Siemens S68 User Manual [pl]

Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
www.BenQ-Siemens.com/s68
S68
Spis treści 1
Wskazówki bezpieczeństwa ....... 2
Skrócony opis telefonu .............. 5
Symbole na wyświetlaczu .......... 7
Przygotowywanie ...................... 8
Włączanie/wyłączanie/PIN ......... 9
Informacje ogólne .................... 10
Zabezpieczenia ........................ 11
Telefonowanie ......................... 13
Ks.tel. ....................................... 14
Hist.połączeń ........................... 16
Poczta głosowa ........................ 17
Wiadomości .............................. 17
Internet .................................... 22
Ustawienia ............................... 23
Organizer .................................. 28
Budzik ....................................... 30
Dzwonki .................................... 30
Dodatki ..................................... 30
Moje pliki .................................. 31
Mobile Phone Manager ............33
Obsługa klienta ........................ 34
Użytkowanie i konserwacja ...... 35
Dane aparatu ............................ 36
Współczynnik SAR .................... 37
Umowa licencyjna .................... 38
Struktura menu ........................ 42
Indeks ....................................... 47
Wskazówki bezpieczeństwa2
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa zanim rozpoczniesz korzys­tanie z telefonu. Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenie wynikające z użytkowa- nia telefonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z tele­fonu zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz lokalny­mi regulacjami. Np. w samolo­tach, na stacjach benzynowych, w szpitalach oraz podczas prowadzenia pojazdu.
Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie urządzeń medycznych, takich jak aparaty słuchowe lub stymulatory ser­ca. Należy zachować minimum 20 cm pomiędzy stymulatorem serca a telefonem komórkowym. Korzystając z telefonu komórkowego należy go trzy­mać w pobliżu ucha, które jest wystarczająco oddalone od sty­mulatora serca. Aby uzyskać więcej informacji, skonsultuj się z lekarzem.
Dzwonki, tony informacyjne oraz rozmowy w trybie głośnomówiącym są odtwa­rzane przez głośnik. Nie przykładaj telefonu do ucha w momencie odtwarzania dzwonka lub rozmowy w trybie głośnomówiącym. W innym przypadku grozi to poważnym, trwałym usz­kodzeniem aparatu słuchu.
Używaj tylko oryginalnych ba­terii (całkowicie bezrtęciowe) i ładowarek. W przeciwnym ra­zie Ty ponosisz ryzyko usz­kodzenia produktu lub jego niekorzystnego wpływu na Twoje zdrowie. Np. Nieorygi­nalna bateria może eksplodow­ać.
Telefonu nie należy umieszczać w pobliżu elektromagnetycznych nośników danych, takich jak karty kredytowe lub dyskietki. Może to spowodować utratę przechowywanych na nich danych.
W przypadku małych części, takich jak karta SIM, uszczelka, pierścień obiektywu i osłona obiektywu, istnieje niebezpie­czeństwo wymontowania i połknięcia przez małe dzieci. Telefon należy więc przechowywać w miejscu nie­dostępnym dla małych dzieci.
3Wskazówki bezpieczeństwa
Dopuszczalne zakresy napię- cia (Volt) sieci są określone na ładowarce i nie mogą zostać przekroczone. W innym przypadku ładowarka może ulec zniszczeniu.
Podczas ładowania baterii za­silacz musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda sieci prądu przemiennego. Jedy­nym sposobem na wyłączenie ładowarki po naładowaniu bat­erii jest odłączenie jej od sieci.
Nie rozbieraj telefonu. Można jedynie wymieniać baterię (całkowicie bezrtęciowa), kartę pamięci MultiMediaCard lub kartę SIM. Zabronione jest roz­bieranie baterii pod jakimkol­wiek pozorem. Dokonywanie innych niż wymienione zmian wurządzeniu jest zabronione i unieważnia gwarancję.
Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie pobliskich urządzeń takich jak TV, ra­dioodbiornik czy komputer.
Używaj tylko ORYGINALNYCH akceso­riów. Zapobiega to występowaniu ryzyka niekorzystnego działania na Twoje zdrow­ie czy własność oraz zapewnia działanie zgodne z obowiązującymi przepisami.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europe­jską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kon­tenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być um­ieszczany łącznie z innymi od­padami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu ele­ktrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożli- wiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycz­nym i elektronicznym przyczy­nia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego kon­sekwencji, wynikających z obecności składników niebez­piecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Niewłaściwe użytkowanie telefonu un­ieważnia gwarancję! Te instrukcje bezpieczeństwa dotyczą także oryginalnych akcesoriów firmy.
Wskazówki bezpieczeństwa4
Ponieważ urządzenia przenośne oferują żne funkcje, mogą być używane w pozycjach innych niż w pobliżu głowy, na przykład w pobliżu innych części ciała. W takim przypadku podczas przesyłania danych (GPRS) wymagane jest zachowanie odległości od ciała wynoszącej 2,0 cm.
Bluetooth
Twój telefon wyposażony jest w interfejs Bluetooth. Umożliwia ono bezprzewodowe połączenie telefonu z zestawem słuchaw­kowym, głośnomówiącym lub innymi urządzeniami przystosowanymi do pracy w technologii Bluetooth.
W celu zapewnienia bezpiecznego połącze- nia urządzeń i ograniczenia zdalnego dostępu do Twojego telefonu osób nie­powołanych, należy zwrócić uwagę na na­stępujące punkty:
• Pierwsze połączenie dwóch urządzeń tzw. „Pairing” powinno się odbyć w bezpiecz­nym otoczeniu.
• Oba urządzenia muszą się jednorazowo zidentyfikować poprzez hasło/kod PIN. W celu zagwarantowania dostatecznego bezpieczeństwa należy (o ile kod PIN nie został ustawiony fabrycznie) wybrać trudną do odgadnięcia, najlepiej 16-cyfrową, kombinację cyfr.
• Automatyczne nawiązywanie połączenia („Połączenie bez potwierdzenia”) należy ustawiać tylko w wyjątkowych przypad­kach.
• W celu ograniczenia ryzyka połączenie powinno być zasadniczo nawiązywane tylko z urządzeniami bezpiecznymi.
•W miarę możliwości należy ograniczyć „dostępność” własnego telefonu dla in­nych urządzeń. W ten sposób możesz zdecydowanie utrudnić nieznanym
®
urządzeniom nawiązywanie połączenia z Twoim telefonem. W tym celu w menu Bluetooth opcję Widoczność zmień z Zawsze na Ukryty.
•Przy połączeniu poprzez Bluetooth przekazywana jest nazwa Twojego tele­fonu. Fabrycznie jest to kod „ID Bluetooth”. Tę nazwę można zmienić przy pierwszym włączeniu Bluetooth lub później w menu Bluetooth (Moja nazwa BT).
•Jeśli Bluetooth nie jest akurat potrzebny, funkcja ta powinna być wyłączona.
Przed zastosowaniem akcesoriów Bluetooth lub telefonu komórkowego we wnętrzu pojazdu należy zapoznać się z instrukcją obsługi pojazdu pod kątem ograniczeń w użyciu tych urządzeń.
Skrócony opis telefonu
1
AKlawisz połączenia
• Wybieranie numeru/nazwy, która jest wyświetlana/zaznaczona, odbieranie połączeń.
• W trybie czuwania naciśnięcie otwi­era listy połączeń.
2
BKlawisz Wł/Wył/Zakończ
Długie naciśnięcie powoduje włączenie (gdy telefon jest wyłączony).
• Podczas rozmowy lub w aplikacji: krótkie naciśnięcie powoduje zakończenie.
•W menu: długie naciśnięcie pow­oduje powrót do trybu czuwania.
• W trybie czuwania długie naciśnięcie powoduje wyłączenie, a krótkie naciśnięcie powoduje wyłączenie menu.
Klawisz nawigacji
3
• W trybie czuwania:
Otwiera książkę telefoniczną
H
(strona 14). Otwiera profile (strona 23).
G
Otwiera folder z odebranymi
E
wiadomościami (strona 19).
Tworzy nową wiadomość SMS
D
(strona 17).
• Na listach, w wiadomościach i menu:
Przewija do góry i w dół.
I
Przewija w lewo i w prawo.
F
Klawisz środkowy
4
;
•Naciśnięcie klawisza środkowego powoduje otwarcie menu głównego, uruchomienie aplikacji lub funkcji (strona 10).
Klawisze funkcyjne
5
Aktualne funkcje tych klawiszy są wyświetlone w dolnym wierszu wyświ­etlacza w postaci: §tekst§/symbol.
á ß
10.06.05 14:20
Operator
í
Menu
Sk.odb.
Naciśnięcie dowolnego klawisza włącza podświetlenie wyświetlacza.
5Skrócony opis telefonu
Skrócony opis telefonu6
Słuchawka/głośnik
1 2 Podwójny głośnik po obu stronach
telefonu
Rejestrator dżwięku
3
ƒ
Uruchamia rejestrator dżwięku w celu nagrania krótkich notatek lub rozmów (strona 29).
Klawisz wywołania bezpośred-
4
niego
Wybiera numer przypisany do funkcji wywołania bezpośredniego (Przypisy­wanie: strona 25).
\
[/
5 6 7
Regulator głośności
Wyświetlacz
Dzwonek
*
• W trybie czuwania długie naciśnięcie powoduje włączenie/wyłączenie dzwonków i dźwięków klawiszy (np. budzik jest nadal aktywny). Wibracja jest włączana automatycznie.
•Przy połączeniu przychodzącym długie naciśnięcie powoduje wyłączenie dzwonka dla danego połączenia.
# Blokada klawiszy
8
W trybie czuwania długie naciśnięcie powoduje włączenie/wyłączenie blokady klawiszy. Istnieje możliwość wybierania jedynie numerów alarmowych.
Gniazdo przyłączeniowe
9
Do ładowarki, zestawu słuchawkowe­go i innych akcesoriów.
á ß
10.06.05 14:20
Operator
í
Menu
Sk.odb.
Symbole na wyświetlaczu
Symbole na wyświetlaczu (wybór)
á
Moc odbieranego sygnału
à
Ładowanie
Poziom naładowania baterii, np.
Þ
50%
Ks.tel.
L
Wiadomości
M
Internet
O
Gry
W
Poczta głosowa
V
Historia poł.
P
Budzik
R
Organizer
Q
Dodatki
S
Dzwonki
U
T
Ustawienia
Własne
N
Przenoszenie wszystkich połączeń
Ç
Dzwonek jest wyłączony
½
¹
Ustawiony alarm
Ä
Aktywna blokada klawiszy
Włączone i dostępne
£
¨
Wydarzenia (wybór)
å
Æ
ç
Symbole wiadomości (wybór)
m n p
t
r
µ
Interfejs Bluetooth jest włączony
Pełna pamięć SMS
Brak dostępu do sieci
Pełna pamięć telefonu
Nieprzeczytana
Przeczytana
Wysłana
MMS z zawartością DRM (strona 11)
Otrzymano powiadomienie o wi­adomości MMS
Odebrano wiadomość głosową
7Symbole na wyświetlaczu
Przygotowywanie8
Przygotowywanie
Wyświetlacz telefonu zabezpieczono folią ochronną. Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy ją os­trożnie zdjąć.
Wkładanie karty SIM
Po podpisaniu umowy o usługach z operatorem sieci użytkownik otrzy­muje kartę SIM, na której zapisane są wszystkie informacje dotyczące zamówionych usług. Jeśli otrzymana karta SIM jest wielkości karty kredytowej, wyłam delikatnie jej wyraźnie zaznaczoną część.
Wkładanie baterii
•Umieść baterię w telefonie 2, a następ-
nie naciśnij
•Aby wyjąć baterię, unieś ją i wyciągnij.
, aż się zablokuje.
3
•Połóż kartę SIM przed otworem stykami skierowanymi w dół. Następnie lekko wciśnij kartę SIM, aby weszła w miejsce oznaczone znakiem poprawne ułożenie ściętego rogu).
(zwróć uwagę na
1
•Po włożeniu karty SIM i baterii zamknij pokrywę baterii.
•Aby zdjąć pokrywę, chwyć ją za małe wgłębienia stronach telefonu i unieś do góry. Nie wykorzystuj szczelin akustycznych do otwierania telefonu.
Zawsze wyłączaj telefon przed wyjęciem baterii!
znajdujące się po obu
4
9Włączanie/ wyłączanie/PIN
Ładowanie baterii
W momencie zakupu bateria nie jest w pełni naładowana. Podłącz prze­wód ładowarki u dołu telefonu, podłącz ładowarkę do gniazda sie­ciowego i ładuj przez co najmniej dwie godziny.
