Siemens S68 User Manual [no]

Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
www.BenQ-Siemens.com/s68
S68

Innhold 1

Sikkerhetsanvisninger ............... 2
Oversikt over telefonen ............. 4
Displaysymboler ........................ 6
Ta enheten i bruk ....................... 7
Slå på/av/PIN-kode ..................... 8
Generelle merknader ................. 9
Sikkerhet .................................. 10
Telefonfunksjoner ................... 12
Telefonbok ............................... 13
Anropslogg .............................. 15
Telefonsvarer ........................... 15
Meldinger ................................. 16
Internett ................................... 20
Innstillinger .............................. 22
Planlegger ................................ 27
Vekkerklokke ............................28
Ringetoner ................................ 28
Ekstra ........................................ 28
Mine filer .................................. 30
Mobile Phone Manager ............31
Kundeservice ............................ 32
Pleie og vedlikehold .................33
Telefonens data ........................ 34
SAR ........................................... 35
Lisensavtale .............................. 36
Menytre .................................... 40
Stikkordregister ........................45
Sikkerhetsanvisninger2

Sikkerhetsanvisninger

Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk! Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen må du passe på å følge forskrifter og lokale begrensninger. Dette kan f.eks gjelde om bord i fly, på bensinstasjoner, i sykehus eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr som høreapparater og pace­makere kan påvirkes. Hold en minimumsavstand på 20 cm mellom telefon og pacemaker. Under en samtale må du holde telefonen mot det øret som har lengst avstand til pacemake­ren. Ta kontakt med lege hvis du trenger ytterligere informa­sjon.
Ringesignaler, varslingstoner og tale ved handsfree blir gjen­gitt via høyttaleren. Ikke hold telefonen til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert hands­free-funksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Bruk bare originale batterier (100 % kvikksølvfrie) og -lade­re. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige helseskader og mate­rielle skader. F.eks. kan batteri­et eksplodere.
Ikke plasser telefonen i nærheten av elektromagnetiske databærere, slik som for eksempel kredittkort og floppydisketter. Informasjon lagret på den kan gå tapt.
Små deler som SIM-kort, for­segling, objektivring og objek­tivdeksel kan tas av og svelges av små barn. Telefonen må derfor oppbevares utenfor små barns rekkevidde.
Nettspenningen (V) som er an­gitt på nettadapteren, må ikke overskrides. Laderen kan i til­felle bli ødelagt.
Strømforsyningsenheten må plugges inn i en tilgjengelig nettstrømkontakt når du lader batteriet. Den eneste måten å slå av laderen på etter lading av batteriet er å trekke ut pluggen.
Telefonen må ikke åpnes. Tele­fonen skal bare åpnes ved byt­te av batteri (100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendighet. All annen bruk av apparatet er forbudt og innebærer et brudd på drifts­godkjenningen.
3Sikkerhetsanvisninger
Telefonen kan forårsake for­styrrelser i nærheten av TV-ap­parater, radioer og PC-er.
Batterier og telefoner som ikke kan brukes, må avhendes på forskriftsmessig måte.
Bruk bare originalt tilbehør. Dermed unn­går du mulige helseskader og materielle skader og sikrer at alle relevante bestem­melser overholdes.
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører! Disse sikkerhetsanvisningene gjelder også for originaltilbehør.
Fordi mobile apparater tilbyr et utvalg av funksjoner, kan de brukes i andre posisjo­ner enn ved hodet, som f.eks. på kroppen. I dette tilfellet kreves det ved dataoverfø­ring (GPRS) en avstand på 2,0 cm.
Bluetooth
Telefonen har en Bluetooth-port. Dette gir deg mulighet til å koble telefonen til et headset eller en handsfree-innretning, eller oppnå trådløs forbindelse med andre Bluetooth-kapable apparater.
For å oppnå sikker forbindelse mellom appa­ratene og unngå at tredjepart får tilgang til telefonen via radiobølgene, må du ta hensyn til følgende punkter:
• Den første forbindelsen med det andre apparatet, såkalt «pairing», må finne sted i sikre omgivelser.
®
• Begge apparater må være utstyrt med et passord/PIN-kode. Hvis du vil oppnå fullverdig sikkerhet, må du (dersom ingen PIN-kode er tilordnet) angi en nummerkombinasjon på helst 16 tegn
• Omstilling til automatisk etablering av for­bindelse («forbindelse uten bekreftelse») må bare brukes i unntakstilfeller.
• Generelt sett bør sammenkobling bare finne sted med apparater du stoler på.
• Telefonens «synlighet» bør du så vidt mulig begrense. På den måten kan du gjøre det svært vanskelig for et ukjent apparat å oppnå forbindelse med telefo­nen din. For dette formål endrer du på Bluetooth-menyen alternativet Synlig f.
andre fra Alltid synlig til verdien Skjult.
• Ved en Bluetooth-forbindelse blir navnet på telefonen din overført. I leveringstil­stand er dette «Bluetooth-ID». Ved første gangs aktivering av Bluetooth eller senere kan du endre dette navnet på Bluetooth­menyen (Mitt BT-navn).
• Hvis Bluetooth ikke er i bruk, bør denne funksjonen være utkoblet.
Før bruk av Bluetooth-tilbehør eller mobilte­lefon i et kjøretøy, må du lese brukerveiled­ningen for å se om det finnes begrensninger på bruken.
Oversikt over telefonen4

