Per motivi di sicurezza, leggere attentamente le istruzioni
riportate di seguito prima di utilizzare il telefono.
Esposizione ai segnali a radiofrequenza
Il telefono cellulare portatile è un ricetrasmettitore a bassa potenza.
Quando è ACCESO, riceve e trasmette segnali a radiofrequenza (RF).
Le agenzie europee e internazionali hanno definito standard e
raccomandazioni in materia di protezione dall'esposizione all'energia
elettromagnetica a radiofrequenza.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
• Direttive della Comunità Europea, V Direzione Generale in materia di
energia elettromagnetica a radiofrequenza
• National Radiological Protection Board del Regno Unito, GS 11, 1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP).
Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Informazioni sulla sicurezzai
Page 3
Tali standard sono basati su studi scientifici approfonditi. A scopo
esemplificativo, accenniamo al fatto che oltre 120 scienziati, ingegneri e
medici che collaborano con università, organizzazioni sanitarie
governative e industrie hanno riesaminato il materiale di ricerca
disponibile, al fine di definire lo standard ANSI aggiornato.
Dal punto di vista della progettazione, il telefono è conforme a tali
standard quando viene utilizzato normalmente.
Restrizioni operative particolari
Sugli accessori per indossare il cellulare non devono essere presenti
componenti metallici.
Istruzioni relative all'antenna
Utilizzare solo l'antenna in dotazione o un 'antenna sostitutiva approvata.
L'uso di antenne non autorizzate, modifiche o estensioni può danneggiare
l'apparecchio e rappresentare una violazione delle normative locali FCC.
Funzionamento del telefono
• Posizione normale: Tenere il telefono normalmente.
• Per evitare potenziali interferenze RF, non indossare il telefono al collo
o al petto per periodi prolungati.
Batterie
• Per ragioni di sicurezza, quando la temperatura del telefono è superiore
i 45°
C (113°F) o è inferiore ai 0°C (32°F), la ricarica sarà bloccata.
• Non esporre le batterie a temperature inferiori ai -10°
superiori ai 45°
lascia l'automobile.
• Usare solamente batterie originali Siemens BenQ per assicurare il
normale funzionamento del telefono.
C (113°F). Portare sempre con sé il telefono quando si
C (14°F) o
iiInformazioni sulla sicurezza
Page 4
Tutte le batterie possono causare danni alla proprietà, lesioni o ustioni, se
materiali conduttori quali gioielli, chiavi o catene entrano in contatto con
i terminali esposti. Il materiale può entrare in corto circuito e
surriscaldarsi. Per proteggersi da tale dispersione di corrente indesiderata,
maneggiare con cautela qualsiasi batteria carica, in particolare quando la
si inserisce in una tasca, in un portamonete o in un altro contenitore di
oggetti metallici. Quando la batteria non è inserita nel telefono, è
contenuta nell'apposita custodia protettiva. Utilizzare tale custodia per
conservare le batterie quando non vengono utilizzate.
Guida
Controllare le leggi e le normative sull'uso dei telefoni in vigore nelle aree
in cui si guida e osservarle in qualsiasi circostanza. Qualora si utilizzi il
telefono mentre si è alla guida, attenersi inoltre alle seguenti precauzioni:
• Concentrarsi sulla guida. Guidare in modo sicuro è la prima
responsabilità del conducente;
• Utilizzare il kit vivavoce, come prescritto dalla legge;
• Quando le condizioni di guida lo richiedono, accostare il veicolo e
fermarsi prima di effettuare o rispondere a una chiamata.
Dispositivi elettronici
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche moderne sono
schermate dai segnali a radiofrequenza. Alcune apparecchiature
elettroniche potrebbero tuttavia non essere schermate dai segnali a
radiofrequenza provenienti dal telefono cellulare.
Informazioni sulla sicurezzaiii
Page 5
Stimolatori cardiaci
La Health Industry Manufacturers Association suggerisce di mantenere
una distanza minima di quindici centimetri(15cm o 6") tra un telefono
cellulare e uno stimolatore cardiaco per evitare potenziali interferenze con
quest'ultimo. Tali raccomandazioni sono conformi ai suggerimenti e ai
risultati della ricerca indipendente di Wireless Technology Research.
Le persone con stimolatori cardiaci:
• Devono tenere SEMPRE il telefono a una distanza superiore a quindici
centimetri dal proprio stimolatore cardiaco quando il telefono è
ACCESO;
• Non devono portare il telefono in tasche poste all'altezza del torace;
•
D
evono utilizzare l'orecchio posto a maggiore distanza dallo
stimolatore cardiaco per ridurre al minimo la possibilità di
interferenze.
Se si sospetta che si stia verificando un'interferenza, SPEGNERE
immediatamente il telefono.
Apparecchi acustici
Alcuni telefoni cellulari digitali possono interferire con determinati
apparecchi acustici. In caso di simili interferenze, rivolgersi al produttore
dell'apparecchio acustico per valutare possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizza qualsiasi altro dispositivo personale per uso medico,
rivolgersi al produttore del dispositivo per determinare se sia schermato in
modo adeguato da energia a radiofrequenza esterna. Il medico dovrebbe
poter indicare quali sono le informazioni da richiedere.
ivInformazioni sulla sicurezza
Page 6
SPEGNERE il telefono all'interno delle strutture sanitarie, quando
espressamente indicato. Negli ospedali e nei centri sanitari è infatti
possibile che siano in uso apparecchiature sensibili all'energia a
radiofrequenza esterna.
Ve i c o l i
I segnali a radiofrequenza possono creare interferenze con i sistemi
elettronici schermati in modo inadeguato o installati impropriamente
all'interno di veicoli. Controllare a tale riguardo il proprio veicolo con il
costruttore o con il suo rappresentante. Informarsi inoltre presso i
produttori di qualsiasi apparecchiatura installata opzionalmente nel
veicolo.
Aree vietate
SPEGNERE il telefono in qualsiasi luogo, quando espressamente indicato.
Aerei
Le normative FCC proibiscono di utilizzare il telefono a bordo degli aerei.
SPEGNERE il telefono prima di salire a bordo di un aereo.
Luoghi con operazioni di brillamento in corso
Per evitare interferenze con operazioni di brillamento, SPEGNERE il
telefono quando ci si trova in luoghi in cui sono in corso operazioni di
questo tipo o dove sia espressamente indicato di "SPEGNERE GLI
APPARECCHI RADIO RICETRASMITTENTI". Rispettare tutti i segnali
e le istruzioni.
Informazioni sulla sicurezzav
Page 7
Luoghi con pericolo di esplosione
SPEGNERE il telefono e non rimuovere la batteria quando ci si trova in
luoghi potenzialmente a rischio di esplosione e rispettare tutti i segnali e le
istruzioni. In tali aree, eventuali scintille prodotte dalla batteria possono
causare esplosioni o incendi e di conseguenza lesioni, anche fatali, alle
persone.
Tali aree sono spesso, ma non sempre, segnalate chiaramente. Esse
includono le aree di rifornimento (ad esempio, le stazioni di servizio), le
aree sottocoperta delle navi, i mezzi di trasporto o i depositi di stoccaggio
di combustibili o prodotti chimici, i veicoli che utilizzano gas di petrolio
liquefatti (GPL), quali propano o butano, i luoghi con sostanze volatili
chimiche o particelle aeree quali granelli, pulviscolo o polveri metalliche,
e qualsiasi altro luogo dove si richieda espressamente di spegnere il
motore del veicolo.
Veicoli dotati di airbag
Un airbag si gonfia molto bruscamente. NON collocare oggetti, incluse le
apparecchiature senza fili installate o portatili, al di sopra o nell'area di
esplosione dell'airbag. L'esplosione dell'airbag in presenza di dispositivi
senza fili installati impropriamente può causare lesioni gravi.
viInformazioni sulla sicurezza
Page 8
Dichiarazione di conformita alle direttive dell'Unione
Europea
Questo dispositivo è conforme alle seguenti direttive OJ:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/EEC), Direttiva
sulla bassa tensione (73/23/EEC)
E alla direttiva R&TTE (99/05/EEC).
Inoltre, è conforme agli standard:
La relativa dichiarazione di conformità (DoC) è stata sottoscritta. La
stessa è disponibile su richiesta presso la hotline oppure all'indirizzo:
www.siemens.com/mobiledocs
3GPP TS 51.010-1
EN 301 511
EN50360/ EN50361
ETSI EN 301 489-1/-7
EN 60950
ETSI EN 301 908-2 & ETSI EN 301 489-24 (WCDMA)
ETSI EN 300 328 & ETSI EN 301 489-17 (Bluetooth)
Informazioni sulla sicurezzavii
Page 9
Avvertenze di sicurezza
Informazioni per i genitori
Leggere le istruzioni di funzionamento e le avvertenze
attentamente prima dell'utilizzo. Spiegare il contenuto ai bambini
e i pericoli associati all'uso del telefono.
Osservare le disposizioni di legge e le restrizioni locali quando
si utilizza il telefono. Ad esempio negli aeroplani, nelle stazioni
di servizio, negli ospedali o durante la guida.
I telefoni cellulari possono interferire con il funzionamento di
apparecchiature mediche, come dispositivi per l'udito e
pacemaker. Tenere il telefono ad almeno 20 cm di distanza dal
pacemaker. Tenere il telefono sull’orecchio opposto al
pacemaker. Per ulteriori informazioni consultare il proprio
medico.
Esiste il rischio che i pezzi minuti, come per esempio la scheda
SIM, i tappi di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il coperchio
dell'obiettivo vengano smontati e inghiottiti dai bambini piccoli.
Pertanto il telefono deve essere conservato fuori dalla loro
portata.
Non collocare il telefono vicino a supporti di dati
elettromagnetici come carte di credito e dischetti del computer.
Le informazioni ivi contenute potrebbero andare perse.
Non fissare lo sguardo sul LED (ad esempio, interfaccia ad
infrarrossi attivata, LED del flash) con lenti di ingrandimento a
causa della radiazione. Il presente prodotto è conforme alla
norma IEC/EN 60825-1 "Sicurezza dei prodotti laser" relativa a
prodotti della classe LED 1M; tali prodotti sono sicuri se usati in
condizioni di funzionamento ragionevolmente prevedibili.
viiiAvvertenze di sicurezza
Page 10
La tensione di rete indicata sull’alimentatore (V) non va
superata. Altrimenti l'apparecchio di ricarica può essere
danneggiato irrimediabilmente.
Durante la ricarica della batteria, l'alimentatore deve essere
inserito in una presa elettrica facilmente accessibile. L'unico
modo per disattivare il caricabatterie terminata la ricarica della
batteria consiste nel disinserirlo dalla presa.
La suoneria, i segnali di avviso e il Vivavoce vengono riprodotti
tramite l'altoparlante. Non tenere il telefono sull'orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione Vivavoce. Se
non vengono rispettate queste avvertenze, vi è il rischio di
danni permanenti all'udito.
Si consigliano solo Batterie Originali Siemens (prive di mercurio
al 100 %) e caricabatterie Originale Siemens. Altrimenti si
rischiano danni gravi alla salute e al telefono. La batteria, ad
esempio, potrebbe esplodere.
Aprire il telefono soltanto per sostituire la batteria (priva di
mercurio al 100 % ) o la scheda SIM. Non aprire mai la batteria
Non sono ammessi altre modifiche al telefono, che
invalideranno la garanzia.
Il telefono può provocare interferenze nelle vicinanze di un
apparecchio of TV, radio e PC.
Avvertenze di sicurezzaix
Page 11
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, alla fine
della propria vita utile, deve essere trattato separatamente dai
rifiuti domestici e conferito al sistema pubblico di raccolta
differenziata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche o
riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di un
prodotto equivalente.
E’ responsabilità del detentore conferire l’apparecchiatura nei
punti di raccolta.
La raccolta differenziata e un corretto smaltimento della tua
vecchia apparecchiatura aiuta a salvaguardare l’ambiente e la
salute umana da potenziali effetti dannosi e favorisce il riciclo
dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate sui sistemi di raccolta,
rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in
cui è stato effettuato l’acquisto.
I cellulari offrono un’ampia gamma di funzioni, di conseguenza
possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per es.
appoggiati al corpo. In questo caso, durante il trasferimento dati
(GPRS) è necessario mantenere una distanza di
1,5 cm.
xAvvertenze di sicurezza
Page 12
Bluetooth
Il telefono dispone di un'interfaccia Bluetooth che consente di collegare
senza fili il telefono alla cuffia di un dispositivo viva voce per automobili o
ad altri apparecchi compatibili con Bluetooth.
