Der neue Tachograph Kienzle MTCO 1324
setzt durch seinen modularen Aufbau mit getrennter Anzeige und Registrierung neue
Maßstäbe in Leistung, Technik und Design. Im
DIN-Radioformat bildet der MTCO eine innovative Systemkomponente.
Fahrer-1 und Fahrer-2 wählen komfortabel
über Bedientasten die jeweiligen Arbeitszeitgruppen an.
Im Display erscheinen übersichtlich neben Datum, Uhrzeit und Wegstrecke, die eingestellten Arbeitszeitgruppen und Symbole der
eingelegten Schaublätter. Störungen am Gerät oder einer Systemkomponente werden
automatisch angezeigt.
Wie bisher werden auf dem Schaublatt die
Geschwindigkeit und die Wegstrecke sowie
die fahrerbezogenen Lenk-, Arbeits- und
Ruhezeiten registriert.
Schaublätter
Im unmittelbaren Blickfeld des Fahrers befindet sich ein zugelassenes Anzeigeinstru-ment, beispielsweise der E-Tacho 1323, mit
analoger Geschwindigkeitsanzeige, digitalem
Wegstreckenzähler, Uhrzeit und Tageskilo-
meterzähler. Die Funktionskontrolle weist
auf Meldungen des MTCO 1324 hin.
Zusammen mit dem intelligenten KienzleTachographen-Sensor, KITAS 2170, bildet
das System eine zuverlässige Einheit. Der Sensor liefert Echtzeitimpulse und verschlüsselte
Daten zur Erfassung der Wegstrecke und
Geschwindigkeit.
Wir wünschen Ihnen allzeit gute Fahrt.
Ihre Siemens VDO Automotive AG
6Kienzle MTCO 1324
Page 7
Allgemeine Hinweise
Die Symbole in dieser Anleitung haben folgende Bedeutung:
ACHTUNG!
Der Text neben diesem Symbol enthält
wichtige Informationen, die beachtet
werden müssen, um eine Beschädi-
gung am Gerät zu vermeiden.
HINWEISE
oder zusätzliche Informationen, die
bei Nichtbeachten zu Störungen füh-
ren können, sind mit diesem Symbol
gekennzeichnet.
Beachten Sie bitte die aufgeführ-
ten Hinweise !
❒ Hinweise zum Betrieb des Kienzle
MTCO 1324
•Öffnen Sie die Schublade nur zum Einlegen oder Entnehmen der Schaublätter.
Ansonsten halten Sie sie stets geschlossen,
um Beschädigungen zu vermeiden und
um Verschmutzungen vorzubeugen.
• Benutzen Sie die Schublade nicht als Auflage, beispielsweise zum Beschreiben der
Schaublätter.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes
keine scheuernden Reinigungsmittel, auch
keine Lösungsmittel wie Verdünnung oder
Benzin.
• Der Kienzle MTCO 1324 wird von autorisierten Personen installiert und verplombt.
Nehmen Sie bitte keine Eingriffe am
Gerät und an den Zuleitungen vor.
❒ Hinweise zur Behandlung der
Schaublätter
• Beim EC-Tachographen ist das Schaublatt personenbezogen, folglich nicht
übertragbar!
• Verwenden Sie Schaublätter vom Herstel-
ler (Original Kienzle Diagrammscheiben).
Dabei auf Übereinstimmung von Meßbe-
reichsendwert und Prüfzeichen achten,
➥siehe Seite 18.
• Nur einwandfreie Schaublätter einlegen,
sie dürfen nicht geknickt, nicht am
Umfang und/oder am Aufnahmeloch eingerissen, nicht wellig oder sonstwie
beschädigt sein!
• Die beschriebenen Schaublätter sind ge-
gen Beschädigung geschützt aufzubewahren, siehe auch Artikel 15 der VO (EWG)
Nr. 3821/85.
❒ Hinweis auf gesetzliche
Bestimmungen
• Wer Veränderungen am Kontrollgerät
oder an der Signalzuführung, die den Aufschrieb des Kontrollgerätes beeinflussen,
insbesondere in Täuschungsabsicht vornimmt, kann staatliche Straf- bzw. Ordnungsvorschriften verletzen!
wurf aktiv". Zusätzlich zeigt ein Laufbalken an, daß dieser Vorgang etwas
dauern kann.
½ Warten Sie, bis die Schublade entrie-
gelt wird.
a) Arretierte Schublade bis zum
Anschlag herausziehen.
Versuchen Sie nicht diese Schubladenausführung nach unten zu
klappen!
b)Klappbare Schublade bis zum
Anschlag herausziehen und nach unten
klappen.
Gegebenenfalls Fahrer-1 Schaublatt von
der Trennplatte entnehmen.
Trennplatte ganz nach oben klappen.
Gegebenenfalls Fahrer-2 Schaublatt entnehmen.
Fahrer-2 Schaublatt einlegen
Vor Antritt einer Fahrt das Innenfeld
des Schaublatts ordnungsgemäß
beschriften, ➥ siehe Seite 19.
Der Fahrer-2 legt das beschriftete Schau-
blatt mit der Vorderseite nach oben in die
eiförmige Schaublattaufnahme ein.
Achten Sie darauf, daß sich das Schau-
blatt unter dem Federelement (c) befindet.
Trennplatte wieder nach unten klappen.
Fahrer-1 Schaublatt einlegen
Der Fahrer-1 legt das beschriftete Schau-
blatt mit der Vorderseite nach oben auf
die Trennplatte in die Schaublattaufnahme ein.
Achten Sie darauf, daß sich das Schau-
blatt unter dem Niederhalter (d) und
unter den Rastnasen (e) der eiförmi-
gen Schaublattaufnahme befindet.
Anmerkung 1-Fahrer-Betrieb
Im 1-Fahrer-Betrieb ist nur das Schaublatt für
den Fahrer-1 auf die Trennplatte einzulegen.
Überprüfen Sie die zeitrichtige Position
der Schaublattaufnahme. Die Zeitskala
des Schaublattes muß an der Markierung
(f) mit der aktuellen Uhrzeit im Display
übereinstimmen.
½ Ist dies nicht der Fall, bitte Nachfüh-
rung der Schaublattaufnahme auslö-
sen, ➥ siehe Seite 16.
b) Klappbare Schublade in waagrechte
Position bringen und bis zum Einrasten
einschieben.
Es erscheint die Grundanzeige:
½ mit Datum, Uhrzeit und Gesamtkilo-
meterstand,
½ außerdem die Symbole für eingelegte
Schaublätter und die aktuelle Stellung
der Zeitgruppen, links für den Fahrer-1
und rechts für den Fahrer-2.
Anmerkungen zur Grundanzeige
• Die Uhrzeit des MTCO 1324 ist auf die
gesetzliche Zeit des Landes eingestellt, in
dem das Fahrzeug registriert ist. Beginn
und Ende der Sommerzeit sind im Gerät
hinterlegt und werden automatisch aktualisiert. ➥ Siehe auch Seite 15 "Fehlercode-Übersicht".
• Erscheint neben dem Gesamtkilometerstand ein Ausrufezeichen, so liegt eine
Störung vor. ➥ Siehe auch Seite 15 "Feh-
lercode-Übersicht".
• Option: digitale v-Anzeige
Je nach Ausstattung kann in der 1. Zeile
die Geschwindigkeitsanzeige erscheinen.
Alle Funktionen sind ansonsten analog zur
Grundanzeige.
Zeitgruppen einstellen
2-Fahrer-Betrieb
Der Fahrer-1 betätigt die Taste .
½ Taste so oft drücken, bis die ge-
wünschte Zeitgruppe im Display
erscheint.
Der Fahrer-2 betätigt die Taste .½ Taste so oft drücken, bis die ge
wünschte Zeitgruppe im Display
erscheint.
Sobald das Fahrzeug fährt erscheint automatisch in der Grundanzeige:
• für den Fahrer-1 "" und
• für den Fahrer-2 "".
1-Fahrer-Betrieb
• Im 1-Fahrer-Betrieb nur das Schaublatt für
den Fahrer-1 auf die Trennplatte einlegen.
• Die Zeitgruppe für den Fahrer-2 unbe-
dingt auf Ruhezeit "" einstellen, da
sonst eine Fehlermeldung erscheint.
