SAR ........................................... 35
Lisensavtale .............................. 36
Menytre .................................... 40
Stikkordregister ........................45
Sikkerhetsanvisninger2
Sikkerhetsanvisninger
Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk!
Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen må du
passe på å følge forskrifter og
lokale begrensninger. Dette
kan f.eks gjelde om bord i fly,
på bensinstasjoner, i sykehus
eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr
som høreapparater og pacemakere kan påvirkes. Hold en
minimumsavstand på 20 cm
mellom telefon og pacemaker.
Under en samtale må du holde
telefonen mot det øret som har
lengst avstand til pacemakeren. Ta kontakt med lege hvis
du trenger ytterligere informasjon.
Ringesignaler, varslingstoner
og tale ved handsfree blir gjengitt via høyttaleren. Ikke hold
telefonen til øret hvis det ringer
eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. I motsatt fall
kan du pådra deg alvorlige og
varige hørselsskader.
Bruk bare originale batterier
(100 % kvikksølvfrie) og -ladere. I motsatt fall kan det oppstå
alvorlige helseskader og materielle skader. F.eks. kan batteriet eksplodere.
Ikke plasser telefonen i
nærheten av
elektromagnetiske
databærere, slik som for
eksempel kredittkort og
floppydisketter. Informasjon
lagret på den kan gå tapt.
Små deler som SIM-kort, forsegling, objektivring og objektivdeksel kan tas av og svelges
av små barn. Telefonen må
derfor oppbevares utenfor små
barns rekkevidde.
Nettspenningen (V) som er angitt på nettadapteren, må ikke
overskrides. Laderen kan i tilfelle bli ødelagt.
Strømforsyningsenheten må
plugges inn i en tilgjengelig
nettstrømkontakt når du lader
batteriet. Den eneste måten å
slå av laderen på etter lading av
batteriet er å trekke ut pluggen.
Telefonen må ikke åpnes. Telefonen skal bare åpnes ved bytte av batteri (100 %
kvikksølvfritt) eller SIM-kort.
Batteriet må ikke åpnes under
noen omstendighet. All annen
bruk av apparatet er forbudt og
innebærer et brudd på driftsgodkjenningen.
3Sikkerhetsanvisninger
Telefonen kan forårsake forstyrrelser i nærheten av TV-apparater, radioer og PC-er.
Batterier og telefoner som ikke
kan brukes, må avhendes på
forskriftsmessig måte.
Bruk bare originalt tilbehør. Dermed unngår du mulige helseskader og materielle
skader og sikrer at alle relevante bestemmelser overholdes.
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar
opphører! Disse sikkerhetsanvisningene
gjelder også for originaltilbehør.
Fordi mobile apparater tilbyr et utvalg av
funksjoner, kan de brukes i andre posisjoner enn ved hodet, som f.eks. på kroppen.
I dette tilfellet kreves det ved dataoverføring (GPRS) en avstand på 2,0 cm.
Bluetooth
Telefonen har en Bluetooth-port. Dette
gir deg mulighet til å koble telefonen til
et headset eller en handsfree-innretning,
eller oppnå trådløs forbindelse med andre
Bluetooth-kapable apparater.
For å oppnå sikker forbindelse mellom apparatene og unngå at tredjepart får tilgang til
telefonen via radiobølgene, må du ta hensyn
til følgende punkter:
• Den første forbindelsen med det andre
apparatet, såkalt «pairing», må finne sted
i sikre omgivelser.
®
• Begge apparater må være utstyrt med
et passord/PIN-kode. Hvis du vil oppnå
fullverdig sikkerhet, må du (dersom
ingen PIN-kode er tilordnet) angi en
nummerkombinasjon på helst 16 tegn
• Omstilling til automatisk etablering av forbindelse («forbindelse uten bekreftelse»)
må bare brukes i unntakstilfeller.
• Generelt sett bør sammenkobling bare
finne sted med apparater du stoler på.
• Telefonens «synlighet» bør du så vidt
mulig begrense. På den måten kan du
gjøre det svært vanskelig for et ukjent
apparat å oppnå forbindelse med telefonen din. For dette formål endrer du på
Bluetooth-menyen alternativet Synlig f.
andre fra Alltid synlig til verdien Skjult.
• Ved en Bluetooth-forbindelse blir navnet
på telefonen din overført. I leveringstilstand er dette «Bluetooth-ID». Ved første
gangs aktivering av Bluetooth eller senere
kan du endre dette navnet på Bluetoothmenyen (Mitt BT-navn).
• Hvis Bluetooth ikke er i bruk, bør denne
funksjonen være utkoblet.
Før bruk av Bluetooth-tilbehør eller mobiltelefon i et kjøretøy, må du lese brukerveiledningen for å se om det finnes begrensninger
på bruken.
Oversikt over telefonen4
Oversikt over telefonen
1
AOppkoblingstast
• Ring til vist/markert nummer/navn,
besvar anrop.
• I hviletilstand trykker du på tasten for
å åpne anropsloggene.
2
BPå/av/avslutt-tast.
• Langt trykk for å slå på
(når telefonen er slått av).
• Under en samtale eller i et program:
Kort trykk avslutter.
• I menyer: Langt trykk for å gå tilbake
til hviletilstand.
• I hviletilstand, langt trykk for å slå av.
Kort trykk: utkoblingsmenyen.
Navigeringstast
3
• I hviletilstand:
Åpne telefonboken (s. 13).
H
Åpne profiler (s. 22).
G
Åpne innboksen (s. 18).
E
Opprett ny SMS (s. 16).
D
• I lister, meldinger og menyer:
Bla opp og ned.
I
Bla mot venstre og høyre.
F
Midttast
4
;
• Trykk på midttasten for å åpne hovedmenyen eller starte et program
eller en funksjon (s. 9).
Displaytaster
5
Den gjeldende funksjonen til disse tastene vises nederst på linjen i displayet
som §Tekst§/symbol.
á ß
10.06.0514:20
Nettoperatør
InnboksíMeny
Du aktiverer belysning av displayet ved å
trykke på hvilken som helst tast.
5Oversikt over telefonen
Høretelefon/høyttaler
1
2 Dobbel høyttaler på begge sider av
telefonen
Talememofunksjon
3
ƒ
Start talememofunksjonen for å ta opp
et kort notat eller en kort samtale
(s. 27).
Fast dialling
4
‚
Slå nummer som er tilordnet med Fast
dialling (tilordning: s. 24).
\
[/
5
6
7
Volumregulering
Display
Ringetone
*
• I hviletilstand, langt trykk for å slå
ringetoner og tastetone r på/av (f.eks.
hvis alarmen fremdeles er aktivert).
Vibrasjon aktiveres automatisk.
• Ved inngående anrop, langt trykk for
å slå av ringetonen for dette anropet.
# Tastelås
8
I hviletilstand, langt trykk for å slå
tastelåsen på/av.
Bare nødnumre kan ringes.
Tilkoblingskontakt
9
For lader, hodetelefon og annet
tilbehør.
á ß
10.06.0514:20
Nettoperatør
InnboksíMeny
Displaysymboler6
Displaysymboler
Displaysymboler (valg)
á
Signalstyrke
Lading
à
Batterinivå, f.eks. 50 %
Þ
Telefonbok
L
Meldinger
M
Internett
O
Spill
W
Telefonsvarer
V
Anropslogg
P
Vekkerklokke
R
Planlegger
Q
Ekstra
S
Ringetoner
U
Innstillinger
T
Mine filer
N
Ç
Alle anrop viderekobles
½
Ringetone av
¹
Vekking aktivert
Ä
Tastelås slått på
£
Aktivert og tilgjengelig
¨
Bluetooth aktivert
Hendelser (valg)
SMS-minnet fullt
å
Ingen nettilgang
Æ
ç
Telefonminnet er fullt
Meldingssymboler (utvalg)
Ulest
m
Lest
n
Sendt
p
MMS med DRM-innhold (s. 10)
t
MMS-varsling mottatt
r
µ
Talebeskjed mottatt
Ta enheten i bruk
Telefonens display er beskyttet med
en folie. Fjern denne forsiktig før du
tar telefonen i bruk.
Sette inn SIM-kort
Du mottar et SIM-kort fra nettoperatøren. SIM-kortet inneholder alle
data for din tilgang til nettet. Hvis
SIM-kortet ble levert i kredittkortstørrelse, må du først bende den lille
delen forsiktig løs. Fjern også eventuelle plastrester.
• Legg SIM-kortet flatt med kontaktflaten
ned foran åpningen. Trykk deretter
forsiktig på SIM-kortet for å skyve det
inn
1 (påse at det avskårne hjørnet er
plassert riktig).
Sette inn batteriet
• Sett batteriet ovenfra inn i telefonen 2,
og trykk det nedover
på plass.
• Løft batteriet opp og ut for å ta det ut.
• Lukk batteridekselet når du har satt inn
SIM-kort og batteri.
• Du fjerner batteridekselet ved å gripe tak
i de små fordypningene
av telefonen og løfte opp dekselet. Ikke
bruk lydåpningene til å åpne dekselet.
3 til det smekker
4 på hver side
7Ta enheten i bruk
Slå av telefonen før du tar ut batteriet!
Slå på/av/PIN-kode8
Lading av batteriet
Batteriet er ikke fulladet ved levering. Sett i ladekabelen nederst på
telefonen, sett ladeadapteren i stikkkontakten og la telefonen lade i
minst to timer.
