Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa zanim rozpoczniesz korzystanie z telefonu. Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenie wynikające z użytkowa-
nia telefonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z telefonu zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawa oraz lokalnymi regulacjami. Np. w samolotach, na stacjach benzynowych,
w szpitalach oraz podczas
prowadzenia pojazdu.
Telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie urządzeń
medycznych, takich jak aparaty
słuchowe lub stymulatory serca. Należy zachować minimum
20 cm pomiędzy stymulatorem
serca a telefonem komórkowym.
Korzystając z telefonu
komórkowego należy go trzymać w pobliżu ucha, które jest
wystarczająco oddalone od stymulatora serca. Aby uzyskać
więcej informacji, skonsultuj się
z lekarzem.
Dzwonki, tony informacyjne
oraz rozmowy w trybie
głośnomówiącym są odtwarzane przez głośnik. Nie
przykładaj telefonu do ucha w
momencie odtwarzania
dzwonka lub rozmowy w trybie
głośnomówiącym.
W innym przypadku grozi to
poważnym, trwałym uszkodzeniem aparatu słuchu.
Używaj tylko oryginalnych baterii (całkowicie bezrtęciowe)
i ładowarek. W przeciwnym razie Ty ponosisz ryzyko uszkodzenia produktu lub jego
niekorzystnego wpływu na
Twoje zdrowie. Np. Nieoryginalna bateria może eksplodować.
Telefonu nie należy
umieszczać w pobliżu
elektromagnetycznych
nośników danych, takich jak
karty kredytowe lub dyskietki.
Może to spowodować utratę
przechowywanych na nich
danych.
W przypadku małych części,
takich jak karta SIM, uszczelka,
pierścień obiektywu i osłona
obiektywu, istnieje niebezpieczeństwo wymontowania i
połknięcia przez małe dzieci.
Telefon należy więc
przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
3Wskazówki bezpieczeństwa
Dopuszczalne zakresy napię-
cia (Volt) sieci są określone na
ładowarce i nie mogą zostać
przekroczone. W innym
przypadku ładowarka może
ulec zniszczeniu.
Podczas ładowania baterii zasilacz musi być podłączony do
łatwo dostępnego gniazda sieci
prądu przemiennego. Jedynym sposobem na wyłączenie ładowarki po naładowaniu baterii jest odłączenie jej od sieci.
Nie rozbieraj telefonu. Można
jedynie wymieniać baterię
(całkowicie bezrtęciowa), kartę
pamięci MultiMediaCard lub
kartę SIM. Zabronione jest rozbieranie baterii pod jakimkolwiek pozorem. Dokonywanie
innych niż wymienione zmian
wurządzeniu jest zabronione
i unieważnia gwarancję.
Telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie pobliskich
urządzeń takich jak TV, radioodbiornik czy komputer.
Używaj tylko ORYGINALNYCH akcesoriów. Zapobiega to występowaniu ryzyka
niekorzystnego działania na Twoje zdrowie czy własność oraz zapewnia działanie
zgodne z obowiązującymi przepisami.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje,
że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany
do oddania go prowadzącym
zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożli-
wiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z
obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
Niewłaściwe użytkowanie telefonu unieważnia gwarancję! Te instrukcje
bezpieczeństwa dotyczą także
oryginalnych akcesoriów firmy.
Wskazówki bezpieczeństwa4
Ponieważ urządzenia przenośne oferują
różne funkcje, mogą być używane w
pozycjach innych niż w pobliżu głowy, na
przykład w pobliżu innych części ciała. W
takim przypadku podczas przesyłania
danych (GPRS) wymagane jest
zachowanie odległości od ciała
wynoszącej 2,0 cm.
Bluetooth
Twój telefon wyposażony jest w interfejs
Bluetooth. Umożliwia ono bezprzewodowe
połączenie telefonu z zestawem słuchawkowym, głośnomówiącym lub innymi
urządzeniami przystosowanymi do pracy
w technologii Bluetooth.
W celu zapewnienia bezpiecznego połącze-
nia urządzeń i ograniczenia zdalnego
dostępu do Twojego telefonu osób niepowołanych, należy zwrócić uwagę na następujące punkty:
• Pierwsze połączenie dwóch urządzeń tzw.
„Pairing” powinno się odbyć w bezpiecznym otoczeniu.
• Oba urządzenia muszą się jednorazowo
zidentyfikować poprzez hasło/kod PIN.
W celu zagwarantowania dostatecznego
bezpieczeństwa należy (o ile kod PIN nie
został ustawiony fabrycznie) wybrać
trudną do odgadnięcia, najlepiej
16-cyfrową, kombinację cyfr.
• Automatyczne nawiązywanie połączenia
(„Połączenie bez potwierdzenia”) należy
ustawiać tylko w wyjątkowych przypadkach.
• W celu ograniczenia ryzyka połączenie
powinno być zasadniczo nawiązywane
tylko z urządzeniami bezpiecznymi.
•W miarę możliwości należy ograniczyć
„dostępność” własnego telefonu dla innych urządzeń. W ten sposób możesz
zdecydowanie utrudnić nieznanym
®
urządzeniom nawiązywanie połączenia
z Twoim telefonem. W tym celu w menu
Bluetooth opcję Widoczność zmień
z Zawsze na Ukryty.
•Przy połączeniu poprzez Bluetooth
przekazywana jest nazwa Twojego telefonu. Fabrycznie jest to kod „ID Bluetooth”.
Tę nazwę można zmienić przy pierwszym
włączeniu Bluetooth lub później w menu
Bluetooth (Moja nazwa BT).
•Jeśli Bluetooth nie jest akurat potrzebny,
funkcja ta powinna być wyłączona.
Przed zastosowaniem akcesoriów Bluetooth
lub telefonu komórkowego we wnętrzu
pojazdu należy zapoznać się z instrukcją
obsługi pojazdu pod kątem ograniczeń w
użyciu tych urządzeń.
Skrócony opis telefonu
1
AKlawisz połączenia
• Wybieranie numeru/nazwy, która jest
wyświetlana/zaznaczona, odbieranie
połączeń.
• W trybie czuwania naciśnięcie otwiera listy połączeń.
2
BKlawisz Wł/Wył/Zakończ
• Długie naciśnięcie powoduje
włączenie (gdy telefon jest
wyłączony).
• Podczas rozmowy lub w aplikacji:
krótkie naciśnięcie powoduje
zakończenie.
•W menu: długie naciśnięcie powoduje powrót do trybu czuwania.
• W trybie czuwania długie
naciśnięcie powoduje wyłączenie,
a krótkie naciśnięcie powoduje
wyłączenie menu.
Klawisz nawigacji
3
• W trybie czuwania:
Otwiera książkę telefoniczną
H
(strona 14).
Otwiera profile (strona 23).
G
Otwiera folder z odebranymi
E
wiadomościami (strona 19).
Tworzy nową wiadomość SMS
D
(strona 17).
• Na listach, w wiadomościach i menu:
Przewija do góry i w dół.
I
Przewija w lewo i w prawo.
F
Klawisz środkowy
4
;
•Naciśnięcie klawisza środkowego
powoduje otwarcie menu głównego,
uruchomienie aplikacji lub funkcji
(strona 10).
Klawisze funkcyjne
5
Aktualne funkcje tych klawiszy są
wyświetlone w dolnym wierszu wyświetlacza w postaci: §tekst§/symbol.
Uruchamia rejestrator dżwięku w celu
nagrania krótkich notatek lub rozmów
(strona 29).
Klawisz wywołania bezpośred-
4
‚
niego
Wybiera numer przypisany do funkcji
wywołania bezpośredniego (Przypisywanie: strona 25).
\
[/
5
6
7
Regulator głośności
Wyświetlacz
Dzwonek
*
• W trybie czuwania długie
naciśnięcie powoduje
włączenie/wyłączenie dzwonków i
dźwięków klawiszy (np. budzik jest
nadal aktywny). Wibracja jest
włączana automatycznie.
•Przy połączeniu przychodzącym długie naciśnięcie powoduje
wyłączenie dzwonka dla danego
połączenia.
# Blokada klawiszy
8
W trybie czuwania długie naciśnięcie
powoduje włączenie/wyłączenie
blokady klawiszy.
Istnieje możliwość wybierania jedynie
numerów alarmowych.
Gniazdo przyłączeniowe
9
Do ładowarki, zestawu słuchawkowego i innych akcesoriów.
á ß
10.06.0514:20
Operator
í
Menu
Sk.odb.
Symbole na wyświetlaczu
Symbole na wyświetlaczu (wybór)
á
Moc odbieranego sygnału
à
Ładowanie
Poziom naładowania baterii, np.
Þ
50%
Ks.tel.
L
Wiadomości
M
Internet
O
Gry
W
Poczta głosowa
V
Historia poł.
P
Budzik
R
Organizer
Q
Dodatki
S
Dzwonki
U
T
Ustawienia
Własne
N
Przenoszenie wszystkich połączeń
Ç
Dzwonek jest wyłączony
½
¹
Ustawiony alarm
Ä
Aktywna blokada klawiszy
Włączone i dostępne
£
¨
Wydarzenia (wybór)
å
Æ
ç
Symbole wiadomości (wybór)
m
n
p
t
r
µ
Interfejs Bluetooth jest włączony
Pełna pamięć SMS
Brak dostępu do sieci
Pełna pamięć telefonu
Nieprzeczytana
Przeczytana
Wysłana
MMS z zawartością DRM
(strona 11)
Otrzymano powiadomienie o wiadomości MMS
Odebrano wiadomość głosową
7Symbole na wyświetlaczu
Przygotowywanie8
Przygotowywanie
Wyświetlacz telefonu zabezpieczono
folią ochronną. Przed rozpoczęciem
korzystania z telefonu należy ją ostrożnie zdjąć.
Wkładanie karty SIM
Po podpisaniu umowy o usługach z
operatorem sieci użytkownik otrzymuje kartę SIM, na której zapisane są
wszystkie informacje dotyczące
zamówionych usług. Jeśli otrzymana
karta SIM jest wielkości karty
kredytowej, wyłam delikatnie jej
wyraźnie zaznaczoną część.
Wkładanie baterii
•Umieść baterię w telefonie 2, a następ-
nie naciśnij
•Aby wyjąć baterię, unieś ją i wyciągnij.
, aż się zablokuje.
3
•Połóż kartę SIM przed otworem stykami
skierowanymi w dół. Następnie lekko
wciśnij kartę SIM, aby weszła w miejsce
oznaczone znakiem
poprawne ułożenie ściętego rogu).
(zwróć uwagę na
1
•Po włożeniu karty SIM i baterii zamknij
pokrywę baterii.
•Aby zdjąć pokrywę, chwyć ją za małe
wgłębienia
stronach telefonu i unieś do góry. Nie
wykorzystuj szczelin akustycznych do
otwierania telefonu.
Zawsze wyłączaj telefon przed
wyjęciem baterii!
znajdujące się po obu
4
9Włączanie/ wyłączanie/PIN
Ładowanie baterii
W momencie zakupu bateria nie jest
w pełni naładowana. Podłącz przewód ładowarki u dołu telefonu,
podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego i ładuj przez co najmniej
dwie godziny.
Ikona wyświetlana podczas
ładowania:
Czas ładowania
Rozładowana bateria zostanie w
pełni naładowana po upływie maksymalnie 2 godzin. Nie należy
przekraczać napięcia określonego na
ładowarce.
