Siemens SFG75 User Manual [sv]

Page 1
ss
Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
www.siemens.com/sfg75
Designed for life
SFG75
Page 2

Säkerhetsinformation

För din egen säkerhets skull bör du läsa anvisningarna nedan innan du börjar använda din telefon:
Exponering för radiofrekvenssignaler
Din trådlösa portabla telefon är en sändare och mottagare med låg effekt. När den är PÅ, tar den emot och sänder ut radiofrekvenssignaler (RF).
Europeiska och internationella myndigheter har angett standarder och rekommendationer för allmänhetens skydd mot exponering för elektromagnetisk RF-energi.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
Directives of the European Community, Directorate General V in
Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP).
Report 86
Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Dessa standarder bygger på omfattande vetenskapliga granskningar. Exempelvis granskade över 120 forskare, ingenjörer och fysiker från universitet, hälsovårdsmyndigheter och industri det tillgängliga forskningsmaterialet för att utveckla den uppdaterade ANSI-standarden.
Vid normal användning är din telefon konstruerad för att följa dessa standarder.
Säkerhetsinformation i
Page 3
Särskilda restriktioner för driften
Det är inte tillåtet att bära accessoarer med metallkomponenter.
Antenn
Använd endast den medföljande antennen eller en godkänd ersättningsantenn. Icke-godkända antenner, ändringar eller tillägg kan skada telefonen och bryta mot GCF-reglerna.
Te l e f o n d r i f t
Normal position: Håll telefonen som du gör med en vanlig telefon.
För att undvika eventuell RF-störning ska du inte bära telefonen runt
halsen eller framför bröstet under lång tid.
Batterier
Av säkerhetsskäl avbryts laddningen när telefonens temperatur överstiger 45°C (113°F) eller understiger 0°C (32°F).
Utsätt inte batteriet för temperaturer under 0°C (32°F) eller över 45°C (113°F). Ta alltid med dig telefonen när du lämnar ditt fordon.
Använd endast originalbatterier från BenQ för att garantera normal telefonfunktion.
ii Säkerhetsinformation
Page 4
Alla batterier kan orsaka sakskador, person- och brännskador om ett ledande material som smycken, nycklar eller kedjor rör frilagda poler. Materialet kan bilda en sluten elektrisk krets och kan bli mycket varmt. Skydda dig mot sådan oönskad batteritömning genom att hantera ett laddat batteri försiktigt, särskilt om du placerar det fickan, i väskan eller i en annan behållare med metallobjekt. Vid leveransen skyddas batteriet av ett plasthölje, använd detta hölje vid förvaring av batterier som inte används.
Bilkörning
Kontrollera lagstiftningen gällande användning av mobiltelefoner där du kör. Följ alltid lagstiftningen. Om du använder din telefon under körning ska du:
Koncentrera dig helt på körningen – att köra säkert är ditt huvudansvar.
Om möjligt ringa med hjälp av ett headset.
Köra in till vägkanten och parkera innan du ringer eller besvarar samtal
om körförhållandena kräver det.
Elektroniska enheter
Majoriteten av all modern elektronisk utrustning är avskärmad från RF-signaler. Viss utrustning är dock eventuellt inte avskärmad från RF-signaler från din mobiltelefon.
Pacemaker
Health Industry Manufacturers Association rekommenderar ett minimiavstånd på 20 cm (9 tum) mellan mobiltelefon och pacemaker för att undvika att pacemakern störs. Dessa rekommendationer följer oberoende forskning och rekommendationer från Wireless Technology Research.
Säkerhetsinformation iii
Page 5
Personer med pacemaker:
Ska ALLTID hålla telefonen längre än 15 cm från sin pacemaker när telefonen är PÅ.
Ska inte bära telefonen i en bröstficka.
Ska hålla telefonen mot örat längst bort från pacemakern för att
minimera störningsrisken.
Om du tror att pacemakern störs ska du omedelbart stänga AV telefonen.
Hörapparater
Vissa digitala mobiltelefoner kan störa hörapparater. Om du drabbas av sådana störningar ska du kontakta tillverkaren av din hörapparat för att diskutera alternativ.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder annan personlig medicinsk utrustning, ska du kontakta utrustningstillverkaren och informera dig om utrustningen har en fullgod avskärmning mot extern RF-energi. Din läkare kan eventuellt hjälpa dig med att ta reda på detta.
Stäng AV din telefon i vårdmiljöer där det finns skyltar som förbjuder användning av mobiltelefoner. Sjukhus och vårdanläggningar kan använda utrustning som kan vara känslig för extern RF-energi.
Fordon
RF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller otillräckligt avskärmade elektroniksystem i motorfordon. Kontakta tillverkaren eller tillverkarens representant för information om ditt fordon. Du ska även kontakta tillverkaren av eventuell utrustning som i efterhand har installerats i ditt fordon.
iv Säkerhetsinformation
Page 6
Mobiltelefonförbud
Stäng AV din telefon på alla platser där skyltar uppmanar dig att göra det.
Flygplan
FCC-reglerna förbjuder användning av mobiltelefoner under flygning. Stäng AV telefonen innan du går ombord på ett flygplan.
Områden med sprängningsarbeten
För att undvika att störa sprängningsarbeten ska du stänga AV din telefon när du befinner dig i områden med sprängningsarbeten och i områden som är skyltade med "STÄNG AV KOMMUNIKATIONSUTRUSTNING". Följ alla skyltar och instruktioner.
Explosionsfarliga atmosfärer
Stäng AV telefonen och avlägsna inte batteriet när du befinner dig i områden med en atmosfär som kan vara explosiv och följ alla skyltar och instruktioner. I sådana miljöer kan gnistor från ditt batteri orsaka explosion eller brand som kan leda till kroppsskador eller dödsfall.
Områden med en atmosfär som kan vara explosiv är ofta, men inte alltid, tydligt markerade. Detta inkluderar tankställen som bensinstationer, under däck på båtar, pumpstationer eller depåer för bränsle eller kemiska ämnen, fordon som drivs med flytande petroleumgas (som propan och butan), områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar som korn, damm eller metallpulver, och andra områden där du normalt uppmanas att stänga av motorn.
Fordon som är utrustade med krockkudde
Krockkuddar blåser upp sig med enorm kraft. PLACERA INTE föremål, inklusive installerad och portabel trådlös utrustning, i området ovanför krockkudden eller i krockkuddens utlösningsområde. Om utrustning i fordonet är felaktigt installerad och krockkudden löser ut sig, kan det orsaka allvarliga skador.
Säkerhetsinformation v
Page 7
European Union Directives Conformance Statement
Denna enhet uppfyller OJ-direktivet enligt nedan: EMC-direktivet (89/336/EEC), lågspänningsdirektiv (73/23/EEC) Direktiv om radioutrustning och teleterminalutrustning (99/05/EEC).
Den uppfyller även standarden:
Berörd överensstämmelsedeklaration har undertecknats. En kopia av originalet kan erhållas via Hotline eller:
www.siemens.com/mobiledocs
3GPP TS 51.010-1 EN 301 511 EN 50360/ EN 50361 ETSI EN 301 489-1/-7 EN 60950 ETSI EN 301 908-1 & ETSI EN 301 908-2
& ETSI EN 301 489-24 (WCDMA) ETSI EN 300 328 & ETSI EN 301 489-17 (Bluetooth)
vi Säkerhetsinformation
Page 8

Säkerhetsanvisningar

Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning! Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära!
När du använder telefonen ska du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan gälla t.ex. i flygplan, på bensinstationer, på sjukhus eller vid bilkörning.
Funktionen hos medicinsk utrustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers, kan störas av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst 20 cm från sådan utrustning. Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befinner sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för mer information.
Smådelar som SIM-kort, tätningsplugg, objektivring och linsskydd kan avlägsnas och sväljas av små barn. Telefonen måste därför förvaras oåtkomligt för barn.
Placera inte telefonen nära elektromagnetiska databärare som kreditkort eller disketter. Då kan information som lagrats på dem gå förlorad.
Titta inte på lysdioden (te.x. aktiverad infraröd port, lysdiod) med optiska förstoringsapparater på grund av strålning. Denna produkt uppfyller klassificeringen för LED-produkter av klass 1 enligt IEC/EN 60825-1. Sådana produkter är säkra att använda under skäligen förutsebara driftförhållanden.
Tips till föräldrar
Säkerhetsanvisningar vii
Page 9
Den nätspänning (V) som anges på nätadaptern får inte överskridas. Om denna inte beaktas kan laddaren förstöras.
Strömkabeln måste stickas i ett lättåtkomligt AC-väggutttag vid laddning av batteriet. Laddningsenheten kan endast stängas av genom att stickproppen dras ur efter laddning av batteriet.
Ringsignalen, hänvisningstonerna och handsfreefunktionen återges via högtalaren. Håll inte mobiltelefonen vid örat när den ringer eller när du har aktiverat handsfreefunktionen. Du kan i annat fall få svåra, varaktiga hörskador.
Använd endast originalbatterier (100 procent kvicksilverfria) och originalladdare. Annars kan allvarliga sak- och personskador inträffa. Batteriet kan t.ex. explodera.
Telefonen får inte öppnas. Det är endast tillåtet att byta batteri (100 procent kvickilverfritt) eller SIM-kort. Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillåtet att göra några andra ändringar på apparaten – detta leder till att användningsrätten förverkas.
Avfallshantera förbrukade batterier och telefonen i enlighet med tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störningar i närheten av TV, radio, datorer etc.
viii Säkerhetsanvisningar
Page 10
Bluetooth
Telefonen har en Bluetooth-port. Med den kan du trådlöst koppla din telefon till ett headset för högtalarfunktion eller en annan Bluetooth-klar enhet. Beakta följande anvisningar för att garantera en säker koppling av enheterna så att inte tredje part kan få tillgång till din telefon: Första gången du kopplar samman två enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig i en säker miljö.
Första gången du kopplar samman två enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig i en säker miljö.
Båda enheterna måste då en gång identifieras via ett lösenord/PIN. För att garantera tillräcklig säkerhet bör du (om ingen PIN är standardinställd) välja en 16-siffrig nummerkombination som är svår att gissa sig fram till.
Övergång till automatisk uppkoppling ("Förbindelse utan bekräftelse") bör endast utföras i undantagsfall.
För att minimera eventuella säkerhetsrisker bör anslutningen endast företas med säkra enheter.
Din telefons "synlighet" bör du begränsa så mycket som möjligt. På så sätt blir det mycket svårare för okända enheter att försöka skapa en anslutning till din telefon.
Vid en Bluetooth-anslutning överförs namnet på din telefon. I leveransläge är det "Bluetooth ID". Du kan ändra namnet när du första gången aktiverar Bluetooth eller senare i Bluetooth-menyn.
Om Bluetooth inte behövs ska funktionen vara avaktiverad.
®
Säkerhetsanvisningar ix
Page 11
Innan du använder Bluetooth-tillbehör eller mobiltelefoner i ett fordon ska du i fordonets manual kontrollera om det finns några särskilda begränsningar för användning av sådana produkter.
För att garantera att telefonen fungerar felfritt ska den alltid
!
användas med knappsatsen helt öppen eller helt stängd.
x Säkerhetsanvisningar
Page 12
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation.........................................................i
Säkerhetsanvisningar ......................................................vii
Bluetooth®...............................................................................ix
1. Innan du börjar använda telefonen .............................. 1
Sätta i ett SIM-kort ..................................................................1
Sätta i batteriet .........................................................................3
Ladda telefonen........................................................................4
Slå på telefonen ........................................................................5
miniSD-kortet..........................................................................6
2. Lär känna din telefon..................................................... 7
Översikt över telefonen ...........................................................7
Extern display.........................................................................10
Display i viloläge ....................................................................10
Använda knapparna i viloläge...............................................13
Menynavigering .....................................................................15
3. Använda telefonen ....................................................... 16
Samtalsfunktioner..................................................................16
Ringa ett samtal .........................................................................16
Avsluta ett samtal ......................................................................16
Besvara ett samtal ......................................................................16
Avvisa ett inkommande samtal.................................................16
Ställa in volymen .......................................................................17
Ringa till utlandet......................................................................17
Ringa ett nödsamtal...................................................................17
Innehållsförteckning xi
Page 13
Ringa ett anslutningsnummer ..................................................17
Lyssna av röstmeddelanden ......................................................18
Funktioner under ett samtal .....................................................18
Ringa ett videosamtal ................................................................22
Besvara ett videosamtal .............................................................23
Inställningar för videosamtal....................................................23
Alternativ under videosamtal ...................................................24
Telefonbok .............................................................................26
Lägga till kontakter i telefonboken...........................................26
Söka efter kontakter i telefonboken .........................................28
Missade, uppringda och besvarade samtal ...........................28
Använda profilen Tyst ...........................................................29
Kamera ...................................................................................30
Ta bilder.....................................................................................30
Kamerainställningar..................................................................31
Fler kamerainställningar ...........................................................31
Hantera dina bilder ...................................................................32
Videokamera ..........................................................................33
Spela in ett videoklipp...............................................................33
Videokamera – inställningar.....................................................34
Fler videokamerainställningar ..................................................34
Hantera dina videor ..................................................................35
MP3-spelare ...........................................................................35
Skapa en spellista.......................................................................35
Spela upp musiken ....................................................................36
Ladda upp musik till telefonen.................................................36
xii Innehållsförteckning
Page 14
Meddelanden .........................................................................37
SMS ............................................................................................37
MMS...........................................................................................40
E-post .........................................................................................43
Röstmeddelanden...................................................................... 44
Sändning ....................................................................................45
Inmatningsvarianter ..............................................................46
Bokstavsinmatning (Abc) .........................................................46
Textinmatningshjälp (iTap) .....................................................47
Sifferinmatning (123)................................................................48
Symbolinmatning...................................................................... 48
Använda Bluetooth................................................................48
Upprätta en anslutning till ditt Bluetooth-headset .................48
Organisera enheterna ................................................................ 49
PC-synkronisering och dataöverföring ................................50
4. Menyer ..........................................................................51
Telefonbok .............................................................................51
Lista ............................................................................................ 51
Sök.............................................................................................. 51
Lägg till.......................................................................................51
Kopiera.......................................................................................52
Ta bort........................................................................................52
Grupp för uppringare................................................................52
Eget nummer ............................................................................. 52
Minne.........................................................................................52
Innehållsförteckning xiii
Page 15
Meddelanden .........................................................................53
Samtal .....................................................................................53
Missade ......................................................................................53
Mottagna.................................................................................... 53
Uppringt ....................................................................................53
Rensa allt....................................................................................53
Visning .......................................................................................54
Samtalslängd och kostnad.........................................................54
Spel .........................................................................................54
Inställningar...............................................................................55
Underhållning........................................................................55
Kamera.......................................................................................55
Videokamera..............................................................................55
MP3-spelare...............................................................................55
Mediecentrum........................................................................56
Bilder..........................................................................................56
Videor ........................................................................................57
Musik .........................................................................................58
Övrigt .........................................................................................58
Verktyg ...................................................................................59
Larm...........................................................................................59
Klockalternativ ..........................................................................60
Kalender.....................................................................................60
Räknare ......................................................................................61
xiv Innehållsförteckning
Page 16
Valutaomvandlare.....................................................................61
Tidtagarur ..................................................................................62
Nedräkningstid..........................................................................62
Anslutningar..............................................................................62
Tjänster...................................................................................63
WAP-webbläsare .......................................................................63
WAP-meddelanden................................................................... 64
WAP-inställningar.....................................................................64
STK............................................................................................. 64
Inställningar ...........................................................................65
Datum och tid............................................................................65
Profiler .......................................................................................65
Visning .......................................................................................67
Samtalsinställningar ..................................................................68
Nätverk.......................................................................................72
Säkerhet......................................................................................73
Energibesparing.........................................................................74
Språk ..........................................................................................74
Ljud för påslagning/avstängning ..............................................74
Minne.........................................................................................74
Återställa ....................................................................................74
5. Skötsel och underhåll...................................................75
Kvalitetsförklaring – batterier ...............................................76
Kvalitetsförklaring -display ...................................................76
6. Felsökning ....................................................................77
Innehållsförteckning xv
Page 17
7. Kundservice - Customer Care ..................................... 81
8. SAR................................................................................ 85
Europeiska Unionen (RTTE) och
internationellt (ICNIRP).......................................................85
9. Producentens Garanti.................................................. 87
10. Licensavtal ..................................................................89
xvi Innehållsförteckning
Page 18