Display under lading:
Ladetid
Et tomt batteri blir fulladet i løpet av
2 timer. Nettspenningen som er
angitt på nettadapteren, må ikke
overskrides.
Bruk bare den nettadapteren som
følger med telefonen!
à
Slå på/av/PIN-kode
Slå på/av
B
Langt trykk på tasten.
Taste inn PIN-kode
SIM-kortet kan være beskyttet av
en 4- til 8-sifret PIN-kode.
J
§OK§
Tast inn PIN-koden med
talltastene. PIN-koden
vises med stjerner for å
sikre at ingen kan lese
den. Rett eventuelle feil
med
].
Trykk for å bekrefte. Oppmeldingen på nettet varer
noen sekunder.
Nødnummer (SOS)
Må kun brukes i nødstilfelle!
Ved å trykke §SOS§ kan du foreta et
nødanrop på alle nett uten SIM-kort
og uten å måtte angi PIN-kode (ikke
tilgjengelig i alle land).
Første gangs bruk
Klokke/dato
Still inn klokkeslett/dato én gang.
;
J
;
Bekreft. Trykk ; på nytt
for å starte registreringen.
Still inn dato (dag/måned/
år) og klokkeslett
(24 timer).
Bekreft. Klokkeslett/dato
er oppdatert.
9Generelle merknader
Tidssoner
F
I
;
Velg ønsket tidssone.
Velg by i ønsket tidssone.
Bekreft.
Generelle
merknader
Betjeningsfunksjoner
Følgende symboler er brukt til forklaring av betjeningsfunksjonene:
Tast inn tall eller boksta-
J
§Valg§
;
I F
=
Hovedmeny
C
F
;
ver.
Viser en displaytastfunk-
sjon.
Trykk på midttasten.
Trykk på navigeringstas-
ten i angitt retning.
Funksjon som avhenger
av nettleverandøren, kan
kreve spesiell registrering.
Kall opp hovedmenyen fra
hviletilstand.
/
Velg programsymbolet.
I
Trykk for å starte programmet.
Åpne menyer
I brukerveiledningen er fremgangsmåten for å nå en funksjon vist i kort-
form, f.eks. for å slå på/av Store bok-
stavr på displayet:
C ¢ T ¢ Display
Dette omfatter følgende trinn:
;Åpne hovedmenyen.
F/I
I
I
Midttast
Symbolet i midten på nederste displaylinje viser den aktuelle funksjonen av et trykk på midttasten.
í
ì
ñ
ð
ü
÷
ú
Velg T for å åpne
menyen Innstillinger.
Bekreft med
Velg funksjonen Display
og bekreft med
Velg funksjonen Store
bokstavr - og endre/bytt
med
Hovedmeny
OK, bekreft
Endre
Oppringing
Rediger
Sett inn
Valg
;
.
ý
ö
û
ò
ô
ó
õ
;
.
;
Send
Vis
Lagre
Avspill
Opptak
Pause
Stopp
.
Sikkerhet10
Indekskort
De praktiske indekskortene gir deg
rask tilgang til informasjon og funksjoner.
F
Hvis et inntastingsfelt er aktivert på
et indekskort, er det bare mulig å navigere innen feltet med navigeringstasten.
Bytt mellom de enkelte indekskortene.
Merkemodus
Du kan merke flere oppføringer på
indekskortet for å utføre flere funksjoner på én gang.
§Valg§
I
;
Flere merkefunksjoner:
§Valg§Åpne menyen.
Merk alle
Avmerk alle
Slett merkede
Åpne menyen og velg
Merk for å aktivere merke-
modus.
Velg en oppføring.
Merk eller fjern merket.
Merk alle oppføringer.
Opphev merkingen av alle
merkede oppføringer.
Slett merkede oppføringer.
Digital Rights Management
(DRM)
Bruk av nedlastede bilder, lyd og programmer kan være begrenset av leverandøren, f.eks. kopieringsbeskyttet, begrenset til en viss tidsperiode
og/eller antall gangers bruk.
Sikkerhet
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet
mot misbruk med sikkerhetskoder.
Oppbevar disse kodene på et sikkert
sted, men slik at du kan finne dem igjen
senere!
PIN-code
PINkode
PIN2
PUK
PUK2
Telefonkode
PIN-kontroll
í ¢
Du blir normalt bedt om å taste inn
PIN-koden hver gang du slår på telefonen. Her kan du deaktivere denne
kontrollen, men du risikerer at uvedkommende personer bruker telefonen. Visse operatører lar deg ikke slå
av kontrollen.
Nødvendig for innstilling av kostnadsvisning og for tilleggsfunksjoner for spesielle SIM-kort.
Nøkkelkode. Med denne opphever du sperren på SIM-kortet
hvis du har tastet feil PIN-kode
flere ganger.
Beskytter telefonen. Denne definerer du ved første sikkerhetsinnstilling.
T
¢ Sikkerhet ¢ PIN-code
¢ PIN-kontroll
Trykk for å endre.
Tast inn PIN-kode. Bekreft
med
;
.
11Sikkerhet
Endre PIN koder
í ¢ T ¢ Sikkerhet ¢ PIN-code
¢ Velg funksjon.
Endre PIN-kode
Du kan endre PIN-koden
( 4 - til 8 sifre) til et tall som du synes
er lett å huske.
ñTrykk for å endre.
J
J,;
J,;
Endre PIN2
Fremgangsmåte som ved Endre PIN.
Entdre telefon-kode
Du må definere telefonkoden
(4-8 sifre) første gang du kaller opp
en funksjon som er beskyttet med telefonkode. Den gjelder deretter for
alle funksjoner som beskyttes av
koden. Du kan endre koden på
samme måte som med Endre PIN.
Etter tre gangers feiltasting sperres
tilgang til telefonkoden og alle funksjoner den beskytter. Kontakt vår
serviceavdeling (s. 32).
Tast inn gjeldende
PIN-kode og bekreft
med
Tast inn ny PIN-kode.
Bekreft.
Gjenta ny PIN-kode.
Bekreft.
;
.
Oppheving av SIMkortsperre
Etter tre gangers feiltasting av
PIN-koden blir SIM-kortet sperret.
Følg anvisningene fra nettoperatøren og tast inn PUK-koden
(MASTER PIN) i samsvar med instruksjonene.
Hvis du har mistet PUK-koden
(MASTER PIN), må du kontakte nettoperatøren.
Aktiveringssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert
(s. 8), kreves det en bekreftelse for å
slå på telefonen.
På den måten hindrer du at telefonen uforvarende blir slått på, for eksempel når den ligger i lommen eller
når du har den med deg på et fly.
BLangt trykk på tasten.
§OK§Trykk.
Forbindelse med PC-er
Du kan bruke Bluetooth eller en
USB-kabel (tilbehør) til å koble telefonen til en PC. Med PC-programmet
MPM (Mobile Phone Manager) kan
du lagre data på en PC og for eksempel synkronisere adresseboken med
Outlook®, Lotus Notes™ og med
andre Siemens-telefoner (også
Gigaset). Du finner Mobile Phone
Manager på den medfølgende
CD-ROM-platen, eller på:
www.BenQ-Siemens.com/s68
Telefonfunksjoner12
Telefonfunksjoner
Oppringing med talltastene
J
A
Utenlandsprefiks
0
§Valg§Åpne, og velg Land.
Oppringing med Fast dialling/
snarveier
Bruk Fast diallingen ‚ eller snarveitastene (2 til 9) hvis det er tilordnet
numre til dem (se s. 24). Trykk lenge
på talltasten eller
ret.
Stille inn volumet
[/ \Juster volumet.
Nummerrepetisjon
A
Du finner informasjon om oppringing fra repetisjonslisten i Anropslogg, s. 15.
Angi nummeret (alltid
med retningsnummer/
landskode).
] Et kort trykk fjerner
siste siffer, et langt trykk
fjerner telefonnummeret.
Trykk for å slå det viste
nummeret.
Langt trykk til en «+» vises.
for å slå numme-
‚
Trykk to ganger. Det sist
oppringte nummeret slås
på nytt.
Automatisk nummerrepetisjon
§Valg§Åpne, og deretter Auto-
oppringing. Oppringingen
gjentas automatisk med
økende mellomrom
10 ganger.
Besvare anrop
A
Andre opplysninger
Besvar anropet før du fører telefonen til
øret. På den måten unngår du hørselsskader fra en høy ringetone!
Handsfree
§Valg§Åpne, og aktiver/deaktiver
Du må alltid koble ut handsfreefunksjonen
før du holder telefonen mot øret igjen. På
den måten unngår du hørselsskader!
Trykk.
Handsfr.
Avslutte/avvise anrop
B
Kort trykk.
Opprette en samtale nr. 2
eller en konferanse
Du kan ringe et annet nummer
under en samtale eller sette opp en
konferansesamtale.
§Valg§
J
Åpne menyen. Velg alternativet Sett på vent. Den
gjeldende samtalen settes
på vent.
Slå det nye nummeret og
trykk
A
.
13Telefonbok
Når forbindelsen er opprettet …
Bytte… bytter du mellom
eller
Konferanse
2 samtaler. Bekreft
med
… Start en samtale
mellom flere. Den ventende samtalen kobles til.