Używaj tylko oryginalnej ładowarki
dołączonej do zestawu!
à
Włączanie/
wyłączanie/PIN
Włączanie/wyłączanie
B
Naciśnij i przytrzymaj
klawisz.
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM może być chroniona
kodem PIN (4–8 cyfr).
J
§OK§
Wprowadź kod PIN za pomocą klawiatury numery-
cznej. Wyświetlane są
gwiazdki, aby uniemożli-
wić odczytanie kodu przez
osoby postronne. Popraw
przy użyciu klawisza
Naciśnij, aby potwierdzić.
Logowanie w sieci trwa
kilka sekund.
].
Numer alarmowy (SOS)
Numeru alarmowego należy używać
jedynie w nagłych wypadkach!
Naciśnięcie klawisza §SOS§ pozwala
na wykonanie połączenia
alarmowego w każdej sieci bez karty
SIM i bez wprowadzania kodu PIN
(dostępne w wybranych krajach).
Pierwsze włączenie
Czas/Data
Godzinę i datę wystarczy ustawić
jeden raz.
;
J
;
Potwierdź. Naciśnij klaw-
ponownie, aby ro-
isz
;
zpocząć wprowadzanie.
Wprowadź datę
(dzień/miesiąc/rok) i
godzinę (w formacie
24-godzinnym).
Potwierdź. Godzina i data
zostaną zaktualizowane.
Informacje ogólne10
Strefy czasu
F
I
;
Wybierz żądaną strefę
czasową.
Wybierz miasto tej strefy
czasowej.
Potwierdź.
Informacje ogólne
Instrukcja obsługi
Do wyjaśnienia działania używane są
następujące ikony:
J Wprowadź cyfry lub litery.
§Opcje§ Wyświetla opcje klawisza
;
I F
=
Menu główne
C
F
;
funkcyjnego.
Naciśnij klawisz środ-
kowy.
Naciśnij klawisz nawigacji
we wskazanym kierunku.
Funkcja zależna od opera-
tora, może wymagać
odrębnej rejestracji.
W trybie czuwania przywołaj menu główne.
/
Wybierz symbol aplikacji.
I
Naciśnij, aby uruchomić
aplikację.
Dostęp do menu
Czynności konieczne do przejścia do
danej funkcji są opisane w tej instrukcji w zwięzłej formie, np. aby
włączyć/wyłączyćDuże litery na
wyświetlaczu:
C ¢ T ¢Wyświetlacz
Wymaga to wykonania następujących kroków:
;Otwórz menu główne.
F/I
I
I
Klawisz środkowy
Symbol pośrodku dolnego wiersza
wyświetlacza pokazuje bieżącą funkcję przy naciśnięciu środkowego
klawisza.
Wybierz opcję T, aby ot-
worzyć menu Ustawienia.
Potwierdź przy użyciu
klawisza
Wybierz opcję
Wyświetlacz i potwierdź
klawiszem
Wybierz funkcję Duże litery
i zmień/przełącz
klawiszem
;
ö
.
;
;
.
.
Przeglądaj
11Zabezpieczenia
Zakładki
Zakładki umożliwiają szybszy dostęp
do informacji i aplikacji.
F
Jeśli na zakładce znajduje się aktywne
pole wprowadzania, dalsza nawigacja za pomocą klawisza nawigacyjnego możliwa jest tylko wewnątrz pola.
Przechodzenie między
poszczególnymi zakładkami.
Tryb zaznaczania
W zakładce można zaznaczyć kilka
wpisów w celu jednorazowego
wykonania kilku funkcji.
§Opcje§
I
;
Inne funkcje zaznaczania:
§Opcje§Otwórz menu.
Zaznacz
całość
Odznacz
wsz.
Usuń
zaznacz.
Otwórz menu i wybierz
Zaznacz, aby
opcję
włączyć tryb zaznaczania.
Wybierz wpis/wpisy.
Zaznacz lub usuń zaznac-
zenie.
Zaznacza wszystkie wpisy.
Usuwa wszystkie zaznaczenia wpisów.
Usuwa zaznaczone wpisy.
Digital Rights Management
(DRM)
Korzystanie z pobranych obrazków,
dźwięków lub aplikacji może być
ograniczone przez sprzedawcę, np.
przez zabezpieczenie przed kopiowaniem, ograniczenie czasowe i/lub
ustaloną liczbę użyć.
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są zabezpieczone przed niepowołanym użyciem
za pomocą kodów.
Przechowuj kody w bezpiecznym miejscu tak, aby móc z nich skorzystać,
gdy będą potrzebne!
Kody PIN
PIN
Zabezpiecza kartę SIM (osobisty
numer identyfikacyjny).
PIN2
Niezbędny do ustawienia wyświetlania kosztów połączeń oraz
korzystania z funkcji specjalnych
kart SIM.
PUK
Kody-klucze. Używane do od-
PUK2
blokowania kart SIM zablokowanych po wielokrotnym błędnym
wprowadzeniu kodu PIN.
Kod
Zabezpiecza niektóre funkcje
aparatu
aparatu. Musi być wprowadzony
przy pierwszym użyciu zabezpieczonej funkcji.
Kontrola PIN
T
í ¢
Zwykle po włączeniu telefonu
wymagane jest wprowadzenie kodu
PIN. Możesz wyłączyć żądanie kodu
PIN, ryzykując jednak nieautoryzowane użycie telefonu. Niektórzy operatorzy nie zezwalają na wyłączenie żądania kodu PIN.
ñ
J
¢ Zabezpieczenia
¢ Kody PIN ¢Kontrola PIN
Naciśnij, aby zmienić.
Wprowadź PIN. Potwierdź
przy użyciu klawisza
;
.
Zabezpieczenia12
Zmień PIN
í ¢T ¢Zabezpieczenia
¢ Kody PIN ¢Wybierz funkcję.
Zmiana kodu PIN
Możesz zmienić ko d PIN (4 d o 8 cyfr)
na łatwy do zapamiętania.
ñNaciśnij, aby zmienić.
J
J,;
J,;
Zmień PIN2
Postępuj jak przy funkcji Zmień PIN.
Zmień kod telefonu
Podczas pierwszego wywołania chronionej kodem funkcji aparatu można
zdefiniować ten kod (4–8 cyfr).
Jest on ważny dla wszystkich
chronionych w ten sposób funkcji.
Aby zmienić kod, postępuj analogicznie jak przy czynności Zmień PIN.
Po trzech kolejnych błędnych
wpisach dostęp do funkcji zabezpieczonych kodem zostanie zablokowany. W takim przypadku należy
skontaktować się z serwisem
(strona 34).
Wprowadź bieżący kod
PIN i potwierdź
klawiszem
Wprowadź nowy kod PIN.
Potwierdź.
Powtórz nowy kod PIN.
Potwierdź.
;
.
Odblokowanie karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu błęd-
nego kodu PIN karta SIM zostanie zablokowana.
Należy wówczas wprowadzić w
sposób opisany w instrukcji kod PUK
(MASTER PIN) otrzymany od
operatora.
W przypadku zagubienia kodu PUK
należy skontaktować się z
operatorem.
Zabezpieczenie przed
przypadkowym
włączeniem
Nawet jeśli żądanie kodu PIN jest
wyłączone (strona 9), wymagane
jest potwierdzenie włączenia telefonu.
Zabezpiecza to przed przypadkowym
włączeniem telefonu, np. podczas
przenoszenia w torbie lub w trakcie
podróży samolotem.
BNaciśnij i przytrzymaj.
§OK§Naciśnij.
Połączenie z komputerami
Telefon można połączyć z komputerem poprzez złącze Bluetooth lub kabel do transmisji danych (wyposażenie dodatkowe). Program MPM
(Mobile Phone Manager) umożliwia
zapisywanie danych na komputerze
oraz porównywanie np. książki
adresowej z programami Outlook®,
Lotus Notes™ i innymi telefonami
Siemens (również Gigaset). Program
Mobile Phone Manager znajduje się
na dostarczonym dysku CD-ROM;
można go także pobrać z Internetu
pod adresem:
www.BenQ-Siemens.com/s68
Telefonowanie
Wybieranie numeru z klawiatury
J
A
Międzynarodowe numery kierunkowe
0
§Opcje§Otwórz, a następnie wybierz
Wybieranie przy użyciu klawisza
wywołania bezpośredniego/
skrótów
Użyj klawisza wywołania bezpośredniego
(2 do 9), jeśli zostały im przypisane
numery (patrz strona 25). Naciśnij długo klawisz numeryczny lub
wybrać numer.
Ustawianie głośności
[/ \Ustaw głośność.
Wprowadź numer telefonu (zawsze z numerem
kierunkowym).
] A Krótkie naciśnięcie
kasuje ostatnią cyfrę, długie naciśnięcie usuwa
cały numer.
Naciśnij, aby wybrać
wyświetlony numer telefonu.
Naciśnij długo, aż pojawi się
znak „+”.
opcję Kraj.
lub klawiszy skrótów
‚
‚
aby
Ponowne wybieranie
numeru
A
Połączenie z numerem z listy
ponownego wybierania — patrz
Hist.połączeń, strona 16.
Automatyczne ponowne
wybieranie numeru
§Opcje§Otwórz, a następnie wybi-
Naciśnij dwa razy. Zostanie
ponownie wybrany
ostatnio wybierany numer.
erz opcję Automat. wyb.
Numer telefonu zostanie
wybrany dziesięć razy w
wydłużających się
odstępach czasu.
Odbieranie połączenia
ANaciśnij.
Informacje dodatkowe
Połączenie należy odebrać przed
przyłożeniem telefonu do ucha, aby dźwięk
dzwonka nie uszkodził słuchu!
Głośnik
§Opcje§Otwórz, a następnie
Przed ponownym przyłożeniem telefonu do
ucha należy wyłączyć funkcję zestawu
głośnomówiącego. Dzięki temu można
uniknąć uszkodzenia słuchu!
włącz/wyłącz opcjęGłośnik.
13Telefonowanie
Ks.tel.14
Kończenie/odrzucanie
połączenia
B
Naciśnij krótko.
Nawiązywanie drugiego
połączenia lub połączenia
konferencyjnego
Podczas połączenia można wywołać
inny numer lub przyłączyć się do rozmowy wielu rozmówców.
§Opcje§Otwórz menu. Następnie
J
Gdy połączenie zostanie nawiązane …
Przełącz… przełączaj się między
Lub
Konferencja
Odbieranie drugiego połączenia
Podczas połączenia możesz otrzymać
powiadomienie o innym połączeniu
oczekującym. W trakcie rozmowy
będzie słychać specjalny ton.
wybierz opcję Zawieś. Ak-
tualna rozmowa zostanie
zawieszona.
Wybierz nowy numer i
naciśnij klawisz
2połączeniami.
Potwierdź za pomocą
klawisza
… wybierz tę opcję, aby
rozpocząć rozmowę wielu
rozmówców. Nastąpi
połączenie z zawieszonym połączeniem. Powtarzaj te czynności, aż
zostaną połączeni razem
wszyscy uczestnicy (do 4).
;
.
A
.
§Przełącz§ /
§Przełącz§ Przełącz się między
;
A
Odbierz połączenie oczekujące. Aktualna rozmowa zostanie
zawieszona.
połączeniami.
