DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
SIMATIC
Automate programmable
S7-200
Manuel système
Présentation du produit
Mise en route
Installation du S7--200
Concepts concernant les
automates programmables
Concepts, conventions et
fonctions de programmation
Jeu d’opérations S7--200
Communication via un r éseau
Guide de dépannage du matériel
et outils de test logiciels
Commande de mouvement en
boucle ouverte avec le S7--200
Création d’un programme pour le
module modem
Utilisation de la bibliothèque du
protocole USS pour commander
un entraînement MicroMaster
Utilisation de la bibliothèque du
protocole Modbus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Ce manuel a le numéro de référence :
6ES7298-- 8FA24--8CH0
Edition 08/2008
A5E00307988--04
Utilisation de recettes
Utilisation de journaux de
données
Mise au point automatique PID et
panneau de commande de mise
au point PID
Annexes
Index
13
14
15
Informations relatives à la sécurité
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité ainsi que
pour éviter des dommages matériels.Elles sont mises en évidence par un triangle
d’avertissement et sont présentées, selon le risque encouru, de la façon suivante :
Danger
signifieque la non--applicationdes mesures de sécurité appropriées conduit à la mort, à des
lésions corporellesgraves ou à un dommage matérielimportant.
Attention
signifieque la non--applicationdes mesures de sécurité appropriées peut conduire à la mort, à
des lésions corporelles graves ou à un dommage matériel important.
Avertissement
signifieque la non--applicationdes mesures de sécurité appropriées peut conduire à des
lésions corporelleslégères.
Avertissement
signifieque la non--applicationdes mesures de sécurité appropriées peut conduire à un
dommage matériel.
Nota
signale une situation potentiellequi,si elle n’est pas évitée, peut conduire à un résultat ou à un
état indésirable.
Personnel qualifié
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer des interventions sur l’appareil. Il
s’agit de personnes qui ont l’autorisation de mettreen service, de mettre à la terre et de repérer
des appareils, systèmes et circuits électriques conformémentaux règles de sécurité en vigueur.
Utilisation conforme aux dispositions
Attention
L’appareil ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la
description technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés
par Siemens.
Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance
adéquats de l’appareil sont les conditions indispensables pour garantirson fonctionnement
correctet sûr.
Marques de fabrique
SIMATICR,SIMATIC HMIR et SIMATIC NETR sont des marques déposées de SIEMENS AG.
Les autres désignations figurant dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à
leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques.
Exclusion de responsabilitéCopyright Siemens AG 2008 Tous droits réservés
Toute communication ou reproduction de ce support d’information, toute
exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation
expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au
versementde dommages et intérêts.Tous nos droitssontréservés,notammentpour
le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle
d’utilité.
Siemens AG
Bereich Automation and Drives
GeschaeftsgebietIndustrialAutomationSystems
Postfach 4848, D-- 90327 Nuernberg
ii
Siemens Aktiengesellschaft6ES7298--8FA24--8CH0
Nousavonsvérifiéla conformité du contenudu présentmanuel avec le matérielet
le logiciel qui y sont décrits. Or des divergences n’étant pas exclues, nous ne
pouvons pas nous porter garants pour la conformité intégrale. Si l’usage de ce
manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition. Veuillez nous faire part de vos
suggestions.
E SiemensAG 2008
Sousréserve demodifications.
Avant--propos
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Objet du manuel
La famille S7--200 est constituée de micro--automates programmables utilisables dans des
applicationsd’automatisation variées.Sa forme compacte, son faible prix et son important jeu
d’opérationsen font une solution idéale pour la commande de petites applications.En outre, le
large choix de modèles S7--200 ainsi que l’outilde programmation se basant sur Windows vous
offrent la souplesse nécessaire pour résoudre vos problèmes d’automatisation.
Ce manuel qui fournitdes informationssur l’installation et la programmation de micro--automates
S7--200 est conçu pour des ingénieurs,des programmeurs,des installateurs et des électriciens
ayant une connaissance générale des automates programmables.
Connaissances fondamentales requises
Pour comprendre ce manuel, vous devez avoir des connaissances générales sur l’automatisation
et les automates programmables.
Domaine de validité
Ce manuel se refère à STEP 7--Micro/WIN, version 4.0, et à la gamme de produits CPU S7--200.
Vous trouverezla liste complète des produits S7--200 et leurs références à l’annexeA.
Modifications par rapport à la version précédente
Ce manuel a été révisé pour inclure les informations suivantes :
- EM 231 RTD, 4 entrées analogiques
- EM 231 thermocouple,8 entrées analogiques
Homologation
Les produits SIMATIC S7--200 disposent des homologations suivantes.
- Underwriters Laboratories, Inc. : listé UL 508 (Industrial Control Equipment),
numéro d’enregistrement E75310
- Canadian Standards Association : CSA C22.2 numéro 142 (Process Control Equipment)
- Certificat FM selon Factory Mutual Research : Numéro de classe 3600, Numéro de classe
3611, Classe I FM, Division 2, Groupes A, B, C, & D Sites dangereux, T4A et Classe I,
Zone 2, IIC, T4
Conseil
La famille SIMATIC S7--200 satisfait à la norme CSA.
La marque cULus indique que le S7--200 a été examiné et certifié par les laboratoires
Underwriters Laboratories (UL) comme étant conforme aux normes UL 508 et CSA 22.2 numéro
142.