Innan du börjar använda telefonen

Sätta i ett SIM-kort

$Observera:
I den här användarhandboken avser "SIM-kort" ett SIM- eller ett USIM-
kort, om inte "USIM-kort" särskilt har angetts.
Du behöver ett USIM-kort för att kunna använda mobiltelefonen i
UMTS-nätet. Du hittar mer information om att välja rätt nätläge på s. 72, "3G-/GSM-nätverk".
1. Vänd på telefonen och öppna batterispärren. Ta ut batteriet ur telefonen.
Batterispärr
Ta inte bort batteriet när telefonen är på. Om du gör det kan du förlora dina personliga inställningar och data som är lagrade på
!
SIM-kortet eller i telefonminnet.
Innan du börjar använda telefonen 1
Page 19
2. Skjut in SIM-kortet i SIM-kortsplatsen med kortets metallkontakter nedåt och det sneda hörnet nedåt till vänster.
SIM-kort
SIM-kortet kan lätt skadas om metallkontakterna repas. Därför måste
!
du vara mycket försiktig när du håller i och sätter i kortet.
$För att ta bort SIM-kortet måste du först trycka ned spärren och
därefter trycka ut kortet ur kortplatsen.
Spärr
SIM-kort
2 Innan du börjar använda telefonen
Page 20

Sätta i batteriet

Håll batteriets metallkontakter vända nedåt och rikta de utskjutande piggarna på batteriets kant mot hålen i batteriplatsen. Tryck därefter batteriet nedåt för att föra in batteripiggarna i hålen. Tryck nedåt tills batteriet klickar på plats.
Ta inte bort batteriet när telefonen är på. Om du gör det kan du förlora dina personliga inställningar och data som är lagrade på
!
SIM-kortet eller i telefonminnet.
Innan du börjar använda telefonen 3
Page 21

Ladda telefonen

1. Stick in laddarkontakten i uttaget på telefonens nederkant. Kontrollera att kontakten är vänd åt rätt håll, dvs. att sidan som visar en pil eller "up" är riktad uppåt.
2. Anslut laddaren till ett vägguttag.
Ta inte bort batteriet medan telefonen laddas.
!
3. När telefonen är fulladdad drar du ut laddaren ur vägguttaget och ur telefonen.
$Observera:
Det tar cirka fyra timmar för batteriet att bli fulladdat.
När batterinivån är låg avger telefonen ett varningsljud.
När batteriet är urladdat startar laddningen eventuellt inte direkt när du
sätter i kontakten. Det kan ta cirka 10-15 minuter innan telefonen börjar laddas.
4 Innan du börjar använda telefonen
Page 22

Slå på telefonen

1. Slå på telefonen genom att hålla B nedtryckt. Telefonen visar
startanimeringen.
2. Mata in din PIN-kod och bekräfta genom att trycka på
K.
$PIN-koden (Personal Identification Number) är det lösenord du får av
din operatör. Du behöver lösenordet för att kunna använda SIM­kortet.
Om du matar in fel PIN-kod tre gånger i rad spärras SIM-kortet. Då måste du mata in PUK-koden (Personal Unblocking Key) för att låsa
!
upp SIM-kortet. Kontakta din operatör om du behöver en PUK-kod.
$Aktivera/avaktivera lösenordsskydd med PIN-kod genom att gå till
Inställningar > Säkerhet > PIN-kod > PIN1-kod > Inställningar.
Se s. 73.
3. När PIN-koden har godkänts söker telefonen automatiskt efter det valda nätet. Sökningen kan ta några sekunder.
4. Displayen visas i viloläge med uppgift om mottagningsstyrka och operatörens namn. Nu kan du använda telefonen.
Om telefonen inte hittar det valda nätet, eller ansluter till ett nät som
$
du saknar behörighet att använda, visar indikatorn för mottagnings­styrka inte några staplar. Då kan du bara ringa nödsamtal.
Innan du börjar använda telefonen 5
Page 23

miniSD-kortet

Din telefon har en särskild miniSD-kortplats. Ett miniSD-kort är ett uttagbart flashminneskort som ger telefonen ökat minnesutrymme.
På miniSD-kortet kan du lagra multimediedata som bilder, foton, mp3-ljudfiler, ringsignaler och videor.
Sätta i miniSD-kortet
1. Öppna locket.
2. För in miniSD-kortet i kortplatsen. Kontrollera att kortets metallkontakter är vända nedåt.
3. Stäng locket.
$Din telefon har inte stöd för miniSD-kort med FAT32 - eller
NTFS-format.
Ta b or t mi niS D- ko rte t
1. Öppna locket.
2. Tryck på miniSD-kortet för att lossa det.
6 Innan du börjar använda telefonen
Page 24

Lär känna din telefon

Översikt över telefonen

Sedd uppifrån och från sidan
1
3
4
5
6
7
Öppna gummilocket genom att lyfta upp det och vrida det åt vänster.
1
2
2
Extern display
1
Antenn
2
Främre kamera
3
Kamerablixt
4
Uttag för laddare
5
Gummilock
6
IrDA-port
7
miniSD-kortplats
1
Uttag för headset/
2
datakabel
Lär känna din telefon 7
Page 25
Sedd bakifrån och från sidan
1
2
3
4
5
Batterispärr
1
Batteri
2
Högtalare
3
Kameraknapp
4
Vo ly m k n a p p
5
8 Lär känna din telefon
Page 26
Öppnad telefon framifrån
1
2
3
4
5
6
7
8
9
=
!
"
§
$
Högtalare
1
Närbildskamera
2
OK-knapp
3
Vänster displayknapp
4
Videosamtalsknapp
5
Uppringnings-/
6
svarsknapp WA P- kn a p p
7
Huvu ddispl ay
8
Navi gationsk napp
9
Höger displayknapp
=
Radera-knapp
!
På/av-knapp
"
Alfanumeriska knappar
§
Mikrofon
$
Lär känna din telefon 9
Page 27

Extern display

När luckan är stängd visas ikoner för mottagningsstyrka, batterinivå, klockslag och aktuell profil på den externa displayens statusrad. Den externa displayen meddelar dig även vid inkommande samtal, nya meddelanden och missade samtal.

Display i viloläge

Statusrad
1
2
3
4
Ställ in displayens bakgrundsbild genom att gå till Inställningar >
Visn ing > Skrivbordsunderlägg. Du kan även gå till Mediecentrum > Bilder. Se s. 56 och s. 67.
"
Ställ in tid och datum, samt i vilket format de ska visas genom att
Inställningar > Datum och tid. Se s. 65.
gå till
1
Operatörens namn
2
Tryck p å > för att starta
3
funktionen som visas.
Tryck p å K för att öppna
4
huvudmenyn.
Tryck p å < för att starta
5
funktionen som visas.
5
10 Lär känna din telefon
Page 28
Ikoner på statusraden
Ikon Funktion Beskrivning
Mottagnings-
styrka
Batteristatus
GPRS används Visas när GPRS har aktiverats.
3G används Visas när 3G har aktiverats.
GPRS-
anslutning
3G-anslutning
Bluetooth Visas när Bluetooth är aktiverat.
SMS
MMS
WAP-
meddelande
E-post
Röstbrevlåda
Mottagningsstyrkan i nätet. Ju fler staplar som visas, desto starkare är mottagningen.
Visar batteriets laddningsnivå. Ju fler staplar som visas, desto högre laddningsnivå.
Visas när telefonen är ansluten till ett GPRS-nät.
Visas när telefonen är ansluten till ett 3G-nät.
Visas när du har ett nytt eller oläst SMS.
Visas i rött när SMS-inkorgen är full.
Visas när du har ett nytt eller oläst MMS.
Visas i rött när MMS-inkorgen är full.
Visas när du har ett nytt eller oläst WAP-meddelande.
Visas när du har ett nytt eller oläst e-postmeddelande.
Visas i rött när inkorgen för e-post är full.
Visas när du har ett nytt röstmeddelande (ikonen visas endast om funktionen stöds av din operatör).
Lär känna din telefon 11
Page 29
Ikon Funktion Beskrivning
Larm Visas när larmet är aktiverat.
Flygplansläge
Normal
Headset
Möte
Tys t
Utomhus
Vidarekoppla
Roaming
Visar att profilen
Visas när profilen
Visas när ett headset är anslutet till telefonen.
Visar att profilen
Visar att profilen
Visar att profilen
Visas när funktionen vidarekoppling är aktiverad.
Roaming har aktiverats (inte ditt vanliga nät).
Normal är aktiverad.
Flygläge är aktiverad.
Möte är aktiverad.
Tys t är aktiverad.
Utomhus är aktiverad.
12 Lär känna din telefon
Page 30