Gjenta fremgangsmåten
til alle (inntil 4) deltakerne er koblet sammen.
;
.
Besvare en samtale nr. 2
Under en samtale kan du bli varslet
om at en annen samtale venter. Du
hører en spesiell tone under samtalen.
§Bytte§ /
A
Besvar den ventende samtalen. Den gjeldende samtalen settes på vent.
§Bytte§Bytte mellom samtalene.
;
Bekreft meldingen.
Tonesekvens
(Send DTMF)
§Valg§
Åpne menyen. Velg alternativet Send DTMF. Tonesekvenser (tall) taster du
f.eks. inn for å fjernstyre
en telefonsvarer.
Telefonbok
í ¢ L
eller
H
Du kan lagre kontakter med ulike telefon- og faksnumre samt ekstra
adresseinformasjon. Rask tilgang er
mulig via indekskortene: Alle
kontakter, Grupper, Online-status, SIM,
Filter
F
I
A
eller
§Valg§Åpne menyen, og Lag
Alle kontakter
Visning av alle lagrede oppføringer i
telefonen (Adresseboken) eller på
SIM-kortet (Telefonboken) i
alfabetisk rekkefølge.
<Ny oppføring>
;
F
I
Trykk i hviletilstand.
Bytt mellom
indekskortene.
Velg kontakt.
Ring opp den valgte kon-
takten.
melding for å opprette en
melding for den valgte
kontakten.
Bekreft <Ny oppføring>.
Indekskortene vises.
Bytt mellom indekskorte-
ne: Generelle innst., Privat,
Jobb, Person, Online-status
Velg inntastingsfelt på indekskortene.
Telefonbok14
J
;
Angi minst ett navn og
telefonnummer med
landskode.
Åpne menyen. Velg Lagre.
Vise/redigere oppføringer
I
ü
;
Velg ønsket oppføring.
Åpne det aktuelle indekskortet for redigering.
Åpne alternativmenyen.
Grupper
Du blir tilbudt 10 grupper for organisering av kontaktene dine.
Endre gruppeegenskaper
I
§Valg§Åpne menyen og velg
Velg gruppe.
Egenskaper.
Tilføye en kontakt
Startfunksjon på indekskortet Alle
kontakter.
I
Velg kontakt, og trykk
§Valg§. Velg Legg til i gruppe.
En kontakt kan bare tilhøre én gruppe.
Online-status
Visning av alle kontakter som er
tilordnet adresser for øyeblikksmeldinger.
SIM
Visning av kontakter på SIM-kortet.
Ny oppføring
;
Bekreft Ny oppføring og
navn. Angi telefonnummeret og velg lagringssted.
Vise/redigere oppføringer
I
Velg en oppføring og rediger den.
Filter
Se alternativene for telefonboken
nedenfor.
Alternativer i telefonboken
Filter
Lag melding
Søk IM-ID
Internett
Åpne
Det vises bare oppføringer som oppfyller filterkriteriene.
Lag melding for utvalgte
kontakter.
Søk etter tilordnet
øyeblikksmelding-ID.
Anrop kontaktens tilordnede URL-adresse ved
hjelp av WAP-leseren. D u
kan synkronisere telefonen din med planleggerdata som er lagret på Internett.
Visning av egne telefonnumre (f.eks. faks) til
informasjon.
15Anropslogg
Legg til i
gruppe
Lydopptak,
osv.
Mer
Legg inn oppføring i en
gruppe.
Lag en lyd for en kontakt
fra grunnen av, eller legg
den til fra Mine filer.
Plassering,
Synkronisering,
Kapasitet, Innstillinger,
som visittkort,
Visittkort, Importer,
Legg til felter.
Anropslogg
Telefonnumre blir lagret slik at det er
enkelt å repetere dem.
í ¢
I
I
A
Tapte anrop
Liste over anrop du har mottatt, men
ikke besvart.
¿
Mottatte anrop
Liste over mottatte anrop.
Utgående anrop
Liste over numrene du har ringt.
A
Slett lister
Slett anropslister.
P
Velg og åpne en
anropsliste.
Velg telefonnummer.
Slå telefonnummeret.
Symbol i displayet.
Trykk i hviletilstand.
b
Tid/kostnad
Visning av kostnader og varighet for
en samtale.
í ¢
Siste samtale, Alle utgående, Alle
§Valg§
¢ Tid/kostnad
P
innkom., Øvrige enheter
Velg og åpne et område.
Åpne, og Tilbakestill for å
tilbakestille innstillingen.
Telefonsvarer
¢ Telefonsvarer
C
De fleste operatører stiller en «talepostkasse» til disposisjon, der innringere kan legge igjen beskjeder til
deg. Hvis denne tjenesten ikke er
med i standardtilbudet, må du eventuelt bestille denne tjenesten og
foreta nødvendige innstillinger manuelt.
Innstillingerb
Du får to telefonnumre fra nettoperatøren:
Lagre telefonnummeret til postkassen
Ring opp for å avspille
talebeskjedene.
¢ Telefonsvarer
C
Angi/rediger telefonnummeret og
bekreft med §OK§.
Meldinger16
Lagre viderekoblingsnummeret
Anrop blir viderekoblet til dette telefonnummeret.
C ¢ T ¢ Anropsinnstill.
¢ Viderekobling
§Valg§
J
§Valg§Åpne, og velg Lagre.
Åpne, og velg f.eks. Alle
ubesvarte og deretter Angi.
Tast inn
telefonnummeret.
Høre på beskjederb
Avhengig av tjenesteoperatør kan en
ny talebeskjed annonseres på følgende måte:
l/m
Ring opp talepostkassen og lytt på
beskjeden(e).
1
Symbol med signaltone/
en SMS-melding eller et
anrop med automatisk
beskjed.
Langt trykk. Angi om nødvendig nummeret til postkassen. Bekreft med §OK§.
Meldinger
Telefonen kan sende og motta standard tekstmeldinger (SMS) og multimediemeldinger (MMS).
Med MMS kan du sende tekst, bilder
og lyd i en kombinert melding.
Skrive/sende en SMS/
MMS
M
C ¢
J
A
Valg§(for MMS) Åpne menyen,
A
A
Skrive tekst med T9
Med T9 finner telefonen det riktige
ordet på grunnlag av enkelte tastetrykk ved å sammenligne med en
omfattende ordbok.
#
Trykk bare én gang på hver
J
¢ Opprett ny
¢ SMS/MMS
Skriv inn tekst. Skriv tekst
med eller uten T9 (se nedenfor).
Tast inn telefonnummer
eller åpne menyen og
velg Legg til fra
Legg til fra † og velg mot-
taker(e) fra telefonboken.
velg Legg til objekt, velg
objekttype eller legg til et
vedlegg. Du kan velge et
emne. Derpå
Tast inn telefonnummer
eller velg nummer fra telefonboken.
Start sendeprosessen.
Kort trykk: Velg T9abc. Bytt
mellom inntastingsmodusene: T9Abc for store bokstaver eller 123 for tall.
tast som den aktuelle bokstaven står på.
For «and» for eksempel:
263
.
17Meldinger
1
Hvis det i ordboken finnes flere ord
for en tastesekvens (et ord), blir det
mest sannsynlige vist.
Et mellomrom avslutter et
ord.
^Trykk hvis det ikke er det
riktige ordet. Gjenta til det
riktige ordet vises.
Slik legger du inn et ord i ordboken:
§Legg til§ Trykk og tast inn ordet
T9® Text Input er lisensiert under ett eller flere
av følgende: Amerikanske patentnumre
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, og
6,636,162, 6,646,573;
Australske patentnumre 727539, 746674, og
747901; kanadiske patentnumre 1,331,057,
2,302,595, og 2,227,904; japansk patentnummer
3532780, 3492981; britisk patentnummer
2238414B; Hong Kong standard patentnummer
HK1010924; patentnummer for Republikken
Singapore 51383, 66959, og 71979;
Europeiske patentnumre 0 842 463
(96927260.8), 1 010 057 (98903671.0),
1 018 069 (98950708.2); patentnumre for Republikken Korea KR201211B1 og KR226206B1.
Folkerepublikken Kina patentnumre 98802801.8,
98809472.X og 96196739.0; Meksikansk patentnummer 208141; Russisk patentnummer
2206118; og flere patenter er anmeldt over hele
verden.
Skrive tekst uten T9
#
manuelt, og §Lagre§.
Kort trykk: Velg abc. Bytt
mellom inntastingsmodusene: Abc for store bokstaver eller 123 for tall.
2
]
*
1
Trykk kort én gang for å
skrive bokstaven a, to
ganger for å skrive b osv.
Langt trykk for å skrive
tallet 2.
Kort trykk for å slette bokstaven til venstre for markøren. Langt trykk for å
slette tekst raskt.
Kort trykk: Spesialtegn
vises.
Trykk for å sette inn mellomrom. Trykk to ganger
for å sette inn linjeskift.
Hvis du har fått en ny melding, vises
en varsling på displayet.
§Vis§Åpner meldingen.
Hvis du vil at hele MMS-meldingen
skal mottas senere, må du åpne varslingsmeldingen.
§Valg§Åpne, og velg Vis.
Svar/Svar på alle, Videresend.
Lese SMS/MMS
í ¢ M ¢ Innboks
Velg indekskortet SMS/MMS.
I
;
Velg meldingen.
