Siemens S7-200 Service Manual

Avant--propos, Sommaire
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
SIMATIC
Automate programmable S7-200 Manuel système
Présentation du produit Mise en route Installation du S7--200
Concepts concernant les automates programmables
Concepts, conventions et fonctions de programmation
Jeu d’opérations S7--200 Communication via un r éseau
Guide de dépannage du matériel et outils de test logiciels
Commande de mouvement en boucle ouverte avec le S7--200
Création d’un programme pour le module modem
Utilisation de la bibliothèque du protocole USS pour commander un entraînement MicroMaster
Utilisation de la bibliothèque du protocole Modbus
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10 11
12
Ce manuel a le numéro de référence :
6ES7298-- 8FA24--8CH0
Edition 08/2008
A5E00307988--04
Utilisation de recettes Utilisation de journaux de
données Mise au point automatique PID et
panneau de commande de mise au point PID
Annexes
Index
13 14
15
Informations relatives à la sécurité
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité ainsi que pour éviter des dommages matériels.Elles sont mises en évidence par un triangle d’avertissement et sont présentées, selon le risque encouru, de la façon suivante :
Danger
signifieque la non--applicationdes mesures de sécurité appropriées conduit à la mort, à des lésions corporellesgraves ou à un dommage matérielimportant.
Attention
signifieque la non--applicationdes mesures de sécurité appropriées peut conduire à la mort, à des lésions corporelles graves ou à un dommage matériel important.
Avertissement
signifieque la non--applicationdes mesures de sécurité appropriées peut conduire à des lésions corporelleslégères.
Avertissement
signifieque la non--applicationdes mesures de sécurité appropriées peut conduire à un dommage matériel.
Nota
signale une situation potentiellequi,si elle n’est pas évitée, peut conduire à un résultat ou à un état indésirable.
Personnel qualifié
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer des interventions sur l’appareil. Il s’agit de personnes qui ont l’autorisation de mettreen service, de mettre à la terre et de repérer des appareils, systèmes et circuits électriques conformémentaux règles de sécurité en vigueur.
Utilisation conforme aux dispositions
Attention
L’appareil ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens.
Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance adéquats de l’appareil sont les conditions indispensables pour garantirson fonctionnement correctet sûr.
Marques de fabrique
SIMATICR,SIMATIC HMIR et SIMATIC NETR sont des marques déposées de SIEMENS AG. Les autres désignations figurant dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à
leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques.
Exclusion de responsabilitéCopyright Siemens AG 2008 Tous droits réservés
Toute communication ou reproduction de ce support d’information, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versementde dommages et intérêts.Tous nos droitssontréservés,notammentpour le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité.
Siemens AG Bereich Automation and Drives
GeschaeftsgebietIndustrialAutomationSystems
Postfach 4848, D-- 90327 Nuernberg
ii
Siemens Aktiengesellschaft 6ES7298--8FA24--8CH0
Nousavonsvérifiéla conformité du contenudu présentmanuel avec le matérielet le logiciel qui y sont décrits. Or des divergences n’étant pas exclues, nous ne pouvons pas nous porter garants pour la conformité intégrale. Si l’usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Veuillez nous faire part de vos suggestions.
E SiemensAG 2008
Sousréserve demodifications.

Avant--propos

www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Objet du manuel

La famille S7--200 est constituée de micro--automates programmables utilisables dans des applicationsd’automatisation variées.Sa forme compacte, son faible prix et son important jeu d’opérationsen font une solution idéale pour la commande de petites applications.En outre, le large choix de modèles S7--200 ainsi que l’outilde programmation se basant sur Windows vous offrent la souplesse nécessaire pour résoudre vos problèmes d’automatisation.
Ce manuel qui fournitdes informationssur l’installation et la programmation de micro--automates S7--200 est conçu pour des ingénieurs,des programmeurs,des installateurs et des électriciens ayant une connaissance générale des automates programmables.

Connaissances fondamentales requises

Pour comprendre ce manuel, vous devez avoir des connaissances générales sur l’automatisation et les automates programmables.

Domaine de validité

Ce manuel se refère à STEP 7--Micro/WIN, version 4.0, et à la gamme de produits CPU S7--200. Vous trouverezla liste complète des produits S7--200 et leurs références à l’annexeA.

Modifications par rapport à la version précédente

Ce manuel a été révisé pour inclure les informations suivantes :
- EM 231 RTD, 4 entrées analogiques
- EM 231 thermocouple,8 entrées analogiques

Homologation

Les produits SIMATIC S7--200 disposent des homologations suivantes.
- Underwriters Laboratories, Inc. : listé UL 508 (Industrial Control Equipment),
numéro d’enregistrement E75310
- Canadian Standards Association : CSA C22.2 numéro 142 (Process Control Equipment)
- Certificat FM selon Factory Mutual Research : Numéro de classe 3600, Numéro de classe
3611, Classe I FM, Division 2, Groupes A, B, C, & D Sites dangereux, T4A et Classe I, Zone 2, IIC, T4
Conseil
La famille SIMATIC S7--200 satisfait à la norme CSA. La marque cULus indique que le S7--200 a été examiné et certifié par les laboratoires
Underwriters Laboratories (UL) comme étant conforme aux normes UL 508 et CSA 22.2 numéro
142.

Marquage CE

Reportez--vous aux caractéristiques techniques d’ordre général à l’annexe A pour plus d’informations.
iii
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Homologation C -- Tick

Les produits SIMATIC S7--200 sont conformes aux exigences de la norme australienneAS/NZS
2064.

Normes

Les produits SIMATIC S7--200 satisfont aux réglementations et critères Reportez--vous à l’annexe A pour plus de détails à ce sujet.

Place de cette documentation dans l’environnement d’information

Famille
de
produits
S7--200 S7--200 Point--to--Point Interface Communication Manual
(anglais/allemand) SIMATIC Afficheur de texte (TD) Guide de l’utilisateur (sur le CD de
documentation STEP 7--Micro/WIN) SIMATIC HMI Pupitre opérateur OP 73micro, TP 177micro (WinCC
Flexible) Instructions de service SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 Micro Manuel d’utilisation 6AV6691--1AA01--0AC0 SIMATIC NET CP 243--2 Maître AS--Interface Manuel C79000--G8977--C142 SIMATIC NET CP 243--1 Processeur de communication pour Industrial
Ethernet Manuel des appareils SIMATIC NET CP 243--1 IT Processeur de communication pour Industrial
Ethernet et technologie de l’information Manuel SIMATIC NET S7Beans / Applets pour IT--CP Conseils de programmation C79000--G8976--C180--01 SIMATIC NET GPRS/GSM--Modem SINAUT MD720--3 System manual
(anglais) SIMATIC NET SINAUT MICRO SC System manual (anglais) C79000--G8900--C210 SIWAREX MS Guide de l’utilisateur (fourni avec l’unité) Néant Automate programmable S7--200 Manuel système 6ES7 298--8FA24--8CH0
Documentation Numéro de référence
6ES7 298--8GA00--8XH0
Néant
6AV6 691--1DF01--0AC0
J31069--D0428--U001--A2--7718
J31069--D0429--U001--A2--7718
C79000--G8976--C211
iv
Avant--propos
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Structure du manuel