Per assicurare un collegamento sicuro degli apparecchi evitando che terzi
possano accedere via radio al telefono, è necessario osservare i seguenti
punti:
• Quando si collegano per la prima volta due apparecchi, il cosiddetto
"pairing", il collegamento, dovrebbe avvenire in un ambiente fidato.
• È necessario che, nel corso di tale operazione, entrambi gli apparecchi
si identifichino una sola volta mediante password/PIN. Per garantire
un livello di sicurezza sufficiente bisognerebbe scegliere una
combinazione numerica difficile da indovinare, possibilmente a 16
cifre (qualora non venga già fornito un PIN)
• Il passaggio all'accettazione automatica del collegamento
("collegamento senza conferma") dovrebbe essere eseguito solo in casi
eccezionali.
• In generale, il collegamento dovrebbe avvenire solo con apparecchi
fidati, al fine di ridurre al minimo eventuali rischi per la sicurezza.
• Per quanto possibile, bisognerebbe limitare la "visibilità" del proprio
telefono. In tal modo è possibile ridurre sensibilmente la probabilità
che apparecchi sconosciuti stabiliscano un collegamento con il proprio
telefono.
• Il nome del telefono viene trasmesso durante il collegamento
Bluetooth. Al momento della consegna, il nome del telefono è l'"ID
Bluetooth". Quando si attiva per la prima volta il Bluetooth o, in un
secondo momento, nel menu Bluetooth è possibile modificare questo
nome.
®
Avvertenze di sicurezzaxi
Page 13
• Se non si fa uso del Bluetooth, sarebbe opportuno disattivare tale
funzione.
Prima di utilizzare accessori o telefoni cellulari Bluetooth all'interno di un
veicolo, consultare il manuale delle istruzioni del veicolo riguardo ad
eventuali limitazioni nell'uso di prodotti di questo tipo.
Per garantire un corretto funzionamento del telefono, utilizzare
quest'ultimo solo con la tastiera completamente aperta o
completamente chiusa.
xiiAvvertenze di sicurezza
Page 14
Sommario
Informazioni sulla sicurezza..............................................i
Avvertenze di sicurezza ..................................................viii
e Commissione internazionale (ICNIRP) ............................81
xviiSommario
Page 19
9. Certificato di garanzia .................................................83
10. Contratto di licenza ................................................... 85
xviii Sommario
Page 20
Preparazione del telefono all’uso
Inserimento di una scheda SIM
Nota bene:
• In questo manuale "SIM card" può indicare sia una scheda SIM sia una
scheda USIM, salvo sia specificata la "scheda USIM".
• Per utilizzare il telefono cellulare con le reti UMTS, è necessaria la
scheda USIM. Fare riferimento a pagina 68, "Reti 3G/GSM" per
informazioni sulla selezione della corretta modalità d’uso.
1. Girare il telefono e rilasciare il fermo batteria. Sollevare la batteria dal
telefono.
Fermo batteria
Non rimuovere la batteria quando il telefono è acceso. Diversamente
si può provocare la perdita dei dati e delle impostazioni archiviate
sulla scheda SIM o nella memoria del telefono.
Preparazione del telefono all’uso1
Page 21
2. Far scorrere la scheda SIM nell’alloggiamento scheda SIM, con i
contatti metallici della scheda SIM rivolti verso il basso e con l’angolo
smussato verso il basso a sinistra.
Scheda SIM
La scheda SIM si danneggia con facilità se i suoi contatti metalli sono
graffiati. Quindi, prestare particolare attenzione quando si maneggia
o si inserisce la scheda.
Se si vuole rimuovere la scheda SIM, per prima cosa bisogna
abbassare il fermo, e poi estrarre la scheda SIM dall’alloggiamento.
Fermo
Scheda SIM
2Preparazione del telefono all’uso
Page 22
Installazione della batteria
Con i contatti metallici della batteria rivolti verso il basso, allineare le
linguette protendenti all’estremità con i fori dell’alloggio batteria del
telefono. Poi spingere la batteria verso il fondo dell’alloggio per inserire le
linguette della batteria nei fori. Premere per far scattare in sito la batteria.
Non rimuovere la batteria quando il telefono è acceso. Diversamente
si può provocare la perdita dei dati e delle impostazioni archiviate
sulla scheda SIM o nella memoria del telefono.
Preparazione del telefono all’uso3
Page 23
Caricare il telefono
1. Inserire fino in fondo il connettore del caricatore nella presa caricatore
sulla parte inferiore del telefono. Assicurarsi che il connettore sia
inserito nella direzione corretta, con il lato che riporta l’icona di una
freccia o la dicitura "up" rivolto verso l’alto.
2. Inserire il caricatore in una presa di corrente.
Non rimuovere la batteria mentre il telefono si sta caricando.
3. Una volta che il telefono è completamente carico, rimuovere il
caricatore sia dal telefono sia dalla presa di corrente.
Nota bene:
• Ci vogliono circa 4 ore per caricare completamente la batteria.
• Quando la batteria è scarica, il telefono emetterà un suono d’avviso.
• Quando la batteria è scarica, la ricarica potrebbe non avviarsi
immediatamente quando si collega il connettore. Attendere da 10 a
15 minuti per permettere al telefono di iniziare a caricarsi.
4Preparazione del telefono all’uso
Page 24
Accensione del telefono
1. Premere e mantenere premuto per accendere il telefono. Il
telefono visualizzerà l’animazione di benvenuto.
2.
Inserire il proprio codice PIN e premere per confermare.
Il PIN (Personal Identification Number) è la password fornita
dalproprio operatore di rete. Questa password è necessaria per poter
utilizzare la scheda SIM.
Se il numero PIN è inserito scorrettamente per tre volte consecutive,
la scheda SIM si bloccherà. In questo caso è necessario inserire il
PUK (Personal Unblocking Key – chiave di sblocco personale) per
quella scheda SIM per poterla sbloccare. Mettersi in contatto con il
proprio operatore di rete per ottenere il PUK.
Per attivare/disabilitare l’autenticazione della password PIN, andare
su Impost. > Protezione > Cod. PIN > Cod. PIN 1 > Impost.. Fare
riferimento a pagina 69.
3. Quando il PIN inserito è stato accettato, il telefono cercherà
automaticamente la rete designata. Questa procedura di ricerca può
impiegare alcuni secondi.
4. Sarà visualizzata la schermata di standby, la forza del segnale della rete
ed il nome dell’operatore di rete. Ora si può utilizzare il telefono.
Se il telefono non è in grado di rilevare la rete designata, oppure se ci
si collega ad una rete che non si è autorizzati ad utilizzare, l’indicatore
della forza del segnale non visualizzerà alcuna barra. Si sarà in grado
di eseguire solamente chiamate d’emergenza.
Preparazione del telefono all’uso5
Page 25
La scheda miniSD
Il telefono è dotato di un alloggiamento miniSD progettato
specificatamente per l’uso con la scheda miniSD, una scheda memoria
flash rimovibile intesa ad aggiungere una maggiore capacità
d’archiviazione al telefono.
La scheda miniSD abilita ad archiviare dati multimediali come immagini,
foto, file audio MP3, suonerie, e video.
Installazione della scheda miniSD
1. Sollevare il coperchio.
2. Inserire la scheda miniSD nell’alloggiamento. Assicurarsi che i contatti
metallici della scheda siano rivolti verso il basso.
3. Chiudere il coperchio.
Il telefono non supporta schede miniSD di formato FAT32 o NTFS.
miniSD non inclusa in confezione
Rimozione della scheda miniSD
1. Sollevare il coperchio.
2. Premere la scheda miniSD per liberarla.
6Preparazione del telefono all’uso
Page 26
Imparare a conoscere il telefono
Panoramica del telefono
Veduta frontale e laterale
Fotocamera frontale
Flash fotocamera
Presa caricatore
AntennaDisplay esterno
Coperchio di gomma
Per vedere cosa è protetto dal coperchio di gomma, sollevarlo e piegarlo
verso sinistra.
Alloggiamento miniSD
Connettore auricolare vivavoce /
Cavo dati
Imparare a conoscere il telefono7
Porta IrDA
Page 27
Veduta laterale e posteriore
Fermo batteria
Batteria
8Imparare a conoscere il telefono
cassa
Tasto di scelta rapida
Fotocamera
Tasto Vo lum e
Page 28
Veduta frontale del telefono aperto
Aur icola re
Fotocamera interna
Display principale
Tas to OK
Tas to di funzione
Tasto di scelta rapida
Tasto Composizione/
Tasto accesso servizi
sinistro
Videochiamata
Risposta
WA P
Tasto di navigazione
Tasto di funzione
destro
Tasto An nulla
Tasto accensione/
spegnimento
Tast i alf a num eri c i
Microfono
Imparare a conoscere il telefono9
Page 29
Display esterno
Quando lo sportellino è chiuso, la barra di stato del display visualizzerà le
icone della forza del segnale, l’ora e la data corrente ed il profilo
correntemente in uso. Il display esterno avviserà anche sulle chiamate in
arrivo, i messaggi e le chiamate senza risposta.
Schermata di standby
Barra di stato
Nome dell’operatore
Premere per
accedere alla funzione
indicata.
di rete
Premere per
accedere al menù
principale.
Premere per
accedere alla funzione
indicata.
• Per impostare lo sfondo del display, andare su Impost. >
Display > Sfondo. In alternativa, si può andare su
Media Center > Immagini. Fare riferimento a pagina 53
ed a pagina 63.
• Per impostare l’ora e la data corrente, come anche il formato con
cui visualizzarle, andare su Impost. > Data e ora. Fare riferimento
a pagina 61.
10Imparare a conoscere il telefono
Page 30
Icone della Barra di stato
IconaFunzioneDescrizione
Forza del
segnale
Stato batteria
GPRS in usoAppare quando è stato attivato il GPRS.
3G in usoAppare quando è stato attivato il 3G.
Conn. GPRS
Conn. 3G
BluetoothAppare quando Bluetooth è attivato.
Msg. SMS
Msg. MMS
Msg. WAP
E-mail
Forza del segnale della rete. Più barre sono
visualizzate, più forte è il segnale.
Mostra il corrente livello di carica della
batteria. Più barre sono visualizzate,
maggiore è la carica rimanente.
Appare quando il telefono si collega ad una
rete GPRS.
Appare quando il telefono si collega ad una
rete 3G.
Appare quando ci sono messaggi SMS
nuovi o non letti.
Appare di colore rosso quando la cartella dei
messaggi SMS è piena.
Appare quando ci sono messaggi MMS
nuovi o non letti.
Appare di colore rosso quando la cartella dei
messaggi MMS è piena.
Appare quando ci sono messaggi WAP
nuovi o non letti.
Appare quando ci sono messaggi di posta
elettronica nuovi o non letti.
Appare di colore rosso quando la cartella dei
messaggi di posta elettronica è piena.
Imparare a conoscere il telefono11
Page 31
IconaFunzioneDescrizione
Appare quando ci sono dei nuovi messaggi
Msg. vocale
AllarmeAppare quando è attivato l’allarme.
vocali (questa icona apparirà solamente se
la funzione è supportata dall’operatore di
rete).
Normale
Modo aereo
Auricolare
Riunione
Silenzioso
EsterniMostra che è stato attivato il profilo Esterni.
Deviazione
Roaming
Mostra che è stato attivato il profilo
Normale.
Appare quando è attivato il profilo
Modo aereo.
Appare quando al telefono è collegato un
auricolare.
Mostra che è stato attivato il profilo
Riunione.
Mostra che è stato attivato il profilo
Silenzioso.
Appare quando è attivata la funzione di
deviazione chiamate.
Il Roaming è attivato (non la rete di
appartenenza).
12Imparare a conoscere il telefono
Page 32
Uso dei tasti in modalità di standby
In questo manuale utente, "premere a lungo" significa premere e
mantenere premuto un tasto per circa due secondi. "Premere"
significa premere un tasto e rilasciarlo immediatamente.
TastoComandi e funzioni
Tasto accensione/spegnimento
• Premere a lungo questo tasto per accendere o
spegnere il telefono.
• Premere questo tasto per terminare una chiamata,
rifiutare una chiamata in arrivo oppure per annullare
una composizione.
Tasto Invia/Risposta
• Premere per inviare o rispondere ad una chiamata.
• Premere per accedere all’elenco dei record chiamate.
Tasto di funzione sinistro
• Premere per eseguire la funzione indicata sul display.
Tasto di funzione destro
• Premere per eseguire la funzione indicata sul display.