Zeitgruppenaufteilung
= Lenkzeiten
= Alle sonstigen Arbeitszeiten
= Bereitschaftszeiten
(Wartezeiten, Beifahrerzeit, Schlafkabinenzeit während der Fahrt für Fahrer-2)
= Pausen und Ruhezeiten
10Kienzle MTCO 1324
Page 11
Schaublatt entnehmen
Entnehmen Sie Ihr Schaublatt aus dem
MTCO 1324
• bei einem Fahrer- oder Fahrzeugwechsel,
• bei Arbeitsende
• oder spätestens nach 24 Stunden.
Die Schublade läßt sich nur öffnen,
wenn ...
• das Fahrzeug steht und
• die Zündung eingeschaltet ist.
Tas t e drücken.
½ Im Display erscheint das Symbol "Aus-
wurf aktiv". Ein Laufbalken zeigt an,
daß der MTCO 1324 die Aufzeichnungen auf den Schaublättern fertigstellt.
½ Warten Sie, bis die Schublade entrie-
gelt wird.
Während das Symbol "Auswurf aktiv"
im Display erscheint, bitte die Zün-
dung nicht ausschalten!
Anmerkung
Falls Sie - während des Auswurfvorgangs dennoch die Zündung ausgeschaltet haben,
kann es vorkommen, daß anschließend die
Schublade nach dem Schließen nicht mehr
korrekt verriegelt. In diesem Fall gehen Sie bitte wie folgt vor:
Zündung einschalten.
½ Warten Sie, bis der Auswurfvorgang
beendet ist.
Danach die Schublade bis zum Einrasten
einschieben.
Zündung wieder ausschalten.
Automatisches Abschalten der Zeitgruppen- und Wegstreckenregistrierung
Bleibt die Schublade länger als 25 Stunden
mit eingelegten Schaublättern geschlossen,
so registriert der MTCO 1324 automatisch für
Fahrer-1 und -2 die Zeitgruppe "". Der
MTCO schont somit die Fahrzeugbatterie.
Hinweis bei Fahrzeugstillstand
Falls das Fahrzeug längere Zeit nicht
benutzt wird, achten Sie bitte darauf,
daß sich kein Schaublatt im
MTCO 1324 befindet. Beispielsweise
bei Wartungs- /Reparaturarbeiten
oder Stillegung des Fahrzeugs.
Arretierte Schublade bis zum Anschlag
herausziehen, bzw. klappbare Schublade zusätzlich nach unten klappen.
Schaublätter entnehmen und die
Beschriftung im Innenfeld vervollständi-
gen, ➥ siehe Seite 19.
Schublade wieder bis zum Einrasten ein-
schieben, Klappbare zuvor in waagrechte Position bringen.
Wechselt der Fahrer innerhalb seiner tägli-
chen Arbeitszeit das Fahrzeug, so muß er das
Schaublatt mitnehmen und den Fahrzeugwechsel auf der Rückseite des Schaublattes
vermerken.
Schaublatt
Fahrer-2
Aufschrieb als
Fahrer-1
Gewünschte Zeitgruppen einstellen.
½ Der neue Fahrer-1 betätigt die
Taste , der Fahrer-2 die
Taste .
Fall 2:
Fahrer-1 oder Fahrer-2 verläßt das Fahr-
zeug:
Der Betreffende nimmt sein Schaublatt
mit.
Der neue Fahrer-2 legt sein Schaublatt
unter die Trennplatte.
Oder:
Der neue Fahrer-1 legt sein Schaublatt
auf die Trennplatte.
Anmerkung
Kommt kein neuer Fahrer-2, so ist dessen
Zeitgruppe auf Ruhezeit "" zu schalten, da
sonst eine Fehlermeldung erscheint.
Fall 3:
Der Fahrer-1 und der Fahrer-2 verlassen
das Fahrzeug:
Beide nehmen ihr Schaublatt aus dem
Gerät.
Die neue Fahrzeugbesatzung legt das
Schaublatt, je nach Funktion (Fahrer-1
oder Fahrer-2), in das Gerät ein.
Fall 1:
Die Besatzung wechselt unter sich, der
Fahrer-2 wird zum Fahrer-1:
Schaublätter austauschen.
½ Der Fahrer-1 (jetzt Fahrer-2) legt sein
Schaublatt unter die Trennplatte und
der Fahrer-2 (jetzt Fahrer-1) auf die
Trennplatte.
12Kienzle MTCO 1324
Page 13
Uhrzeit verstellen
• Das Aufrufen der Funktion UHRZEIT VER-
STELLEN ist nur bei stehendem Fahrzeug
möglich.
• Damit sich die Schaublattaufnahme auto-
matisch mit der Uhrzeit synchronisiert,
muß die Zündung eingeschaltet sein
und es darf sich kein Schaublatt im
MTCO befinden.
Menü UHRZEIT VERSTELLEN mit anwäh-
len.
Mit oder den Minutenzähler aktivieren,
die Minuten blinken.
Taste oder gedrückt halten, bis der
gewünschte Wert erscheint.
Mit Stundenzähler aktivieren, die Stunden
blinken.
= Taste kurz drücken
= Taste lang drücken
Taste oder gedrückt halten, bis der
gewünschte Wert erscheint.
½ Bei Über- oder Unterschreiten von Null-Uhr
wird automatisch das Datum verändert.
Uhrzeitverstellung bestätigen, indem Sie die
Tas t e länger als 2 Sekunden drücken. Es
erscheint wieder die Grundanzeige.
Anmerkung
Falls Sie die Uhrzeit mit eingelegtem Schaublatt verstellen, erscheint anschließend im Display das Fehlersymbol und die Uhrzeit blinkt. Der MTCO weist Sie
darauf hin, die Schaublattaufnahme nachzuführen;
Der MTCO 1324 überwacht die Funktion des
Systems und meldet automatisch, wenn ein
Fehler in einer Komponente, im Gerät oder in
der Bedienung vorliegt. Meldungen und Hinweise können sofort nach dem Schließen der
Schublade oder bei jedem Auftreten im Display erscheinen.
Eine Meldung erscheint
3
1
• Die Funktionskontrolle (1) am Anzei-
geinstrument bzw. E-Tacho leuchtet,
• im Display des MTCO 1324 erscheint
neben dem Gesamtkilometerstand das
Fehlersymbol (2) und ...
• je nach Fehlerart blinkt die kpl. Uhrzeit (3)
bzw. blinkt der Doppelpunkt in der Uhrzeit nicht mehr.
• Zusätzlich wird der Fehler in einem elektronischen Speicher registriert, ➥ siehe
"Fehlerspeicher anzeigen".
• Einige Störungen dokumentiert der
MTCO 1324 auch auf dem Schaublatt,
➥ siehe Seite 21.
2
Fehlerspeicher anzeigen
Die Ursache der Störungsmeldung ersehen
Sie aus dem Menü FEHLERSPEICHER.
Das Aufrufen der Funktion FEHLER-SPEICHER anzeigen ist nur bei stehendem Fahrzeug möglich!
= Taste kurz drücken
= Taste lang drücken
Menü FEHLERSPEICHER anwählen,
indem Sie die Taste zweimal kurz
drücken.
Mit oder können weitere aktive
Fehler angezeigt werden.
Fehlerbeginn
Symbol mit Fehlercode
weitere Fehlermeldungen vorhanden
Grundanzeige wieder aufrufen,
– Tas t e länger als 2 Sekunden
drücken
– oder 20 Sekunden lang keine Taste
drücken.
14Kienzle MTCO 1324
Page 15
Fehlercode - Übersicht
Meldungen im DisplayCodeBedeutung / Maßnahme
(Uhrzeit blinkt)
(Doppelpunkt blinkt nicht)
9053
oder
9064
9064
A050
90519052
= • Der MTCO 1324 hat automatisch auf Beginn oder
Ende der Sommerzeit umgeschaltet,
• oder die Uhrzeit wurde verstellt mit eingelegtem
Schaublatt.
Hinweis: Schaublattaufnahme nachführen,
➥ siehe Seite 16.
= Fehler bei der Nachführung der Schaublattaufnahme
Schaublattaufnahme nochmals nachführen,
➥ siehe Seite 16.
= Fehler im Antrieb der Schaublattaufnahme
Kontrollieren Sie, ob die Schaublätter korrekt
eingelegt sind.
= Fahrt ohne Schaublatt Fahrer-1
(Fehlercode ist im Fehlerspeicher nicht ersichtlich.)
Fahrer-1 Schaublatt einlegen.
==Schaublatt Fahrer-1 fehlt
Schaublatt Fahrer-2 fehlt
(Diese Meldung erscheint, sobald bei fehlendem
Schaublatt von auf beispielsweise geschaltet
wird.)