Använda knapparna i viloläge

I den här användarhandboken innebär "håll nedtryckt" att en knapp
$
trycks ned och hålls nedtryckt i cirka två sekunder. "Tryck" innebär att en knapp trycks ned och släpps upp direkt.
Knapp Kommandon och funktioner
På/av-knapp
Håll nedtryckt för att slå på eller stänga av telefonen.
B
A
Tryck på den här knappen för att avsluta ett samtal,
avvisa ett inkommande samtal eller avbryta en uppringning.
Uppringnings-/svarsknapp
Tryck för att ringa eller besvara ett samtal.
Tryck för att öppna samtalslistan.
>
<
K
Vänster displayknapp
Tryck för att utföra den funktion som visas i displayen.
Höger displayknapp
Tryck för att utföra den funktion som visas i displayen.
Håll nedtryckt för att aktivera eller avaktivera profilen
Tyst.
OK-knapp
Tryck för att öppna huvudmenyn.
Lär känna din telefon 13
Page 31
Knapp Kommandon och funktioner
Navigationsknapp
Tryck på i för att gå till iMusic Store och ladda ned
musik.
À
Tryck på m för att skapa ett nytt SMS.
Tryck på k för att öppna Media Center.
Tryck på j för att öppna profilmenyn.
?
@
*
1
#
14 Lär känna din telefon
Videosamtalsknapp
Tryck för att besvara ett videosamtal.
WAP-knapp
Tryck för att få tillgång till WAP och fler tjänster som din
operatör erbjuder.
Knappen Stjärna
Tryck på den här knappen för att skriva en asterisk "*".
Om du vill ringa ett internationellt samtal håller du den
här knappen nedtryckt tills "+" visas i displayen och matar sedan in landskod, riktnummer och telefonnummer.
Knapp för röstbrevlåda
Håll nedtryckt för att ringa upp din röstbrevlåda.
Knappen Fyrkant
Tryck för att skriva "#".
Vid anslutningsnummer: När du har matat in
telefonnumret håller du nedtryckt för att skriva "P" och matar därefter in anslutningsnumret.
Page 32
Knapp Kommandon och funktioner
0 ~ 9
Z
X
Alfanumeriska knappar
Tryck för att mata in siffror.
Vo l y m k n a p p
Håll den övre eller nedre knappen nedtryckt för att
ställa in volymen.
Kameraknapp
Håll nedtryckt för att starta kameraläget.

Menynavigering

1. Tryck på K i viloläge för att öppna huvudmenyn.
2. Använd navigationsknappen för att bläddra uppåt, nedåt, åt höger eller vänster i menyn. Bläddra t.ex. till Inställningar och tryck på öppna menyn.
3. Använd navigationsknappen för att bläddra till en undermeny, t.ex. Profiler och tryck på
för att öppna en post i undermenyn.
K
K
för att
$Du kan även öppna en menypost genom att trycka in dess
menynummer. I exemplet ovan trycker du på
Profiler.
2 för att öppna
Lär känna din telefon 15
Page 33

Använda telefonen

Samtalsfunktioner

Ringa ett samtal

I viloläge: Mata in numret. Tryck på A för att ringa upp numret.

Avsluta ett samtal

Avsluta ett samtal genom att trycka på B eller stänga luckan. Displayen
visar total samtalstid och återgår sedan till viloläge.

Besvara ett samtal

Besvara ett samtal genom att trycka på A eller öppna luckan. Du kan även besvara ett samtal genom att trycka på sidoknappen X.
$Om du vill besvara samtal på ett annat sätt går du till Inställningar >
Samtalsinställningar > Svar släge.

Avvisa ett inkommande samtal

Avvisa ett inkommande samtal genom att trycka på B eller stänga
luckan. Du kan även avvisa ett samtal genom att hålla den övre volymknappen nedtryckt. Håll den nedre volymknappen intryckt för att stänga av ringsignalen för det inkommande samtalet.
16 Använda telefonen
Page 34

Ställa in volymen

Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på volymknappen på telefonens vänstra sida.
$Observera:
Vid ett inkommande samtal kan du stänga av ringsignalen genom att
hålla volymknappens nedre del nedtryckt.
Inställningen av samtalsvolymen fungerar endast under ett samtal.

Ringa till utlandet

1. Mata in koden för internationella samtal eller håll * nedtryckt
tills "+" visas i displayen.
2. Mata in landskod, riktnummer och telefonnummer. Ring upp genom
att trycka på

Ringa ett nödsamtal

För att ringa ett nödsamtal matar du in 112 (det internationella
nödnumret) och trycker sedan på telefonen är spärrad, om du inte har tillgång till nätet och utan SIM-kort,
under förutsättning att du befinner dig inom ett nät av den typ som stöds av din telefon.

Ringa ett anslutningsnummer

När du har matat in ett telefonnummer håller du # nedtryckt tills
"P" visas i displayen. Nu kan du mata in anslutningsnumret och därefter
trycka på
A.
A. Du kan ringa nödsamtal även om
A för att ringa upp det.
Använda telefonen 17
Page 35

Lyssna av röstmeddelanden

Håll 1 nedtryckt för att ringa upp röstbrevlådan och lyssna av dina
röstmeddelanden.
$Observera:
Om operatören stöder det visas röstbrevlådans ikon i displayen när du
fått ett nytt röstmeddelande.
Om röstbrevlådans nummer inte är lagrat i minnet, kan du inte nå
röstbrevlådan genom att hålla
numret manuellt genom att gå till
Ange nummer.
1 nedtryckt. I så fall måste du mata in
Meddelanden > Röstmeddelanden >

Funktioner under ett samtal

$Alternativ markerade med en asterisk (*) är beroende av att
operatören stöder dem och kräver eventuellt abonnemang.
Högtalare
Tryck på X för att aktivera högtalaren under ett samtal.
Sekretess
Tryck på < (Ljud av) för att stänga av mikrofonen. Den du talar
med kan då inte höra din röst. Slå på mikrofonen igen genom att
trycka på
< (Ljud på).
18 Använda telefonen
Page 36
Parkera ett samtal*
När du för endast ett samtal och det är aktivt:
a. Tryck på
b. Tryck på B för att avsluta samtalet.
När du för endast ett samtal och det är parkerat:
a. Tryck på
b. Tryck på B för att avsluta samtalet.
När du har ett aktivt samtal och ett parkerat samtal:
a. Tryck på
b. Tryck på
> (Park era) för att parkera samtalet.
> (Avaktivera parkering) för att återta samtalet.
> (Växla) för att återta det parkerade samtalet, och
parkera det aktiva samtalet.
B för att visa en lista över samtal som du kan
avsluta.
Ringa ett andra samtal*
Mata in ett telefonnummer eller välj ett ur telefonboken eller
samtalslistorna och ring upp det genom att trycka på aktiva samtalet parkeras automatiskt.
A. Det
Samtal väntar*
Om du får ett inkommande samtal när du redan talar i telefon, avger telefonen en signal för väntande samtal. Om du vill
Besvara det väntande samtalet: Tryck på parkeras automatiskt. Om ett annat samtal redan har parkerats,
visas en lista där du kan välja att avsluta ett samtal och därefter besvara det väntande samtalet.
A. Det aktiva samtalet
Använda telefonen 19
Page 37
Avvisa det väntande samtalet: Tryck på
Om du trycker på
direkt, om du trycker på samtal du vill avsluta.
< (Av s lu ta ) avvisas det väntande samtalet
B visas en lista där du kan välja vilket
B eller < (Avs lu t a).
Samtalsmeny
Om du trycker på K under ett samtal, öppnas en meny där du kan
välja mellan olika funktioner.
$Funktioner markerade med en asterisk (*) är beroende av att
operatören stöder dem och kräver eventuellt abonnemang.
Telefonbok
Används för att söka efter kontakter i telefonboken.
Samtal
Används för att visa missade, besvarade och ringda samtal.
Använda headset
Används för att söka efter ett Bluetooth-headset.
Konferens
Vid flerpartssamtal kan du tala med flera personer samtidigt.
Delta
Lägger till ett samtal som varit parkerat i det aktuella flerpartssamtalet, eller parkerar alla samtal utom ett i ett flerpartssamtal.
Växla*
Växlar samtalsstatus.
20 Använda telefonen
Page 38
Överföra
Används för att koppla ihop två samtal, samtidigt som man avslutar sitt eget samtal (ett av de två samtalen kan ingå i ett aktivt samtal och det andra är antingen parkerat eller rings upp), så att dessa personer kan föra ett eget samtal.
Skicka DTMF
När telefonen är ansluten till andra enheter eller tjänster kan du skicka DTMF-toner (Dual Tone Multi-Frequency). DTMF-toner är tonföljder från knappsatsen som kan skickas via mikrofonen medan du ringer ett annat nummer. Din telefon sänder tonerna för att kommunicera med telefonsvarare, personsökare, datorstyrda telefontjänster och så vidare.
Mata in numret och tryck på
K för att sända DTMF-tonerna.
Avsluta samtal
Avsluta alla
Avslutar alla samtal, både aktiva och parkerade.
Avsluta aktiv
Avslutar endast det aktiva samtalet.
Avs luta pa rke ra
Avslutar endast parkerade samtal.
Avs luta et t
Avslutar endast ett samtal per nummer eller kontakt.
Använda telefonen 21
Page 39
Parkera/Avaktivera parkering/Växla
Växlar samtalsstatus.
Ljud av
Aktiverar/avaktiverar tyst läge.
Te x t
Används för att läsa eller skriva SMS under ett samtal. Du hittar mer information på s. 37, "SMS".
MMS
Används för att läsa eller skriva MMS under ett samtal. Du hittar mer information på s. 40, "MMS".
Räknare
Med den här funktionen kan du använda telefonen som en miniräknare. Du hittar mer information på s. 61, "Räknare".

Ringa ett videosamtal

Under ett videosamtal kan du och mottagaren skicka och ta emot video i realtid. Videobilden spelas in av närbildskameran eller den främre kameran och visas i mottagarens telefon.
$För att kunna använda tjänsterna för videosamtal måste du ha ett
USIM-kort och vara inom täckningsområdet för ett UMTS-nät. Kontakta din operatör för information om abonnemang och videotjänster.
22 Använda telefonen
Page 40
Ring ett videosamtal genom att mata in telefonnumret och trycka på Videosamtalet är uppkopplat när du ser de två videobilderna och kan
höra ljudet via högtalaren. Du hittar mer information om videosamtal på s. 23, "Inställningar för videosamtal".
Videosamtal – huvuddisplay
1
Videosamtal – subdisplay
2
Samtalstid
3
1
2
6
4 3
5
Samtalstid för videosamtal
4
Tryck p å F för att växla mellan
5
huvud- och subdisplay Zooma in eller ut din videobild
6
genom att trycka på
?.
I.

Besvara ett videosamtal

Du besvarar ett videosamtal genom att trycka på A och därefter >
(Ja) när du får ett meddelande om att du har inkommande videosamtal.

Inställningar för videosamtal

Växla display
Tryck på K och välj Visni ng under ett videosamtal.
PIP: Med PIP (Picture-in-Picture, bild-i-bild) kan du se din och din samtalspartners videobild samtidigt i displayen. En bild visas i huvuddisplayen och en i subdisplayen. Växla display genom att
trycka på
Full: Endast din eller din samtalspartners videobild visas.
F.
Använda telefonen 23
Page 41
Växla bildkälla
Tryck på K och välj Bildkälla under ett videosamtal.
Nära kamera: Om du väljer det här alternativet spelas videobilden in av närbildskameran.
Främre kamera: Om du väljer det här alternativet spelas videobilden in av den främre kameran.
Kamera av: Om du väljer det här alternativet kan din samtalspartner inte se din videobild.
Mult imedia : Välj en bild eller video som ska visas för din samtalspartner.