Nous vous conseillons de lire le manuel Automate programmable S7--200, Manuel système dans son intégralitési vous utilisez un micro--automate S7--200 pour la première fois. Si vous êtes un utilisateur expérimenté, reportez--vous au sommaire ou à l’index pour retrouver les informations qui vous intéressent.
Le manuel Automate programmable S7--200, Manuel système est organisé selon les thèmes suivants :
- Le chapitre 1, ”Présentation du produit”, donne une vue d’ensemble de certaines
caractéristiques de la gamme de micro--automates S7--200.
- Le chapitre 2, ”Mise en route”, propose une initiation pour la création et le chargement d’un
exemple de programme de commande dans un S7--200.
- Le chapitre 3, ”Installationdu S7-- 200”, fournit les dimensions et les règles fondamentales à
respecterpour l’installation des CPU et des modules d’extension S7--200.
- Le chapitre 4, ”Concepts concernant les automates programmables”,contient des
informations sur le fonctionnementdu S7-- 200.
- Le chapitre 5, ”Concepts, conventions et fonctions de programmation”, fournit des
informations sur les fonctions de STEP 7--Micro/WIN, les éditeurs de programme,les types d’opérations(CEI1131--3 ou SIMATIC) et les types de données S7--200 et donne des conseils pour la création de programmes.
- Le chapitre 6, ”Jeu d’opérationspour le S7--200”, décritles opérations de programmation
prises en charge par le S7 --200 et en donne des exemples.
- Le chapitre 7, ”Communication via un réseau”, contientdes informations pour l’installation
de différentes configurations de réseau prises en charge par le S7 --200.
- Le chapitre 8, ”Guide de dépannage du matériel et outils de test logiciels”, contientdes
informations permettant de remédier aux défaillances du matérielS7--200 et présente les fonctions STEP 7--Micro/WIN vous assistant dans le test de votre programme.
- Le chapitre 9, ”Commande de mouvement en boucle ouverte avec le S7--200”, contient des
informations sur les trois méthodes de commande de mouvement en boucle ouverte : modulationde durée des impulsions,sortiede train d’impulsions et module de positionnementEM 253.
- Le chapitre 10, ”Création d’un programme pour le module modem”, présente les opérations
et l’assistantservantà créer un programme pour le module modem EM 241.
- Le chapitre 11,”Utilisationde la bibliothèque du protocole USS pour commander un
entraînementMicroMaster”,présenteles opérations servant à créer un programme de commande pour un entraînementMicroMaster. Il explique également comment configurer les entraînements MicroMaster 3 et MicroMaster4.
- Le chapitre 12, ”Utilisation de la bibliothèque du protocole Modbus”, présente les opérations
servant à créer un programme utilisant le protocole Modbus pour la communication.
- Le chapitre 13, ”Utilisation de recettes”,fournit des informations sur l’organisationet le
chargement de recettes de programmed’automatisation dans la cartouche mémoire.
- Le chapitre 14, ”Utilisation de journaux de données”, vous informe sur le stockage de
données de mesure du processus dans la cartouche mémoire.
- Le chapitre 15, ”Mise au point automatique PID et panneau de commande de mise au point
PID”, contientdes informationssur l’utilisation de ces fonctions qui améliorent considérablement l’utilité et la facilité d’utilisation de la fonction PID fournie avec le S7--200.
- L’annexeA, ”Caractéristiques techniques”,présenteles informations et les fiches
techniques concernant le matériel S7--200.
Les autres annexes donnent des informations de référence supplémentaires, telles que les descriptions des codes d’erreur,les descriptions des mémentos spéciaux, les numéros des pièces détachées pour commander du matériel S7-- 200, les temps d’exécution des opérations LIST.
En plus de ce manuel, STEP 7-- Micro/WIN fournitune aide en ligne complète pour facilitervotre premièreprogrammation de l’automate S7--200. Un CD de documentationgratuit est fourni lors de l’achat du logiciel STEP 7--Micro/WIN. Vous y trouverez des conseils d’application, une version électroniquede ce manuel et d’autres informations.
v
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Aide en ligne
Il suffitd’appuyer sur une touche pour obtenir de l’aide ! En effet, F1 permet d’accéder à l’aide en ligne détaillée de STEP 7--Micro/WIN, qui contient des informations utiles pour l’initiation à la programmation du S7--200, ainsi que de nombreuses autres rubriques.
Manuel électronique
Le CD de documentation contient une version électronique de ce manuel système S7--200. Vous pouvez installer cette version électroniquesur votre ordinateurpour accéder aisément aux informations qu’elle contient tout en utilisant le logiciel STEP 7--Micro/WIN.
Conseils de programmation
Le CD de documentation contient également les ”Conseils de programmation”, un ensemble d’exemples d’application avec des exemples de programme. La lecture ou la modification de ces exemples peuvent vous aider à trouver des solutions innovantes et efficaces pour votre application.Vous trouverez également la dernière version des Conseils de programmation sur le site Internetdu S7-- 200.

Recyclage et mise au rebut

Veuillez contacter une société certifiée dans la mise au rebut de produits électroniques pour un recyclage et une mise au rebut de votre appareil qui soient sans danger pour l’environnement.

Assistance supplémentaire

Agence ou distributeur Siemens local
Adressez--vous à votre agence ou à votre distributeurSiemenssi certaines de vos questions techniques restent sans réponse, si vous voulez connaître les offres de formationpour les produits S7--200 ou si vous désirez commander des produits S7--200. Comme ce personnel est techniquementforméet a des connaissances très pointues sur vos activités, vos processus et vos industries, ainsi que sur les différents produits Siemens que vous utilisez, il peut vous apporterles réponses les plus rapides et les plus efficaces à tout problème que vous pourriez rencontrer.

Service & Support sur Internet

En plus de notre documentation, nous vous offronsnotresavoir--faireen ligne sur Internet à l’adresse :
http://www Vous y trouverez :
- www.siemens.com/S7--200 pour des informations sur les produits S7--200
- Le bulletin d’information, qui vous donne en continu des informations actuelles sur vos
- Les bons documents via notre fonction Rechercher dans Service & Support
- Un forum où utilisateurs et experts du monde entier échangent leurs expériences
- Votre agence Siemens pour Automatisation & entraînements
- Des informations sur le service sur site,les réparations,les pièces détachées et plus sous
.siemens.com/automation/service&support
Le site Internet S7-- 200 contient la foire aux questions (FAQ), les Conseils de programmation (exemples d’application et leurs exemples de programme),des informations sur les nouveaux produits, ainsi que des mises à jour ou des téléchargementsde produits.
produits
”Services”.