Potwierdź powia-
domienie.
Kody sterujące
(Wyślij tonowo)
§Opcje§Otwórz menu. Następnie
wybierz opcję Wyślij
tonowo. Wprowadź kody
sterujące (cyfry) w celu
zdalnego sterowania automatyczną sekretarką.
Ks.tel.
í ¢ L
Lub
H
Można zapisywać kontakty z kilkoma
numerami telefonów lub faksów
oraz dodatkowe dane adresowe.
Szybki dostęp do zapisanych
numerów umożliwiają zakładki: Wsz.
kontakty, Grupy, Stan online, SIM, Filtr
F
IWybierz kontakt.
A
Naciśnij w trybie
czuwania.
Przechodzenie między
zakładkami.
Wykonaj połączenie z
wybranym kontaktem.
15Ks.tel.
Lub
§Opcje§Otwórz menu, następnie
wybierz opcję Utwórz wia-
dom., aby utworzyć wi-
adomość dla wybranego
kontaktu.
Wsz. kontakty
Wyświetlone zostaną wszystkie zapisane w telefonie lub na karcie SIM
wpisy w kolejności alfabetycznej.
<Nowy wpis>
Potwierdź opcję
;
F
I
J
;
Przeglądanie/edycja wpisów
I
ü
;
<Nowy wpis>. Zostaną
wyświetlone zakładki.
Przechodzenie między
zakładkami: Ustawienia,
Prywatny, Biznes, Osoba,
Stan online
Wybierz pola
wprowadzania danych w
zakładkach.
Wpisz przynajmniej jedną
nazwę i numer telefonu
wraz z numerem
kierunkowym.
Otwórz menu. Wybierz
opcję Zapisz.
Wybierz żądany wpis.
Otwórz bieżącą zakładkę
do edycji.
Otwórz menu opcji.
Grupy
Do dyspozycji użytkownika pozostaje 10 grup w celu łatwego zarządza-
nia kontaktami.
Zmiana właściwości grupy
I
§Opcje§Otwórz menu i wybierz
Wybierz grupę.
opcję Właściwości.
Dodawanie kontaktu
Włącz funkcję w zakładce
Wsz. kontakty.
I
Wybierz kontakt, naciśnij
klawisz §Opcje§. Wybierz
opcję Dodaj do grupy. Dany
kontakt może przynależeć
tylko do jednej grupy.
Stan online
Wyświetla wszystkie kontakty zawierające adresy WV („Instant messages”).
SIM
Wyświetlone zostaną wszystkie kontakty zapisane na karcie SIM.
Nowy wpis
;
Przeglądanie/edycja wpisów
I
Potwierdź opcję Nowy wpis
i nazwę. Wprowadź num-
er telefonu i wybierz lokalizację wpisu.
Wybierz wpis i wyedytuj
go.
Hist.połączeń16
Filtr
Patrz opcje książki telefonicznej poniżej.
Opcje książki
telefonicznej
Filtr
Utwórz
wiadom.
Szukaj ident.
Internet
Otwórz
Dodaj do grupy
Nagraj dźwięk
itd.
Więcej
Wyświetlone zostaną
tylko te wpisy, które
spełniają kryteria filtru.
Adres URL przypisany
do kontaktu zostanie
wywołany po otwarciu
przeglądarki WAP.
Wyświetlanie własnych
numerów telefonów
(np. faksu) w celach
informacyjnych.
Dodawanie wpisu do
grupy.
Tworzenie dźwięku dla
kontaktu lub dodawanie
dźwięku z katalogu
Moje pliki.
Lokalizacja:,
Synchroniz.,
Pojemność,
Ustawienia, Jako
wizytówk, Wizytówka,
Import, Dodaj pola
Hist.połączeń
Numery połączeń są zapisywane w
celu ułatwienia ich ponownego wybierania
í ¢
I
I
A
Nieodebrane
Lista połączeń przychodzących,
które nie zostały odebrane.
¿
Odebrane
Lista odebranych połączeń.
Wykonane
Lista numerów wybranych.
A
Skasuj listę
Kasowanie list połączeń.
Czasy/Opłaty
Informacje o koszcie i długości danego połączenia.
í ¢
Ostatnie poł., Wychodzące,
§Opcje§Otwórz, a następnie wybi-
P
Wybierz i otwórz listę
połączeń.
Wybierz numer telefonu.
Wywołaj ten numer.
Symbol na wyświetlaczu.
Naciśnij w trybie
czuwania.
¢ Czasy/Opłaty
P
Przychodzące, Pozost. jedn.
Wybierz i otwórz obszar.
erz opcję Reset w celu
wyzerowania ustawień.
b
17Poczta głosowa
Poczta głosowa
¢ Poczta głosowa
C
Większość operatorów udostępnia
usługę poczty głosowej, w ramach
której dzwoniący może pozostawić
wiadomość głosową dla użytkownika telefonu. Jeśli ta usługa nie jest
zawarta w standardowej ofercie,
należy zamówić usługę u operatora i
ewentualnie ręcznie wpisać ustawienia.
Ustawieniab
Przy zakupie usług otrzymujesz dwa
numery telefonów:
Zapisywanie numeru poczty głosowej
Zadzwoń, aby odsłuchać wiadomoś-
ci głosowe.
¢ Poczta głosowa
C
Wprowadź/zmień numer telefonu i
potwierdzić za pomocą klawisza §OK§.
Zapisywanie numeru przenoszenia
Połączenia są przenoszone pod ten
numer telefonu.
C ¢ T ¢ Połączenia ¢ Przenieś
§Opcje§Otwórz, następnie
J
§Opcje§Otwórz, a następnie wybi-
wybierz na przykład opcję
Nieodebrane i opcję Ustaw.
Wprowadź numer telefonu
erz opcję Zapisz.
Odsłuchiwanieb
W zależności od operatora nowa wiadomość głosowa może być sygnalizowana w następujący sposób:
l/m
Połącz się z pocztą głosową, aby
odsłuchać komunikaty.
1
Symbol z sygnałem dź-
więkowym/wiadomość
SMS lub przychodzące
połączenie z automatycznym powiadomieniem.
Naciśnij długo (ewentualnie wprowadź numer poczty głosowej). Potwierdź
klawiszem §OK§.
Wiadomości
Za pomocą telefonu można wysyłać i
odbierać standardowe wiadomości
tekstowe (SMS) oraz wiadomości
multimedialne (MMS).
Wiadomości MMS umożliwiają przesyłanie tekstu, obrazów i dźwięków
w jednej wiadomości.
Pisanie/wysyłanie
wiadomości SMS i MMS
M
C ¢
J
¢ Nowy
¢ SMS/MMS
Wprowadź tekst. Pisanie
wiadomości z wykorzysta-
niem słownika T9 lub bez
korzystania z niego (patrz
poniżej).
Wiadomości18
A
§Opcje§(wiadomości MMS) Ot-
A
A
Wprowadź numer telefonu lub otwórz menu, a
następnie wybierz opcję
Dodaj z † , i wybierz odbi-
orców z ksiąźki telefonicznej.
wórz menu, wybierz opcję
Dodaj element, a następnie
wybierz typ elementu lub
dodaj załącznik. Moźna
wpisać temat. Następnie:
Wprowadź numer telefonu lub wybierz go z
ksiąźki telefonicznej.
Rozpocznij proces
wysyłania wiadomości.
Wprowadzanie tekstu przy
użyciu słownika T9
Słownik T9 dokonuje wyboru poprawnego słowa po naciśnięciu
poszczególnych klawiszy przez
porównanie go z zawartością obszernego słownika.
#
J
1
Naciśnij krótko: Wybierz
opcję T9abc. Przełączanie
między trybami wprowadzania: T9Abc — wprowadzanie wielkich liter lub 123
— wprowadzanie cyfr.
Naciskaj klawisze, pod
którymi znajdują się dane
litery, tylko raz.
Na przykład dla wyrazu
„ani” będą to klawisze
264
Spacja kończy słowo.
.
Jeśli w słowniku znajduje się kilka
słów odpowiadających danej sekwencji klawiszy (wyrazowi), najczęściej używane zostanie wyświetlone jako pierwsze.
^Naciśnij, jeśli nie jest to
właściwe słowo. Powtarzaj, aż do wyświetlenia
prawidłowego słowa.
Wprowadzanie słowa do słownika:
§Dod.wyr.§ Naciśnij i wpisz słowo ręc-
T9® Text Input is licensed under one or more
of the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480,
5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554,
6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, and 6,636,162,
6,646,573;
Australian Pat. Nos. 727539, 746674, and
747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057,
2,302,595, and 2,227,904; Japan Pat. No.
3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No.
2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK1010924; Republic of Singapore Pat. No.
51383, 66959, and 71979;
European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8),
1 010 057 (98903671.0), 1 018 069
(98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos.
KR201211B1 and KR226206B1. People's
Republic of China Pat. Application Nos.
98802801.8, 98809472.X and 96196739.0;
Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation
Pat. No. 2206118; and additional patents are
pending worldwide.
Wprowadzanie tekstu bez
słownika T9
#
znie, a następnie wybierz
opcję §Zapisz§.
Naciśnij krótko: Wybierz
opcję abc. Przełączanie
między trybami wprowadzania: Abc — wprowadzanie wielkich liter lub 123
— wprowadzanie cyfr.
19Wiadomości
2
]
*
1
Naciśnij raz krótko, aby
wprowadzić literę a, dwa
razy, aby wprowadzić literę b itd. Naciśnij długo,
aby wprowadzić cyfrę 2.
Naciśnij krótko, aby skasować znak na lewo od
kursora. Naciśnij długo,
aby szybko skasować cały
tekst.
Naciśnij krótko Zostaną
wyświetlone znaki specjalne
Naciśnij, aby wprowadzić
spację Naciśnij dwa razy,
aby wprowadzić nowy wiersz.
Po odebraniu nowej wiadomości na
wyświetlaczu jest wyświetlane
powiadomienie.
§Zobacz§Otwiera wiadomość.
Aby odebrać całą wiadomość MMS
później, otwórz powiadomienie.
§Opcje§Otwórz, a następnie
Odpowiedz/Odp.wszystkim, Przekaż.
wybierz opcję Zobacz.
Czytanie wiadomości
SMS/MMS
í ¢ M ¢ Odebrane
Wybierz zakładkę SMS/MMS.
I
;
Wybierz żądaną
wiadomość.
Odczytaj wiadomość
SMS/MMS lub powia-
domienie o wiadomości
MMS.
Listy wiadomości
Wiadomości są wyświetlane na oddzielnych listach. Wybierz zakładkę,
aby odczytać wiadomość.
C ¢ M ¢ Projekty/Wysłane/
Sk. nadawcza/Archiwum wiad.
Wiadomości20
ProjektyZapisuje wiadomości pod-
WysłaneWyświetla listę wszystkich
Sk. nadawcza
Archiwum wiad.
czas tworzenia jako projekt. Wiadomość jest
zapisywana automatycznie jako projekt, jeśli
podczas tworzenia wiadomości zostanie odebrane
połączenie przychodzące.
wysłanych wiadomości.
Wyświetla listę wiadomoś-
ci, które nie mogły zostać
wysłane lub dla których
transmisja zakończyła się
niepowodzeniem.
Wyświetla listę wiadomości, które mają być
przechowywane stale.