Schaublatt(er) einlegen.
900A900B
A00C
900F
9010
9060
= Fehler bei CAN-Übertragung
= Interner Gerätefehler
= Tastaturfehler, Taste zu lange gedrückt oder blockiert
= LCD-Fehler (Display)
= Fehler an der Schublade
Auswurfvorgang auslösen, anschließend Schublade wieder schließen.
(Diese Störungen dokumentiert der MTCO auf dem
Schaublatt, ➥ siehe Seite 21.)
= Fehler am Impulsausgang "B7"
= Unterbrechung zum Anzeigeinstrument
==Fehler bei Geberkommunikation
Fehler im Geberkey / Seriennummer / Signal
(Diese Störungen dokumentiert der MTCO auf dem
Schaublatt, ➥ siehe Seite 21.)
A400
= Spannungsunterbrechung
(Fehlercode ist im Fehlerspeicher nicht ersichtlich.
Eine Spannungsunterbrechung dokumentiert der
MTCO auf dem Schaublatt, ➥ siehe Seite 21.)
Fehler beheben
Erst nach Beheben der Ursache, beispielsweise bei einem Bedienfehler, erlischt automatisch die Meldung.
Sollte sich eine Meldung ständig
wiederholen, suchen Sie bitte umgehend eine Siemens VDO-Fachwerkstatt auf!
Schaublattaufnahme nachführen
Schublade öffnen und beide Schaublätter
entnehmen.
Schublade wieder schließen.
½ Automatisch aktualisiert der MTCO die
Uhrzeit der Schaublattaufnahme, anschließend erlischt das Fehlersymbol
und das Blinken der Uhrzeit.
Schublade öffnen und gegebenenfalls
neue Schaublätter einlegen. Der
MTCO 1324 ist wieder betriebsbereit.
16Kienzle MTCO 1324
Page 17
Anzeigeinstrument (Seite 150, Abbildung III)
Anmerkung
Design und Funktionen können von diesem
Anzeigeinstrument (E-Tacho 1323) abweichen, detaillierte Informationen entnehmen
Sie bitte der jeweiligen Betriebsanleitung.
1) Geschwindigkeitsanzeige
2) Funktionskontrolle
Wenn die LED leuchtet, liegt eine Stö-
rung oder ein Ereignis vor, beispielsweise
ein Schaublatt fehlt oder eine Komponente des Systems funktioniert nicht ordnungsgemäß.
3) LC-Display
(Anzeige bei Zündung Ein)
• 7-stellige Anzeige der gesamt zurück-
gelegten Wegstrecke, die letzte Stelle
zeigt 100-m-Strecken an.
• In der unteren Zeile erscheint wahlweise die Uhrzeit oder der Tageskilometerzähler.
4) Reset-Taste
Taste zum Umschalten von Uhrzeit auf Tageskilometerzähler.
Tageskilometer auf Null stellen
Im LC-Display erscheint in der zweiten Zeile
die zuletzt eingestellte Option: Uhrzeit oder
der Tageskilometerstand.
Anzeige auf "Tageskilometerstand" ein-
stellen, gegebenenfalls Reset-Taste kurz
drücken.
Anschließend die Reset-Taste länger als
zwei Sekunden drücken.½ Der Tageszähler wird auf "0" zurück-
gestellt.
Anmerkung
Den Tageskilometerzähler können Sie auch
während der Fahrt zurückstellen.
Bitte achten Sie bei der Verwendung
(Bestellung) von Schaublättern
darauf, daß der Meßbereichsend-wert (1) und das Prüfzeichen(2)
des MTCO 1324 mit den Angaben (3)
bzw. (4) auf dem Schaublatt übereinstimmen.
KombischeibeSchaublatt für elektronische
100-24 EC 4K100-24/2 EC 4Be1-83
100-3300-24 EC 4K100-3300-24/2 EC 4Be1-85
125-24 EC 4K125-24/2 EC 4Be1-83
125-3300-24 EC 4K125-3300-24/2 EC 4Be1-85
140-24 EC 4K140-24/2 EC 4Be1-83
180-24 EC 4B
Auswertung
Außerhalb der EU gelten die entsprechenden
nationalen Prüfzeichen und Bestimmungen.
Je nach Meßbereichsendwert und Geräteaus-
führung dürfen Sie im MTCO 1324 nachfolgende Schaublätter verwenden:
Prüfzeichen
e1-83
EC==Schaublätter für den EC-Tachographen
Schaublatt für die Geräteausführung mit Drehfrequenz-Registrierung (Option), z. B. Typ: 1324.50111...
18Kienzle MTCO 1324
Page 19
Aufzeichnungen auf der SchaublattVorderseite
1) Zeitskala
2) Öffnungsmarkierung
Jedes Öffnen der Schublade wird dokumentiert.
3) Geschwindigkeitsverlauf in km/h
4) Zeitgruppen-Aufschrieb
5) Innenfeld
(Seite 150, Abbildung V)
Anmerkung
Bei einem Meßbereichsendwert von
180 km/h befindet sich der Zusatzaufschrieb an Pos. (8a).
Auswertung von Schaublättern
Außer dem direkten Ablesen der Aufzeichnungen besteht auch die Möglichkeit einer
exakten Auswertung der aufgezeichneten
Daten. Nähere Informationen hierzu gibt Ihnen gerne eine Siemens VDO-Vertriebsstelle.
6) Eiförmiges Aufnahmeloch
Gewährleistet die zeitrichtige Positionierung des Schaublattes.
7) Gefahrene Wegstrecke
Eine Aufwärts- bzw.
Abwärtsbewegung entspricht 5 km.
= 5km
Anmerkung
Der Wegstreckenaufschrieb
wird unterbrochen, wenn ...
• die Zeitgruppenschalter bei beiden
Fahrern auf Ruhezeit "" gestellt
sind,
• die Zündung ausgeschaltet ist und
• der Zusatzaufschrieb (Option) nicht
aktiv ist.
Nach dem Einschalten der Zündung wird
die Aufzeichnung der zurückgelegten
Wegstrecke zeitrichtig fortgesetzt.
8) Zusatzaufschrieb (Option)
Erfassen von zusätzlichen Arbeitsgruppen,
z. B.: Einsatz von Blaulicht, Martinshorn
etc.
Eintragungen im Innenfeld
(Seite 151, Abbildung VI)
Anmerkung
Die Eintragungen von Name und Vorname sowie Angaben über Beginn und Ende der Benutzung sind gesetzlich vorgeschrieben und
bilden die Grundlage für eine spätere Auswertung des Schaublattes.
a) ... vor der Fahrt
Name und Vorname des Fahrers
Abfahrtsort
Einlegedatum (obere Zeile)
Amtliches Kennzeichen des Fahr-
zeugs
Kilometerstand bei Arbeitsbeginn
b) ... nach der Fahrt
Ankunftsort
Entnahmedatum (untere Zeile)
Kilometerstand bei Fahrtende
Gefahrene Kilometer
Für den EC-Tachographen gibt es grundsätz-
lich zwei Schaublatt-Typen:
c) ohne Drehfrequenz-Aufzeichnung
d) mit Drehfrequenz-Aufzeichnung
1) Schreibfeld für Zeitgruppen
Dieses Schreibfeld dient für die handschriftliche Eintragung der Zeitgruppen.
Eintragungen sind dann vorzunehmen,
wenn z. B. das Fahrpersonal Arbeiten
nicht in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs
ausführt und das Gerät nicht bedient werden kann oder bei einem eventuellen Ausfall der Zeitgruppenregistrierung.
2) Innenfeld
Im Innenfeld können bis zu drei Fahrzeugwechsel handschriftlich vermerkt werden.
Es sind einzutragen:
Uhrzeit des Fahrzeugwechsels
Amtliches Kennzeichen des neuen
Fahrzeugs
Kilometerstand bei Arbeitsbeginn
Kilometerstand bei Fahrtende
Gefahrene km
(können eingetragen werden)
3) Prüfzeichenfeld
Dieser Teil der Rückseite enthält Angaben
über die Prüfzeichen des Schaublatts und
der Geräte, für die das Schaublatt zugelassen ist.
4) Drehfrequenz-Aufzeichnung (Option)
Die uhrzeitrichtige Aufzeichnung
-1
(in min
Schaublattes für den Fahrer-1.
Anmerkung
Die Markierungen (4a) erscheinen bei
Zündung ein / aus.