Assistance tech n iq u e

Le personnel hautement qualifié du centre d’assistance technique S7--200 est également là pour vous aider à résoudre tout problème qui pourrait se poser. Vous pouvez appeler 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
vi

Assistance tech n iq u e A&D

G
0
0
GMT
:--5:0
0
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Accessible dans le monde entier à toute heure :
Johnson City
Avant--propos
Nuremberg
Pékin
Assistance technique
Monde entier (Nuremberg) Assistance technique
24 h sur 24, 365 jours par an Tél : +49 (180) 5050--222 Fax : +49 (180) 5050--223 courriel :
adsupport@siemens.com GMT : +1:00
Etats--Unis d’Amérique (Johnson City) Assistance technique et autorisation
Heure locale : lu -- ve 8:00 à 17:00
Tél : +1 (423) 262 2522
+1 (800) 333--7421
(Etats--Unis uniquement) Fax : +1 (423) 262 2289 courriel : simatic.hotline@sea.siemens.com
MT : --5:
Asie / Australie (Pékin) Assistance technique et
autorisation
Heure locale : lu -- ve 8:00 à 17:00
Tél: +861064757575 Fax: +861064747474 courriel :
adsupport.asia@siemens.com GMT : +8:00
Europe / Afrique
(Nuremberg)
Autorisation
Heure locale : lu -- ve 8:00 à 17:00
Tél : +49 (180) 5050--222 Fax : +49 (180) 5050--223 courriel :
adsupport@siemens.com GMT : +1:00
Les intervenants des lignes d’assistance SIMATIC et de la ligne d’assistance pour les autorisations parlent généralement allemand et anglais.
vii
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
viii