Les SMS/MMS eller MMS-
varslingen.
Meldingslister
Meldinger vises på separate lister.
Velg indekskort og les meldingen(e).
C ¢ M ¢ Kladd/Sendt/Utboks/
Meldingsarkiv
KladdLagre melding som utkast
SendtListe over alle sendte mel-
mens du oppretter meldingen. En melding lagres
automatisk som utkast
hvis du besvarer et innkommende anrop mens
du lager meldingen.
dinger.
UtboksListe over meldinger som
Meldingsarkiv
ikke kunne sendes ennå,
eller der overføringen
mislyktes.
Liste over meldinger du vil
beholde.
SMS/MMS-innstillinger
¢M ¢ Innstillinger
í
¢ SMS/MMS ¢ Velg funksjon.
Grunninnstillingen blir vanligvis
foretatt av tjenesteoperatøren.
Sendealternativ
Definer alternativer for SMS
(Servicesenter, Mottaker, osv.) og
MMS (Leveringsrapp., Gyldigperiode,
osv.).
Opprettelse
Definer oppsettalternativer for SMS
(Legg til signatur, Signatur, osv.) og
MMS (Opprett.modus, Åpningssetning,
osv.).
Mottak
Bare for MMS. Innstillinger for
mottak av melding, som for eksempel Hent (Roaming), Tillat lev.rapp., Tillat
leserapp., osv.
19Meldinger
Forbind.-innst.
Bare for MMS. Velg den MMS-profilen der tilkoblingsegenskapene er
definert.
Du får de nødvendige dataene fra
nettoperatøren eller på:
www.BenQ-Siemens.com/kundeservice
E-post
Telefonen din har et eget e-postprogram (også kalt e-postklient).
Skrive/sende
í ¢ M ¢ Opprett ny ¢ E-post
J
§Valg§Åpne menyen og velg
J
A
Skriv inn tekst.
Legg til objekt. Velg objekt-
type og/eller legg til et
vedlegg. Sett inn emne og
velg Legg til emne.
Angi e-post-adresse(r) eller åpne menyen og velg
mottaker(e) via
Legg til fra †.
Du kan hente opp flere
felt som for eksempel
Subjekt:, Cc:, Bcc: via alter-
nativmenyen.
Send e-postmeldingen.
Motta/lese
í ¢ M ¢ Innboks
Velg indekskortet E-post.
;
I
Andre alternativer er blant annet
Svar, Videresend, Lagre vedlegg.
Åpne menyen. Velg Hent
e-post/Hent innhold.
Velg meldingen og
bekreft med
;
.
Kladd/Sendt/Arkiv
í ¢ M ¢ Kladd/Sendt/Utboks/
Meldingsarkiv
Indekskortet for usendte/sendte/
mislykkede/arkiverte meldinger
vises.
Innstillinger
¢ E-post
í ¢ M ¢ Innstillinger
¢ E-post ¢ Kontoer
Før du kan bruke denne tjenesten,
må du angi tilgang til server og
e-postinnstillinger. Du får de nødvendige dataene fra nettoperatøren
eller på:
www.BenQ-Siemens.com/kundeservice
I
eller
§Valg§
Velg eksisterende konto
og aktiver med
Åpne. Velg Rediger. Fyll ut
innstillingene du har fått
fra nettoperatøren
(s. 23).
;
.
Internett20
Inst. messageb
í ¢ M ¢ Inst. message
Denne funksjonen muliggjør tekstbaserte samtaler med én eller flere
brukere som også er registrert.
Dine samtalepartnere er oppført i
kontaktlistene. Når det er opprettet
forbindelse, viser disse listene hvem
som er tilgjengelige, og om de
ønsker å bli forstyrret, osv.
Henvend deg til nettoperatøren for å
få mer informasjon.
WAP Push
C ¢ M ¢ WAP Push
WAP-pushmeldinger formidles av
spesielle servicesentre. Hvis du for
eksempel har bedt om konfigurasjonsdata fra nettoperatøren, blir
disse kopiert via WAP-push.
I
;
Andre alternativer er blant annet
Utfør, Installer, Godta/Avvis.
Velg ønsket melding.
Les meldingen om de
overførte dataene og start
evt. nedlasting.
CB-serviceb
í ¢ M ¢ CB-service
Enkelte tjenesteoperatører tilbyr informasjonstjenester (infokanaler,
Cell Broadcast). Hvis du har aktivert
mottak av slike, mottar du meldingene til de aktiverte temaene i din
Temaliste.
Internett
O
C ¢
Du kan laste ned spill, programmer,
grafikk og annet til telefonen din fra
wap.siemens.com (Downloads).
Internett-tilgang kan kreve at du er
registrert hos nettoperatøren.
Tilgang til nettoperatør
Direkte anrop fra nettleseren ved
hjelp av URL-adressen til nettoperatøren.
Nedlastassist.
Du får god støtte til nedlastingen.
Angi URL
Etter inntastingen starter nettleseren, og siden vises.
¢ Velg funksjon.
Bokmerker
Vis liste over lagrede sider.
I
Velg et bokmerke og kall
opp URL-adressen
med
;
.
21Internett
Merk nettsted
Den aktuelle siden blir
lagret som bokmerke.
Internett
Start nettleseren med det forhåndsdefinerte alternativet.
Alternativer for nettleser
Startside
Bokmerker
Gå til ö
Last på nytt
Vis URL
Historie
Koble ned
Fil
Innstillinger
Avsl.
nettleser
Avslutt forbindelsen
B
Kall opp den forhåndsinnstilte startsiden.
Vis den lagrede listen
over bokmerker, lagre
bokmerke.
Tast inn en URL.
Oppdater gjeldende side.
Vis URL-adressen til den
aktuelle siden for sending
via SMS/MMS/e-post.
Vis de sist besøkte Internett-sidene.
Bryt Internett-forbindelsen.
Lagre objektet/hele siden
på gjeldende side. Vis lagrede sider.
Still inn nettleseren eller
tilbakestill den.
Avslutt nettleseren.
Trykk for å avslutte forbindelsen og lukke nettleseren.
Navigering i nettleser
• Velg en kobling.
ì
• Innstillinger, status på/av.
• Inntastingsfelt/kobling fremover via
menyen §Valg§.
• Inntastingsfelt/kobling bakover med
§Tilbake§ eller via menyen §Valg§ menu.
Sette inn spesialtegn
*,0
Velg et spesialtegn.
Nettleserinnstillinger
§Valg§
Nettleser
Protokollparametre
Sikkerhet
Kontekst
Om...
Åpne menyen og velg
Innstillinger.
Still inn startalternativ, behandling av bilder/lyd og
sendealternativer.
Definer protokollinnstillinger, push-meldinger.
Still inn kryptering.
Tilbakestill økt, slett
hurtigbuffer, historikk og informasjonskapsler.
Vis informasjon om nettleseren.
Historie/Lagrede webst.
Vis listen over sist besøkte/lagrede
Internett-sider.
Nettleseren din er lisensiert fra:
Innstillinger22
Innstillinger
Profiler
í ¢ T ¢ Profiler
I en telefonprofil kan du lagre forskjellige innstillinger, for eksempel
for å tilpasse telefonen til støy i bakgrunnen.
• Generell, Vibrator, Møte, Utendørs,
Car Kit, Hodesett
• To profiler kan stilles inn individu-
elt (<Navn>).
IVelg profil.
ìAktiver profilen.
Andre opplysninger
• Hente listen i hviletilstand:
Profillisten vises.
G
• Den aktive profilen er merket med
Temaer
í ¢ T ¢ Temaer
Last inn et helt nytt brukergrensesnitt i telefonen, f.eks.
Animasjoner, Lyder, Fargeskjema,
Font, Bakgrunn
I
ì
Velg tema
Aktiver, og velg
eventuelt §Forhåndsvisn.§.
·.
Display
í ¢ T ¢ Display
Du kan endre displayinnstillinger,
som for eksempel: Bakgrunn, Logo,
Skjermsparer, Startanimasj./
Avsl.animasj. eller Belysning.
Vibrator
í ¢ T ¢ Vibrator
Vibrasjonsvarsling kan også kobles
inn i tillegg til ringesignalet (f.eks. i
støyende omgivelser).
Datautveksling
í ¢ T ¢ Datautveksling
Bluetooth® (BT)
Slå Bluetooth på/av og administrer
listen over kjente Bluetooth-apparater.
Varemerket og logoen Bluetooth® tilhører
Bluetooth SIG, Inc., og all BenQ Corps
bruk av dem skjer på lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive
eierne.
Bluetooth QDID (kvalifisert design-ID)
B02422
Andre opplysninger
Du kan øke standbytiden ved å deaktivere
Bluetooth hvis den ikke er i bruk.
23Innstillinger
Bluetooth-innst
ì
Søk
Angi hvilke BT-apparater det skal
søkes etter.
Enhetsliste
• Kjente enheter
Plasser ofte brukte BT-partnere på
listen. Hvis oppføringene er «fortrolige», blir du ikke bedt om å oppgi
passord.
• Siste oppkobl.
Liste over siste og/eller fortsatt tilko-
blede apparater.
• Avvistliste
Forsøk på å opprette forbindelser til
apparater på denne listen blir avvist.
• Siste søkeresult
Liste over nylig oppdagede appara-
ter.