• Premere a lungo il tasto per attivare o disattivare il
profilo Silenzioso.
Tas to O K
• Premere per aprire il menù principale.
Imparare a conoscere il telefono13
Page 33
TastoComandi e funzioni
Tasto di navigazione
• Premere per andare ad iMusic Store e scaricare
musica.
• Premere per creare un nuovo messaggio SMS.
• Premere per accedere al menù Profili.
• Premere per accedere alla libreria immagini.
Tasto di scelta rapida Videochiamata
• Premere per rispondere ad una videochiamata.
Tasto di scelta rapida WAP
• Premere per accedere ai servizi WAP.
Tasto asterisco
• Premere questo tasto per inserire un asterisco " * ".
• Per seguire una chiamata internazionale, premere a
lungo questo tasto finché il display visualizza "+", poi
inserire il prefisso internazionale, il prefisso nazionale
ed il numero di telefono del destinatario.
Tasto Messaggeria vocale
• Premere a lungo il tasto per comporre il proprio numero
di casella vocale.
Tas to #
• Premere il tasto per inserire "#".
• Per gli interni: dopo avere inserito un numero di
telefono, premere a lungo il tasto per inserire una "P" e
poi inserire il numero dell’interno.
14Imparare a conoscere il telefono
Page 34
TastoComandi e funzioni
~
Tasti alfanumerici
• Premere per inserire le cifre.
Tas to Vo l ume
• Premere a lungo la porzione superiore di questo tasto
per regolare il volume.
Tasto di scelta rapida Fotocam
• Premere a lungo questo tasto per la modalità
Fotocamera.
Consultazione dei menù
1. In modalità di standby, premere per fare apparire il menù principale.
2. Utilizzare il tasto di scorrimento per spostarsi verso l’alto, il basso,
destra o sinistra nei menù; per esempio scorrere a Impost. e premere
per accedere al menù.
3. Utilizzare il tasto di scorrimento per scorrere ad un menù secondario, ad
Profili
esempio
Si può accedere ad un elemento premendo il numero corrispondente
del menù. Nell’esempio sopra riportato, premere per accedere
al menù Profili.
, e premere per accedere al menù secondario.
Imparare a conoscere il telefono15
Page 35
Utilizzare il telefono
Funzioni di chiamata
Eseguire una chiamata
In modalità di standby, inserire il numero di telefono. Premere per
comporre il numero.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata, premere oppure chiudere lo
sportellino. Il display mostrerà la durata totale della chiamata e poi
tornerà alla schermata di standby.
Rispondere ad una chiamata
Per rispondere ad una chiamata, premere . Oppure, aprire lo
sportellino. Si può rispondere alla chiamata anche premendo il tasto
laterale .
Se si vuole cambiare la modalità di risposta, andare su Impost. >
Imp. ch. > Modo risposta.
Rifiutare una chiamata in arrivo
Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere oppure chiudere lo
sportellino. Si può rifiutare una chiamata anche premendo a lungo sulla
porzione superiore del tasto Volume. Per disattivare la suoneria delle
chiamate in arrivo, premere a lungo la porzione inferiore del tasto
Vo lu m e .
16Utilizzare il telefono
Page 36
Regolazione del volume
Durante una chiamata, premere il tasto volume sul lato sinistro del
telefono per regolare il volume.
Nota bene:
• Quando c’è una chiamata in arrivo, la suoneria può essere disattivata
premere a lungo la porzione inferiore del tasto Volume.
• La regolazione del volume funziona solamente durante una chiamata.
Eseguire una chiamata internazionale
1. Inserire il prefisso internazionale oppure premere a lungo finché
sul display appare "+".
2. Inserire il prefisso internazionale, il prefisso nazionale ed il numero di
telefono del destinatario. Comporre il numero premendo .
Eseguire una chiamata d’emergenza
Per chiamare i servizi d’emergenza, inserire 112 (il numero d’emergenza
internazionale) e poi premere per comporre la chiamata. Le
chiamate d’emergenza possono essere eseguite anche se il telefono è
bloccato o non può accedere alla rete, oppure se non è inserita la scheda
SIM, fintanto che ci si trova nel campo di copertura di un tipo di rete
supportata dal telefono.
Composizione di un interno
Dopo avere inserito il numero di telefono, premere a lungo finché
sul display appare "P". A questo punto si può inserire il numero
dell’interno desiderato, poi premere per comporlo.
Utilizzare il telefono17
Page 37
Ascolto dei messaggi vocali
Premere a lungo per comporre il proprio numero di casella vocale
ed ascoltare i messaggi vocali.
Nota bene:
• Se il gestore della rete supporta questo servizio, l’icona dei messaggi
vocali apparirà sul display quando si ricevono dei nuovi messaggi vocali.
• Se il numero della casella vocale non è archiviato nella memoria, non si
sarà in grado di accedere alla casella vocale premendo a lungo .
In questo caso sarà necessario impostare il numero manualmente
andando su Msg > Msg vocale > Imposta nr.
Operazioni durante una chiamata
Le seguenti opzioni contrassegnate da un asterisco (*) dipendono dal
supporto di rete e possono richiedere l’abbonamento al servizio.
Altoparlante
Durante una chiamata, premere per attivare l’altoparlante.
MicOFF
Premere (MicOFF) per disattivare il microfono. In questo modo
l'interlocutore sarà escluso dall'ascolto. Premere (MicON) per
riattivare la funzione del microfono.
Mettere in attesa una chiamata *
• Quando è attiva una sola chiamata:
a. Premere (Att.) per mettere in attesa questa chiamata.
b. Premere per terminare questa chiamata.
18Utilizzare il telefono
Page 38
• Quando è in attesa una sola chiamata:
a. Premere (Ann. attesa) per riprendere la chiamata.
b. Premere per terminare questa chiamata.
• Quando c’è una chiamata attiva ed una chiamata in attesa.
a. Premere (Sc.) per riprendere la chiamata che è in attesa e
mettere in attesa la chiamata attiva.
b. Premere per visualizzare un elenco delle chiamate che si
possono terminare.
Eseguire una seconda chiamata *
Inserire un numero di telefono, oppure selezionarne uno dalla rubrica o
tra le chiamate registrate, e poi premere per comporlo. La
chiamata attiva sarà messa automaticamente in attesa.
Avv iso ch. *
Se durante una conversazione telefonica c’è una chiamata in arrivo, il
telefono avviserà con un suono d’avviso di chiamata in arrivo. Se si
vuole:
• Rispondere all’avviso di chiamata: premere . La chiamata
attiva sarà messa automaticamente in attesa. Tuttavia, se c’è già
un’altra chiamata in attesa, apparirà un elenco che consentirà di
selezionare la chiamata da terminare e quindi si potrà rispondere
alla chiamata in arrivo.
• Rifiutare la chiamata in arrivo: Premere o (Fine).
Premendo (Fine) si rifiuterà immediatamente la chiamata in
arrivo; premendo apparirà un elenco che consentirà di
selezionare la chiamata da terminare.
Utilizzare il telefono19
Page 39
Menù chiamate
Se si preme durante una chiamata, apparirà un menù chiamate
che fornirà una serie di funzioni che possono essere eseguite durante
la chiamata.
Gli elementi contrassegnati da un asterisco (*) dipendono dal
supporto di rete e possono richiedere l’abbonamento.
Rubr ica
Consente di cercare un contatto nella rubrica del telefono.
Ch.
Consente di visualizzare le chiamate senza risposta, ricevute e
composte.
Usa auricolare
Consente di cercare una periferica auricolare Bluetooth.
Conferenza
Le chiamate in conferenza permettono di conversare con più di
un interlocutore per volta.
Part .
Aggiunge un interlocutore in attesa alla corrente chiamata in
conferenza, oppure isola un singolo interlocutore e mette gli
altri in attesa.
Scambio *
Fa cambiare lo stato delle chiamate.
Tr a sf .
Permette a due parti di collegarsi mentre si sta terminando la
propria chiamata (una delle due parti potrebbe essere
coinvolta in una conversazione telefonica mentre l’altra
parte è in sospeso oppure se ne sta componendo il numero),
così da permettere alle due parti di conversare.
20Utilizzare il telefono
Page 40
Invia DTMF
Quando il telefono è collegato ad altri dispositivi o servizi, si
possono inviare stringhe DTMF (Dual Tone Multi-Frequency:
multifrequenza bitonale). Le stringhe DTMF sono toni della
tastiera che possono essere inviati tramite il microfono come si
compone un altro numero. Il telefono emetterà questi toni per
comunicare con segreterie telefoniche, cercapersone, servizi di
telefonia computerizzata, e così via.
Inserire il numero di telefono e premere per inviare la
stringa DTMF.
Termina ch.
Fine tutte
Consente di terminare tutte le chiamate attive o in attesa.
Termina att.
Consente di terminare solo la chiamata attiva.
Fine in att.
Consente di terminare solo una o più chiamate in attesa.
Fine una
Consente di terminare solo una chiamata usando il numero
o il contatto.
Attesa/Annulla att./Scambio
Fa cambiare lo stato delle chiamate.
MicOFF
Consente di attivare/disattivare la modalità silenziosa.
Te s t o
Consente di leggere o scrivere un messaggio SMS durante una
chiamata. Per i dettagli fare riferimento a pagina 36, "SMS".
MMS
Consente di leggere o scrivere un messaggio MMS durante una
chiamata. Per i dettagli fare riferimento a pagina 38, "MMS".
Utilizzare il telefono21
Page 41
Calcolatrice
Consente di utilizzare la calcolatrice. Per i dettagli fare
riferimento a pagina 57, "Calcolatrice".
Eseguire una videochiamata
La videochiamata consente di condurre una chiamata con video in diretta
a due vie tra chiamante e destinatario. Le immagini video acquisite dalla
fotocamera frontale o interna, saranno visualizzate dal telefono
dell’interlocutore.
Per poter utilizzare i servizi di videochiamata, è necessario possedere
una scheda USIM e trovarsi nell’area di copertura di una rete UMTS.
Per l’abbonamento ed i dettagli sui servizi di videochiamata, mettersi in
contatto con l’operatore di rete o con il gestore dei servizi di telefonia.
Per eseguire una videochiamata, inserire il numero di telefono e premere
per comporre. La connessione della videochiamata è riuscita quando
si vedono le due immagini video e si sente il sonoro dall’altoparlante.
isplay principale
ella videochiamata
Display secondario
della videochiamata
Durata della chiamata
Durata del video
Premere per
ingrandire o ridurre
l’immagine video.
Premere passare
tra la schermata
principale e quella
secondaria
Per i dettagli sulle impostazioni della videochiamata, fare riferimento a
pagina 23, "Impostazioni video ch.".
22Utilizzare il telefono
Page 42
Rispondere ad una video ch.
Per rispondere ad una videochiamata, premere e poi premere
(Sì) quando appare il messaggio che informa di una videochiamata in
arrivo.
Impostazioni video ch.
Cambiare il display
Durante una videochiamata, premere e selezionare Display.
• PIP: Picture-in-Picture (Immagine nell’immagine) consente di
vedere sul display contemporaneamente le immagini del
chiamante e del destinatario. Una appare nel display principale e
l’altra in quello secondario. Premere per cambiare tra i
display.
• Pieno: è visualizzata solamente l’immagine del chiamante o del
destinatario.
Cambiare l’Origine imm.
Durante una videochiamata, premere e selezionare Origine
imm..
• Fotoc. Int.: selezionare questa opzione e l’immagine video sarà
acquisita dalla fotocamera interna.
• Fotocam. frontale: selezionare questa opzione e l’immagine video
sarà acquisita dalla fotocamera frontale.
• Fotoc. Off: selezionare questa opzione ed il destinatario non sarà in
grado di vedere la vostra immagine video.
• Mult imedia: consente di selezionare un’immagine o un video da
mostrare al destinatario.
Utilizzare il telefono23
Page 43
Operazioni durante una video ch.
Reg.
Durante una chiamata, premere (Reg.) per registrare il video su
display di destinatario e chiamante.
Menù ch.
Se si preme durante una chiamata, apparirà un menù chiamate
che fornirà una serie di funzioni che possono essere eseguite durante
la chiamata.
Gli elementi contrassegnati da un asterisco (*) dipendono dal
supporto di rete e possono richiedere l’abbonamento.
Rubr ica
Consente di cercare un contatto nella rubrica del telefono.
Ch.
Consente di visualizzare le chiamate senza risposta, ricevute e
composte.
Termina ch.
Fine tutte
Consente di terminare tutte le chiamate attive o in attesa.
Termina att.
Consente di terminare solo la chiamata attiva.