Sommaire

www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
1 Présentation du produit 1..................................................
Nouveautés 2.....................................................................
CPU S7--200 : 2...................................................................
Modules d’extension S7--200 4......................................................
Progicielde programmationSTEP 7-- Micro/WIN 4......................................
Options de communication 5........................................................
Panneaux d’affichage 6............................................................
2 Mise en route 7...........................................................
Connexion de la CPU S7--200 8.....................................................
Création d’un programme--exemple 10................................................
Chargement du programme--exemple dans la CPU 15...................................
Passage du S7--200 à l’état”Marche” 15...............................................
3 Installation du S7--200 17...................................................
Conseils pour l’installation d’unités S7--200 18..........................................
Installation et désinstallationde modules S7 --200 19.....................................
Conseils pour la mise à la terre et le câblage 22........................................
4 Concepts concernant les
automates programmables 27...............................................
Exécution de la logique de commande par le S7 --200 28.................................
Accès aux données du S7--200 31....................................................
Sauvegarde et restauration des données par le S7--200 41...............................
Sélection de l’état de fonctionnement de la CPU S7--200 46..............................
Utilisation de l’Explorateur S7--200 46.................................................
Caractéristiques du S7--200 46.......................................................
5 Concepts, conventions et fonctions de programmation 59....................
Principes de conception d’un système d’automatisation 60...............................
Eléments fondamentaux d’un programme 61...........................................
Création de programmes à l’aide de STEP 7 --Micro/WIN 63..............................
Choix entre jeux d’opérations SIMATIC et CEI 1131-- 3 66................................
Conventions utilisées par les éditeurs de programme 67.................................
Assistants facilitant la création du programme de commande 69...........................
Gestion des erreurs dans le S7--200 69................................................
Affectation d’adresses et de valeurs initialesdans l’éditeurde bloc de données 71...........
Utilisation de la table des mnémoniques pour l’adressage symbolique de variables 71........
Utilisation des variables locales 72....................................................
Surveillanceduprogrammeàl’aidedelatabledevisualisationd’état 72...................
Création d’une bibliothèque d’opérations 73............................................
Fonctions pour le test du programme 73...............................................
6 Jeu d’opérations S7 --200 75.................................................
Conventions utiliséespour décrire les opérations 77.....................................
Plages de mémoire et fonctions du S7 --200 78..........................................
Opérationscombinatoires sur bits 80..................................................
Contacts 80...................................................................
ix
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Bobines 83....................................................................
Opérationssur pile 85...........................................................
Blocsbistablesavecmiseà1oumiseà0prioritaire 87..............................
Opérationsd’horloge 88.............................................................
Opérationsde communication 91.....................................................
OpérationsLire depuis réseau, Ecrire dans réseau 91...............................
OpérationsTransférer message de mémoire tampon et Recevoir (communication
programmable) 95..............................................................
OpérationsLire adresse interfaceet Définiradresseinterface 105......................
Opérationsde comparaison 106.......................................................
Comparaison de valeurs numériques 106...........................................
Comparaison de chaînes 108.....................................................
Opérationsde conversion 109.........................................................
Opérationsde conversion standard 109.............................................
Opérationsde conversion ASCII 113...............................................
Opérationsde conversion de chaîne 117............................................
OpérationsEncoder un bit et Décoder un bit 122.....................................
Opérationsde comptage 123..........................................................
Opérations de comptage SIMATIC 123.............................................
Opérations de comptage CEI 126..................................................
Compteurs rapides 128...............................................................
Sortie d’impulsions 144...............................................................
Opérationsarithmétiques 151.........................................................
OpérationsAdditionner, Soustraire, Multiplier et Diviser 151............................
Multiplier entiers de 16 bits en entier de 32 bits et Diviser entiers de 16 bits avec reste 153.
Opérationsnumériques 154.......................................................
Opérationsd’incrémentation et de décrémentation 155................................
OpérationCalcul PID 156.............................................................
Opérationsd’interruption 164..........................................................
Combinaisons logiques 173...........................................................
Opérationsd’inversion 173........................................................
OpérationsET, OU et OU exclusif 174..............................................
Opérationsde transfert 176...........................................................
Transférer octet, mot, double mot ou réel 176........................................
Transférer octet directement(lecture et écriture) 177..................................
Opérationsde transferten bloc 178................................................
Opérationsde gestion d’exécution de programme 179....................................
Fin de traitement conditionnelle 179................................................
STOP 179......................................................................
Redémarrersurveillance du temps de cycle 179.....................................
Opérations de boucle FOR/NEXT 181..............................................
Opérationsde saut 183...........................................................
Opérations SCR (relais séquentiels) 184............................................
OpérationDEL de diagnostic 190..................................................
Opérationsde décalage et de rotation 191..............................................
Opérationsde décalage à droite et à gauche 191....................................
Opérationsde rotation vers la droite et vers la gauche 191.............................
Opér
ation sur registre à décalage 193..............................................
Opérationde permutation d’octets 195..............................................
x
Sommaire
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Opérationssur chaîne 196............................................................
Opérationssur table 201.............................................................
Inscrire dans table 201...........................................................
Premierentré,premier sorti et Dernier entré, premier sorti 202.........................
Initialiser 204....................................................................
Chercher dans table 205.........................................................
Opérationsde temporisation 208......................................................
Opérationsde temporisationSIMATIC 208..........................................
Opérations de temporisationCEI 214...............................................
Temporisations d’intervalle 216....................................................
Opérationsde sous--programme 217...................................................
7 Communication via un réseau 223............................................
Principes fondamentaux de la communication de réseau S7--200 224.......................
Sélection du protocole de communication pour votre réseau 228...........................
Installation et désinstallationd’interfaces de communication 234............................
Constitution du réseau 235...........................................................
Création de protocoles personnalisés en mode de communication programmable 241.........
Utilisation de modems et de STEP 7--Micro/WIN avec votre réseau 243.....................
Thèmes avancés 249................................................................
Configuration du câble RS--232/PPI multi--maître pour le mode éloigné 255..................
8 Guide de dépannage du matériel et outils de test logiciels 259.................
Fonctions pour le test du programme 260...............................................
Affichage de la visualisation d’état de programme 262....................................
Surveillanceet modification des données dans le S7--200 à l’aide d’une table de visualisation
d’état 263..........................................................................
Forçage de valeurs spécifiques 264....................................................
Exécution de votre programme pour un nombre donné de cycles 264.......................
Guide de dépannage du matériel 265..................................................
9 Commande de mouvement en
boucle ouverte avec le S7--200 267...........................................
Présentation 268....................................................................
Utilisation de la fonction PWM (modulation de durée des impulsions) 269....................
Informations fondamentales sur la commande de positionnement en boucle ouverte à l’aide de
moteurs pas à pas et de servomoteurs 271..............................................
Opérationscréées par l’assistantde commande de positionnement 276.....................
Codes d’erreur pour les opérations PTO 280............................................
Caractéristiques du module de positionnement 281.......................................
Configuration du module de positionnement 284.........................................
Opérationscréées par l’assistantde commande de positionnement pour le module de
positionnement 290..................................................................
Exemples de programmes pour le module de positionnement 302..........................
Surveillancedu module de positionnementà l’aide du panneau de commande EM 253 307....
Codes d’erreur pour le module de positionnement et les opérations de positionnement 309....
Thèmes avancés 311................................................................
Compréhension des modes de recherche du point de référence pris en charge par le module de
positionnement 320..................................................................
10 Création d’un programme pour
le module modem 325.......................................................
xi
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Caractéristiques du module modem 326................................................
Configuration du module modem à l’aide de l’assistant d’extension de modem 332............
Présentation des opérations pour modem et restrictions 336...............................
Opérationspour le module modem 337.................................................
Exemple de programme pour le module modem 341......................................
CPU S7--200 prenant en charge les modules intelligents 341..............................
Mémentos spéciaux pour le module modem 341.........................................
Thèmes avancés 343................................................................
Format du numéro de téléphone de messagerie 345......................................
Format des messages textuels 346....................................................
Format des messages de transfert de données CPU 347..................................
11 Utilisation de la bibliothèque du protocole USS pour commander
un entraînement MicroMaster 349............................................
Conditions requises pour l’utilisation du protocole USS 350................................
Calcul du temps requis pour communiquer avec l’entraînement 350.........................
Utilisation des opérations USS 351.....................................................
Opérationspour le protocole USS 352..................................................
Exemples de programmes pour le protocole USS 360....................................
Codes d’erreur d’exécution USS 361...................................................
Connexion et configuration de l’entraînementMicroMaster série 3 361......................
Connexion et configuration de l’entraînementMicroMaster série 4 364......................
12 Utilisation de la bibliothèque du protocole Modbus 367........................
Présentation 368....................................................................
Conditions requises pour l’utilisation du protocole Modbus 368.............................
Initialisation et temps d’exécution pour le protocoleModbus 369............................
Adressage Modbus 370..............................................................
Utilisation des opérations Modbus maître 371............................................
Utilisation des opérations Modbus esclave 372..........................................
Opérationspour le protocole Modbus 373...............................................
Thèmes avancés 382................................................................
13 Utilisation de recettes 385....................................................
Présentation 386....................................................................
Définition et terminologie pour les recettes 387...........................................
Utilisation de l’assistant Recette 387...................................................
Opérationscréées par l’assistantRecette 391...........................................
14 Utilisation de journaux de
données 393................................................................
Présentation 394....................................................................
Utilisation de l’assistant Journal de données 395.........................................
Opérationcréée par l’assistantJournal de données 400...................................
15 Mise au point automatique
PID et panneau de commande
de mise au point PID 401.....................................................
Compréhension de la mise au point automatiquePID 402.................................
Table de boucle étendue 402..........................................................
Conditions requises 405..............................................................
xii
Sommaire
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Hystérésis automatiqueet écart automatique 405........................................
Séquence de mise au point automatique 406............................................
Anomalies 407......................................................................
Remarques concernant Mesure hors plage (code résultat 3) 407...........................
Panneau de commande de mise au point PID 408.......................................
A Caractéristiques techniques 411..............................................
Caractéristiques techniques d’ordre général 412.........................................
Caractéristiques techniques pour les CPU 416...........................................
Caractéristiques techniques pour les modules d’extension TOR 425........................
Caractéristiques techniques pour les modules d’extension analogiques 432..................
Caractéristiques techniques pour les modules d’extension pour thermocouples et pour capteurs
RTD 444...........................................................................
Caractéristiques techniques pour le module EM 277 PROFIBUS-- DP 460....................
Caractéristiques techniques pour le module modem EM 241 472...........................
Caractéristiques techniques pour le module de positionnement EM 253 474.................
Caractéristiques techniques pour le module Ethernet
(CP 243-- 1) 480.....................................................................
Caractéristiques techniques pour le module Internet
(CP 243-- 1 IT) 482...................................................................
Caractéristiques techniques pour le module interface AC
(CP 243-- 2) 485.....................................................................
Cartouches optionnelles 487..........................................................
Câble d’extension d’E/S 488..........................................................
Câble RS--232/PPI multi--maître et câble USB/PPI multi--maître 489........................
Simulateurs d’entrées 493............................................................
B Calcul d’un bilan de
consommation 495..........................................................
C Codes d’erreur 499..........................................................
Codes et messages pour erreurs graves 500............................................
Erreurs de programmationdétectées à l’exécution 501....................................
Violation des règles de compilation 502.................................................
D Mémentos spéciaux 503.....................................................
SMB0 : Bits d’état 504................................................................
SMB1 : Bits d’état 504................................................................
SMB2 : Réception de caractère (communicationprogrammable) 505........................
SMB3 : Erreur de parité (communication programmable) 505..............................
SMB4 : Débordement de file d’attente 505..............................................
SMB5 : Etat des E/S 506.............................................................
SMB6 : Registre d’identification de la CPU 506..........................................
SMB7 : Réservé 506.................................................................
SMB8 à SMB21 : Registres d’ID et d’erreurs de module d’E/S 507..........................
SMW22 à SMW26 : Tempsde cycle 508................................................
SMB28 et SMB29 : Potentiomètres analogiques 508......................................
SMB30 et SMB130 : Registres de commande de la communication programmable 508........
SMB31 et SMW32 : Commande d’écriture en mémoire non volatile (EEPROM) 509...........
SMB34 et SMB35 : Registres de période pour interruptions cycliques 510...................
SMB36 à SMB65 : Registre HSC0, HSC1 et HSC2 510...................................
xiii
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
SMB66 à SMB85 : Registres PTO/PWM 512............................................
SMB86 à SMB94 et SMB186 à SMB194 : Commande de réception de message 513..........
SMW98 : Erreurs sur le bus d’E/S d’extension 514.......................................
SMB130 : Registre de commande de la communication programmable(voirSMB30) 514......
SMB131 à SMB165 : Registre HSC3, HSC4 et HSC5 514.................................
SMB166 à SMB185 : Table de définition de profil PTO0, PTO1 515.........................
SMB186 à SMB194 : Commande de réception de message (voir SMB86 à SMB94) 515.......
SMB200 à SMB549 : Etat de module intelligent 516......................................
E Numéros de référence S7 --200 517............................................
F Temps d’exécution pour les
opérations LIST 521.........................................................
G Informations de référence
S7--200 527.................................................................
xiv