Oversikt over telefonen

1
AOppkoblingstast
• Ring til vist/markert nummer/navn, besvar anrop.
• I hviletilstand trykker du på tasten for å åpne anropsloggene.
2
BPå/av/avslutt-tast.
• Langt trykk for å slå på (når telefonen er slått av).
• Under en samtale eller i et program: Kort trykk avslutter.
• I menyer: Langt trykk for å gå tilbake til hviletilstand.
• I hviletilstand, langt trykk for å slå av. Kort trykk: utkoblingsmenyen.
Navigeringstast
3
• I hviletilstand:
Åpne telefonboken (s. 13).
H
Åpne profiler (s. 22).
G
Åpne innboksen (s. 18).
E
Opprett ny SMS (s. 16).
D
• I lister, meldinger og menyer:
Bla opp og ned.
I
Bla mot venstre og høyre.
F
Midttast
4
;
• Trykk på midttasten for å åpne ho­vedmenyen eller starte et program eller en funksjon (s. 9).
Displaytaster
5
Den gjeldende funksjonen til disse tas­tene vises nederst på linjen i displayet som §Tekst§/symbol.
á ß
10.06.05 14:20
Nettoperatør
Innboks íMeny
Du aktiverer belysning av displayet ved å trykke på hvilken som helst tast.
5Oversikt over telefonen
Høretelefon/høyttaler
1 2 Dobbel høyttaler på begge sider av
telefonen
Talememofunksjon
3
ƒ
Start talememofunksjonen for å ta opp et kort notat eller en kort samtale (s. 27).
Fast dialling
4
Slå nummer som er tilordnet med Fast dialling (tilordning: s. 24).
\
[/
5 6 7
Volumregulering
Display
Ringetone
*
• I hviletilstand, langt trykk for å slå ringetoner og tastetone r på/av (f.eks. hvis alarmen fremdeles er aktivert). Vibrasjon aktiveres automatisk.
• Ved inngående anrop, langt trykk for å slå av ringetonen for dette anropet.
# Tastelås
8
I hviletilstand, langt trykk for å slå tastelåsen på/av. Bare nødnumre kan ringes.
Tilkoblingskontakt
9
For lader, hodetelefon og annet tilbehør.
á ß
10.06.05 14:20
Nettoperatør
Innboks íMeny
Displaysymboler6

Displaysymboler

Displaysymboler (valg)
á
Signalstyrke
Lading
à
Batterinivå, f.eks. 50 %
Þ
Telefonbok
L
Meldinger
M
Internett
O
Spill
W
Telefonsvarer
V
Anropslogg
P
Vekkerklokke
R
Planlegger
Q
Ekstra
S
Ringetoner
U
Innstillinger
T
Mine filer
N
Ç
Alle anrop viderekobles
½
Ringetone av
¹
Vekking aktivert
Ä
Tastelås slått på
£
Aktivert og tilgjengelig
¨
Bluetooth aktivert
Hendelser (valg)
SMS-minnet fullt
å
Ingen nettilgang
Æ
ç
Telefonminnet er fullt
Meldingssymboler (utvalg)
Ulest
m
Lest
n
Sendt
p
MMS med DRM-innhold (s. 10)
t
MMS-varsling mottatt
r µ
Talebeskjed mottatt