Fine in att.
Consente di terminare solo una o più chiamate in attesa.
Fine una
Consente di terminare solo una chiamata usando il numero
o il contatto.
24Utilizzare il telefono
Page 44
Reg.
Consente di registrare il video su display di destinatario e
chiamante.
MicOFF
Consente di attivare/disattivare la modalità silenziosa.
Te s t o
Consente di leggere o scrivere un messaggio SMS durante una
chiamata. Per i dettagli fare riferimento a pagina 36, "SMS".
Calcolatrice
Consente di utilizzare la calcolatrice. Per i dettagli fare
riferimento a pagina 57, "Calcolatrice".
Origine imm.
Fare riferimento a pagina 23, "Cambiare l’Origine imm.".
Display
Fare riferimento a pagina 23, "Cambiare il display".
Rubrica
Aggiungere contatti alla rubrica
La capacità di una rubrica della scheda SIM dipende dal tipo di
scheda SIM fornito dall’operatore di rete.
1.In modalità di standby, inserire il numero di telefono che si vuole
salvare e poi premere (Opzioni) e selezionare Salva.
2. Selezionare la memoria in cui si vuole archiviare il contatto. Selezione
tra Agg. SIM o Agg. a tel..
Utilizzare il telefono25
Page 45
3. Scorrere al campo dei dati che si vogliono modificare, e poi premere
per inserire i dati.
4. Premere per tornare al campo dati rubrica dopo avere completato
l’inserimento.
5. Premere (Salva) per salvare gli inserimenti.
Inserimenti di rubrica nella scheda memoria SIM
NomeIl nome del contatto.
NrIl numero di telefono del contatto.
Utilizzato per selezionare il gruppo chiamanti
Gruppo ch.
del contatto.
Per definire ciascun gruppo chiamanti,
andare su Rubrica
riferimento a pagina 49.
Æ Gruppi ch.. Fare
Inserimenti di rubrica nella memoria del telefono
NomeIl nome del contatto.
Nr cell.Il numero di cellulare del contatto.
Nr casaIl numero di casa del contatto.
Nr ufficioIl numero di telefono di lavoro del contatto.
E-mailL’indirizzo di posta elettronica del contatto.
Utilizzato per selezionare il gruppo chiamanti
Gruppo ch.
del contatto.
Per definire ciascun gruppo chiamanti,
andare su Rubrica
riferimento a pagina 49.
Æ Gruppi ch.. Fare
26Utilizzare il telefono
Page 46
Utilizzato per impostare l’immagine o il video
che apparirà sul display quando c’è una
chiamata in arrivo dal contatto.
ID immagine
ID suoneria
MemoUtilizzato per eventuali note sul contatto.
L’immagine/video impostata in questo
campo sostituirà l’immagine/video
associata al gruppo chiamanti del
contatto, se alcuna.
Utilizzato per impostare una suoneria per il
contatto. Quando c’è una chiamata in arrivo
dal contatto, il telefono eseguirà questa
suoneria.
La suoneria impostata in questo
campo sostituirà quella associata al gruppo
chiamanti del contatto, se alcuna.
Utilizzare il telefono27
Page 47
Cercare i contatti della rubrica
1. In modalità di standby, premere (Contatti) per visualizzare i
contatti archiviati nella rubrica.
• Premere, il numero necessario di volte, il tasto alfanumerico che
corrisponde alla prima lettera del nome che si vuole trovare.
• Se necessario, scorrere al contatto voluto.
L’icona che precede il nome del contatto appare in modo diverso in
base alla memoria – SIM o telefono – in cui è archiviato il contatto.
2. Quando il contatto voluto è stato trovato, si può:
• Premere per comporre il numero. Se all’inserimento è associato
più di un numero di telefono, sarà richiesto di selezionarne uno.
• Premere (Opzioni) per accedere ad un elenco di opzioni che
include: Video ch., Ch., Invia msg, Nuovo, Modif., Canc., Copia in tel./
SIM e Canc. tutto.
• Premere per visualizzare i dettagli del contatto.
Ultime chiamate senza risp., inviate e ricevute
Ci sono due modi per visualizzare sul telefono le ultime chiamate senza
risposta, composte e ricevute.
1. Se ci sono state delle chiamate senza risposta, il display mostrerà un
messaggio di chiamata senza risposta insieme al numero delle chiamate
a cui non è stato risposto. Premere per visualizzare il numero della
chiamata senza risposta.
2. In modalità di standby, premere per visualizzare un elenco delle
più recenti chiamate senza risposta, composte e ricevute.
28Utilizzare il telefono
Page 48
Scorrere al numero voluto e poi:
• Premere per richiamare.
• Premere (Opzioni) e selezionare la funzione voluta.
Uso del profilo Silenzioso
In modalità di standby, premere a lungo per attivare il profilo
Silenzioso. Una volta che è stato attivato, il telefono notificherà le
chiamate in arrivo vibrando, senza emettere alcun suono.
1. Quando si preme a lungo per attivare il profilo Silenzioso,
il telefono vibrerà per un secondo. Nella barra di stato apparirà
l’icona.
2. Premere a lungo per disattivare il profilo Silenzioso.
Per selezionare o definire un profili, andare su Impost. > Profili. Fare
riferimento a pagina 61, "Profili".
Utilizzare il telefono29
Page 49
Fotocamera
Il telefono mette a disposizione una fotocamera digitale che consente di
acquisire immagini, che poi possono essere impostate come sfondo,
oppure essere inviate tramite messaggi MMS.
Fotografare
1. In modalità di standby, premere a lungo il tasto scelta rapida
fotocamera per attivare la modalità fotocamera.
La modalità fotocamera può anche essere attivata andando su
Svago > Fotocam.
2. Quindi è visualizzato il mirino. Il numero nell’anglo in alto a destra
indica il numero di immagini che si possono acquisire. Il numero varia
in base alle dimensioni scelte per l’immagine.
3. Premere (
dettagli sulle varie impostazioni, fare riferimento a pagina 31, "Impostazioni
della fotocamera". Premere (
4. Premere per fare apparire altre opzioni d’impostazione. Per i
dettagli su queste impostazioni, fare riferimento a pagina 31, "Altre
impostazioni della fotocamera".
5. Premere per scattare una foto. L’immagine è salvata
automaticamente nel telefono o nella scheda miniSD in base
all’impostazione configurata.
6. Dopo avere acquisito l’immagine, premere (Opzioni) per accedere
ad un elenco di opzioni; fare riferimento a pagina 32, "Gestione delle
immagini".
Opzioni
) per accedere alle opzioni d’impostazione. Per i
Ind.
) per tornare al mirino.
30Utilizzare il telefono
Page 50
Per acquisire un autoritratto, chiudere lo sportellino e premere a lungo
il tasto scelta rapida fotocamera per attivare la modalità
fotocamera. Premere il tasto quando si è pronti a scattare la foto.
Impostazioni della fotocamera
1. Premere (Opzioni)per accedere alle opzioni d’impostazione.
• Dim.: Consente di impostare le dimensioni dell’immagine.
• Qualità: Imposta la nitidezza della qualità con la quale è acquisita
la foto.
• Flash On / Flash Off: Consente di attivare o disattivare il flash.
• Passa ad Interno / Passa ad Esterno: Consente di regolare le
impostazioni della fotocamera per adattarsi ad ambienti interni o
esterni.
• Contrasto: consente di regolare il livello del contrasto da -5 a +5.
• Suono On / Suono Off: Consente di attivare o disattivare il sonoro
dello scatto.
• Salva in miniSD / tel.: Determina dove saranno salvate le foto.
• Vai a Immagini: Va alla cartella Immagini dove sono archiviate le
foto.
2. Scorrere all’opzione desiderata e poi premere per salvare
l’impostazione.
Altre impostazioni della fotocamera
Premere per fare apparire altre opzioni d’impostazione. Scorrere
verso sinistra o destra per selezionare una delle seguenti opzioni:
Zoom digitale
Scorrere verso l'alto o il basso per ingrandire e ridurre.
Utilizzare il telefono31
Page 51
Bil. bianco
Consente di caricare impostazioni predefinite per condizioni di luce
specifiche. Scorrere verso l'alto o il basso per selezionare una opzione.
Lum.
Scorrere verso l'alto o il basso per aumentare o ridurre la luminosità.
Impostazioni colore
Abilita ad applicare una tonalità o colore alle foto per creare un
effetto artistico. Scorrere verso l'alto o il basso per selezionare una
opzione.
Gestione delle immagini
Dopo avere acquisito l’immagine, premere (Opzioni) per selezionare
tra le seguenti opzioni:
• Invia: Consente diinviare l’immagine tramite MMS, posta
elettronica o infrarossi.
• Canc.: Consente di eliminare l’immagine.
• Imp. come: Consente di impostare la foto come sfondo o
identificativo del chiamante.
• Rinom.: Consente di rinominare l’immagine acquisita.
• Vai a Immagini: Porta alla cartella Immagini.
Videocamera
Il telefono mette a disposizione una videocamera per riprendere sequenze
video. Le sequenze video possono essere inviate tramite messaggi MMS.
Riprendere una sequenza video
1. Per attivare la modalità video, andare su Svago > Videocamera.
32Utilizzare il telefono
Page 52
2. Quindi è visualizzato il mirino.
3. Premere (Opzioni)
per accedere alle opzioni d’impostazione. Per i
dettagli sulle varie impostazioni, fare riferimento a pagina 33,
"Impostazioni della videocamera". Premere (Ind.) per tornare al
mirino.
4. Premere per fare apparire altre opzioni d’impostazione. Per i
dettagli su queste impostazioni, fare riferimento a pagina 34, "Altre
impostazioni della videocamera".
5. Premere per avviare la registrazione. Premere di nuovo
per
terminare. Il video è salvato automaticamente nel telefono o nella
scheda miniSD in base all’impostazione configurata.
6. Dopo avere acquisito la sequenza video, premere
per eseguirla,
oppure premere (Opzioni) per accedere ad un elenco di opzioni;
fare riferimento a pagina 34, "Gestione dei video".
Impostazioni della videocamera
1. Premere (Opzioni)per accedere alle opzioni d’impostazione.
• Dim.: Consente di impostare le dimensioni del video
Per impostazione predefinita, il video è impostato su Video clip
MMS. Al termine della registrazione si può inviare direttamente il
video a terzi con un messaggio MMS.
• Qualità: Imposta la nitidezza della qualità con la quale è acquisito il
video.
• Contrasto: Consente di regolare il livello del contrasto da -5 a +5.
• Salva in miniSD / tel.:
• Vai a Vid e o : Va alla cartella Video dove sono archiviati i video.
Determina dove saranno salvate le foto.
Utilizzare il telefono33
Page 53
2. Scorrere all’opzione desiderata e poi premere per salvare
l’impostazione.
Altre impostazioni della videocamera
Premere per fare apparire altre opzioni d’impostazione. Scorrere
verso sinistra o destra per selezionare una delle seguenti opzioni:
Zoom digitale
Scorrere verso l'alto o il basso per ingrandire e ridurre.
Bil. bianco
Consente di caricare impostazioni predefinite per condizioni di luce
specifiche. Scorrere verso l'alto o il basso per selezionare una opzione.
Lum.
Scorrere verso l'alto o il basso per aumentare o ridurre la luminosità.
Impostazioni colore
Abilita ad applicare una tonalità o colore al video per creare un effetto
artistico. Scorrere verso l'alto o il basso per selezionare una opzione.
Gestione dei video
Dopo avere acquisito la sequenza video, premere (Opzioni) per
selezionare tra le seguenti opzioni:
• Esegui: Esegue il video.
• Invia: Consente di inviare l’immagine tramite MMS, posta
elettronica o infrarossi.
• Canc.: Consente di eliminare l’immagine.
• Rinom.: Consente di rinominare l’immagine acquisita.
• Vai a Vid e o : Porta alla cartella Video.
34Utilizzare il telefono
Page 54
Lettore MP3
Il telefono mette a disposizione un lettore MP3 che consente di eseguire la
musica preferita mentre si è in giro. Andare su Svago > Lettore MP3 per
far apparire il lettore MP3.
Il lettore MP3 può eseguire solamente file audio salvati in formato
.mp3.
Creazione di un elenco esecuzioni
La prima volta che si usa il lettore MP3, è necessario creare un elenco
esecuzioni.
1. Nella schermata del lettore MP3, premere
(Opzioni) e selezionare
Mod. elenco esecuzioni per creare l’elenco esecuzioni.
