................................50
Pulizia totale ..............................................................................50
Display .......................................................................................50
Durata e costo............................................................................ 51
Giochi .....................................................................................51
Imp.............................................................................................51
Svago.......................................................................................52
Fotocamera ................................................................................52
Videocamera..............................................................................52
Lettore MP3...............................................................................52
Media Center..........................................................................53
Immagini....................................................................................53
Video..........................................................................................54
Musica........................................................................................54
Altri ............................................................................................55
Strumenti................................................................................55
Allarme.......................................................................................55
Opz. orologio............................................................................. 56
Calendario..................................................................................56
Calcolatrice ................................................................................57
Convertitore valuta ...................................................................57
Cronometro...............................................................................57
Conto alla rovescia ....................................................................58
Connessioni ...............................................................................58
xvi Sommario
Page 18
Servizi .....................................................................................59
Browser WAP ............................................................................59
Msg WAP...................................................................................59
Imp. WAP ..................................................................................59
STK............................................................................................. 60
Impostazioni ..........................................................................61
Data e ora...................................................................................61
Profili .........................................................................................61
Display .......................................................................................63
Impostazioni chiamata..............................................................64
Rete.............................................................................................67
Protezione..................................................................................69
Risp. energia...............................................................................70
Lingua ........................................................................................70
Suono ON/OFF .........................................................................70
Memoria ....................................................................................70
Ripristina ...................................................................................70
5. Cura e manutenzione................................................... 71
Dichiarazione di qualità per la batteria ................................72
Dichiarazione di qualità del display......................................72
6. Risoluzione dei problemi............................................. 73
7. Servizio Clienti Siemens .............................................. 77
8. SAR................................................................................ 81
Unione europea (RTTE)
e Commissione internazionale (ICNIRP) ............................81
xviiSommario
Page 19
9. Certificato di garanzia .................................................83
10. Contratto di licenza ................................................... 85
xviii Sommario
Page 20

Preparazione del telefono all’uso

Inserimento di una scheda SIM

Nota bene:
In questo manuale "SIM card" può indicare sia una scheda SIM sia una
scheda USIM, salvo sia specificata la "scheda USIM".
Per utilizzare il telefono cellulare con le reti UMTS, è necessaria la
scheda USIM. Fare riferimento a pagina 68, "Reti 3G/GSM" per informazioni sulla selezione della corretta modalità d’uso.
1. Girare il telefono e rilasciare il fermo batteria. Sollevare la batteria dal telefono.
Fermo batteria
Non rimuovere la batteria quando il telefono è acceso. Diversamente si può provocare la perdita dei dati e delle impostazioni archiviate sulla scheda SIM o nella memoria del telefono.
Preparazione del telefono all’uso 1
Page 21
2. Far scorrere la scheda SIM nell’alloggiamento scheda SIM, con i contatti metallici della scheda SIM rivolti verso il basso e con l’angolo smussato verso il basso a sinistra.
Scheda SIM
La scheda SIM si danneggia con facilità se i suoi contatti metalli sono graffiati. Quindi, prestare particolare attenzione quando si maneggia o si inserisce la scheda.
Se si vuole rimuovere la scheda SIM, per prima cosa bisogna abbassare il fermo, e poi estrarre la scheda SIM dall’alloggiamento.
Fermo
Scheda SIM
2 Preparazione del telefono all’uso
Page 22

Installazione della batteria

Con i contatti metallici della batteria rivolti verso il basso, allineare le linguette protendenti all’estremità con i fori dell’alloggio batteria del telefono. Poi spingere la batteria verso il fondo dell’alloggio per inserire le linguette della batteria nei fori. Premere per far scattare in sito la batteria.
Non rimuovere la batteria quando il telefono è acceso. Diversamente si può provocare la perdita dei dati e delle impostazioni archiviate sulla scheda SIM o nella memoria del telefono.
Preparazione del telefono all’uso 3
Page 23

Caricare il telefono

1. Inserire fino in fondo il connettore del caricatore nella presa caricatore sulla parte inferiore del telefono. Assicurarsi che il connettore sia inserito nella direzione corretta, con il lato che riporta l’icona di una freccia o la dicitura "up" rivolto verso l’alto.
2. Inserire il caricatore in una presa di corrente.
Non rimuovere la batteria mentre il telefono si sta caricando.
3. Una volta che il telefono è completamente carico, rimuovere il caricatore sia dal telefono sia dalla presa di corrente.
Nota bene:
Ci vogliono circa 4 ore per caricare completamente la batteria.
Quando la batteria è scarica, il telefono emetterà un suono d’avviso.
Quando la batteria è scarica, la ricarica potrebbe non avviarsi
immediatamente quando si collega il connettore. Attendere da 10 a 15 minuti per permettere al telefono di iniziare a caricarsi.
4 Preparazione del telefono all’uso
Page 24

Accensione del telefono

1. Premere e mantenere premuto per accendere il telefono. Il telefono visualizzerà l’animazione di benvenuto.
2.
Inserire il proprio codice PIN e premere per confermare.
Il PIN (Personal Identification Number) è la password fornita dalproprio operatore di rete. Questa password è necessaria per poter utilizzare la scheda SIM.
Se il numero PIN è inserito scorrettamente per tre volte consecutive, la scheda SIM si bloccherà. In questo caso è necessario inserire il PUK (Personal Unblocking Key – chiave di sblocco personale) per quella scheda SIM per poterla sbloccare. Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per ottenere il PUK.
Per attivare/disabilitare l’autenticazione della password PIN, andare su Impost. > Protezione > Cod. PIN > Cod. PIN 1 > Impost.. Fare riferimento a pagina 69.
3. Quando il PIN inserito è stato accettato, il telefono cercherà automaticamente la rete designata. Questa procedura di ricerca può impiegare alcuni secondi.
4. Sarà visualizzata la schermata di standby, la forza del segnale della rete ed il nome dell’operatore di rete. Ora si può utilizzare il telefono.
Se il telefono non è in grado di rilevare la rete designata, oppure se ci si collega ad una rete che non si è autorizzati ad utilizzare, l’indicatore della forza del segnale non visualizzerà alcuna barra. Si sarà in grado di eseguire solamente chiamate d’emergenza.
Preparazione del telefono all’uso 5
Page 25

La scheda miniSD

Il telefono è dotato di un alloggiamento miniSD progettato specificatamente per l’uso con la scheda miniSD, una scheda memoria flash rimovibile intesa ad aggiungere una maggiore capacità d’archiviazione al telefono.
La scheda miniSD abilita ad archiviare dati multimediali come immagini, foto, file audio MP3, suonerie, e video.
Installazione della scheda miniSD
1. Sollevare il coperchio.
2. Inserire la scheda miniSD nell’alloggiamento. Assicurarsi che i contatti metallici della scheda siano rivolti verso il basso.
3. Chiudere il coperchio.
Il telefono non supporta schede miniSD di formato FAT32 o NTFS.
miniSD non inclusa in confezione
Rimozione della scheda miniSD
1. Sollevare il coperchio.
2. Premere la scheda miniSD per liberarla.
6 Preparazione del telefono all’uso
Page 26

Imparare a conoscere il telefono

Panoramica del telefono

Veduta frontale e laterale
Fotocamera frontale
Flash fotocamera
Presa caricatore
AntennaDisplay esterno
Coperchio di gomma
Per vedere cosa è protetto dal coperchio di gomma, sollevarlo e piegarlo verso sinistra.
Alloggiamento miniSD
Connettore auricolare vivavoce / Cavo dati
Imparare a conoscere il telefono 7
Porta IrDA
Page 27
Veduta laterale e posteriore
Fermo batteria
Batteria
8 Imparare a conoscere il telefono
cassa
Tasto di scelta rapida Fotocamera
Tasto Vo lum e
Page 28
Veduta frontale del telefono aperto
Aur icola re
Fotocamera interna
Display principale
Tas to OK
Tas to di funzione
Tasto di scelta rapida
Tasto Composizione/
Tasto accesso servizi
sinistro
Videochiamata
Risposta
WA P
Tasto di navigazione
Tasto di funzione destro Tasto An nulla
Tasto accensione/ spegnimento
Tast i alf a num eri c i
Microfono
Imparare a conoscere il telefono 9
Page 29

Display esterno

Quando lo sportellino è chiuso, la barra di stato del display visualizzerà le icone della forza del segnale, l’ora e la data corrente ed il profilo correntemente in uso. Il display esterno avviserà anche sulle chiamate in arrivo, i messaggi e le chiamate senza risposta.

Schermata di standby

Barra di stato
Nome dell’operatore
Premere per accedere alla funzione
indicata.
di rete
Premere per accedere al menù principale.
Premere per accedere alla funzione
indicata.
Per impostare lo sfondo del display, andare su Impost. >
Display > Sfondo. In alternativa, si può andare su Media Center > Immagini. Fare riferimento a pagina 53
ed a pagina 63.
Per impostare l’ora e la data corrente, come anche il formato con
cui visualizzarle, andare su Impost. > Data e ora. Fare riferimento a pagina 61.
10 Imparare a conoscere il telefono
Page 30
Icone della Barra di stato
Icona Funzione Descrizione
Forza del
segnale
Stato batteria
GPRS in uso Appare quando è stato attivato il GPRS.
3G in uso Appare quando è stato attivato il 3G.
Conn. GPRS
Conn. 3G
Bluetooth Appare quando Bluetooth è attivato.
Msg. SMS
Msg. MMS
Msg. WAP
E-mail
Forza del segnale della rete. Più barre sono visualizzate, più forte è il segnale.
Mostra il corrente livello di carica della batteria. Più barre sono visualizzate, maggiore è la carica rimanente.
Appare quando il telefono si collega ad una rete GPRS.
Appare quando il telefono si collega ad una rete 3G.
Appare quando ci sono messaggi SMS nuovi o non letti. Appare di colore rosso quando la cartella dei messaggi SMS è piena.
Appare quando ci sono messaggi MMS nuovi o non letti. Appare di colore rosso quando la cartella dei messaggi MMS è piena.
Appare quando ci sono messaggi WAP nuovi o non letti.
Appare quando ci sono messaggi di posta elettronica nuovi o non letti. Appare di colore rosso quando la cartella dei messaggi di posta elettronica è piena.
Imparare a conoscere il telefono 11
Page 31
Icona Funzione Descrizione
Appare quando ci sono dei nuovi messaggi
Msg. vocale
Allarme Appare quando è attivato l’allarme.
vocali (questa icona apparirà solamente se la funzione è supportata dall’operatore di rete).
Normale
Modo aereo
Auricolare
Riunione
Silenzioso
Esterni Mostra che è stato attivato il profilo Esterni.
Deviazione
Roaming
Mostra che è stato attivato il profilo Normale.
Appare quando è attivato il profilo Modo aereo.
Appare quando al telefono è collegato un auricolare.
Mostra che è stato attivato il profilo Riunione.
Mostra che è stato attivato il profilo Silenzioso.
Appare quando è attivata la funzione di deviazione chiamate.
Il Roaming è attivato (non la rete di appartenenza).
12 Imparare a conoscere il telefono
Page 32