Ustawienia SMS/MMS
¢M ¢ Ustawienia
í
¢ SMS/MMS ¢ Wybór funkcji.
Zwykle podstawowe ustawienia zostały już zapisane przez operatora.
Opcje wysyłania
Ustawianie opcji wysyłania wiadomości SMS (Centr. Serwis., Odbiorca
itd.) i MMS (Raport doręcz., Termin
ważn. itd.).
Tworzenie
Ustawianie opcji edycji wiadomości
SMS (Dodaj podpis, Dodaj podpis itp.) i
MMS (Tworzenie, Otwieranie zdania itp.).
Wyszukiwanie
Tylko wiadomości MMS. Ustawianie
opcji odbioru wiadomości, takich jak
Pobie.(roam.), Akcep. rap. dor., Akcep.
rap. od. itp.
Ust. komunikac.
Tylko wiadomości MMS. Wybór
żądanego profilu wiadomości MMS,
w którym są określone właściwości
połączenia.
Konieczne dane uzyskasz u operatora lub pod adresem internetowym:
www.BenQ-Siemens.com/
mobilephonescustomercare
E-mail
Telefon jest wyposażony w program do
obsługi poczty elektronicznej (klient).
Pisanie/wysyłanie
í ¢ M ¢ Nowy ¢ E-mail
J
Opcje§Otwórz menu, a następ-
J
Wprowadź tekst.
nie wybierz opcję
Dodaj element. Wybierz typ
elementu i/lub dodaj
załącznik. Wprowadź temat, a następnie wybierz
opcję Dodaj temat.
Wprowadź adresy e-mail
lub otwórz menu, a następnie wybierz odbiorców
za pomocą opcji Dodaj z †.
Przejdź do dodatkowych
pól, takich jak Temat:, Dw:,
Udw:, korzystając z menu
opcji.
21Wiadomości
A
Wyślij wiadomość e-mail.
Odbiór/odczyt
í ¢ M ¢ Odebrane
Wybierz zakładkę E-mail.
;
I
Dalsze opcje to Odpowiedz, Przekaż,
Zapisz załącz.
Otwórz menu. Wybierz
opcję Odbierz e-mail/
Odbierz treść.
Wybierz wiadomość i
potwierdź klawiszem
;
Projekty/Wysłane/Archiwum
M
í ¢
Wyświetlona zostanie zakładka wiadomości jeszcze niewysłanych/wysłanych/których nie można
było wysłać/zapisanych.
¢ Projekty/Wysłane/
Sk. nadawcza/Archiwum wiad.
¢ E-mail
Ustawianie
í ¢ M ¢ Ustawienia ¢ E-mail
¢ Konta
Przed rozpoczęciem korzystania z tej
usługi należy skonfigurować dostęp
do serwera oraz ustawić parametry
poczty e-mail. Potrzebne dane
można uzyskać u operatora lub pod
adresem internetowym:
www.BenQ-Siemens.com/
mobilephonescustomercare
I
Wybierz istniejące konto i
aktywuj je za pomocą
klawisza
;
.
Lub
§Opcje§Otwórz. Wybierz opcję
Edytuj. Wpisz ustawienia
zgodnie z danymi
operatora (strona 25).
Komunikatorb
í ¢ M ¢ Komunikator
Ta funkcja umożliwia wymianę tekstów z użytkownikami, którzy
.
również są zarejestrowani.
Uczestnicy konwersacji są umieszc-
zani na listach kontaktów. Po nawiązaniu połączenia na tych listach
można obejrzeć dostępnych uczestników, dowiedzieć się, czy chcą uczestniczyć w rozmowie itp.
Więcej informacji można uzyskać u
operatora.
WAP push
C ¢ M ¢ WAP push
Wiadomości WAP typu Push przekazywane są przez specjalne centra
usług. Jeśli użytkownik chce na
przykład uzyskać od operatora dane
dotyczące konfiguracji, zostaną one
przesłane z wykorzystaniem technologii WAP push.
I
;
Dalsze opcje to: Wykonaj, Instaluj,
Przyjmij/Odrzuć.
Wybierz żądaną
wiadomość.
Przeczytaj wiadomość o
przekazywanych danych i
ewentualnie rozpocznij
pobieranie.
Internet22
Usługi CBb
í ¢ M ¢ Usługi CB
Niektórzy operatorzy oferują usługi
informacyjne (kanały informacyjne,
Cell Broadcast). Jeśli odbiór został
włączony, otrzymasz wiadomości na
tematy uaktywnione w spisie Lista
tematów.
Internet
O
C ¢
Pod adresem wap.siemens.com
(Downloads) można pobrać do swojego telefonu gry, aplikacje, dźwięki,
grafiki itp. Aby uzyskać dostęp do Internetu, konieczna może być
rejestracja u operatora.
Dostęp do operatora
Bezpośrednie wywołanie
przeglądarki za pomocą adresu URL
operatora.
Asystent WAP
Podczas pobierania można uzyskać
pomoc w dogodnej formie.
Wpisz URL
Po wprowadzeniu adresu uruchomiona zostanie przeglądarka i wyświet-
lona zostanie strona internetowa.
Zakładki
Wyświetlanie listy zapisanych stron.
¢ Wybierz funkcję.
I
Zaznacz stronę
Wybierz zakładkę i wywołaj adres URL klawiszem
Bieżąca strona jest zapisywana jako zakładka.
;
.
Internet
Uruchamianie przeglądarki ze
wstępnie ustawionymi opcjami.
Opcje przeglądarki
Strona dom.
Zakładki
Idź doö
Przeładuj
Pokaż URL
Historia
Rozłącz
Plik
Ustawienia
Zamknij
Wywoływanie ustawionej
wstępnie strony głównej.
Wyświetlanie zapisanej
listy zakładek, zapisywanie zakładki.
Wprowadzanie adresu
URL.
Ponowne ładowanie
bieżącej strony.
Wyświetlanie adresu URL
bieżącej strony w celu
wysłania w wiadomości
SMS/MMS/e-mail.
Ostatnio przeglądane strony internetowe.
Kończenie połączenia.
Zapisywanie obiektu z
bieżącej strony lub całej
strony. Wyświetlanie zapisanych stron.
Ustawianie przeglądarki
lub powrót do ustawień
fabrycznych.
Zamykanie przeglądarki.
23Ustawienia
Zakończenie połączenia.
B
Nawigacja w przeglądarce
•Następne pole wprowadzania
• Poprzednie pole wprowadzania/łącze za
Wprowadzanie znaków specjalnych
Naciśnij, aby zakończyć
połączenie i zamknąć
przeglądarkę.
•Wybierz łącze.
ì
• Ustawienia, wł./wył. stanu.
danych/łącze przez menu §Opcje§.
pomocą klawisza §Powrót§ lub przez
menu §Opcje§.
*,0
Wybierz znaki specjalne.
Ustawienia przeglądarki
§Opcje§Otwórz menu i wybierz
Przeglądarka
Parametry
protokołu
Zabezpieczenia
Kontekst
O...
opcję Ustawienia.
Ustawianie opcji startowej, opcji wysyłania
oraz sposobu prezentacji
obrazów/dźwięków.
Można zmieniać ustawienia wyświetlacza, takie jak: Tapeta, Logo,
Wygaszacz, Anim.startowa/
Anim.końcowa lub Podświetlenie.
Wibracja
í ¢ T ¢ Wibracja
Alarm wibracyjny może być uruchomiony jednocześnie z dzwonkiem (np. w głośnym otoczeniu).
Przesył danych
í ¢ T ¢ Przesył danych
Bluetooth® (BT)
Włączanie/wyłączanie interfejsu
Bluetooth, zarządzanie listą znanych
urządzeń obsługujących interfejs
Bluetooth.
®
Właścicielem nazwy i logo Bluetooth
firma Bluetooth SIG, Inc. i każde zastosowanie ich przez firmę BenQ Corp odbywa się
na podstawie licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Bluetooth QDID (identyfikator Qualified Design ID): B02422
Informacje dodatkowe
Aby wydłużyć czas czuwania, należy
wyłączyć interfejs Bluetooth, gdy nie jest
używany.
jest
Ust. Bluetooth
ì
Szukaj
Ustal jakie urządzenia BT mają być
wyszukiwane:
Lista urządzeń
• Znane urządz.
Wprowadź najczęściej używane
urządzenia BT na listę znanych
urządzeń BT. Jeśli wpisy są „poufne”,
nie pojawia się pytanie o hasło.
• Ostatni poł.
Lista ostatnio podłączanych i/lub
jeszcze podłączonych urządzeń.
• Odrzuć-lista
Na tej liście pojawiają się informacje
o nieudanych próbach podłączenia
urządzeń.
Aktywacja portu Bluetooth. Moja nazwa BT:
Po pierwszym włączeniu
można przypisać telefonowi dowolną nazwę.
25Ustawienia
• Ost. wyniki wy.
Lista ostatnio znalezionych
urządzeń.
Moja nazwa BT
Przypisywanie nazwy urządzeniu
(maks. 20 znaków), która jest
wyświetlana na drugim urządzeniu.
Jeśli nie przypisano żadnej nazwy,
to używany będzie stały adres
urządzenia.
• Widoczność
Ustal, jak telefon ma się zachowywać w stosunku do innych
urządzeń BT.
• Ukryty
Twój telefon nie jest „widoczny” dla
innych urządzeń BT.
• Automatycznie
Twój telefon jest „widoczny” dla in-
nych urządzeń BT przez pięć minut.
Następnie pojawia się pytanie, czy
ma pozostać w stanie „widocznym”.
Ustawienia domyślne i uruchamianie profili połączenia dla transmisji
danych. Ustawienia domyślne telefonu są uzależnione od operatora.
Skontaktuj się z operatorem lub poszukaj informacji na stronie:
www.BenQ-Siemens.com/
mobilephonescustomercare
Faks/dane
Wyślij Gł/Faksb
Należy włączyć tę funkcję w telefonie przed rozpoczęciem procedury
wysyłania, aby móc zmieniać tryb z
połączeń głosowych na połączenia
faksowe.
Odb.Faks/Dane
Połączenie jest sygnalizowane specjalnym dźwiękiem i na wyświetlaczu
telefonu pojawia się rodzaj połącze-
nia (faks lub dane). Uruchom teraz
na komputerze program komunikacyjny do odbioru faksu/danych.
b
Skróty
í ¢ T ¢ Ustaw. skrótów
Kl. programowe/klawisz
wywołania bezpośredniego
Do każdego z dwóch klawiszy funkcyjnych można przypisać jedną funkcję, a do klawisza wywołania bezpośredniego można przypisać
wybierany numer.
Ustawienia26
Informacje dodatkowe
Wszystkie klawisze funkcyjne mogą być
już zaprogramowane przez operatora (np.
dostęp do usług SIM lub bezpośrednie wywoływanie portalu internetowego). Modyfikowanie przypisania klawisza może nie
być możliwe.
Klawisz naw.
Do trzech kierunków klawisza
nawigacyjnego można przypisać
funkcje (aktywne jedynie w trybie
czuwania). Kierunkowi w dół jest na
stałe przypisane otwieranie książki
adresowej.
Klaw. numer.
Klawisze numeryczne 2–9 mogą być
użyte jako klawisze szybkiego wybierania, umożliwiając szybki dostęp
do funkcji. Klawisz z numerem 1 jest
zarezerwowany dla numeru skrzynki
poczty głosowej.