Présentation du produit

www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
La famille S7--200 est constituée de micro--automates programmables pouvant commander une large gamme d’appareils afin de répondre à vos besoins en matièred’automatisation.
Le S7--200 surveille les entrées et modifie les sorties conformément au programme utilisateur, qui peut contenir des opérations booléennes, des opérations de comptage, des opérations de temporisation, des opérations arithmétiques complexes et des opérations de communication avec d’autres unités intelligentes. Sa forme compacte, sa configuration souple et son important jeu d’opérationsen font une solution idéale pour la commande d’applications très variées.
Dans ce chapitre
Nouveautés 2.....................................................................
CPU S7--200 : 2...................................................................
Modules d’extension S7--200 4......................................................
Progicielde programmationSTEP 7-- Micro/WIN 4......................................
Options de communication 5........................................................
Panneaux d’affichage 6............................................................
1
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Nouveautés

Voicilesnouvelles caractéristiques du SIMATICS7--200.
- EM 231 RTD, 4 entrées analogiques
- EM 231 thermocouple,8 entrées analogiques

CPU S7--200 :

La CPU S7--200 combine un microprocesseur, une alimentation intégrée,des circuits d’entréeet des circuits de sortie dans un boîtier compact afin de créer un puissant micro--automate (voir figure 1-1).Une fois que vous avez chargé votre programme, le S7--200 contient la logique nécessaire au contrôle et à la commande d’unités d’entrée et de sortie dans votre application.
DEL d’état :
SF/D
IAG (erreur système/diagnostic) RUN STOP
Cartouche optionnelle :
Cartouche mémoire Horloge temps réel Batterie
Interface de communication
Figure 1-1 Micro--automate S7--200
DEL E/S
Volet d’accès :
Co
mmutateur de mode(RUN/STOP) Potentiomètre(s) analogique(s) Interface d’extension (plupart des CPU)
Connecteur terminal
(amovible sur CPU 224, CPU 224XP
et CPU 226)
Clip pour installation sur profilé support
2
Présentation du produit Chapitre 1
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Siemens fournit des modèles de CPU S7--200 différents, disposant de divers éléments et fonctions afin de vous aider à créer des solutions efficaces pour vos applications variées. Le tableau 1-1 compare brièvement certaines caractéristiques des différentes CPU. Reportez--vous à l’annexe A pour plus d’informationssur une CPU spécifique.
Tableau 1-1 Comparaison des modèles de CPU S7--200
Caractéristique CPU 221 CPU 222 CPU 224 CPU 224XP
CPU 224XPsi
Dimensions (mm) 90 x 80 x 62 90 x 80 x 62 120,5x 80 x 62 140 x 80 x 62 190 x 80 x 62 Mém. de programme
avec édition à l’état
4096 octets
4096 octets
8192 octets
12288 octets Marche sans édition à l’état
4096 octets
4096 octets
12288 octets
16384 octets Marche
Mémoire de données 2048 octets 2048 octets 8192 octets 10240 octets 10240 octets Sauvegarde de la
mémoire
50 heures, typique
50 heures, typique
100 heures, typique
100 heures,
typique
E/S internes locales
TOR Analogiques
Modules d’extension 0 module 2 modules
6E/4S
--
8E/6S
--
1
14 E/ 10 S
-­7 modules
1
14 E/10 S
2E/1S
7 modules
Compteurs rapides
Une phase
4à30kHz
4à30kHz
6à30kHz
4à30kHz
2 à 200 kHz Deux phases
2à20kHz
2à20kHz
4à20kHz
3à20kHz
1 à 100 kHz
Sorties d’impulsions
2à20kHz 2à20kHz 2à20kHz 2 à 100 kHz 2à20kHz
(CC) Potentiomètres
1 1 2 2 2
analogiques Horloge temps réel Cartouche Cartouche Intégrée Intégrée Intégrée Interfaces de
1 RS--485 1 RS--485 1 RS--485 2 RS--485 2 RS--485
communication Virgule flottante Oui Taille de la mémoire
256 (128 entrées, 128 sorties)
image d’E/S TOR Vitesse d’exécution
0.22 microseconde/opération
booléenne
1 Vous devez calculer votre bilan de consommation pour déterminer combien decourant la CPU S7--200 peut mettre à ladisposition de votre
configuration. Si lebilan de consommation CPU estdéficitaire, vous nepourrezpeut--être pas c onnecterlenombre maximal demodules.Vous trouverez à l’annexe A des informations sur lafourniture oula consommation de courant des CPUet des modul es d’extens ion et à l ’annexe B des indications sur l e calcul du bilan de consommation.
1
CPU 226
16384 octets 24576 octets
100 heures, typique
24 E/ 16 S
-­7 modules
1
6à30kHz 4à20kHz
3
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Modules d’extension S7--200

Pour mieux répondre aux exigences de vos applications, la gamme S7--200 inclut une large variété de modules d’extension dont vous pouvez vous servir pour ajouter des fonctions à la CPU S7--200. Le tableau 1-2 présente la liste des modules d’extension actuellementdisponibles. Reportez--vous à l’annexe A pour plus d’informations sur un module spécifique.
Tableau 1-2 Modules d’extension S7--200
Modules d’extension
Modules TOR
Entrées 8xECC 8xECA 16 x E CC Sorties
Combinaison 4x E CC/
Modules analogiques
Entrées
Sorties 2xS
Combinaison 4xE
Modules intelligents
Autres modules
1
L’annexe A ne contient pas d’informations détaillées. Consultez la documentation de votre module.
4xSCC 4 x relais 8 x relais 8xSCC 8xSCA
4xSCC 4 x E CC/
4 x relais
4xE analogiques
2xERTD 4xERTD
analogiques
analogiques/ 4xS analogiques
Positionnement Modem PROFIBUS--DP Ethernet Ethernet IT
Interface AC SIWAREX MS
Types
8 x E CC/ 8xSCC
8 x E CC/ 8 x relais
8 x E analogiques 4 x E thermocouple 8 x E thermocouple
4 x S analogiques
1
16 x E CC/ 16 x S CC
16 x E CC/ 16 x relais
32 x E CC/ 32 x S CC
32 x E CC/ 32 x relais

Progiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN

Le progiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN fournit un environnement convivial pour concevoir, éditer et surveiller la logique nécessaire à la commande de votre application. STEP 7-- Micro/WIN comprend trois éditeurs de programme, ce qui s’avère très pratique et efficace pour la mise au point du programme de commande de votre application.Pour vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, STEP 7--Micro/WIN fournit un système d’aide en ligne complet et un CD de documentationqui contient une version électronique de ce manuel, des conseils d’application et d’autres informations utiles.
4
Présentation du produit Chapitre 1
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Environnement matériel requis

STEP 7-- Micro/WIN s’exécute sur un ordinateur personnel (PC) ou sur une console de programmation (PG) Siemens, telle que la PG 760. VotrePC ou votre PG doit satisfaire aux exigences minimales suivantes :
- Système d’exploitation :
Windows 2000, Windows XP,Vista
- Au moins 350 Mo d’espace libre
sur le disque dur
- Souris (recommandée)
Figure 1-2 STEP 7--Micro/WIN

Installation de STEP 7-- M icro/WIN

Insérez le CD STEP 7--Micro/WIN dans le lecteur de CD --ROM de votre ordinateur. L’assistant d’installation est automatiquement lancé et vous guide tout au long de la procédure d’installation. Vous trouverezplus d’informations sur l’installation de STEP 7--Micro/WIN dans le fichier Lisezmoi.
Conseil
Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateurpour installer STEP 7 --Micro/WIN sous un système d’exploitation Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista.

Options de communication

Siemens propose deux options de programmation pour la connexion de votre ordinateur à votre S7--200 : une connexion directe à l’aide d’un câble PPI multi-- maître ou une carte CP (processeurde communication)avec un câble MPI.
Le câble de programmation PPI multi--maîtreconstitue la solution la plus commune et économique pour connecter votre ordinateur au S7--200. Ce câble relie l’interface de communicationdu S7-- 200 au port de communication série de votre ordinateur. Vous pouvez également vous en servir pour raccorder d’autres unités de communication au S7--200.
5
Automate programmable S7-200 Manuel système
’àhuitf
t
i
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Panneaux d’affichage

Afficheurs de texte

L’afficheur de texte (TD) est une unité d’affichagequi peut être reliée au S7 --200. Avec l’assistant Afficheur de texte,vous pouvez programmeraisémentvotreS7--200 afin qu’il affiche des messages de texte et d’autres données relatives à votre application.
Le TD constitue une interface à bon marché pour votre application, qui vous permet de visualiser, surveiller et modifier les variables du processus liées à votre application.
La gamme de produit S7--200 fournit quatre afficheurs de texte :
- Le TD 100C a un écran d’affichage
de texte de 4 lignes, avec deux choix de police.
- Le TD 200C a un écran d’affichage
de texte de 2 lignes avec 20 caractèrespar ligne, ce qui fait 40 caractèresau total.
- La face avant du TD 200 présente
Text Display
quatre touches aux fonctions prédéfiniesde miseà1d’unbitet autorisejusqu miseà1debit.
- Le TD 400C peut avoir un écran
d’affichage de texte de 2 ou 4 lignes en fonction de votre choix de police et de caractères.
Pour plus d’informationssur les afficheursde texte, consultez le manuel Afficheur de texte (TD) SIMATIC, Guide de l’utilisateur sur le CD de documentation STEP 7--Micro/WIN.
L’assistant Afficheur de texte dans STEP 7--MicroWINvous aide à configurerdes messages rapidementet facilementpour l’afficheur de texte. Pour lancer l’assistant Afficheur de texte, sélectionnez la commande Outils > Assistant Afficheur de texte.

Afficheurs OP et T P

Les afficheurs OP 73micro et TP 177micro sont conçus pour fonctionner avec le S7--200 SIMATICet fournissent des fonctions de commande et de surveillancepour des machines et des installations à petite échelle. Ils se distinguentpar des temps de configuration et de mise en service courts et par une configurationdans WinCC flexible.En outre, ces afficheurs acceptent jusqu’à 32 langues de configuration et cinq langues en ligne, notamment les jeux de caractères asiatique et cyrillique.
TD 100C
TD 200C
onc
onsde
Figure 1-3 Afficheurs de texte
TD 200
TD 400C
Les dimensions de montage de l’OP 73micro avec son unité d’affichage graphique de 3 pouces sont compatibles avec l’OP3 et le TD 200.
Le panneau tactileTP 177micro remplace le panneau tactile TP 070/TP 170micro.Il peut être monté
Figure 1-4 Afficheurs OP et TP
verticalement pour la réception d’autres applications.Cette caractéristique permet son utilisation même dans un espace restreint.
6

Mise en route

www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
STEP 7--Micro/WIN facilite la programmation de votre S7--200. En à peine quelques étapes courtes à l’aide d’un exemple simple, vous apprendrez à connecter, programmer et faire fonctionnervotreS7--200.
Tout ce dont vous avez besoin pour cet exemple est un câble PPI multi-- maître, une CPU S7--200 et une console de programmation exécutant le logiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN.
Dans ce chapitre
Connexion de la CPU S7--200 8.....................................................
Création d’un programme--exemple 10................................................
Chargement du programme--exemple dans la CPU 15...................................
Passage du S7--200 à l’état”Marche” 15...............................................
7
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Connexion de la CPU S7--200

La connexion de votre S7--200 est facile.Pour cet exemple, il vous suffit de raccorder l’alimentation à votre CPU S7-- 200, puis de connecter le câble de communication entre votre console de programmation et la CPU S7--200.