Mitt BT-navn
Oppgi et enhetsnavn (maks 20 tegn)
som partneren vil se. Hvis det ikke er
oppgitt noe navn, brukes den uforanderlige enhetsadressen.
Aktivering av Bluetooth.
Mitt BT-navn: Tast inn et
navn for telefonen ved
første gangs aktivering.
• Synlig f. andre
Angi hvordan telefonen skal forholde seg til andre BT-apparater.
• Skjult
Telefonen din er ikke «synlig» for
andre BT-apparater.
• Auto-modus
Telefonen din er «synlig» for andre
BT-apparater i fem minutter. Deretter blir du spurt om «synligheten»
skal fortsette eller ikke.
• Alltid synlig
Telefonen din er alltid «synlig» for
Grunninnstilling og aktivering av forbindelsesprofil for dataoverføring.
Telefonens grunninnstilling avhenger av nettoperatøren. Kontakt nettoperatøren eller gå til:
www.BenQ-Siemens.com/kundeservice
Innstillinger24
Faks/data
Tale/fakssendb
Definer denne funksjonen på telefonen før sending for å bytte fra tale- til
faksmodus.
Faks/datamott
Anropet blir signalisert med et eget
ringesignal, og anropstypen (faks
eller data) vises i telefondisplayet.
Start kommunikasjonsprogrammet
på PC-en for mottak av fakser/data.
b
Snarveier
í ¢ T ¢ Snarveiinnstill.
Displaytaster/Fast dialling
Du kan tilordne én funksjon til hver
av de to displaytastene, eller et telefonnummer til Fast diallingen.
Andre opplysninger
En displaytast kan være forhåndsprogrammert av operatøren (f.eks. tilgang til «SIMtjenester» eller direkte anrop av Internettportal). Eventuelt går det ikke an å endre
denne tasteprogrammeringen.
Navig.-taster
Tilordne en funksjon til tre retninger
på navigeringstasten (virker bare i
hviletilstand). Bevegelse nedover er
tilordnet åpning av telefonboken og
kan ikke endres.
Talltaster
Bruk talltastene 2 til 9 som hurtigtaster med snarveier til funksjoner.
Talltast 1 er reservert for postkassenummeret.
Programmering
IVelg tasten.
ñÅpne listen.
I
Velg <Telefonnummer>
fra listen for å tilordne et
nummer, eller velg et
program for å tilordne en
funksjon. Bekreft
med
;
.
Anropsinnstill.
í ¢ T ¢ Anropsinnstill.
Skjul egen IDb
Når denne er aktivert, vises ikke telefonnummeret ditt i displayet til den
du ringer til.
Samtale venterb
Slå Samtale venter på/av.
Viderekobling
Viderekobler anrop til talepostkassen eller til andre telefonnumre.
25Innstillinger
Stille inn viderekobling
I
AngiVelg. Tast inn telefon-
Velg f.eks. Alle ubesvarte.
(Inkluderer betingelsene
Ikke kontakt, Svarer ikke,
Opptatt.). Bekreft
med
nummeret du vil viderekoble til. Bekreft med
;
.
;
Alle anropb
Alle anrop viderekobles.
ÇSymbol i hviletilstand.
Andre viderekoblingsmåter:
Ikke kontakt, Svarer ikke, Opptatt,
Faksmottak, Datamottak
Varsle anrop fra
Kun anrop fra telefonnumre som er
med i telefonboken eller som tilhører en gruppe, blir signalisert med
lyd. Andre anrop vises kun i
displayet.
Fri svartast
Innkommende anrop besvares
ved å trykke på en vilkårlig tast
(unntatt
Minuttone
Under samtalen hører (bare) du et
pip hvert minutt til kontroll av samtalens varighet.
A).
Telefoninnstill.
í ¢ T ¢ Telefoninnstill.
Endre telefonens Språk, Tastetoner,
Servicetoner. Definer at telefonen
skal slå seg av automatisk hver dag
til samme tid.
Apparat-ID
.
Apparat-id-nummer (IMEI) vises.
Denne informasjonen kan være
nyttig i forbindelse med service.
Enhetstest
Etter den siste informasjonssiden blir
en selvtest (alle enkeltester) og enkelttester tilbudt.
Programvareversjon
# 0 6 #, og trykk E.
*
Standardinstill.
Tilbakestill telefonen til standardverdier (fabrikkinnstillinger). SIM-kort
og nettinnstillinger berøres ikke av
dette.
Tast inn i hviletilstand:
# 9 9 9 9 # A
*
Klokke
í ¢ T ¢ Klokke
Klokke/dato
Fø rst e ga ng d u br uke r te lef one n, m å
du stille klokken riktig.
;
Start redigering og tast
inn dato/klokkeslett.
Innstillinger26
Sikkerhet
í ¢ T ¢ Sikkerhet
Auto. tastelås
Tastaturet blir automatisk låst etter
en bestemt tidsperiode uten tastetrykk. Du er fremdeles tilgjengelig,
og du kan ringe opp nødnummer.
Lås/lås opp tastaturet i hviletilstand. I
begge tilfeller:
#Langt trykk.
Direkteanrop
Bare ett telefonnummer kan ringes.
Kun ¡b
Begrens anropene til bestemte SIMbeskyttede telefonnumre i telefonboken.
Bare dette SIMb
Dette hindrer bruk av andre SIM-kort
på din telefon.
Sertifikater
Viser sertifikater for sikrede dataforbindelser.
PIN-code
Beskrivelse, se s. 10:
PIN-kontroll, Endre PIN, Endre PIN2,
Endre tlf-kode
Nettsperrerb
Nettsperrer begrenser bruken av
SIM-kortet ditt.
Alle utgående
Alle utgående samtaler unntatt nødtelefonnumre er sperret.
Andre innstillinger: Utg. til utland (utgående utenlandssamtaler), Utl. unnt.
hjem (utgående utenlandssamtaler
unntatt hjemland), Alle innkom., Ved
Roaming, Statuskontroll, Slett alle.
Tilbehør
í ¢ T ¢ Tilbehør
Car Kit
Kun ved bruk av originalt handsfreesett. Car Kit-profilen aktiveres automatisk når telefonen settes i holderen.
Hodesett
Kun ved bruk av original hodetelefon. Profilen aktiveres automatisk
når hodetelefonen plugges inn.
Lading via USB
Telefonen kan kobles til en PC med
USB-kabelen. Batteriet kan også
lades på denne måten (bare med originalt tilbehør).
27Planlegger
Planlegger
C ¢ Q ¢ Velg funksjon
Kalender
Legg inn avtaler i planleggeren. Du
må stille inn klokkeslett og dato
(s. 25) for at kalenderen skal fungere
riktig. Kalenderen har tre visninger:
månedsvisning, ukesvisning og
dagsvisning.
F/I
Avtaler
Avtaleoppføringer vises i en liste i
tidsmessig rekkefølge.
Legge inn en ny avtale
<Ny oppføring>
Kategori: Velg Memo, Talememo,
Oppgaver
En oppgave vises som en avtale i
dagsordenen for den valgte dagen.
Den krever ikke et klokkeslett. Når
det ikke er angitt noe klokkeslett,
vises oppgaven hver dag på begynnelsen av listen, inntil den er merket
som fullført.
Bla mellom uker/dager/
timer.
Velg.
Anrop, Møte, Ferie,
Fødselsdag.
Notater
Skriv og administrer korte tekstnotater. Beskytt fortrolige opplysninger
med telefonkoden.
Talememo
C ¢ Q ¢ Talememo
eller
ƒ
Bruk talememofunksjonen for å ta
opp korte notater eller korte samtaler.
Nytt opptak
<Ny innspilling>
Trykk på tasten på siden.
Velg. Du hører en kort signaltone.
ó / ô Pause/opptak.
§Stopp§Avslutt opptak.
Avspilling (via Mediaspiller)
I
Velg ønsket opptak.
ò / ó Avspilling/pause.
D/E
Viktig!
Det kan være knyttet juridiske og spesielle
strafferettslige begrensninger til denne
funksjonen. Husk alltid å fortelle samtalepartneren på forhånd at du skal ta opp samtalen, og behandle innspilte samtaler som
fortrolige. Du kan bare bruke denne funksjonen dersom samtalepartneren samtykker.
Langt trykk for hurtigspoling forover eller bakover.
Vekkerklokke28
Tidssoner
Se s. 9.
Ekstern synkronisering
Med denne funksjonen kan du lagre
personlige data på telefonen (kontakter, notater, kalenderoppføringer) og synkronisere dem med eksternt lagrede data.
Synkronisere
Før synkronisering må du velge en
profil (Aktiv konto) og et dataområde
og angi den korrekte banen til dataene (Serverinnstill.). Fortrolige notater
blir ikke overført.
§Synk.§Datamaskine n ringes opp,
To profiler kan innstilles for
synkroniseringen.
og synkroniseringen
starter..
Vekkerklokke
í ¢ R
Alarmen går på innstilt tidspunkt,
også når ringetonene eller telefonen
er utkoblet. Etter en endring blir vekkerklokken automatisk innkoblet.
Alarmen slås av når du trykker på en
vilkårlig talltast.
ñ
eller
ñ
Still inn vekketidspunkt
(tt:mm).
Slå vekkerklokken på/av.
Stille inn vekkedager
§Valg§
I
ñ
§Lagre§Lagre vekketidspunktet.