Alternativ under videosamtal

Spela in
Om du trycker på > (Spela in) under ett samtal spelas både din och
din samtalspartners video in i displayen.
Samtalsmeny
Om du trycker på K under ett samtal öppnas en meny där du kan
välja mellan olika funktioner.
$Funktioner markerade med en asterisk (*) är beroende av att
operatören stöder dem och kräver eventuellt abonnemang.
Telefonbok
Används för att söka efter kontakter i telefonboken.
Samtal
Används för att visa missade, besvarade och ringda samtal.
24 Använda telefonen
Page 42
Avsluta samtal
Avsluta alla
Avslutar alla samtal, både aktiva och parkerade.
Avsluta aktiv
Avslutar endast det aktiva samtalet.
Avs luta pa rke ra
Avslutar endast parkerade samtal.
Avs luta et t
Avslutar endast ett samtal per nummer eller kontakt.
Spela in
Spelar in både din och din samtalspartners video i displayen.
Ljud av
Aktiverar/avaktiverar tyst läge.
Te x t
Används för att läsa eller skriva SMS under ett samtal. Du hittar mer information på s. 37, "SMS".
Räknare
Med den här funktionen kan du använda telefonen som en miniräknare. Du hittar mer information på s. 61, "Räknare".
Bildkälla
Se s. 24, "Växla bildkälla".
Visning
Se s. 23, "Växla display".
Använda telefonen 25
Page 43

Telefonbok

Lägga till kontakter i telefonboken

$Kapaciteten hos telefonboken på ditt SIM-kort beror på vilken typ av
SIM-kort din operatör tillhandahåller.
1. I viloläge matar du in det telefonnummer du vill spara, trycker på >
(Alternativ) och väljer Spara.
2. Välj i vilket minne kontakten ska sparas. Välj mellan Lägg till på SIM- kortet och Lägg till i telefonen.
3. Bläddra till det datafält som du vill ändra och tryck på in data.
4. Tryck på information för posten.
5. Tryck på
K för att återgå till telefonboken när du har fyllt i
> (Spara) för att spara posterna.
Tel ef on bo ks po ster på et t S IM -k or t
Namn Kontaktens namn.
Nummer Kontaktens telefonnummer.
Används för att välja en samtalsgrupp för
Grupp för uppringare
kontakten. Du definierar en samtalsgrupp genom att gå till
Te l e f o n b o k > Grupper för uppringare.
Se s. 52.
K för att mata
26 Använda telefonen
Page 44
Telefonboksposter i telefonens minne
Namn Kontaktens namn.
Mobilnummer Kontaktens mobiltelefonnummer.
Hemnummer Kontaktens hemtelefonnummer.
Jobbnummer Kontaktens telefonnummer till arbetet.
E-post Kontaktens e-postadress.
Används för att välja en samtalsgrupp för
Grupp för uppringare
Bild-ID
Samtals-ID
kontakten. Du definierar en samtalsgrupp genom att gå till
Te l e f o n b o k > Grupper för uppringare.
Se s. 52.
Används för att ange bild eller video som ska visas i displayen när du får ett inkommande samtal från kontakten.
$Den bild/video som anges i det här fältet
ersätter den bild/video som eventuellt är tilldelad kontaktens samtalsgrupp.
Används för att välja en ringsignal för kontakten. När du får ett inkommande samtal från kontakten, spelar telefonen upp denna ringsignal.
$Den ringsignal som anges i det här fältet
ersätter den ringsignal som eventuellt är tilldelad kontaktens samtalsgrupp.
Anteckningar
Används för att göra anteckningar om kontakten.
Använda telefonen 27
Page 45

Söka efter kontakter i telefonboken

1. I viloläge trycker du på > (Namn) för att visa kontakter i
telefonboken.
Tryck på knappen med första bokstaven i det namn du söker efter. För att nå önskad bokstav trycker du motsvarande antal gånger som bokstavens placering på knappen.
Bläddra eventuellt till den kontakt du söker.
$Olika ikoner visas framför kontaktens namn beroende på om
kontakten finns sparad på SIM-kortet eller i telefonens minne.
2. När du har hittat kontakten kan du:
Tr y cka p å telefonnummer måste du välja ett nummer.
Tr y c k p å
Video samtal , Ringa, Skicka meddelande, Nytt , Redigera , Ta bo rt , Kopi era t ill telef onen/Kopiera till SIM-kortet, eller Ta bo rt al la.
Tr y c k på
A för att ringa upp numret. Om posten har fler än ett
> (Alternativ) för att visa en lista över alternativ, bl.a.
K för att visa information om kontakten.

Missade, uppringda och besvarade samtal

Det finns två sätt att visa missade, uppringda och besvarade samtal på telefonen.
1. Om du har missat ett samtal visar displayen ett meddelande om det
tillsammans med antalet samtal som du har missat. Tryck på att visa numret för det missade samtalet.
2. I viloläge trycker du på och besvarade samtal.
A för att visa listan över missade, uppringda
K för
28 Använda telefonen
Page 46
Bläddra till det nummer du söker och:
Tr yc k på
Tr yc k på
A för att ringa upp det. > (Alternativ) och välj funktion.

Använda profilen Tyst

I viloläge kan du hålla < nedtryckt för att aktivera profilen Tyst. När den
är aktiverad indikerar telefonen inkommande samtal genom att vibrera utan ringsignal.
1. När du håller
telefonen i en sekund. Ikonen visas på statusraden.
< nedtryckt för att aktivera profilen Tyst, vibrerar
2. När du vill avaktivera profilen Tyst, håller du
< nedtryckt.
$Välj eller definiera en profil genom att gå till Inställningar > Profiler.
Se s. 65, "Profiler".
Använda telefonen 29
Page 47

Kamera

Telefonen har en digitalkamera som du kan ta bilder med för att använda som bakgrundsbilder eller skicka i MMS.

Ta bilder

1. I viloläge trycker du på < (Kamera) eller håller kameraknappen X
nedtryckt för att aktivera kameraläget.
$Du kan även aktivera kameraläget genom att gå till Unde rhål lning >
Kamer a.
2. Sökaren visas. Siffran som visas i det övre högra hörnet anger det återstående antalet möjliga bilder. Antalet varierar beroende på den bildstorlek du väljer.
3. Tryck på
4. Tryck på
5. Ta en bild genom att trycka på
> (Alternativ) för att visa inställningsalternativen. Du hittar
information om olika inställningar på s. 31, "Kamerainställningar".
< (Bakåt) för att gå tillbaka till sökaren.
Tr yc k på
J för att visa fler inställningsalternativ. Du hittar
information om de här inställningarna på s. 31, "Fler kamerainställningar".
K. Bilden sparas automatiskt i
telefonen eller på miniSD-kortet beroende på vilken inställning du gjort.
30 Använda telefonen
Page 48
6. När du har tagit en bild trycker du på lista med alternativ. Se s. 32, "Hantera dina bilder".
> (Alternativ) för att öppna en
$Om du vill ta ett självporträtt, stänger du luckan och håller
kameraknappen
när du är redo att ta bilden.

Kamerainställningar

1. Tryck på > (Alternativ) för att visa inställningsalternativen.
Storlek: Används för att ställa in bildstorleken.
Kv al i t e t: Ställer in med vilken upplösning bilden ska tas.
Slå på blixt/Stäng av blixt: Används för att aktivera/avaktivera
blixten.
Växla till inomhusläge/Växla till utomhusläge: Används för att
ställa in kameran för inomhus- eller utomhusmiljöer.
Kont ras t: Används för att ställa in kontrasten från –5 till +5.
Slå på ljud/Stäng av ljud: Används för att aktivera/avaktivera
"klickljudet" när ett foto tas.
Spara på miniSD/Spara på telefonen: Bestämmer var dina foton
ska sparas.
Gå till bilder: Öppnar mappen Bilder där fotona sparas.
2. Bläddra till önskat alternativ och spara inställningen genom att trycka
K.

Fler kamerainställningar

Tr y c k p å J för att visa fler inställningsalternativ. Bläddra åt vänster eller
höger och välj bland följande alternativ:
X nedtryckt för att aktivera kameraläget. Tryck på X
Använda telefonen 31
Page 49
Digital zoom Ú
Bläddra uppåt eller nedåt för att zooma in och ut.
Vitbalans Û
Används för att ladda förprogrammerade inställningar för särskilda ljusförhållanden. Bläddra uppåt eller nedåt och välj ett alternativ.
Ljusstyrka Ù
Bläddra uppåt eller nedåt för att öka eller minska ljusstyrkan.
Färginställningar Ü
Använd det här alternativet för att lägga till toner och färger i bilden. Bläddra uppåt eller nedåt och välj ett alternativ.

Hantera dina bilder

När du har tagit en bild trycker du på > (Alternativ) och väljer mellan
följande:
Skicka: Skicka bilden i ett MMS, med e-post eller via infraröd
anslutning.
Ta bo rt : Används för att radera bilden.
Ställ in som: Används för att ange bilden som bakgrund eller
visningsbild när någon ringer.
Byta namn: Används för att byta namn på bilden.
Gå till bilder: Öppnar mappen Bilder.
32 Använda telefonen
Page 50

Videokamera

Telefonen har en videokamera som du kan spela in videoklipp med. Du kan sedan skicka videoklippen i MMS.

Spela in ett videoklipp

1. Aktivera videoläget genom att gå till Un derh ållni ng > Vide okamera.
2. Sökaren visas.
3. Tryck på
4. Tryck på
5. Starta inspelningen genom att trycka på
6. När du har spelat in ett videoklipp trycker du på
> (Alternativ) för att visa inställningsalternativen. Du hittar
information om olika inställningar på s. 34, "Videokamera –
inställningar". Tryck på
< (Bakåt) för att gå tillbaka till sökaren.
J för att visa fler inställningsalternativ. Du hittar
information om de här inställningarna på s. 34, "Fler videokamerainställningar".
K. Tryck på K igen för att
stoppa. Videon sparas automatiskt i telefonen eller på miniSD-kortet beroende på vilken inställning du har gjort.
K för att spela upp
videon eller > (Alternativ) för att öppna en lista med alternativ. Se
s. 35, "Hantera dina videor".
Använda telefonen 33
Page 51
Videokamera – inställningar
1. Tryck på > (Alternativ) för att visa inställningsalternativen.
Storlek: Används för att ställa in storleken på videoklippet.
$Videon är som standard inställd på MMS-videoklipp. När du är
klar med inspelningen kan du direkt skicka videon till andra i ett MMS.
Kv al i t e t: Ställer in med vilken upplösning videon ska spelas in.
Kont ras t: Används för att ställa in kontrasten från –5 till +5.
Spara på miniSD/Spara på telefonen: Bestämmer var din video
ska sparas.
Gå till Videor: Öppnar mappen Videor där videor sparas.
2. Bläddra till önskat alternativ och spara inställningen genom att trycka
K.

Fler videokamerainställningar

Tr y c k p å J för att visa fler inställningsalternativ. Bläddra åt vänster eller
höger och välj bland följande alternativ:
Digital zoom Ú
Bläddra uppåt eller nedåt för att zooma in och ut.
Vitbalans Û
Används för att ladda förprogrammerade inställningar för särskilda ljusförhållanden. Bläddra uppåt eller nedåt och välj ett alternativ.
Ljusstyrka Ù
Bläddra uppåt eller nedåt för att öka eller minska ljusstyrkan.
34 Använda telefonen
Page 52
Färginställningar Ü
Använd det här alternativet för att lägga till toner och färger i videon. Bläddra uppåt eller nedåt och välj ett alternativ.

Hantera dina videor

När du har spelat in ett videoklipp trycker du på > (Alternativ) och
väljer mellan följande:
Spela: Spelar upp videon.
Skicka: Låter dig skicka videon i ett MMS, med e-post eller via
infraröd anslutning.
Ta bo rt : Används för att radera videon.
Byta namn: Används för att byta namn på videon.
Gå till Videor: Öppnar mappen Videor .

MP3-spelare

Telefonen har en mp3-spelare som du kan använda för att spela upp din favoritmusik var du än befinner dig. Öppna mp3-spelaren genom att gå till Under håll ning > MP3-spelare.
$Mp3-spelaren kan bara spela upp ljudfiler som är sparade i .mp3-
format.

Skapa en spellista

Första gången du använder mp3-spelaren måste du skapa en spellista.
1. I mp3-fönstret trycker du på spellista för att skapa en spellista.
> (Alternativ) och väljer Redigera
Använda telefonen 35
Page 53
2. Bläddra till den låt du vill lägga till och välj den genom att trycka
K. Upprepa steget för att lägga till fler låtar i spellistan. Bekräfta
dina val med > (Klart).