) erfolgt auf der Rückseite des
20Kienzle MTCO 1324
Page 21
Aufschrieb von Störungen (Seite 151, Abbildung VIII)
Spannungsunterbrechung
Ist wieder Spannung vorhanden, zeichnet das
Gerät kurz nach dem Anfahren einen Strich
(1) auf das Schaublatt.
Geberunterbrechung
Störung der Übertragungsstrecke Impulsgeber Ø MTCO 1324:
• Sobald das Fahrzeug steht, erscheint die
Markierung (2), bei Fahrt erfolgt wieder
der v-Aufschrieb.
oder
Anhang
Prüfpflicht für Tachographen
Dem Fahrzeughalter obliegt die Pflicht, den
eingebauten Kienzle MTCO 1324 regelmäßig überprüfen zu lassen.
Mindestens alle zwei Jahre ist die ordnungsgemäße Arbeitsweise zu überprüfen, z. B. im
Rahmen der technischen Überwachung Ihres
Kraftfahrzeugs.
Sorgen Sie dafür, daß das Einbauschild bei jeder Nachprüfung erneuert wird und die vorgeschriebenen Angaben enthält.
• Die Markierung (3) erscheint sofort nach
Auftreten der Störung und bleibt bestehen, bis die Ursache behoben ist.
Gerätestörungen
Störungen im Registriersystem können folgende Fehlaufschriebe verursachen:
• Markierung (4), Defekt im v-Schreibersy-
stem.
• Markierung (5) und (6), Defekt im
Schreibsystem für den Zeitgruppen- und
Wegaufschrieb.
Wartung und Reinigung
Der Kienzle MTCO 1324 ist mit moderner,
wartungsfreier Technik ausgestattet. Vorbeugende Wartungsarbeiten sind deshalb nicht
erforderlich.
Bei Verschmutzung können Sie das Gehäuse,
das Display sowie die Funktionstasten mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
Sollte das nicht ausreichen, dürfen auch spezielle Kunststoffreinigungs- oder Pflegemittel
verwendet werden.
The new Tachograph Kienzle MTCO 1324
sets new standards in performance,
technology, and design due to its modular
design with separate display and recording.
The MTCO, which is in DIN radio compartment format, is an innovative system component.
Driver 1 and driver 2 conveniently select the
respective working time groups via the
control keys.
Besides the date, time and distance travelled,
the selected working time groups and the
symbols of the inserted charts are clearly
shown in the display. Failures at the device or
of a system component will be signalled
automatically.
Like before, the vehicle speed and the distance travelled as well as the driver specific
driving, working and break times are recorded
on the tachograph chart.
Charts
Within the immediate field of view of the
driver, there is an approved indicating instrument, like for example, the
E-Tacho 1323, with analogous vehicle speed
pointer, digital distance counter, time and trip
odometer. The function monitor refers to
messages of the MTCO 1324.
Together with the intelligent Kienzle tachograph sensor KITAS 2170, the system forms a
reliable unit. The sensor provides real-time
pulses and encoded data for recording the
distance travelled and the vehicle speed.
May all your journeys be pleasant!
Yours, Siemens VDO Automotive AG
24Kienzle MTCO 1324
Page 25
General information
The symbols in these operating instructions
have the following meanings:
ATTENTION!
The text next to this symbol contains
important information, which has to
be observed to prevent the device
from being damaged.
NOTES
or additional information, which, if
not observed, may lead to failures, are
marked by this symbol.
Please observe the notes listed
below!
❒ Notes for the operation of the
Kienzle MTCO 1324
• Only open the drawer for inserting or
removing the charts. Otherwise, keep it
shut at all times to avoid damages and to
prevent it from being contaminated.
• Do not use the drawer as a kind of support, like for example, for writing on the
charts.
• Do not use any abrasive detergents for
cleaning the device, nor any solvents like
diluent or naphtha.
• The Kienzle MTCO 1324 will be installed
and sealed by authorised persons.
Please do not intervene at the device
or at the supply lines.
❒ Notes for the handling of the charts
• The chart is driver-specific and may
thus not be transferred to other
persons !
• Use charts provided by the manufacturer
(original Kienzle tachograph charts). Make
sure that the full-scale value and the
approval mark correspond to those on the
tachograph, ➥ see page 36.
• Only insert perfect charts, they may
neither be folded, nor be torn at the
perimeter and / or at the opening, nor be
wavy or damaged in any other way!
• The recorded charts must be safely stored
and protected against damage, see also
Section 15 of the CR (EEC) No. 3821/85.
❒ Reference to legal provisions
• Those who modify the settings of the controlling device or at the signal feed line,
which influence the record issued by the
controlling device, especially when intending to deceive, may violate official penal
provisions or administrative regulations!
In the 1 driver operation, only the chart for
driver 1 is to be inserted on the separating
plate.
Make sure that the position of the chart
carrier is temporally correct. The time
scale of the chart has to be adjusted to
the current time of the display at the
respective marker (f).½ If this is not the case please start the
chart carrier settings update,
➥see page 34.
Page 28
a) Push the blocked drawer in until it
latches.
b) Bring the hinged drawer into a hori-
zontal position and push it in until it
latches.
The basic display is shown:
½ including date, time, and the total
number of kilometres,
½ additionally, the symbols for the insert-
ed charts, and current position of the
time groups, on the left for driver 1 and
on the right for driver 2 are displayed.
Notes on the basic display
• The time of the MTCO 1324 is adjusted to
the legal time of the country where the
vehicle has been registered. The start and
the end of the daylight saving time are
deposited within the device and will be
updated automatically.
➥ See also page 33 "Error code - overview".
• In case an exclamation mark appears next
to the total kilometre reading, there has
been a failure.
➥ See also page 33 "Error code - overview".
• Option: digital v-display
Depending on the design, the vehicle
speed display may be shown in
the1st line. Otherwise all functions are
analogous to the basic display.
Setting the time groups
2 driver operation
Driver 1 presses the key.
½ Press the key several times, until the
desired time group is shown in the
display.
Driver 2 presses the key.½ Press the key several times, until the
desired time group is shown in the
display.
As soon as the vehicle starts to drive, there
will be an automatic display of the basic
display
• for the driver 1 "" and
• for the driver 2 "".
1 driver operation
• Only insert the chart for driver 1 on the
separating plate during 1 driver operation.
• Set the time group for driver 2 in any case
to break time "" otherwise there will
be an error message.
Time group distribution
= driving times
= remaining working times
= availability
(waiting times, co-driver times, times
in sleeping cabin during ride)
= break times and restoring periods
28Kienzle MTCO 1324
Page 29
Removing the charts
Remove your chart from the MTCO 1324
• in case of a change of driver or vehicle,
• at the end of the working time
• or after 24 hours at the latest.
The drawer may only be opened,
if ...
• the vehicle is at a standstill and
• the ignition is switched on.
Press key.
½ The "Ejection active"symbol is shown
in the display. A process indicator signals that the records on the charts are
being completed by the MTCO 1324.
½ Wait until the drawer has been
unlocked.
Please do not switch off the ignition while the "Ejection active" symbol
is shown on the display!
Comment
In case you have, however, switched off the
ignition, it is possible that the drawer does not
properly lock after closing. In this case, please
proceed as follows:
Switch on the ignition.
½ Wait until the ejection procedure has
been finished.
Then push in the drawer until it locks into
place.
Switch off the ignition again.
Automatic switching off of the time
group and the distance recording
In case the drawer remains closed with the
charts inserted for more than 25 hours, the
MTCO 1324 automatically records the time
group "" for driver 1 and 2. The MTCO
thus goes easy on the vehicle battery.
Notes on a standstill of the vehicle
If the vehicle has not been used for a
long time, please make sure that
there is no chart in the MTCO 1324;
e.g. in case of maintenance or repair
work or immobilisation of the vehicle.
Pull out the blocked drawer to limit stop,
or, in addition, tip down the hinged
drawer.
Remove the charts and complete the
inscription in the centre field,
➥ see page 37.
Push in drawer until it locks into place.
Bring the hinged drawer into a horizontal position beforehand.
The new driver 1 places his chart on the
separating plate.
Comment
In case there is no new driver 2, the time
group has to be switched to break time "",
otherwise an error message will be displayed.
Record as
driver 2
Driver change
Record as
driver 1
In case the driver changes the vehicle during
his daily working time, he has to take the
chart with him and note the vehicle change
on the rear of the chart.