Raccordement de l’alimentation à la CPU S7 --200

La première étape consiste à raccorder le S7--200 à une source de courant. La figure 2-1 montre les connexions de câblage pour un modèle en courant continu et un modèle en courant alternatif de la CPU S7--200.
Assurez--vous, avant d’installer ou de démonter tout appareil électrique,que cet appareil a été mis hors tension. Prenez toujours toutes les mesures de sécurité nécessaires et assurez--vous que l’alimentation de l’automateS7--200 est coupée avant de tenter d’installerou de démonter le S7--200.
Attention
Tenter d’installer ou de câbler le S7--200 ou des équipements reliés alors qu’ils sont sous tension peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement du matériel.La non--désactivation de l’alimentation complète du S7--200 et des appareils qui y sont reliés pendant les procédures d’installationou de désinstallation peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants.
Prenez toujours toutes les mesures de sécurité nécessaires et assurez--vous que l’alimentation de l’automate S7--200 est coupée avant de tenter d’installer ou de démonter le S7--200 ou des matériels reliés.
24V-- 85 à 265 V~
Installation en courant continu
Figure 2-1 Raccordement de l’alimentation à la CPU S7--200
Installation en courant alternatif
8

Connexion du câble RS--232/PPI multi--maître

www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
La figure 2-2 montre un câble RS--232/PPI multi--maître reliant le S7--200 à la console de programmation. Procédez comme suit pour connecter le câble :
1. Raccordez le connecteur RS--232 (identifié par ”PC”) du câble RS--232/PPI multi--maîtreà l’interface de communication de la console de programmation. Pour cet exemple, utilisez COM 1.
2. Raccordez le connecteur RS--485 (identifié par ”PPI”) du câble RS--232/PPI multi--maîtreà l’interface de communication 0 ou 1 du S7 --200.
3.Assurez--vous que les commutateursmultiples du câble RS--232/PPI multi--maîtresont réglés comme illustréà la figure 2-2.
12345678
Figure 2-2 Connexion du câble RS--232/PPI multi--maître
Mise en route Chapitre 2
Console de programmation
S7--200
Câble RS--232/PPI multi--maître
1 -- en fonction0 -- hors fonction
Conseil
Les exemples de ce manuel utilisent le câble RS--232/PPI multi--maître qui remplace l’ancien câble PC/PPI. Il existe également un câble USB/PPI multi--maître.Vous trouverez leurs référencesà l’annexe E.

Démarrage de STEP 7--Micro/WIN

Cliquez sur l’icône STEP 7 --Micro/WIN pour ouvrir un nouveau projet. La figure 2-3 montre un nouveau projet.
Examinez la barre d’exploration : vous pouvez vous servir de ses icônes pour ouvrir des éléments du projet STEP 7--Micro/WIN.
Cliquez sur l’icône Communication dans la barre d’explorationpour afficher la boîte de dialogue ”Communication” qui sert à configurer la communication pour STEP 7--Micro/WIN.
Figure 2-3 Nouveau projet STEP 7--Micro/WIN
Barre d’exploration
Icône Communication
9
Automate programmable S7-200 Manuel système
g
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Vérification des paramètres de communication pour STEP 7--Micro/WIN

Le projet--exemple utilise les paramètres par défaut pour STEP 7--Micro/WIN et le câble RS--232/PPI multi-- maître. Procédez comme suit pour vérifier ces paramètres :
1. Vérifiez que l’adresse du câble PC/PPI dans la boîte de dialogue ”Communication” est définie à 0.
2. Vérifiez que l’interface pour le paramètrede réseau est définie à ”PC/PPI cable(COM1)”.
3. Vérifiez que la vitesse de transmission est définie à 9,6 kbps.
Reportez--vous au chapitre 7 si vous devez modifier vos paramètres de communication.
Figure 2-4 Vérification des paramètres de communication

Etablissement de la communication avec le S7--200

Servez--vous de la boîte de dialogue ”Communication”pour effectuer la connexion à votre CPU S7--200 :
1. Double--cliquez sur l’icône de rafraîchissement dans la boîte de dialogue ”Communication”.
STEP 7-- Micro/WIN recherche la station S7--200 et afficheune icône CPU pour la station S7--200 connectée.
2. Sélectionnezle S7--200 et cliquez sur OK.
Si STEP 7--Micro/WINne trouve pas votre CPU S7--200, vérifiez les valeurs des paramètres de communication et répétez ces étapes.
Une fois la communicationavec le S7--200 établie, vous pouvez créer et char
er le programme--exemple.
Figure 2-5 Etablissement de la communication avec le
S7--200

Création d’un programme--exemple

La saisie de cet exemple de programme de commande vous aidera à comprendre à quel point il est facile d’utiliser STEP 7--Micro/WIN. Ce programme utilise six instructions dans trois réseaux pour créer une temporisation à démarrage automatique très simple qui se réinitialise automatiquement.
Pour cet exemple, nous allons utiliser l’éditeur Schéma à contacts (CONT) pour saisir les instructions du programme.L’exemple suivant montre le programme complet en schéma à contacts et en liste d’instructions (LIST).Les commentaires de réseaux dans le programme LIST expliquent la logique de chaque réseau. Le chronogramme illustre le fonctionnement du programme.
10
Exemple : Programme pour la mise en route avec STEP 7--Micro/WIN
prog
Unefoisleprogrammesaisietenregistré
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
Chronogramme
val. en cours = 100
val. en cours = 40
T33 (val. en cours)
NETWORK 1 //Tempo T33 à 10 ms expire après
LDN M0.0 TON T33, +100
NETWORK 2 //Comparaison devient vraie à une
LDW>= T33, +40 =Q0.0
NETWORK 3 //Impulsion T33 (bit) trop rapide pour visualiser
LD T33 =M0.0
0.4s
0.6s
//(100 x 10 ms = 1 s) Impulsion M0.0 //trop rapide pour visualiser l’état.
//vitesse visible avec //Visualisation d’état. Activer Q0.0 après //(40 x 10 ms = 0,4 s) pour un //signal désactivé à 40 % et activé à 60 %
//l’état. Réinitialiser la temporisation via //M0.0 après la période (100 x 10 ms = 1 s).
Mise en route Chapitre 2
T33 (bit) M0.0
Q0.0

Ouverture de l’éditeur de programme

Cliquez sur l’icône Bloc de code pour ouvrir l’éditeur de programme (voir figure 2-6).
Examinez l’arborescence des opérations et l’éditeurde programme. L’arborescence des opérations sert à insérer des opérations CONT dans les réseaux de l’éditeur de programme par glisser-- déplacer des opérations de l’arborescence aux réseaux.
Les icônes de la barre d’outils constituentdes raccourcis des commandes de menu.
Une fois le vous pouvez le charger dans le S7--200.
ramme saisi et enregistré
Figure 2-6 Fenêtre STEP 7--Micro/WIN
Editeur de programme
Arborescence d’opérations
11
Automate programmable S7-200 Manuel système
5.A
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Saisie du réseau 1 : Démarrage de la temporisation

Lorsque M0.0 est désactivé (0), ce contact est activé et fournitdu courant pour démarrer la temporisation. Procédez comme suit pour saisir le contact pour M0.0 :
1. Double--cliquez sur l’icône ”Opérations sur bits” ou cliquez sur le signe + pour afficherles opérations sur bits.
2. Sélectionnezle contact à ouverture.
3. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser le contact sur le premier réseau.
4. Cliquez sur les ”???” apparaissant au--dessus du contact et entrez l’adresse suivante : M0.0
ppuyez surlatoucheEntrée pour
valider l’adressedu contact.
Figure 2-7 Réseau 1
Procédez comme suit pour entrer la temporisationT33 :
1. Double--cliquez sur l’icône Temporisations afin d’afficher les opérations de temporisation.
2. Sélectionnezla temporisation TON (retard à la montée).
3. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser la temporisation sur le premierréseau.
4. Cliquez sur les ”???” apparaissant au--dessus de la boîte de temporisation et entrez le numéro de temporisation suivant : T33
5. Appuyez sur la touche Entrée pour valider le numéro de temporisation et pour mettre en évidence le paramètre PT (temps prédéfini).
6. Entrez la valeur suivante pour le temps prédéfini : 100
7. Appuyez sur la touche Entrée pour valider la valeur.