Marquage CE
Reportez--vous aux caractéristiques techniques d’ordre général à l’annexe A pour plus
d’informations.
iii
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Homologation C -- Tick
Les produits SIMATIC S7--200 sont conformes aux exigences de la norme australienneAS/NZS
2064.
Normes
Les produits SIMATIC S7--200 satisfont aux réglementations et critères
Reportez--vous à l’annexe A pour plus de détails à ce sujet.
Place de cette documentation dans l’environnement d’information
Famille
de
produits
S7--200S7--200 Point--to--Point Interface Communication Manual
(anglais/allemand)
SIMATIC Afficheur de texte (TD) Guide de l’utilisateur (sur le CD de
Flexible) Instructions de service
SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 Micro Manuel d’utilisation6AV6691--1AA01--0AC0
SIMATIC NET CP 243--2 Maître AS--Interface ManuelC79000--G8977--C142
SIMATIC NET CP 243--1 Processeur de communication pour Industrial
Ethernet Manuel des appareils
SIMATIC NET CP 243--1 IT Processeur de communication pour Industrial
Ethernet et technologie de l’information Manuel
SIMATIC NET S7Beans / Applets pour IT--CP Conseils de programmationC79000--G8976--C180--01
SIMATIC NET GPRS/GSM--Modem SINAUT MD720--3 System manual
(anglais)
SIMATIC NET SINAUT MICRO SC System manual (anglais)C79000--G8900--C210
SIWAREX MS Guide de l’utilisateur (fourni avec l’unité)Néant
Automate programmable S7--200 Manuel système6ES7 298--8FA24--8CH0
DocumentationNuméro de référence
6ES7 298--8GA00--8XH0
Néant
6AV6 691--1DF01--0AC0
J31069--D0428--U001--A2--7718
J31069--D0429--U001--A2--7718
C79000--G8976--C211
iv
Avant--propos
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Structure du manuel
Nous vous conseillons de lire le manuel Automate programmable S7--200, Manuel système dans
son intégralitési vous utilisez un micro--automate S7--200 pour la première fois. Si vous êtes un
utilisateur expérimenté, reportez--vous au sommaire ou à l’index pour retrouver les informations
qui vous intéressent.
Le manuel Automate programmable S7--200, Manuel système est organisé selon les thèmes
suivants :
- Le chapitre 1, ”Présentation du produit”, donne une vue d’ensemble de certaines
caractéristiques de la gamme de micro--automates S7--200.
- Le chapitre 2, ”Mise en route”, propose une initiation pour la création et le chargement d’un
exemple de programme de commande dans un S7--200.
- Le chapitre 3, ”Installationdu S7-- 200”, fournit les dimensions et les règles fondamentales à
respecterpour l’installation des CPU et des modules d’extension S7--200.
- Le chapitre 4, ”Concepts concernant les automates programmables”,contient des
informations sur le fonctionnementdu S7-- 200.
- Le chapitre 5, ”Concepts, conventions et fonctions de programmation”, fournit des
informations sur les fonctions de STEP 7--Micro/WIN, les éditeurs de programme,les types
d’opérations(CEI1131--3 ou SIMATIC) et les types de données S7--200 et donne des
conseils pour la création de programmes.
- Le chapitre 6, ”Jeu d’opérationspour le S7--200”, décritles opérations de programmation
prises en charge par le S7 --200 et en donne des exemples.
- Le chapitre 7, ”Communication via un réseau”, contientdes informations pour l’installation
de différentes configurations de réseau prises en charge par le S7 --200.
- Le chapitre 8, ”Guide de dépannage du matériel et outils de test logiciels”, contientdes
informations permettant de remédier aux défaillances du matérielS7--200 et présente les
fonctions STEP 7--Micro/WIN vous assistant dans le test de votre programme.
- Le chapitre 9, ”Commande de mouvement en boucle ouverte avec le S7--200”, contient des
informations sur les trois méthodes de commande de mouvement en boucle ouverte :
modulationde durée des impulsions,sortiede train d’impulsions et module de
positionnementEM 253.
- Le chapitre 10, ”Création d’un programme pour le module modem”, présente les opérations
et l’assistantservantà créer un programme pour le module modem EM 241.
- Le chapitre 11,”Utilisationde la bibliothèque du protocole USS pour commander un
entraînementMicroMaster”,présenteles opérations servant à créer un programme de
commande pour un entraînementMicroMaster. Il explique également comment configurer
les entraînements MicroMaster 3 et MicroMaster4.
- Le chapitre 12, ”Utilisation de la bibliothèque du protocole Modbus”, présente les opérations
servant à créer un programme utilisant le protocole Modbus pour la communication.
- Le chapitre 13, ”Utilisation de recettes”,fournit des informations sur l’organisationet le
chargement de recettes de programmed’automatisation dans la cartouche mémoire.
- Le chapitre 14, ”Utilisation de journaux de données”, vous informe sur le stockage de
données de mesure du processus dans la cartouche mémoire.
- Le chapitre 15, ”Mise au point automatique PID et panneau de commande de mise au point
PID”, contientdes informationssur l’utilisation de ces fonctions qui améliorent
considérablement l’utilité et la facilité d’utilisation de la fonction PID fournie avec le S7--200.
- L’annexeA, ”Caractéristiques techniques”,présenteles informations et les fiches
techniques concernant le matériel S7--200.