Case 1:
The crew changes among themselves,
driver 2 becomes driver 1:
Exchange the charts.
½ Driver 1 (now driver 2) places his chart
below the separating plate and driver 2
(now driver 1) on the separating plate.
Case 3:
Driver 1 and driver 2 both leave the
vehicle:
Both drivers remove their charts from the
device.
The new crew inserts the chart according
to their respective functions
(driver 1 or driver 2) in the device.
30Kienzle MTCO 1324
Page 31
Adjusting the time
• The function TIME ADJUSTMENT may
only be selected if the vehicle is stationary.
• For an automatic synchronisation of the
chart carrier and the time, the ignition
has to be switched on and there must
not be any chart inserted in the
MTCO.
Select the TIME ADJUSTMENT via .
Activate the minutes counter via or ,
the minutes start to flash.
Depress or key until the desired value
is being displayed.
Activate the hours counter via , the hours
start to flash.
= Depress key shortly
= Depress key for a longer interval
Depress or key until the desired value
is being displayed.
½ When exceeding or undershooting 12 p.m.,
the date will be adjusted automatically.
Acknowledge the time adjustment by depressing
the key for more than 2 seconds. The basic
display will then be shown again.
Comment
If you adjust the time while a chart is inserted, the error symbol will be shown in the display and the time
will be flashing. The MTCO will remind you to update
the chart carrier settings;➥ see page 34.
The MTCO 1324 monitors the functioning of
the system and automatically signals any failure occurring in one of the components, the
device or the handling. Messages and notes
may be shown in the display immediately after having closed the drawer or when the failure occurs.
A message is being displayed
3
1
• The function monitor (1) at the indi-
cating instrument or E-Tacho is lit up,
• an exclamation mark (2) will appear next
to the total kilometre reading in the
MTCO 1324 display and ...
• depending on the error type either the
complete time display (3) is flashing or the
colon between the digits will stop to flash.
• Additionally, the error is recorded in an
electronical memory, ➥ see "Displaying the error memory".
• Some failures are also documented by the
MTCO 1324 on the chart, ➥ see page 39.
2
Displaying the error memory
To find out the reason for the error message
please refer to the ERROR MEMORY menu.
The display ERROR MEMORY func-
tion may only be selected if the vehicle
is at a standstill!
= Depress key shortly
= Depress key for a longer interval
Select the ERROR MEMORY menu by
shortly depressing the key twice.
Via or , other active errors may
be displayed.
Error start
Symbol with error code
Other error messages available
Call up the basic display again,
– Depress key for more than 2
seconds
– or do not depress any key for 20
seconds.
32Kienzle MTCO 1324
Page 33
Error code - Overview
Displayed messageCodeMeaning / measure
(Time is flashing)
(Colon is not flashing)
9053
or
9064
9064
A050
90519052
= • The MTCO 1324 has automatically changed over
to the beginning or the end of the daylight saving
time,
• or the time has been adjusted with the chart
inserted.
Note: update the chart carrier settings,
➥ see page 34.
= Error during chart carrier settings update
Update the chart carrier settings once again,
➥ see page 34.
= Error in the driving mechanism of the chart carrier
Check whether the charts have been correctly
inserted.
= Trip without driver 1 chart
(Error code cannot be found in the error memory.)
Insert driver 1 chart.
==Driver 1 chart is missing
Driver 2 chart is missing
(This message will appear when switching from to
, for example, while the chart is missing.)
Insert chart(s).
900A900B
A00C
900F
9010
9060
= Error during CAN transmission
= Internal error
= Keypad error, key pressed too long or blocked
= LCD error (display)
= Error at the drawer
Start the ejection procedure and close the drawer again afterwards.
(The MTCO will record these errors on the chart,
➥ see page 39.)
= Error at "B7" v-pulse output
= Disconnection towards indicating instrument
==Error during pulse generator communication
Error in pulse generator key / serial number /
signal
(The MTCO will record these errors on the chart,
➥ see page 39.)
A400
=Power loss
(Error code cannot be found in the error memory.
The MTCO will record a power loss on the chart,
➥ see page 39.)
Trouble shooting
Only after having remedied the error cause,
e.g. in case of an operating error, will the
message automatically be deleted.
In case one of the messages is shown
repeatedly, immediately consult a
Siemens VDO service partner!
Updating the chart carrier
Open the drawer and remove both
charts.
Close the drawer again.
½ The MTCO will automatically update
the time of the chart carrier, and the
error symbol and the time will then
stop to flash.
Open the drawer and insert new charts if
necessary. The MTCO 1324 will be ready
for use again.
34Kienzle MTCO 1324
Page 35
Indicating instrument (Page 150, figure III)
Comment
Design and functions may deviate from this
indicating instrument (E-Tacho 1323),
for detailed information, please refer to the
respective operating instructions.
1) Vehicle speed display
2) Function monitor
If the LED is lit up, there is a failure or
an event, e.g. a chart is missing or one of
the system’s components does not work
properly.
3) LC-Display
(Display for Ignition On)
• 7 digit display of the total distance
travelled, with the last digit indicating
the 100-metre-distances.
• In the bottom line, either the time or
the trip odometer is displayed.
4) Reset key
Key for switching over from time to trip
odometer.
Reset trip odometer to zero
In the second line of the LC display, the most
recently selected option is displayed: Time or
the trip odometer reading.
Set the display to "Trip odometer
reading" and press the reset key for a
short time, if appropriate.
Then depress the reset key for more than
2 seconds.
½ The trip odometer will be reset to "0".
When using (ordering) charts, always
ensure that the full-scale value (1)
and the approval mark(2) of the
MTCO 1324 correspond to the details
(3) or (4) on the chart respectively.
Standard chartChart for electronical evaluation Approval mark
100-24 EC 4K100-24/2 EC 4Be1-83
100-3300-24 EC 4K100-3300-24/2 EC 4Be1-85
125-24 EC 4K125-24/2 EC 4Be1-83
125-3300-24 EC 4K125-3300-24/2 EC 4Be1-85
140-24 EC 4K140-24/2 EC 4Be1-83
180-24 EC 4Be1-83
Outside the EU, the respective national approval marks and provisions are valid.
Depending on the full-scale value and the device design, you may use the following charts
within the MTCO 1324:
EC==Chart for the EEC tachograph
Chart for the device design with rpm recording (option),
e.g. Type: 1324.50111...
36Kienzle MTCO 1324
Page 37
Recordings on the front part of the
(Page 150, figure V)
chart
1) Time scale
2) Opening marker
Each opening of the drawer is being
recorded.
3) Speed development in kph
4) Time group recording
5) Centre field
6) "Pear-shaped opening"
Ensures the temporally exact positioning
of the chart.
7) Distance travelled
An up- or downward movement corresponds to 5 km.
= 5km
Note
The distance recording will
be interrupted if ...
• the time group switches have been set
to break time "" for both drivers,
• the ignition has been switched off and
• the additional record (option) is not
active.
After switching on the ignition the recording of the distance covered will be continued correctly in terms of time and
position.
8) Additional recording (option)
Recording of additional working groups,
e.g.: use of blue light, a police siren, etc.
Note
For a full scale value of 180 kph, the additional record is to be found at ref. (8a).
Evaluation of charts
Besides the direct reading of the records, there
is also the possibility of a precise evaluation of
the recorded data. Further details will be readily provided by a Siemens VDO distributing
centre.
Entries in the centre field
(Page 151, figure VI)
Comment
The entering of the name and first name as
well as statements on the beginning and the
end of the use is required by law and forms
the basis of a later evaluation of the chart.
a) ... before trip
name and first name of the driver
place of departure
date of insertion (upper line)
vehicle registration number
beginning odometer reading
b) ... after trip
place of arrival
date of chart retrieval (bottom line)
ending odometer reading
distance travelled (may be entered)
This entry field is used for manual entries
of the time groups. Manual entries are
required if, for example, the crew
members work away from the vehicle and
therefore are not able to operate the
tachograph or else in case of a failure of
the time group recording mechanism.
2) Centre field
In the centre field, up to three vehicle
changes may be entered manually.
The following data is required:
time of vehicle change
the registration number of the new
vehicle
odometer reading at start of journey
odometer reading at end of journey
distance travelled
(may be entered)
3) Approval mark field
This part of the rear side contains
information on the approval numbers of
the chart and the devices for which the
chart is approved.
4) RPM recording (option)
The temporally exact recording (in rpm) is
carried out on the rear side of the chart for
driver 1.
Note
The markers (4a) will be displayed for ignition on / off.