Ta enheten i bruk

Telefonens display er beskyttet med en folie. Fjern denne forsiktig før du tar telefonen i bruk.
Sette inn SIM-kort
Du mottar et SIM-kort fra nettopera­tøren. SIM-kortet inneholder alle data for din tilgang til nettet. Hvis SIM-kortet ble levert i kredittkort­størrelse, må du først bende den lille delen forsiktig løs. Fjern også even­tuelle plastrester.
• Legg SIM-kortet flatt med kontaktflaten ned foran åpningen. Trykk deretter forsiktig på SIM-kortet for å skyve det inn
1 (påse at det avskårne hjørnet er
plassert riktig).
Sette inn batteriet
• Sett batteriet ovenfra inn i telefonen 2,
og trykk det nedover på plass.
• Løft batteriet opp og ut for å ta det ut.
• Lukk batteridekselet når du har satt inn SIM-kort og batteri.
• Du fjerner batteridekselet ved å gripe tak i de små fordypningene av telefonen og løfte opp dekselet. Ikke bruk lydåpningene til å åpne dekselet.
3 til det smekker
4 på hver side
7Ta enheten i bruk
Slå av telefonen før du tar ut batteriet!
Slå på/av/PIN-kode8
Lading av batteriet
Batteriet er ikke fulladet ved leve­ring. Sett i ladekabelen nederst på telefonen, sett ladeadapteren i stikk­kontakten og la telefonen lade i minst to timer.
Display under lading:
Ladetid
Et tomt batteri blir fulladet i løpet av 2 timer. Nettspenningen som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides.
Bruk bare den nettadapteren som følger med telefonen!
à

Slå på/av/PIN-kode

Slå på/av
B
Langt trykk på tasten.
Taste inn PIN-kode
SIM-kortet kan være beskyttet av en 4- til 8-sifret PIN-kode.
J
§OK§
Tast inn PIN-koden med talltastene. PIN-koden vises med stjerner for å sikre at ingen kan lese den. Rett eventuelle feil med
].
Trykk for å bekrefte. Opp­meldingen på nettet varer noen sekunder.
Nødnummer (SOS)
Må kun brukes i nødstilfelle!
Ved å trykke §SOS§ kan du foreta et nødanrop på alle nett uten SIM-kort og uten å måtte angi PIN-kode (ikke tilgjengelig i alle land).
Første gangs bruk
Klokke/dato
Still inn klokkeslett/dato én gang.
; J
;
Bekreft. Trykk ; på nytt for å starte registreringen.
Still inn dato (dag/måned/ år) og klokkeslett (24 timer).
Bekreft. Klokkeslett/dato er oppdatert.
9Generelle merknader
Tidssoner
F I ;
Velg ønsket tidssone. Velg by i ønsket tidssone.
Bekreft.

Generelle merknader

Betjeningsfunksjoner
Følgende symboler er brukt til forkla­ring av betjeningsfunksjonene:
Tast inn tall eller boksta-
J
§Valg§
; I F
=
Hovedmeny
C
F
;
ver. Viser en displaytastfunk-
sjon.
Trykk midttasten.
Trykk på navigeringstas-
ten i angitt retning.
Funksjon som avhenger
av nettleverandøren, kan kreve spesiell registrering.
Kall opp hovedmenyen fra hviletilstand.
/
Velg programsymbolet.
I
Trykk for å starte pro­grammet.
Åpne menyer
I brukerveiledningen er fremgangs­måten for å nå en funksjon vist i kort-
form, f.eks. for å slå på/av Store bok-
stavr på displayet:
C ¢ T ¢ Display
Dette omfatter følgende trinn:
; Åpne hovedmenyen. F/I
I I
Midttast
Symbolet i midten på nederste dis­playlinje viser den aktuelle funksjo­nen av et trykk på midttasten.
í ì ñ ð ü ÷ ú
Velg T for å åpne menyen Innstillinger. Bekreft med
Velg funksjonen Display og bekreft med
Velg funksjonen Store
bokstavr - og endre/bytt
med
Hovedmeny
OK, bekreft
Endre
Oppringing
Rediger
Sett inn
Valg
;
.
ý ö û ò ô ó õ
;
.
;
Send
Vis
Lagre
Avspill
Opptak
Pause
Stopp
.
Sikkerhet10
Indekskort
De praktiske indekskortene gir deg rask tilgang til informasjon og funk­sjoner.
F
Hvis et inntastingsfelt er aktivert på et indekskort, er det bare mulig å na­vigere innen feltet med navigerings­tasten.
Bytt mellom de enkelte in­dekskortene.
Merkemodus
Du kan merke flere oppføringer på indekskortet for å utføre flere funk­sjoner på én gang.
§Valg§
I ;
Flere merkefunksjoner:
§Valg§ Åpne menyen.
Merk alle Avmerk alle
Slett merkede
Åpne menyen og velg
Merk for å aktivere merke-
modus. Velg en oppføring.
Merk eller fjern merket.
Merk alle oppføringer. Opphev merkingen av alle
merkede oppføringer. Slett merkede oppføringer.
Digital Rights Management (DRM)
Bruk av nedlastede bilder, lyd og pro­grammer kan være begrenset av le­verandøren, f.eks. kopieringsbeskyt­tet, begrenset til en viss tidsperiode og/eller antall gangers bruk.