Spela upp musiken

1
Tryck p å G för att välja uppspelningsläget:
repetera en låt slumpmässig ordning uppspelning
2
Tryck p å E för att spela upp nästa låt. Håll
nedtryckt för att snabbspola framåt 10 sekunder i låten.
Stoppa uppspelningen genom att trycka på
3
Ó, repetera alla Ô,
Õ eller normal
Ö.
5
1
2
3 4
H.
4
Tryck p å K för att pausa eller fortsätta
uppspelningen.
5
Tr yck på E för att spela upp föregående låt.
Håll nedtryckt för att snabbspola bakåt 10 sekunder i låten.

Ladda upp musik till telefonen

Det är enkelt att ladda upp musik till telefonen via den medföljande USB-kabeln och miniSD-kortet.
1. Sätt i den medföljande cd-skivan och installera programvaran.
2. Kontrollera att miniSD-kortet sitter i telefonen.
3. Anslut USB-kabeln till datorns USB-port och telefonens datakabeluttag.
4. Välj PC Sync. eller miniSD-läsare.
36 Använda telefonen
Page 54
5. Dra och släpp musikfilerna från datorn till musikmappen på ditt miniSD-kort. Om ditt miniSD-kort är tomt måste du skapa en mapp med namnet "Musik" på miniSD-kortet.
6. När du har laddat upp musikfilerna till miniSD-kortet tar du bort USB-kabeln.
7. Gå till Underhållning > MP3-spelare och skapa din egen spellista. Se s. 35, "Skapa en spellista".

Meddelanden

Telefonen har stöd för olika meddelandetjänster, bl.a. SMS (Short Messaging Service) och MMS (Multimedia Messaging service). Med SMS kan du skicka textmeddelanden och med MMS kan du skicka foton, färgbilder och musik via telefonen. Du måste ha ett abonnemang som har stöd för MMS. Kontakta din operatör för mer information.
SMS
Ta emot ett nytt meddelande
1. När du får ett nytt meddelande visas "m 1 nytt meddelande" i
displayen med en signal eller vibration om du har valt det.
2. Läs meddelandet genom att trycka på
genom att trycka på > (Alternativ). Du hittar mer information
om hantering av mottagna meddelanden på s. 38, "Hantera inkorgen".
K. Hantera meddelandet
Använda telefonen 37
Page 55
Skapa ett nytt meddelande
1. Öppna meddelandefönstret genom att trycka på È i viloläge, eller
genom att gå till Meddelanden > SMS > Ny tt. Mata in text med de alfanumeriska knapparna.
$Du hittar information om inmatningsmetoden på s. 46,
"Inmatningsvarianter".
2. När du är klar med texten trycker du på K eller > (Alternativ)
och väljer Skicka.
3. Mata in ett telefonnummer direkt eller tryck på för att välja en kontakt i telefonboken.
4. Bläddra till önskad kontakt och välj genom att trycka på
Bekräfta ditt val med > (Klart).
> (Kon tak ter )
K.
5. Skicka genom att trycka på
K.
Hantera inkorgen
Telefonen sparar mottagna meddelanden i inkorgen. Du hanterar meddelanden i inkorgen genom att gå till Meddelanden > SMS > Inkorg. En lista över mottagna meddelanden visas. Visa ett
meddelande genom att bläddra till det och trycka på
K. Tryck på
> (Alternativ) och välj funktion. $Lästa meddelanden som sparats i telefonen eller på SIM-kortet
markeras med telefonen eller på SIM-kortet markeras med
38 Använda telefonen
n eller o. Olästa meddelanden som sparats i
m eller s.
Page 56
Hantera skickade meddelanden
I mappen Skickat finns meddelanden som levererats utan fel. Du hanterar meddelanden i mappen Skickat genom att gå till Meddelanden > SMS > Skickat. Visa ett meddelande genom att
bläddra till det och trycka på funktion.
K. Tryck på > (Alternativ) och välj
Hantera utkast
Mappen Utkast innehåller meddelanden som du har valt att spara. Du hanterar meddelanden i mappen Utkast genom att gå till Meddelanden > SMS > Utkast . Redigera ett meddelande genom att
bläddra till det och trycka på
K.
Hantera arkivet
I mappen Arkiv lagras meddelanden som du har arkiverat.
Radera meddelanden
Du raderar meddelanden genom att gå till Meddelanden > SMS > Ta b or t. Du kan välja att radera meddelanden per kategori.
Inställningar
Telefonen är förinställd för att skicka och ta emot meddelanden. Kontakta din operatör för mer information.
Använda telefonen 39
Page 57
MMS
För att du ska kunna använda MMS måste ditt abonnemang gälla ett GPRS- eller UMTS-nät, och din operatör måste ha stöd för MMS. Kontakta din operatör för information om MMS-inställningar.
Läsa ett meddelande
1. När du får ett nytt MMS visas "x 1 nytt MMS" i displayen med
en signal eller vibration om du har valt det. När du har laddat ned
MMS:et trycker du på (Alternativ) och välj funktion.
Skapa ett nytt meddelande
1. Om du vill skriva ett MMS går du till Meddelanden > MMS > Nyt t. Mata in text med de alfanumeriska knapparna.
2. Infoga objekt i meddelandet genom att trycka på och välja Infoga. Med det här alternativet kan du infoga bilder,
videor, ljudfiler, en ny bild, en ny sida, ett visitkort från en kontakt i telefonboken eller en schemalagd händelse i kalendern.
3. När du är klar med MMS:et trycker du på
mottagarens telefonnummer, eller trycker på att välja kontakter.
4. Skicka meddelandet genom att trycka på
K för att öppna det. Tryck på >
> (Alternativ)
K för att mata in > (Kont akt er) för
K.
40 Använda telefonen
Page 58
Hantera inkorgen
Telefonen sparar mottagna meddelanden i inkorgen. Du hanterar meddelanden i inkorgen genom att gå till Meddelanden > MMS > Inkorg. En lista över mottagna meddelanden visas. Visa ett
meddelande genom att bläddra till det och trycka på
K. Tryck på
> (Alternativ) och välj funktion.
Hantera skickade meddelanden
I mappen Skickat finns meddelanden som levererats utan fel. Du hanterar meddelanden i mappen Skickat genom att gå till Meddelanden > MMS > Skickat. Visa ett meddelande genom att
bläddra till det och trycka på funktion.
Hantera utkast
I mappen Utkast finns meddelanden som du har valt att spara. Du hanterar meddelanden i mappen Utkast genom att gå till Meddelanden > MMS > Utkast. Redigera ett meddelande genom att
bläddra till det och trycka på
Aviseringsmeddelanden
Aviseringsmeddelanden sparas i den här mappen om du väljer Avise ra mi g fö rst i Meddelanden > MMS > Inställningar > Avisera. Om du av någon anledning inte kan ta emot ett MMS, sparas ett aviseringsmeddelande också i den här mappen.
K. Tryck på > (Alternativ) och välj
K.
Hantera arkivet
I mappen Arkiv lagras meddelanden som du har arkiverat.
Använda telefonen 41
Page 59
Medianedladdningar
En genväg som tar dig till webbplatsen för nedladdningar.
Radera meddelanden
Du raderar meddelanden genom att gå till Meddelanden > MMS > Rensa. Du kan välja att radera meddelanden per kategori.
Inställningar
Du kan ange avancerade inställningar för MMS genom att gå till
Meddelanden > MMS > Inställningar.
MMS-server
Konfigurerar den MMS-server som används för att skicka och ta emot MMS.
Storleksgräns
Anger maximal storlek för meddelanden som telefonen tar emot. Om ett inkommande meddelande överskrider denna storlek, laddas det inte ned till telefonen.
Av is e ra
Välj Hämta ljud om du vill att ett inkommande MMS ska laddas ned direkt. Om du väljer Avisera mig först kan du bestämma om MMS:et ska laddas ned när du har fått aviseringsmeddelandet.
Leverans
Ber mottagaren att skicka en leveransbekräftelse när du skickar ett MMS till någon.
Giltighet
Anger hur länge ditt utgående MMS ligger kvar på servern vid försök att sända det till mottagaren.
42 Använda telefonen
Page 60
Säkerhetskontroll
Välj Avvisa via avsändare om du vill avvisa MMS från avsändare som du har listat i Filter.
Filter
Här kan du lista avsändare vars MMS ska avvisas.

E-post

För att kunna skicka och ta emot e-postmeddelanden, behöver du ett e-postkonto och tillgång till ett GPRS- eller UMTS-nät.
Ta emot nya meddelanden
Anslut till e-posttjänsten och hämta nya meddelanden genom att gå till Meddelanden > E-post > Ta em ot . De e-postmeddelanden du har hämtat sparas i Inkorg.
Skapa ett nytt meddelande
1. Om du vill skriva och skicka ett e-postmeddelande går du till Meddelanden > E-post > Ny tt. Redigera meddelandets innehåll
genom att bläddra till Innehåll och trycka på
K. Tryck på
>(Alternativ) för att göra följande:
Infoga text: Infoga färdiga texter i meddelandet.
Bilagor: Tryck på
här alternativet kan du bifoga bilder, videor, ljudfiler, en ny bild, en ny sida, ett visitkort från en kontakt i telefonboken eller en schemalagd händelse i kalendern.
> (Alternativ) och välj Infoga. Med det
Använda telefonen 43
Page 61
2. När du är klar med e-postmeddelandet trycker du på tillbaka till huvudlistan.
Till: Mata in mottagarens e-postadress eller välj en kontakts
e-postadress i telefonboken genom att trycka på (Kon tak ter ). Du måste fylla i det här fältet för att kunna
skicka meddelandet.
Ämne: Här kan du ange ett ämne för meddelandet.
Innehåll: Innehåller ditt meddelande.
Cc: Används för att skicka en kopia av meddelandet till andra.
Bcc: Används för att skicka en hemlig kopia av meddelandet
till andra.
Prioritet: Används för att ange meddelandets prioritet.
3. Tryck på meddelandet.
> (Alternativ) och välj Skicka för att skicka
K för att gå
>
Inställningar
Kontakta din e-postleverantör för information om inställningar för e­postanslutning. Konfigurera inställningarna manuellt genom att
trycka på
> (Alternativ) och välja Lägg till.

Röstmeddelanden

Hämta röstmeddelande
Ringer upp numret till den röstbrevlåda som din operatör tillhandahåller.
$I viloläge håller du 1 nedtryckt för att få tillgång till röstbrevlådan.
44 Använda telefonen
Page 62
Ange nummer
Används för att ange nummer till röstbrevlådan.

Sändning

Infomeddelanden är sådana som din operatör sänder till alla telefoner inom ett visst område. Meddelandena skickas via numrerade kanaler. Exempelvis kan kanal 30 vara för lokalt väder, 060 för trafikrapporter, 080 för information om lokala sjukhus, taxiföretag, apotek osv. Du kan ta emot infomeddelanden från din operatör och välja ämnen och språk för dem.
$Kontakta din operatör för mer information om tillgängliga kanaler och
en lista över vad de innehåller.
Ange status
Aktivera infomeddelanden genom att ställa in det här alternativet på .
Ämnen
Ämnena som visas i listan Ämnen är de ämnen som du har valt att ta emot infomeddelanden om från din operatör.
Språk
Du kan begränsa infomeddelandena från operatören till ett visst språk.
Använda telefonen 45
Page 63

Inmatningsvarianter

När ett redigeringsfönster visas, anges inmatningsvarianten i displayens övre högra hörn. Telefonen har följande inmatningsvarianter:
Bokstavsinmatning
Textinmatningshjälp
Sifferinmatning
Ändra inmatningsvariant
Tr y c k p å
# för att ändra inmatningsvariant. Tryck på * för att
öppna symboltabellen. Håll # nedtryck för att växla mellan stora
och små bokstäver.