Ikona wyświetlana podczas ładowania:
Czas ładowania
Rozładowana bateria zostanie w pełni naładowana po upływie mak­symalnie 2 godzin. Nie należy przekraczać napięcia określonego na ładowarce.
Używaj tylko oryginalnej ładowarki dołączonej do zestawu!
à
Włączanie/ wyłączanie/PIN
Włączanie/wyłączanie
B
Naciśnij i przytrzymaj klawisz.
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM może być chroniona kodem PIN (4–8 cyfr).
J
§OK§
Wprowadź kod PIN za po­mocą klawiatury numery- cznej. Wyświetlane są gwiazdki, aby uniemożli- wić odczytanie kodu przez osoby postronne. Popraw przy użyciu klawisza
Naciśnij, aby potwierdzić. Logowanie w sieci trwa kilka sekund.
].
Numer alarmowy (SOS)
Numeru alarmowego należy używać jedynie w nagłych wypadkach!
Naciśnięcie klawisza §SOS§ pozwala na wykonanie połączenia alarmowego w każdej sieci bez karty SIM i bez wprowadzania kodu PIN (dostępne w wybranych krajach).
Pierwsze włączenie
Czas/Data
Godzinę i datę wystarczy ustawić jeden raz.
;
J
;
Potwierdź. Naciśnij klaw-
ponownie, aby ro-
isz
;
zpocząć wprowadzanie. Wprowadź datę
(dzień/miesiąc/rok) i godzinę (w formacie 24-godzinnym).
Potwierdź. Godzina i data zostaną zaktualizowane.
Informacje ogólne10
Strefy czasu
F I
;
Wybierz żądaną strefę czasową.
Wybierz miasto tej strefy czasowej.
Potwierdź.
Informacje ogólne
Instrukcja obsługi
Do wyjaśnienia działania używane są następujące ikony:
J Wprowadź cyfry lub litery.
§Opcje§ Wyświetla opcje klawisza
; I F =
Menu główne
C
F
;
funkcyjnego.
Naciśnij klawisz środ-
kowy.
Naciśnij klawisz nawigacji
we wskazanym kierunku.
Funkcja zależna od opera-
tora, może wymagać odrębnej rejestracji.
W trybie czuwania przy­wołaj menu główne.
/
Wybierz symbol aplikacji.
I
Naciśnij, aby uruchomić aplikację.
Dostęp do menu
Czynności konieczne do przejścia do danej funkcji są opisane w tej in­strukcji w zwięzłej formie, np. aby włączyć/wyłączyć Duże litery na wyświetlaczu:
C ¢ T ¢Wyświetlacz
Wymaga to wykonania nas­tępujących kroków:
; Otwórz menu główne. F/I
I
I
Klawisz środkowy
Symbol pośrodku dolnego wiersza wyświetlacza pokazuje bieżącą funk­cję przy naciśnięciu środkowego klawisza.
í Menu główne ý Wyślij ì OK, potwierdź
ñ Zmiana û Zapisz ð Dzwonienie ò Odtwórz ü Edycja ô Nagraj ÷ Wstaw ó Pauza ú Opcje õ Stop
Wybierz opcję T, aby ot- worzyć menu Ustawienia. Potwierdź przy użyciu klawisza
Wybierz opcję
Wyświetlacz i potwierdź
klawiszem Wybierz funkcję Duże litery
i zmień/przełącz klawiszem
;
ö
.
;
;
.
.
Przeglądaj
11Zabezpieczenia
Zakładki
Zakładki umożliwiają szybszy dostęp do informacji i aplikacji.
F
Jeśli na zakładce znajduje się aktywne pole wprowadzania, dalsza nawigac­ja za pomocą klawisza nawigacyjne­go możliwa jest tylko wewnątrz pola.
Przechodzenie między poszczególnymi zakładkami.
Tryb zaznaczania
W zakładce można zaznaczyć kilka wpisów w celu jednorazowego wykonania kilku funkcji.
§Opcje§
I ;
Inne funkcje zaznaczania:
§Opcje§ Otwórz menu.
Zaznacz całość
Odznacz wsz.
Usuń zaznacz.
Otwórz menu i wybierz
Zaznacz, aby
opcję włączyć tryb zaznaczania.
Wybierz wpis/wpisy. Zaznacz lub usuń zaznac-
zenie.
Zaznacza wszystkie wpisy.
Usuwa wszystkie zaznac­zenia wpisów.
Usuwa zaznaczone wpisy.
Digital Rights Management (DRM)
Korzystanie z pobranych obrazków, dźwięków lub aplikacji może być ograniczone przez sprzedawcę, np. przez zabezpieczenie przed kopiow­aniem, ograniczenie czasowe i/lub ustaloną liczbę użyć.
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są zabezpiec­zone przed niepowołanym użyciem za pomocą kodów.
Przechowuj kody w bezpiecznym mie­jscu tak, aby móc z nich skorzystać, gdy będą potrzebne!
Kody PIN
PIN
Zabezpiecza kartę SIM (osobisty numer identyfikacyjny).
PIN2
Niezbędny do ustawienia wyświ­etlania kosztów połączeń oraz korzystania z funkcji specjalnych kart SIM.
PUK
Kody-klucze. Używane do od-
PUK2
blokowania kart SIM zablokow­anych po wielokrotnym błędnym wprowadzeniu kodu PIN.
Kod
Zabezpiecza niektóre funkcje
aparatu
aparatu. Musi być wprowadzony przy pierwszym użyciu zabez­pieczonej funkcji.
Kontrola PIN
T
í ¢
Zwykle po włączeniu telefonu wymagane jest wprowadzenie kodu PIN. Możesz wyłączyć żądanie kodu PIN, ryzykując jednak nieautoryzow­ane użycie telefonu. Niektórzy oper­atorzy nie zezwalają na wyłączenie żądania kodu PIN.
ñ J
¢ Zabezpieczenia
¢ Kody PIN ¢Kontrola PIN
Naciśnij, aby zmienić.
Wprowadź PIN. Potwierdź przy użyciu klawisza
;
.
Zabezpieczenia12
Zmień PIN
í ¢T ¢Zabezpieczenia
¢ Kody PIN ¢Wybierz funkcję.
Zmiana kodu PIN
Możesz zmienić ko d PIN (4 d o 8 cyfr) na łatwy do zapamiętania.
ñ Naciśnij, aby zmienić. J
J,; J,;
Zmień PIN2
Postępuj jak przy funkcji Zmień PIN.
Zmień kod telefonu
Podczas pierwszego wywołania chro­nionej kodem funkcji aparatu można zdefiniować ten kod (4–8 cyfr). Jest on ważny dla wszystkich chronionych w ten sposób funkcji. Aby zmienić kod, postępuj analogic­znie jak przy czynności Zmień PIN.
Po trzech kolejnych błędnych wpisach dostęp do funkcji zabez­pieczonych kodem zostanie zab­lokowany. W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem (strona 34).
Wprowadź bieżący kod PIN i potwierdź klawiszem
Wprowadź nowy kod PIN. Potwierdź.
Powtórz nowy kod PIN. Potwierdź.
;
.
Odblokowanie karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu błęd- nego kodu PIN karta SIM zostanie za­blokowana.
Należy wówczas wprowadzić w sposób opisany w instrukcji kod PUK (MASTER PIN) otrzymany od operatora.
W przypadku zagubienia kodu PUK należy skontaktować się z operatorem.
Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem
Nawet jeśli żądanie kodu PIN jest wyłączone (strona 9), wymagane jest potwierdzenie włączenia tele­fonu.
Zabezpiecza to przed przypadkowym włączeniem telefonu, np. podczas przenoszenia w torbie lub w trakcie podróży samolotem.
B Naciśnij i przytrzymaj.
§OK§ Naciśnij.
Połączenie z komputerami
Telefon można połączyć z komputer­em poprzez złącze Bluetooth lub ka­bel do transmisji danych (wypo­sażenie dodatkowe). Program MPM (Mobile Phone Manager) umożliwia zapisywanie danych na komputerze oraz porównywanie np. książki adresowej z programami Outlook®, Lotus Notes™ i innymi telefonami Siemens (również Gigaset). Program Mobile Phone Manager znajduje się na dostarczonym dysku CD-ROM; można go także pobrać z Internetu pod adresem:
www.BenQ-Siemens.com/s68
Telefonowanie
Wybieranie numeru z klawiatury
J
A
Międzynarodowe numery kierunkowe
0
§Opcje§ Otwórz, a następnie wybierz
Wybieranie przy użyciu klawisza wywołania bezpośredniego/ skrótów
Użyj klawisza wywołania bezpośred­niego (2 do 9), jeśli zostały im przypisane numery (patrz strona 25). Naciśnij długo klawisz numeryczny lub wybrać numer.
Ustawianie głośności
[/ \ Ustaw głośność.
Wprowadź numer tele­fonu (zawsze z numerem kierunkowym).
] A Krótkie naciśnięcie
kasuje ostatnią cyfrę, długie naciśnięcie usuwa cały numer.
Naciśnij, aby wybrać wyświetlony numer tele­fonu.
Naciśnij długo, aż pojawi się znak „+”.
opcję Kraj.
lub klawiszy skrótów
aby
Ponowne wybieranie numeru
A
Połączenie z numerem z listy ponownego wybierania — patrz Hist.połączeń, strona 16.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
§Opcje§ Otwórz, a następnie wybi-
Naciśnij dwa razy. Zostanie ponownie wybrany ostatnio wybierany numer.
erz opcję Automat. wyb. Numer telefonu zostanie wybrany dziesięć razy w wydłużających się odstępach czasu.
Odbieranie połączenia
A Naciśnij.
Informacje dodatkowe
Połączenie należy odebrać przed przyłożeniem telefonu do ucha, aby dźwięk dzwonka nie uszkodził słuchu!
Głośnik
§Opcje§ Otwórz, a następnie
Przed ponownym przyłożeniem telefonu do ucha należy wyłączyć funkcję zestawu głośnomówiącego. Dzięki temu można uniknąć uszkodzenia słuchu!
włącz/wyłącz opcję Głośnik.
13Telefonowanie
Ks.tel.14
Kończenie/odrzucanie połączenia
B
Naciśnij krótko.
Nawiązywanie drugiego połączenia lub połączenia konferencyjnego
Podczas połączenia można wywołać inny numer lub przyłączyć się do roz­mowy wielu rozmówców.
§Opcje§ Otwórz menu. Następnie
J
Gdy połączenie zostanie nawiązane …
Przełącz … przełączaj się między
Lub
Konferencja
Odbieranie drugiego połączenia
Podczas połączenia możesz otrzymać powiadomienie o innym połączeniu oczekującym. W trakcie rozmowy będzie słychać specjalny ton.
wybierz opcję Zawieś. Ak- tualna rozmowa zostanie zawieszona.
Wybierz nowy numer i
naciśnij klawisz
2połączeniami. Potwierdź za pomocą klawisza
… wybierz tę opcję, aby rozpocząć rozmowę wielu rozmówców. Nastąpi połączenie z zawieszo­nym połączeniem. Pow­tarzaj te czynności, aż zostaną połączeni razem wszyscy uczestnicy (do 4).
;
.
A
.
§Przełącz§ /
§Przełącz§ Przełącz się między
;
A
Odbierz połączenie oc­zekujące. Aktualna roz­mowa zostanie zawieszona.
połączeniami. Potwierdź powia-
domienie.
Kody sterujące (Wyślij tonowo)
§Opcje§ Otwórz menu. Następnie
wybierz opcję Wyślij
tonowo. Wprowadź kody
sterujące (cyfry) w celu zdalnego sterowania au­tomatyczną sekretarką.
Ks.tel.
í ¢ L
Lub
H
Można zapisywać kontakty z kilkoma numerami telefonów lub faksów oraz dodatkowe dane adresowe. Szybki dostęp do zapisanych numerów umożliwiają zakładki: Wsz.
kontakty, Grupy, Stan online, SIM, Filtr
F I Wybierz kontakt.
A
Naciśnij w trybie czuwania.
Przechodzenie między zakładkami.
Wykonaj połączenie z wybranym kontaktem.
15Ks.tel.
Lub
§Opcje§ Otwórz menu, następnie
wybierz opcję Utwórz wia-
dom., aby utworzyć wi-
adomość dla wybranego kontaktu.
Wsz. kontakty
Wyświetlone zostaną wszystkie za­pisane w telefonie lub na karcie SIM wpisy w kolejności alfabetycznej.