38Kienzle MTCO 1324
Page 39
Recording of failures (Page 151, figure VIII)
Power loss
In case there is power available again, the
tachograph will draw a line (1) on the chart
shortly after the vehicle has started to move.
Pulse generator disconnection
Failure of the transmission link between pulse
generator Ø MTCO 1324:
• As soon as the vehicle stands still, the
marker (2) is shown; during ride, v-recording continues.
or
Appendix
Compulsory inspection of
tachographs
The vehicle owner is obliged to have the
installed Kienzle MTCO 1324 inspected at
regular intervals.
• The marker (3) is displayed immediately
after the failure and remains there,
until the cause of the failure has been
remedied.
Device failures
Failures in the recording mechanism may
cause the following recording errors:
• Marker (4), defect within the v-recording
mechanism.
• Marker (5) and (6), defect within the
recording mechanism for the time group
and distance record.
Maintenance and cleaning
The Kienzle MTCO 1324 is equipped with
modern, maintenance-free technology. For
this reason, preventive maintenance work is
not required.
At least once every two years, the proper operation of the tachograph has to be tested,
e.g. in conjunction with the technical
inspection of your vehicle.
Please ensure that the installation plate is
replaced at each inspection and contains the
information required.
In case they are dirty, you may clean the
housing, the display and the function keys by
means of a slightly moistened cloth. In case
this proves not sufficient, special cleaning or
preservative agents for plastics may also be
used.
Le nouveau tachygraphe Kienzle MTCO 1324
avec sa structure modulaire séparant
l'indicateur et le système d'enregistrement se
met à la pointe quant à sa capacité, sa
technique et son design. Désormais en format
radio DIN, le MTCO représente un composant
innovateur du système.
Les chauffeurs 1 et 2 sélectionnent facilement
les différents groupes du temps de travail par
des touches de commande.
Les groupes du temps de travail enregistrés et
les symboles des disques diagrammes chargés
sont visualisés par des synoptiques sur
l’afficheur à côté de la date, de l'heure et de
la distance parcourue. Toute anomalie
intervenue sur l'appareil ou un composant du
système sera affichée automatiquement.
Comme toujours, vitesse et distance
parcourue sont enregistrées sur le disque
diagrammes de même que les différents
disques diagrammes
temps de conduite, de travail et de repos
associés à chaque chauffeur.
Un instrument indicateur homologué se
trouve dans le champ visuel immédiat du
chauffeur, par ex. l'E-Tacho 1323 équipé d'un
indicateur de vitesse analogique, d'un
compteur kilométrique numérique, d'une
montre et d'un compteur kilométrique
journalier. Le contrôle de fonctionnement
signale des messages du MTCO 1324.
Le système forme une unité fiable en relation
avec le capteur de tachygraphe intelligent
KITAS 2170. Ce capteur fournit des
impulsions en temps réel et des données
chiffrées pour capter le parcours et la vitesse.
Nous vous souhaitons toujours bonne route.
Votre Siemens VDO Automotive AG
42Kienzle MTCO 1324
Page 43
Remarques générales
Les symboles figurant dans ces instructions
ont la signification suivante :
ATTENTION !
Le texte à côté de ce symbole contient
des informations importantes qu'il
faut tenir en compte pour éviter
l'endommagement de l'appareil.
REMARQUES
ou des informations supplémentaires
pouvant entraîner des dérangements
en cas de non-respect sont repérées
par ce symbole.
Merci d’observer les instructions
mentionnées !
❒ Instructions concernant l’exploitation
du MTCO 1324 Kienzle
• Ouvrez le tiroir seulement pour charger ou
enlever les disques diagrammes. Sinon
laissez-le toujours fermé afin d'éviter des
endommagements et de prévenir des
encrassements.
• N'employez pas le tiroir comme support,
par ex. pour écrire sur les disques
diagrammes.
• N'employez pas de produits de nettoyage
abrasifs pour nettoyer l'appareil ni des
solvants tels que des agents de dilution ou
de l'essence.
• Le MTCO 1324 Kienzle est installé et
plombé par des personnes autorisées.
Merci de vous abstenir d’interventions
sur l’appareil et les lignes
d’alimentation.
❒ Instructions concernant le traitement
des disques diagrammes
• Pour le tachygraphe CE, le disque
diagrammes est personnel et ne
pourra donc pas être transmis !
• Utilisez les feuilles de diagramme du
constructeur (disques diagrammes
originaux Kienzle). Veillez dans ce
contexte à ce que le calibre et la marque
d'homologation soient corrects,
➥voir la page 54.
• Charger uniquement des disques
diagrammes impeccables, ils ne doivent ni
être pliés ni présenter des déchirures au
bord et/ou au niveau du trou de
positionnement ni être ondulés ou
endommagés d'une autre manière !
• Les disques diagrammes écrits doivent être
conservés à un endroit à l'abri des risques
d'endommagement, voir également
l'article 15 du règlement CEE no. 3821/85.
❒ Respectez les dispositions légales
• Toute intervention sur l'appareil de
contrôle ou sur la ligne de transmission
des signaux affectant l'enregistrement de
l'appareil de contrôle pourra porter
atteinte aux dispositions étatiques pénales
ou bien réglementaires, avant tout dans le
cas d'une intention dolosive!
En principe, la conduite des deux versions
d'appareil est identique. Les opérations de
commande divergentes seront présentées à
part.
1) Clavier gauche
Touche permettant de déverrouiller
le tiroir.
Touche permettant de régler le
groupe de temps pour le chauffeur-1.
2) Clavier droit
Touche permettant de régler le
groupe de temps pour le chauffeur-2.
Touche permettant la sélection des
fonctions :
• "Réglage heure",
➥voir la page 49.
• "Afficher mémoire d'erreur", ➥voir la page 50.
Touche pour régler l’heure et pour
afficher des messages d’erreurs
actuels.
3) Afficheur
• l'affichage initial est visualisé en
permanence.
• des messages / renseignements
apparaissent automatiquement,
➥ voir la page 50.
Date heure
Symbol disque + symbo l
groupe de temps,
chauffeur-2
Symbol d’erreur
Lecture totatlisateur
Symbol disque + symbo l
groupe de temps,
chauffeur-1
4) Plaque de séparation
placée entre les disques diagrammes pour
chauffeur-1 et chauffeur-2.
5) Repère
ceci permet de contrôler si la position du
support de disque diagrammes est
correcte dans le temps.
6) Support ovale de disque diagrammes
7) Plaque signalétique
Inscription du constructeur, du type
d’appareil, de la marque d’homologation
et du numéro de série.
44Kienzle MTCO 1324
Page 45
Etablir l’ordre de marche(page 3, illustration II)
Ouvrir le tiroir
Le tiroir ne pourra être ouvert que si ...
• le véhicule est à l'arrêt et
• le contact est mis.
Appuyer sur la touche .
½ Le symbole "Ejection active" apparaît
sur l’afficheur. En outre, une barre de
déroulement signale que cette
opération peut durer quelques temps.
½ Attendez jusqu'à ce que le tiroir soit
déverrouillé.
a) Extraire le tiroir droit jusqu'à la butée.
N'essayez pas de rabattre vers le bas
cette version de tiroir !
Le chauffeur-2 charge le disque
diagrammes écrit dans le support ovale
de disque diagrammes, le recto étant en
haut.
Veillez à ce que le disque diagrammes
se trouve au-dessous de l'élément
ressort (c).
Rabattre la plaque de séparation de
nouveau vers le bas.
Charger le disque diagrammes
chauffeur-1
Le chauffeur-1 pose le disque
diagrammes complété sur la plaque de
séparation dans le support de disque
diagrammes, le recto étant en haut.
Veillez à ce que le disque diagrammes
se trouve au-dessous du serre-disque
(d) et au-dessous des ergots
encliquetables (e) du support ovale de
disque diagrammes.
b) Extraire le tiroir rabattable jusqu'à la
butée et rabattre vers le bas. Enlever, le
cas échéant, le disque diagrammes
chauffeur-1 de la plaque de séparation.
Rabattre la plaque de séparation
entièrement vers le haut.
Enlever, le cas échéant, le disque
diagrammes chauffeur-2.
Charger le disque diagrammes
chauffeur-2
Compléter dûment la partie centrale
du disque diagrammes avant de commencer un parcours, ➥ voir la page 55.
En cas d'exploitation à 1 chauffeur seul le
disque diagrammes pour le chauffeur-1 est à
charger sur la plaque de séparation.