Uso dei tasti in modalità di standby

In questo manuale utente, "premere a lungo" significa premere e mantenere premuto un tasto per circa due secondi. "Premere" significa premere un tasto e rilasciarlo immediatamente.
Tasto Comandi e funzioni
Tasto accensione/spegnimento
Premere a lungo questo tasto per accendere o
spegnere il telefono.
Premere questo tasto per terminare una chiamata,
rifiutare una chiamata in arrivo oppure per annullare una composizione.
Tasto Invia/Risposta
Premere per inviare o rispondere ad una chiamata.
Premere per accedere all’elenco dei record chiamate.
Tasto di funzione sinistro
Premere per eseguire la funzione indicata sul display.
Tasto di funzione destro
Premere per eseguire la funzione indicata sul display.
Premere a lungo il tasto per attivare o disattivare il
profilo Silenzioso.
Tas to O K
Premere per aprire il menù principale.
Imparare a conoscere il telefono 13
Page 33
Tasto Comandi e funzioni
Tasto di navigazione
Premere per andare ad iMusic Store e scaricare
musica.
Premere per creare un nuovo messaggio SMS.
Premere per accedere al menù Profili.
Premere per accedere alla libreria immagini.
Tasto di scelta rapida Videochiamata
Premere per rispondere ad una videochiamata.
Tasto di scelta rapida WAP
Premere per accedere ai servizi WAP.
Tasto asterisco
Premere questo tasto per inserire un asterisco " * ".
Per seguire una chiamata internazionale, premere a
lungo questo tasto finché il display visualizza "+", poi inserire il prefisso internazionale, il prefisso nazionale ed il numero di telefono del destinatario.
Tasto Messaggeria vocale
Premere a lungo il tasto per comporre il proprio numero
di casella vocale.
Tas to #
Premere il tasto per inserire "#".
Per gli interni: dopo avere inserito un numero di
telefono, premere a lungo il tasto per inserire una "P" e poi inserire il numero dell’interno.
14 Imparare a conoscere il telefono
Page 34
Tasto Comandi e funzioni
~
Tasti alfanumerici
Premere per inserire le cifre.
Tas to Vo l ume
Premere a lungo la porzione superiore di questo tasto
per regolare il volume.
Tasto di scelta rapida Fotocam
Premere a lungo questo tasto per la modalità
Fotocamera.

Consultazione dei menù

1. In modalità di standby, premere per fare apparire il menù principale.
2. Utilizzare il tasto di scorrimento per spostarsi verso l’alto, il basso, destra o sinistra nei menù; per esempio scorrere a Impost. e premere
per accedere al menù.
3. Utilizzare il tasto di scorrimento per scorrere ad un menù secondario, ad
Profili
esempio
Si può accedere ad un elemento premendo il numero corrispondente
del menù. Nell’esempio sopra riportato, premere per accedere al menù Profili.
, e premere per accedere al menù secondario.
Imparare a conoscere il telefono 15
Page 35

Utilizzare il telefono

Funzioni di chiamata

Eseguire una chiamata

In modalità di standby, inserire il numero di telefono. Premere per comporre il numero.

Terminare una chiamata

Per terminare una chiamata, premere oppure chiudere lo sportellino. Il display mostrerà la durata totale della chiamata e poi tornerà alla schermata di standby.

Rispondere ad una chiamata

Per rispondere ad una chiamata, premere . Oppure, aprire lo sportellino. Si può rispondere alla chiamata anche premendo il tasto
laterale .
Se si vuole cambiare la modalità di risposta, andare su Impost. > Imp. ch. > Modo risposta.

Rifiutare una chiamata in arrivo

Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere oppure chiudere lo sportellino. Si può rifiutare una chiamata anche premendo a lungo sulla porzione superiore del tasto Volume. Per disattivare la suoneria delle chiamate in arrivo, premere a lungo la porzione inferiore del tasto Vo lu m e .
16 Utilizzare il telefono
Page 36

Regolazione del volume

Durante una chiamata, premere il tasto volume sul lato sinistro del telefono per regolare il volume.
Nota bene:
Quando c’è una chiamata in arrivo, la suoneria può essere disattivata
premere a lungo la porzione inferiore del tasto Volume.
La regolazione del volume funziona solamente durante una chiamata.

Eseguire una chiamata internazionale

1. Inserire il prefisso internazionale oppure premere a lungo finché sul display appare "+".
2. Inserire il prefisso internazionale, il prefisso nazionale ed il numero di
telefono del destinatario. Comporre il numero premendo .

Eseguire una chiamata d’emergenza

Per chiamare i servizi d’emergenza, inserire 112 (il numero d’emergenza
internazionale) e poi premere per comporre la chiamata. Le chiamate d’emergenza possono essere eseguite anche se il telefono è bloccato o non può accedere alla rete, oppure se non è inserita la scheda SIM, fintanto che ci si trova nel campo di copertura di un tipo di rete supportata dal telefono.

Composizione di un interno

Dopo avere inserito il numero di telefono, premere a lungo finché sul display appare "P". A questo punto si può inserire il numero
dell’interno desiderato, poi premere per comporlo.
Utilizzare il telefono 17
Page 37

Ascolto dei messaggi vocali

Premere a lungo per comporre il proprio numero di casella vocale ed ascoltare i messaggi vocali.
Nota bene:
Se il gestore della rete supporta questo servizio, l’icona dei messaggi
vocali apparirà sul display quando si ricevono dei nuovi messaggi vocali.
Se il numero della casella vocale non è archiviato nella memoria, non si
sarà in grado di accedere alla casella vocale premendo a lungo . In questo caso sarà necessario impostare il numero manualmente andando su Msg > Msg vocale > Imposta nr.

Operazioni durante una chiamata

Le seguenti opzioni contrassegnate da un asterisco (*) dipendono dal supporto di rete e possono richiedere l’abbonamento al servizio.
Altoparlante
Durante una chiamata, premere per attivare l’altoparlante.
MicOFF
Premere (MicOFF) per disattivare il microfono. In questo modo
l'interlocutore sarà escluso dall'ascolto. Premere (MicON) per riattivare la funzione del microfono.
Mettere in attesa una chiamata *
Quando è attiva una sola chiamata:
a. Premere (Att.) per mettere in attesa questa chiamata.
b. Premere per terminare questa chiamata.
18 Utilizzare il telefono
Page 38
Quando è in attesa una sola chiamata:
a. Premere (Ann. attesa) per riprendere la chiamata.
b. Premere per terminare questa chiamata.
Quando c’è una chiamata attiva ed una chiamata in attesa.
a. Premere (Sc.) per riprendere la chiamata che è in attesa e
mettere in attesa la chiamata attiva.
b. Premere per visualizzare un elenco delle chiamate che si
possono terminare.
Eseguire una seconda chiamata *
Inserire un numero di telefono, oppure selezionarne uno dalla rubrica o
tra le chiamate registrate, e poi premere per comporlo. La chiamata attiva sarà messa automaticamente in attesa.
Avv iso ch. *
Se durante una conversazione telefonica c’è una chiamata in arrivo, il telefono avviserà con un suono d’avviso di chiamata in arrivo. Se si vuole:
Rispondere all’avviso di chiamata: premere . La chiamata attiva sarà messa automaticamente in attesa. Tuttavia, se c’è già un’altra chiamata in attesa, apparirà un elenco che consentirà di selezionare la chiamata da terminare e quindi si potrà rispondere alla chiamata in arrivo.
Rifiutare la chiamata in arrivo: Premere o (Fine).
Premendo (Fine) si rifiuterà immediatamente la chiamata in
arrivo; premendo apparirà un elenco che consentirà di selezionare la chiamata da terminare.
Utilizzare il telefono 19
Page 39
Menù chiamate
Se si preme durante una chiamata, apparirà un menù chiamate che fornirà una serie di funzioni che possono essere eseguite durante la chiamata.
Gli elementi contrassegnati da un asterisco (*) dipendono dal supporto di rete e possono richiedere l’abbonamento.
Rubr ica
Consente di cercare un contatto nella rubrica del telefono.
Ch.
Consente di visualizzare le chiamate senza risposta, ricevute e composte.
Usa auricolare
Consente di cercare una periferica auricolare Bluetooth.
Conferenza
Le chiamate in conferenza permettono di conversare con più di un interlocutore per volta.
Part .
Aggiunge un interlocutore in attesa alla corrente chiamata in conferenza, oppure isola un singolo interlocutore e mette gli altri in attesa.
Scambio *
Fa cambiare lo stato delle chiamate.
Tr a sf .
Permette a due parti di collegarsi mentre si sta terminando la propria chiamata (una delle due parti potrebbe essere coinvolta in una conversazione telefonica mentre l’altra parte è in sospeso oppure se ne sta componendo il numero), così da permettere alle due parti di conversare.
20 Utilizzare il telefono
Page 40
Invia DTMF
Quando il telefono è collegato ad altri dispositivi o servizi, si possono inviare stringhe DTMF (Dual Tone Multi-Frequency: multifrequenza bitonale). Le stringhe DTMF sono toni della tastiera che possono essere inviati tramite il microfono come si compone un altro numero. Il telefono emetterà questi toni per comunicare con segreterie telefoniche, cercapersone, servizi di telefonia computerizzata, e così via.
Inserire il numero di telefono e premere per inviare la stringa DTMF.
Termina ch.
Fine tutte
Consente di terminare tutte le chiamate attive o in attesa.
Termina att.
Consente di terminare solo la chiamata attiva.
Fine in att.
Consente di terminare solo una o più chiamate in attesa.
Fine una
Consente di terminare solo una chiamata usando il numero o il contatto.
Attesa/Annulla att./Scambio
Fa cambiare lo stato delle chiamate.
MicOFF
Consente di attivare/disattivare la modalità silenziosa.
Te s t o
Consente di leggere o scrivere un messaggio SMS durante una chiamata. Per i dettagli fare riferimento a pagina 36, "SMS".
MMS
Consente di leggere o scrivere un messaggio MMS durante una chiamata. Per i dettagli fare riferimento a pagina 38, "MMS".
Utilizzare il telefono 21
Page 41
Calcolatrice
Consente di utilizzare la calcolatrice. Per i dettagli fare riferimento a pagina 57, "Calcolatrice".

Eseguire una videochiamata

La videochiamata consente di condurre una chiamata con video in diretta a due vie tra chiamante e destinatario. Le immagini video acquisite dalla fotocamera frontale o interna, saranno visualizzate dal telefono dell’interlocutore.
Per poter utilizzare i servizi di videochiamata, è necessario possedere una scheda USIM e trovarsi nell’area di copertura di una rete UMTS. Per l’abbonamento ed i dettagli sui servizi di videochiamata, mettersi in contatto con l’operatore di rete o con il gestore dei servizi di telefonia.
Per eseguire una videochiamata, inserire il numero di telefono e premere
per comporre. La connessione della videochiamata è riuscita quando
si vedono le due immagini video e si sente il sonoro dall’altoparlante.
isplay principale
ella videochiamata
Display secondario della videochiamata
Durata della chiamata
Durata del video
Premere per ingrandire o ridurre
l’immagine video.
Premere passare tra la schermata
principale e quella secondaria
Per i dettagli sulle impostazioni della videochiamata, fare riferimento a pagina 23, "Impostazioni video ch.".
22 Utilizzare il telefono
Page 42

Rispondere ad una video ch.