2. Scorrere al brano che si vuole aggiungere, e poi premere per
selezionarlo. Ripetere questa fase per inserire più brani nell’elenco
esecuzioni. Premere (Fatto) per confermare le selezioni.
Esecuzione della musica
Premere per impostare la modalità d’esecuzione ripeti
una volta , ripeti tutto , casuale o disattiva .
Premere per eseguire il
brano precedente; premere
a lungo per far retrocedere
10 secondi del brano.
Premere per
eseguire o mettere in
pausa il brano.
Premere per
terminare il brano.
Premere per eseguire il
brano successivo; premere a
lungo per far avanzare
rapidamente 10 secondi del
brano.
Utilizzare il telefono35
Page 55
Messaggi
Il telefono supporta vari servizi di messaggistica che includono SMS
(Short Messaging Service) e MMS (Multimedia Messaging Service). Il
servizio SMS consente di inviare messaggi di testo, mentre il servizio
MMS abilita ad inviare foto, immagini a colori e musica utilizzando il
telefono. Bisogna avere un abbonamento che supporti i servizi MMS.
Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per i dettagli.
SMS
Ricezione di un nuovo msg
1. Quando si riceve un messaggio, sul display apparirà l’avviso
"1 nuovo msg" accompagnato da una suoneria, o da
vibrazione, se selezionata.
2. Per leggere il messaggio, premere . Per gestire il messaggio,
premere (Opzioni). Per i dettagli sulla gestione dei messaggi
ricevuti, fare riferimento a pagina 37, "Gestione della Posta in
arrivo".
Creazione di un nuovo msg
1. Per far apparire la schermata di creazione messaggio, premere
in modalità di standby, oppure andare su Msg > SMS >
Nuovo. Usare i tasti alfanumerici per inserire il testo.
Per informazioni sui metodi d’inserimento, fare riferimento a
pagina 44, "Modalità d’inserimento".
36Utilizzare il telefono
Page 56
2. Al termine della creazione del messaggio, premere oppure
premere (Opzioni) e selezionare Invia.
3. Inserire direttamente un numero di telefono, oppure premere
(Contatti) per selezionare un contatto dalla rubrica.
4. Scorrere al contatto voluto e premere
per selezionare. Premere
(Fatto) per confermare la selezione.
5. Premere
per inviare.
Gestione della Posta in arrivo
Il telefono salva i messaggi in arrivo nella cartella Posta in arrivo. Per
gestire la cartella della posta in arrivo, andare su Msg > SMS
> Post a
in arr.. Appare un elenco dei messaggi ricevuti. Scorrere al messaggio
e premere per visualizzarlo. Premere (Opzioni) e selezionare
la funzione voluta.
I messaggi letti, salvati sul telefono o sulla SIM, saranno
contrassegnati da
telefono o sulla SIM, saranno contrassegnati da o .
o . I messaggi non letti, salvati sul
Gestione degli Elementi inviati
La cartella della porta inviata conserva i messaggi che sono stati
consegnati. Per gestire la cartella della posta inviata, andare su Msg >
SMS
> Inviato. Scorrere al messaggio e premere per visualizzarlo.
Premere (Opzioni) e selezionare la funzione voluta.
Utilizzare il telefono37
Page 57
Gestione delle Bozze
La cartella Bozze contiene i messaggi che si è scelto di salvare. Per
gestire la cartella delle bozze, andare su Msg > SMS
al messaggio e premere per visualizzarlo.
> Bozze. Scorrere
Gestione dell’archivio
L’archivio conserva i messaggi che vi sono stati salvati.
Eliminazione dei messaggi
Per eliminare i messaggi, andare su Msg > SMS > Canc.. Si può
scegliere di eliminare i messaggi per categoria.
Imp.
Il telefono è già impostato per l’invio o la ricezione dei messaggi.
Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per i dettagli.
MMS
Per poter usare gli MMS, è necessario abbonarsi ad una rete GPRS o
UMTS, ed ai servizi MMS forniti dal proprio operatore. Mettersi in
contatto con il proprio operatore per i dettagli sulle impostazioni MMS.
Lettura di un messaggio
1. Quando si riceve un messaggio, sul display apparirà l’avviso
"1 nuovo msg" accompagnato da una suoneria, o da
vibrazione, se selezionata. Dopo avere scaricato il messaggio MMS,
premere per aprirlo. Premere (Opzioni) e selezionare la
funzione voluta.
Creazione di un nuovo messaggio
1. Per scrivere un nuovo messaggio MMS, andare su Msg > MMS >
Nuovo. Usare i tasti alfanumerici per inserire il testo.
38Utilizzare il telefono
Page 58
2. Per inserire degli oggetti nel messaggio, premere (Opzioni) e
selezionare Ins. L’opzione consente di inserire file immagine, video
e audio, una nuova immagine, una nuova pagina, un biglietto da
visita di un contatto della rubrica, oppure un evento pianificato di
calendario.
3. Dopo avere completato la creazione del messaggio MMS,
premere per inserire il numero di telefono del destinatario,
oppure premere (Contatti) per selezionare i contatti.
4. Premere per inviare il messaggio.
Gestione della Posta in arri.
Il telefono salva i messaggi in arrivo nella cartella Posta in arrivo. Per
gestire la cartella della posta in arrivo, andare su Msg > MMS
inarrivo. Appare un elenco dei messaggi ricevuti. Scorrere al
messaggio e premere per visualizzarlo. Premere (Opzioni) e
selezionare la funzione voluta.
Gestione degli El. inviati
La cartella della porta inviata conserva i messaggi che sono stati
consegnati. Per gestire la cartella della posta inviata, andare su Msg >
> Inviato. Scorrere al messaggio e premere per
MMS
visualizzarlo. Premere (Opzioni) e selezionare la funzione
voluta.
Gestione delle Bozze
La cartella Bozze conserva i messaggi che vi sono stati salvati. Per
gestire la cartella delle bozze, andare su Msg > MMS
al messaggio e premere per visualizzarlo.
> Bozze. Scorrere
>
Utilizzare il telefono39
Page 59
Noti fiche
Le notifiche saranno salvate in questa cartella se si seleziona Prima
not. me nel menù Msg > MMS
qualsiasi motivo non si è in grado di ricevere un messaggio MMS, in
questa cartella sarà archiviata anche la relativa notifica.
> Impost. > Notif.. Inoltre, se per
Gestione dell’archivio
L’archivio conserva i messaggi che vi sono stati salvati.
Supporto download
Un collegamento che porta direttamente al sito per i download.
Eliminazione dei messaggi
Per eliminare i messaggi, andare su Msg > MMS > Pulizia. Si può
scegliere di eliminare i messaggi per categoria.
Impostazioni
Per configurare le impostazioni avanzate degli MMS, andare su
Msg > MMS
> Impost..
Server MMS
Configura il server MMS usato per inviare e ricevere i messaggi
MMS.
Limite dim.
Consente di impostare le dimensioni massime dei messaggi
ricevuti. Se un messaggio in arrivo eccede queste dimensioni, il
telefono non sarà in grado di scaricare quel messaggio.
Noti f.
Selezionare Download aut. se si vuole che i messaggi MMS in
arrivo siano scaricati immediatamente. Selezionando Prima not.
me si può decidere se scaricare il messaggio MMS alla ricezione
della notifica.
40Utilizzare il telefono
Page 60
Consegna
Chiede al destinatario di inviare una conferma di ricezione/
lettura dopo avere inviato un messaggio MMS.
Scadenza
Consente di impostare l’intervallo di tempo nel corso del quale il
messaggio MMS resta sul server prima di raggiungere il
destinatario.
Contr. Protez.
Selezionare Rifiutato dal mitt. per rifiutare i messaggi MMS in
arrivo dai mittenti elencati in Filtro.
Filtro
Consente di elencare i mittenti i cui messaggi MMS devono
essere rifiutati.
E-mail
Per poter usare i servizi di posta elettronica per inviare e ricevere i
messaggi, è necessario possedere una account ed accedere ad una rete
GPRS o UMTS.
Ricezione di nuovi messaggi
Per collegarsi al servizio di posta elettronica e scaricare i nuovi
messaggi, andare su Msg > E-mail
elettronica scaricati, saranno salvati nella cartella Posta in arr..
Creazione di un nuovo messaggio
1. Per scrivere un nuovo messaggio di posta elettronica, andare su
Msg > E-mail
scorrere a Contenuto e poi premere . Premere (Opzioni)
per eseguire le seguenti operazioni:
> Nuovo. Per modificare il contenuto del messaggio,
> Ricevi. I messaggi di posta
Utilizzare il telefono41
Page 61
• Inserire testo: Consente di inserire nel messaggio dei testi
predefiniti.
• Allegati: Premere (Opzioni) e selezionare Ins.. L’opzione
consente di inserire file immagine, video e audio, una nuova
immagine, una nuova pagina, un biglietto da visita di un
contatto della rubrica, oppure un evento pianificato di
calendario.
2. Dopo avere completato la creazione del messaggio di posta
elettronica, premere per tornare all’elenco principale.
• A: Inserire l’indirizzo di posta elettronica del destinatario,
oppure selezionare l’indirizzo di posta elettronica di un
contatto della rubrica premendo (Contatti). Per inviare il
messaggio questo campo non può essere lasciato vuoto.
• Oggetto: Consente di inserire il testo dell’oggetto.
• Contenuto: Contiene il messaggio che è stato creato.
• Cc: Consente di inviare il messaggio in copia ad altri.
• Ccn
: Consente di inviare il messaggio in copia anonima ad altri.
• Priorità: Consente di impostare la priorità di questo
messaggio
3. Premere (
.
Opzioni
) e selezionare
Invia
per inviare il messaggio.
Impostazioni
Mettersi in contatto con il provider di servizi Internet per i dettagli
sulle impostazioni di connessione per la posta elettronica. Per
configurare manualmente le impostazioni, premere (Opzioni) e
selezionare Agg..
Msg vocale
Conn. msg vocale
Compone il numero di casella vocale fornito dal proprio operatore di
rete accedere alla casella vocale.
42Utilizzare il telefono
Page 62
In modalità di standby, premere a lungo per accedere alla
propria casella vocale.
Imposta nr
Consente di impostare il numero della casella vocale.
Broadcast
I messaggi Cell Broadcast sono messaggi che l’operatore di rete trasmette a
tutti i telefoni che si trovano in una particolare area geografica. Questi
messaggi sono trasmessi su canali numerati. Per esempio: il canale 030
potrebbe essere per le previsioni meteo locali, 060 per aggiornamenti sul
traffico, 080 per informazioni sugli ospedali locali, taxi, farmacie, e così via.
Si possono ricevere tutti i messaggi Cell Broadcast che l’operatore trasmette
e si possono selezionare i soggetti e le lingue preferite.
Per altre informazioni sui canali disponibili ed un elenco delle
informazioni che forniscono, mettersi in contatto con il proprio
operatore di rete.
Imp. stato
Per attivare la funzione CB, impostare questa opzione su On.
Argomenti
Gli argomenti catalogati nell’elenco Argomenti rappresentano le
trasmissioni informative che si è deciso di ricevere dal proprio
operatore di rete.
Lingua
Le informazioni ricevute dall’operatore di rete possono essere
limitate ad una lingua specifica.
Utilizzare il telefono43
Page 63
Modalità d’inserimento
Quando sul display è visualizzata una schermata d’elaborazione testo, la
modalità corrente d’inserimento del testo è indicata nell’angolo in alto a
destra dello schermo. Il telefono è dotato delle seguenti modalità
d’inserimento.
Modalità d’inserimento lettere
Modalità d’inserimento analitico
Modalità d’inserimento numerico
Cambiare la modalità d’inserimento del testo
Premere per cambiare la modalità d’inserimento. Premere
per aprire la tavola dei simbolo. Premere a lungo per passare tra le
maiuscole e le minuscole.
Modalità d’inserimento lettere (Abc)
Come usare la modalità d’inserimento lettere
•
Si deve premere il tasto che corrisponde alla lettera desiderata il numero
corretto di volte per inserire la lettera voluta. Sono visualizzate le lettere
per l’inserimento in base all’ordine stampato su ciascun tasto. Premendo
una volta un tasto, sarà visualizzata la prima lettera sul tasto, mentre
premendolo due volte sarà visualizzata la seconda, e così via.
• Quando è stata inserita una lettera e si vuole inserire quella successiva,
attendere per due secondi finché il cursore si sposta alla successiva
posizione d’inserimento, oppure premere immediatamente il tasto
della lettera successiva.
• Premere brevemente per inserire uno spazio prima di iniziare
una nuova parola.