<Nowy wpis>
Potwierdź opcję
;
F
I
J
;
Przeglądanie/edycja wpisów
I ü
;
<Nowy wpis>. Zostaną
wyświetlone zakładki. Przechodzenie między
zakładkami: Ustawienia,
Prywatny, Biznes, Osoba, Stan online
Wybierz pola wprowadzania danych w zakładkach.
Wpisz przynajmniej jedną nazwę i numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.
Otwórz menu. Wybierz opcję Zapisz.
Wybierz żądany wpis.
Otwórz bieżącą zakładkę do edycji.
Otwórz menu opcji.
Grupy
Do dyspozycji użytkownika pozosta­je 10 grup w celu łatwego zarządza- nia kontaktami.
Zmiana właściwości grupy
I
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Wybierz grupę.
opcję Właściwości.
Dodawanie kontaktu
Włącz funkcję w zakładce
Wsz. kontakty.
I
Wybierz kontakt, naciśnij klawisz §Opcje§. Wybierz opcję Dodaj do grupy. Dany kontakt może przynależeć tylko do jednej grupy.
Stan online
Wyświetla wszystkie kontakty zawier­ające adresy WV („Instant messages”).
SIM
Wyświetlone zostaną wszystkie kon­takty zapisane na karcie SIM.
Nowy wpis
;
Przeglądanie/edycja wpisów
I
Potwierdź opcję Nowy wpis i nazwę. Wprowadź num- er telefonu i wybierz loka­lizację wpisu.
Wybierz wpis i wyedytuj go.
Hist.połączeń16
Filtr
Patrz opcje książki telefonicznej po­niżej.
Opcje książki telefonicznej
Filtr
Utwórz wiadom.
Szukaj ident.
Internet
Otwórz
Dodaj do grupy
Nagraj dźwięk
itd.
Więcej
Wyświetlone zostaną tylko te wpisy, które spełniają kryteria filtru.
Tworzenie wiadomości dla wybranego kontaktu.
Wyszukiwanie przyp­isanego identyfikatora „Instant Message”.
Adres URL przypisany do kontaktu zostanie wywołany po otwarciu przeglądarki WAP.
Wyświetlanie własnych numerów telefonów (np. faksu) w celach informacyjnych.
Dodawanie wpisu do grupy.
Tworzenie dźwięku dla kontaktu lub dodawanie dźwięku z katalogu
Moje pliki. Lokalizacja:,
Synchroniz., Pojemność, Ustawienia, Jako wizytówk, Wizytówka, Import, Dodaj pola
Hist.połączeń
Numery połączeń są zapisywane w celu ułatwienia ich ponownego wy­bierania
í ¢ I
I A
Nieodebrane
Lista połączeń przychodzących, które nie zostały odebrane.
¿
Odebrane
Lista odebranych połączeń.
Wykonane
Lista numerów wybranych.
A
Skasuj listę
Kasowanie list połączeń.
Czasy/Opłaty
Informacje o koszcie i długości dane­go połączenia.
í ¢
Ostatnie poł., Wychodzące,
§Opcje§ Otwórz, a następnie wybi-
P
Wybierz i otwórz listę połączeń.
Wybierz numer telefonu.
Wywołaj ten numer.
Symbol na wyświetlaczu.
Naciśnij w trybie czuwania.
¢ Czasy/Opłaty
P
Przychodzące, Pozost. jedn.
Wybierz i otwórz obszar.
erz opcję Reset w celu wyzerowania ustawień.
b
17Poczta głosowa
Poczta głosowa
¢ Poczta głosowa
C
Większość operatorów udostępnia usługę poczty głosowej, w ramach której dzwoniący może pozostawić wiadomość głosową dla użytkowni­ka telefonu. Jeśli ta usługa nie jest zawarta w standardowej ofercie, należy zamówić usługę u operatora i ewentualnie ręcznie wpisać ustaw­ienia.
Ustawienia b
Przy zakupie usług otrzymujesz dwa numery telefonów:
Zapisywanie numeru poczty głosowej
Zadzwoń, aby odsłuchać wiadomoś- ci głosowe.
¢ Poczta głosowa
C
Wprowadź/zmień numer telefonu i potwierdzić za pomocą klawisza §OK§.
Zapisywanie numeru przenoszenia
Połączenia są przenoszone pod ten numer telefonu.
C ¢ T ¢ Połączenia ¢ Przenieś
§Opcje§ Otwórz, następnie
J
§Opcje§ Otwórz, a następnie wybi-
wybierz na przykład opcję
Nieodebrane i opcję Ustaw.
Wprowadź numer tele­fonu
erz opcję Zapisz.
Odsłuchiwanie b
W zależności od operatora nowa wi­adomość głosowa może być sygnali­zowana w następujący sposób:
l/m
Połącz się z pocztą głosową, aby odsłuchać komunikaty.
1
Symbol z sygnałem dź- więkowym/wiadomość SMS lub przychodzące połączenie z automatycz­nym powiadomieniem.
Naciśnij długo (ewentual­nie wprowadź numer poc­zty głosowej). Potwierdź klawiszem §OK§.
Wiadomości
Za pomocą telefonu można wysyłać i odbierać standardowe wiadomości tekstowe (SMS) oraz wiadomości multimedialne (MMS). Wiadomości MMS umożliwiają prze­syłanie tekstu, obrazów i dźwięków w jednej wiadomości.
Pisanie/wysyłanie wiadomości SMS i MMS
M
C ¢
J
¢ Nowy
¢ SMS/MMS
Wprowadź tekst. Pisanie wiadomości z wykorzysta- niem słownika T9 lub bez korzystania z niego (patrz poniżej).
Wiadomości18
A
§Opcje§ (wiadomości MMS) Ot-
A
A
Wprowadź numer tele­fonu lub otwórz menu, a następnie wybierz opcję
Dodaj z , i wybierz odbi-
orców z ksiąźki telefonic­znej.
wórz menu, wybierz opcję
Dodaj element, a następnie
wybierz typ elementu lub dodaj załącznik. Moźna wpisać temat. Następnie:
Wprowadź numer tele­fonu lub wybierz go z ksiąźki telefonicznej.
Rozpocznij proces wysyłania wiadomości.
Wprowadzanie tekstu przy użyciu słownika T9
Słownik T9 dokonuje wyboru po­prawnego słowa po naciśnięciu poszczególnych klawiszy przez porównanie go z zawartością obsz­ernego słownika.
#
J
1
Naciśnij krótko: Wybierz opcję T9abc. Przełączanie między trybami wprowad­zania: T9Abc — wprowad­zanie wielkich liter lub 123 — wprowadzanie cyfr.
Naciskaj klawisze, pod
którymi znajdują się dane litery, tylko raz. Na przykład dla wyrazu „ani” będą to klawisze
264
Spacja kończy słowo.
.
Jeśli w słowniku znajduje się kilka słów odpowiadających danej sek­wencji klawiszy (wyrazowi), najc­zęściej używane zostanie wyświet­lone jako pierwsze.
^ Naciśnij, jeśli nie jest to
właściwe słowo. Powtar­zaj, aż do wyświetlenia prawidłowego słowa.
Wprowadzanie słowa do słownika:
§Dod.wyr.§ Naciśnij i wpisz słowo ręc-
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, and 6,636,162, 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674, and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595, and 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959, and 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1. People's Republic of China Pat. Application Nos.
98802801.8, 98809472.X and 96196739.0;
Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; and additional patents are pending worldwide.
Wprowadzanie tekstu bez słownika T9
#
znie, a następnie wybierz opcję §Zapisz§.
Naciśnij krótko: Wybierz opcję abc. Przełączanie między trybami wprowad­zania: Abc — wprowadza­nie wielkich liter lub 123 — wprowadzanie cyfr.
19Wiadomości
2
]
*
1
Naciśnij raz krótko, aby wprowadzić literę a, dwa razy, aby wprowadzić lit­erę b itd. Naciśnij długo, aby wprowadzić cyfrę 2.
Naciśnij krótko, aby ska­sować znak na lewo od kursora. Naciśnij długo, aby szybko skasować cały tekst.
Naciśnij krótko Zostaną wyświetlone znaki spec­jalne
Naciśnij, aby wprowadzić spację Naciśnij dwa razy, aby wprowadzić nowy wi­ersz.
Opcje SMS/MMS (wybór)
Dodaj element
Utwórz element
Oglądaj
Menu ed. teks.
Wstaw tekst
Dodawanie załączników, takich jak
Tekst, Obrazki, Dźwięk, Kontakty, Załącznik.
Tworzenie załączników. Rejestrator dźwięku (strona 31).
Odtwarzanie całej wi­adomości MMS na wyświetlaczu telefonu.
Język wprow., Zaznacz tekst, Kopiuj, Wstaw
Moduły tekst., Dodaj podpis, Otwieranie zdania, Szczegóły kont., Zakładka
Odbieranie wiadomości SMS/MMS
Po odebraniu nowej wiadomości na wyświetlaczu jest wyświetlane powiadomienie.
§Zobacz§ Otwiera wiadomość.
Aby odebrać całą wiadomość MMS źniej, otwórz powiadomienie.
§Opcje§ Otwórz, a następnie
Odpowiedz/Odp.wszystkim, Przekaż.
wybierz opcję Zobacz.
Czytanie wiadomości SMS/MMS
í ¢ M ¢ Odebrane
Wybierz zakładkę SMS/MMS.
I ;
Wybierz żądaną wiadomość.
Odczytaj wiadomość
SMS/MMS lub powia-
domienie o wiadomości MMS.
Listy wiadomości
Wiadomości są wyświetlane na odd­zielnych listach. Wybierz zakładkę, aby odczytać wiadomość.
C ¢ M ¢ Projekty/Wysłane/
Sk. nadawcza/Archiwum wiad.
Wiadomości20
Projekty Zapisuje wiadomości pod-
Wysłane Wyświetla listę wszystkich
Sk. nadawcza
Archiwum wiad.
czas tworzenia jako pro­jekt. Wiadomość jest zapisywana automatyc­znie jako projekt, jeśli podczas tworzenia wiado­mości zostanie odebrane połączenie przychodzące.
wysłanych wiadomości.
Wyświetla listę wiadomoś- ci, które nie mogły zostać wysłane lub dla których transmisja zakończyła się niepowodzeniem.
Wyświetla listę wiado­mości, które mają być przechowywane stale.
Ustawienia SMS/MMS
¢M ¢ Ustawienia
í
¢ SMS/MMS ¢ Wybór funkcji.
Zwykle podstawowe ustawienia zos­tały już zapisane przez operatora.
Opcje wysyłania
Ustawianie opcji wysyłania wiado­mości SMS (Centr. Serwis., Odbiorca itd.) i MMS (Raport doręcz., Termin
ważn. itd.).
Tworzenie
Ustawianie opcji edycji wiadomości SMS (Dodaj podpis, Dodaj podpis itp.) i MMS (Tworzenie, Otwieranie zdania itp.).
Wyszukiwanie
Tylko wiadomości MMS. Ustawianie opcji odbioru wiadomości, takich jak
Pobie.(roam.), Akcep. rap. dor., Akcep. rap. od. itp.
Ust. komunikac.
Tylko wiadomości MMS. Wybór żądanego profilu wiadomości MMS,
w którym są określone właściwości połączenia.
Konieczne dane uzyskasz u operato­ra lub pod adresem internetowym:
www.BenQ-Siemens.com/ mobilephonescustomercare
E-mail
Telefon jest wyposażony w program do obsługi poczty elektronicznej (klient).
Pisanie/wysyłanie
í ¢ M ¢ Nowy ¢ E-mail J
Opcje§ Otwórz menu, a następ-
J
Wprowadź tekst.
nie wybierz opcję
Dodaj element. Wybierz typ
elementu i/lub dodaj załącznik. Wprowadź tem­at, a następnie wybierz opcję Dodaj temat.
Wprowadź adresy e-mail lub otwórz menu, a nas­tępnie wybierz odbiorców za pomocą opcji Dodaj z . Przejdź do dodatkowych pól, takich jak Temat:, Dw:,
Udw:, korzystając z menu
opcji.
21Wiadomości
A
Wyślij wiadomość e-mail.
Odbiór/odczyt
í ¢ M ¢ Odebrane
Wybierz zakładkę E-mail.
;
I
Dalsze opcje to Odpowiedz, Przekaż,
Zapisz załącz.
Otwórz menu. Wybierz opcję Odbierz e-mail/
Odbierz treść.
Wybierz wiadomość i potwierdź klawiszem
;
Projekty/Wysłane/Archiwum
M
í ¢
Wyświetlona zostanie zakładka wi­adomości jeszcze niewysłan­ych/wysłanych/których nie można było wysłać/zapisanych.