Les autres annexes donnent des informations de référence supplémentaires, telles que les
descriptions des codes d’erreur,les descriptions des mémentos spéciaux, les numéros des
pièces détachées pour commander du matériel S7-- 200, les temps d’exécution des opérations
LIST.
En plus de ce manuel, STEP 7-- Micro/WIN fournitune aide en ligne complète pour facilitervotre
premièreprogrammation de l’automate S7--200. Un CD de documentationgratuit est fourni lors de
l’achat du logiciel STEP 7--Micro/WIN. Vous y trouverez des conseils d’application, une version
électroniquede ce manuel et d’autres informations.
v
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Aide en ligne
Il suffitd’appuyer sur une touche pour obtenir de l’aide ! En effet, F1 permet d’accéder à l’aide en
ligne détaillée de STEP 7--Micro/WIN, qui contient des informations utiles pour l’initiation à la
programmation du S7--200, ainsi que de nombreuses autres rubriques.
Manuel électronique
Le CD de documentation contient une version électronique de ce manuel système S7--200. Vous
pouvez installer cette version électroniquesur votre ordinateurpour accéder aisément aux
informations qu’elle contient tout en utilisant le logiciel STEP 7--Micro/WIN.
Conseils de programmation
Le CD de documentation contient également les ”Conseils de programmation”, un ensemble
d’exemples d’application avec des exemples de programme. La lecture ou la modification de ces
exemples peuvent vous aider à trouver des solutions innovantes et efficaces pour votre
application.Vous trouverez également la dernière version des Conseils de programmation sur le
site Internetdu S7-- 200.
Recyclage et mise au rebut
Veuillez contacter une société certifiée dans la mise au rebut de produits électroniques pour un
recyclage et une mise au rebut de votre appareil qui soient sans danger pour l’environnement.
Assistance supplémentaire
Agence ou distributeur Siemens local
Adressez--vous à votre agence ou à votre distributeurSiemenssi certaines de vos questions
techniques restent sans réponse, si vous voulez connaître les offres de formationpour les
produits S7--200 ou si vous désirez commander des produits S7--200. Comme ce personnel est
techniquementforméet a des connaissances très pointues sur vos activités, vos processus et
vos industries, ainsi que sur les différents produits Siemens que vous utilisez, il peut vous
apporterles réponses les plus rapides et les plus efficaces à tout problème que vous pourriez
rencontrer.
Service & Support sur Internet
En plus de notre documentation, nous vous offronsnotresavoir--faireen ligne sur Internet à
l’adresse :
http://www
Vous y trouverez :
- www.siemens.com/S7--200 pour des informations sur les produits S7--200
- Le bulletin d’information, qui vous donne en continu des informations actuelles sur vos
- Les bons documents via notre fonction Rechercher dans Service & Support
- Un forum où utilisateurs et experts du monde entier échangent leurs expériences
- Votre agence Siemens pour Automatisation & entraînements
- Des informations sur le service sur site,les réparations,les pièces détachées et plus sous
.siemens.com/automation/service&support
Le site Internet S7-- 200 contient la foire aux questions (FAQ), les Conseils de
programmation (exemples d’application et leurs exemples de programme),des informations
sur les nouveaux produits, ainsi que des mises à jour ou des téléchargementsde produits.
produits
”Services”.
Assistance tech n iq u e
Le personnel hautement qualifié du centre d’assistance technique S7--200 est également là pour
vous aider à résoudre tout problème qui pourrait se poser. Vous pouvez appeler 24 heures sur 24
et 7 jours sur 7.
vi
Assistance tech n iq u e A&D
G
0
0
GMT
:--5:0
0
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Accessible dans le monde entier à toute heure :
Johnson City
Avant--propos
Nuremberg
Pékin
Assistance technique
Monde entier (Nuremberg)
Assistance technique
24 h sur 24, 365 jours par an
Tél :+49 (180) 5050--222
Fax :+49 (180) 5050--223
courriel :
adsupport@siemens.com
GMT :+1:00
Etats--Unis d’Amérique (Johnson City)
Assistance technique et autorisation
Les intervenants des lignes d’assistance SIMATIC et de la ligne d’assistance pour les autorisations parlent
généralement allemand et anglais.
vii
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
viii
Sommaire
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
1Présentation du produit1..................................................
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
le module modem325.......................................................
xi
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Caractéristiques du module modem326................................................
Configuration du module modem à l’aide de l’assistant d’extension de modem332............
Présentation des opérations pour modem et restrictions336...............................
Opérationspour le module modem337.................................................
Exemple de programme pour le module modem341......................................
CPU S7--200 prenant en charge les modules intelligents341..............................
Mémentos spéciaux pour le module modem341.........................................
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
SMB8 à SMB21 : Registres d’ID et d’erreurs de module d’E/S507..........................
SMW22 à SMW26 : Tempsde cycle508................................................
SMB28 et SMB29 : Potentiomètres analogiques508......................................
SMB30 et SMB130 : Registres de commande de la communication programmable508........
SMB31 et SMW32 : Commande d’écriture en mémoire non volatile (EEPROM)509...........
SMB34 et SMB35 : Registres de période pour interruptions cycliques510...................
SMB36 à SMB65 : Registre HSC0, HSC1 et HSC2510...................................
xiii
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
SMB66 à SMB85 : Registres PTO/PWM512............................................
SMB86 à SMB94 et SMB186 à SMB194 : Commande de réception de message513..........