Przypisywanie cyfr lub funkcji
IWybierz klawisz.
ñOtwórz listę.
I
Wybierz opcję <Telefon> z
listy, aby przypisać num-
er, lub wybierz aplikację,
aby przypisać funkcję.
Potwierdź klawiszem
;
Ustawienia poł.
í ¢ T ¢ Ustawienia poł.
Ukryj IDb
Jeśli ta funkcja jest włączona, na
wyświetlaczu rozmówcy nie będzie
widoczny numer telefonu użytkown-
ika.
Oczekująceb
Włączanie/wyłączanie połączenia oc-
zekującego.
Przenieś
Przenoszenie połączeń na numer
poczty głosowej lub na inny numer.
Ustawianie przenoszenia połączeń
I
UstawWybierz. Wprowadź num-
Wszystkie poł.b
Przenoszenie wszystkich połączeń.
Ç
.
Inne rodzaje przeniesień:
Niedostępny, Nie odpowiada, Zajęty,
Faks przych., Dane przych.
Wybierz opcję, np.
Nieodebrane. (Zawiera
warunki Niedostępny, Nie
odpowiada, Zajęty).
Potwierdź klawiszem
er telefonu, na który mają
być przenoszone połączenia. Potwierdź powiadomienie klawiszem
Symbol w trybie
czuwania.
;
;
.
.
27Ustawienia
Alarm dla poł.od
Akustycznie sygnalizowane będą
tylko połączenia z numerami zapisanymi w książce telefonicznej lub
należącymi do grupy. Inne połączenia będą jedynie wyświetlane na
ekranie.
Odb.dow.klaw.
Połączenia przychodzące można odbierać przez naciśnięcie dowolnego
klawisza (z wyjątkiem klawisza
A).
Ton co 1 min.
W czasie trwania połączenia po
upływie każdej minuty usłyszysz sygnał dźwiękowy, co pozwoli kontrolować czas trwania rozmowy.
Ust. telefonu
í ¢ T ¢ Ust. telefonu
Zmiana następujących ustawień telefonu: Język, Tony przycisk.,
Tony serwis. Ustawianie automatyc-
znego wyłączania telefonu każdego
dnia o tej samej porze.
Ident.Telefonu
Wyświetlany jest numer identyfikacyjny telefonu (IMEI). Ta informacja
może być użyteczna dla działu serwisowego.
Test urządz.
Po wyświetleniu ostatniej strony z informacjami zaproponowane zostanie przeprowadzenie autotestu
(obejmującego wszystkie testy), a
także poszczególnych testów.
Wersja oprogramowania
# 0 6 #, a następnie naciśnij klawisz E.
*
Ust. fabryczne
Przywracanie domyślnych (fabrycznych) ustawień telefonu. Nie
zmienia to ustawień karty SIM ani ustawień sieci.
Wprowadzanie w trybie czuwania:
# 9 9 9 9 # A
*
Zegar
í ¢ T ¢ Zegar
Czas/Data
Zegar należy poprawnie ustawić
tylko raz, przy pierwszym uruchomieniu telefonu.
;
Rozpocznij edycję i
wprowadź datę/godzinę.
Zabezpieczenia
í ¢ T ¢ Zabezpieczenia
Autoblok.
Jeśli w określonym przedziale czasu
nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, klawiatura zostanie automatycznie zablokowana. Można jednak odbierać połączenia i wykonywać
połączenia alarmowe.
Blokowanie/odblokowywanie klawiatury w
trybie czuwania. Zawsze:
#Naciśnij i przytrzymaj.
Organizer28
Tylko jeden nr
Można wybrać tylko jeden numer
telefonu.
Tylko ¡b
Ograniczanie połączeń tylko do numerów zapisanych na karcie SIM
Bl. innych kartb
Blokowanie pracy określonego telefonu z inną kartą SIM.
Certyfikaty
Wyświetlanie certyfikatów w przypadku bezpiecznej wymiany danych.
Kody PIN
Opis, patrz strona 11:
Kontrola PIN, Zmień PIN, Zmień PIN2,
Zmień kod tel.
Blokady siecib
Blokady sieci ograniczają działanie
tej karty SIM.
Wszystk.wych
Blokada wszystkich połączeń wychodzących z wyjątkiem alarmowych.
Inne ustawienia: Wych.międzyn. (wychodzące międzynarodowe), Własna
sieć (wychodzące międzynarodowe z
wyjątkiem własnego kraju),
Przychodzące, W obcej sieci, Sprawdź
stan, Usuń wszyst.
Akcesoria
í ¢ T ¢ Akcesoria
Zest.samoch.
Tylko w połączeniu z oryginalnym
samochodowym zestawem
głośnomówiącym. Profil zestawu
samochodowego jest aktywowany
automatycznie po umieszczeniu telefonu w uchwycie.
Zest.słuch.
Tylko w połączeniu z oryginalnym
zestawem słuchawkowym. W przypadku korzystania z oryginalnego
zestawu słuchawkowego profil
zostaje uruchomiony automatycznie po podłączeniu tego zestawu.
Ładowanie USB
Telefon można podłączyć do komputera za pomocą kabla USB. Można
też w ten sposób ładować baterię
(tylko z użyciem oryginalnych akcesoriów).
Organizer
C ¢ Q ¢ Wybierz funkcję
Kalendarz
W kalendarzu można zapisywać terminy. Aby funkcja kalendarza
działała poprawnie, należy ustawić
godzinę i datę (strona 27). W kalendarzu dostępne są trzy widoki:
miesięczny, tygodniowy i dzienny.
F/I
Przewijanie tygodni/dni/godzin.
29Organizer
Terminy
Wpisy terminów są wyświetlane na
liście w kolejności chronologicznej.
Wprowadzanie nowego terminu
<Nowy wpis>
Kategoria: Wybierz odpowiednią
Wybierz.
opcję: Memo, Notatka głos.,
Połącz, Spotkanie, Wakacje,
Urodziny.
Zadania
Zadanie jest zaznaczone tak samo
jak termin w terminarzu wybranego
dnia. Nie musi jednak mieć przypisanej godziny. W tym przypadku zadanie pojawia się każdego dnia na
początku listy, aż zostanie oznaczone jako wykonane.
Notatki
Pisanie notatek tekstowych i
zarządzanie nimi. Poufne informacje
należy chronić kodem telefonu.
Nagrania
C ¢ Q ¢ Nagrania
Lub
ƒ
Z rejestratora dżwięku można korzystać w celu nagrywania krótkich
notatek lub rozmów.
Nowe nagranie
<Nagraj nowy>
Naciśnij klawisz z boku.
Wybierz. Zostanie wyemitowany krótki sygnał dź-
więkowy.
ó / ô Pauza/nagrywanie.
§Stop§Zakończenie nagrywania.
Odtwarzanie (poprzez odtwarzacz multimedialny Media player)
I
Wybieranie nagrywania.
ò / ó Odtwarzanie/pauza.
D/E
Ostrzeżenie!
Używanie funkcji rejestratora dżwięku
może być regulowane przez prawo. Należy
poinformować wcześniej rozmówcę o zamiarze nagrania rozmowy, a jej treść
należy traktować jako poufną. Funkcji
można użyć dopiero wtedy, gdy rozmówca
wyrazi zgodę na nagrywanie rozmowy.
Strefy czasu
Patrz strona 10.
Zdalna synchronizacja
Za pomocą tej funkcji również w podróży można porównywać osobiste
dane w telefonie (kontakty, notatki,
wpisy w kalendarzu) z danymi zapisanymi poza telefonem.
Synchronizacja
Przed przeprowadzeniem synchronizacji należy wybrać profil (Włącz
konto) i obszar danych oraz wprow-
adzić prawidłową ścieżkę dostępu do
danych (Ust. serwera). Poufne notatki
nie zostaną przekazane.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
szybko przewijać do
przodu lub do tyłu.
Budzik30
§Synchr.§Umożliwia wybór kom-
Do synchronizacji można ustawić
2profile.
putera i rozpoczęcie
synchronizacji.
Budzik
í ¢ R
Budzik włącza się o ustalonej
godzinie, również wtedy, gdy dzwonki lub telefon są wyłączone. Po
wprowadzeniu zmiany budzik zostanie automatycznie włączony.
Alarm można wyłączyć dowolnym
klawiszem numerycznym.
ñ
Lub
ñ
Ustawianie dni budzenia
§Opcje§Otwórz menu i wybierz
I
ñ
§Zapisz§Zapisz godzinę budzenia.
Ustawianie godziny
budzenia (gg:mm).
Włączanie/wyłączanie
budzika.
opcję Ustaw dni.
Zmień dzień tygodnia.
Zaznacz lub usuń zaznaczenie dni tygodnia, w
których budzik ma zostać
włączony.
Dzwonki
í ¢ U
Ustawianie głośności dla wszystkich
dźwięków lub wybór dźwięków dla
poszczególnych funkcji, np. SMS,
budzik.
Dodatki
í ¢
Usługi SIM (opcjonalnie)
Operator może poprzez kartę SIM oferować dodatkowe usługi, takie jak
usługi bankowe (Mobile Banking),
serwisy giełdowe itd.
iSymbol usług SIM.
Więcej informacji można uzyskać u
operatora.
Moje aplikacje
Patrz Moje pliki strona 31.
Media player
Wszystkie pliki multimedialne w telefonie dostępne są w następujących
zakładkach: Dźwięki, Obrazki
FWybierz zakładkę.
I
¢ Wybierz funkcję.
S
Wybierz plik i potwierdź,
aby rozpocząć odtwarzanie.
31Moje pliki
Dźwięki
Odtwarzanie melodii.
W zależności od sytuacji
ó
ò /
F
I
[
odtwarzanie lub pauza.
Szybkie przewijanie do
przodu/do tyłu przy
naciśniętym klawiszu. Ta
funkcja nie jest dostępna
dla wszystkich rodzajów
plików.
Funkcja powiększenia.
Powiększanie/zmniejszanie za pomocą klawiszy.
Przesuwanie powiększon-
ego obrazu.
Centrowanie obrazu.
Włączanie i wyłączanie
trybu pełnoekranowego.
Kalkulator
Funkcja kalkulatora służy do
wykonywania szybkich obliczeń.
Konwerter
Za pomocą konwertera można
przeliczać różne jednostki miary w
systemie dziesiętnym.
Stan online
Funkcję można uruchomić z wielu
aplikacji, takich jak Komunikator, lub z
folderu Kontakty. Za pomocą funkcji
Stan online można ustawić atrybuty,
takie jak „dostępność”, „samopoczucie”, które są widoczne dla rozmówców korzystających z funkcji
Komunikator. Ponadto istnieje możli-
wość edycji list stanów dla każdej z
usług.
Nagrywanie
Rejestratora dźwięku można użyć do
nagrywania odgłosów lub dź-
więków, które można zastosować jako dzwonki.
Nagrywanie i odtwarzanie, patrz
Nagrania, strona 29.
Moje menu
Utwórz swoje własne menu
z najczęściej używanymi funkcjami,
numerami telefonów lub stronami
internetowymi.
Moje pliki
Do zarządzania danymi służy system
działający podobnie jak w komputerze. W folderze Moje pliki znajdują się założone w tym celu dla
różnych typów plików oddzielne
foldery.
Moje pliki32
C ¢ N
Wyświetlona zostanie lista folderów i
plików.