Per rispondere ad una videochiamata, premere e poi premere (Sì) quando appare il messaggio che informa di una videochiamata in arrivo.

Impostazioni video ch.

Cambiare il display
Durante una videochiamata, premere e selezionare Display.
PIP: Picture-in-Picture (Immagine nell’immagine) consente di vedere sul display contemporaneamente le immagini del chiamante e del destinatario. Una appare nel display principale e
l’altra in quello secondario. Premere per cambiare tra i display.
Pieno: è visualizzata solamente l’immagine del chiamante o del destinatario.
Cambiare l’Origine imm.
Durante una videochiamata, premere e selezionare Origine imm..
Fotoc. Int.: selezionare questa opzione e l’immagine video sarà acquisita dalla fotocamera interna.
Fotocam. frontale: selezionare questa opzione e l’immagine video sarà acquisita dalla fotocamera frontale.
Fotoc. Off: selezionare questa opzione ed il destinatario non sarà in grado di vedere la vostra immagine video.
Mult imedia: consente di selezionare un’immagine o un video da mostrare al destinatario.
Utilizzare il telefono 23
Page 43

Operazioni durante una video ch.

Reg.
Durante una chiamata, premere (Reg.) per registrare il video su display di destinatario e chiamante.
Menù ch.
Se si preme durante una chiamata, apparirà un menù chiamate che fornirà una serie di funzioni che possono essere eseguite durante la chiamata.
Gli elementi contrassegnati da un asterisco (*) dipendono dal supporto di rete e possono richiedere l’abbonamento.
Rubr ica
Consente di cercare un contatto nella rubrica del telefono.
Ch.
Consente di visualizzare le chiamate senza risposta, ricevute e composte.
Termina ch.
Fine tutte
Consente di terminare tutte le chiamate attive o in attesa.
Termina att.
Consente di terminare solo la chiamata attiva.
Fine in att.
Consente di terminare solo una o più chiamate in attesa.
Fine una
Consente di terminare solo una chiamata usando il numero o il contatto.
24 Utilizzare il telefono
Page 44
Reg.
Consente di registrare il video su display di destinatario e chiamante.
MicOFF
Consente di attivare/disattivare la modalità silenziosa.
Te s t o
Consente di leggere o scrivere un messaggio SMS durante una chiamata. Per i dettagli fare riferimento a pagina 36, "SMS".
Calcolatrice
Consente di utilizzare la calcolatrice. Per i dettagli fare riferimento a pagina 57, "Calcolatrice".
Origine imm.
Fare riferimento a pagina 23, "Cambiare l’Origine imm.".
Display
Fare riferimento a pagina 23, "Cambiare il display".

Rubrica

Aggiungere contatti alla rubrica

La capacità di una rubrica della scheda SIM dipende dal tipo di scheda SIM fornito dall’operatore di rete.
1.In modalità di standby, inserire il numero di telefono che si vuole
salvare e poi premere (Opzioni) e selezionare Salva.
2. Selezionare la memoria in cui si vuole archiviare il contatto. Selezione tra Agg. SIM o Agg. a tel..
Utilizzare il telefono 25
Page 45
3. Scorrere al campo dei dati che si vogliono modificare, e poi premere
per inserire i dati.
4. Premere per tornare al campo dati rubrica dopo avere completato l’inserimento.
5. Premere (Salva) per salvare gli inserimenti.
Inserimenti di rubrica nella scheda memoria SIM
Nome Il nome del contatto.
Nr Il numero di telefono del contatto.
Utilizzato per selezionare il gruppo chiamanti
Gruppo ch.
del contatto. Per definire ciascun gruppo chiamanti, andare su Rubrica riferimento a pagina 49.
Æ Gruppi ch.. Fare
Inserimenti di rubrica nella memoria del telefono
Nome Il nome del contatto.
Nr cell. Il numero di cellulare del contatto.
Nr casa Il numero di casa del contatto.
Nr ufficio Il numero di telefono di lavoro del contatto.
E-mail L’indirizzo di posta elettronica del contatto.
Utilizzato per selezionare il gruppo chiamanti
Gruppo ch.
del contatto. Per definire ciascun gruppo chiamanti, andare su Rubrica riferimento a pagina 49.
Æ Gruppi ch.. Fare
26 Utilizzare il telefono
Page 46
Utilizzato per impostare l’immagine o il video che apparirà sul display quando c’è una chiamata in arrivo dal contatto.
ID immagine
ID suoneria
Memo Utilizzato per eventuali note sul contatto.
L’immagine/video impostata in questo campo sostituirà l’immagine/video associata al gruppo chiamanti del contatto, se alcuna.
Utilizzato per impostare una suoneria per il contatto. Quando c’è una chiamata in arrivo dal contatto, il telefono eseguirà questa suoneria.
La suoneria impostata in questo campo sostituirà quella associata al gruppo chiamanti del contatto, se alcuna.
Utilizzare il telefono 27
Page 47

Cercare i contatti della rubrica

1. In modalità di standby, premere (Contatti) per visualizzare i contatti archiviati nella rubrica.
Premere, il numero necessario di volte, il tasto alfanumerico che corrisponde alla prima lettera del nome che si vuole trovare.
Se necessario, scorrere al contatto voluto.
L’icona che precede il nome del contatto appare in modo diverso in base alla memoria – SIM o telefono – in cui è archiviato il contatto.
2. Quando il contatto voluto è stato trovato, si può:
Premere per comporre il numero. Se all’inserimento è associato più di un numero di telefono, sarà richiesto di selezionarne uno.
Premere (Opzioni) per accedere ad un elenco di opzioni che include: Video ch., Ch., Invia msg, Nuovo, Modif., Canc., Copia in tel./ SIM e Canc. tutto.
Premere per visualizzare i dettagli del contatto.

Ultime chiamate senza risp., inviate e ricevute

Ci sono due modi per visualizzare sul telefono le ultime chiamate senza risposta, composte e ricevute.
1. Se ci sono state delle chiamate senza risposta, il display mostrerà un messaggio di chiamata senza risposta insieme al numero delle chiamate
a cui non è stato risposto. Premere per visualizzare il numero della chiamata senza risposta.
2. In modalità di standby, premere per visualizzare un elenco delle più recenti chiamate senza risposta, composte e ricevute.
28 Utilizzare il telefono
Page 48
Scorrere al numero voluto e poi:
Premere per richiamare.
Premere (Opzioni) e selezionare la funzione voluta.

Uso del profilo Silenzioso

In modalità di standby, premere a lungo per attivare il profilo Silenzioso. Una volta che è stato attivato, il telefono notificherà le
chiamate in arrivo vibrando, senza emettere alcun suono.
1. Quando si preme a lungo per attivare il profilo Silenzioso, il telefono vibrerà per un secondo. Nella barra di stato apparirà
l’icona .
2. Premere a lungo per disattivare il profilo Silenzioso.
Per selezionare o definire un profili, andare su Impost. > Profili. Fare riferimento a pagina 61, "Profili".
Utilizzare il telefono 29
Page 49

Fotocamera

Il telefono mette a disposizione una fotocamera digitale che consente di acquisire immagini, che poi possono essere impostate come sfondo, oppure essere inviate tramite messaggi MMS.

Fotografare

1. In modalità di standby, premere a lungo il tasto scelta rapida
fotocamera per attivare la modalità fotocamera.
La modalità fotocamera può anche essere attivata andando su Svago > Fotocam.
2. Quindi è visualizzato il mirino. Il numero nell’anglo in alto a destra indica il numero di immagini che si possono acquisire. Il numero varia in base alle dimensioni scelte per l’immagine.
3. Premere ( dettagli sulle varie impostazioni, fare riferimento a pagina 31, "Impostazioni
della fotocamera". Premere (
4. Premere per fare apparire altre opzioni d’impostazione. Per i
dettagli su queste impostazioni, fare riferimento a pagina 31, "Altre impostazioni della fotocamera".
5. Premere per scattare una foto. L’immagine è salvata automaticamente nel telefono o nella scheda miniSD in base all’impostazione configurata.
6. Dopo avere acquisito l’immagine, premere (Opzioni) per accedere ad un elenco di opzioni; fare riferimento a pagina 32, "Gestione delle
immagini".
Opzioni
) per accedere alle opzioni d’impostazione. Per i
Ind.
) per tornare al mirino.
30 Utilizzare il telefono
Page 50
Per acquisire un autoritratto, chiudere lo sportellino e premere a lungo
il tasto scelta rapida fotocamera per attivare la modalità
fotocamera. Premere il tasto quando si è pronti a scattare la foto.

Impostazioni della fotocamera

1. Premere (Opzioni) per accedere alle opzioni d’impostazione.
Dim.: Consente di impostare le dimensioni dell’immagine.
Qualità: Imposta la nitidezza della qualità con la quale è acquisita
la foto.
Flash On / Flash Off: Consente di attivare o disattivare il flash.
Passa ad Interno / Passa ad Esterno: Consente di regolare le
impostazioni della fotocamera per adattarsi ad ambienti interni o esterni.
Contrasto: consente di regolare il livello del contrasto da -5 a +5.
Suono On / Suono Off: Consente di attivare o disattivare il sonoro
dello scatto.
Salva in miniSD / tel.: Determina dove saranno salvate le foto.
Vai a Immagini: Va alla cartella Immagini dove sono archiviate le
foto.
2. Scorrere all’opzione desiderata e poi premere per salvare l’impostazione.

Altre impostazioni della fotocamera

Premere per fare apparire altre opzioni d’impostazione. Scorrere
verso sinistra o destra per selezionare una delle seguenti opzioni:
Zoom digitale
Scorrere verso l'alto o il basso per ingrandire e ridurre.
Utilizzare il telefono 31
Page 51
Bil. bianco
Consente di caricare impostazioni predefinite per condizioni di luce specifiche. Scorrere verso l'alto o il basso per selezionare una opzione.
Lum.
Scorrere verso l'alto o il basso per aumentare o ridurre la luminosità.
Impostazioni colore
Abilita ad applicare una tonalità o colore alle foto per creare un effetto artistico. Scorrere verso l'alto o il basso per selezionare una opzione.

Gestione delle immagini

Dopo avere acquisito l’immagine, premere (Opzioni) per selezionare tra le seguenti opzioni:
Invia: Consente diinviare l’immagine tramite MMS, posta elettronica o infrarossi.
Canc.: Consente di eliminare l’immagine.
Imp. come: Consente di impostare la foto come sfondo o
identificativo del chiamante.
Rinom.: Consente di rinominare l’immagine acquisita.
Vai a Immagini: Porta alla cartella Immagini.

Videocamera

Il telefono mette a disposizione una videocamera per riprendere sequenze video. Le sequenze video possono essere inviate tramite messaggi MMS.