¢ Projekty/Wysłane/
Sk. nadawcza/Archiwum wiad.
¢ E-mail
Ustawianie
í ¢ M ¢ Ustawienia ¢ E-mail
¢ Konta
Przed rozpoczęciem korzystania z tej usługi należy skonfigurować dostęp do serwera oraz ustawić parametry poczty e-mail. Potrzebne dane można uzyskać u operatora lub pod adresem internetowym:
www.BenQ-Siemens.com/ mobilephonescustomercare
I
Wybierz istniejące konto i aktywuj je za pomocą klawisza
;
.
Lub
§Opcje§ Otwórz. Wybierz opcję
Edytuj. Wpisz ustawienia
zgodnie z danymi operatora (strona 25).
Komunikator b
í ¢ M ¢ Komunikator
Ta funkcja umożliwia wymianę tek­stów z użytkownikami, którzy
.
również są zarejestrowani. Uczestnicy konwersacji są umieszc-
zani na listach kontaktów. Po na­wiązaniu połączenia na tych listach można obejrzeć dostępnych uczest­ników, dowiedzieć się, czy chcą ucz­estniczyć w rozmowie itp.
Więcej informacji można uzyskać u operatora.
WAP push
C ¢ M ¢ WAP push
Wiadomości WAP typu Push przeka­zywane są przez specjalne centra usług. Jeśli użytkownik chce na przykład uzyskać od operatora dane dotyczące konfiguracji, zostaną one przesłane z wykorzystaniem tech­nologii WAP push.
I ;
Dalsze opcje to: Wykonaj, Instaluj,
Przyjmij/Odrzuć.
Wybierz żądaną wiadomość.
Przeczytaj wiadomość o przekazywanych danych i ewentualnie rozpocznij pobieranie.
Internet22
Usługi CB b
í ¢ M ¢ Usługi CB
Niektórzy operatorzy oferują usługi informacyjne (kanały informacyjne, Cell Broadcast). Jeśli odbiór został włączony, otrzymasz wiadomości na tematy uaktywnione w spisie Lista
tematów.
Internet
O
C ¢
Pod adresem wap.siemens.com (Downloads) można pobrać do swo­jego telefonu gry, aplikacje, dźwięki, grafiki itp. Aby uzyskać dostęp do In­ternetu, konieczna może być rejestracja u operatora.
Dostęp do operatora
Bezpośrednie wywołanie przeglądarki za pomocą adresu URL operatora.
Asystent WAP
Podczas pobierania można uzyskać pomoc w dogodnej formie.
Wpisz URL
Po wprowadzeniu adresu uruchomi­ona zostanie przeglądarka i wyświet- lona zostanie strona internetowa.
Zakładki
Wyświetlanie listy zapisanych stron.
¢ Wybierz funkcję.
I
Zaznacz stronę
Wybierz zakładkę i wy­wołaj adres URL klaw­iszem
Bieżąca strona jest zapisy­wana jako zakładka.
;
.
Internet
Uruchamianie przeglądarki ze wstępnie ustawionymi opcjami.
Opcje przeglądarki
Strona dom.
Zakładki
Idź doö
Przeładuj
Pokaż URL
Historia
Rozłącz
Plik
Ustawienia
Zamknij
Wywoływanie ustawionej wstępnie strony głównej.
Wyświetlanie zapisanej listy zakładek, zapisy­wanie zakładki.
Wprowadzanie adresu URL.
Ponowne ładowanie bieżącej strony.
Wyświetlanie adresu URL bieżącej strony w celu wysłania w wiadomości SMS/MMS/e-mail.
Ostatnio przeglądane st­rony internetowe.
Kończenie połączenia. Zapisywanie obiektu z
bieżącej strony lub całej strony. Wyświetlanie za­pisanych stron.
Ustawianie przeglądarki lub powrót do ustawień fabrycznych.
Zamykanie przeglądarki.
23Ustawienia
Zakończenie połączenia.
B
Nawigacja w przeglądarce
•Następne pole wprowadzania
• Poprzednie pole wprowadzania/łącze za
Wprowadzanie znaków specjalnych
Naciśnij, aby zakończyć połączenie i zamknąć przeglądarkę.
•Wybierz łącze.
ì
• Ustawienia, wł./wył. stanu.
danych/łącze przez menu §Opcje§.
pomocą klawisza §Powrót§ lub przez menu §Opcje§.
*,0
Wybierz znaki specjalne.
Ustawienia przeglądarki
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Przeglądarka
Parametry protokołu
Zabezpiecze­nia
Kontekst
O...
opcję Ustawienia.
Ustawianie opcji star­towej, opcji wysyłania oraz sposobu prezentacji obrazów/dźwięków.
Ustawianie parametrów protokołu, wiadomości ty­pu „push”.
Ustawianie szyfrowania.
Zerowanie sesji, czyszc­zenie pamięci podręcznej cache, usuwanie historii i plików cookie.
Wyświetlanie informacji dotyczących przeglądarki.
Historia/Zapis. witryny
Wyświetlanie listy ostatnio odwied­zanych/zapisanych stron inter­netowych.
Twoja przeglądarka internetowa jest li­cencjonowana przez:
Ustawienia
Profile
í ¢ T ¢ Profile
W profilu telefonu można zapisać żne ustawienia, aby dopasować telefon np. do dźwięku otoczenia.
Ogólne, Wibracja, Spotkanie,
Na zewnątrz, Zest.samoch., Zest.słuch.
• Dwóm profilom można przypisać indywidualne nazwy (<Nazwa>).
I Wybierz profil. ì Włączenie profilu.
Informacje dodatkowe
•Wywołanie listy w trybie czuwania: Wyświetlona zostanie lista profili.
G
• Aktywny profil jest oznaczony
symbolem
·.
Ustawienia24
Motywy
í ¢ T ¢ Motywy
Pobieranie na swój telefon całkowicie nowego interfejsu użytkownika, np.
Animacje, Dźwięki, Wzory wyglądu, Czcionka, Tapeta
I ì
Wybierz motyw.
Aktywuj, ewentualnie obejrzyj §Oglądaj§.
Wyświetlacz
í ¢ T ¢ Wyświetlacz
Można zmieniać ustawienia wyświ­etlacza, takie jak: Tapeta, Logo,
Wygaszacz, Anim.startowa/ Anim.końcowa lub Podświetlenie.
Wibracja
í ¢ T ¢ Wibracja
Alarm wibracyjny może być uru­chomiony jednocześnie z dzwonk­iem (np. w głośnym otoczeniu).
Przesył danych
í ¢ T ¢ Przesył danych
Bluetooth® (BT)
Włączanie/wyłączanie interfejsu Bluetooth, zarządzanie listą znanych urządzeń obsługujących interfejs Bluetooth.
®
Właścicielem nazwy i logo Bluetooth firma Bluetooth SIG, Inc. i każde zastosow­anie ich przez firmę BenQ Corp odbywa się na podstawie licencji. Pozostałe znaki to­warowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli. Bluetooth QDID (identyfikator Qualified De­sign ID): B02422
Informacje dodatkowe
Aby wydłużyć czas czuwania, należy wyłączyć interfejs Bluetooth, gdy nie jest używany.
jest
Ust. Bluetooth
ì
Szukaj
Ustal jakie urządzenia BT mają być wyszukiwane:
Lista urządzeń
Znane urządz. Wprowadź najczęściej używane
urządzenia BT na listę znanych urządzeń BT. Jeśli wpisy są „poufne”, nie pojawia się pytanie o hasło.
Ostatni poł. Lista ostatnio podłączanych i/lub
jeszcze podłączonych urządzeń.
Odrzuć-lista Na tej liście pojawiają się informacje
o nieudanych próbach podłączenia urządzeń.
Aktywacja portu Blue­tooth. Moja nazwa BT: Po pierwszym włączeniu można przypisać tele­fonowi dowolną nazwę.
25Ustawienia
Ost. wyniki wy. Lista ostatnio znalezionych
urządzeń.
Moja nazwa BT
Przypisywanie nazwy urządzeniu (maks. 20 znaków), która jest wyświetlana na drugim urządzeniu. Jeśli nie przypisano żadnej nazwy, to używany będzie stały adres urządzenia.
Widoczność
Ustal, jak telefon ma się za­chowywać w stosunku do innych urządzeń BT.
Ukryty Twój telefon nie jest „widoczny” dla
innych urządzeń BT.
Automatycznie Twój telefon jest „widoczny” dla in-
nych urządzeń BT przez pięć minut. Następnie pojawia się pytanie, czy ma pozostać w stanie „widocznym”.
Zawsze Twój telefon jest zawsze „widoczny”
dla innych urządzeń BT.
Symbole na wyświetlaczu
¨ ©
Interfejs Bluetooth jest włączony.
Interfejs Bluetooth jest widoc­zny dla innych.
Ustaw. online
Ustawienia domyślne i uruchami­anie profili połączenia dla transmisji danych. Ustawienia domyślne tele­fonu są uzależnione od operatora. Skontaktuj się z operatorem lub pos­zukaj informacji na stronie:
www.BenQ-Siemens.com/ mobilephonescustomercare
Faks/dane
Wyślij Gł/Faks b
Należy włączyć tę funkcję w telefo­nie przed rozpoczęciem procedury wysyłania, aby móc zmieniać tryb z połączeń głosowych na połączenia faksowe.
Odb.Faks/Dane
Połączenie jest sygnalizowane spec­jalnym dźwiękiem i na wyświetlaczu telefonu pojawia się rodzaj połącze- nia (faks lub dane). Uruchom teraz na komputerze program komunika­cyjny do odbioru faksu/danych.
b
Skróty
í ¢ T ¢ Ustaw. skrótów
Kl. programowe/klawisz wywołania bezpośredniego
Do każdego z dwóch klawiszy funk­cyjnych można przypisać jedną funk­cję, a do klawisza wywołania bez­pośredniego można przypisać wybierany numer.
Ustawienia26
Informacje dodatkowe
Wszystkie klawisze funkcyjne mogą być już zaprogramowane przez operatora (np. dostęp do usług SIM lub bezpośrednie wy­woływanie portalu internetowego). Mody­fikowanie przypisania klawisza może nie być możliwe.
Klawisz naw.
Do trzech kierunków klawisza nawigacyjnego można przypisać funkcje (aktywne jedynie w trybie czuwania). Kierunkowi w dół jest na stałe przypisane otwieranie książki adresowej.
Klaw. numer.
Klawisze numeryczne 2–9 mogą być użyte jako klawisze szybkiego wybi­erania, umożliwiając szybki dostęp do funkcji. Klawisz z numerem 1 jest zarezerwowany dla numeru skrzynki poczty głosowej.
Przypisywanie cyfr lub funkcji
I Wybierz klawisz. ñ Otwórz listę.
I
Wybierz opcję <Telefon> z listy, aby przypisać num- er, lub wybierz aplikację, aby przypisać funkcję. Potwierdź klawiszem
;
Ustawienia poł.
í ¢ T ¢ Ustawienia poł.
Ukryj ID b
Jeśli ta funkcja jest włączona, na wyświetlaczu rozmówcy nie będzie widoczny numer telefonu użytkown- ika.
Oczekujące b
Włączanie/wyłączanie połączenia oc- zekującego.
Przenieś
Przenoszenie połączeń na numer poczty głosowej lub na inny numer.
Ustawianie przenoszenia połączeń
I
Ustaw Wybierz. Wprowadź num-
Wszystkie poł. b
Przenoszenie wszystkich połączeń.
Ç
.
Inne rodzaje przeniesień:
Niedostępny, Nie odpowiada, Zajęty, Faks przych., Dane przych.
Wybierz opcję, np.
Nieodebrane. (Zawiera
warunki Niedostępny, Nie
odpowiada, Zajęty).
Potwierdź klawiszem
er telefonu, na który mają być przenoszone połącze­nia. Potwierdź powia­domienie klawiszem
Symbol w trybie czuwania.
;
;
.
.
27Ustawienia
Alarm dla poł.od
Akustycznie sygnalizowane będą tylko połączenia z numerami zapisa­nymi w książce telefonicznej lub należącymi do grupy. Inne połącze­nia będą jedynie wyświetlane na ekranie.
Odb.dow.klaw.
Połączenia przychodzące można od­bierać przez naciśnięcie dowolnego klawisza (z wyjątkiem klawisza
A).
Ton co 1 min.
W czasie trwania połączenia po upływie każdej minuty usłyszysz syg­nał dźwiękowy, co pozwoli kon­trolować czas trwania rozmowy.