Sikkerhet

Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mot misbruk med sikkerhetskoder.
Oppbevar disse kodene på et sikkert sted, men slik at du kan finne dem igjen senere!
PIN-code
PIN­kode
PIN2
PUK PUK2
Telefon­kode
PIN-kontroll
í ¢
Du blir normalt bedt om å taste inn PIN-koden hver gang du slår på tele­fonen. Her kan du deaktivere denne kontrollen, men du risikerer at uved­kommende personer bruker telefo­nen. Visse operatører lar deg ikke slå av kontrollen.
ñ J
Beskytter SIM-kortet ditt (personlig identifikasjonsnum­mer).
Nødvendig for innstilling av kost­nadsvisning og for tilleggsfunk­sjoner for spesielle SIM-kort.
Nøkkelkode. Med denne opphe­ver du sperren på SIM-kortet hvis du har tastet feil PIN-kode flere ganger.
Beskytter telefonen. Denne defi­nerer du ved første sikkerhets­innstilling.
T
¢ Sikkerhet ¢ PIN-code
¢ PIN-kontroll
Trykk for å endre. Tast inn PIN-kode. Bekreft
med
;
.
11Sikkerhet
Endre PIN koder
í ¢ T ¢ Sikkerhet ¢ PIN-code
¢ Velg funksjon.
Endre PIN-kode
Du kan endre PIN-koden ( 4 - til 8 sifre) til et tall som du synes er lett å huske.
ñ Trykk for å endre. J
J,; J,;
Endre PIN2
Fremgangsmåte som ved Endre PIN.
Entdre telefon-kode
Du må definere telefonkoden (4-8 sifre) første gang du kaller opp en funksjon som er beskyttet med te­lefonkode. Den gjelder deretter for alle funksjoner som beskyttes av koden. Du kan endre koden på samme måte som med Endre PIN.
Etter tre gangers feiltasting sperres tilgang til telefonkoden og alle funk­sjoner den beskytter. Kontakt vår serviceavdeling (s. 32).
Tast inn gjeldende PIN-kode og bekreft med
Tast inn ny PIN-kode. Bekreft.
Gjenta ny PIN-kode. Bekreft.
;
.
Oppheving av SIM­kortsperre
Etter tre gangers feiltasting av PIN-koden blir SIM-kortet sperret.
Følg anvisningene fra nett­operatøren og tast inn PUK-koden (MASTER PIN) i samsvar med instruk­sjonene.
Hvis du har mistet PUK-koden (MASTER PIN), må du kontakte nett­operatøren.

Aktiveringssikring

Også når PIN-bruk er deaktivert (s. 8), kreves det en bekreftelse for å slå på telefonen.
På den måten hindrer du at telefo­nen uforvarende blir slått på, for ek­sempel når den ligger i lommen eller når du har den med deg på et fly.
B Langt trykk på tasten.
§OK§ Trykk.
Forbindelse med PC-er
Du kan bruke Bluetooth eller en USB-kabel (tilbehør) til å koble tele­fonen til en PC. Med PC-programmet MPM (Mobile Phone Manager) kan du lagre data på en PC og for eksem­pel synkronisere adresseboken med Outlook®, Lotus Notes™ og med andre Siemens-telefoner (også Gigaset). Du finner Mobile Phone Manager på den medfølgende CD-ROM-platen, eller på:
www.BenQ-Siemens.com/s68
Telefonfunksjoner12

Telefonfunksjoner

Oppringing med talltastene
J
A
Utenlandsprefiks
0
§Valg§ Åpne, og velg Land.
Oppringing med Fast dialling/ snarveier
Bruk Fast diallingen ‚ eller snarveita­stene (2 til 9) hvis det er tilordnet numre til dem (se s. 24). Trykk lenge på talltasten eller ret.
Stille inn volumet
[/ \ Juster volumet.

Nummerrepetisjon

A
Du finner informasjon om opprin­ging fra repetisjonslisten i An­ropslogg, s. 15.
Angi nummeret (alltid med retningsnummer/ landskode).
] Et kort trykk fjerner
siste siffer, et langt trykk fjerner telefonnummeret.
Trykk for å slå det viste nummeret.
Langt trykk til en «+» vises.
for å slå numme-
Trykk to ganger. Det sist oppringte nummeret slås på nytt.
Automatisk nummerrepetisjon
§Valg§ Åpne, og deretter Auto-
oppringing. Oppringingen
gjentas automatisk med økende mellomrom 10 ganger.