Bokstavsinmatning (Abc)

Så här använder du bokstavsinmatning:
Tryck på knappen för den önskade bokstaven så många gånger som krävs för att rätt bokstav ska skrivas. Bokstäverna visas i den ordning de återges på respektive knapp. Ett tryck på en knapp visar den första bokstaven på knappen, två tryck visar den andra bokstaven osv.
När du har matat in en bokstav väntar du två sekunder tills markören flyttar sig till nästa position för att mata in nästa bokstav, eller så trycker du direkt på knappen för nästa bokstav.
Tr yc k kor t p å
Flytta markören med navigationsknappen när du matar in text. Tryck
en gång på radera all inmatad text.
0 för att mata in ett blanksteg framför ett nytt ord.
C för att radera ett tecken. Håll C nedtryckt för att
46 Använda telefonen
Page 64

Textinmatningshjälp (iTap)

Så här använder du iTap
Tryck endast en gång på knappen med den bokstav du vill skriva. De bokstäver du har matat in visas i displayen. Ordförslaget ändras vid varje knapptryckning.
Om det första markerade ordet är fel, bläddrar du för att visa andra ordförslag och söker efter rätt ord.
När du har hittat rätt ord infogar du det genom att trycka på
Flytta markören med navigationsknappen när du matar in text. Tryck
en gång på radera all inmatad text.
Ett exempel på inmatning med iTap:
Så här skriver du "Glad påsk" med iTap:
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Tryck på
4. Eftersom "park" inte är ordet du ville skriva, bläddrar du i ordförslagen till "påsk".
5. Tryck på
C för att radera ett tecken. Håll C nedtryckt för att
4 5 2 3 för att skriva G, l, a, d.
K för att välja "Glad". Tryck på 0 för att skriva blanksteg.
7 2 7 5 för att skriva "påsk".
K för att välja "påsk".
K.
Använda telefonen 47
Page 65

Sifferinmatning (123)

Med sifferinmatningen kan du använda knapparna för 1 till 0
för att mata in siffror.

Symbolinmatning

Öppna symboltabellen genom att trycka på *. Tryck på * för att öppna nästa sida. Tryck på K för att infoga symbolen i texten. Tryck på < för att dölja tabellen.

Använda Bluetooth

Varumärket Bluetooth® ägs av Bluetooth® SIG, Inc. och all användning av varumärket av BenQ Corp. sker enligt licens.
Andra varumärken och firmanamn tillhör respektive ägare. Bluetooth QDID (Qualified Design ID): B02327
Telefonen har en Bluetooth-funktion som du kan använda för att skapa trådlös anslutning mellan mobiltelefonen och ett Bluetooth-headset.

Upprätta en anslutning till ditt Bluetooth-headset

1. Gå till Ve r k t y g > Anslutningar > Bluetooth > Slå på för att aktivera
Bluetooth. Bluetooth-ikonen
2. Du får en fråga om att söka efter och lägga till Bluetooth-enheter. Tryck
> (Ja) för att inleda sökningen. Kontrollera att Bluetooth-
då på headsetet är påslaget och i "pairing"-läge.
¨ visas i displayen i viloläge.
48 Använda telefonen
Page 66
3. När en lista över enheter visas i displayen väljer du vilken enhet du vill
ansluta till och trycker på
4. När ett meddelande visas trycker du på
5. Mata in Bluetooth-headsetets kod och tryck på
K.
> (Ja) för att ansluta.
K.
$Du hittar koden i Bluetooth-headsetets manual.
6. När koden har godkänts är headsetet anslutet till telefonen.

Organisera enheterna

Gå till Ve r k t y g > Anslutningar > Bluetooth > Enheter. Välj en enhet i
listan och tryck på
> (Alternativ) för att öppna en lista över alternativ.
Använda telefonen 49
Page 67

PC-synkronisering och dataöverföring

1. Anslut mobiltelefonen till datorn genom att ansluta den medföljande USB-kabeln till datorns USB-port och till telefonens datakabeluttag.
2. På telefonen visas en anslutningsmeny för USB. Välj bland följande alternativ:
miniSD-läsare
Om du vill använda mobiltelefonen som en portabel lagringsenhet för filöverföring.
$När du kopierar en fil från datorn till miniSD-kortet eller till
telefonen måste du placera filen i den mapp som är avsedd för filtypen. Exempelvis måste en mp3-fil placeras i mappen för att kunna användas i telefonen.
PC Sync.
Om du vill synkronisera telefonen med din dator för att överföra telefonboksuppgifter eller kalenderhändelser.
Musik
$Innan du inleder en datasynkronisering måste du kontrollera att
du har installerat programvaruverktyget som är avsett att användas med telefonen.
3. Ikonen ñ visas i Aktivitetsfältet i datorskärmens nedre högra hörn
som tecken på att anslutningen har upprättats.
50 Använda telefonen
Page 68

Menyer

Telefonen har olika funktioner som är ordnade i menyer och undermenyer. Huvudmenyn innehåller nio kategorier. Varje kategori har tillhörande undermenyer.
Du hittar information om navigering i menyer på s.15, "Menynavigering".

Te l e f o n b o k

Lista

Visar alla kontakterna i din telefonbok.
Sök
Används för att söka efter en kontakt i telefonboken. Mata in den första bokstaven för att visa en lista över alla kontakter som börjar på denna bokstav. Bläddra till den kontakt du söker efter. Du hittar mer information om hur du går vidare efter att ha hittat en kontakt på s. 28, "Söka efter kontakter i telefonboken".

Lägg till

Används för att lägga till en ny kontakt i telefonboken. Mer information finns på s. 26, "Lägga till kontakter i telefonboken".
Menyer 51
Page 69

Kop iera

Används för att kopiera kontakter som är sparade i telefonen till SIM­kortet, eller för att kopiera kontakter som är sparade på SIM-kortet till telefonen. Du kan även välja att kopiera en enstaka kontakt.

Ta b or t

Raderar en kontakt från telefonboken. Du kan radera en kontakt åt gången eller alla samtidigt.

Grupp för uppringare

Samtalsgrupper är uppsättningar av telefoninställningar som används för
att identifiera en viss kontaktgrupp. Tryck på den ringsignal eller bild som en viss samtalsgrupp tillhör, eller för att byta
namn på samtalsgruppen.
> (Alternativ) för att välja

Eget nummer

Med det här alternativet kan du spara ditt nummer och namn.

Minne

Visar antalet lagrade poster och det maximala antalet poster som kan sparas, på SIM-kortet och i telefonen.
52 Menyer
Page 70

Meddelanden

Du hittar en beskrivning av meddelandemenyns funktioner på s. 35, "MP3-spelare".

Samtal

Den här menyn innehåller en lista över missade, uppringda och besvarade samtal. Samtalskostnader och samtalstid registreras också.

Missade

Visar dina senaste missade samtal. Mer information finns på s. 28, "Missade, uppringda och besvarade samtal".

Mottagna

Visar dina senaste besvarade samtal. Mer information finns på s. 28, "Missade, uppringda och besvarade
samtal".

Uppringt

Visar dina senaste uppringda samtal. Mer information finns på s. 28, "Missade, uppringda och besvarade
samtal".

Rensa allt

Rensar alla samtalslistor.
Menyer 53
Page 71

Visning

Visa samtalstimer
Om du väljer Aktivera visar din telefon samtalstiden under ett samtal. Om du väljer Avsluta samtal visar din telefon samtalstiden när ett samtal har avslutats.
Visa samtalskostnad
$Den här funktionen är bara tillgänglig om din operatör stöder
den.
Om du väljer Avsluta samtal visar din telefon kostnadsinformation när ett samtal har avslutats.

Samtalslängd och kostnad

$Den här funktionen är bara tillgänglig om din operatör stöder den.
Visar varaktighet och kostnad för de samtal du har ringt. Du återställer
uppgifterna genom att bläddra till önskad kategori och trycka på (Återställa).
>

Spel

Telefonen innehåller många underhållande tillämpningar och spel. Du kan spela de spel som är förinstallerade i telefonen, eller ladda ned Java­tillämpningar direkt till telefonen.
$Ställ in volymen genom att gå till viloläget och trycka på den övre eller
nedre volymknappen.
54 Menyer
Page 72

Inställningar

Standard-URL
Med det här alternativet ställer du in en standardwebbplats för nedladdning av spel till telefonen.
Hämtningsstorlek
Med det här alternativet kan du ange en storleksgräns för varje spel som du laddar ned.
Minne
Visar mängden tillgängligt minne för Java-tillämpningar.
Java-version
Visar Java-versionen i din telefon.

Underhållning

Kamera

Du hittar information om hur du använder kameran på s. 30, "Kamera".

Videokamera

Du hittar information om hur du använder videokameran på s. 33, "Videokamera".

MP3-spelare

Du hittar information om hur du använder mp3-spelaren på s. 35, "MP3-spelare".
Menyer 55
Page 73

Mediecentrum

Bilder

I Bilder finns bilder som har sparats i telefonen eller på miniSD-kortet.
1. Bläddra till önskad bild.
2. Tryck på
3. Tryck på
K för att visa önskad bild. Bläddra uppåt eller nedåt för att
visa nästa eller föregående bild.
> (Alternativ) för att göra följande:
$Alternativ som är markerade med en asterisk (*) gäller inte för
DRM-objekt (Digital Rights Management).
Skicka*: Används för att skicka bilden i ett MMS, i ett
e-postmeddelande eller via infraröd anslutning.
Ta bo rt *: Används för att radera bilden.Ställ in som: Används för att ange den här bilden som
bakgrundsbild eller som visningsbild när någon ringer.
Re digera*: Används för att lägga till ramar eller stämplar, eller för
att rotera bilden.
Flytta till miniSD/Flytta till telefonen*: Används för att flytta
bilden från telefonen till miniSD-kortet, eller från miniSD-kortet till telefonen.
Kopiera till miniSD/Kopier a till telefonen*: Används för
att kopiera bilden från telefonen till miniSD-kortet, eller från miniSD-kortet till telefonen.
56 Menyer
Page 74
Bildspel: Används för att visa alla bilderna i ett bildspel. Stoppa
bildspelet genom att trycka på
Byta namn*: Används för att byta namn på bilderna.Detaljer: Visar egenskaper för bilden.
<.

Videor

I Videor finns videoklipp som du har spelat in med kameran eller fört över från andra enheter. Telefonen stöder videoformaten .mp4 och .3gp.
1. Bläddra till önskat videoklipp.
2. Starta videouppspelningen genom att trycka på
3. Ställ in volymen för videon genom att trycka på volymknapparna.
4. När uppspelningen stoppar trycker du på följande:
Skicka: Används för att skicka videon i ett MMS, i ett
e-postmeddelande eller via infraröd anslutning.
Ta bo rt : Används för att radera videon.Ange som bild-ID: Används för att ange den här videon som
visningsbild när någon ringer.
Flytta till miniSD/Flytta till telefonen: Används för att flytta
videon från telefonen till miniSD-kortet, eller från miniSD-kortet till telefonen.
Ko piera till m iniSD/Kopiera till telefonen: Används för att kopiera
videon från telefonen till miniSD-kortet, eller från miniSD-kortet till telefonen.
Byta namn: Används för att byta namn på videon.Ta bort alla: Används för att radera alla videor.Detaljer: Visar egenskaper för videon.
K.
> (Alternativ) för att göra
Menyer 57
Page 75

Musik

Köpta ringsignaler, mp3-musik och musik som du har komponerat. Telefonen stöder musikfilformaten .mp3, .mid, .mmf, .amr och .aac.
1. Bläddra till önskad musikfil.
2. Starta musikuppspelningen genom att trycka på
3. Ställ in volymen för musiken genom att trycka på volymknapparna.
4. När uppspelningen stoppar trycker du på
följande:
K.
> (Alternativ) för att göra
$Alternativ som är markerade med en asterisk (*) gäller inte för
DRM-objekt (Digital Rights Managements).
Ange som: Används för att ställa in den här musikfilen för
inkommande samtal eller som ringsignal när någon ringer.
Egenskaper: Visar egenskaper för musikfilen.
Radera*: Används för att radera musikfilen.

Övrigt

Här lagras filer som inte stöds av mobiltelefonen.
58 Menyer
Page 76

Ve r k t y g

Larm

Ställ in ett larm genom att följa stegen nedan:
1. Välj ett larm.
2. Bläddra åt höger för att aktivera funktionen.
3. Bläddra till ett alternativ och ändra inställningarna efter dina önskemål.
Tid
Används för att ställa in klockslaget för larmet.
Frekvens
Används för att välja vilka dagar larmet ska ljuda.
Larmsignalens längd
Används för att ställa in varaktigheten för larmet.
Larmsignal
Används för att ställa in ringsignalen för larmet.
4. Spara alla larminställningar genom att trycka på
> (Spara).
5. När inställningarna har sparats visas
¹ på displayens statusrad.
Menyer 59
Page 77

Klockalternativ

Världsklockor
Med den här funktionen kan du visa sex olika världsklockor. Välj
olika städer genom att trycka på
Timton
Om funktionen är avger telefonen ett pip varje timme.
> (Redig era).