Ust. telefonu
í ¢ T ¢ Ust. telefonu
Zmiana następujących ustawień tel­efonu: Język, Tony przycisk.,
Tony serwis. Ustawianie automatyc-
znego wyłączania telefonu każdego dnia o tej samej porze.
Ident.Telefonu
Wyświetlany jest numer identyfika­cyjny telefonu (IMEI). Ta informacja może być użyteczna dla działu ser­wisowego.
Test urządz.
Po wyświetleniu ostatniej strony z in­formacjami zaproponowane zosta­nie przeprowadzenie autotestu (obejmującego wszystkie testy), a także poszczególnych testów.
Wersja oprogramowania
# 0 6 #, a następnie naciśnij klawisz E.
*
Ust. fabryczne
Przywracanie domyślnych (fabryc­znych) ustawień telefonu. Nie zmienia to ustawień karty SIM ani us­tawień sieci.
Wprowadzanie w trybie czuwania:
# 9 9 9 9 # A
*
Zegar
í ¢ T ¢ Zegar
Czas/Data
Zegar należy poprawnie ustawić tylko raz, przy pierwszym uruchom­ieniu telefonu.
;
Rozpocznij edycję i wprowadź datę/godzinę.
Zabezpieczenia
í ¢ T ¢ Zabezpieczenia
Autoblok.
Jeśli w określonym przedziale czasu nie zostanie naciśnięty żaden klaw­isz, klawiatura zostanie automatyc­znie zablokowana. Można jednak od­bierać połączenia i wykonywać połączenia alarmowe.
Blokowanie/odblokowywanie klawiatury w trybie czuwania. Zawsze:
# Naciśnij i przytrzymaj.
Organizer28
Tylko jeden nr
Można wybrać tylko jeden numer telefonu.
Tylko ¡ b
Ograniczanie połączeń tylko do nu­merów zapisanych na karcie SIM
Bl. innych kart b
Blokowanie pracy określonego tele­fonu z inną kartą SIM.
Certyfikaty
Wyświetlanie certyfikatów w przy­padku bezpiecznej wymiany danych.
Kody PIN
Opis, patrz strona 11:
Kontrola PIN, Zmień PIN, Zmień PIN2, Zmień kod tel.
Blokady sieci b
Blokady sieci ograniczają działanie tej karty SIM.
Wszystk.wych
Blokada wszystkich połączeń wy­chodzących z wyjątkiem alar­mowych.
Inne ustawienia: Wych.międzyn. (wy­chodzące międzynarodowe), Własna
sieć (wychodzące międzynarodowe z
wyjątkiem własnego kraju),
Przychodzące, W obcej sieci, Sprawdź stan, Usuń wszyst.
Akcesoria
í ¢ T ¢ Akcesoria
Zest.samoch.
Tylko w połączeniu z oryginalnym samochodowym zestawem głośnomówiącym. Profil zestawu samochodowego jest aktywowany automatycznie po umieszczeniu tel­efonu w uchwycie.
Zest.słuch.
Tylko w połączeniu z oryginalnym zestawem słuchawkowym. W przy­padku korzystania z oryginalnego zestawu słuchawkowego profil zostaje uruchomiony automatyc­znie po podłączeniu tego zestawu.
Ładowanie USB
Telefon można podłączyć do kom­putera za pomocą kabla USB. Można też w ten sposób ładować baterię (tylko z użyciem oryginalnych akce­soriów).
Organizer
C ¢ Q ¢ Wybierz funkcję
Kalendarz
W kalendarzu można zapisywać ter­miny. Aby funkcja kalendarza działała poprawnie, należy ustawić godzinę i datę (strona 27). W kalen­darzu dostępne są trzy widoki: miesięczny, tygodniowy i dzienny.
F/I
Przewijanie tygod­ni/dni/godzin.
29Organizer
Terminy
Wpisy terminów są wyświetlane na liście w kolejności chronologicznej.
Wprowadzanie nowego terminu
<Nowy wpis>
Kategoria: Wybierz odpowiednią
Wybierz.
opcję: Memo, Notatka głos.,
Połącz, Spotkanie, Wakacje, Urodziny.
Zadania
Zadanie jest zaznaczone tak samo jak termin w terminarzu wybranego dnia. Nie musi jednak mieć przyp­isanej godziny. W tym przypadku za­danie pojawia się każdego dnia na początku listy, aż zostanie oznac­zone jako wykonane.
Notatki
Pisanie notatek tekstowych i zarządzanie nimi. Poufne informacje należy chronić kodem telefonu.
Nagrania
C ¢ Q ¢ Nagrania
Lub
ƒ
Z rejestratora dżwięku można ko­rzystać w celu nagrywania krótkich notatek lub rozmów.
Nowe nagranie
<Nagraj nowy>
Naciśnij klawisz z boku.
Wybierz. Zostanie wyem­itowany krótki sygnał dź- więkowy.
ó / ô Pauza/nagrywanie.
§Stop§ Zakończenie nagrywania.
Odtwarzanie (poprzez odtwarzacz multi­medialny Media player)
I
Wybieranie nagrywania.
ò / ó Odtwarzanie/pauza. D/E
Ostrzeżenie!
Używanie funkcji rejestratora dżwięku może być regulowane przez prawo. Należy poinformować wcześniej rozmówcę o za­miarze nagrania rozmowy, a jej treść należy traktować jako poufną. Funkcji można użyć dopiero wtedy, gdy rozmówca wyrazi zgodę na nagrywanie rozmowy.
Strefy czasu
Patrz strona 10.
Zdalna synchronizacja
Za pomocą tej funkcji również w po­dróży można porównywać osobiste dane w telefonie (kontakty, notatki, wpisy w kalendarzu) z danymi za­pisanymi poza telefonem.
Synchronizacja
Przed przeprowadzeniem synchro­nizacji należy wybrać profil (Włącz
konto) i obszar danych oraz wprow-
adzić prawidłową ścieżkę dostępu do danych (Ust. serwera). Poufne notatki nie zostaną przekazane.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewijać do przodu lub do tyłu.
Budzik30
§Synchr.§ Umożliwia wybór kom-
Do synchronizacji można ustawić 2profile.
putera i rozpoczęcie synchronizacji.
Budzik
í ¢ R
Budzik włącza się o ustalonej godzinie, również wtedy, gdy dz­wonki lub telefon są wyłączone. Po wprowadzeniu zmiany budzik zosta­nie automatycznie włączony.
Alarm można wyłączyć dowolnym klawiszem numerycznym.
ñ
Lub
ñ
Ustawianie dni budzenia
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
I ñ
§Zapisz§ Zapisz godzinę budzenia.
Ustawianie godziny budzenia (gg:mm).
Włączanie/wyłączanie budzika.
opcję Ustaw dni.
Zmień dzień tygodnia.
Zaznacz lub usuń zaznac­zenie dni tygodnia, w których budzik ma zostać włączony.
Dzwonki
í ¢ U
Ustawianie głośności dla wszystkich dźwięków lub wybór dźwięków dla poszczególnych funkcji, np. SMS, budzik.
Dodatki
í ¢
Usługi SIM (opcjonalnie)
Operator może poprzez kartę SIM of­erować dodatkowe usługi, takie jak usługi bankowe (Mobile Banking), serwisy giełdowe itd.
i Symbol usług SIM.
Więcej informacji można uzyskać u operatora.
Moje aplikacje
Patrz Moje pliki strona 31.
Media player
Wszystkie pliki multimedialne w tele­fonie dostępne są w następujących zakładkach: Dźwięki, Obrazki
F Wybierz zakładkę. I
¢ Wybierz funkcję.
S
Wybierz plik i potwierdź, aby rozpocząć odtwarza­nie.
31Moje pliki
Dźwięki
Odtwarzanie melodii.
W zależności od sytuacji
ó
ò /
F
I
[
odtwarzanie lub pauza. Szybkie przewijanie do
przodu/do tyłu przy naciśniętym klawiszu. Ta funkcja nie jest dostępna dla wszystkich rodzajów plików.
Wybór następnego/poprz- edniego pliku multime­dialnego.
/\ Ustawianie głośności.
* Wyciszanie.
§Stop§ Kończenie odtwarzania.
Obrazki
ø
F/I 5
#
Funkcja powiększenia. Powiększanie/zmniejsza­nie za pomocą klawiszy.
Przesuwanie powiększon- ego obrazu.
Centrowanie obrazu.
Włączanie i wyłączanie trybu pełnoekranowego.
Kalkulator
Funkcja kalkulatora służy do wykonywania szybkich obliczeń.
Konwerter
Za pomocą konwertera można przeliczaćżne jednostki miary w systemie dziesiętnym.
Stan online
Funkcję można uruchomić z wielu aplikacji, takich jak Komunikator, lub z folderu Kontakty. Za pomocą funkcji
Stan online można ustawić atrybuty,
takie jak „dostępność”, „samopoc­zucie”, które są widoczne dla roz­mówców korzystających z funkcji
Komunikator. Ponadto istnieje możli-
wość edycji list stanów dla każdej z usług.
Nagrywanie
Rejestratora dźwięku można użyć do nagrywania odgłosów lub dź- więków, które można zastosować ja­ko dzwonki.
Nagrywanie i odtwarzanie, patrz Nagrania, strona 29.
Moje menu
Utwórz swoje własne menu z najczęściej używanymi funkcjami, numerami telefonów lub stronami internetowymi.
Moje pliki
Do zarządzania danymi służy system działający podobnie jak w kom­puterze. W folderze Moje pliki zna­jdują się założone w tym celu dla różnych typów plików oddzielne foldery.
Moje pliki32
C ¢ N
Wyświetlona zostanie lista folderów i plików.
I ;
Wybierz plik lub folder.
Otwórz folder. Wybierz plik lub łącze.
W zależności od dokonanego wyboru plik zostanie odtworzony za pomocą odpowiedniej aplikacji lub rozpocznie się pobieranie.
Pobieranie
Z Internetu można pobierać melo­die, obrazy, gry oraz inne aplikacje. Po pobraniu są one dostępne w telefonie. Większość aplikacji ma in- strukcję obsługi. W celu ułatwienia pobierania np. nowych obrazów i dź- więków odpowiednie foldery są wyposażone w funkcję pobierania.
Należy pamiętać, że obrazy i dźwięki mogą być chronione (funkcja Digital Rights Management).
W telefonie wstępnie zainstalowano kilka aplikacji i gier.
W razie potrzeby pobieranie może odbywać się w dwóch etapach:
Tylko plik opisowy
Pobrany zostanie plik opisowy służący tylko do celów informa­cyjnych. Właściwą aplikację/grę należy pobrać osobno.
Pełne pobieranie
Aplikacja/gra zostanie pobrana w całości.
Informacje dodatkowe
W celu pobrania aplikacji (np. dzwonków, gier, obrazów, animacji) z Internetu można użyć przeglądarki. Firma BenQ Mobile wyklucza wszelką odpow­iedzialność z tytułu gwarancji i inne roszczenia będące skutkiem lub mające związek z wszelkimi aplikacjami instalowanymi później przez klienta oraz jakimkolwiek oprogramowaniem nieza­wartym w oryginalnym zestawie handlowym. Od­nosi się to również do funkcji włączanych później na życzenie klienta. Nabywca ponosi wyłączne ryzyko utraty, zniszczenia lub niewłaściwego działania telefonu i aplikacji, a także z tytułu wszelkich szkód i następstw wynikłych z działan- ia aplikacji. Z przyczyn technicznych te aplikacje lub wcześniejsze wersje niektórych funkcji mogą zostać utracone po dokonaniu wymiany, zwrotu lub naprawy telefonu. W takich przypadkach na­bywca musi ponownie pobrać lub przywrócić ap­likację. Proszę upewnić się, że ten telefon ma funkcję Digital Rights Management (DRM), dzięki której pobierane aplikację są chronione przed nieautoryzowanym kopiowaniem. Takie aplikacje są wówczas przeznaczone wyłącznie do tego tel­efonu i nie mogą być z niego przenoszone nawet w celu wykonania kopii bezpieczeństwa. Firma BenQ Mobile nie gwarantuje i nie ponosi z tego tytułu żadnej odpowiedzialności, że klient będzie mógł ponownie pobrać lub włączyć aplikacje bez ponoszenia dodatkowych opłat. Zaleca się okresowe wykonywanie kopii zapasowych ap­likacji na komputerze przy użyciu programu „Mo­bile Phone Manager”. Można go znaleźć na dostarczonym dysku CD-ROM. Najnowszą wersję programu MPM można pobrać w Inter­necie pod adresem:
www.BenQ-Siemens.com/s68
33Mobile Phone Manager
Struktura folderów
Dla różnych typów danych zostały utworzone oddzielne foldery w folderze Moje pliki. Tych folderów nie można zmieniać. W zależności od operatora struktura i zawartość mogą byćżne.