Contrôlez si la position du support de
disque diagrammes est correcte dans le
temps. L'échelle de temps du disque
diagrammes doit être réglée à la même
heure (f) qu'indiquée sur l'afficheur.
½ Si ce n'est pas le cas, synchronisez le
positionement du plateau du disque,
➥voir la page 52.
Page 46
a) Introduire le tiroir droit en coulissant
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
b) Amener le tiroir rabattable en
position horizontale, puis l'introduire en
coulissant jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
L’affichage initial est visualisé :
½ la date, l'heure et le kilométrage total,
½ en outre les symboles pour disques
diagrammes chargés et la position
actuelle des groupes de temps, à
gauche celle du chauffeur-1 et à droite
celle du chauffeur-2.
Régler les groupes de temps
Exploitation à 2 chauffeurs
Le chauffeur-1 appuie sur la touche
.
½ Appuyer plusieurs fois sur la touche
jusqu'à ce que le groupe de temps
souhaité apparaisse sur l’afficheur.
Le chauffeur-2 appuie sur la touche
.
½ Appuyer plusieurs fois sur la touche
jusqu'à ce que le groupe de temps
souhaité apparaisse sur l’afficheur.
Remarque sur l’affichage initial
• L'heure du MTCO 1324 est réglée sur
l'heure légale du pays dans lequel le
véhicule est immatriculé. Le début et la fin
de l'heure d'été sont mémorisés dans
l'appareil et seront automatiquement
actualisés.
➥ Voir également la page 51 "L'Code
d'erreurs - vue synoptique".
• Si un point d’exclamation apparaît à côté
de la distance parcourue totale, cela
indique une anomalie.
➥ Voir également la page 51 "L'Code
d'erreurs - vue synoptique".
• Option : affichage v numérique
L’affichage vitesse peut apparaître dans la
1ère ligne en fonction de l’équipement.
Sinon, toutes les fonctions sont analogues
à l’affichage initial.
L'affichage initial apparaît automatiquement
dès que le véhicule commence à rouler et
indique :
• pour le chauffeur-1 "" et
• pour le chauffeur-2 "".
Exploitation à 1 chauffeur
• En cas d'exploitation à 1 chauffeur seul le
disque diagrammes pour le chauffeur-1
est à charger sur la plaque de séparation.
• Il faut que le groupe de temps du
chauffeur-2 soit de toute façon réglé sur
temps de repos "", sinon un message
d'erreur sera affiché.
Classement des groupes de temps
= temps de conduite
= tous les autres temps de travail
= temps de permanence
(temps d'arrêt, temps de convoyeur,
temps de cabine couchette pendant
le trajet pour le chauffeur-2)
= pauses et temps de repos
46Kienzle MTCO 1324
Page 47
Enlever le disque diagrammes
Enlevez votre disque diagrammes du
MTCO 1324
• en cas d'échange de chauffeurs ou de
véhicule,
• en fin de journée
• ou au plus tard après 24 heures.
Le tiroir ne pourra être ouvert que si ...
• le véhicule est à l'arrêt et
• le contact est mis.
Appuyer sur la touche .
½ Le symbole "Ejection active" apparaît
sur l'afficheur. Une barre de
déroulement indique que le
MTCO 1324 complète les
enregistrements sur les disques
diagrammes.
½ Attendez jusqu'à ce que le tiroir soit
déverrouillé.
Merci de laisser l'allumage en marche
pendant que le symbole "Ejection
active" apparaît sur l'afficheur !
Extraire le tiroir droit jusqu'à la butée, ou
bien rabattre en plus le tiroir rabattable
vers le bas.
Enlever les disques diagrammes et
compléter l'inscription dans la partie
centrale, ➥ voir la page 55.
Réintroduire le tiroir en glissant jusqu'à ce
qu'il s'encliquette, après l’avoir amené en
position horizontale si le tiroir est
rabattable.
Nota
Dans le cas où vous - pendant la procédure
d'éjection - auriez quand même coupé le
contact, il se peut qu'ensuite le tiroir ne se
verrouille plus correctement après la
fermeture. Dans ce cas, procédez comme
suit :
Mettre le contact.
½ Attendez jusqu'à ce que le processus
d'éjection soit terminé.
Ensuite, introduire le tiroir en glissant
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Couper le contact de nouveau.
Arrêt automatique de l'enregistrement
des groupes de temps et des distances
parcourues
Si le tiroir reste fermé pendant plus de 25
heures, les disques diagrammes étant
chargés, le MTCO 1324 enregistrera pour les
chauffeurs-1 et -2 automatiquement le
groupe de temps "". Le MTCO ménagera
ainsi la batterie du véhicule.
A noter en cas d'arrêt du véhicule
Si le véhicule n'est pas employé
pendant une période assez longue,
veillez s.v.p. à ce qu'aucun disque
diagrammes ne se trouve dans le
MTCO 1324. Par ex. au cours de
travaux d'entretien / de réparation ou
si le véhicule est mis hors de
circulation.
Si le chauffeur change de véhicule au cours de
sa journée de travail, il faut qu'il emporte le
disque diagrammes avec lui et qu'il note le
changement de véhicule au verso du disque
diagrammes.
Cas 1 :
Les membres d'équipage se relayent
entre eux, le chauffeur-2 se transforme
en chauffeur-1 :
Echanger les disques diagrammes.
Le chauffeur-1 (dorénavant chauffeur-
½
2) place son disque diagrammes audessous de la plaque de séparation, et le
chauffeur-2 (dorénavant chauffeur-1)
place le sien sur la plaque de séparation.
disque
diagrammes
chauffeur-2
enregistrement
comme
chauffeur-1
Régler les groupes de temps souhaités.
½ Le nouveau chauffeur-1 appuie sur la
touche , tandis que le chauffeur2 appuie sur la touche .
Cas 2 :
Le chauffeur-1 ou le chauffeur-2 quitte le
véhicule :
Le chauffeur concerné emmène son
disque diagrammes avec lui.
Le nouveau chauffeur-2 place son disque
diagrammes au-dessous de la plaque de
séparation.
Ou :
Le nouveau chauffeur-1 place son disque
diagrammes sur la plaque de séparation.
A noter
Dans le cas où il n'y aurait pas de nouveau
chauffeur-2, passer le groupe de temps sur
temps de repos "", sinon un message
d'erreur sera affiché.
Cas 3 :
Le chauffeur-1 et le chauffeur-2 quittent
le véhicule :
Les deux enlèvent leur disque
diagrammes de l'appareil.
Le nouvel équipage de véhicule charge les
disques diagrammes dans l'appareil selon
la fonction respective (chauffeur-1 ou
chauffeur-2).
48Kienzle MTCO 1324
Page 49
Régler l'heure
• La fonction REGLER L’HEURE est
accessible uniquement quand le véhicule
est à l'arrêt.
• Pour que le support de disque
diagrammes se synchronise
automatiquement à l’heure, il faut que
l’allumage soit enclenché et qu’il n’y
ait pas de disque diagrammes dans le
MTCO.
Sélectionner le menu REGLER L’HEURE par
l'intermédiaire de .
Activer le compteur minutes sur ou ,
les minutes clignotent.
Maintenir la pression sur la touche ou
jusqu’à ce que la valeur souhaitée apparaisse.
Activer le compteur heures sur , les heures
clignotent.
= Appuyer brièvement sur la touche
= Appuyer longuement sur la touche
Maintenir la pression sur la touche ou
jusqu’à ce que la valeur souhaitée apparaisse.
½ La date sera automatiquement changée en cas
de modification de l'heure au-delà ou en deça
de zéro heure.
Confirmer le réglage de l’heure en appuyant plus
de 2 secondes sur la touche . L’affichage
initial sera reaffiché.
Nota
Si vous modifiez l'heure lorsqu'un disque est présent,
un symbol d'erreur sera affiché et l'heure clignotera.
Le MTCO vous rappellera de re synchroniser le
plateau du disque; ➥ voir la page 52.
Le MTCO 1324 surveille la fonction du
système et signale automatiquement toute
erreur intervenue sur un des composants, sur
l’appareil ou bien au niveau de la conduite.
Des messages et des renseignements peuvent
être visualisés sur l’afficheur immédiatement
après avoir fermé le tiroir ou à chaque
occurrence.
Un message apparaît
3
12
• Le contrôle de fonctionnement (1) sur
l'indicateur ou bien l'E-Tacho est allumé,
• sur l’afficheur du MTCO 1324, un point
d’exclamation (2) apparaît à côté de la
distance parcourue totale et ...