SMW98 : Erreurs sur le bus d’E/S d’extension514.......................................
SMB130 : Registre de commande de la communication programmable(voirSMB30)514......
SMB131 à SMB165 : Registre HSC3, HSC4 et HSC5514.................................
SMB166 à SMB185 : Table de définition de profil PTO0, PTO1515.........................
SMB186 à SMB194 : Commande de réception de message (voir SMB86 à SMB94)515.......
SMB200 à SMB549 : Etat de module intelligent516......................................
ENuméros de référence S7 --200517............................................
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
La famille S7--200 est constituée de micro--automates programmables pouvant commander une
large gamme d’appareils afin de répondre à vos besoins en matièred’automatisation.
Le S7--200 surveille les entrées et modifie les sorties conformément au programme utilisateur, qui
peut contenir des opérations booléennes, des opérations de comptage, des opérations de
temporisation, des opérations arithmétiques complexes et des opérations de communication avec
d’autres unités intelligentes. Sa forme compacte, sa configuration souple et son important jeu
d’opérationsen font une solution idéale pour la commande d’applications très variées.
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Nouveautés
Voicilesnouvelles caractéristiques du SIMATICS7--200.
- EM 231 RTD, 4 entrées analogiques
- EM 231 thermocouple,8 entrées analogiques
CPU S7--200 :
La CPU S7--200 combine un microprocesseur, une alimentation intégrée,des circuits d’entréeet
des circuits de sortie dans un boîtier compact afin de créer un puissant micro--automate (voir
figure 1-1).Une fois que vous avez chargé votre programme, le S7--200 contient la logique
nécessaire au contrôle et à la commande d’unités d’entrée et de sortie dans votre application.
DEL d’état :
SF/D
IAG
(erreur système/diagnostic)
RUN
STOP
Cartouche optionnelle :
Cartouche mémoire
Horloge temps réel
Batterie
Interface de communication
Figure 1-1Micro--automate S7--200
DEL E/S
Volet d’accès :
Co
mmutateur de mode(RUN/STOP)
Potentiomètre(s) analogique(s)
Interface d’extension (plupart des CPU)
Connecteur terminal
(amovible sur CPU 224, CPU 224XP
et CPU 226)
Clip pour installation sur profilé support
2
Présentation du produitChapitre 1
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Siemens fournit des modèles de CPU S7--200 différents, disposant de divers éléments et
fonctions afin de vous aider à créer des solutions efficaces pour vos applications variées.
Le tableau 1-1 compare brièvement certaines caractéristiques des différentes CPU.
Reportez--vous à l’annexe A pour plus d’informationssur une CPU spécifique.
Tableau 1-1 Comparaison des modèles de CPU S7--200
CaractéristiqueCPU 221CPU 222CPU 224CPU 224XP
CPU 224XPsi
Dimensions (mm)90 x 80 x 6290 x 80 x 62120,5x 80 x 62 140 x 80 x 62190 x 80 x 62
Mém. de programme
avec édition à l’état
4096 octets
4096 octets
8192 octets
12288 octets
Marche
sans édition à l’état
4096 octets
4096 octets
12288 octets
16384 octets
Marche
Mémoire de données2048 octets2048 octets8192 octets10240 octets10240 octets
Sauvegarde de la
mémoire
50 heures,
typique
50 heures,
typique
100 heures,
typique
100 heures,
typique
E/S internes locales
TOR
Analogiques
Modules d’extension0 module2 modules
6E/4S
--
8E/6S
--
1
14 E/ 10 S
-7 modules
1
14 E/10 S
2E/1S
7 modules
Compteurs rapides
Une phase
4à30kHz
4à30kHz
6à30kHz
4à30kHz
2 à 200 kHz
Deux phases
2à20kHz
2à20kHz
4à20kHz
3à20kHz
1 à 100 kHz
Sorties d’impulsions
2à20kHz2à20kHz2à20kHz2 à 100 kHz2à20kHz
(CC)
Potentiomètres
11222
analogiques
Horloge temps réelCartoucheCartoucheIntégréeIntégréeIntégrée
Interfaces de
1 RS--4851RS--4851 RS--4852 RS--4852 RS--485
communication
Virgule flottanteOui
Taille de la mémoire
256 (128 entrées, 128 sorties)
image d’E/S TOR
Vitesse d’exécution
0.22 microseconde/opération
booléenne
1Vous devez calculer votre bilan de consommation pour déterminer combien decourant la CPU S7--200 peut mettre à ladisposition de votre
configuration. Si lebilan de consommation CPU estdéficitaire, vous nepourrezpeut--être pas c onnecterlenombre maximal demodules.Vous
trouverez à l’annexe A des informations sur lafourniture oula consommation de courant des CPUet des modul es d’extens ion et à l ’annexe
B des indications sur l e calcul du bilan de consommation.
1
CPU 226
16384 octets
24576 octets
100 heures,
typique
24 E/ 16 S
-7 modules
1
6à30kHz
4à20kHz
3
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Modules d’extension S7--200
Pour mieux répondre aux exigences de vos applications, la gamme S7--200 inclut une large
variété de modules d’extension dont vous pouvez vous servir pour ajouter des fonctions à la CPU
S7--200. Le tableau 1-2 présente la liste des modules d’extension actuellementdisponibles.
Reportez--vous à l’annexe A pour plus d’informations sur un module spécifique.