Folder Opis Format
Dźwięki
Obrazki
Motywy
Phone Pilot
Gry
Ap­likacje
żne
Dźwięki, dzwonki
Obrazy
Załadowany motyw (spakowany)
Konfiguracja moty­wu (niespakowana)
Wybór charakteru.
Archiwum Java Informacja dot. po-
bierania Aplikacje takie jak
Fotoedytor lub Asystent pobierania
Moduły tekstowe Nagrania głosowe Strony internetowe
mid, amr wav
bmp, bmx jpg, jpeg png, gif
sdt
stc
sda
jar
jad
*
tmo
vmo
html wml
Mobile Phone Manager
Program MPM (Mobile Phone Man­ager) umożliwia wykorzystywanie rozszerzonych funkcji telefonu za pomocą komputera. Komunikacja telefonu z komputerem odbywa się za pośrednictwem kabla do trans­misji danych lub interfejsu Blue­tooth. Program MPM umożliwia ko­rzystanie z wielu funkcji.
Można porządkować swoje dane adresowe i kontakty, porównywać je z danymi zapisanymi w innych tele­fonach (również Gigaset), wykony­wać połączenia za pomocą jednego klawisza i prowadzić telekonfer­encje. Ułatwione jest również pis­anie, czytanie, zapisywanie i wysyłanie wiadomości SMS.
Program MPM, pełna instrukcja obsługi oraz pomoc online znajdują się na dysku CD dołączonym do tele­fonu. Nowsze wersje oprogramow­ania można pobrać z Internetu pod adresem:
www.BenQ-Siemens.com/s68
Obsługa klienta34
Obsługa klienta
Szybka, bezpośrednia pomoc w kwestiach technicznych i użytkowych, jest dostępna w Internecie:
www.BenQ-Siemens.com/ mobilephonescustomercare
Otrzymasz pomoc 24 godziny na dobę na temat naszych produktów. Znajdziesz tu interaktywny system pomocy, zestawienie najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami, instrukcje obsługi oraz najnowszą wersję oprogramowania do pobrania.
Zanim zadzwonisz do centrum obsługi klienta przygotuj dowód zakupu oraz num­er seryjny telefonu (IMEI, aby wyświetlić wpisz
#06#), wersję oprogramowania
*
(aby wyświetlić, naciśnij *#06#, następnie
E) oraz, jeśli konieczne, Twój numer
klienta serwisu.
Prosimy kontaktować się również z naszą Infolinią.
W niektórych krajach naprawa lub wymiana jest niemożliwa, jeżeli produkt nie został za­kupiony u autoryzowanego sprzedawcy.
Jeśli niezbędna będzie pomoc serwisowa nasze centra serwisowe oczekują, aby udzielić Ci pomocy:
Abu Zabi............................................0 26 42 38 00
Arabia Saudyjska..............................0 22 26 00 43
Argentyna ....................................0 81 02 22 66 24
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrajn .................................................... 40 42 34
Bangladesz.......................................0 17 52 74 47
Belgia................................................0 78 15 22 21
Boliwia ..............................................0 21 21 41 14
Bośnia i Hercegowina .......................0 33 27 66 49
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bułgaria................................................02 73 94 88
Chile..................................................8 00 53 06 62
Chiny...............................................40 08 88 56 56
Chorwacja.........................................0 16 10 53 81
Czechy..............................................2 33 03 27 27
Dania .................................................. 35 25 65 29
Dubaj ................................................0 43 96 64 33
Egipt..................................................0 23 33 41 11
Ekwador..........................................18 00 10 10 00
Estonia.................................................. 6 30 47 97
Filipiny...............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francja............................................01 56 38 42 00
Grecja .............................................80 11 11 11 16
Hiszpania ..........................................9 02 11 50 61
Holandia.......................................0 90 03 33 31 00
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
Indie.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonezja .....................................0 21 46 82 60 81
Irlandia............................................18 50 77 72 77
Islandia ................................................. 5 20 30 00
Jordania ............................................0 64 39 86 42
Kambodża........................................... 12 80 05 00
Kanada ........................................1 88 87 77 02 11
Katar ................................................... 04 32 20 10
Kenia..................................................... 2 72 37 17
Kolumbia....................................01 80 07 00 66 24
Kuwejt ................................................... 2 45 41 78
Liban ................................................... 01 44 30 43
Libia ................................................02 13 50 28 82
Litwa .................................................8 70 07 07 00
Luksemburg ........................................ 43 84 33 99
Łotwa .................................................... 7 50 11 18
Macedonia ........................................0 23 13 18 48
Malezja .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroko................................................ 22 66 92 09
Mauritius ............................................... 2 11 62 13
Meksyk.......................................01 80 07 11 00 03
Niemcy.........................................0 18 05 33 32 26
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norwegia............................................. 22 70 84 00
Nowa Zelandia................................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paragwaj...........................................8 00 10 20 04
35Użytkowanie i konserwacja
Peru ..................................................0 80 05 24 00
Polska.............................................08 01 30 00 30
Portugalia..........................................8 08 20 15 21
Republika Południowej Afryki..........08 60 10 11 57
Rosja............................................8 80 02 00 10 10
Rumunia .........................................02 12 09 99 66
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapur ..............................................62 27 11 18
Słowacja .........................................02 59 68 22 66
Słowenia ...........................................0 14 74 63 36
Szwajcaria ......................................08 48 21 20 00
Szwecja ............................................0 87 50 99 11
Tajlandia ...........................................0 27 22 11 18
Tajwan ............................................02 23 96 10 06
Tunezja................................................71 86 19 02
Turcja...........................................0 21 64 59 98 98
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
Urugwaj ..........................................00 04 05 46 62
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Wielka Brytania............................0 87 05 33 44 11
Wenezuela...................................0 80 01 00 56 66
Węgry .............................................06 14 71 24 44
Wietnam..........................................84 89 20 24 64
Włochy ............................................02 24 36 44 00
Wybrzeże Kości Słoniowej...................05 02 02 59
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Zjedn. Emiraty Arabskie....................0 43 66 03 86
Użytkowanie i konserwacja
Ten telefon został zaprojektowany i wykona­ny z wielką starannością i dlatego należy się z nim troskliwie obchodzić. Stosowanie się do poniższych sugestii pozwoli Ci cieszyć się Twoim telefonem przez wiele lat.
•Chroń telefon przed wilgocią i zamoc- zeniem! Opady, wilgoć i płyny zawierają minerały, które wywołują korozję układów elektronicznych. Jeżeli jednak telefon zostanie zamoczony, odłącz go natychmi­ast od zasilania, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym! Nie umieszczaj tel­efonu (nawet w celu wyszuszenia go) na/w źródle ciepła, takim jak kuchenka mikro­falowa, piekarnik lub kaloryfer. Może to spowodować przegrzanie telefonu, a w konsekwencji jego wybuch.
•Nie używaj i nie przechowuj telefonu w za- kurzonych miejscach. Jego ruchome częś- ci moga ulec uszkodzeniu, a obudowa może zdeformować się i stracić kolor.
• Nie przechowuj telefonu w gorących śro- dowiskach (np. na desce rozdzielczej samochodu w lecie). Wysokie temperatury mogą skracać czas działania urządzeń elektronicznych, zniszczyć baterię i zniek­ształcić lub stopić elementy plastikowe.
• Nie przechowuj telefonu w zimnych śro- dowiskach. Podczas ponownego nagrze­wania telefonu (do normalnej temperatury pracy) wewnątrz telefonu może się skra­plać wilgoć, uszkadzając układy elektron­iczne.
• Nie rzucaj telefonu, nie uderzaj w niego ani nie potrząsaj nim. Niewłaściwe użytkow- anie może doprowadzić do uszkodzenia znajdujących się w aparacie płytek ele­ktronicznych obwodów drukowanych!
• Do czyszczenia telefonu nie używaj sil­nych środków chemicznych, rozpuszczal­ników ani detergentów!
Powyższe reguły odnoszą się do telefonu, baterii, ładowarki oraz wszystkich akceso­riów. Jeśli dowolna z tych części nie działa prawidłowo, uzyskaj szybką i niezawodną pomoc w naszych centrach serwisowych.
Dane aparatu36
Dane aparatu
Deklaracja zgodności
BenQ Mobile niniejszym deklaruje, że telefon opisany w tej instrukcji obsługi jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz z innymi odnośnymi ustaleniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC (R&TTE). Wymieniona deklaracja zgodności została oficjalnie potwierdzona. Kopię oryginalnej deklaracji można uzyskać, dzwoniąc na infolinię firmy albo poprzez stronę internetową:
www.BenQMobile.com/conformity
Dane techniczne
Klasa GSM: 4 (2 waty) Zakres częstotliwości: 880–960 MHz Klasa GSM: 1 (1 wat) Zakres częstotliwości: 1710–1880 MHz Klasa GSM: 1 (1 wat) Zakres częstotliwości: 1850–1990 MHz Waga telefonu: 78,5 g Waga ładowarki: około 70–90 g Wymiary: 107,5 × 44 × 13,2 mm Bateria litowo-jonowa: 660 mAh Temperatura pracy: -10 °C… 55 °C Karta SIM: 3,0/1,8 V
Identyfikacja telefonu
Poniższe informacje są istotne w przypad­ku utraty aparatu lub karty SIM:
Numer karty SIM (na karcie):
...........................................................
15-cyfrowy numer seryjny aparatu (pod baterią):
............................................................
Numer działu obsługi klienta operatora:
...........................................................
W przypadku utraty
W przypadku utraty telefonu lub karty SIM należy niezwłocznie skontaktować się z op­eratorem w celu uniknięcia nadużycia.
Czas pracy
Czas pracy jest zależny od warunków pracy: Ekstremalne temperatury znacznie redukują czas czuwania telefonu. Należy unikać wys­tawiania telefonu na działanie słońca lub grzejników.
Czas rozmowy
Do 300 minut.
Czas czuwania
Do 300 godzin.
Wykonywana operacja
Telefonowanie 1 30–90 minut Podświetlanie * 1 40 minut Wyszukiwanie
sieci 1 5 –10 minut * Wpisywanie danych, gry, kalendarz itp.
Czas (min.)
Zmniejszenie czasu czuwania o
37Współczynnik SAR
Deklaracja jakości baterii
Pojemność baterii telefonu zmniejsza się z każdym ładowaniem/rozładowaniem. Przechowywanie baterii w temperaturach zbyt wysokich lub zbyt niskich powoduje stopniową utratę jej pojemności. Może to spowodować znaczący skrócenie czasu pra­cy telefonu, nawet jeżeli bateria była całko- wicie naładowana.
Niezależnie od tego, bateria została zapro­jektowana i wykonana tak, aby działała po­prawnie przez 6 miesięcy od momentu zakupu telefonu. W przypadku zauważenia znaczącego pogorszenia wydajności baterii po tym okresie należy ją wymienić. Korzystaj wyłącznie z oryginalnych baterii.
Deklaracja jakości wyświetlacza
Ze względów technologicznych, w wyjątkowych przypadkach na wyświetlaczu może pojawić się kilka punktów o innych kol­orach.
Należy pamiętać, że pojawianie się jaśnie­jszych lub ciemniejszych punktów nie oznac­za wystąpienia awarii.
Współczynnik SAR
Unia Europejska (RTTE) i inne kraje (ICNIRP)
INFORMACJE NA TEMAT NARAŻENIA NA DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA OCZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ/ WSPÓŁCZYNNIK ABSORPCJI SWOISTEJ (SAR)
TO URZĄDZENIE JEST ZGODNE ZMIĘDZYNARODOWYMI WYTYCZNYMI DOTYCZĄCYMI NARAŻENIA NA DZIAŁANIA FAL O CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
To urządzenie przenośne wysyła i odbiera fale radiowe. Urządzenie zaprojektowano w taki sposób, aby nie przekraczało limitów emisji fal radiowych zalecanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Określają one wartości uwzględniające margines bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony użytkownikom bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
Wytyczne te wykorzystują jednostkę miary o nazwie Współczynnik absorpcji swoistej (SAR, Specific Absorption Rate). Limit wartości współczynnika SAR dla urządzeń przenośnych wynosi 2 W/kg i został przyjęty w normie europejskiej EN 50360 oraz w normach innych krajów. Przyznanie znaku CE oznacza spełnienie wymagań obowiązujących w krajach Unii Europejskiej.