Åpne menyen og velg
Angi dager.
Bytt mellom ukedager.
Merk vekkedager eller
opphev merking.
Ringetoner
í ¢ U
Still inn volumet for alle tonene, eller
still inn tonene for de ulike funksjonene, f.eks. SMS, vekkerklokke.
Ekstra
í ¢
SIM-tjenester (valgfritt)
Nettoperatøren kan tilby spesielle
funksjoner via SIM-kortet, for eksempel mobile banktjenester, børsinformasjon osv.
iSymbol for SIM-tjenester.
Ta kontakt med nettoperatøren hvis
du ønsker mer informasjon.
Mine applikasj.
Se Mine filer s. 30.
¢ Velg funksjon.
S
29Ekstra
Mediaspiller
Alle mediefiler i telefonen er tilgjengelige via indekskort: Lyder, Bilder
F
I
Lyder
Avspilling av melodier.
ò /
F
I
[
*Demp.
§Stopp§Avslutt avspilling.
Bilder
ø
F/I
5
#
Velg indekskort.
Velg fil og bekreft for å
starte avspilling.
Avspilling eller pause, av-
ó
hengig av situasjonen.
Hurtigspoling fremover/
bakover så lenge tasten
holdes inne. Denne funksjonen støttes ikke for alle
filer/medietyper.
Last inn neste/forrige
mediefil.
/\Still inn volumet.
Zoomefunksjon. Forstørring/forminsking med displaytaster (+/-).
Flytt forstørret bilde.
Sentrer bildet.
Bytt frem og tilbake i fullbildemodus.
Kalkulator
Du kan bruke kalkulatoren for å
foreta raske beregninger når du er i
farten.
Enhetsomregn.
Du kan konvertere forskjellige enheter til og fra hverandre.
Online-status
Programmet kan anropes av forskjellige programmer, som Inst. message
eller fra Kontakter. I Online-status stiller du inn attributtene, f.eks. «tilgjengelighet», «humør», som er
synlig for deltakere i Inst. message.
Her kan du også redigere statuslister
for den aktuelle tjenesten.
Lydopptaker
Bruk lydopptakeren til opptak av lyd
eller melodier til bruk som ringetoner.
Du finner informasjon om opptak og
avspilling i Talememo, s. 27.
Min meny
Du kan sette sammen din egen meny
med funksjoner, telefonnumre eller
Internett-sider som du bruker ofte.
Mine filer30
Mine filer
Til organisering av filene dine finnes
det et eget filsystem som minner om
et PC-basert filbehandlingsprogram.
Det finnes egne mapper for de ulike
filtypene i Mine filer.
C ¢ N
Vis listen over mapper og filer.
I
;
Avhengig av valget åpnes filen med
det aktuelle programmet, eller nedlastingen starter.
Nedlasting
På Internett blir melodier, bilder, spill
og andre programmer tilbudt. Etter
nedlasting står de til rådighet for deg
i telefonen. De fleste programmer
inneholder en brukerveiledning. De
aktuelle mappene inneholder en
nedlastingsfunksjon for nedlasting
av f.eks. bilder og lyder.
Merk deg at bilder og melodier kan
være beskyttet (Digital Rights Management).
I telefonen finnes det allerede noen
programmer og spill.
Nedlastingen kan eventuelt skje i to
trinn:
Velg en fil eller mappe.
Åpne mappe. Velg fil eller
kobling.
Bare beskrivelsesfil
Bare beskrivelsesfilen blir lastet for
informasjon. Selve programmet/spillet må lastes i tillegg.
Fullstendig nedlasting
Hele programmet/spillet blir lastet
ned.
Andre opplysninger
Du kan bruke nettleseren for å laste ned programmer (f.eks. ringetoner, spill, bilder, animasjoner) fra Internett.
BenQ Mobile’ garanti bortfaller og BenQ Mobile
fraskriver seg ethvert erstatningsansvar i forbindelse med eventuelle programmer som installeres av kunden, og eventuell programvare som
ikke var inkludert i den opprinnelige produktleveransen. Dette gjelder også funksjoner som aktiveres senere på anmodning fra kunden. Kjøperen har eneansvar for eventuelt tap, skade eller
eventuelle feil på telefonen eller programmet og
for eventuell skade og følgeskade som måtte
oppstå på grunn av programmet. Av tekniske årsaker kan slike programmer eller senere funksjonsoppgraderinger gå tapt hvis telefonen
byttes/tilbakeleveres eller repareres. I slike tilfeller må kjøperen laste ned eller aktivere programmet på nytt. Kontroller at telefonen har Digital
Rights Management (DRM) for å sikre at nedlastede programmer er beskyttet mot uautorisert kopiering. Disse programmene vil da være utelukkende beregnet på din telefon og vil ikke kunne
overføres fra din telefon, selv ikke for å lage sikkerhetskopi. BenQ Mobile gir ingen garantier og
godtar intet ansvar for kundens evne til å laste
ned eller aktivere programmer på nytt eller gjøre
dette gratis. Vi anbefaler at du regelmessig sikkerhetskopierer programmene på PCen din med
«Mobile Phone Manager». Du finner den på den
medfølgende CD-ROM-platen. Du kan laste ned
den relevante siste versjonen av MPM fra Internett på:
www.BenQ-Siemens.com/s68
31Mobile Phone Manager
Katalogstruktur
Det er allerede opprettet egne
mapper for ulike datatyper i Mine filer.
Disse mappene kan ikke endres.
Struktur og innhold kan variere, avhengig av nettoperatøren.
MappeBeskrivelseFormat
Lyder
Bilder
Temaer
Phone
Pilot
Spill
Programmer
Diverse
Lyder, ringetoner
Bilder
Lagret tema (komprimert)
Temakonfigurasjon (ukomprimert)
Valg av et tegn.
Java-arkiv
Nedlastingsinfo
Programmer, for
eksempel fotoredigeringsprogram
eller nedlastingsassistent
Tekstmoduler
Taleopptak
Internettsider
mid, amr
wav
bmp,
bmx
jpg, jpeg
png, gif
sdt
stc
sda
jar
jad
*
tmo
vmo
html
wml
Mobile Phone
Manager
MPM (Mobile Phone Manager) gjør
det mulig å bruke utvidede telefonfunksjoner fra en PC. Telefon og PC
kommuniserer med hverandre via
datakabel eller Bluetooth. MPM
tilbyr en rekke funksjoner.
Du kan vedlikeholde adressedata og
kontakter og synkronisere dem med
andre telefoner (også Gigaset), ringe
med ett tastetrykk, og administrere
telefonkonferanser. Også skriving,
lesing, lagring og sending av SMS
støttes.
Du finner MPM, utførlig brukerveiledning og online-hjelp på CD-en
som følger med denne telefonen. Du
kan laste ned fremtidige versjoner av
programvaren fra Internett på:
www.BenQ-Siemens.com/s68
Kundeservice32
Kundeservice
Enkel og ukomplisert støtte ved spørsmål
om teknologi og betjening av apparatet får
du via vår online support på Internett:
online support on the Internet:
www.BenQ-Siemens.com/kundeservice
Alltid tilgjengelig over alt. Du får støtte
24 timer i døgnet når det gjelder våre
produkter. Her finner du et interaktivt
feilsøkingssystem, en liste over vanlige
spørsmål og svar, samt brukerveiledninger og aktuelle programoppdateringer for
nedlasting.
Vennligst ha apparatnummeret ditt (IMEI,
visning med
nen (visning med
evt. ditt Service-kundenummer klart når du
ringer.
Du kan også få personlig rettledning om vår
produktserie på vår Premium Hotline:
Norge ................................................... 820 61061
(NOK 7,65 per minutt)
#06#), programvareversjo-
*
#06#, og så E) og
*
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings- eller reparasjonsarbeider.
Ved behov for reparasjon, evt. ved garantikrav får du hurtig og pålitelig hjelp fra våre
servicesentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 81 02 22 66 24
Det ligger mye omtanke bak telefonens
design og tilvirkning, og du bør også behandle den med omsorg. Hvis du følger forslagslisten nedenfor, får du varig glede av
telefonen.
• Beskytt telefonen mot støt og fuktighet! I
nedbør, fuktighet og væske finnes det mineraler som fører til rust på elektroniske
kretser. Hvis telefonen likevel blir våt, må
du med en gang koble fra eventuell strømforsyning for å unngå elektrisk støt. Ikke
plasser telefonen (ikke engang for å tørke
den) på eller i en varmekilde som f.eks en
mikrobølgeovn, oven eller radiator. Telefonen kan bli for varm og kan til og med eksplodere.
• Telefonen må ikke brukes eller oppbevares i støvete eller smussige omgivelser.
De bevegelige delene i telefonen kan bli
skadet, og skroget til telefonen kan misdannes eller misfarges.
• Unngå å oppbevare telefonen i varme omgivelser (f.eks. dashbordet til bilen om
sommeren). Høye temperaturer kan redusere levetiden for elektronisk utstyr, skade
batterier og misdanne eller smelte visse
plasttyper.
• Unngå å oppbevare telefonen i kalde om
givelser. Når telefonen varmes opp (til
normal driftstemperatur), kan det oppstå
fuktighet som kan skade de elektroniske
kretsene inne i telefonen.
• Ikke mist telefonen i bakken, og unngå å
riste den. Slik mishandling kan ødelegge
innvendige elektronikkort.