Riprendere una sequenza video

1. Per attivare la modalità video, andare su Svago > Videocamera.
32 Utilizzare il telefono
Page 52
2. Quindi è visualizzato il mirino.
3. Premere (Opzioni)
per accedere alle opzioni d’impostazione. Per i
dettagli sulle varie impostazioni, fare riferimento a pagina 33, "Impostazioni della videocamera". Premere (Ind.) per tornare al
mirino.
4. Premere per fare apparire altre opzioni d’impostazione. Per i
dettagli su queste impostazioni, fare riferimento a pagina 34, "Altre impostazioni della videocamera".
5. Premere per avviare la registrazione. Premere di nuovo
per
terminare. Il video è salvato automaticamente nel telefono o nella scheda miniSD in base all’impostazione configurata.
6. Dopo avere acquisito la sequenza video, premere
per eseguirla,
oppure premere (Opzioni) per accedere ad un elenco di opzioni; fare riferimento a pagina 34, "Gestione dei video".

Impostazioni della videocamera

1. Premere (Opzioni) per accedere alle opzioni d’impostazione.
Dim.: Consente di impostare le dimensioni del video
Per impostazione predefinita, il video è impostato su Video clip MMS. Al termine della registrazione si può inviare direttamente il
video a terzi con un messaggio MMS.
Qualità: Imposta la nitidezza della qualità con la quale è acquisito il video.
Contrasto: Consente di regolare il livello del contrasto da -5 a +5.
Salva in miniSD / tel.:
Vai a Vid e o : Va alla cartella Video dove sono archiviati i video.
Determina dove saranno salvate le foto.
Utilizzare il telefono 33
Page 53
2. Scorrere all’opzione desiderata e poi premere per salvare l’impostazione.

Altre impostazioni della videocamera

Premere per fare apparire altre opzioni d’impostazione. Scorrere verso sinistra o destra per selezionare una delle seguenti opzioni:
Zoom digitale
Scorrere verso l'alto o il basso per ingrandire e ridurre.
Bil. bianco
Consente di caricare impostazioni predefinite per condizioni di luce specifiche. Scorrere verso l'alto o il basso per selezionare una opzione.
Lum.
Scorrere verso l'alto o il basso per aumentare o ridurre la luminosità.
Impostazioni colore
Abilita ad applicare una tonalità o colore al video per creare un effetto artistico. Scorrere verso l'alto o il basso per selezionare una opzione.

Gestione dei video

Dopo avere acquisito la sequenza video, premere (Opzioni) per selezionare tra le seguenti opzioni:
Esegui: Esegue il video.
Invia: Consente di inviare l’immagine tramite MMS, posta
elettronica o infrarossi.
Canc.: Consente di eliminare l’immagine.
Rinom.: Consente di rinominare l’immagine acquisita.
Vai a Vid e o : Porta alla cartella Video.
34 Utilizzare il telefono
Page 54

Lettore MP3

Il telefono mette a disposizione un lettore MP3 che consente di eseguire la musica preferita mentre si è in giro. Andare su Svago > Lettore MP3 per far apparire il lettore MP3.
Il lettore MP3 può eseguire solamente file audio salvati in formato .mp3.

Creazione di un elenco esecuzioni

La prima volta che si usa il lettore MP3, è necessario creare un elenco esecuzioni.
1. Nella schermata del lettore MP3, premere
(Opzioni) e selezionare
Mod. elenco esecuzioni per creare l’elenco esecuzioni.
2. Scorrere al brano che si vuole aggiungere, e poi premere per selezionarlo. Ripetere questa fase per inserire più brani nell’elenco
esecuzioni. Premere (Fatto) per confermare le selezioni.

Esecuzione della musica

Premere per impostare la modalità d’esecuzione ripeti una volta , ripeti tutto , casuale o disattiva .
Premere per eseguire il brano precedente; premere
a lungo per far retrocedere 10 secondi del brano.
Premere per eseguire o mettere in pausa il brano.
Premere per terminare il brano.
Premere per eseguire il brano successivo; premere a
lungo per far avanzare rapidamente 10 secondi del brano.
Utilizzare il telefono 35
Page 55

Messaggi

Il telefono supporta vari servizi di messaggistica che includono SMS (Short Messaging Service) e MMS (Multimedia Messaging Service). Il servizio SMS consente di inviare messaggi di testo, mentre il servizio MMS abilita ad inviare foto, immagini a colori e musica utilizzando il telefono. Bisogna avere un abbonamento che supporti i servizi MMS. Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per i dettagli.
SMS
Ricezione di un nuovo msg
1. Quando si riceve un messaggio, sul display apparirà l’avviso
" 1 nuovo msg" accompagnato da una suoneria, o da vibrazione, se selezionata.
2. Per leggere il messaggio, premere . Per gestire il messaggio,
premere (Opzioni). Per i dettagli sulla gestione dei messaggi ricevuti, fare riferimento a pagina 37, "Gestione della Posta in
arrivo".
Creazione di un nuovo msg
1. Per far apparire la schermata di creazione messaggio, premere
in modalità di standby, oppure andare su Msg > SMS >
Nuovo. Usare i tasti alfanumerici per inserire il testo.
Per informazioni sui metodi d’inserimento, fare riferimento a pagina 44, "Modalità d’inserimento".
36 Utilizzare il telefono
Page 56
2. Al termine della creazione del messaggio, premere oppure
premere (Opzioni) e selezionare Invia.
3. Inserire direttamente un numero di telefono, oppure premere (Contatti) per selezionare un contatto dalla rubrica.
4. Scorrere al contatto voluto e premere
per selezionare. Premere
(Fatto) per confermare la selezione.
5. Premere
per inviare.
Gestione della Posta in arrivo
Il telefono salva i messaggi in arrivo nella cartella Posta in arrivo. Per gestire la cartella della posta in arrivo, andare su Msg > SMS
> Post a
in arr.. Appare un elenco dei messaggi ricevuti. Scorrere al messaggio
e premere per visualizzarlo. Premere (Opzioni) e selezionare la funzione voluta.
I messaggi letti, salvati sul telefono o sulla SIM, saranno
contrassegnati da
telefono o sulla SIM, saranno contrassegnati da o .
o . I messaggi non letti, salvati sul
Gestione degli Elementi inviati
La cartella della porta inviata conserva i messaggi che sono stati consegnati. Per gestire la cartella della posta inviata, andare su Msg >
SMS
> Inviato. Scorrere al messaggio e premere per visualizzarlo.
Premere (Opzioni) e selezionare la funzione voluta.
Utilizzare il telefono 37
Page 57
Gestione delle Bozze
La cartella Bozze contiene i messaggi che si è scelto di salvare. Per gestire la cartella delle bozze, andare su Msg > SMS
al messaggio e premere per visualizzarlo.
> Bozze. Scorrere
Gestione dell’archivio
L’archivio conserva i messaggi che vi sono stati salvati.
Eliminazione dei messaggi
Per eliminare i messaggi, andare su Msg > SMS > Canc.. Si può scegliere di eliminare i messaggi per categoria.
Imp.
Il telefono è già impostato per l’invio o la ricezione dei messaggi. Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per i dettagli.
MMS
Per poter usare gli MMS, è necessario abbonarsi ad una rete GPRS o UMTS, ed ai servizi MMS forniti dal proprio operatore. Mettersi in contatto con il proprio operatore per i dettagli sulle impostazioni MMS.
Lettura di un messaggio
1. Quando si riceve un messaggio, sul display apparirà l’avviso " 1 nuovo msg" accompagnato da una suoneria, o da
vibrazione, se selezionata. Dopo avere scaricato il messaggio MMS,
premere per aprirlo. Premere (Opzioni) e selezionare la funzione voluta.
Creazione di un nuovo messaggio
1. Per scrivere un nuovo messaggio MMS, andare su Msg > MMS > Nuovo. Usare i tasti alfanumerici per inserire il testo.
38 Utilizzare il telefono
Page 58
2. Per inserire degli oggetti nel messaggio, premere (Opzioni) e selezionare Ins. L’opzione consente di inserire file immagine, video e audio, una nuova immagine, una nuova pagina, un biglietto da visita di un contatto della rubrica, oppure un evento pianificato di calendario.
3. Dopo avere completato la creazione del messaggio MMS, premere per inserire il numero di telefono del destinatario,
oppure premere (Contatti) per selezionare i contatti.
4. Premere per inviare il messaggio.
Gestione della Posta in arri.
Il telefono salva i messaggi in arrivo nella cartella Posta in arrivo. Per gestire la cartella della posta in arrivo, andare su Msg > MMS inarrivo. Appare un elenco dei messaggi ricevuti. Scorrere al messaggio e premere per visualizzarlo. Premere (Opzioni) e selezionare la funzione voluta.
Gestione degli El. inviati
La cartella della porta inviata conserva i messaggi che sono stati consegnati. Per gestire la cartella della posta inviata, andare su Msg >
> Inviato. Scorrere al messaggio e premere per
MMS
visualizzarlo. Premere (Opzioni) e selezionare la funzione voluta.
Gestione delle Bozze
La cartella Bozze conserva i messaggi che vi sono stati salvati. Per gestire la cartella delle bozze, andare su Msg > MMS
al messaggio e premere per visualizzarlo.
> Bozze. Scorrere
>
Utilizzare il telefono 39
Page 59
Noti fiche
Le notifiche saranno salvate in questa cartella se si seleziona Prima not. me nel menù Msg > MMS qualsiasi motivo non si è in grado di ricevere un messaggio MMS, in questa cartella sarà archiviata anche la relativa notifica.
> Impost. > Notif.. Inoltre, se per
Gestione dell’archivio
L’archivio conserva i messaggi che vi sono stati salvati.
Supporto download
Un collegamento che porta direttamente al sito per i download.
Eliminazione dei messaggi
Per eliminare i messaggi, andare su Msg > MMS > Pulizia. Si può scegliere di eliminare i messaggi per categoria.
Impostazioni
Per configurare le impostazioni avanzate degli MMS, andare su Msg > MMS
> Impost..
Server MMS
Configura il server MMS usato per inviare e ricevere i messaggi MMS.
Limite dim.
Consente di impostare le dimensioni massime dei messaggi ricevuti. Se un messaggio in arrivo eccede queste dimensioni, il telefono non sarà in grado di scaricare quel messaggio.
Noti f.
Selezionare Download aut. se si vuole che i messaggi MMS in arrivo siano scaricati immediatamente. Selezionando Prima not. me si può decidere se scaricare il messaggio MMS alla ricezione della notifica.
40 Utilizzare il telefono
Page 60
Consegna
Chiede al destinatario di inviare una conferma di ricezione/ lettura dopo avere inviato un messaggio MMS.
Scadenza
Consente di impostare l’intervallo di tempo nel corso del quale il messaggio MMS resta sul server prima di raggiungere il destinatario.
Contr. Protez.
Selezionare Rifiutato dal mitt. per rifiutare i messaggi MMS in arrivo dai mittenti elencati in Filtro.
Filtro
Consente di elencare i mittenti i cui messaggi MMS devono essere rifiutati.