Najwyższa wartość współczynnika SAR dla tego urządzenia po zmierzeniu przy uchu użytkownika wynosi 0,54 W/kg urządzenia przenośne oferujążne funkcje, mogą być używane w pozycjach innych niż w pobliżu głowy, na przykład w pobliżu innych części ciała. W takim przypadku podczas przesyłania danych (GPRS) wymagane jest zachowanie odległości od ciała wynoszącej 2,0 cm.
Mimo że wartość współczynnika SAR jest mierzona przy największym natężeniu fal wysyłanych przez urządzenie, rzeczywista wartość współczynnika SAR podczas korzystania z tego urządzenia jest zazwyczaj niższa od podanej powyżej.
1 Testy przeprowadzane są zgodnie
zmiędzynarodowymi wytycznymi dotyczącymi testowania.
1
. Ponieważ
Umowa licencyjna38
Jest to spowodowane automatycznymi zmianami poziomu natężenia fal emitowanych przez urządzenie, tak aby osiągany był minimalny poziom wymagany do połączenia z siecią.
Według Światowej Organizacji Zdrowia obecnie dostępne dane naukowe nie wskazują, że w celu korzystania z urządzeń przenośnych wymagane jest zachowanie specjalnych środków ostrożności. Stwierdzają jednak, że jeżeli użytkownik chce mimo to zmniejszyć efekty działania fal radiowych, może to zrobić, ograniczając długość rozmów lub korzystając z zestawów głośnomówiących, aby telefon komórkowy znajdował się z dala od ciała użytkownika.
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynie sieci Web Światowej Organizacji Zdrowia (www.who.int/emf) lub firmy BenQ Mobile (www.BenQMobile.com).
Umowa licencyjna
Ta Umowa licencyjna („Umowa”) jest zawierana między Użytkownikiem a firmą BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ("BenQ"). Ta Umowa uprawnia Użytkownika do korzystania z Licencjonowanego oprogramowania, określonego w Punkcie 1 poniżej, dostarczanego z telefonem, zapisanego na dysku CD-ROM, wysłanego do Użytkownika pocztą elektroniczną lub bezprzewodowo, pobranego z witryn sieci Web lub serwerów firmy BenQ, bądź innych źródeł, zgodnie z podanymi poniżej warunkami i zasadami.
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy uważnie przeczytać tę Umowę. Korzystanie z telefonu lub instalowanie, kopiowanie i/lub korzystanie z Licencjonowanego oprogramowania oznacza, że Użytkownik zapoznał się i uznaje za wiążące wszystkie podane poniżej warunki i zasady Umowy. Ponadto Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że w
przypadku konieczności przeprowadzenia postępowania prawnego lub innych czynności w celu dochodzenia swoich praw zgodnie z tą Umową przez firmę BenQ lub licencjodawcę firmy BenQ („Licencjodawcę”), podmioty te będą uprawnione do uzyskania od Użytkownika, oprócz innych należnych kwot, uzasadnionych honorariów prawników, kosztów i wydatków. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody na przestrzeganie warunków i zasad tej Umowy, nie może instalować Licencjonowanego oprogramowania ani korzystać z niego. Ta Umowa dotyczy wszystkich Aktualizacji, wersji, podwersji lub poprawek Licencjonowanego oprogramowania.
1. LICENCJONOWANE
OPROGRAMOWANIE. Stosowany w tej Umowie termin „Licencjonowane oprogramowanie” oznacza łącznie: wszystkie elementy oprogramowania zainstalowanego w telefonie Użytkownika, całą zawartość dyskietek, dysków CD- ROM, wiadomości poczty elektronicznej i ich załączników lub inne nośniki, z którymi dostarczana jest ta Umowa i obejmuje całe pokrewne oprogramowanie firmy BenQ lub firm trzecich oraz dostępne uaktualnienia, zmodyfikowane wersje, aktualizacje, dodatki i kopie Licencjonowanego oprogramowania, dystrybuowane bezprzewodowo, pobrane z witryn sieci Web lub serwerów firmy BenQ, bądź z innych źródeł.
2. PRAWA AUTORSKIE.
Licencjonowane oprogramowanie i wszystkie pokrewne prawa, a w szczególności prawa własności do niniejszego oprogramowania, należą do firmy BenQ, jej Licencjodawców lub firm stowarzyszonych i są chronione postanowieniami traktatów międzynarodowych oraz wszystkimi odpowiednimi przepisami prawa obowiązującymi w danym kraju. Umowa nie stanowi przekazania praw ani nie zezwala Użytkownikowi na uzyskanie praw lub udziału we własności, dotyczącego Licencjonowanego oprogramowania, bądź praw do niego. Struktura, organizacja, dane i
39Umowa licencyjna
kod Licencjonowanego oprogramowania stanowią cenne tajemnice handlowe i poufne informacje firmy BenQ, jej Licencjodawców lub firm stowarzyszonych. Wszystkie dozwolone kopie Licencjonowanego oprogramowania wykonane przez Użytkownika muszą zawierać informacje o prawach autorskich.
3. LICENCJA I KORZYSTANIE. Firma BenQ przyznaje Użytkownikowi niewyłączne, niezbywalne prawo użytkownika końcowego do instalacji Licencjonowanego oprogramowania lub korzystania z Licencjonowanego oprogramowania zainstalowanego w telefonie. Oprogramowanie to jest licencjonowane razem z telefonem jako jeden zintegrowany produkt i można z niego korzystać tylko razem z telefonem, zgodnie z podanymi w tym dokumencie zasadami licencjonowania.
4. OGRANICZENIA DOTYCZĄCE LICENCJI. Kopiowanie, rozpowszechnianie lub tworzenie dzieł pochodnych od Licencjonowanego oprogramowania jest zabronione, z wyjątkiem następujących przypadków:
(a) Użytkownik może wykonać jedną kopię Licencjonowanego oprogramowania, z wyłączeniem dokumentacji, stanowiącą archiwalną kopię bezpieczeństwa oryginału. Wykonanie przez Użytkownika innych kopii Licencjonowanego oprogramowania będzie stanowić naruszenie postanowień tej Umowy.
(b) Użytkownik nie może korzystać, modyfikować ani przekazywać prawa do korzystania z Licencjonowanego oprogramowania inaczej niż ze sprzętem towarzyszącym lub kopią Licencjonowanego oprogramowania, z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w tej Umowie.
(c) Użytkownik nie może udzielać licencji, wynajmować ani dzierżawić Licencjonowanego oprogramowania.
(d) Użytkownik nie może przeprowadzać odtwarzania, dekompilacji, modyfikacji ani
deasemblacji programów wchodzących w skład Licencjonowanego oprogramowania, z wyjątkiem sytuacji, gdy niezależnie od niniejszego ograniczenia działania takie są dozwolone przez prawo właściwe i tylko w zakresie takiego zezwolenia.
Niektóre elementy Licencjonowanego oprogramowania może być dostarczane przez firmy trzecie i podlegać innym zasadom licencjonowania. Zasady te są podane w dokumentacji.
5. NIEWŁAŚCIWE KORZYSTANIE Z
LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA LUB DANYCH UTWORZONYCH Z WYKORZYSTANIEM LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA JEST SUROWO ZABRONIONE PRZEZ FIRMĘ BenQ; MOŻE SPOWODOWAĆ NARUSZENIE PRZEPISÓW PRAWA OBOWIĄZUJĄCEGO W NIEMCZECH, STANACH ZDJEDNOCZONYCH ORAZ INNYCH PRZEPISÓW PRAWA I MOŻE NARAZIĆ UŻYTKOWNIKA NA ZNACZNE KOSZTY WYNIKAJĄCE Z ODPOWIEDZIALNOŚI PRAWNEJ. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z Licencjonowanego oprogramowania, zgodnie z postanowieniami tej Umowy oraz za płatności lub szkody związane w jakikolwiek sposób z korzystaniem z Licencjonowanego oprogramowania w sposób niezgodny z postanowieniami tej Umowy. Użytkownik jest także odpowiedzialny za korzystanie z Licencjonowanego oprogramowania zgodnie z ograniczeniami podanymi w tej Umowie.
6. WYGAŚNIĘCIE UMOWY. Umowa ta
obowiązuje od dnia pierwszej instalacji, skopiowania lub innego użycia Licencjonowanego oprogramowania przez użytkownika. Użytkownik może w dowolnej chwili unieważnić tę umowę licencyjną, usuwając lub niszcząc Licencjonowane oprogramowanie, wszystkie kopie zapasowe oraz wszystkie powiązane materiały dostarczone Użytkownikowi przez firmę BenQ. W przypadku nieprzestrzegania
Umowa licencyjna40
postanowień tej Umowy prawa Użytkownika wynikające z licencji wygasają automatycznie, niezwłocznie i bez powiadomienia. Prawa i obowiązki określone w części 2, 5, 6, 7, 9, 12 i 13 tej Umowy będą obowiązywać po wygaśnięciu tej Umowy.
7. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE LICENCJONOWANE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE W STANIE „TAK JAK JEST” I FIRMA BenQ ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI NIE UDZIELAJĄ GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI DOTYCZĄCYCH JAKOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, ANI ŻE LICENCJONOWANE OPROGRAMOWANIE NIE BĘDZIE NARUSZAĆ PRAW PATENTOWYCH, AUTORSKICH I PRZEZPISÓW DOTYCZĄCYCH ZNAKÓW TOWAROWYCH INNYCH FIRM, BĄDŹ INNYCH PRAW. FIRMA BenQ, JEJ LICENCJODAWCY ANI ŻADNA INNA FIRMA NIE GWARANTUJĄ, ŻE FUNKCJE DOSTĘPNE W LICENCJONOWANYM OPROGRAMOWANIU SPEŁNIĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE DZIAŁANIE LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA BĘDZIE NIEPRZERWANE LUB WOLNE OD BŁĘDÓW; FIRMA BenQ I JEJ LICENCJODAWCY NINIEJSZYM NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TEGO TYTUŁU. ŻADNE INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PRZEDSTAWICIELA FIRMY BenQ W FORMIE USTNEJ LUB PISEMNEJ NIE BĘDĄ STANOWIĆ GWARANCJI ANI W JAKIKOLWIEK SPOSÓB WPŁYWAĆ NA TO WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA UZYSKANIE ZAMIERZONYCH REZULTATÓW ORAZ ZA INSTALACJĘ, KORZYSTANIE I JEGO SKUTKI.
8. BRAK INNYCH ZOBOWIĄZAŃ. Ta
Umowa nie powoduje powstania zobowiązań ze strony firmy BenQ innych niż wyraźnie określone w niniejszym dokumencie.
9. ORGANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA BenQ, JEJ PRACOWNICY, LICENCJODAWCÓW, FIRMY STOWARZYSZONE ANI PRZEDSTAWICIELSTWA NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, UTRATĘ DOCHODÓW, DANYCH, TRANSAKCJI ANI KOSZTY ZAOPATRZENIA W TOWARY I USŁUGI ZASTĘPCZE, USZKODZENIE MIENIA, PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI FIRMY, ANI ZA ŻADNE SZKODY SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, PRZYKŁADOWE, EKONOMICZNE, KARNE LUB WYNIKOWE, SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I WYNIKAJĄCE Z UMOWY, CZYNU ZABRONIONEGO, ZANIEDBANIA LUB INNYCH PRZEPISÓW PRAWA, BĄDŹ WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z LICENCJONOWANEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI FIRMA BenQ ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI NIE BĘDZIE OBOWIĄZYWAĆ W PRZYPADKU I W ZAKRESIE OBOWIĄZKOWEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY BenQ ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWA, NP. ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWA DOTYCZĄCYMI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB W PRZYPADKU CELOWEGO NIEWŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA, OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI.
10. POMOC TECHNICZNA. Firma BenQ i
jej Licencjodawcy nie są zobowiązani do udzielania Użytkownikowi pomocy technicznej chyba, że Użytkownik zawarł oddzielną umowę na piśmie z firmą BenQ lub odpowiednim Licencjodawcą.
41Umowa licencyjna
Firma BenQ i, gdzie ma to zastosowanie, jej Licencjodawcy Licencjonowanego oprogramowania mogą w dowolny sposób wykorzystać opinie otrzymane od Użytkownika wynikające z dostępu do Licencjonowanego oprogramowania i korzystania z niego w dowolnym celu, a w szczególności do produkcji, działań marketingowych, utrzymania lub świadczenia pomocy technicznej dotyczącej produktów i usług.