Saisie du réseau 2 : Activation de la sortie

Lorsque la valeur de temporisation pour T33 est supérieure ou égale à 40 (40 fois 10 millisecondes ou 0,4 seconde), le contact fournit du courant pour activer la sortie Q0.0 du S7--200. Procédez comme suit pour saisir l’opération de comparaison :
1. Double--cliquez sur l’icône Comparaison afin d’afficher les opérations de comparaison. Sélectionnez l’opération >=I (Supériorité ou égalité d’entiers de 16 bits).
12
Mise en route Chapitre 2
p
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
2. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser l’opération de comparaison sur le deuxième réseau.
3. Cliquez sur les ”???” apparaissant au--dessus du contact et entrez l’adresse pour la valeur de temporisation : T33
4. Appuyez sur la touche Entrée pour valider le numéro de temporisation et pour mettre en évidence l’autre valeur à comparer avec la valeur de temporisation.
5. Entrez la valeur à comparer à la
Figure 2-8 Réseau 2
valeur de temporisation : 40
6. Appuyez sur la touche Entrée pour valider la valeur.
Procédez comme suit pour saisir l’opération qui active la sortie Q0.0 :
1. Double--cliquez sur l’icône ”Opérations sur bits” pour afficher les opérations correspondanteset sélectionnez la bobine de sortie.
2. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser la bobine sur le deuxième réseau.
3. Cliquez sur les ”???” apparaissant au--dessus de la bobine et entrez l’adresse suivante : Q0.0
4. Appuyez sur la touche Entrée pour valider l’adresse de la bobine.

Saisie du réseau 3 : Réinitialisation de la temporisation

Lorsque la temporisation atteintla valeur prédéfinie(100)et met le bit de temporisation à 1, le contact pour T33 est activé. Le flux d’énergie provenant de ce contact met à 1 l’adresse M0.0. Comme la temporisation est activée par un contact à ouverture pour M0.0, le passage de l’état de M0.0de0à1réinitialiselatemporisation.
Procédez comme suit pour saisir le contact pour le bit de temporisationde T33 :
1. Sélectionnezle contact à fermeture parmi les opérations sur bits.
2. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser le contact sur le troisième réseau.
3. Cliquez sur les ”???” apparaissant au--dessus du contact et entrez l’adresse pour le bit de temporisation : T33
4. Appuyez sur la touche Entrée pour valider l’adressedu contact.
Procédez comme suit pour saisir la bobine qui active M0.0 :
1. Sélectionnezla bobine de sortie parmi les opérations sur bits.
2. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et faites glisser la bobine de sortie sur le troisième réseau.
3. Double--cliquez sur les ”???” apparaissantau--dessus de la bobine et entrez l’adresse suivante : M0.0
4. Appuyez sur la touche Entrée pour valider l’adresse de la bobine.
Figure 2-9 Réseau 3
13
Automate programmable S7-200 Manuel système
pjg
,
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Enregistrement du projet--exemple

Après avoir saisi les trois réseaux d’opérations,vous avez achevé la saisie du programme. Lorsque vous enregistrez le programme, vous créez un projetcomprenantle type de CPU S7--200 ainsi que d’autres paramètres.Procédezcomme suit pour enregistrer le projet :
1. Sélectionnezla commande Fichier > Enregistrer sous dans la barre des menus.
2. Entrez un nom pour le projet dans la boîte de dialogue ”Enregistrer sous”.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer le projet.
Une fois le projet enregistré, vous pouvez charger le programme dans le S7--200.
Figure 2-10 Enregistrement du programme--exemple
14
Mise en route Chapitre 2
S
g
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr

Chargement du programme--exemple dans la CPU

Conseil
Chaque projet STEP 7 --Micro/WIN est associé à un type de CPU (CPU 221, CPU 222, CPU 224, CPU 224XP ou CPU 226). Si le type de projet ne correspond pas à la CPU à laquelle vous êtes raccordé, STEP 7--Micro/WIN signale une non--correspondance et vous demande d’y remédier. Si cela se produit, choisissez ”Poursuivrele chargement”pour cet exemple.
1. Cliquez sur l’icône Charger dans la CPU dans la barre d’outils ou sélectionnez la commande Fichier > Charger dans CPU afin de charger le programmedans la CPU (voir figure 2-11).
2. Cliquez sur OK pour charger les éléments du programme dans le S7--200.
ivotreS7--200 estàl’état ”Marche” (RUN), une boîte de dialogue vous demande de le faire passer à l’état ”Arrêt” (STOP).Cliquez sur Oui pour faire passer le S7--200 à l’état ”Arrêt”.
Figure 2-11 Chargement du programme dans la CPU

Passage du S7--200 à l’état ”Marche”

Le commutateur de mode du S7--200 doit être sur la position TERM ou RUN pour que STEP 7-- Micro/WIN puisse faire passer la CPU S7--200 à l’état ”Marche”.Le S7--200 exécute le programme lorsque vous le faites passer à l’état ”Marche” :
1. Cliquez sur l’icône MARCHE dans la barre d’outils ou sélectionnez la commande Système cible > Marche.
2. Cliquez sur OK pour changer l’état de fonctionnement du S7 --200.
Lorsque le S7 --200 passe à l’état ”Marche”,laDEL de sortie pour Q0.0 clignote pendant que le S7--200 exécute le pro
ramme.
Félicitations ! Vous venez d’achever votre premier programme S7--200. Vous pouvez visualiser le programme en sélectionnant la commande Test > Visualisation d’état
de programme. STEP 7--Micro/WIN affiche alors les valeurs des opérations.Pour arrêterle programme,faites passer le S7--200 à l’état”Arrêt” en cliquant sur l’icône ARRET ou en sélectionnantla commande Système cible > Arrêt.
Figure 2-12 Passage du S7--200 à l’état ”Marche”
15
Automate programmable S7-200 Manuel système
www.dplusa.fr
DETECTION ET AUTOMATISME - 17 Rocade de la Croix St Georges - 77600 BUSSY ST GEORGES - Tél : 01.64.66.90.00 - Fax : 01.64.66.98.01 - mail : infos@dplusa.fr - www.dplusa.fr
16
Loading...
+ 542 hidden pages