Tableau 1-2 Modules d’extension S7--200
Modules
d’extension
Modules TOR
Entrées8xECC8xECA16 x E CC
Sorties
Combinaison4x E CC/
Modules analogiques
Entrées
Sorties2xS
Combinaison4xE
Modules intelligents
Autres modules
1
L’annexe A ne contient pas d’informations détaillées. Consultez la documentation de votre module.
4xSCC4 x relais8 x relais
8xSCC8xSCA
4xSCC
4 x E CC/
4 x relais
4xE
analogiques
2xERTD4xERTD
analogiques
analogiques/
4xS
analogiques
PositionnementModemPROFIBUS--DP
EthernetEthernet IT
Interface ACSIWAREX MS
Types
8 x E CC/
8xSCC
8 x E CC/
8 x relais
8 x E analogiques4 x E thermocouple8 x E thermocouple
4 x S analogiques
1
16 x E CC/
16 x S CC
16 x E CC/
16 x relais
32 x E CC/
32 x S CC
32 x E CC/
32 x relais
Progiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN
Le progiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN fournit un environnement convivial pour
concevoir, éditer et surveiller la logique nécessaire à la commande de votre application.
STEP 7-- Micro/WIN comprend trois éditeurs de programme, ce qui s’avère très pratique et
efficace pour la mise au point du programme de commande de votre application.Pour vous aider
à trouver les informations dont vous avez besoin, STEP 7--Micro/WIN fournit un système d’aide en
ligne complet et un CD de documentationqui contient une version électronique de ce manuel, des
conseils d’application et d’autres informations utiles.
4
Présentation du produitChapitre 1
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Environnement matériel requis
STEP 7-- Micro/WIN s’exécute sur un ordinateur personnel (PC) ou sur une console de
programmation (PG) Siemens, telle que la PG 760. VotrePC ou votre PG doit satisfaire aux
exigences minimales suivantes :
- Système d’exploitation :
Windows 2000, Windows XP,Vista
- Au moins 350 Mo d’espace libre
sur le disque dur
- Souris (recommandée)
Figure 1-2STEP 7--Micro/WIN
Installation de STEP 7-- M icro/WIN
Insérez le CD STEP 7--Micro/WIN dans le lecteur de CD --ROM de votre ordinateur. L’assistant
d’installation est automatiquement lancé et vous guide tout au long de la procédure d’installation.
Vous trouverezplus d’informations sur l’installation de STEP 7--Micro/WIN dans le fichier
Lisezmoi.
Conseil
Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateurpour installer STEP 7 --Micro/WIN sous
un système d’exploitation Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista.
Options de communication
Siemens propose deux options de programmation pour la connexion de votre ordinateur à votre
S7--200 : une connexion directe à l’aide d’un câble PPI multi-- maître ou une carte CP
(processeurde communication)avec un câble MPI.
Le câble de programmation PPI multi--maîtreconstitue la solution la plus commune et
économique pour connecter votre ordinateur au S7--200. Ce câble relie l’interface de
communicationdu S7-- 200 au port de communication série de votre ordinateur. Vous pouvez
également vous en servir pour raccorder d’autres unités de communication au S7--200.
5
Automate programmable S7-200 Manuel système
’àhuitf
t
i
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Panneaux d’affichage
Afficheurs de texte
L’afficheur de texte (TD) est une unité d’affichagequi peut être reliée au S7 --200. Avec l’assistant
Afficheur de texte,vous pouvez programmeraisémentvotreS7--200 afin qu’il affiche des
messages de texte et d’autres données relatives à votre application.
Le TD constitue une interface à bon marché pour votre application, qui vous permet de visualiser,
surveiller et modifier les variables du processus liées à votre application.
La gamme de produit S7--200 fournit quatre afficheurs de texte :
- Le TD 100C a un écran d’affichage
de texte de 4 lignes, avec deux
choix de police.
- Le TD 200C a un écran d’affichage
de texte de 2 lignes avec 20
caractèrespar ligne, ce qui fait 40
caractèresau total.
- La face avant du TD 200 présente
Text Display
quatre touches aux fonctions
prédéfiniesde miseà1d’unbitet
autorisejusqu
miseà1debit.
- Le TD 400C peut avoir un écran
d’affichage de texte de 2 ou 4
lignes en fonction de votre choix
de police et de caractères.
Pour plus d’informationssur les afficheursde texte, consultez le manuel Afficheur de texte (TD)SIMATIC, Guide de l’utilisateur sur le CD de documentation STEP 7--Micro/WIN.
L’assistant Afficheur de texte dans STEP 7--MicroWINvous aide à configurerdes messages
rapidementet facilementpour l’afficheur de texte. Pour lancer l’assistant Afficheur de texte,
sélectionnez la commande Outils > Assistant Afficheur de texte.
Afficheurs OP et T P
Les afficheurs OP 73micro et TP
177micro sont conçus pour fonctionner
avec le S7--200 SIMATICet fournissent
des fonctions de commande et de
surveillancepour des machines et des
installations à petite échelle. Ils se
distinguentpar des temps de
configuration et de mise en service
courts et par une configurationdans
WinCC flexible.En outre, ces afficheurs
acceptent jusqu’à 32 langues de
configuration et cinq langues en ligne,
notamment les jeux de caractères
asiatique et cyrillique.
TD 100C
TD 200C
’
onc
onsde
Figure 1-3Afficheurs de texte
TD 200
TD 400C
Les dimensions de montage de l’OP
73micro avec son unité d’affichage
graphique de 3 pouces sont compatibles
avec l’OP3 et le TD 200.