44Utilizzare il telefono
Page 64
• Usare il tasto di scorrimento per spostare il cursore durante
l’inserimento del testo. Premere una volta per eliminare un
carattere, premere a lungo per eliminare tutto il testo inserito.
Modalità d’inserimento analitico (iTap)
Come usare iTap
• Premere una sola volta ciascun tasto associato alla lettera voluta. Sul
display appaiono le lettere inserite. Le parole candidate cambiano ogni
volta che si preme un tasto.
• Se la prima parola candidata non è quella voluta, scorrere per vedere le
altre parole candidate ed individuare quella desiderata.
• Una volta che è visualizzata la parola corretta, premere per inserire
la parola.
• Usare il tasto di scorrimento per spostare il cursore durante
l’inserimento del testo. Premere una volta per eliminare un
carattere, premere a lungo per eliminare tutto il testo inserito.
Esempio d’uso della modalità iTap
Inserire la frase "Come home" usando iTap:
1. Premere per selezionare C, o, m, e.
2. Premere per inserire "Come". Premere per inserire uno
spazio.
3. Premere per inserire "home".
4. Poiché "good" non è la parola che si vuole inserire, scorrere alla
successiva parola candidata "home".
5. Premere per inserire "home".
Modalità d’inserimento numerico (123)
La modalità d’inserimento numerico permette di usare i tasti alfanumerici
da a per inserire i numeri.
Utilizzare il telefono45
Page 65
Modalità d’inserimento simboli
Premere per aprire la tavola dei simboli. Premere per aprire
la pagina successiva. Premere per inserire il simbolo nel testo.
Premere per nascondere la tavola.
Usare Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Siemens is under licence.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Bluetooth QDID (Qualified Design ID): B02327
Il telefono è dotato della funzionalità Bluetooth che consente di avere una
connessione senza fili tra il cellulare e l’auricolare Bluetooth.
Stabilire la connessione con l’auricolare Bluetooth
(non incluso)
1. Andare su Strumenti > Connessioni > Bluetooth > Accendi per attivare
Bluetooth. L’icona Bluetooth
2. Sarà chiesto di cercare ed aggiungere periferiche Bluetooth; premere
(Sì) per iniziare la ricerca. Assicurarsi che l’auricolare Bluetooth sia
acceso ed in "modalità d’accoppiamento".
3. Quando sullo schermo appare un elenco di periferiche, selezionare
quella a cui collegarsi e premere .
4. Quando appare un messaggio, premere (Sì) per eseguire il
collegamento.
appare sulla schermata di standby.
46Utilizzare il telefono
Page 66
5. Inserire la passkey dell’auricolare Bluetooth e premere .
Controllare il manuale utente dell’auricolare Bluetooth per
informazioni su questa passkey.
6. Quando la passkey è accettata, l’auricolare è accoppiato e collegato al
telefono.
Organizzare le periferiche
Andare su Strumenti > Connessioni > Bluetooth > Disp.. Selezionare una
periferica dall’elenco e premere (Opzioni) per accedere ad un elenco
di opzioni.
Utilizzare il telefono47
Page 67
Menù
Il telefono mette a disposizione varie funzioni che sono organizzate in
menù e menù secondari. Il menù principale consiste di nove categorie.
Ciascuna categoria ha dei menù secondari.
Per informazioni sulla consultazione dei menù, fare riferimento a
pagina 15, "Consultazione dei menù".
Rubrica
Lista
Utilizzato per visualizzare tutti i contatti della rubrica.
Tr ov a
Utilizzato per cercare un contatto nella rubrica. Inserire la prima lettera
per visualizzare un elenco di tutti i contatti il cui nome inizia con quella
lettera. Scorrere al contatto che si sta cercando. Fare riferimento a
pagina 28, "Cercare i contatti della rubrica" per i dettagli su cosa fare dopo
avere trovato un contatto.
Agg.
Utilizzato per aggiungere un nuovo contatto alla rubrica. Fare riferimento
a pagina 25, "Aggiungere contatti alla rubrica" per i dettagli.
Copia
Utilizzato per copiare i contatti archiviati nel telefono sulla scheda SIM,
oppure per copiare i contatti archiviati nella scheda SIM sul telefono. Si
può anche selezionare di copiare contatti individuali.
48Menù
Page 68
Canc.
Consente di eliminare un contatto dalla rubrica. Si può eliminare un
contatto per volta, oppure si possono eliminare tutti i contatti in una sola
volta.
Gruppo ch.
I gruppi chiamanti sono combinazioni di impostazioni del telefono usate
per identificare un particolare gruppo di contatti. Premere (Opzioni)
per selezionare una suoneria o un’immagine che appartiene ad un gruppo
chiamanti particolare, oppure per rinominare il gruppo chiamanti.
Nr pers.
Questa opzione consente di archiviare il proprio nome e numero di
telefono.
Memoria
Mostra il numero di inserimenti che sono stati archiviati ed il numero
massimo d’inserimenti che possono essere archiviati, nella SIM e nel
telefono.
Messaggi
Per una descrizione delle funzioni disponibili nel menù Messaggi, fare
riferimento a pagina 35, "Lettore MP3".
Menù49
Page 69
Chiamate
Questo menù include un elenco delle chiamate senza risposta, composte e
ricevute. Sono registrati anche i costi e la durata delle chiamate.
Perse
Mostra le più recenti chiamate senza risposta.
Fare riferimento a pagina 28, "Ultime chiamate senza risp., inviate e
ricevute" per i dettagli.
Ricevute
Mostra le più recenti chiamate ricevute.
Fare riferimento a pagina 28, "Ultime chiamate senza risp., inviate e
ricevute" per i dettagli.
Inviate
Mostra le più recenti chiamate composte.
Fare riferimento a pagina 28, "Ultime chiamate senza risp., inviate e
ricevute" per i dettagli.
Pulizia totale
Consente di eliminare tutti record chiamata.
Display
Mostra timer ch.
Selezionando On il telefono visualizzerà il timer durante una
chiamata. Selezionando Te rm i na ch . il telefono visualizzerà il timer al
termine della chiamata.
50Menù
Page 70
Mostra costo ch.
Questa funzione è accessibile solamente se è supportata
dall’operatore di rete.
Selezionando Te r mi n a ch . il telefono visualizzerà le informazioni sul
costo al termine della chiamata.
Durata e costo
Questa funzione è accessibile solamente se è supportata
dall’operatore di rete.
Mostra la durata ed i costi delle chiamate eseguite. Per azzerare i dati,
scorrere alla categoria voluta e premere (Reimp.).
Giochi
Il telefono mette a disposizione una quantità di applicazioni di svago e
giochi. Si può giocare con i giochi integrati del telefono, oppure scaricare
direttamente sul telefono applicazioni Java.
Per regolare il volume, tornare alla modalità di standby e premere la
porzione superiore o inferiore del tasto Volume.
Imp.
URL predef.
Consente di impostare la il sito predefinito per scaricare i giochi sul
telefono.
Menù51
Page 71
Dim. download
Consente di impostare le dimensioni limite per ciascun gioco che si
scarica.
Memoria
Mostra la quantità di memoria disponibile per le applicazioni Java.
Ver si on e J av a
Mostra la versione di Java virtual machine del telefono.
Svago
Fotocamera
Per informazioni sull' uso della fotocamera, fare riferimento a pagina 30,
"Fotocamera".
Videocamera
Per informazioni sull’ uso della videocamera, fare riferimento a pagina 32,
"Videocamera".
Lettore MP3
Per informazioni sull’ uso del lettore MP3, fare riferimento a pagina 35,
"Lettore MP3".
52Menù
Page 72
Media Center
Immagini
Immagini archivia le immagini che sono state salvate sul telefono o sulla
scheda miniSD.
1. Scorrere all’immagine desiderata.
2. Premere per visualizzare l’immagine selezionata. Scorrere su o giù
per per visualizzare l’immagine successiva o precedente.
3. Premere (Opzioni) per eseguire le seguenti azioni:
Le seguenti opzioni contrassegnate da un asterisco (*) non sono
applicabili agli oggetti DRM (Digital Rights Managements).
Invia*: Consente diinviare l’immagine tramite MMS, posta
elettronica o infrarossi.
Canc.*: Consente di eliminare l’immagine.
Imp. come: Consente di impostare questa immagine come uno
sfondo oppure come ID chiamante per un contatto specifico o un
nuovo inserimento.
Modif.*: Consente aggiungere fotogrammi o stampe, oppure di
ruotare l’immagine.
Sposta su miniSD/telefono*: Consente di spostare l’immagine dal
telefono alla scheda miniSD, oppure dalla scheda miniSD al
telefono.
Copia in miniSD/tel.*: Consente di copiare l’immagine dal telefono
alla scheda miniSD, oppure dalla scheda miniSD al telefono.
Sequenza: Consente di visualizzare tutte le immagini come una
presentazione. Premere per terminare l’esecuzione della
presentazione.
Rinom.*: Consente di rinominare le immagini.
Dettagli: Mostra i dettagli dell’immagine.
Menù53
Page 73
Video
Video archivia le sequenze video acquisite dalla videocamera o trasferite
da altri dispositivi. I formati video supportati dal telefono sono .mp4 e
.3gp.
1. Scorrere alla sequenza video desiderata.
2. Premere per avviare l’esecuzione del video.
3. Premere il tasto Volume per regolare il volume del video.
4. Quando la riproduzione termina, premere (
Opzioni) per eseguire
le seguenti operazioni:
Invia: Consente di inviare il video tramite MMS, posta elettronica o
infrarossi.
Canc.: Consente di eliminare il video.
Imp. come ID immagine: Consente di impostare questo video
comeun ID chiamante per un contatto specifico o un nuovo
inserimento.
Sposta su miniSD/telefono: Consente di spostare il video dal
telefono alla scheda miniSD, oppure dalla scheda miniSD al
telefono.
Copia in miniSD/tel.: Consente di copiare il video dal telefono alla
scheda miniSD, oppure dalla scheda miniSD al telefono.
Rinom.: Consente di rinominare il video.
Canc. tutto: Consente di eliminare tutti i video.
Dettagli: Mostra i dettagli del video.
Musica
Musica archivia suonerie, musica MP3 e la musica di composizione
personale. I formati di file musicali supportati dal telefono sono .mp3,
.mid, .mmf, .amr ed .aac.
1. Scorrere al file musicale desiderato.
2. Premere per avviare l’esecuzione musicale.
54Menù
Page 74
3. Premere il tasto Volume per regolare il volume della musica.
4. Quando la riproduzione termina, premere (
le seguenti operazioni:
Le seguenti opzioni contrassegnate da un asterisco (*) non sono
applicabili agli oggetti DRM (Digital Rights Managements).
Imp. come: Consente di impostare questo file musicale per le
chiamate in arrivo oppure come un ID per un contatto specifico o
un nuovo inserimento.
Dettagli: Mostra i dettagli del file musicale.
Canc.*: Consente di eliminare il file musicale.
Opzioni) per eseguire
Altri
Qui sono archiviati i file che non sono supportati dal telefono cellulare.
Strumenti
Allarme
Attenersi ai seguenti passaggi per impostare un allarme:
1. Selezionare un allarme.
2. Scorrere verso destra per attivare lo stato.
3. Scorrere ad una opzione e cambiare l’impostazione come necessario.
Ora
Consente di inserire l’ora in cui si deve attivare l’allarme.
Frequenza
Consente di selezionare i giorni in cui si vuole che l’allarme si attivi.
Dur. allarme
Consente di impostare la durata dell’allarme.
Menù55
Page 75
S. allarme
Consente di impostare la suoneria per l’allarme.
4. Premere (Salva) per salvare tutte le impostazioni correnti
dell’allarme.
5. Quando le impostazioni sono salvate, apparirà nella barra di stato
del display.
Opz. orologio
Orol. mondiale
Consente di visualizzare sei diversi orologi del mondo. Premere
(Modif.) per selezionare le varie città.
Memo orario
Se impostato su On, il telefono emetterà un avviso sonoro ogni ora.
Calendario
Il calendario consente di tenere traccia degli eventi futuri. Si può
impostare l’allarme in modo che si attivi alla data di un particolare evento.
Creazione di un nuovo promemoria
1. Quando si apre il Calendario il telefono mostrerà il calendario per
la data corrente. Scorrere alla data nella quale si vuole scrivere un
promemoria. Si può anche premere (Opzioni) e selezionare
Vai a data.
2. Quando la data desiderata è evidenziata, premere (Opzioni) e
selezionare Agg. per aprire schermata d’elaborazione del
promemoria.