I
;
Wybierz plik lub folder.
Otwórz folder. Wybierz
plik lub łącze.
W zależności od dokonanego
wyboru plik zostanie odtworzony za
pomocą odpowiedniej aplikacji lub
rozpocznie się pobieranie.
Pobieranie
Z Internetu można pobierać melodie, obrazy, gry oraz inne aplikacje.
Po pobraniu są one dostępne w
telefonie. Większość aplikacji ma in-
strukcję obsługi. W celu ułatwienia
pobierania np. nowych obrazów i dź-
więków odpowiednie foldery są
wyposażone w funkcję pobierania.
Należy pamiętać, że obrazy i dźwięki
mogą być chronione (funkcja Digital
Rights Management).
W telefonie wstępnie zainstalowano
kilka aplikacji i gier.
W razie potrzeby pobieranie może
odbywać się w dwóch etapach:
Tylko plik opisowy
Pobrany zostanie plik opisowy
służący tylko do celów informacyjnych. Właściwą aplikację/grę
należy pobrać osobno.
Pełne pobieranie
Aplikacja/gra zostanie pobrana w
całości.
Informacje dodatkowe
W celu pobrania aplikacji (np. dzwonków, gier,
obrazów, animacji) z Internetu można użyć
przeglądarki.
Firma BenQ Mobile wyklucza wszelką odpowiedzialność z tytułu gwarancji i inne roszczenia
będące skutkiem lub mające związek z wszelkimi
aplikacjami instalowanymi później przez klienta
oraz jakimkolwiek oprogramowaniem niezawartym w oryginalnym zestawie handlowym. Odnosi się to również do funkcji włączanych później
na życzenie klienta. Nabywca ponosi wyłączne
ryzyko utraty, zniszczenia lub niewłaściwego
działania telefonu i aplikacji, a także z tytułu
wszelkich szkód i następstw wynikłych z działan-
ia aplikacji. Z przyczyn technicznych te aplikacje
lub wcześniejsze wersje niektórych funkcji mogą
zostać utracone po dokonaniu wymiany, zwrotu
lub naprawy telefonu. W takich przypadkach nabywca musi ponownie pobrać lub przywrócić aplikację. Proszę upewnić się, że ten telefon ma
funkcję Digital Rights Management (DRM), dzięki
której pobierane aplikację są chronione przed
nieautoryzowanym kopiowaniem. Takie aplikacje
są wówczas przeznaczone wyłącznie do tego telefonu i nie mogą być z niego przenoszone nawet
w celu wykonania kopii bezpieczeństwa. Firma
BenQ Mobile nie gwarantuje i nie ponosi z tego
tytułu żadnej odpowiedzialności, że klient będzie
mógł ponownie pobrać lub włączyć aplikacje bez
ponoszenia dodatkowych opłat. Zaleca się
okresowe wykonywanie kopii zapasowych aplikacji na komputerze przy użyciu programu „Mobile Phone Manager”. Można go znaleźć na
dostarczonym dysku CD-ROM. Najnowszą
wersję programu MPM można pobrać w Internecie pod adresem:
www.BenQ-Siemens.com/s68
33Mobile Phone Manager
Struktura folderów
Dla różnych typów danych zostały
utworzone oddzielne foldery w
folderze Moje pliki. Tych folderów nie
można zmieniać. W zależności od
operatora struktura i zawartość
mogą być różne.
FolderOpisFormat
Dźwięki
Obrazki
Motywy
Phone
Pilot
Gry
Aplikacje
Różne
Dźwięki, dzwonki
Obrazy
Załadowany motyw
(spakowany)
Konfiguracja motywu (niespakowana)
Wybór charakteru.
Archiwum Java
Informacja dot. po-
bierania
Aplikacje takie jak
Fotoedytor lub
Asystent pobierania
Moduły tekstowe
Nagrania głosowe
Strony internetowe
mid, amr
wav
bmp,
bmx
jpg, jpeg
png, gif
sdt
stc
sda
jar
jad
*
tmo
vmo
html
wml
Mobile Phone
Manager
Program MPM (Mobile Phone Manager) umożliwia wykorzystywanie
rozszerzonych funkcji telefonu za
pomocą komputera. Komunikacja
telefonu z komputerem odbywa się
za pośrednictwem kabla do transmisji danych lub interfejsu Bluetooth. Program MPM umożliwia korzystanie z wielu funkcji.
Można porządkować swoje dane
adresowe i kontakty, porównywać je
z danymi zapisanymi w innych telefonach (również Gigaset), wykonywać połączenia za pomocą jednego
klawisza i prowadzić telekonferencje. Ułatwione jest również pisanie, czytanie, zapisywanie i
wysyłanie wiadomości SMS.
Program MPM, pełna instrukcja
obsługi oraz pomoc online znajdują
się na dysku CD dołączonym do telefonu. Nowsze wersje oprogramowania można pobrać z Internetu pod
adresem:
www.BenQ-Siemens.com/s68
Obsługa klienta34
Obsługa klienta
Szybka, bezpośrednia pomoc w kwestiach
technicznych i użytkowych, jest dostępna
w Internecie:
www.BenQ-Siemens.com/
mobilephonescustomercare
Otrzymasz pomoc 24 godziny na dobę na
temat naszych produktów. Znajdziesz tu
interaktywny system pomocy, zestawienie
najczęściej zadawanych pytań wraz z
odpowiedziami, instrukcje obsługi oraz
najnowszą wersję oprogramowania do
pobrania.
Zanim zadzwonisz do centrum obsługi
klienta przygotuj dowód zakupu oraz numer seryjny telefonu (IMEI, aby wyświetlić
wpisz
#06#), wersję oprogramowania
*
(aby wyświetlić, naciśnij *#06#, następnie
E) oraz, jeśli konieczne, Twój numer
klienta serwisu.
Prosimy kontaktować się również z naszą
Infolinią.
W niektórych krajach naprawa lub wymiana
jest niemożliwa, jeżeli produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy.
Jeśli niezbędna będzie pomoc serwisowa
nasze centra serwisowe oczekują, aby
udzielić Ci pomocy:
Abu Zabi............................................0 26 42 38 00
Ten telefon został zaprojektowany i wykonany z wielką starannością i dlatego należy się
z nim troskliwie obchodzić. Stosowanie się
do poniższych sugestii pozwoli Ci cieszyć
się Twoim telefonem przez wiele lat.
•Chroń telefon przed wilgocią i zamoc-
zeniem! Opady, wilgoć i płyny zawierają
minerały, które wywołują korozję układów
elektronicznych. Jeżeli jednak telefon
zostanie zamoczony, odłącz go natychmiast od zasilania, aby uniknąć porażenia
prądem elektrycznym! Nie umieszczaj telefonu (nawet w celu wyszuszenia go) na/w
źródle ciepła, takim jak kuchenka mikrofalowa, piekarnik lub kaloryfer. Może to
spowodować przegrzanie telefonu, a w
konsekwencji jego wybuch.
•Nie używaj i nie przechowuj telefonu w za-
kurzonych miejscach. Jego ruchome częś-
ci moga ulec uszkodzeniu, a obudowa
może zdeformować się i stracić kolor.
• Nie przechowuj telefonu w gorących śro-
dowiskach (np. na desce rozdzielczej
samochodu w lecie). Wysokie temperatury
mogą skracać czas działania urządzeń
elektronicznych, zniszczyć baterię i zniekształcić lub stopić elementy plastikowe.
• Nie przechowuj telefonu w zimnych śro-
dowiskach. Podczas ponownego nagrzewania telefonu (do normalnej temperatury
pracy) wewnątrz telefonu może się skraplać wilgoć, uszkadzając układy elektroniczne.
• Nie rzucaj telefonu, nie uderzaj w niego ani
nie potrząsaj nim. Niewłaściwe użytkow-
anie może doprowadzić do uszkodzenia
znajdujących się w aparacie płytek elektronicznych obwodów drukowanych!
• Do czyszczenia telefonu nie używaj silnych środków chemicznych, rozpuszczalników ani detergentów!
Powyższe reguły odnoszą się do telefonu,
baterii, ładowarki oraz wszystkich akcesoriów. Jeśli dowolna z tych części nie działa
prawidłowo, uzyskaj szybką i niezawodną
pomoc w naszych centrach serwisowych.
Dane aparatu36
Dane aparatu
Deklaracja zgodności
BenQ Mobile niniejszym deklaruje, że
telefon opisany w tej instrukcji obsługi jest
zgodny z zasadniczymi wymogami oraz z
innymi odnośnymi ustaleniami Dyrektywy
Europejskiej 1999/5/EC (R&TTE).
Wymieniona deklaracja zgodności została
oficjalnie potwierdzona. Kopię oryginalnej
deklaracji można uzyskać, dzwoniąc na
infolinię firmy albo poprzez stronę
internetową:
www.BenQMobile.com/conformity
Dane techniczne
Klasa GSM:4 (2 waty)
Zakres częstotliwości: 880–960 MHz
Klasa GSM:1 (1 wat)
Zakres częstotliwości: 1710–1880 MHz
Klasa GSM:1 (1 wat)
Zakres częstotliwości: 1850–1990 MHz
Waga telefonu:78,5 g
Waga ładowarki:około 70–90 g
Wymiary:107,5 × 44 × 13,2 mm
Bateria litowo-jonowa: 660 mAh
Temperatura pracy:-10 °C… 55 °C
Karta SIM:3,0/1,8 V
Identyfikacja telefonu
Poniższe informacje są istotne w przypadku utraty aparatu lub karty SIM:
W przypadku utraty telefonu lub karty SIM
należy niezwłocznie skontaktować się z operatorem w celu uniknięcia nadużycia.
Czas pracy
Czas pracy jest zależny od warunków pracy:
Ekstremalne temperatury znacznie redukują
czas czuwania telefonu. Należy unikać wystawiania telefonu na działanie słońca lub
grzejników.
Czas rozmowy
Do 300 minut.
Czas czuwania
Do 300 godzin.
Wykonywana
operacja
Telefonowanie 130–90 minut
Podświetlanie * 140 minut
Wyszukiwanie
sieci15 –10 minut
* Wpisywanie danych, gry, kalendarz itp.
Czas
(min.)
Zmniejszenie
czasu czuwania o
37Współczynnik SAR
Deklaracja jakości baterii
Pojemność baterii telefonu zmniejsza się z
każdym ładowaniem/rozładowaniem.
Przechowywanie baterii w temperaturach
zbyt wysokich lub zbyt niskich powoduje
stopniową utratę jej pojemności. Może to
spowodować znaczący skrócenie czasu pracy telefonu, nawet jeżeli bateria była całko-
wicie naładowana.
Niezależnie od tego, bateria została zaprojektowana i wykonana tak, aby działała poprawnie przez 6 miesięcy od momentu
zakupu telefonu. W przypadku zauważenia
znaczącego pogorszenia wydajności baterii
po tym okresie należy ją wymienić. Korzystaj
wyłącznie z oryginalnych baterii.
Deklaracja jakości
wyświetlacza
Ze względów technologicznych, w
wyjątkowych przypadkach na wyświetlaczu
może pojawić się kilka punktów o innych kolorach.
Należy pamiętać, że pojawianie się jaśniejszych lub ciemniejszych punktów nie oznacza wystąpienia awarii.