• Rengjør med en tørr klut og bruk ikke etsende kjemikalier, rengjøringsoppløsninger eller skarpe rengjøringsmidler!
Alle ovennevnte merknader gjelder både for
telefon, batteri, lader og alt ekstrautstyr. Hvis
en av disse delene ikke fungerer korrekt, kan
du få rask og pålitelig hjelp ved et av våre
servicesentre.
Telefonens data34
Telefonens data
Samsvarserklæring
BenQ Mobile erklærer herved at mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken,
oppfyller alle vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC
(R&TTE). Den aktuelle samsvarserklæringen (DoC) er undertegnet.
Om nødvendig kan en kopi av originalen bestilles via selskapets hotline.
www.BenQMobile.com/conformity
Tekniske data
GSM-klasse:4 (2 W)
Frekvensområde:880 - 960 MHz
GSM-klasse:1 (1 W)
Frekvensområde:1710 - 1880 MHz
GSM-klasse:1 (1 W)
Frekvensområde:1850 - 1990 MHz
Telefonens vekt:78,5 g
Laderens vekt:om lag 70 - 90 g
Størrelse:107,5 × 44 × 13,2 mm
Li-Ion-batteri:660 mAh
Driftstemp.:–10 °C … 55 °C
SIM-kort:3,0/1,8 V
Telefonkjennetegn
Følgende opplysninger er viktige hvis du
mister telefonen eller SIM-kortet:
Hvis telefonen og/eller SIM-kortet er mistet
eller stjålet, må du umiddelbart melde fra til
tjenesteoperatøren for å forhindre misbruk.
Driftstider
Driftstidene avhenger av de aktuelle bruksforholdene. Ekstreme temperaturer reduserer telefonens standbytid betydelig. Unngå
derfor å legge telefonen i solen eller på et
varmeapparat.
Av tekniske årsaker hender det i unntakstilfeller at små fargeavvik oppstår i punkter i
displayet.
Merk at for mørk eller lys visning av enkelte
bildepunkter som regel ikke er en feil.
Kvalitetserklæring for
batteriet
Batteriets kapasitet reduseres hver gang det
lades/utlades. Også ved oppbevaring ved
for høye/lave temperaturer skjer det en generell forringelse av kapasiteten. Derfor kan
brukstiden for din mobiltelefon reduseres
over tid. Batterier som blir liggende ubrukte
over lang tid forringes også.
I alle tilfeller er batteriet imidlertid slik konstruert at det kan lades/utlades i de første
seks månedene etter kjøp av mobiltelefonen. Etter disse seks månedene anbefaler vi
at du bytter batteri hvis du merker en betydelig nedgang i batteriytelsen. Kjøp kun originale batterier.
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET TILFREDSSTILLER INTERNASJONALE RETNINGSLINJER FOR EKSPONERING FOR
RADIOBØLGER.
Mobiltelefonapparatet inneholder en radiosender og -mottaker. Det er konstruert og tilvirket slik det ikke overskrider grenseverdiene for eksponering for radiobølger som er
anbefalt i internasjonale retningslinjer fra
den uavhengige organisasjonen INCRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - Den internasjonale
komité for ikke-ioniserende strålingsvern) og
som inkluderer sikkerhetsmarginer som
sikrer vern av alle personer uansett alder og
helsetilstand.
Grenseverdien for mobiltelefonapparater
er basert på en måleenhet kalt «spesifikk
absorpsjonsrate» (SAR). Denne SAR-grenseverdien utgjør for mobile enheter 2 W/kg
og er innført i Europeisk standard EN 50360
og andre, nasjonale standarder. CE-merket
viser at EU-kravene er oppfylt.
Høyeste SAR-verdi for dette apparatet målt
ved øret var 0,54 W/kg
rater tilbyr et utvalg av funksjoner, kan de
brukes i andre posisjoner enn ved hodet,
som f.eks. på kroppen. I dette tilfellet kreves
det ved dataoverføring (GPRS) en avstand
på minst 2,0 cm.
Ettersom SAR blir målt med apparatets høyeste sendeeffekt, vil aktuell SAR for dette
apparatet under vanlig bruk typisk være
lavere enn angitt ovenfor. Dette skyldes automatisk regulering av sendeeffekten slik at
den ligger på det laveste nivå som nettforbindelsen krever.
Verdens helseorganisasjon (World Health
Organization - WHO) har slått fast at nåværende vitenskapelig informasjon ikke tilsier
at det er behov for spesielle vernetiltak ved
bruk av mobiltelefon. De anfører at dersom
du likevel ønsker å redusere eksponering,
kan du oppnå det ved å føre korte samtaler
eller bruke «handsfree»-utstyr for å holde
mobiltelefonapparatet på avstand fra hodet
og kroppen.
1 Testene blir utført i samsvar med internasjonale
retningslinjer for testing.
1
. Fordi mobile appa-
Lisensavtale36
Ytterligere informasjon finner du på websidene til WHO
(www.who.int/emf) eller BenQ Mobile
(www.BenQMobile.com).
Lisensavtale
Denne lisensavtalen ("avtalen") inngås
mellom deg og BenQ Mobile GmbH & Co.
OHG ("BenQ"). Avtalen gir deg rett til å
bruke den lisensierte programvaren, angitt
under punkt 1 nedenfor, som kan være inkludert i telefonen, lagret på CD-ROM, sendt til
deg via e-post eller over eteren, lastet ned
fra BenQ' nettsider eller servere eller fra
andre kilder ifølge vilkårene og betingelsene
som er fremsatt nedenfor.
Les denne avtalen nøye før du bruker telefonen. Ved å bruke telefonen eller installere,
kopiere og/eller bruke den lisensierte programvaren, bekrefter du at du har lest og forstått avtalen og godtar å være bundet av alle
vilkårene og betingelsene som er angitt nedenfor. Videre godtar du at hvis BenQ eller en
lisensgiver for BenQ (“lisensgiver”) blir nødt
til å innlede forhandlinger, juridisk eller eller
på annen måte, for å gjøre gjeldende sine
rettigheter ifølge denne avtalen, vil BenQ og/
eller selskapets lisensgiver ha rett til å belaste deg for, i tillegg til andre utestående
beløp, rimelige utgifter til advokat, kostnader
og refusjoner. Hvis du ikke godtar alle vilkårene og betingelsene i denne avtalen, må du
ikke installere eller bruke den lisensierte programvaren. Denne avtalen dekker også alle
eventuelle oppdateringer, versjonsutgivelser, revisjoner eller forbedringer av den lisensierte programvaren.
1. LISENSIERT PROGRAMVARE. Slik
termen er brukt i denne avtalen, betyr "lisensiert programvare" samlet sett: all programvaren i telefonen, alt innholdet på disk(er),
CD-ROM-plate(r), elektronisk post med tilhørende filvedlegg eller andre medier som
denne avtalen leveres på, inklusive eventuell tilknyttet programvare eller oppdateringer
fra BenQ eller tredjepart, modifiserte versjoner, oppdateringer, tillegg og eventuelle
kopier av den lisensierte programvaren, som
er distribuert over eteren, lastet ned fra
BenQ' nettsider eller servere eller fra andre
kilder.
2. COPYRIGHT. Den lisensierte program-
varen og alle tilknyttede rettigheter, uten begrensning av de proprietære rettighetene de
omfatter, eies av BenQ, deres lisensgivere
eller tilsluttede organisasjoner og er beskyttet av bestemmelser i internasjonale konvensjoner og alle gjeldende nasjonale lover.
Denne avtalen overdrar ikke til deg og gir
deg ikke rett til å påberope deg eierskap eller
noen eierinteresser i den lisensierte programvaren eller rettighetene den omfatter.
Strukturen, organiseringen, dataene og
koden i den lisensierte programvaren er verdifulle forretningshemmeligheter og konfidensiell informasjon som tilhører BenQ,
deres lisensgivere eller tilsluttede organisasjoner. Du må reprodusere og inkludere
opphavsrettsmerkingen med alle tillatte
kopier du tar av den lisensierte programvaren.
3. LISENS OG BRUK. BenQ gir deg en
ikke-eksklusiv, ikke-overførbar sluttbrukerrettighet til å installere den lisensierte programvaren eller bruke den lisensierte programvaren som er installert på telefonen.
Den lisensierte programvaren lisensieres
med telefonen som ett enkelt integrert produkt og må kun brukes med telefonen som
angitt i disse lisensieringsvilkårene.
37Lisensavtale
4. LISENSBEGRENSNINGER. Du kan
ikke kopiere, distribuere eller fremstille utledede produkter av den lisensierte programvaren unntatt under følgende forhold:
(a) Du kan ta én kopi av den lisensierte
programvaren, med unntak av dokumentasjonen, som en arkivert sikkerhetskopi av
originalen. Eventuelle andre kopier du tar av
den lisensierte programvaren, vil utgjøre
brudd på denne avtalen.
(b) Du kan ikke bruke, tilpasse eller overføre retten til å bruke den lisensierte programvaren uten den tilhørende maskinvaren eller
kopiere den lisensierte programvaren unntatt slik det er uttrykkelig uttrykt i denne avtalen.
(c) Du kan ikke overføre rettigheter til, leie
ut eller lease ut den lisensierte programvaren.