3. Modificare come necessario i campi della schermata
d’elaborazione del promemoria. Premere (Salva) per salvare il
promemoria.
56Menù
Page 76
Calcolatrice
Permette si usare il telefono come una calcolatrice.
1. Inserire i numeri usando i tasti alfanumerici.
2. Premere per aggiungere (+); Premere per sottrarre (-);
Premere per dividere (/); Premere per moltiplicare (x);
Premere per ottenere il risultato (=).
3. Premere per eliminare i numeri ed i simboli inseriti. Premere
per inserire un punto decimale. Premere (Ind.) per lasciare la
schermata della calcolatrice.
Convertitore valuta
Il convertitore di valuta permette di convertire le valute ed impostare i
cambi.
1. Per impostare le valute per la conversione, premere (Opzioni) e
selezionare Valuta 1 (per impostare la valuta nella parte superiore dello
schermo) o Valuta 2 (per impostare la valuta nella inferiore superiore
dello schermo).
2. Per impostare il cambio, premere (Opzioni) e selezionare Impostacambio.
3. Inserire il valore del cambio e premere , il risultato apparirà
nell’altro campo valuta.
Cronometro
Il Cronometro censente di misurare i tempi per gare sportive.
1. Premere per avviare il cronometro.
2. Mentre il cronometro è in funzione, si può premere (Dividi) per
salvare ciascun tempo trascorso.
Menù57
Page 77
3. Premere per fermare il cronometro.
4. Scorrere per visualizzare l’elenco dei tempi trascorsi.
5. Per azzerare il cronometro, premere (Reimp.).
Conto alla rovescia
Il Conto alla rovescia consente di specificare l’intervallo del contro alla
rovescia.
1. Inserire l’intervallo che si vuole contare alla rovescia.
2. Premere ed timer inizia il conto alla rovescia.
3. Premere per arrestare il cronometro.
4. Per azzerare il cronometro, premere (Reimp.).
Connessioni
Bluetooth
Fare riferimento a pagina 46, "Usare Bluetooth" per dettagli.
IrDA
IrDA consente la trasmissione dei dati tramite la porta ad infrarossi.
1. Puntare la porta ad infrarossi del telefono verso la porta ad
infrarossi dell’altro dispositivo; quando il telefono ha trovato l’atro
dispositivo ad infrarossi, si può iniziare la trasmissione dei file.
2. Una volta avuto accesso alla connessione ad infrarossi, il display
mostrerà lo stato di connessione.
58Menù
Page 78
Servizi
Il telefono mette a disposizione un browser WAP che consente di usare il
telefono per la connettività Internet mobile. Si possono utilizzare i servizi
in linea offerti dal proprio operatore di rete o provider Internet (ISP),
come informazioni su notizie finanziarie, sportive, viaggi ed
intrattenimento. I profili WAP e MMS sono pre-caricati. In caso si
volessero impostare ulteriori profili consulatare la sezione "Imp. WAP".
Consultare il proprio operatore di rete per attivare la connettività
Internet mobile. In generale, l’operatore di rete trasmetterà
automaticamente le impostazioni necessarie per il telefono.
Diversamente, sarà necessario configurare manualmente le
impostazioni necessarie. Mettersi in contatto con il proprio operatore
di rete per altri dettagli.
Browser WAP
Consente di avviare il browser ed esegue il collegamento alla homepage.
Msg WAP
Porta alla cartella Posta in arrivo dei messaggi WAP.
Imp. WAP
Consente di configurare le impostazioni dei server WAP di diversi
operatori di rete, e di selezionare il server desiderato per andare in linea.
1. Scorrere al server voluto, premere (Opzioni) e selezionare Modif.
per configurare manualmente le impostazioni del server, come segue:
• Homepage
Imposta la homepage alla quale il browser si collegherà quando è
avviato.
Menù59
Page 79
• Indirizzo Gateway
Inserire l’indirizzo IP usato per accedere al servizio Internet
mobile.
• Porta
Inserire la porta di connessione specificata dall’operatore di rete.
Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per
informazioni dettagliate su come configurare in modo
appropriato le impostazioni GPRS e CSD.
2. Premere per salvare le impostazioni.
3. Scorrere a Sel. Gateway per selezionare il server preferito.
STK
Mostrato solamente se fornito dalla scheda SIM. Mettersi in contatto con
il proprio operatore di rete per altri dettagli.
60Menù
Page 80
Impostazioni
Data e ora
Consente di impostare l’ora e la data ed anche il formato con cui l’ora sarà
visualizzata sulla schermo.
Data
Consente di impostare la data odierna.
Ora
Consente di impostare l’ora corrente.
Formato
Consente di impostare il formato nel quale saranno visualizzate ora e
data.
Fuso orario
Consente di selezionare il proprio fuso orario.
Profili
Un profilo è un gruppo di impostazioni che determinano se il telefono
avvertirà delle chiamate in arrivo tramite una suoneria oppure una
vibrazione, e come sono usate in generale le suonerie col telefono. Queste
impostazioni permettono alle funzioni del telefono di adattarsi al meglio
all’ambiente in cui ci si trova.
1. Scorrere al profilo desiderato e poi premere per attivarlo. Si può
scegliere tra i seguenti profili:
Norm ale
Questo è il profilo predefinito.
Menù61
Page 81
Riunione
Le opzioni di questo profilo sono state pre-impostate per
adattarsi ad un ambiente di riunione.
Silenzioso
Le opzioni di questo profilo sono state pre-impostate per adattarsi
alle necessità diun ambiente dove è richiesto il silenzio.
Esterni
Le opzioni di questo profilo sono state pre-impostate per
adattarsi ad attività in esterni.
Aur icol are
Questa opzione sarà selezionata automaticamente quando si
collega l’auricolare al telefono.
Modo aereo
Quando si è a bordo in un velivolo, selezionare questa opzione ed
il telefono si spegnerà. In questa modalità, gli allarmi ed i
promemoria di calendario, se impostati per attivarsi, non
saranno operativi.
2. Scorrere ad un profilo e poi premere (Modif.) per personalizzare
un profilo.
Le impostazioni del profilo Silenzioso e Modo aereo non possono
essere modificate.
Vibraz.
Determina se il telefono vibrerà quando c’è una chiamata in arrivo.
Suoneria ch.
Consente di impostare la suoneria che sarà emessa quando c’è
una chiamata in arrivo.
62Menù
Page 82
Ton o m sg
Consente di impostare la suoneria che sarà emessa quando c’è un
nuovo messaggio.
Tono calendario
Consente di impostare la suoneria che sarà emessa quando si
avvicina un evento di calendario.
Ton i t as ti er a
Determinase sono eseguiti i toni tastiera quando sono premuti i
tasti.
Vol. suoneria
Consente di regolare il volume della suoneria.
Riprist.
Consente di ripristinare il profilo alla sua configurazione
predefinita.
Richiede l’inserimento del codice telefono. (Il codice
predefinito del telefono è 00000000.)
Display
Sfondo
Designa lo sfondo usato per la schermata di standby del display
principale e del display secondario.
Logo personale
Inserire il testo che si vuole visualizzare sulla schermata di standby.
Contrasto
Consente di regolare il livello di contrasto del display. Scorrere verso
l'alto o il basso per regolarlo.
Menù63
Page 83
Illum.
Lum.
Consente di regolare la luminosità del display per renderlo più
chiaro o più scuro. Scorrere verso l'alto o il basso per regolarla.
Durata
Consente di impostare la durata d’attivazione dell’illuminazione.
Impostazioni chiamata
Modo risposta
T. Inv io :
Consente di rispondere alle chiamate in arrivo solamente
premendo .
Q. tasto
:
Consente di usare qualsiasi tasto, fatta eccezione di , per
rispondere alle chiamate in arrivo.
Flip attivo
Consente di rispondere alle chiamate in arrivo aprendo lo
sportellino.
Avv iso conn.
Questa funzione permette al telefono di emettere uno squillo, vibrare
o far lampeggiare l’illuminazione quando il destinatario di una
chiamata ha risposto.
Prom. minuti
Se impostato su On, il telefono emetterà un avviso sonoro ogni
minuto durante una chiamata.
64Menù
Page 84
Mostra nr
Determina se il proprio numero di telefono sarà visualizzato sul
telefono del destinatario quando si esegue una chiamata. Selezionare
Preimp.
per lasciare che sia l’operatore di rete a gestire questa funzione.
Deviazione ch.
Questa funzione consente di deviare le chiamate ad un numero di
telefono specificato o alla casella vocale.
Richiede il supporto dell’operatore di rete.
Inoltra tutto
Consente di deviare tutte le chiamate in arrivo.
Se occup.
Consente di deviare le chiamate in arrivo quando si è occupati
con un’altra chiamata.
No risp.
Consente di deviare le chiamate in arrivo quando non si
risponde.
Non ragg.
Consente di deviare le chiamate in arrivo quando il telefono è
spento o in una zona senza copertura di rete.
Ann. tutto
Consente di annullare tulle le opzioni di deviazione di chiamata.
Blocco ch.
Si può richiedere all’operatore di rete di bloccare la composizione o la
ricezione di alcune chiamate. Per attivare o annullare una qualsiasi
delle opzioni che seguono è necessario inserire la password di rete
fornita dall'operatore.
Richiede il supporto dell’operatore di rete.
Menù65
Page 85
Tutte in uscita
Consente di bloccare la composizione di qualsiasi chiamata dal
telefono.
Intl. in uscita
Se questa opzione è attivata, non sarà possibile eseguire alcuna
chiamata internazione col telefono.
Intl. Escl. home
Se questa opzione è attivata, il telefono può essere usato
solamente per eseguire chiamate locali e chiamate al paese
d’origine, quando ci si trova all’estero. Le altre chiamate
internazionali saranno bloccate.
Tutte in arrivo
Consente di rifiutare tutte le chiamate in arrivo.
In arrivo in roaming
Attivando questa opzione si bloccherà la ricezione di qualsiasi
chiamata in arrivo quando si è all’estero (roaming).
Ann. tutto
Consente di annullare tulle le opzioni di blocco chiamata. Bisogna
inserire la password di rete per annullare queste impostazioni.
Cambia password
La password di rete che si ottiene dall’operatore di rete può essere
cambiata.
Avv iso ch.
Se durante una conversazione telefonica c’è una chiamata in arrivo, lo
schermo visualizzerà il numero della chiamata in arrivo ed un
messaggio che avvisa della chiamata in attesa. Da questo menù si può
attivare, annullare o vedere lo stato di questa funzione.
Richiede il supporto dell’operatore di rete.
66Menù
Page 86
Ricomp. Aut.
Se non si riceve risposta dal numero composto, il telefono lo
ricomporrà automaticamente.
FDN
Dopo avere attivato questa funzione, il telefono sarà in grado di
comporre solamente i numeri nell’elenco FDN (Fixed Dial Number:
numeri a composizione fissa). Se un numero non è nell’elenco, le
chiamate a questo numero non possono essere eseguite.
Quando si attiva o si annulla questa funzione, bisogna inserire il
codice PIN2.
Se il codice PIN2 è inserito scorrettamente per tre volte
consecutive, il codice PIN2 sarà bloccato. Sarà necessario il
codice PUK2 per sbloccare il codice PIN2. Mettersi in contatto
con il proprio operatore di rete per ottenere il codice PUK2.
Per creare un elenco di numeri a composizione fissa (FDN):
1. Premere (Visualizza), poi premere (Opzioni) e
selezionare Agg..
2. Bisogna prima inserire il codice PIN2 e poi aggiungere il nuovo
numero all’elenco FDN.
Rete
In generale la scelta della rete utilizzata dal telefono è configurata
automaticamente. Quando acceso, il telefono si collegherà
automaticamente alla rete fornita dal proprio operatore di rete, oppure si
collegherà automaticamente alla rete roaming quando si è fuori dell’area
di copertura della propria rete. Quando si è fuori area di copertura della
propria rete, si può selezionare manualmente il sistema della rete locale.
Richiede il supporto dell’operatore di rete.
Menù67
Page 87
Modalità Ricerca
Consente impostare la ricerca manuale o automatica della rete.
Auto mat ico :
Se è selezionata questa opzione, quando si è fuori area di
copertura della rete regolare, il telefono cercherà
automaticamente le reti disponibili.
Manuale:
Se questa opzione è selezionata, quando si è fuori area di
copertura della rete regolare, il telefono elencherà tutte le reti dei
fornitori di servizi di telecomunicazione e permetterà di
scegliere.
Reti 3G/GSM
Consente di impostare il tipo di reti che il telefono cercherà quando è
acceso.