Le panneau tactileTP 177micro
remplace le panneau tactile TP 070/TP
170micro.Il peut être monté
Figure 1-4Afficheurs OP et TP
verticalement pour la réception d’autres
applications.Cette caractéristique
permet son utilisation même dans un
espace restreint.
6
Mise en route
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
STEP 7--Micro/WIN facilite la programmation de votre S7--200. En à peine quelques étapes
courtes à l’aide d’un exemple simple, vous apprendrez à connecter, programmer et faire
fonctionnervotreS7--200.
Tout ce dont vous avez besoin pour cet exemple est un câble PPI multi-- maître, une CPU S7--200
et une console de programmation exécutant le logiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN.
Dans ce chapitre
Connexion de la CPU S7--2008.....................................................
Création d’un programme--exemple10................................................
Chargement du programme--exemple dans la CPU15...................................
Passage du S7--200 à l’état”Marche”15...............................................
7
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Connexion de la CPU S7--200
La connexion de votre S7--200 est facile.Pour cet exemple, il vous suffit de raccorder
l’alimentation à votre CPU S7-- 200, puis de connecter le câble de communication entre votre
console de programmation et la CPU S7--200.
Raccordement de l’alimentation à la CPU S7 --200
La première étape consiste à raccorder le S7--200 à une source de courant. La figure 2-1 montre
les connexions de câblage pour un modèle en courant continu et un modèle en courant alternatif
de la CPU S7--200.
Assurez--vous, avant d’installer ou de démonter tout appareil électrique,que cet appareil a été
mis hors tension. Prenez toujours toutes les mesures de sécurité nécessaires et assurez--vous
que l’alimentation de l’automateS7--200 est coupée avant de tenter d’installerou de démonter le
S7--200.
Attention
Tenter d’installer ou de câbler le S7--200 ou des équipements reliés alors qu’ils sont sous
tension peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement du matériel.La
non--désactivation de l’alimentation complète du S7--200 et des appareils qui y sont reliés
pendant les procédures d’installationou de désinstallation peut entraîner la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels importants.
Prenez toujours toutes les mesures de sécurité nécessaires et assurez--vous que l’alimentation
de l’automate S7--200 est coupée avant de tenter d’installer ou de démonter le S7--200 ou des
matériels reliés.
24V--85 à 265 V~
Installation en
courant continu
Figure 2-1Raccordement de l’alimentation à la CPU S7--200
Installation en
courant alternatif
8
Connexion du câble RS--232/PPI multi--maître
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
La figure 2-2 montre un câble
RS--232/PPI multi--maître reliant le
S7--200 à la console de programmation.
Procédez comme suit pour connecter le
câble :
1.Raccordez le connecteur RS--232
(identifié par ”PC”) du câble
RS--232/PPI multi--maîtreà
l’interface de communication de la
console de programmation. Pour
cet exemple, utilisez COM 1.
2.Raccordez le connecteur RS--485
(identifié par ”PPI”) du câble
RS--232/PPI multi--maîtreà
l’interface de communication 0
ou 1 du S7 --200.
3.Assurez--vous que les
commutateursmultiples du câble
RS--232/PPI multi--maîtresont
réglés comme illustréà la
figure 2-2.
12345678
Figure 2-2Connexion du câble RS--232/PPI multi--maître
Mise en routeChapitre 2
Console de
programmation
S7--200
Câble RS--232/PPI
multi--maître
↑1 -- en fonction
↓0 -- hors fonction
Conseil
Les exemples de ce manuel utilisent le câble RS--232/PPI multi--maître qui remplace l’ancien
câble PC/PPI. Il existe également un câble USB/PPI multi--maître.Vous trouverez leurs
référencesà l’annexe E.
Démarrage de STEP 7--Micro/WIN
Cliquez sur l’icône STEP 7 --Micro/WIN
pour ouvrir un nouveau projet. La
figure 2-3 montre un nouveau projet.
Examinez la barre d’exploration : vous
pouvez vous servir de ses icônes pour
ouvrir des éléments du projet
STEP 7--Micro/WIN.
Cliquez sur l’icône Communication dans
la barre d’explorationpour afficher la
boîte de dialogue ”Communication” qui
sert à configurer la communication pour
STEP 7--Micro/WIN.
Figure 2-3Nouveau projet STEP 7--Micro/WIN
Barre d’exploration
Icône Communication
9
Automate programmable S7-200 Manuel système
g
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Vérification des paramètres de communication pour
STEP 7--Micro/WIN
Le projet--exemple utilise les paramètres par défaut pour STEP 7--Micro/WIN et le câble
RS--232/PPI multi-- maître. Procédez comme suit pour vérifier ces paramètres :
1.Vérifiez que l’adresse du câble
PC/PPI dans la boîte de dialogue
”Communication” est définie à 0.
2.Vérifiez que l’interface pour le
paramètrede réseau est définie à
”PC/PPI cable(COM1)”.
3.Vérifiez que la vitesse de
transmission est définie à
9,6 kbps.
Reportez--vous au chapitre 7 si vous
devez modifier vos paramètres de
communication.
Figure 2-4Vérification des paramètres de communication
Etablissement de la communication avec le S7--200
Servez--vous de la boîte de dialogue ”Communication”pour effectuer la connexion à votre CPU
S7--200 :
1.Double--cliquez sur l’icône de
rafraîchissement dans la boîte de
dialogue ”Communication”.