E-mail

Per poter usare i servizi di posta elettronica per inviare e ricevere i messaggi, è necessario possedere una account ed accedere ad una rete GPRS o UMTS.
Ricezione di nuovi messaggi
Per collegarsi al servizio di posta elettronica e scaricare i nuovi messaggi, andare su Msg > E-mail elettronica scaricati, saranno salvati nella cartella Posta in arr..
Creazione di un nuovo messaggio
1. Per scrivere un nuovo messaggio di posta elettronica, andare su Msg > E-mail
scorrere a Contenuto e poi premere . Premere (Opzioni) per eseguire le seguenti operazioni:
> Nuovo. Per modificare il contenuto del messaggio,
> Ricevi. I messaggi di posta
Utilizzare il telefono 41
Page 61
Inserire testo: Consente di inserire nel messaggio dei testi predefiniti.
Allegati: Premere (Opzioni) e selezionare Ins.. L’opzione consente di inserire file immagine, video e audio, una nuova immagine, una nuova pagina, un biglietto da visita di un contatto della rubrica, oppure un evento pianificato di calendario.
2. Dopo avere completato la creazione del messaggio di posta elettronica, premere per tornare all’elenco principale.
A: Inserire l’indirizzo di posta elettronica del destinatario, oppure selezionare l’indirizzo di posta elettronica di un
contatto della rubrica premendo (Contatti). Per inviare il messaggio questo campo non può essere lasciato vuoto.
Oggetto: Consente di inserire il testo dell’oggetto.
Contenuto: Contiene il messaggio che è stato creato.
Cc: Consente di inviare il messaggio in copia ad altri.
Ccn
: Consente di inviare il messaggio in copia anonima ad altri.
Priorità: Consente di impostare la priorità di questo messaggio
3. Premere (
.
Opzioni
) e selezionare
Invia
per inviare il messaggio.
Impostazioni
Mettersi in contatto con il provider di servizi Internet per i dettagli sulle impostazioni di connessione per la posta elettronica. Per
configurare manualmente le impostazioni, premere (Opzioni) e selezionare Agg..

Msg vocale

Conn. msg vocale
Compone il numero di casella vocale fornito dal proprio operatore di rete accedere alla casella vocale.
42 Utilizzare il telefono
Page 62
In modalità di standby, premere a lungo per accedere alla propria casella vocale.
Imposta nr
Consente di impostare il numero della casella vocale.

Broadcast

I messaggi Cell Broadcast sono messaggi che l’operatore di rete trasmette a tutti i telefoni che si trovano in una particolare area geografica. Questi messaggi sono trasmessi su canali numerati. Per esempio: il canale 030 potrebbe essere per le previsioni meteo locali, 060 per aggiornamenti sul traffico, 080 per informazioni sugli ospedali locali, taxi, farmacie, e così via. Si possono ricevere tutti i messaggi Cell Broadcast che l’operatore trasmette e si possono selezionare i soggetti e le lingue preferite.
Per altre informazioni sui canali disponibili ed un elenco delle informazioni che forniscono, mettersi in contatto con il proprio operatore di rete.
Imp. stato
Per attivare la funzione CB, impostare questa opzione su On.
Argomenti
Gli argomenti catalogati nell’elenco Argomenti rappresentano le trasmissioni informative che si è deciso di ricevere dal proprio operatore di rete.
Lingua
Le informazioni ricevute dall’operatore di rete possono essere limitate ad una lingua specifica.
Utilizzare il telefono 43
Page 63

Modalità d’inserimento

Quando sul display è visualizzata una schermata d’elaborazione testo, la modalità corrente d’inserimento del testo è indicata nell’angolo in alto a destra dello schermo. Il telefono è dotato delle seguenti modalità d’inserimento.
Modalità d’inserimento lettere
Modalità d’inserimento analitico
Modalità d’inserimento numerico
Cambiare la modalità d’inserimento del testo
Premere per cambiare la modalità d’inserimento. Premere per aprire la tavola dei simbolo. Premere a lungo per passare tra le maiuscole e le minuscole.

Modalità d’inserimento lettere (Abc)

Come usare la modalità d’inserimento lettere
Si deve premere il tasto che corrisponde alla lettera desiderata il numero corretto di volte per inserire la lettera voluta. Sono visualizzate le lettere per l’inserimento in base all’ordine stampato su ciascun tasto. Premendo una volta un tasto, sarà visualizzata la prima lettera sul tasto, mentre premendolo due volte sarà visualizzata la seconda, e così via.
Quando è stata inserita una lettera e si vuole inserire quella successiva, attendere per due secondi finché il cursore si sposta alla successiva posizione d’inserimento, oppure premere immediatamente il tasto della lettera successiva.
Premere brevemente per inserire uno spazio prima di iniziare una nuova parola.
44 Utilizzare il telefono
Page 64
Usare il tasto di scorrimento per spostare il cursore durante l’inserimento del testo. Premere una volta per eliminare un carattere, premere a lungo per eliminare tutto il testo inserito.

Modalità d’inserimento analitico (iTap)

Come usare iTap
Premere una sola volta ciascun tasto associato alla lettera voluta. Sul display appaiono le lettere inserite. Le parole candidate cambiano ogni volta che si preme un tasto.
Se la prima parola candidata non è quella voluta, scorrere per vedere le altre parole candidate ed individuare quella desiderata.
Una volta che è visualizzata la parola corretta, premere per inserire la parola.
Usare il tasto di scorrimento per spostare il cursore durante l’inserimento del testo. Premere una volta per eliminare un carattere, premere a lungo per eliminare tutto il testo inserito.
Esempio d’uso della modalità iTap
Inserire la frase "Come home" usando iTap:
1. Premere per selezionare C, o, m, e.
2. Premere per inserire "Come". Premere per inserire uno spazio.
3. Premere per inserire "home".
4. Poiché "good" non è la parola che si vuole inserire, scorrere alla successiva parola candidata "home".
5. Premere per inserire "home".

Modalità d’inserimento numerico (123)

La modalità d’inserimento numerico permette di usare i tasti alfanumerici da a per inserire i numeri.
Utilizzare il telefono 45
Page 65

Modalità d’inserimento simboli

Premere per aprire la tavola dei simboli. Premere per aprire la pagina successiva. Premere per inserire il simbolo nel testo. Premere per nascondere la tavola.

Usare Bluetooth

The Bluetooth® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Siemens is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bluetooth QDID (Qualified Design ID): B02327
Il telefono è dotato della funzionalità Bluetooth che consente di avere una connessione senza fili tra il cellulare e l’auricolare Bluetooth.
Stabilire la connessione con l’auricolare Bluetooth (non incluso)
1. Andare su Strumenti > Connessioni > Bluetooth > Accendi per attivare Bluetooth. L’icona Bluetooth
2. Sarà chiesto di cercare ed aggiungere periferiche Bluetooth; premere
(Sì) per iniziare la ricerca. Assicurarsi che l’auricolare Bluetooth sia
acceso ed in "modalità d’accoppiamento".
3. Quando sullo schermo appare un elenco di periferiche, selezionare quella a cui collegarsi e premere .
4. Quando appare un messaggio, premere (Sì) per eseguire il collegamento.
appare sulla schermata di standby.
46 Utilizzare il telefono
Page 66
5. Inserire la passkey dell’auricolare Bluetooth e premere .
Controllare il manuale utente dell’auricolare Bluetooth per informazioni su questa passkey.
6. Quando la passkey è accettata, l’auricolare è accoppiato e collegato al telefono.

Organizzare le periferiche

Andare su Strumenti > Connessioni > Bluetooth > Disp.. Selezionare una
periferica dall’elenco e premere (Opzioni) per accedere ad un elenco di opzioni.
Utilizzare il telefono 47
Page 67

Menù

Il telefono mette a disposizione varie funzioni che sono organizzate in menù e menù secondari. Il menù principale consiste di nove categorie. Ciascuna categoria ha dei menù secondari.
Per informazioni sulla consultazione dei menù, fare riferimento a pagina 15, "Consultazione dei menù".

Rubrica

Lista

Utilizzato per visualizzare tutti i contatti della rubrica.

Tr ov a

Utilizzato per cercare un contatto nella rubrica. Inserire la prima lettera per visualizzare un elenco di tutti i contatti il cui nome inizia con quella lettera. Scorrere al contatto che si sta cercando. Fare riferimento a pagina 28, "Cercare i contatti della rubrica" per i dettagli su cosa fare dopo avere trovato un contatto.

Agg.

Utilizzato per aggiungere un nuovo contatto alla rubrica. Fare riferimento a pagina 25, "Aggiungere contatti alla rubrica" per i dettagli.

Copia

Utilizzato per copiare i contatti archiviati nel telefono sulla scheda SIM, oppure per copiare i contatti archiviati nella scheda SIM sul telefono. Si può anche selezionare di copiare contatti individuali.
48 Menù
Page 68

Canc.

Consente di eliminare un contatto dalla rubrica. Si può eliminare un contatto per volta, oppure si possono eliminare tutti i contatti in una sola volta.

Gruppo ch.

I gruppi chiamanti sono combinazioni di impostazioni del telefono usate
per identificare un particolare gruppo di contatti. Premere (Opzioni) per selezionare una suoneria o un’immagine che appartiene ad un gruppo
chiamanti particolare, oppure per rinominare il gruppo chiamanti.

Nr pers.

Questa opzione consente di archiviare il proprio nome e numero di telefono.

Memoria

Mostra il numero di inserimenti che sono stati archiviati ed il numero massimo d’inserimenti che possono essere archiviati, nella SIM e nel telefono.

Messaggi

Per una descrizione delle funzioni disponibili nel menù Messaggi, fare riferimento a pagina 35, "Lettore MP3".
Menù 49
Page 69

Chiamate

Questo menù include un elenco delle chiamate senza risposta, composte e ricevute. Sono registrati anche i costi e la durata delle chiamate.

Perse

Mostra le più recenti chiamate senza risposta. Fare riferimento a pagina 28, "Ultime chiamate senza risp., inviate e
ricevute" per i dettagli.

Ricevute

Mostra le più recenti chiamate ricevute. Fare riferimento a pagina 28, "Ultime chiamate senza risp., inviate e ricevute" per i dettagli.

Inviate

Mostra le più recenti chiamate composte. Fare riferimento a pagina 28, "Ultime chiamate senza risp., inviate e
ricevute" per i dettagli.

Pulizia totale

Consente di eliminare tutti record chiamata.

Display

Mostra timer ch.
Selezionando On il telefono visualizzerà il timer durante una chiamata. Selezionando Te rm i na ch . il telefono visualizzerà il timer al termine della chiamata.
50 Menù
Page 70
Mostra costo ch.
Questa funzione è accessibile solamente se è supportata dall’operatore di rete.
Selezionando Te r mi n a ch . il telefono visualizzerà le informazioni sul costo al termine della chiamata.

Durata e costo

Questa funzione è accessibile solamente se è supportata dall’operatore di rete.
Mostra la durata ed i costi delle chiamate eseguite. Per azzerare i dati,
scorrere alla categoria voluta e premere (Reimp.).

Giochi

Il telefono mette a disposizione una quantità di applicazioni di svago e giochi. Si può giocare con i giochi integrati del telefono, oppure scaricare direttamente sul telefono applicazioni Java.
Per regolare il volume, tornare alla modalità di standby e premere la porzione superiore o inferiore del tasto Volume.

Imp.