(d) Du kan ikke utføre "reverse engineering" av, dekompilere, tilpasse eller demontere den lisensierte programvaren, unntatt
når og bare i den grad slik aktivitet er uttrykkelig tillatt ifølge gjeldende lov uavhengig av
denne begrensningen.
Deler av den lisensierte programvaren kan
være levert av tredjepart og kan være underlagt separate lisensbetingelser. Slike vilkår
er angitt i dokumentasjonen.
5. MISBRUK AV DEN LISENSIERTE
PROGRAMVAREN ELLER DATA GENERERT AV DEN LISENSIERTE PROGRAMVAREN, ER STRENGT FORBUDT AV
BenQ, KAN VÆRE ET BRUDD PÅ TYSKE,
AMERIKANSKE OG ANDRE LOVER, OG
KAN VÆRE UNDERLAGT ET BETYDELIG
ERSTATNINGSANSVAR. Du alene er i henhold til denne avtalen ansvarlig for eventuell
misbruk av den lisensierte programvaren og
for eventuelt erstatningsansvar eller skade
som på noen måte kan være knyttet til din
bruk av den lisensierte programvaren som er
i strid med denne avtalen. Du er også ansvarlig for å bruke den lisensierte programvaren i samsvar med begrensningene i
denne avtalen.
6. OPPHØR. Denne avtalen gjelder fra
den første datoen du installerer, kopierer
eller på annen måte bruker den lisensierte
programvaren. Du kan når som helst bringe
denne lisensen til opphør ved å slette eller
ødelegge den lisensierte programvaren, alle
sikkerhetskopier og alt tilhørende materiale
som BenQ har levert. Dine lisensrettigheter
opphører automatisk og umiddelbart uten
varsel hvis du unnlater å overholde en hvilken som helst bestemmelse i denne avtalen.
Rettighetene og forpliktelsene under punkt
2, 5, 6, 7, 9, 12 og 13 i denne avtalen vil fortsatt gjelde når avtalen opphører.
7. DU GODTAR AT DEN LISENSIERTE
PROGRAMVAREN LEVERES "SOM DEN
ER OG FOREFINNES", OG AT HVERKEN
BenQ ELLER NOEN AV SELSKAPETS LISENSGIVERE FREMSETTER NOEN PÅSTANDER ELLER GIR NOEN GARANTIER, UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT;
HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL
GARANTIER OM SALGBARHET ELLER
EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL,
ELLER AT DEN LISENSIERTE PROGRAMVAREN IKKE VIL KRENKE PATENTER,
OPPHAVSRETT, VAREMERKER ELLER
ANDRE RETTIGHETER SOM TILHØRER
TREDJEPART. DET GIS INGEN GARANTI
AV BenQ, SELSKAPETS LISENSGIVERE
ELLER AV NOEN TREDJEPART OM AT
FUNKSJONENE I DEN LISENSIERTE
PROGRAMVAREN VIL OPPFYLLE DINE
KRAV ELLER AT BRUKEN AV DEN LISENSIERTE PROGRAMVAREN VIL VÆRE
UTEN AVBRUDD ELLER FEILFRI, OG
DERFOR FRASKRIVER BenQ OG SELSKAPETS LISENSGIVERE SEG HERVED
ETHVERT ANSVAR. INGEN MUNTLIG
ELLER SKRIFTLIG INFORMASJON ELLER
Lisensavtale38
RÅD GITT AV EN BenQ-REPRESENTANT
VIL INNEBÆRE EN GARANTI ELLER PÅVIRKE DENNE ANSVARSFRASKRIVELSEN PÅ NOEN MÅTE. DU PÅTAR DEG
ALT ANSVAR FOR Å OPPNÅ DE ØNSKEDE RESULTATENE OG FOR INSTALLASJON, BRUK OG RESULTATER SOM
OPPNÅS GJENNOM DET.
8. INGEN ANDRE FORPLIKTELSER.
Denne avtalen skaper ingen forpliktelser fra
BenQ' side bortsett fra dem som er spesifikt
angitt i dette dokumentet.
9. BEGRENSNING AV ANSVAR.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER KAN
BenQ, SELSKAPETS ANSATTE, LISENSGIVERE, TILSLUTTEDE ORGANISASJONER ELLER AGENTER HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE SKADER, TAPT
FORTJENESTE, DATA ELLER VIRKSOMHET ELLER KOSTNADER VED Å ANSKAFFE ELLER ERSTATTE VARER
ELLER TJENESTER, SKADE PÅ EIENDOM, AVBRUDD I VIRKSOMHET ELLER
NOEN SPESIELLE, INDIREKTE ELLER
TILFELDIGE SKADER, SKADESERSTATNING, ØKONOMISK ANSVAR, STRAFFEANSVAR ELLER FØLGESKADER, UANSETT ÅRSAK, OG ENTEN DE OPPSTÅR
IFØLGE KONTRAKT, SIVILT SØKSMÅL,
MISLIGHOLD ELLER ANNEN TEORI OM
ANSVAR, ELLER SOM OPPSTÅR VED
BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL
Å BRUKE DEN LISENSIERTE PROGRAMVAREN, SELV OM BenQ BLIR VARSLET
OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
BEGRENSNINGEN AV ANSVAR GJELDER IKKE HVIS OG I DEN GRAD BenQ´
ANSVAR ER OBLIGATORISK UNDER
GJELDENDE LOV, F.EKS. PRODUKTANSVARSLOVGIVNING ELLER VED FORSETTLIG FORSØMMELSE, PERSON
SKADE ELLER DØD.
10. TEKNISK STØTTE. BenQ og deres li-
sensgivere har ingen forpliktelse til å gi deg
teknisk støtte med mindre det er inngått en
separat, skriftlig avtale om dette mellom deg
og BenQ eller den aktuelle lisensgiveren.
BenQ, og i aktuelle tilfeller lisensgivere av
den lisensierte programvaren, står fritt til å
bruke tilbakemeldinger fra deg som oppstår
gjennom tilgang til og bruk av den lisensierte
programvaren, til ethvert formål, medregnet
(uten begrensing) produksjon, markedsføring og vedlikehold eller støtte for produkter
og tjenester.
11. EKSPORTKONTROLL. Den lisensierte
programvaren kan omfatte tekniske data og
kryptografisk programvare og er underlagt
eksportkontroller i Tyskland, EU og USA, og
kan være underlagt import- eller eksportkontroll i andre land. Du godtar å overholde
nøye alle gjeldende lover og bestemmelser
for import og eksport. Nærmere bestemt
godtar du, i den grad det kreves av amerikanske bestemmelser om eksport, at du ikke
skal avsløre eller på annen måte eksportere
eller gjeneksportere den lisensierte programvaren eller deler av den levert ifølge
denne avtalen, til (a) Cuba, Iran, Irak, Libya,
Nord-Korea, Sudan, Syria eller et annet land
(medregnet en statsborger eller innbygger i
et slikt land) som USA har begrenset eller
forbudt eksport av varer eller tjenester til.
12. GJELDENDE LOV OG VERNETING.
Lovene i Tyskland regulerer denne avtalen.
Regler for valg av lovbestemmelser er ikke
gyldig. Rettsinstansene i München vil avgjøre eventuelle tvistemål som oppstår som
følge av eller i forbindelse med denne avtalen så sant du er næringsdrivende.
13. DIVERSE. Denne avtalen utgjør hele
avtalen mellom deg og BenQ i forbindelse
med den lisensierte programvaren og (i) tilsidesetter all tidligere eller løpende muntlig
eller skriftlig kommunikasjon, forslag og på-
stander med hensyn til avtalens innhold; og
(ii) har forrang fremfor eventuelle motstridende eller supplerende vilkår om anerkjennelse eller lignende kommunikasjon mellom
partene i avtalens løpetid. Uavhengig av
ovenstående kan noen BenQ-produkter
kreve at du godtar ytterligere vilkår gjennom
en online "klikkpakkelisens", og slike vilkår
supplerer denne avtalen. Hvis en bestemmelse i denne avtalen blir ansett ugyldig, vil
alle andre bestemmelser fortsatt være gyldige med mindre slik gyldighet er i strid med
formålet med denne avtalen, og denne avtalen vil håndheves så langt det er tillatt i følge
gjeldende lov. Ingen tilpasning av denne avtalen er bindende med mindre den skjer
skriftlig og undertegnes av en behørig autorisert representant for hver av partene. Denne
avtalen vil være bindende for og tre i kraft til
fordel for kontraktpartenes arvinger, etterfølgere og befullmektigede. Hvis noen av partene unnlater å håndheve en rettighet som
oppstår som følge av et brudd på en bestemmelse i denne avtalen, vil den andre parten
ikke være tilstått en avståelse av en rettighet
i forbindelse med et senere brudd på en slik
bestemmelse eller en annen rettighet ifølge
denne avtalen. Uavhengig av motstridende
elementer i denne avtalen kan BenQ og/eller
selskapets lisensgiver håndheve sine rettigheter, medregnet men ikke begrenset til
opphavsrett, varemerker eller handelsnavn, i
samsvar med gjeldende lov i hvert land.
39Lisensavtale
Menytre40
Menytre
M Meldinger
L Telefonbok
P Anropslogg
V Telefonsvarer
>
Opprett ny
InnboksMMS
KladdE-post
Sendt
Utboks
Inst. message
WAP Push
CB-service
MeldingsarkivLes ny CB