STEP 7-- Micro/WIN recherche la
station S7--200 et afficheune
icône CPU pour la station S7--200
connectée.
2.Sélectionnezle S7--200 et cliquez
sur OK.
Si STEP 7--Micro/WINne trouve pas
votre CPU S7--200, vérifiez les valeurs
des paramètres de communication et
répétez ces étapes.
Une fois la communicationavec le
S7--200 établie, vous pouvez créer et
char
er le programme--exemple.
Figure 2-5Etablissement de la communication avec le
S7--200
Création d’un programme--exemple
La saisie de cet exemple de programme de commande vous aidera à comprendre à quel point il
est facile d’utiliser STEP 7--Micro/WIN. Ce programme utilise six instructions dans trois réseaux
pour créer une temporisation à démarrage automatique très simple qui se réinitialise
automatiquement.
Pour cet exemple, nous allons utiliser l’éditeur Schéma à contacts (CONT) pour saisir les
instructions du programme.L’exemple suivant montre le programme complet en schéma à
contacts et en liste d’instructions (LIST).Les commentaires de réseaux dans le programme LIST
expliquent la logique de chaque réseau. Le chronogramme illustre le fonctionnement du
programme.
10
Exemple : Programme pour la mise en route avec STEP 7--Micro/WIN
prog
Unefoisleprogrammesaisietenregistré
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Chronogramme
val. en cours = 100
val. en cours = 40
T33 (val. en cours)
NETWORK 1 //Tempo T33 à 10 ms expire après
LDNM0.0
TONT33, +100
NETWORK 2 //Comparaison devient vraie à une
LDW>= T33, +40
=Q0.0
NETWORK 3 //Impulsion T33 (bit) trop rapide pour visualiser
LDT33
=M0.0
0.4s
0.6s
//(100 x 10 ms = 1 s) Impulsion M0.0
//trop rapide pour visualiser l’état.
//vitesse visible avec
//Visualisation d’état. Activer Q0.0 après
//(40 x 10 ms = 0,4 s) pour un
//signal désactivé à 40 % et activé à 60 %
//l’état. Réinitialiser la temporisation via
//M0.0 après la période (100 x 10 ms = 1 s).
Mise en routeChapitre 2
T33 (bit)
M0.0
Q0.0
Ouverture de l’éditeur de programme
Cliquez sur l’icône Bloc de code pour
ouvrir l’éditeur de programme
(voir figure 2-6).
Examinez l’arborescence des opérations
et l’éditeurde programme.
L’arborescence des opérations sert à
insérer des opérations CONT dans les
réseaux de l’éditeur de programme par
glisser-- déplacer des opérations de
l’arborescence aux réseaux.
Les icônes de la barre d’outils
constituentdes raccourcis des
commandes de menu.
Une fois le
vous pouvez le charger dans le S7--200.
ramme saisi et enregistré
Figure 2-6Fenêtre STEP 7--Micro/WIN
Editeur de programme
Arborescence
d’opérations
11
Automate programmable S7-200 Manuel système
5.A
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Saisie du réseau 1 : Démarrage de la temporisation
Lorsque M0.0 est désactivé (0), ce contact est activé et fournitdu courant pour démarrer la
temporisation. Procédez comme suit pour saisir le contact pour M0.0 :
1.Double--cliquez sur l’icône
”Opérations sur bits” ou cliquez sur
le signe + pour afficherles
opérations sur bits.
2.Sélectionnezle contact à
ouverture.
3.Maintenez le bouton gauche de la
souris enfoncé et faites glisser le
contact sur le premier réseau.
4.Cliquez sur les ”???” apparaissant
au--dessus du contact et entrez
l’adresse suivante : M0.0
ppuyez surlatoucheEntrée pour
valider l’adressedu contact.
Figure 2-7Réseau 1
Procédez comme suit pour entrer la temporisationT33 :
1.Double--cliquez sur l’icône Temporisations afin d’afficher les opérations de temporisation.
2.Sélectionnezla temporisation TON (retard à la montée).
3.Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser la temporisation sur le
premierréseau.
4.Cliquez sur les ”???” apparaissant au--dessus de la boîte de temporisation et entrez le
numéro de temporisation suivant : T33
5.Appuyez sur la touche Entrée pour valider le numéro de temporisation et pour mettre en
évidence le paramètre PT (temps prédéfini).
6.Entrez la valeur suivante pour le temps prédéfini : 100
7.Appuyez sur la touche Entrée pour valider la valeur.
Saisie du réseau 2 : Activation de la sortie
Lorsque la valeur de temporisation pour T33 est supérieure ou égale à 40 (40 fois
10 millisecondes ou 0,4 seconde), le contact fournit du courant pour activer la sortie Q0.0 du
S7--200. Procédez comme suit pour saisir l’opération de comparaison :
1.Double--cliquez sur l’icône Comparaison afin d’afficher les opérations de comparaison.
Sélectionnez l’opération >=I (Supériorité ou égalité d’entiers de 16 bits).
12
Mise en routeChapitre 2
p
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
2.Maintenez le bouton gauche de la
souris enfoncé et faites glisser
l’opération de comparaison sur le
deuxième réseau.