URL predef.
Consente di impostare la il sito predefinito per scaricare i giochi sul telefono.
Menù 51
Page 71
Dim. download
Consente di impostare le dimensioni limite per ciascun gioco che si scarica.
Memoria
Mostra la quantità di memoria disponibile per le applicazioni Java.
Ver si on e J av a
Mostra la versione di Java virtual machine del telefono.

Svago

Fotocamera

Per informazioni sull' uso della fotocamera, fare riferimento a pagina 30, "Fotocamera".

Videocamera

Per informazioni sull’ uso della videocamera, fare riferimento a pagina 32, "Videocamera".

Lettore MP3

Per informazioni sull’ uso del lettore MP3, fare riferimento a pagina 35, "Lettore MP3".
52 Menù
Page 72

Media Center

Immagini

Immagini archivia le immagini che sono state salvate sul telefono o sulla scheda miniSD.
1. Scorrere all’immagine desiderata.
2. Premere per visualizzare l’immagine selezionata. Scorrere su o giù per per visualizzare l’immagine successiva o precedente.
3. Premere (Opzioni) per eseguire le seguenti azioni:
Le seguenti opzioni contrassegnate da un asterisco (*) non sono applicabili agli oggetti DRM (Digital Rights Managements).
Invia*: Consente diinviare l’immagine tramite MMS, posta
elettronica o infrarossi.
Canc.*: Consente di eliminare l’immagine.Imp. come: Consente di impostare questa immagine come uno
sfondo oppure come ID chiamante per un contatto specifico o un nuovo inserimento.
Modif.*: Consente aggiungere fotogrammi o stampe, oppure di
ruotare l’immagine.
Sposta su miniSD/telefono*: Consente di spostare l’immagine dal
telefono alla scheda miniSD, oppure dalla scheda miniSD al telefono.
Copia in miniSD/tel.*: Consente di copiare l’immagine dal telefono
alla scheda miniSD, oppure dalla scheda miniSD al telefono.
Sequenza: Consente di visualizzare tutte le immagini come una
presentazione. Premere per terminare l’esecuzione della presentazione.
Rinom.*: Consente di rinominare le immagini.Dettagli: Mostra i dettagli dell’immagine.
Menù 53
Page 73

Video

Video archivia le sequenze video acquisite dalla videocamera o trasferite da altri dispositivi. I formati video supportati dal telefono sono .mp4 e .3gp.
1. Scorrere alla sequenza video desiderata.
2. Premere per avviare l’esecuzione del video.
3. Premere il tasto Volume per regolare il volume del video.
4. Quando la riproduzione termina, premere (
Opzioni) per eseguire
le seguenti operazioni:
Invia: Consente di inviare il video tramite MMS, posta elettronica o
infrarossi.
Canc.: Consente di eliminare il video.Imp. come ID immagine: Consente di impostare questo video
comeun ID chiamante per un contatto specifico o un nuovo inserimento.
Sposta su miniSD/telefono: Consente di spostare il video dal
telefono alla scheda miniSD, oppure dalla scheda miniSD al telefono.
Copia in miniSD/tel.: Consente di copiare il video dal telefono alla
scheda miniSD, oppure dalla scheda miniSD al telefono.
Rinom.: Consente di rinominare il video.Canc. tutto: Consente di eliminare tutti i video.Dettagli: Mostra i dettagli del video.

Musica

Musica archivia suonerie, musica MP3 e la musica di composizione personale. I formati di file musicali supportati dal telefono sono .mp3, .mid, .mmf, .amr ed .aac.
1. Scorrere al file musicale desiderato.
2. Premere per avviare l’esecuzione musicale.
54 Menù
Page 74
3. Premere il tasto Volume per regolare il volume della musica.
4. Quando la riproduzione termina, premere ( le seguenti operazioni:
Le seguenti opzioni contrassegnate da un asterisco (*) non sono applicabili agli oggetti DRM (Digital Rights Managements).
Imp. come: Consente di impostare questo file musicale per le
chiamate in arrivo oppure come un ID per un contatto specifico o un nuovo inserimento.
Dettagli: Mostra i dettagli del file musicale.Canc.*: Consente di eliminare il file musicale.
Opzioni) per eseguire

Altri

Qui sono archiviati i file che non sono supportati dal telefono cellulare.

Strumenti

Allarme

Attenersi ai seguenti passaggi per impostare un allarme:
1. Selezionare un allarme.
2. Scorrere verso destra per attivare lo stato.
3. Scorrere ad una opzione e cambiare l’impostazione come necessario.
Ora
Consente di inserire l’ora in cui si deve attivare l’allarme.
Frequenza
Consente di selezionare i giorni in cui si vuole che l’allarme si attivi.
Dur. allarme
Consente di impostare la durata dell’allarme.
Menù 55
Page 75
S. allarme
Consente di impostare la suoneria per l’allarme.
4. Premere (Salva) per salvare tutte le impostazioni correnti dell’allarme.
5. Quando le impostazioni sono salvate, apparirà nella barra di stato del display.

Opz. orologio

Orol. mondiale
Consente di visualizzare sei diversi orologi del mondo. Premere (Modif.) per selezionare le varie città.
Memo orario
Se impostato su On, il telefono emetterà un avviso sonoro ogni ora.

Calendario

Il calendario consente di tenere traccia degli eventi futuri. Si può impostare l’allarme in modo che si attivi alla data di un particolare evento.
Creazione di un nuovo promemoria
1. Quando si apre il Calendario il telefono mostrerà il calendario per la data corrente. Scorrere alla data nella quale si vuole scrivere un promemoria. Si può anche premere (Opzioni) e selezionare Vai a data.
2. Quando la data desiderata è evidenziata, premere (Opzioni) e selezionare Agg. per aprire schermata d’elaborazione del promemoria.
3. Modificare come necessario i campi della schermata d’elaborazione del promemoria. Premere (Salva) per salvare il promemoria.
56 Menù
Page 76

Calcolatrice

Permette si usare il telefono come una calcolatrice.
1. Inserire i numeri usando i tasti alfanumerici.
2. Premere per aggiungere (+); Premere per sottrarre (-);
Premere per dividere (/); Premere per moltiplicare (x);
Premere per ottenere il risultato (=).
3. Premere per eliminare i numeri ed i simboli inseriti. Premere per inserire un punto decimale. Premere (Ind.) per lasciare la schermata della calcolatrice.

Convertitore valuta

Il convertitore di valuta permette di convertire le valute ed impostare i cambi.
1. Per impostare le valute per la conversione, premere (Opzioni) e selezionare Valuta 1 (per impostare la valuta nella parte superiore dello schermo) o Valuta 2 (per impostare la valuta nella inferiore superiore dello schermo).
2. Per impostare il cambio, premere (Opzioni) e selezionare Imposta cambio.
3. Inserire il valore del cambio e premere , il risultato apparirà nell’altro campo valuta.

Cronometro

Il Cronometro censente di misurare i tempi per gare sportive.
1. Premere per avviare il cronometro.
2. Mentre il cronometro è in funzione, si può premere (Dividi) per
salvare ciascun tempo trascorso.
Menù 57
Page 77
3. Premere per fermare il cronometro.
4. Scorrere per visualizzare l’elenco dei tempi trascorsi.
5. Per azzerare il cronometro, premere (Reimp.).

Conto alla rovescia

Il Conto alla rovescia consente di specificare l’intervallo del contro alla rovescia.
1. Inserire l’intervallo che si vuole contare alla rovescia.
2. Premere ed timer inizia il conto alla rovescia.
3. Premere per arrestare il cronometro.
4. Per azzerare il cronometro, premere (Reimp.).

Connessioni

Bluetooth
Fare riferimento a pagina 46, "Usare Bluetooth" per dettagli.
IrDA
IrDA consente la trasmissione dei dati tramite la porta ad infrarossi.
1. Puntare la porta ad infrarossi del telefono verso la porta ad infrarossi dell’altro dispositivo; quando il telefono ha trovato l’atro dispositivo ad infrarossi, si può iniziare la trasmissione dei file.
2. Una volta avuto accesso alla connessione ad infrarossi, il display mostrerà lo stato di connessione.
58 Menù
Page 78

Servizi

Il telefono mette a disposizione un browser WAP che consente di usare il telefono per la connettività Internet mobile. Si possono utilizzare i servizi in linea offerti dal proprio operatore di rete o provider Internet (ISP), come informazioni su notizie finanziarie, sportive, viaggi ed intrattenimento. I profili WAP e MMS sono pre-caricati. In caso si volessero impostare ulteriori profili consulatare la sezione "Imp. WAP".
Consultare il proprio operatore di rete per attivare la connettività Internet mobile. In generale, l’operatore di rete trasmetterà automaticamente le impostazioni necessarie per il telefono. Diversamente, sarà necessario configurare manualmente le impostazioni necessarie. Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per altri dettagli.

Browser WAP

Consente di avviare il browser ed esegue il collegamento alla homepage.

Msg WAP

Porta alla cartella Posta in arrivo dei messaggi WAP.

Imp. WAP

Consente di configurare le impostazioni dei server WAP di diversi operatori di rete, e di selezionare il server desiderato per andare in linea.
1. Scorrere al server voluto, premere (Opzioni) e selezionare Modif. per configurare manualmente le impostazioni del server, come segue:
Homepage Imposta la homepage alla quale il browser si collegherà quando è avviato.
Menù 59
Page 79
Indirizzo Gateway Inserire l’indirizzo IP usato per accedere al servizio Internet mobile.
Porta Inserire la porta di connessione specificata dall’operatore di rete.
Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per informazioni dettagliate su come configurare in modo appropriato le impostazioni GPRS e CSD.
2. Premere per salvare le impostazioni.
3. Scorrere a Sel. Gateway per selezionare il server preferito.
STK
Mostrato solamente se fornito dalla scheda SIM. Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per altri dettagli.
60 Menù
Page 80

Impostazioni

Data e ora

Consente di impostare l’ora e la data ed anche il formato con cui l’ora sarà visualizzata sulla schermo.
Data
Consente di impostare la data odierna.
Ora
Consente di impostare l’ora corrente.
Formato
Consente di impostare il formato nel quale saranno visualizzate ora e data.
Fuso orario
Consente di selezionare il proprio fuso orario.

Profili

Un profilo è un gruppo di impostazioni che determinano se il telefono avvertirà delle chiamate in arrivo tramite una suoneria oppure una vibrazione, e come sono usate in generale le suonerie col telefono. Queste impostazioni permettono alle funzioni del telefono di adattarsi al meglio all’ambiente in cui ci si trova.
1. Scorrere al profilo desiderato e poi premere per attivarlo. Si può scegliere tra i seguenti profili:
Norm ale
Questo è il profilo predefinito.
Menù 61
Page 81
Riunione
Le opzioni di questo profilo sono state pre-impostate per adattarsi ad un ambiente di riunione.
Silenzioso
Le opzioni di questo profilo sono state pre-impostate per adattarsi alle necessità diun ambiente dove è richiesto il silenzio.
Esterni
Le opzioni di questo profilo sono state pre-impostate per adattarsi ad attività in esterni.
Aur icol are
Questa opzione sarà selezionata automaticamente quando si collega l’auricolare al telefono.
Modo aereo
Quando si è a bordo in un velivolo, selezionare questa opzione ed il telefono si spegnerà. In questa modalità, gli allarmi ed i promemoria di calendario, se impostati per attivarsi, non saranno operativi.
2. Scorrere ad un profilo e poi premere (Modif.) per personalizzare un profilo.
Le impostazioni del profilo Silenzioso e Modo aereo non possono essere modificate.
Vibraz.
Determina se il telefono vibrerà quando c’è una chiamata in arrivo.
Suoneria ch.
Consente di impostare la suoneria che sarà emessa quando c’è una chiamata in arrivo.
62 Menù
Page 82
Ton o m sg
Consente di impostare la suoneria che sarà emessa quando c’è un nuovo messaggio.
Tono calendario
Consente di impostare la suoneria che sarà emessa quando si avvicina un evento di calendario.
Ton i t as ti er a
Determinase sono eseguiti i toni tastiera quando sono premuti i tasti.
Vol. suoneria
Consente di regolare il volume della suoneria.
Riprist.
Consente di ripristinare il profilo alla sua configurazione predefinita.
Richiede l’inserimento del codice telefono. (Il codice predefinito del telefono è 00000000.)