Kalender

Med kalendern kan du hålla koll på kommande händelser. Du kan ställa in larmet så att det varnar dig vid ett visst datum.
Skapa ett nytt memo
1. När du öppnar kalendern visar den dagens datum. Bläddra till det
datum som du vill skriva ett memo för. Du kan också trycka på (Alternativ) och välja Gå till datum.
2. När önskat datum är markerat trycker du på
väljer Lägg till för att öppna memofunktionen.
3. Ändra uppgifterna i fälten efter behov. Tryck på spara memot.
> (Alternativ) och
> (Spara) för att
>
60 Menyer
Page 78

Räknare

Med den här funktionen kan du använda telefonen som en miniräknare.
1. Mata in siffrorna med de alfanumeriska knapparna.
2. Tryck på
på för att visa resultatet (lika med).
3. Radera inmatade siffror och tecken genom att trycka på
decimaltecken genom att trycka på >. Stäng miniräknaren genom att trycka på < (Bakåt).
G för + (addition); tryck på H för - (subtraktion); tryck
E för / (division); tryck på D för x (multiplikation); tryck på K
C. Ange

Valutaomvandlare

Med valutaomvandlaren kan du konvertera valutor och ange växelkurs.
1. Välj de valutor som ska konverteras genom att trycka på
(Alternativ) och välja Val u ta 1 (för att ställa in valutan överst i displayen) eller Val ut a 2 (för att ställa in valutan längst ned i displayen).
2. Ställ in växelkursen genom att trycka på
Kursinställning.
3. Ange valutabeloppet och tryck på valutafältet.
> (Alternativ) och välja
K. Resultatet visas i det andra
>
Menyer 61
Page 79

Tidtagarur

Med stoppuret kan du ta tiden för olika sportgrenar.
1. Starta stoppuret genom att trycka på
2. När stoppuret är igång kan du trycka på varvtider.
3. Tryck på
4. Bläddra för att granska listan över varvtider.
5. Återställ stoppuret genom att trycka på
K för att avbryta tidtagningen med stoppuret.
K.
> (Dela) för att spara
> (Återställa).

Nedräkningstid

Med timern kan du ange en tidslängd som ska räknas ned.
1. Ange den tidslängd som du vill räkna ned.
2. Tryck på
3. Tryck på
K så börjar timern räkna ned till noll. K för att avbryta nedräkningen.
4. Återställ timern genom att trycka på
> (Återställa).

Anslutningar

USB
Du hittar mer information på s. 50, "PC-synkronisering och dataöverföring".
Bluetooth
Mer information finns på s. 48, "Använda Bluetooth".
62 Menyer
Page 80
IrDA
Med IrDA kan du sända data via den infraröda porten.
1. Rikta telefonens infraröda port mot den andra enhetens infraröda port så kan du börja överföra filer via infraröd sändning när den andra infraröda enheten har hittats.
2. När du har skapat den infraröda anslutningen visar displayen att telefonen ansluter.

Tjänster

Telefonen har en WAP-läsare som du kan använda för att ansluta till Internet. Du kan surfa bland de online-tjänster som din operatör eller Internetleverantör erbjuder. Det kan t.ex. vara information om ekonominyheter, sport, resor och underhållning. För att kunna ansluta telefonen till Internet, måste en UMTS- eller GPRS-konfiguration och WAP-inställningar ha gjorts.
$Kontakta din operatör för information om hur du aktiverar den mobila
Internetanslutningen. Oftast skickar din operatör automatiskt de inställningar du behöver till din telefon. Om inte, måste du göra inställningarna manuellt. Kontakta operatören för mer information.

WA P - w e b b l ä s a r e

Startar webbläsaren och ansluter till hemsidan.
Menyer 63
Page 81

WA P - m e d d e l a n d e n

Tar dig till inkorgen för WAP-meddelanden.

WAP-inställningar

Med den här funktionen kan du göra inställningar för olika operatörers WAP-servrar och därefter välja server för att ansluta till Internet.
1. Bläddra till önskad server, tryck på för att konfigurera serverinställningarna manuellt på följande sätt:
Hemsida
Anger den hemsida som webbläsaren ska gå till när den startas.
Gateway-adress
Ange den IP-adress som ska användas när du ansluter till Internet.
Port(0~65535)
Ange den anslutningsport som specificerats av operatören.
> (Alternativ) och välj Redigera
$Kontakta din operatör för detaljerad information om vilka
GPRS- och CSD-inställningar du behöver göra.
2. Tryck på K för att spara inställningarna.
3. Bläddra till Välj gateway och välj önskad server.
STK
Visas endast om ditt SIM-kort har stöd för det. Kontakta operatören för mer information.
64 Menyer
Page 82

Inställningar

Datum och tid

Används för att ställa in tid och datum, samt i vilket format uppgifterna ska visas i displayen.
Datum
Används för att ställa in dagens datum.
Tid
Används för att ställa in klockslaget.
Format
Används för att ställa in i vilket format datum och tid ska visas.
Tidszon
Används för att välja den tidszon du befinner dig i.

Profiler

En profil är en grupp inställningar som bestämmer om telefonen ska meddela dig vid inkommande samtal med en ringsignal eller med vibration, och hur ringsignaler ska användas generellt i telefonen. Med de här inställningarna kan du anpassa telefonen efter den miljö du befinner dig i.
1. Bläddra till önskad profil och aktivera den genom att trycka på kan välja mellan följande profiler:
K. Du
Norm al
Detta är standardprofilen.
Menyer 65
Page 83
Möte
Alternativen i den här profilen är förinställda för att passa i mötesmiljöer.
Tys t
Alternativen i den här profilen är förinställda för att passa i en miljö där det måste vara tyst.
Utomhus
Alternativen i den här profilen är förinställda för att passa vid utomhusaktiviteter.
Headset
Det här alternativet väljs automatiskt när ett headset ansluts till telefonen.
Flygläge
När du befinner dig på ett flygplan ska du välja det här alternativet så stängs din telefon av. Larmet och kalenderpåminnelsen (om de är aktiverade) startas inte i det här läget.
2. Om du vill anpassa inställningarna bläddrar du till en profil och trycker
> (Redigera).
$Du kan inte ändra inställningarna i tyst läge och flygplansläge.
Vibration
Bestämmer om telefonen ska vibrera vid inkommande samtal.
Ringsignal
Med den här funktionen kan du ställa in den ringsignal som ska användas vid inkommande samtal.
66 Menyer
Page 84
Meddelandesignal
Med den här funktionen kan du ställa in den ringsignal som ska användas när du får ett nytt meddelande.
Kalenderton
Med den här funktionen kan du ställa in den ringsignal som ska användas när en kalenderhändelse närmar sig.
Knappsatston
Aktiverar/avaktiverar knappljudet.
Ringsignalvolym
Används för att ställa in ringsignalens volym.
Återställa
Används för att återställa profilen till standardkonfigurationen.
$Apparatkoden måste då matas in (förvald apparatkod är
1234).

Visning

Skrivbordsunderlägg
Anger vilken bakgrundsbild som ska användas i viloläge på den interna och externa displayen.
Personlig banner
Mata in den text som du vill ska visas i displayen i viloläge.
Kon tra st
Används för att ställa in displayens kontrast. Ställ in genom att rulla uppåt eller nedåt.
Menyer 67
Page 85
Bakgrundsbelysning
Ljusstyrka
Används för att ställa in ljusstyrkan så att displayen visas ljusare eller mörkare. Ställ in genom att rulla uppåt eller nedåt.
Va r a k t i g h e t
Används för att ställa in hur länge displayen ska vara belyst.

Samtalsinställningar

Svarsläge
Knappen Skicka:
Med den här funktionen kan inkommande samtal endast besvaras med ett tryck på
Valfri tangent:
Med den här funktionen kan du besvara ett samtal med alla knappar förutom
Öppna för att svara
Med den här funktionen kan du besvara ett samtal genom att öppna luckan.
Anslutningssignal
Med den här funktionen kan telefonen ringa, vibrera eller blinka när den du ringer till har svarat.
Minutton
Om den här funktionen har aktiverats, avger telefonen ett pip varje minut under ett samtal.
A.
B.
68 Menyer
Page 86
Visa nummer
Visar eller döljer ditt telefonnummer i mottagarens telefon när du ringer ett samtal. Välj Förinställt om operatörens standardfunktion ska gälla.
Vidarekoppling
Med den här funktionen kan du vidarekoppa samtal till ett visst telefonnummer eller en röstbrevlåda.
$Operatören måste ha stöd för den här tjänsten.
Vidarebefordra alla
Vidarekopplar alla inkommande samtal.
Vid upptaget
Vidarekopplar inkommande samtal när du redan talar i telefon.
Inget svar
Vidarekopplar inkommande samtal när du inte svarar.
Går inte att nå
Vidarekopplar inkommande samtal när din telefon är avstängd eller saknar täckning.
Avbryt alla
Återställer alla vidarekopplingar.
Menyer 69
Page 87
Samtalsspärrar
Du kan ange att din operatör ska spärra vissa nummer så att du inte kan ringa upp dem eller ta emot samtal från dem. Om du vill aktivera/avaktivera något av alternativen nedan måste du mata in det nätlösenord som du får från operatören.
$Operatören måste ha stöd för den här tjänsten.
Alla utgående
Spärrar telefonen för alla utgående samtal.
Int. ut
Om det här alternativet är aktiverat, kan du inte ringa till utlandet med telefonen.
Int. ej hem
Om det här alternativet är aktiverat, kan du bara ringa lokalsamtal och samtal till ditt hemland från utlandet. Andra utlandssamtal är spärrade.
Alla inkommande
Avvisar alla inkommande samtal.
Inkommande vid roaming
Om du befinner dig i ett annat land (använder roaming), avvisar telefonen alla inkommande samtal om den här funktionen är aktiverad.
Avbryt alla
Raderar alla samtalsspärrar. Du måste mata in nätlösenordet för att radera de här inställningarna.
Ändra lösenord
Du kan ändra nätlösenordet som du får från operatören.
70 Menyer
Page 88
Samtal väntar
Om du får ett inkommande samtal när du redan talar i telefon, visas numret på det inkommande samtalet i displayen och en signal uppmärksammar dig på att ett samtal väntar. Du kan aktivera, avaktivera och visa status för den här funktionen från den här menyn.
$Operatören måste ha stöd för den här tjänsten.
Automatisk återuppringning
Om ingen svarar på ett nummer som du har ringt upp, ringer telefonen automatiskt upp igen.
Fast telefonnummer
När den här funktionen har aktiverats, kan du endast ringa nummer från listan fasta telefonnummer från telefonen. Du kan inte ringa upp nummer som inte finns med i listan.
$För att aktivera/avaktivera den här funktionen måste du mata
in PIN2.
Om du matar in fel PIN2-kod tre gånger i rad, spärras PIN2. Du behöver då en PUK2-kod för att låsa upp PIN2-koden. Kontakta
!
din operatör för att erhålla PUK2-koden.
Så här skapar du en lista över fasta telefonnummer:
1. Tryck på
Lägg till.
2. Mata in PIN2-koden och lägg sedan till ett nytt nummer i listan över fasta telefonnummer.
> (Vis a), tryck därefter på > (Alternativ) och välj
Menyer 71
Page 89

Nätverk

Nätet som telefonen använder konfigureras normalt automatiskt. När du slår på telefonen ansluter den automatiskt till ditt operatörsnät, eller så ansluter den automatiskt till ett roaming-nät när du befinner dig utanför ditt ordinarie näts täckningsområde. När du befinner dig utanför ditt ordinarie näts täckningsområde, kan du välja lokalt nät manuellt.
$Operatören måste ha stöd för den här tjänsten.
Sökläge
Används för att ange automatisk eller manuell nätsökning.
Auto mat isk :
Om det här alternativet aktiveras, söker telefonen automatiskt efter ett tillgängligt nät när du befinner dig utanför ditt ordinarie näts täckningsområde.
Manuell:
Om det här alternativet aktiveras, listar telefonen alla nät som du kan välja mellan när du befinner dig utanför ditt ordinarie näts täckningsområde.
3G-/GSM-nätverk
Används för att ange vilka nättyper telefonen ska söka efter när den slås på.
3G och GSM:
Om det här alternativet har aktiverats, söker telefonen efter tillgängliga UMTS- och GSM-nät. Välj det här alternativet om du använder ett USIM-kort i telefonen.
72 Menyer
Page 90
Endast GSM:
Om det här alternativet har aktiverats, söker telefonen endast efter GSM-nät. Välj det här alternativet om du använder ett SIM­kort för GSM-nät i telefonen.