Współczynnik SAR
Unia Europejska (RTTE) i inne
kraje (ICNIRP)
INFORMACJE NA TEMAT NARAŻENIA NA
DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA
OCZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ/
WSPÓŁCZYNNIK ABSORPCJI SWOISTEJ
(SAR)
TO URZĄDZENIE JEST ZGODNE
ZMIĘDZYNARODOWYMI WYTYCZNYMI
DOTYCZĄCYMI NARAŻENIA NA
DZIAŁANIA FAL O CZĘSTOTLIWOŚCI
RADIOWEJ
To urządzenie przenośne wysyła i odbiera
fale radiowe. Urządzenie zaprojektowano
w taki sposób, aby nie przekraczało limitów
emisji fal radiowych zalecanych przez
międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te
zostały opracowane przez niezależną
organizację naukową ICNIRP. Określają
one wartości uwzględniające margines
bezpieczeństwa w celu zapewnienia
ochrony użytkownikom bez względu na ich
wiek i stan zdrowia.
Wytyczne te wykorzystują jednostkę miary
o nazwie Współczynnik absorpcji swoistej
(SAR, Specific Absorption Rate). Limit
wartości współczynnika SAR dla urządzeń
przenośnych wynosi 2 W/kg i został przyjęty
w normie europejskiej EN 50360 oraz w
normach innych krajów. Przyznanie znaku
CE oznacza spełnienie wymagań
obowiązujących w krajach Unii Europejskiej.
Najwyższa wartość współczynnika SAR dla
tego urządzenia po zmierzeniu przy uchu
użytkownika wynosi 0,54 W/kg
urządzenia przenośne oferują różne funkcje,
mogą być używane w pozycjach innych niż
w pobliżu głowy, na przykład w pobliżu
innych części ciała. W takim przypadku
podczas przesyłania danych (GPRS)
wymagane jest zachowanie odległości od
ciała wynoszącej 2,0 cm.
Mimo że wartość współczynnika SAR jest
mierzona przy największym natężeniu fal
wysyłanych przez urządzenie, rzeczywista
wartość współczynnika SAR podczas
korzystania z tego urządzenia jest
zazwyczaj niższa od podanej powyżej.
Jest to spowodowane automatycznymi
zmianami poziomu natężenia fal
emitowanych przez urządzenie, tak aby
osiągany był minimalny poziom wymagany
do połączenia z siecią.
Według Światowej Organizacji Zdrowia
obecnie dostępne dane naukowe nie
wskazują, że w celu korzystania z urządzeń
przenośnych wymagane jest zachowanie
specjalnych środków ostrożności.
Stwierdzają jednak, że jeżeli użytkownik
chce mimo to zmniejszyć efekty działania fal
radiowych, może to zrobić, ograniczając
długość rozmów lub korzystając z zestawów
głośnomówiących, aby telefon komórkowy
znajdował się z dala od ciała użytkownika.
Dodatkowe informacje można znaleźć w
witrynie sieci Web Światowej Organizacji
Zdrowia (www.who.int/emf) lub firmy
BenQ Mobile (www.BenQMobile.com).
Umowa licencyjna
Ta Umowa licencyjna („Umowa”) jest
zawierana między Użytkownikiem a firmą
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ("BenQ").
Ta Umowa uprawnia Użytkownika do
korzystania z Licencjonowanego
oprogramowania, określonego w Punkcie 1
poniżej, dostarczanego z telefonem,
zapisanego na dysku CD-ROM, wysłanego
do Użytkownika pocztą elektroniczną lub
bezprzewodowo, pobranego z witryn sieci
Web lub serwerów firmy BenQ, bądź innych
źródeł, zgodnie z podanymi poniżej
warunkami i zasadami.
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu
należy uważnie przeczytać tę Umowę.
Korzystanie z telefonu lub instalowanie,
kopiowanie i/lub korzystanie z
Licencjonowanego oprogramowania
oznacza, że Użytkownik zapoznał się i
uznaje za wiążące wszystkie podane poniżej
warunki i zasady Umowy. Ponadto
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że w
przypadku konieczności przeprowadzenia
postępowania prawnego lub innych
czynności w celu dochodzenia swoich praw
zgodnie z tą Umową przez firmę BenQ lub
licencjodawcę firmy BenQ
(„Licencjodawcę”), podmioty te będą
uprawnione do uzyskania od Użytkownika,
oprócz innych należnych kwot,
uzasadnionych honorariów prawników,
kosztów i wydatków. Jeśli użytkownik nie
wyraża zgody na przestrzeganie warunków i
zasad tej Umowy, nie może instalować
Licencjonowanego oprogramowania ani
korzystać z niego. Ta Umowa dotyczy
wszystkich Aktualizacji, wersji, podwersji lub
poprawek Licencjonowanego
oprogramowania.
1. LICENCJONOWANE
OPROGRAMOWANIE. Stosowany w tej
Umowie termin „Licencjonowane
oprogramowanie” oznacza łącznie:
wszystkie elementy oprogramowania
zainstalowanego w telefonie Użytkownika,
całą zawartość dyskietek, dysków CD- ROM,
wiadomości poczty elektronicznej i ich
załączników lub inne nośniki, z którymi
dostarczana jest ta Umowa i obejmuje całe
pokrewne oprogramowanie firmy BenQ lub
firm trzecich oraz dostępne uaktualnienia,
zmodyfikowane wersje, aktualizacje, dodatki
i kopie Licencjonowanego oprogramowania,
dystrybuowane bezprzewodowo, pobrane z
witryn sieci Web lub serwerów firmy BenQ,
bądź z innych źródeł.
2. PRAWA AUTORSKIE.
Licencjonowane oprogramowanie i
wszystkie pokrewne prawa, a w
szczególności prawa własności do
niniejszego oprogramowania, należą do
firmy BenQ, jej Licencjodawców lub firm
stowarzyszonych i są chronione
postanowieniami traktatów
międzynarodowych oraz wszystkimi
odpowiednimi przepisami prawa
obowiązującymi w danym kraju. Umowa nie
stanowi przekazania praw ani nie zezwala
Użytkownikowi na uzyskanie praw lub
udziału we własności, dotyczącego
Licencjonowanego oprogramowania, bądź
praw do niego. Struktura, organizacja, dane i
39Umowa licencyjna
kod Licencjonowanego oprogramowania
stanowią cenne tajemnice handlowe i
poufne informacje firmy BenQ, jej
Licencjodawców lub firm stowarzyszonych.
Wszystkie dozwolone kopie
Licencjonowanego oprogramowania
wykonane przez Użytkownika muszą
zawierać informacje o prawach autorskich.
3. LICENCJA I KORZYSTANIE. Firma
BenQ przyznaje Użytkownikowi
niewyłączne, niezbywalne prawo
użytkownika końcowego do instalacji
Licencjonowanego oprogramowania lub
korzystania z Licencjonowanego
oprogramowania zainstalowanego w
telefonie. Oprogramowanie to jest
licencjonowane razem z telefonem jako
jeden zintegrowany produkt i można z niego
korzystać tylko razem z telefonem, zgodnie
z podanymi w tym dokumencie zasadami
licencjonowania.
4. OGRANICZENIA DOTYCZĄCE
LICENCJI. Kopiowanie, rozpowszechnianie
lub tworzenie dzieł pochodnych od
Licencjonowanego oprogramowania jest
zabronione, z wyjątkiem następujących
przypadków:
(a) Użytkownik może wykonać jedną kopię
Licencjonowanego oprogramowania, z
wyłączeniem dokumentacji, stanowiącą
archiwalną kopię bezpieczeństwa oryginału.
Wykonanie przez Użytkownika innych kopii
Licencjonowanego oprogramowania będzie
stanowić naruszenie postanowień tej
Umowy.
(b) Użytkownik nie może korzystać,
modyfikować ani przekazywać prawa do
korzystania z Licencjonowanego
oprogramowania inaczej niż ze sprzętem
towarzyszącym lub kopią
Licencjonowanego oprogramowania, z
wyjątkiem przypadków wyraźnie
określonych w tej Umowie.
(c) Użytkownik nie może udzielać licencji,
wynajmować ani dzierżawić
Licencjonowanego oprogramowania.
(d) Użytkownik nie może przeprowadzać
odtwarzania, dekompilacji, modyfikacji ani
deasemblacji programów wchodzących w
skład Licencjonowanego oprogramowania,
z wyjątkiem sytuacji, gdy niezależnie od
niniejszego ograniczenia działania takie są
dozwolone przez prawo właściwe i tylko w
zakresie takiego zezwolenia.
Niektóre elementy Licencjonowanego
oprogramowania może być dostarczane
przez firmy trzecie i podlegać innym
zasadom licencjonowania. Zasady te są
podane w dokumentacji.
5. NIEWŁAŚCIWE KORZYSTANIE Z
LICENCJONOWANEGO
OPROGRAMOWANIA LUB DANYCH
UTWORZONYCH Z WYKORZYSTANIEM
LICENCJONOWANEGO
OPROGRAMOWANIA JEST SUROWO
ZABRONIONE PRZEZ FIRMĘ BenQ; MOŻE
SPOWODOWAĆ NARUSZENIE
PRZEPISÓW PRAWA
OBOWIĄZUJĄCEGO W NIEMCZECH,
STANACH ZDJEDNOCZONYCH ORAZ
INNYCH PRZEPISÓW PRAWA I MOŻE
NARAZIĆ UŻYTKOWNIKA NA ZNACZNE
KOSZTY WYNIKAJĄCE Z
ODPOWIEDZIALNOŚI PRAWNEJ.
Użytkownik ponosi wyłączną
odpowiedzialność za niewłaściwe
korzystanie z Licencjonowanego
oprogramowania, zgodnie z
postanowieniami tej Umowy oraz za
płatności lub szkody związane w jakikolwiek
sposób z korzystaniem z Licencjonowanego
oprogramowania w sposób niezgodny z
postanowieniami tej Umowy. Użytkownik jest
także odpowiedzialny za korzystanie z
Licencjonowanego oprogramowania zgodnie
z ograniczeniami podanymi w tej Umowie.
6. WYGAŚNIĘCIE UMOWY. Umowa ta
obowiązuje od dnia pierwszej instalacji,
skopiowania lub innego użycia
Licencjonowanego oprogramowania przez
użytkownika. Użytkownik może w dowolnej
chwili unieważnić tę umowę licencyjną,
usuwając lub niszcząc Licencjonowane
oprogramowanie, wszystkie kopie
zapasowe oraz wszystkie powiązane
materiały dostarczone Użytkownikowi przez
firmę BenQ. W przypadku nieprzestrzegania
Umowa licencyjna40
postanowień tej Umowy prawa Użytkownika
wynikające z licencji wygasają
automatycznie, niezwłocznie i bez
powiadomienia. Prawa i obowiązki
określone w części 2, 5, 6, 7, 9, 12 i 13 tej
Umowy będą obowiązywać po wygaśnięciu
tej Umowy.
7. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO
WIADOMOŚCI, ŻE LICENCJONOWANE
OPROGRAMOWANIE JEST
DOSTARCZANE W STANIE „TAK JAK
JEST” I FIRMA BenQ ANI ŻADEN Z JEJ
LICENCJODAWCÓW NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI NIE
UDZIELAJĄ GWARANCJI, WYRAŹNYCH
LUB DOROZUMIANYCH, A W
SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI
DOTYCZĄCYCH JAKOŚCI HANDLOWEJ
LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU, ANI ŻE
LICENCJONOWANE
OPROGRAMOWANIE NIE BĘDZIE
NARUSZAĆ PRAW PATENTOWYCH,
AUTORSKICH I PRZEZPISÓW
DOTYCZĄCYCH ZNAKÓW
TOWAROWYCH INNYCH FIRM, BĄDŹ
INNYCH PRAW. FIRMA BenQ, JEJ
LICENCJODAWCY ANI ŻADNA INNA
FIRMA NIE GWARANTUJĄ, ŻE FUNKCJE
DOSTĘPNE W LICENCJONOWANYM
OPROGRAMOWANIU SPEŁNIĄ
WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE
DZIAŁANIE LICENCJONOWANEGO
OPROGRAMOWANIA BĘDZIE
NIEPRZERWANE LUB WOLNE OD
BŁĘDÓW; FIRMA BenQ I JEJ
LICENCJODAWCY NINIEJSZYM NIE
PONOSZĄ ŻADNEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TEGO TYTUŁU.
ŻADNE INFORMACJE PRZEKAZANE
PRZEZ PRZEDSTAWICIELA FIRMY BenQ
W FORMIE USTNEJ LUB PISEMNEJ NIE
BĘDĄ STANOWIĆ GWARANCJI ANI W
JAKIKOLWIEK SPOSÓB WPŁYWAĆ NA
TO WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.
UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ
ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA UZYSKANIE
ZAMIERZONYCH REZULTATÓW ORAZ
ZA INSTALACJĘ, KORZYSTANIE I JEGO
SKUTKI.
8. BRAK INNYCH ZOBOWIĄZAŃ. Ta
Umowa nie powoduje powstania zobowiązań
ze strony firmy BenQ innych niż wyraźnie
określone w niniejszym dokumencie.
9. ORGANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI. W ŻADNYM
WYPADKU FIRMA BenQ, JEJ
PRACOWNICY, LICENCJODAWCÓW,
FIRMY STOWARZYSZONE ANI
PRZEDSTAWICIELSTWA NIE BĘDĄ
ODPOWIADAĆ ZA SZKODY
BEZPOŚREDNIE, UTRATĘ DOCHODÓW,
DANYCH, TRANSAKCJI ANI KOSZTY
ZAOPATRZENIA W TOWARY I USŁUGI
ZASTĘPCZE, USZKODZENIE MIENIA,
PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI FIRMY,
ANI ZA ŻADNE SZKODY SZCZEGÓLNE,
POŚREDNIE, PRZYPADKOWE,
PRZYKŁADOWE, EKONOMICZNE,
KARNE LUB WYNIKOWE,
SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK
SPOSÓB I WYNIKAJĄCE Z UMOWY,
CZYNU ZABRONIONEGO, ZANIEDBANIA
LUB INNYCH PRZEPISÓW PRAWA, BĄDŹ
WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB
BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
LICENCJONOWANEGO
OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI
FIRMA BenQ ZOSTAŁA POWIADOMIONA
O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH
SZKÓD. OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI NIE BĘDZIE
OBOWIĄZYWAĆ W PRZYPADKU I W
ZAKRESIE OBOWIĄZKOWEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY BenQ
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWA, NP.
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWA
DOTYCZĄCYMI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA PRODUKT LUB W PRZYPADKU
CELOWEGO NIEWŁAŚCIWEGO
POSTĘPOWANIA, OBRAŻEŃ CIAŁA LUB
ŚMIERCI.
10. POMOC TECHNICZNA. Firma BenQ i
jej Licencjodawcy nie są zobowiązani do
udzielania Użytkownikowi pomocy
technicznej chyba, że Użytkownik zawarł
oddzielną umowę na piśmie z firmą BenQ
lub odpowiednim Licencjodawcą.
41Umowa licencyjna
Firma BenQ i, gdzie ma to zastosowanie, jej
Licencjodawcy Licencjonowanego
oprogramowania mogą w dowolny sposób
wykorzystać opinie otrzymane od
Użytkownika wynikające z dostępu do
Licencjonowanego oprogramowania i
korzystania z niego w dowolnym celu, a w
szczególności do produkcji, działań
marketingowych, utrzymania lub
świadczenia pomocy technicznej dotyczącej
produktów i usług.
11. KONTROLA EKSPORTU.
Licencjonowane oprogramowanie może
zawierać dane techniczne oraz
oprogramowanie szyfrujące i podlega
przepisom dotyczącym kontroli eksportu
obowiązującym w Niemczech, Unii
Europejskiej i Stanach Zjednoczonych oraz
przepisom dotyczącym kontroli importu i
eksportu obowiązującym w innych krajach.
Użytkownik wyraża zgodę na ścisłe
przestrzeganie wszelkich praw i przepisów
dotyczących importu i eksportu. W
szczególności Użytkownik zgadza się, w
zakresie wymaganym przez amerykańskie
przepisy dotyczące kontroli eksportu (U.S.
Export Administration Regulations), nie
ujawniać ani w żaden inny sposób nie
eksportować bądź reeksportować
Licencjonowanego oprogramowania ani
żadnej jego części dostarczonej zgodnie z tą
Umową do następujących krajów: (a) Kuba,
Iran, Irak, Libia, Korea Północna, Sudan, Syria
ani żadnych innych krajów (w tym do
obywatela lub mieszkańca tego kraju), do
których Stany Zjednoczone ograniczyły lub
zakazały eksportu towarów i usług.
12. STOSOWNE PRZEPISY PRAWA I
SĄD. Umowa ta podlega przepisom prawa
obowiązującym w Niemczech. Nie jest
możliwy wybór przepisów prawa ani
jurysdykcji. Wszelkie spory wynikające z
oraz dotyczące tej Umowy będą
rozstrzygane przez sądy w Monachium, pod
warunkiem, że występująca osoba będzie
reprezentowała interesy handlowe.
13. INNE POSTANOWIENA. Niniejsza
Umowa stanowi pełną umowę między
Użytkownikiem a firmą BenQ dotyczącą
Licencjonowanego oprogramowania i (i)
zastępuje wszelkie wcześniejsze lub
bieżące informacje w formie ustnej lub
pisemnej, oferty i oświadczenia dotyczące
niniejszej kwestii i (ii) jest nadrzędna w
stosunku do jakichkolwiek niezgodnych lub
dodatkowych uzgodnionych zasad lub
podobnych informacji znanych stronom w
trakcie obowiązywania tej Licencji. Bez
sprzeczności z powyższymi
postanowieniami, w przypadku niektórych
produktów firmy BenQ wymagane może być
wyrażenie przez Użytkownika zgody na
dodatkowe zasady za pomocą licencji
elektronicznej w postaci umowy
internetowej, a warunki te będą stanowić
uzupełnienie tej Umowy. Jeśli jakiekolwiek
postanowienie tej Umowy zostanie uznane
za nieważne, wszystkie pozostałe
postanowienia będą ważne, chyba że ich
ważność uniemożliwi działanie tej Umowy;
Umowa ta będzie obowiązywać w pełnym
zakresie dozwolonym przez odpowiednie
przepisy prawa. Żadna zmiana tej Umowy
nie jest wiążąca, chyba że zostanie
sporządzona na piśmie i podpisana przez
upoważnionych zgodnie z prawem
przedstawicieli każdej ze stron. Niniejsza
Umowa będzie wiążąca i będzie
obowiązywać z korzyścią dla
spadkobierców, następców i sygnatariuszy
każdej ze stron. Brak możliwości
dochodzenia praw przez dowolną ze stron
wynikającego z naruszenia jakiegokolwiek
postanowienia tej Umowy przed drugą
stronę nie będzie uważany za zrzeczenie się żadnych praw związanych z wynikającego z
tego naruszenia takiego postanowienia ani
żadnego innego prawa określonego w tej
umowie. Niezależnie od postanowień
niezgodnych z tą Umową, firma BenQ i/lub
jej licencjodawcy mogą dochodzić swoich
praw, a w szczególności praw autorskich,
praw do znaków towarowych lub nazw
towarowych, zgodnie z przepisami prawa
obowiązującymi w danym kraju.
Lista tematów
Auto. wyświetl
Użyj list temat.
Wybór języka
>
Szablony tekst.
Szablon MMS
>
Powiększ tekst
Emotikony
Zach.po wysł.
SMS
>
Zezwalaj push
Nieznany adres
Akt. białej listy
Q Organizer
R Budzik
U Dzwonki
O Internet
W Gry
>
Kalendarz
Terminy
Zadania
Notatki
Nagrania
Strefy czasu
Zdalna synchr.
>
Głośność
Połączenia
Wiadomości
Organizer
BudzikUst. sygnałów
Komunikator
Gry
Uruchomienie
Wyłączanie
Nagrywanie
>
<URL>
Asystent WAP
URL
Zakładka
Internet
Historia
Zapisane strony
>
Melodia
Ust. sygnałów
>
Melodia
SMS, MMS
Alarmy CBS
Okres
>
Melodia
43Struktura menu
Struktura menu44
S Dodatki
N Moje pliki
T Ustawienia
>
Usługi SIM
Moje aplikacje
Media player
Kalkulator
Konwerter
Stan online
Nagrywanie
Stoper
Minutnik
Kalkulator dat
Moje menu
>
Profile
Motywy
Wyświetlacz
Wibracja
>
Tapeta
Logo
Wygaszacz
Anim.startowa
Anim.końcowa
Tekst powitalny
Duże litery
Podświetlenie
Kontrast
>
Wibracja
Odtwórz demo
Połączenia
Wiadomości
KomunikatorSMS, MMS
Wzorzec alarmuAlarmy CBS
>
Wzorzec wiad.
45Struktura menu
T Ustawienia
>
Przesył danych
Ustaw. skrótów
Ustawienia poł.
Ust. telefonu
>
Bluetooth
Ust. Bluetooth
Ustaw. onlineListy urządzeń
Faks/dane
>
Kl. programowe
Klawisz naw.
Klaw. numer.
>
Ukryj ID
Oczekujące
Przenieś
Alarm dla poł.odNieodebrane
Odb.dow.klaw.Niedostępny
Ton co 1 min.Nie odpowiada
>
JęzykFaks przych.
Język wprow.Dane przych.
Słownik użytk.Sprawdź stan
Tony przycisk.Usuń wszyst.
Tony serwis.
Auto. wyłącz.
Asyst. pamięci
System plików
Menedż. licencji
Ident.Telefonu
Zarządz.urządz
Ust. fabryczne
>
Szukaj
Moje info BT
Widoczność
Strum. audio BT
>
Wyślij Gł/Faks
Odbierz faks
>
Wszystkie poł.
Zajęty
Struktura menu46
T Ustawienia
>
Zegar
Zabezpieczenia
Sieć
Akcesoria
>
Czas/Data
Strefy czasu
Format czasu
Format daty
Początek tyg.
Rok buddyjski
Wyświetl czas
Autom.czas
>
Autoblok.
Tylko jeden nr
Tylko ¡
Kody PIN
Bl. innych kartZmień PIN
CertyfikatyZmień PIN2
Blokady sieci
>
LiniaWłasna sieć
Info o sieciPrzychodzące
Zmień siećW obcej sieci
Sieć prefer.Sprawdź stan
Wybór syst.Usuń wszyst.
Szybk.wyszuk.
Grupa Użytk.