11. KONTROLA EKSPORTU. Licencjonowane oprogramowanie może zawierać dane techniczne oraz oprogramowanie szyfrujące i podlega przepisom dotyczącym kontroli eksportu obowiązującym w Niemczech, Unii Europejskiej i Stanach Zjednoczonych oraz przepisom dotyczącym kontroli importu i eksportu obowiązującym w innych krajach. Użytkownik wyraża zgodę na ścisłe przestrzeganie wszelkich praw i przepisów dotyczących importu i eksportu. W szczególności Użytkownik zgadza się, w zakresie wymaganym przez amerykańskie przepisy dotyczące kontroli eksportu (U.S. Export Administration Regulations), nie ujawniać ani w żaden inny sposób nie eksportować bądź reeksportować Licencjonowanego oprogramowania ani żadnej jego części dostarczonej zgodnie z tą Umową do następujących krajów: (a) Kuba, Iran, Irak, Libia, Korea Północna, Sudan, Syria ani żadnych innych krajów (w tym do obywatela lub mieszkańca tego kraju), do których Stany Zjednoczone ograniczyły lub zakazały eksportu towarów i usług.
12. STOSOWNE PRZEPISY PRAWA I SĄD. Umowa ta podlega przepisom prawa obowiązującym w Niemczech. Nie jest możliwy wybór przepisów prawa ani jurysdykcji. Wszelkie spory wynikające z oraz dotyczące tej Umowy będą rozstrzygane przez sądy w Monachium, pod warunkiem, że występująca osoba będzie reprezentowała interesy handlowe.
13. INNE POSTANOWIENA. Niniejsza
Umowa stanowi pełną umowę między Użytkownikiem a firmą BenQ dotyczącą Licencjonowanego oprogramowania i (i) zastępuje wszelkie wcześniejsze lub bieżące informacje w formie ustnej lub pisemnej, oferty i oświadczenia dotyczące niniejszej kwestii i (ii) jest nadrzędna w stosunku do jakichkolwiek niezgodnych lub dodatkowych uzgodnionych zasad lub podobnych informacji znanych stronom w trakcie obowiązywania tej Licencji. Bez sprzeczności z powyższymi postanowieniami, w przypadku niektórych produktów firmy BenQ wymagane może być wyrażenie przez Użytkownika zgody na dodatkowe zasady za pomocą licencji elektronicznej w postaci umowy internetowej, a warunki te będą stanowić uzupełnienie tej Umowy. Jeśli jakiekolwiek postanowienie tej Umowy zostanie uznane za nieważne, wszystkie pozostałe postanowienia będą ważne, chyba że ich ważność uniemożliwi działanie tej Umowy; Umowa ta będzie obowiązywać w pełnym zakresie dozwolonym przez odpowiednie przepisy prawa. Żadna zmiana tej Umowy nie jest wiążąca, chyba że zostanie sporządzona na piśmie i podpisana przez upoważnionych zgodnie z prawem przedstawicieli każdej ze stron. Niniejsza Umowa będzie wiążąca i będzie obowiązywać z korzyścią dla spadkobierców, następców i sygnatariuszy każdej ze stron. Brak możliwości dochodzenia praw przez dowolną ze stron wynikającego z naruszenia jakiegokolwiek postanowienia tej Umowy przed drugą stronę nie będzie uważany za zrzeczenie się żadnych praw związanych z wynikającego z tego naruszenia takiego postanowienia ani żadnego innego prawa określonego w tej umowie. Niezależnie od postanowień niezgodnych z tą Umową, firma BenQ i/lub jej licencjodawcy mogą dochodzić swoich praw, a w szczególności praw autorskich, praw do znaków towarowych lub nazw towarowych, zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w danym kraju.
Struktura menu42
Struktura menu
M Wiadomości
L Ks.tel.
P Hist.połączeń
V Poczta głosowa
>
>
Nowy Odebrane MMS Projekty E-mail Wysłane Sk. nadawcza Komunikator WAP push Usługi CB Archiwum wiad. Czytaj noweCB
Szablony
Ustawienia
Nieodebrane MMS Odebrane E-mail Wykonane WAP push Skasuj listę Akceptuj-lista Czasy/Opłaty Odrzuć-lista
>
SMS
>
Kanał
Lista tematów Auto. wyświetl Użyj list temat. Wybór języka
>
Szablony tekst. Szablon MMS
>
Powiększ tekst Emotikony Zach.po wysł. SMS
>
Zezwalaj push
Nieznany adres Akt. białej listy
Q Organizer
R Budzik
U Dzwonki
O Internet
W Gry
>
Kalendarz Terminy Zadania Notatki Nagrania Strefy czasu Zdalna synchr.
>
Głośność Połączenia
Wiadomości
Organizer Budzik Ust. sygnałów Komunikator Gry Uruchomienie Wyłączanie Nagrywanie
>
<URL> Asystent WAP URL Zakładka Internet Historia Zapisane strony
>
Melodia Ust. sygnałów
>
Melodia SMS, MMS Alarmy CBS Okres
>
Melodia
43Struktura menu
Struktura menu44
S Dodatki
N Moje pliki
T Ustawienia
>
Usługi SIM Moje aplikacje Media player Kalkulator Konwerter Stan online Nagrywanie Stoper Minutnik Kalkulator dat Moje menu
>
Profile Motywy Wyświetlacz
Wibracja
>
Tapeta Logo Wygaszacz Anim.startowa Anim.końcowa Tekst powitalny Duże litery Podświetlenie Kontrast
>
Wibracja Odtwórz demo Połączenia Wiadomości Komunikator SMS, MMS Wzorzec alarmu Alarmy CBS
>
Wzorzec wiad.
45Struktura menu
T Ustawienia
>
Przesył danych
Ustaw. skrótów
Ustawienia poł.
Ust. telefonu
>
Bluetooth Ust. Bluetooth Ustaw. online Listy urządzeń
Faks/dane
>
Kl. programowe Klawisz naw. Klaw. numer.
>
Ukryj ID Oczekujące Przenieś Alarm dla poł.od Nieodebrane Odb.dow.klaw. Niedostępny Ton co 1 min. Nie odpowiada
>
Język Faks przych. Język wprow. Dane przych. Słownik użytk. Sprawdź stan Tony przycisk. Usuń wszyst. Tony serwis. Auto. wyłącz. Asyst. pamięci System plików Menedż. licencji Ident.Telefonu Zarządz.urządz Ust. fabryczne
>
Szukaj
Moje info BT Widoczność Strum. audio BT
>
Wyślij Gł/Faks Odbierz faks
>
Wszystkie poł.
Zajęty
Struktura menu46
T Ustawienia
>
Zegar
Zabezpieczenia
Sieć
Akcesoria
>
Czas/Data Strefy czasu Format czasu Format daty Początek tyg. Rok buddyjski Wyświetl czas Autom.czas
>
Autoblok. Tylko jeden nr Tylko ¡ Kody PIN Bl. innych kart Zmień PIN Certyfikaty Zmień PIN2
Blokady sieci
>
Linia Własna sieć Info o sieci Przychodzące Zmień sieć W obcej sieci Sieć prefer. Sprawdź stan Wybór syst. Usuń wszyst. Szybk.wyszuk. Grupa Użytk.
>
Zest.samoch. Zest.słuch. USB
>
Kontrola PIN
Zmień kod tel.
>
Wszystk.wych Wych.międzyn.
>
Aktywna Wybierz grupę Wychodzące Grupa prefer.

Indeks

A
Automatyczna blokada klawiszy .......... 27
Automatyczne ponowne
wybieranie numeru.............................13
B
Bateria
deklaracja jakości............................37
ładowanie ........................................9
wkładanie.........................................8
Blokada klawiszy...................................6
Bluetooth® (BT) ..................................24
Budzik ................................................ 30
C
Certyfikaty ..........................................28
Czas czuwania ....................................36
Czas ładowania.....................................9
Czas pracy ..........................................36
D
Dane aparatu......................................36
Dane techniczne .................................36
Deklaracja zgodności...........................36
Dodatki...............................................30
E
E-mail
odbiór/odczyt .................................21
pisanie ...........................................20
ustawienia...................................... 21
F
Filtr połączeń ...................................... 27
Funkcja głośnej rozmowy.................... 14
G
Głośność
głośność słuchawki......................... 13
klawisze ...........................................6
I
Infolinia..............................................34
Internet ..............................................22
K
Kalendarz ........................................... 28
Kalkulator........................................... 31
Karta SIM
usuwanie blokad............................ 12
wkładanie .................................. 8
Klawisze szybkiego dostępu .......... 25, 26
Kod aparatu ....................................... 11
Kody .................................................. 11
Konserwacja telefonu ......................... 35
Konwerter.......................................... 31
Koszty ................................................ 16
, 10
M
Menu główne..................................... 10
Międzynarodowe numery
kierunkowe ........................................ 13
Moje menu......................................... 31
Motywy.............................................. 24
N
Nieodebrane (historia połączeń) ......... 16
Notatki............................................... 29
Numer alarmowy.................................. 9
Numer identyfikacyjny (IMEI).............. 27
Numer identyfikacyjny telefonu
(IMEI)................................................. 27
Numer IMEI ........................................ 27
Numer kierunkowy............................. 13
Numery usług, Siemens...................... 34
Numery wybrane
(historia połączeń).............................. 16
O
Obsługa Klienta.................................. 34
Odbieranie dowolnym klawiszem ....... 27
Odebrane (historia połączeń).............. 16
Organizer ........................................... 28
P
PIN
korzystanie .................................... 11
wprowadzanie ................................. 9
zmiana........................................... 12
PIN2................................................... 11
Poczta głosowa .................................. 17
47Indeks
Indeks48
A31008-H1150-A18-1-5519
Połączenie
konferencja .................................... 14
odbieranie/kończenie......................13
odrzucanie .....................................14
przełączanie (zmiana)..................... 14
przenoszenie ..................................26
zablokowane .................................. 28
zawieszenie....................................14
Połączenie konferencyjne....................14
Połączenie oczekujące.........................26
Połączenie z komputerem ...................12
Połączenie zawieszone........................14
Ponowne wybieranie numeru .............13
Profile
telefon ........................................... 23
Profile połączeń .................................. 25
Przeglądarka.......................................23
Przelicznik walut ................................. 31
Przełączanie........................................14
Przełączanie połączeń ......................... 14
Przenoszenie ...................................... 26
Przenoszenie połączenia .....................26
Przesyłanie numeru ............................ 26
PUK, PUK2 .......................................... 11
R
Ręczne wyłączanie telefonu .................. 9
Rejestrator dżwięku ............................29
Rejestrator dźwięku ............................31
Rozpoznawanie wielkich i małych
liter (słownik T9)................................. 18
S
Sieć
blokady .......................................... 28
SMS/MMS ...........................................17
SOS ......................................................9
Stoper ................................................31
Strefy czasowe.................................... 10
Struktura menu...................................42
Symbole ...............................................7
Synchronizacja....................................29
T
Telefon
czas pracy.......................................36
dane techniczne .............................36
Telefonowanie....................................13
Terminy..............................................29
Ton co 1 minutę ................................. 27
Tryb zaznaczania ................................ 11
Tylko
¡............................................. 28
Tylko ta karta SIM............................... 28
U
Ukryj ID .............................................. 26
Umowa licencyjna .............................. 38
Usługi SIM (opcjonalne)...................... 30
Ustawianie godziny/daty..................... 27
Ustawienia ......................................... 23
Ustawienia fabryczne ......................... 27
Ustawienia online............................... 25
Utrata telefonu, karty SIM................... 36
W
WAP ................................................... 22
Wiadomość
folder z wysłanymi wiadomo
oeciami ....................................... 20
projekty ......................................... 20
wysłana ......................................... 20
Wibracja............................................. 24
Włączanie (telefon) .............................. 9
Wprowadzanie tekstu
bez słownika T9 ............................. 18
przy użyciu słownika T9.................. 18
Wprowadzanie tekstu przy użyciu
słownika T9 ....................................... 18
Wskazówki bezpieczeństwa .................. 2
Wszystkie połączenia
(przenoszenie) ................................... 26
Wszystkie przychodzące
(blokada sieci).................................... 28
Wybieranie numeru z klawiatury......... 13
Wygaszacz ekranu .............................. 24
Wymiana danych................................ 24
Wyświetlacz
symbole........................................... 7
Z
Zabezpieczenia................................... 11
Zabezpieczenie przed
przypadkowym włączeniem................ 12
Zadania.............................................. 29
Zakładki ............................................. 11
Zakładki (WAP) ................................... 22
Zegar ................................................. 27
Zestaw samochodowy ........................ 28
Zestaw słuchawkowy.......................... 28
Loading...