Säkerhet

Du kan använda olika koder och spärrar för att förhindra obehörig användning av telefonen.
PIN-kod
PIN-koden (Personal Identification Number) är det lösenord du får av din operatör. Du behöver lösenordet för att kunna använda SIM-kortet.
Om du matar in fel PIN-kod tre gånger i rad spärras SIM-kortet. Då måste du mata in PUK-koden (Personal Unblocking Key) för
!
att låsa upp SIM-kortet. Kontakta din operatör om du behöver en PUK-kod.
PIN1-kod
Används för att aktivera/avaktivera eller ändra PIN1-koden. Om du vill ändra PIN1-koden väljer du Ange status och väljer På. Mata in PIN1.
PIN2-kod
Används för att ändra PIN2-koden. Tillvägagångssättet är detsamma som för PIN1-koden.
Menyer 73
Page 91
Te l e f o n k o d
När telefonlåset är aktiverat måste du mata in apparatkoden när du slår på telefonen. Du måste mata in korrekt kod för att låsa upp den (förvald apparatkod är 1234). När telefonen är låst kan du bara ringa nödsamtal från den.

Energibesparing

Om du aktiverar det här läget stängs knappsatsens belysning av och displaybelysningen begränsas för att spara på batteriet.

Språk

Används för att ställa in vilket språk som ska användas i telefonen.

Ljud för påslagning/avstängning

Används för att ställa in om telefonen ska avge ett ljud när den slås på eller stängs av.

Minne

Visar upptaget/ledigt minne i telefonen och på miniSD-kortet.

Återställa

Återställer alla inställningar till fabriksinställningen.
$Apparatkoden måste då matas in (förvald apparatkod är 1234).
74 Menyer
Page 92

Skötsel och underhåll

Läs igenom anvisningarna nedan för att vara säker på att du använder telefonen rätt och att den får så lång livslängd som möjligt.
Förvara telefonen och dess tillbehör oåtkomligt för barn.
Förvara telefonen och dess tillbehör på en torr plats, och använd endast
telefonen i miljöer där temperaturen ligger mellan -10° C och 45° C. Höga eller låga temperaturer utanför detta intervall kan skada telefonen.
Använd eller förvara helst inte telefonen i mycket dammiga eller smutsiga miljöer.
Avlägsna inte garantiförseglingen på telefonen och låt inte en icke­auktoriserad återförsäljare göra det.
Använd inte starka rengöringsmedel eller organiska lösningsmedel för att torka av eller rengöra telefonen.
Om din telefon eller dess tillbehör inte fungerar normalt ska du direkt kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Använd endast originaltillbehör som batterier, batteriladdare och headset från BenQ, för att garantera att telefonen fungerar felfritt, för att bevara batteriet samt för att undvika person- och sakskador. Om du använder tillbehör från andra tillverkare än BenQ, når inte din telefon optimal prestanda och den fungerar eventuellt inte felfritt. Fel och skador som orsakas genom användning av tillbehör från tredje part täcks inte av villkoren i produktgarantin, och gör produktgarantin ogiltig.
Undvik att låta föremål som kan avge elektricitet komma i kontakt med laddaruttaget på telefonens nederkant och med batteriets metallkontakter, eftersom det kan leda till kortslutningar och skaderisk.
Skötsel och underhåll 75
Page 93
Kvalitetsförklaring – batterier
Kapaciteten försämras lite vid varje laddning/urladdning. Kapaciteten minskar även gradvis om batteriet förvaras i för hög eller för låg temperatur. Därför kan drifttiden för mobiltelefonen förkortas avsevärt även om batteriet är helt laddat.
Batteriet är dock konstruerat så att det fortfarande kan laddas upp och laddas ur inom sex månader efter inköpsdatum. Efter dessa sex månader rekommenderar vi att du ersätter batteriet om dess prestanda skulle minska avsevärt. Köp endast originalbatterier.
Kvalitetsförklaring – display
På grund av tekniska orsaker kan i vissa undantagsfall små punkter i avvikande färg visas i displayen. Observera att det i regel inte beror på något fel när en bildpunkt visas ljusare eller mörkare.
76 Skötsel och underhåll
Page 94

Felsökning

Om du stöter på problem när du använder telefonen, eller om den inte fungerar korrekt, kan du läsa igenom informationen i tabellen nedan. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av denna information, kontaktar du återförsäljaren som du har köpt telefonen av.
Problem Möjlig orsak Lösning
Flytta dig till en plats där du får ordentlig mottagning.
Undvik att använda telefonen vid sådana tillfällen, eller vänta en stund och försök sedan igen.
Du kan beställa en karta från din operatör som visar operatörens täckning.
Lägg på och ring upp igen. Du kan nu ha anslutits med bättre nätkvalitet eller till en bättre telefonledning.
Dålig mottagning
Eko eller brus
Du befinner dig på en plats
där nätsignalen är för svag. T.ex. i en källare eller nära en hög byggnad där signalen inte kan nå telefonen ordentligt.
Nätet är upptaget (t.ex.
under perioder med hög belastning kan det finnas för mycket trafik i nätet för att ytterligare samtal ska kunna hanteras).
Du befinner dig för långt
bort från en basstation för din operatör.
Dålig nätkvalitet från
operatörens sida.
Dålig kvalitet på lokal
telefonledning.
Felsökning 77
Page 95
Problem Möjlig orsak Lösning
Om du befinner dig i ett område där mottagningen är dålig, ska du stänga av telefonen en stund.
Använd ett nytt batteri.
Flytta dig till en plats där du kan ansluta till nätet, eller stäng av telefonen en stund.
Ladda batteriet.
Låt din operatör testa SIM-kortet.
Sätt i SIM-kortet korrekt.
Torka av SIM-kortets kontakter med en mjuk, torr trasa.
För kort tid i viloläge.
Det går inte att slå på telefonen.
SIM-kortsfel
Tiden i viloläge är beroende
av din operatörs systemkon­figuration. Samma telefon som används med olika ope­ratörers system kommer inte att ge exakt samma tid i vilo­läge.
Batteriet är urladdat. I
omgivningar med höga temperaturer förkortas batteritiden.
Om du inte kan ansluta till
nätet fortsätter telefonen att sända signaler för att försöka hitta en basstation. Detta tar kraft från batteriet och förkortar tiden i viloläge.
Batteriet är urladdat.
SIM-kortet fungerar inte
eller är skadat.
SIM-kortet är felaktigt isatt.
Det är smuts på SIM-kortets
kontakter.
78 Felsökning
Page 96
Problem Möjlig orsak Lösning
Kontakta operatören.
Kontrollera täckningsområdet med din operatör.
Flytta dig till en öppen plats, eller flytta dig närmare ett fönster om du är inomhus.
Gå till Te l e f o n b o k > Grupper för uppringare > Avvis a lis t a för att ta bort kontakter från listan.
Gå till Inställningar >
Samtalsinställningar > Samtalsspärrar och välj Avb ry t al la.
Gå till Inställningar > Samtalsinställningar > Samtalsspärrar och välj Avb ry t al la.
Gå till Inställningar > Samtalsinställningar > Fast telefonnummer och avaktivera
funktionen.
Kont ak ta operatö ren. Om operatören tillhandahåller SIM-kortets PUK-kod, använder du PUK-koden för att låsa upp SIM-kortet.
Kontakta återförsäljaren.
Ladda batteriet på en plats där du kan undvika extrema temperaturer.
Kontrollera att alla kontakter är ordentligt anslutna.
Det går inte att ansluta till nätet.
Det går inte att besvara inkommande samtal.
Det går inte att ringa utgående samtal.
PIN-koden är spärrad.
Det går inte att ladda batteriet.
SIM-kortet är ogiltigt.
Du befinner dig utanför
operatörens täckningsområde.
Dålig mottagning.
Du har aktiverat Avvisa lista
under Grupper för uppringare.
Du har aktiverat funktionen
Samtalsspärrar.
Du har aktiverat funktionen
Samtalsspärrar.
Du har aktiverat funktionen
Fast telefonnummer.
Du har matat in fel PIN-kod
tre gånger i rad.
Batteriet eller batteriladda-
ren har skadats.
Telefonens temperatur är
under 0 °C eller över 45 °C.
Dålig kontakt mellan batteri
och laddare.
Felsökning 79
Page 97
Problem Möjlig orsak Lösning
Det går inte att mata in information i telefonboken.
Det går inte att använda vissa funktioner.
Telefonbokens minne är
fullt.
Din operatör stöder inte
dessa funktioner, eller så har du inte registrerat dig för tjänster som innehåller dessa funktioner.
Ta bort onödiga uppgifter från telefonboken.
Kontakta operatören.
80 Felsökning
Page 98

Kundservice - Customer Care

Vi erbjuder dig snabb och individuell rådgivning! Du har flera alternativ:
Vår onlinesupport på Internet:
www.siemens.com/mobilephonescustomercare
När du vill, varifrån du vill. Du kan få support för våra produkter
!
dygnet runt. Här finns det ett interaktivt felsökningssystem, en sammanställning av de vanligaste frågorna samt svar på dessa. Det finns dessutom bruksanvisningar, och du kan ladda ned aktuella programvaruuppdateringar.
Du hittar en sammanfattning av de vanligaste frågorna samt svaren på dessa i kapitlet "Felsökning"
Du kan få personlig information om vårt sortiment via vår hotline på telefon: 08-750 99 11.
Behöver du teknisk support eller installationshjälp: Sverige 0900 204 18 00
(Kostnad 10 kronor/minut, gäller för fast telefoni) Där kan du tala med kvalificerad personal som kan ge dig information om våra produkter och deras installation. I vissa länder kan inte produkten repareras eller bytas ut om den har sålts
av någon annan än våra auktoriserade återförsäljare. Om reparation skulle bli nödvändig samt vid ev. garantianspråk kan du få
snabb och tillförlitlig hjälp via våra servicecentra:
Abu Dhabi.......................... 0 26 42 38 00
Argentina ...................... 0 81 02 22 66 24
Australien......................... 13 00 66 53 66
sid. 77.
Kundservice - Customer Care 81
Page 99
Bahrain ...................................... 40 42 34
Bangladesh......................... 0 17 52 74 47
Belgien ............................... 0 78 15 22 21
Bolivia ................................ 0 21 21 41 14
Bosnien-Hercegovina........ 0 33 27 66 49
Brunei ................................... 02 43 08 01
Bulgarien............................... 02 73 94 88
Chile................................... 8 00 53 06 62
Colombia .................... 01 80 07 00 66 24
Danmark............................... 35 25 65 29
Dubai ................................. 0 43 96 64 33
Ecuador............................ 18 00 10 10 00
Egypten .............................. 0 23 33 41 11
Elfenbenskusten ................... 05 02 02 59
Estland .................................... 6 30 47 97
Filippinerna ....................... 0 27 57 11 18
Finland............................. 09 22 94 37 00
Frankrike.......................... 01 56 38 42 00
Förenade arabemiraten..... 0 43 66 03 86
Grekland .......................... 80 11 11 11 16
Hongkong............................. 28 61 11 18
Indien............ 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesien .................... 0 21 46 82 60 81
Irland ............................... 18 50 77 72 77
Island....................................... 5 20 30 00
Italien ...............................02 24 36 44 00
Jordanien ........................... 0 64 39 86 42
Kambodja ............................. 12 80 05 00
82 Kundservice - Customer Care
Page 100
Kanada .......................... 1 88 87 77 02 11
Kenya.......................................2 72 37 17
Kina.................................. 40 08 88 56 56
Kroatien .............................0 16 10 53 81
Kuwait..................................... 2 45 41 78
Lettland................................... 7 50 11 18
Libanon................................. 01 44 30 43
Libyen .............................. 02 13 50 28 82
Litauen ...............................8 70 07 07 00
Luxemburg............................43 84 33 99
Makedonien....................... 0 23 13 18 48
Malaysia .....................+ 6 03 77 12 43 04
Malta ........................+ 35 32 14 94 06 32
Marocko................................ 22 66 92 09
Mauritius ................................2 11 62 13
Mexiko ........................ 01 80 07 11 00 03
Nederländerna.............. 0 90 03 33 31 00
Nigeria ............................... 0 14 50 05 00
Norge .................................... 22 70 84 00
Nya Zeeland..................... 08 00 27 43 63
Oman .........................................79 10 12
Pakistan............................ 02 15 66 22 00
Paraguay............................. 8 00 10 20 04
Peru.................................... 0 80 05 24 00
Polen ................................ 08 01 30 00 30
Portugal.............................. 8 08 20 15 21
Qatar .....................................04 32 20 10
Rumänien ........................ 02 12 09 99 66
Kundservice - Customer Care 83
Loading...