Display

Sfondo
Designa lo sfondo usato per la schermata di standby del display principale e del display secondario.
Logo personale
Inserire il testo che si vuole visualizzare sulla schermata di standby.
Contrasto
Consente di regolare il livello di contrasto del display. Scorrere verso l'alto o il basso per regolarlo.
Menù 63
Page 83
Illum.
Lum.
Consente di regolare la luminosità del display per renderlo più chiaro o più scuro. Scorrere verso l'alto o il basso per regolarla.
Durata
Consente di impostare la durata d’attivazione dell’illuminazione.

Impostazioni chiamata

Modo risposta
T. Inv io :
Consente di rispondere alle chiamate in arrivo solamente premendo .
Q. tasto
:
Consente di usare qualsiasi tasto, fatta eccezione di , per rispondere alle chiamate in arrivo.
Flip attivo
Consente di rispondere alle chiamate in arrivo aprendo lo sportellino.
Avv iso conn.
Questa funzione permette al telefono di emettere uno squillo, vibrare o far lampeggiare l’illuminazione quando il destinatario di una chiamata ha risposto.
Prom. minuti
Se impostato su On, il telefono emetterà un avviso sonoro ogni minuto durante una chiamata.
64 Menù
Page 84
Mostra nr
Determina se il proprio numero di telefono sarà visualizzato sul telefono del destinatario quando si esegue una chiamata. Selezionare Preimp.
per lasciare che sia l’operatore di rete a gestire questa funzione.
Deviazione ch.
Questa funzione consente di deviare le chiamate ad un numero di telefono specificato o alla casella vocale.
Richiede il supporto dell’operatore di rete.
Inoltra tutto
Consente di deviare tutte le chiamate in arrivo.
Se occup.
Consente di deviare le chiamate in arrivo quando si è occupati con un’altra chiamata.
No risp.
Consente di deviare le chiamate in arrivo quando non si risponde.
Non ragg.
Consente di deviare le chiamate in arrivo quando il telefono è spento o in una zona senza copertura di rete.
Ann. tutto
Consente di annullare tulle le opzioni di deviazione di chiamata.
Blocco ch.
Si può richiedere all’operatore di rete di bloccare la composizione o la ricezione di alcune chiamate. Per attivare o annullare una qualsiasi delle opzioni che seguono è necessario inserire la password di rete fornita dall'operatore.
Richiede il supporto dell’operatore di rete.
Menù 65
Page 85
Tutte in uscita
Consente di bloccare la composizione di qualsiasi chiamata dal telefono.
Intl. in uscita
Se questa opzione è attivata, non sarà possibile eseguire alcuna chiamata internazione col telefono.
Intl. Escl. home
Se questa opzione è attivata, il telefono può essere usato solamente per eseguire chiamate locali e chiamate al paese d’origine, quando ci si trova all’estero. Le altre chiamate internazionali saranno bloccate.
Tutte in arrivo
Consente di rifiutare tutte le chiamate in arrivo.
In arrivo in roaming
Attivando questa opzione si bloccherà la ricezione di qualsiasi chiamata in arrivo quando si è all’estero (roaming).
Ann. tutto
Consente di annullare tulle le opzioni di blocco chiamata. Bisogna inserire la password di rete per annullare queste impostazioni.
Cambia password
La password di rete che si ottiene dall’operatore di rete può essere cambiata.
Avv iso ch.
Se durante una conversazione telefonica c’è una chiamata in arrivo, lo schermo visualizzerà il numero della chiamata in arrivo ed un messaggio che avvisa della chiamata in attesa. Da questo menù si può attivare, annullare o vedere lo stato di questa funzione.
Richiede il supporto dell’operatore di rete.
66 Menù
Page 86
Ricomp. Aut.
Se non si riceve risposta dal numero composto, il telefono lo ricomporrà automaticamente.
FDN
Dopo avere attivato questa funzione, il telefono sarà in grado di comporre solamente i numeri nell’elenco FDN (Fixed Dial Number: numeri a composizione fissa). Se un numero non è nell’elenco, le chiamate a questo numero non possono essere eseguite.
Quando si attiva o si annulla questa funzione, bisogna inserire il codice PIN2.
Se il codice PIN2 è inserito scorrettamente per tre volte consecutive, il codice PIN2 sarà bloccato. Sarà necessario il codice PUK2 per sbloccare il codice PIN2. Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per ottenere il codice PUK2.
Per creare un elenco di numeri a composizione fissa (FDN):
1. Premere (Visualizza), poi premere (Opzioni) e selezionare Agg..
2. Bisogna prima inserire il codice PIN2 e poi aggiungere il nuovo numero all’elenco FDN.

Rete

In generale la scelta della rete utilizzata dal telefono è configurata automaticamente. Quando acceso, il telefono si collegherà automaticamente alla rete fornita dal proprio operatore di rete, oppure si collegherà automaticamente alla rete roaming quando si è fuori dell’area di copertura della propria rete. Quando si è fuori area di copertura della propria rete, si può selezionare manualmente il sistema della rete locale.
Richiede il supporto dell’operatore di rete.
Menù 67
Page 87
Modalità Ricerca
Consente impostare la ricerca manuale o automatica della rete.
Auto mat ico :
Se è selezionata questa opzione, quando si è fuori area di copertura della rete regolare, il telefono cercherà automaticamente le reti disponibili.
Manuale:
Se questa opzione è selezionata, quando si è fuori area di copertura della rete regolare, il telefono elencherà tutte le reti dei fornitori di servizi di telecomunicazione e permetterà di scegliere.
Reti 3G/GSM
Consente di impostare il tipo di reti che il telefono cercherà quando è acceso.
3G and GSM (3G e GSM):
Se è selezionata questa opzione, il telefono cercherà le reti UMTS e GSM disponibili. Selezionare questa opzione se si usa una scheda USIM con il proprio telefono.
Solo GSM:
Se è selezionata questa opzione, il telefono cercherà solo le reti GSM. Selezionare questa opzione se si usa una scheda SIM per reti GSM con il proprio telefono.
68 Menù
Page 88

Protezione

Si possono usare vari codici e blocchi per prevenire usi non autorizzati del telefono.
Codice PIN
Il PIN (Personal Identification Number) è la password fornita dal proprio operatore di rete. Questa password è necessaria per poter usare la scheda SIM.
Se il numero PIN è inserito scorrettamente per tre volte consecutive, la scheda SIM si bloccherà. In questo caso è necessario inserire il PUK (Personal Unblocking Key – chiave di sblocco personale) di quella scheda SIM per poterla sbloccare. Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per ottenere il PUK.
Codice PIN1
Consente di attivare, disattivare o modificare il codice PIN1. Per cambiare il codice PIN1, selezionare Imp. stato ed impostare su
On. Inserire il PIN1.
Codice PIN2
Consente di cambiare il codice PIN2. La procedura è uguale a quella del Codice PIN1.
Codice tel.
Una volta che il blocco del telefono è attivato, sarà necessario inserire il codice telefono quando il telefono è acceso. È necessario inserire il codice corretto per sbloccarlo (il codice telefono predefinito è
00000000). Quando il telefono è bloccato si sarà in grado di eseguire
solamente chiamate d’emergenza.
Menù 69
Page 89

Risp. energia

Attivando questa modalità si disattiverà l’illuminazione della tastiera e la luminosità del display sarà ridotta per conservare l’energia della batteria.

Lingua

Consente di selezionare la lingua in uso del telefono.

Suono ON/OFF

Consente di determinare se il telefono emetterà dei suoni quando è acceso o spento.

Memoria

Mostra la quantità di memoria usata e di memoria libera del telefono e della scheda miniSD.

Ripristina

Ripristina tutte le impostazioni sui loro valori predefiniti.
"Richiede l'inserimento del codice 00000000"
70 Menù
Page 90

Cura e manutenzione

Prendere nota dei punti che seguono per assicurarsi si usare il telefono in modo appropriato e per allungare la durata utile del telefono.
Tenere il telefono ed i suoi accessori fuori della portata dei bambini.
Tenere il telefono ed i suoi accessori asciutti ed usare il telefono in
ambienti dove la temperatura è compresa tra ­temperature superiori ed inferiori a quelle indicate possono provocare danni al telefono.
Se possibile non usare o immagazzinare il telefono in luoghi eccessivamente polverosi.
Non rimuovere il sigillo di garanzia apposto sul telefono, e non permettere a concessionari non autorizzati a farlo.
Non utilizzare detergenti aggressivi od organici per spolverare o pulire il telefono.
Se il telefono o i suoi accessori non funzionano normalmente, mettersi in contatto con l'assistenza tecnica.
Utilizzare solamente accessori originali Siemens BenQ come batterie, caricabatterie, kit vivavoce, per assicurare il normale funzionamento del telefono e per conservare la durata della batteria, ed anche per proteggere la sicurezza della persona e delle cose. L’uso di accessori non­Siemens BenQ non permetterà al telefono di ottenere le prestazioni migliori e può provocare guasti al telefono. Qualsiasi guasto provocato dall’uso di accessori di terzi non è coperto dalla garanzia del produttore e l’annullerà.
Evitare ad oggetti che possono scaricare elettricità di entrare in contatto con il connettore di carica sulla parte inferiore del telefono, o con le parti metalliche della batteria, poiché ciò può provocare cortocircuiti ed esporre a pericoli.
10°C e 45°C. Le
Cura e manutenzione 71
Page 91
Dichiarazione di qualità per la batteria
La capacità della batteria del cellulare si riduce a ogni operazione di carica/scarica. Una riduzione graduale della capacità si verifica anche in caso di conservazione a temperature troppo alte o troppo basse. In questo
modo, è possibile che la vita di servizio del vostro cellulare si riduca
notevolmente anche in seguito a carica completa della batteria. In ogni caso, la batteria è fatta in modo che entro un periodo di sei mesi dall'acquisto del cellulare possa ancora essere caricata e scaricata. Allo
scadere dei sei mesi, in caso di riduzione significativa della potenza, si consiglia di sostituire la batteria. Acquistate solo Batterie Originali Siemens.
Dichiarazione di qualità del display
Per motivi tecnologici, in casi eccezionali possono comparire alcuni piccoli punti di colore diverso (dot) sul display.
Tenete conto che la visualizzazione più chiara o più scura di alcuni punti dell'immagine non è generalmente dovuta a un difetto.
72 Cura e manutenzione
Page 92