3.Cliquez sur les ”???” apparaissant
au--dessus du contact et entrez
l’adresse pour la valeur de
temporisation : T33
4.Appuyez sur la touche Entrée pour
valider le numéro de temporisation
et pour mettre en évidence l’autre
valeur à comparer avec la valeur
de temporisation.
5.Entrez la valeur à comparer à la
Figure 2-8Réseau 2
valeur de temporisation : 40
6.Appuyez sur la touche Entrée pour
valider la valeur.
Procédez comme suit pour saisir l’opération qui active la sortie Q0.0 :
1.Double--cliquez sur l’icône ”Opérations sur bits” pour afficher les opérations
correspondanteset sélectionnez la bobine de sortie.
2.Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser la bobine sur le deuxième
réseau.
3.Cliquez sur les ”???” apparaissant au--dessus de la bobine et entrez l’adresse suivante :
Q0.0
4.Appuyez sur la touche Entrée pour valider l’adresse de la bobine.
Saisie du réseau 3 : Réinitialisation de la temporisation
Lorsque la temporisation atteintla valeur prédéfinie(100)et met le bit de temporisation à 1, le
contact pour T33 est activé. Le flux d’énergie provenant de ce contact met à 1 l’adresse M0.0.
Comme la temporisation est activée par un contact à ouverture pour M0.0, le passage de l’état de
M0.0de0à1réinitialiselatemporisation.
Procédez comme suit pour saisir le
contact pour le bit de temporisationde
T33 :
1.Sélectionnezle contact à
fermeture parmi les opérations sur
bits.
2.Maintenez le bouton gauche de la
souris enfoncé et faites glisser le
contact sur le troisième réseau.
3.Cliquez sur les ”???” apparaissant
au--dessus du contact et entrez
l’adresse pour le bit de
temporisation : T33
4.Appuyez sur la touche Entrée pour
valider l’adressedu contact.
Procédez comme suit pour saisir la bobine qui active M0.0 :
1.Sélectionnezla bobine de sortie parmi les opérations sur bits.
2.Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser la bobine de sortie sur le
troisième réseau.
3.Double--cliquez sur les ”???” apparaissantau--dessus de la bobine et entrez l’adresse
suivante : M0.0
4.Appuyez sur la touche Entrée pour valider l’adresse de la bobine.
Figure 2-9Réseau 3
13
Automate programmable S7-200 Manuel système
pjg
,
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Enregistrement du projet--exemple
Après avoir saisi les trois réseaux d’opérations,vous avez achevé la saisie du programme.
Lorsque vous enregistrez le programme, vous créez un projetcomprenantle type de CPU
S7--200 ainsi que d’autres paramètres.Procédezcomme suit pour enregistrer le projet :
1.Sélectionnezla commande
Fichier > Enregistrer sous dans
la barre des menus.
2.Entrez un nom pour le projet dans
la boîte de dialogue ”Enregistrer
sous”.
3.Cliquez sur OK pour enregistrer le
projet.
Une fois le projet enregistré, vous
pouvez charger le programme dans le
S7--200.
Figure 2-10 Enregistrement du programme--exemple
14
Mise en routeChapitre 2
S
g
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Chargement du programme--exemple dans la CPU
Conseil
Chaque projet STEP 7 --Micro/WIN est associé à un type de CPU (CPU 221, CPU 222,
CPU 224, CPU 224XP ou CPU 226). Si le type de projet ne correspond pas à la CPU à laquelle
vous êtes raccordé, STEP 7--Micro/WIN signale une non--correspondance et vous demande d’y
remédier. Si cela se produit, choisissez ”Poursuivrele chargement”pour cet exemple.
1.Cliquez sur l’icône Charger dans la
CPU dans la barre d’outils ou
sélectionnez la commande
Fichier > Charger dans CPU afin
de charger le programmedans la
CPU (voir figure 2-11).
2.Cliquez sur OK pour charger les
éléments du programme dans le
S7--200.
’
ivotreS7--200 estàl’état ”Marche”
(RUN), une boîte de dialogue vous
demande de le faire passer à l’état
”Arrêt” (STOP).Cliquez sur Oui pour
faire passer le S7--200 à l’état ”Arrêt”.
”
”
Figure 2-11 Chargement du programme dans la CPU
Passage du S7--200 à l’état ”Marche”
Le commutateur de mode du S7--200 doit être sur la position TERM ou RUN pour que
STEP 7-- Micro/WIN puisse faire passer la CPU S7--200 à l’état ”Marche”.Le S7--200 exécute le
programme lorsque vous le faites passer à l’état ”Marche” :
1.Cliquez sur l’icône MARCHE dans
la barre d’outils ou sélectionnez la
commande Systèmecible > Marche.
2.Cliquez sur OK pour changer l’état
de fonctionnement du S7 --200.
Lorsque le S7 --200 passe à l’état
”Marche”,laDEL de sortie pour Q0.0
clignote pendant que le S7--200 exécute
le pro
ramme.
Félicitations ! Vous venez d’achever votre premier programme S7--200.
Vous pouvez visualiser le programme en sélectionnant la commande Test > Visualisation d’état
de programme. STEP 7--Micro/WIN affiche alors les valeurs des opérations.Pour arrêterle
programme,faites passer le S7--200 à l’état”Arrêt” en cliquant sur l’icône ARRET ou en
sélectionnantla commande Système cible > Arrêt.
Figure 2-12 Passage du S7--200 à l’état ”Marche”
15
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
16
Loading...
+ 542 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.