3G and GSM (3G e GSM):
Se è selezionata questa opzione, il telefono cercherà le reti UMTS
e GSM disponibili. Selezionare questa opzione se si usa una
scheda USIM con il proprio telefono.
Solo GSM:
Se è selezionata questa opzione, il telefono cercherà solo le reti
GSM. Selezionare questa opzione se si usa una scheda SIM per
reti GSM con il proprio telefono.
68Menù
Page 88
Protezione
Si possono usare vari codici e blocchi per prevenire usi non autorizzati del
telefono.
Codice PIN
Il PIN (Personal Identification Number) è la password fornita dal
proprio operatore di rete. Questa password è necessaria per poter
usare la scheda SIM.
Se il numero PIN è inserito scorrettamente per tre volte
consecutive, la scheda SIM si bloccherà. In questo caso è
necessario inserire il PUK (Personal Unblocking Key – chiave di
sblocco personale) di quella scheda SIM per poterla sbloccare.
Mettersi in contatto con il proprio operatore di rete per ottenere il
PUK.
Codice PIN1
Consente di attivare, disattivare o modificare il codice PIN1. Per
cambiare il codice PIN1, selezionare Imp. stato ed impostare su
On. Inserire il PIN1.
Codice PIN2
Consente di cambiare il codice PIN2. La procedura è uguale a
quella del Codice PIN1.
Codice tel.
Una volta che il blocco del telefono è attivato, sarà necessario inserire
il codice telefono quando il telefono è acceso. È necessario inserire il
codice corretto per sbloccarlo (il codice telefono predefinito è
00000000). Quando il telefono è bloccato si sarà in grado di eseguire
solamente chiamate d’emergenza.
Menù69
Page 89
Risp. energia
Attivando questa modalità si disattiverà l’illuminazione della tastiera e la
luminosità del display sarà ridotta per conservare l’energia della batteria.
Lingua
Consente di selezionare la lingua in uso del telefono.
Suono ON/OFF
Consente di determinare se il telefono emetterà dei suoni quando è acceso
o spento.
Memoria
Mostra la quantità di memoria usata e di memoria libera del telefono e
della scheda miniSD.
Ripristina
Ripristina tutte le impostazioni sui loro valori predefiniti.
"Richiede l'inserimento del codice 00000000"
70Menù
Page 90
Cura e manutenzione
Prendere nota dei punti che seguono per assicurarsi si usare il telefono in
modo appropriato e per allungare la durata utile del telefono.
• Tenere il telefono ed i suoi accessori fuori della portata dei bambini.
• Tenere il telefono ed i suoi accessori asciutti ed usare il telefono in
ambienti dove la temperatura è compresa tra temperature superiori ed inferiori a quelle indicate possono provocare
danni al telefono.
• Se possibile non usare o immagazzinare il telefono in luoghi
eccessivamente polverosi.
• Non rimuovere il sigillo di garanzia apposto sul telefono, e non
permettere a concessionari non autorizzati a farlo.
• Non utilizzare detergenti aggressivi od organici per spolverare o pulire il
telefono.
• Se il telefono o i suoi accessori non funzionano normalmente, mettersi
in contatto con l'assistenza tecnica.
• Utilizzare solamente accessori originali Siemens BenQ come batterie,
caricabatterie, kit vivavoce, per assicurare il normale funzionamento del
telefono e per conservare la durata della batteria, ed anche per
proteggere la sicurezza della persona e delle cose. L’uso di accessori nonSiemens BenQ non permetterà al telefono di ottenere le prestazioni
migliori e può provocare guasti al telefono. Qualsiasi guasto provocato
dall’uso di accessori di terzi non è coperto dalla garanzia del produttore
e l’annullerà.
• Evitare ad oggetti che possono scaricare elettricità di entrare in contatto
con il connettore di carica sulla parte inferiore del telefono, o con le
parti metalliche della batteria, poiché ciò può provocare cortocircuiti ed
esporre a pericoli.
10°C e 45°C. Le
Cura e manutenzione71
Page 91
Dichiarazione di qualità per la batteria
La capacità della batteria del cellulare si riduce a ogni operazione di
carica/scarica. Una riduzione graduale della capacità si verifica anche in
caso di conservazione a temperature troppo alte o troppo basse. In questo
modo, è possibile che la vita di servizio del vostro cellulare si riduca
notevolmente anche in seguito a carica completa della batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo che entro un periodo di sei mesi
dall'acquisto del cellulare possa ancora essere caricata e scaricata. Allo
scadere dei sei mesi, in caso di riduzione significativa della potenza, si
consiglia di sostituire la batteria. Acquistate solo Batterie Originali
Siemens.
Dichiarazione di qualità del display
Per motivi tecnologici, in casi eccezionali possono comparire alcuni
piccoli punti di colore diverso (dot) sul display.
Tenete conto che la visualizzazione più chiara o più scura di alcuni punti
dell'immagine non è generalmente dovuta a un difetto.
72Cura e manutenzione
Page 92
Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano problemi mentre si usa il telefono, oppure se funziona in
modo irregolare, consultare le informazioni della tavola che segue. Se un
particolare problema non può essere risolto utilizzando le informazioni
della tavola che segue, mettersi in contatto con il concessionario dove è
stato acquistato il telefono.
ProblemaCausa possibileSoluzione
Spostarsi in un luogo dove il
segnale della rete può
essere ricevuto in modo
appropriato.
Evitare di usare il telefono in
tali occasioni, oppure
tentare di nuovo dopo una
breve attesa.
Si può richiedere una mappa
delle aree di servizio al
proprio operatore di rete.
Agganciare e ricomporre il
numero. Si potrebbe
cambiare ad un trunk di rete
o linea telefonica di qualità
migliore.
Ricezione
mediocre
Eco o
disturbo
• Il segnale della rete è
troppo debole nella
posizione corrente; per
esempio ci si trova in uno
scantinato o vicino ad alti
edifici – perché le
trasmissioni senza fili non
riescono a raggiungerla
efficientemente.
• La rete è occupata al
momento (per esempio
durante le ore di punta ci
potrebbe essere troppo
traffico sulla rete per
gestire altre chiamate).
• Si è troppo lontani dal
ripetitore del proprio
operatore di rete.
• Qualità trunk rete
mediocre da parte
dell’operatore di rete.
• Qualità mediocre della
linea telefonica locale.
Risoluzione dei problemi73
Page 93
ProblemaCausa possibileSoluzione
Se ci si trova in un’area
dove il segnale è debole,
spegnere temporaneamente
il telefono.
Usare una nuova batteria.
Portarsi in una posizione
dove la rete è disponibile,
oppure spegnere
temporaneamente il
telefono.
Ricaricare la batteria del
telefono.
Portare la scheda SIM
all’operatore di rete per un
controllo.
Inserire in modo appropriato
la scheda SIM.
Utilizzare un panno morbido
e asciutto per pulire i contatti
della scheda SIM.
Durata
abbreviata di
standby
Impossibile
accendere il
telefono.
Errore scheda
SIM
• La durata di standby è
collegata alla
configurazione di sistema
dell’operatore di rete. Lo
stesso telefono usato con
sistemi di rete diversi non
fornirà esattamente la
stessa durata di standby.
• La batteria è esaurita. In
ambienti soggetti ad alte
temperature la batteria
durerà di meno.
• Se non si è in grado di
collegarsi alla rete, il
telefono continuerà ad
inviare segnali mentre
tenta di individuare un
ripetitore. In questo modo
si consuma la batteria e di
conseguenza si accorcia
la durata di standby.
• La batteria si è esaurita.
• Danno o guasto della
scheda SIM.
• Scheda SIM inserita in
modo inappropriato.
• Sporcizia sui contatti della
scheda SIM.
74Risoluzione dei problemi
Page 94
ProblemaCausa possibileSoluzione
Mettersi in contatto con il
proprio operatore di rete.
Controllare le aree di
servizio con il proprio
operatore di rete.
Spostarsi all’aperto, oppure
se ci trova in una
costruzione, portarsi vicino
ad una finestra.
Andare su Rubrica >
Gruppi ch. > Elenco
Rifiutati per rimuovere i
contatti dall’elenco.
Andare su Impostazioni >
Impostazioni ch. > Blocco
ch. e poi selezionare
Annulla tutto.
Andare su Impostazioni >
Impostazioni ch. > Blocco
ch. e poi selezionare
Annulla tutto.
Andare su Impostazioni >
Impostazioni ch. > FDN e
poi selezionare Off per
disattivare questa funzione.
Mettersi in contatto con il
proprio operatore di rete. Se
l’operatore di rete fornisce il
codice PUK della scheda
SIM, usare il codice PUK per
sbloccare la scheda SIM.
Impossibile
collegarsi alla
rete.
Impossibile
rispondere
alle chiamate
in arrivo.
Impossibile
eseguire
chiamate in
uscita.
Il codice PIN
è bloccato.
• Scheda SIM non valida.
• Non si è nell’area di
copertura della rete.
• Segnale mediocre.
• È stato attivato l’Elenco
Rifiutati nell’opzione
Gruppi ch.
• È stata attivata la
funzione Blocco
chiamate.
• È stata attivata la
funzione Blocco
chiamate.
• È stata attivata la
funzione FDN.
• È stato inserito per tre
volte consecutive il codice
PIN scorretto.
Risoluzione dei problemi75
Page 95
ProblemaCausa possibileSoluzione
Mettersi in contatto con il
rivenditore.
Regolare l’ambiente di
carica del telefono per
′Ξ
C
evitare temperature
estreme.
Controllare tutti i connettori
per assicurarsi che sono
state seguite in modo
appropriato tutte le
connessioni.
Eliminare i dati superflui
della rubrica.
Mettersi in contatto con il
proprio operatore di rete.
La batteria
non si carica.
Impossibile
inserire
informazioni
nella rubrica.
Impossibile
selezionare
alcune
funzioni.
• La batteria o il
caricabatterie è guasto.
•
La temperatura del
telefono è inferiore a 0
o superiore a 45
• Contatto mediocre tra la
batteria ed il caricatore.
• La memoria della rubrica
è piena.
• L’operatore di rete non
supporta queste funzioni,
oppure non si ha
l’abbonamento ai servizi
che forniscono queste
funzioni.
′Ξ
C.
76Risoluzione dei problemi
Page 96
Servizio Clienti Siemens
Un’assistenza semplice e non complessa per domande di carattere
tecnico e per l’utilizzo del vostro apparecchio si può ricevere tramite il
nostro Online Support in Internet:
www.siemens.it/cellulari
In tal modo siamo sempre ed ovunque raggiungibili. Per i nostri
prodotti, vi offriamo un’assistenza di 24 ore su 24. In questo sito
trovate un sistema di ricerca errori interattivo, un sommario delle
domande e risposte più frequenti ed infine un manuale d’uso come
anche gli aggiornamenti Software che potete scaricare dal web.
Le domande e risposte più frequenti sono riepilogate nelle Istruzioni
per l’uso, nel capitolo "pagina 73, "Risoluzione dei problemi".
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi
rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al numero 899 842 423
(1 euro/minuto da telefono fisso e 1,42 euro/munito da cellulare) durata
massima del servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono venduti tramite i nostri
rivenditori autorizzati, i servizi di riparazione e di sostituzione non sono
assistiti.
Per altre informazioni commerciali e servizio assistenza rivolgersi ad uno
dei nostri Centri Servizi:
Unione europea (RTTE) e Commissione
internazionale (ICNIRP)
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO/GRADO
DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO RISPETTA LE NORME INTERNAZIONALI PER
L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Questo telefono è un trasmettitore e ricevitore radio. È concepito per non
superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle norme
internazionali. Queste norme sono state sviluppate dall’organizzazione
scientifica indipendente ICNIRP e comprendono margini di sicurezza
concepiti per garantire la protezione di tutte le persone,
indipendentemente dalla loro età e dal loro stato di salute.
Le norme prevedono l’impiego di un’unità di misura nota come Grado di
assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR per i cellulari è pari a 2 W/kg
ed è stato adottato nella Norma europea EN 50360 e in altre norme
nazionali. Il marchio CE testimonia la conformità alle indicazioni UE.
Il valore limite SAR per questo telefono testato all’orecchio è stato di
0,65 W/kg
conseguenza possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per
es. appoggiati al corpo. In questo caso, durante il trasferimento dati
(GPRS) è necessario mantenere una distanza di 1,5 cm.
1
. I cellulari offrono un’ampia gamma di funzioni, di
1.Le verifiche sono state eseguite in ottemperanza alle
indicazioni internazionali in materia.
SAR81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.