Besvare anrop

A
Andre opplysninger
Besvar anropet før du fører telefonen til øret. På den måten unngår du hørselsska­der fra en høy ringetone!
Handsfree
§Valg§ Åpne, og aktiver/deaktiver
Du må alltid koble ut handsfreefunksjonen før du holder telefonen mot øret igjen. På den måten unngår du hørselsskader!
Trykk.
Handsfr.

Avslutte/avvise anrop

B
Kort trykk.

Opprette en samtale nr. 2 eller en konferanse

Du kan ringe et annet nummer under en samtale eller sette opp en konferansesamtale.
§Valg§
J
Åpne menyen. Velg alter­nativet Sett på vent. Den gjeldende samtalen settes på vent.
Slå det nye nummeret og
trykk
A
.

13Telefonbok

Når forbindelsen er opprettet …
Bytte … bytter du mellom
eller
Konferanse
2 samtaler. Bekreft med
… Start en samtale mellom flere. Den venten­de samtalen kobles til. Gjenta fremgangsmåten til alle (inntil 4) deltaker­ne er koblet sammen.
;
.
Besvare en samtale nr. 2
Under en samtale kan du bli varslet om at en annen samtale venter. Du hører en spesiell tone under samta­len.
§Bytte§ /
A
Besvar den ventende sam­talen. Den gjeldende sam­talen settes på vent.
§Bytte§ Bytte mellom samtalene.
;
Bekreft meldingen.

Tonesekvens (Send DTMF)

§Valg§
Åpne menyen. Velg alter­nativet Send DTMF. Tone­sekvenser (tall) taster du f.eks. inn for å fjernstyre en telefonsvarer.
Telefonbok
í ¢ L
eller
H
Du kan lagre kontakter med ulike te­lefon- og faksnumre samt ekstra adresseinformasjon. Rask tilgang er mulig via indekskortene: Alle
kontakter, Grupper, Online-status, SIM, Filter
F I
A
eller
§Valg§ Åpne menyen, og Lag

Alle kontakter

Visning av alle lagrede oppføringer i telefonen (Adresseboken) eller på SIM-kortet (Telefonboken) i alfabetisk rekkefølge.
<Ny oppføring>
; F
I
Trykk i hviletilstand.
Bytt mellom indekskortene.
Velg kontakt. Ring opp den valgte kon-
takten.
melding for å opprette en
melding for den valgte kontakten.
Bekreft <Ny oppføring>.
Indekskortene vises. Bytt mellom indekskorte-
ne: Generelle innst., Privat,
Jobb, Person, Online-status
Velg inntastingsfelt på in­dekskortene.
Telefonbok14
J
;
Angi minst ett navn og telefonnummer med landskode.
Åpne menyen. Velg Lagre.
Vise/redigere oppføringer
I ü
;
Velg ønsket oppføring.
Åpne det aktuelle indeks­kortet for redigering.
Åpne alternativmenyen.

Grupper

Du blir tilbudt 10 grupper for organi­sering av kontaktene dine.
Endre gruppeegenskaper
I
§Valg§ Åpne menyen og velg
Velg gruppe.
Egenskaper.
Tilføye en kontakt
Startfunksjon på indekskortet Alle
kontakter.
I
Velg kontakt, og trykk
§Valg§. Velg Legg til i gruppe.
En kontakt kan bare tilhø­re én gruppe.

Online-status

Visning av alle kontakter som er tilordnet adresser for øyeblikksmel­dinger.
SIM
Visning av kontakter på SIM-kortet.
Ny oppføring
;
Bekreft Ny oppføring og navn. Angi telefonnum­meret og velg lagrings­sted.
Vise/redigere oppføringer
I
Velg en oppføring og redi­ger den.

Filter

Se alternativene for telefonboken nedenfor.
Alternativer i telefon­boken
Filter
Lag melding
Søk IM-ID
Internett
Åpne
Det vises bare oppførin­ger som oppfyller filterkri­teriene.
Lag melding for utvalgte kontakter.
Søk etter tilordnet øyeblikksmelding-ID.
Anrop kontaktens tilord­nede URL-adresse ved hjelp av WAP-leseren. D u kan synkronisere telefo­nen din med planlegger­data som er lagret på In­ternett.
Visning av egne telefon­numre (f.eks. faks) til informasjon.
Loading...
+ 32 hidden pages