Risoluzione dei problemi

Se si riscontrano problemi mentre si usa il telefono, oppure se funziona in modo irregolare, consultare le informazioni della tavola che segue. Se un particolare problema non può essere risolto utilizzando le informazioni della tavola che segue, mettersi in contatto con il concessionario dove è stato acquistato il telefono.
Problema Causa possibile Soluzione
Spostarsi in un luogo dove il segnale della rete può essere ricevuto in modo appropriato.
Evitare di usare il telefono in tali occasioni, oppure tentare di nuovo dopo una breve attesa.
Si può richiedere una mappa delle aree di servizio al proprio operatore di rete.
Agganciare e ricomporre il numero. Si potrebbe cambiare ad un trunk di rete o linea telefonica di qualità migliore.
Ricezione mediocre
Eco o disturbo
Il segnale della rete è
troppo debole nella posizione corrente; per esempio ci si trova in uno scantinato o vicino ad alti edifici – perché le trasmissioni senza fili non riescono a raggiungerla efficientemente.
La rete è occupata al
momento (per esempio durante le ore di punta ci potrebbe essere troppo traffico sulla rete per gestire altre chiamate).
Si è troppo lontani dal
ripetitore del proprio operatore di rete.
Qualità trunk rete
mediocre da parte dell’operatore di rete.
Qualità mediocre della
linea telefonica locale.
Risoluzione dei problemi 73
Page 93
Problema Causa possibile Soluzione
Se ci si trova in un’area dove il segnale è debole, spegnere temporaneamente il telefono.
Usare una nuova batteria.
Portarsi in una posizione dove la rete è disponibile, oppure spegnere temporaneamente il telefono.
Ricaricare la batteria del telefono.
Portare la scheda SIM all’operatore di rete per un controllo.
Inserire in modo appropriato la scheda SIM.
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire i contatti della scheda SIM.
Durata abbreviata di standby
Impossibile accendere il telefono.
Errore scheda SIM
La durata di standby è
collegata alla configurazione di sistema dell’operatore di rete. Lo stesso telefono usato con sistemi di rete diversi non fornirà esattamente la stessa durata di standby.
La batteria è esaurita. In
ambienti soggetti ad alte temperature la batteria durerà di meno.
Se non si è in grado di
collegarsi alla rete, il telefono continuerà ad inviare segnali mentre tenta di individuare un ripetitore. In questo modo si consuma la batteria e di conseguenza si accorcia la durata di standby.
La batteria si è esaurita.
Danno o guasto della
scheda SIM.
Scheda SIM inserita in
modo inappropriato.
Sporcizia sui contatti della
scheda SIM.
74 Risoluzione dei problemi
Page 94
Problema Causa possibile Soluzione
Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete.
Controllare le aree di servizio con il proprio operatore di rete.
Spostarsi all’aperto, oppure se ci trova in una costruzione, portarsi vicino ad una finestra.
Andare su Rubrica >
Gruppi ch. > Elenco Rifiutati per rimuovere i
contatti dall’elenco.
Andare su Impostazioni >
Impostazioni ch. > Blocco ch. e poi selezionare Annulla tutto.
Andare su Impostazioni > Impostazioni ch. > Blocco ch. e poi selezionare Annulla tutto.
Andare su Impostazioni > Impostazioni ch. > FDN e
poi selezionare Off per disattivare questa funzione.
Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete. Se l’operatore di rete fornisce il codice PUK della scheda SIM, usare il codice PUK per sbloccare la scheda SIM.
Impossibile collegarsi alla rete.
Impossibile rispondere alle chiamate in arrivo.
Impossibile eseguire chiamate in uscita.
Il codice PIN è bloccato.
Scheda SIM non valida.
Non si è nell’area di
copertura della rete.
Segnale mediocre.
È stato attivato l’Elenco
Rifiutati nell’opzione Gruppi ch.
È stata attivata la
funzione Blocco chiamate.
È stata attivata la
funzione Blocco chiamate.
È stata attivata la
funzione FDN.
È stato inserito per tre
volte consecutive il codice PIN scorretto.
Risoluzione dei problemi 75
Page 95
Problema Causa possibile Soluzione
Mettersi in contatto con il rivenditore.
Regolare l’ambiente di carica del telefono per
′Ξ
C
evitare temperature estreme.
Controllare tutti i connettori per assicurarsi che sono state seguite in modo appropriato tutte le connessioni.
Eliminare i dati superflui della rubrica.
Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete.
La batteria non si carica.
Impossibile inserire informazioni nella rubrica.
Impossibile selezionare alcune funzioni.
La batteria o il
caricabatterie è guasto.
La temperatura del telefono è inferiore a 0 o superiore a 45
Contatto mediocre tra la
batteria ed il caricatore.
La memoria della rubrica
è piena.
L’operatore di rete non
supporta queste funzioni, oppure non si ha l’abbonamento ai servizi che forniscono queste funzioni.
′Ξ
C.
76 Risoluzione dei problemi
Page 96

Servizio Clienti Siemens

Un’assistenza semplice e non complessa per domande di carattere tecnico e per l’utilizzo del vostro apparecchio si può ricevere tramite il nostro Online Support in Internet: www.siemens.it/cellulari
In tal modo siamo sempre ed ovunque raggiungibili. Per i nostri prodotti, vi offriamo un’assistenza di 24 ore su 24. In questo sito trovate un sistema di ricerca errori interattivo, un sommario delle domande e risposte più frequenti ed infine un manuale d’uso come anche gli aggiornamenti Software che potete scaricare dal web.
Le domande e risposte più frequenti sono riepilogate nelle Istruzioni per l’uso, nel capitolo "pagina 73, "Risoluzione dei problemi".
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
Codice di sblocco del proprio telefono
Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi
rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al numero 899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso e 1,42 euro/munito da cellulare) durata massima del servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono venduti tramite i nostri rivenditori autorizzati, i servizi di riparazione e di sostituzione non sono assistiti. Per altre informazioni commerciali e servizio assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi .................. 0 26 42 38 00
Arabia Saudita ............0 22 26 00 43
Argentina .................... 0 81 02 22 66 24
Australia...................... 13 00 66 53 66
Servizio Clienti Siemens 77
Page 97
Austria......................... 05 17 07 50 04
Bahrain ....................... 40 42 34
Bangladesh.................. 0 17 52 74 47
Belgio .......................... 0 78 15 22 21
Bolivia .........................0 21 21 41 14
Bosnia Erzegovina...... 0 33 27 66 49
Brunei ......................... 02 43 08 01
Bulgaria....................... 02 73 94 88
Cambogia.................... 12 80 05 00
Canada ........................ 1 88 87 77 02 11
Cile .............................. 8 00 53 06 62
Cina............................. 0 21 23 01 71 88
Colombia ....................01 80 07 00 66 24
Costa d'Avorio ............ 05 02 02 59
Croazia........................ 0 16 10 53 81
Danimarca ..................35 25 86 00
Dubai .......................... 0 43 96 64 33
Ecuador....................... 18 00 10 10 00
Egitto........................... 0 23 33 41 11
Emirati Arabi Uniti .... 0 43 66 03 86
Estonia ........................ 6 30 47 97
Filippine...................... 0 27 57 11 18
Finlandia..................... 09 22 94 37 00
Francia ........................ 01 56 38 42 00
Germania .................... 0 18 05 33 32 26
Giordania.................... 0 64 39 86 42
Gran Bretagna ............ 0 87 05 33 44 11
Grecia.......................... 80 11 11 11 16
78 Servizio Clienti Siemens
Page 98
Hong Kong .................28 61 11 18
India............................ 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia .................... 0 21 46 82 60 81
Irlanda......................... 18 50 77 72 77
Islanda......................... 5 11 30 00
Italia ............................02 24 36 44 00
Kenia........................... 2 72 37 17
Kuwait......................... 2 45 41 78
Lettonia....................... 7 50 11 18
Libano......................... 01 44 30 43
Libia ............................ 02 13 50 28 82
Lituania....................... 8 70 07 07 00
Lussemburgo ..............43 84 33 99
Macedonia ..................02 13 14 84
Malesia........................ + 6 03 77 12 43 04
Malta........................... + 35 32 14 94 06 32
Marocco...................... 22 66 92 09
Mauritius ....................2 11 62 13
Messico ....................... 01 80 07 11 00 03
Nigeria ........................ 0 14 50 05 00
Norvegia...................... 22 70 84 00
Nuova Zelenda ...........08 00 27 43 63
Olanda ........................ 0 90 03 33 31 00
Oman .......................... 79 10 12
Pakistan....................... 02 15 66 22 00
Paraguay...................... 8 00 10 20 04
Perù............................. 0 80 05 24 00
Polonia........................ 08 01 30 00 30
Servizio Clienti Siemens 79
Page 99
Portogallo ................... 8 08 20 15 21
Qatar ...........................04 32 20 10
Rep. Ceca ....................2 33 03 27 27
Rep. Slovacca .............. 02 59 68 22 66
Romania...................... 02 12 09 99 66
Russia.......................... 8 80 02 00 10 10
Serbia .......................... 01 13 07 00 80
Singapore.................... 62 27 11 18
Slovenia....................... 0 14 74 63 36
Spagna......................... 9 02 11 50 61
Sud Africa ...................08 60 10 11 57
Svezia........................... 0 87 50 99 11
Svizzera .......................08 48 21 20 00
Tailandia ..................... 0 27 22 11 18
Taiwan .........................02 23 96 10 06
Tunisia......................... 71 86 19 02
Turchia........................ 0 21 64 59 98 98
Ucraina ....................... 8 80 05 01 00 00
Ungheria ..................... 06 14 71 24 44
U.S.A........................... 1 88 87 77 02 11
Venezuela .................... 0 80 01 00 56 66
Vietnam ...................... 84 89 20 24 64
Zimbabwe ................... 04 36 94 24
80 Servizio Clienti Siemens
Page 100
SAR

Unione europea (RTTE) e Commissione internazionale (ICNIRP)

INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO/GRADO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO RISPETTA LE NORME INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO Questo telefono è un trasmettitore e ricevitore radio. È concepito per non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle norme internazionali. Queste norme sono state sviluppate dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP e comprendono margini di sicurezza concepiti per garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dalla loro età e dal loro stato di salute. Le norme prevedono l’impiego di un’unità di misura nota come Grado di assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR per i cellulari è pari a 2 W/kg ed è stato adottato nella Norma europea EN 50360 e in altre norme nazionali. Il marchio CE testimonia la conformità alle indicazioni UE. Il valore limite SAR per questo telefono testato all’orecchio è stato di
0,65 W/kg
conseguenza possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per es. appoggiati al corpo. In questo caso, durante il trasferimento dati (GPRS) è necessario mantenere una distanza di 1,5 cm.
1
. I cellulari offrono un’ampia gamma di funzioni, di
1. Le verifiche sono state eseguite in ottemperanza alle indicazioni internazionali in materia.
SAR 81
Loading...