• selon le type d'erreur, soit l'heure affichée
(3), soit les deux points entre les chiffres
cessent de clignoter.
• En plus, l'erreur est enregistrée dans une
mémoire électronique, ➥ voir "Afficher la
mémoire d'erreur".
• Le MTCO 1324 documentera quelques
anomalies sur le disque diagrammes,
➥ voir la page 57.
Afficher la mémoire d'erreur
Le motif du message d'erreur est indiqué dans
le menu MEMOIRE D’ERREUR.
La fonction afficher MEMOIRE D’ERREUR est possible uniquement si
le véhicule est à l’arrêt!
= Appuyer brièvement sur la touche
= Appuyer longuement sur la touche
Sélectionner le menu MEMOIRE
D’ERREUR en appuyant deux fois
brièvement sur la touche .
ou permettent de visualiser
d’autres erreurs actives.
Début de l’erreur
Symbole avec code d’erreur
autres messages d’erreurs en attente
Rappeler l’affichage initial,
– Appuyer la touche plus de 2
secondes
– ou ne pas actionner de touche
pendant 20 secondes.
50Kienzle MTCO 1324
Page 51
Code d'erreurs – vue synoptique
Message affichéCodeSignification / mesure
(l’heure clignote)
(les deux points ne clignotent
pas)
9053
ou
9064
9064
A050
90519052
= • Le MTCO 1324 a automatiquement commuté au
début ou à la fin de la journée,
• ou bien l’heure a été réglée lorsque le support de
disque diagrammes était chargé.
Note : synchronisez le plateau du disque,
➥ voir la page 52.
= erreur pendant la synchronisation du plateau du
disque
Synchronisez le plateau du disque à nouveau,
➥ voir la page 52.
= erreur sur l’entraînement du support de disque
diagrammes
Vérifiez que le disque a été correctement inséré.
=véhicule roule sans disque diagrammes chauffeur-1
(Code d'erreur introuvable dans la mémoire d'erreur.)
Insérez le disque chauffeur-1.
==disque diagrammes chauffeur-1 absent
disque diagrammes chauffeur-2 absent
(Ce message apparaitra lors du passage de à si
le disque est absent.)
Insérez le(s) disque(s).
900A900B
A00C
900F
= erreur lors de la transmission CAN
= erreur d’appareil interne
= erreur de clavier, une touche a été actionnée trop
Recommencez la procédure d'éjection et fermez
ensuite le tiroir.
906190629063
9430
A411
A423A822
= erreur dans le système d'enregistrement
(Le MTCO enregistrera cette erreur sur le disque,
➥ voir la page57.)
= erreur sur la sortie d'impulsions "B7"
= interruption de la connexion à l'indicateur
==erreur dans la communication de transmetteur
erreur dans la clé transmetteur /
le signal
(Le MTCO enregistrera cette erreur sur le disque,
➥ voir la page57.)
A400
= coupure de la tension
(Le code erreur est introuvable dans la mémoire
d'erreur. Le MTCO enregistrera une chute de tension
sur le disque, ➥ voir la page57.)
Eliminer l’erreur
Le message ne s’éteindra automatiquement
qu’après l’élimination de l’origine, par
exemple en cas de fausse manœuvre.
Si un message se repète sans cesse,
veuillez consulter immédiatement un
atelier spécialisé Siemens VDO !
le numéro de série /
Synchronisation du plateau du
disque
Ouvrir le tiroir et retirer les deux disques
diagrammes.
Refermer le tiroir.
½ Le MTCO va synchroniser
automatiquement le plateau du
disque, et le symbol d'erreur ainsi que
l'heure cesseront de clignoter.
Ouvrir le tiroir et charger de nouveaux
disques diagrammes, le cas échéant. Le
MTCO 1324 est de nouveau prêt à
fonctionner.
52Kienzle MTCO 1324
Page 53
Indicateur (page 150, illustration III)
Nota
Il est possible que la forme et les fonctions
divergent de cet indicateur (E-Tacho 1323);
pour de plus amples renseignements, se
reporter aux instructions de service.
1) Indication de la vitesse
2) Contrôle de fonctionnement
Si la LED est allumée, il s'agit d'une
anomalie ou d'un événement, il manque
par ex. un disque diagramme ou un
composant du système ne fonctionne pas
de façon réglementaire.
3) Afficheur ACL
(affichage à la mise du contact)
• Affichage à 7 chiffres de la distance
totale parcourue, le dernier chiffre
indiquant des parcours de 100 m.
• Dans la ligne inférieure apparaissent en
option l'heure ou le compteur
kilométrique journalier.
4) Touche de remise à zéro
Touche permettant de commuter de
l’horloge au compteur kilométrique
journalier.
Mettre le compteur kilométrique
journalier à zéro
La dernière option réglée (horloge ou
compteur kilométrique journalier) est
visualisée sur la deuxième ligne de l’afficheur
ACL.
Passer l'affichage sur "Kilométrage
journalier", le cas échéant, appuyer
brièvement sur la touche de remise à
zéro.
Ensuite, actionner la touche de remise à
zéro pendant plus de 2 secondes.
½ Le compteur kilométrique journalier est
remis à "0".
Nota
Le compteur kilométrique journalier peut être
remis à zéro même en roulant.
Lors de l'emploi (la commande) de
disques diagrammes, veillez à ce que
l’échelle (1) et le numéro
d'homologation (2) du MTCO 1324
sont en accord avec les indications (3)
ou bien (4) figurant sur le disque
diagrammes.
électronique
A l'extérieur de l'UE, sont valables les
numéros d'homologation et les dispositions
nationales correspondantes.
En fonction du calibre et du modèle d'appareil
vous êtes autorisé à utiliser dans le MTCO
1324 les disques diagrammes suivants
Numéro d'homologation
e1-83
:
CE==disques diagrammes pour le tachygraphe CE
disque diagrammes pour le modèle d'appareil à enregistrement
de tours-moteur (option), par ex. le type : 1324.50111...
54Kienzle MTCO 1324
Page 55
Enregistrements sur le recto du
disque diagrammes
(page 150, illustration V)
1) Echelle de temps
2) Marquage d’ouverture
Chaque ouverture du tiroir est
documentée.
3) Evolution de la vitesse en km/h
4) Enregistrement des groupes de temps
5) Partie centrale
Nota
Lorsque l’échelle est de 180 km/h,
l'enregistrement supplémentaire se trouve
à la position (8a).
Lecture de disques diagrammes
Additionnellement à la lecture directe des
enregistrements, il existe également la possibilité de lire exactement les données enregis-
trées. Les services de vente Siemens VDO
seront à votre entière disposition si vous
désirez de plus amples informations.
6) Trou de positionnement ovale
Assure le positionnement correct de
l’échelle temps du disque diagrammes.
7) Distance parcourue
Un mouvement ascendant
ou descendant correspond
à 5 km.
= 5km
Nota
L’enregistrement de la
distance parcourue sera
interrompu quand ...
• les commutateurs de groupes de
temps sont réglés sur temps de repos
"" pour les deux chauffeurs.
• l'allumage est arrêté et
• l'enregistrement supplémentaire
(option) n'est pas actif.
Après l'enclenchement de l'allumage,
l'enregistrement de la distance parcourue
continue correctement dans le temps.
8) Enregistrement supplémentaire
(option)
Saisie des groupes de travail
supplémentaires, par ex. : emploi du feu
bleu avertisseur, de la sirène, etc.
Inscriptions dans la partie centrale
(page 151, illustration VI)
Nota
Les inscriptions du nom, du prénom ainsi que
les indications du début et de la fin d'utilisa-
tion sont prescrites par la loi et constituent la
base d'une évaluation ultérieure du disque
diagrammes.
a) ... avant le trajet
le nom et le prénom du chauffeur
le lieu de départ
la date de mise en place (ligne
supérieure)
le numéro d'immatriculation du
véhicule
le kilométrage au début de la
journée de travail
b) ... après le trajet
le lieu d'arrivée
la date de retrait (ligne inférieure)
le kilométrage à la fin du trajet
les kilomètres parcourus
Pour le tachygraphe CE, il existe en principe
deux types de disques diagrammes :
c) sans enregistrement de tours-moteur
d) avec enregistrement de tours-moteur
1) Zone d’enregistrement pour groupes
de temps
Cette zone d'enregistrement sert à l'inscription manuelle des groupes de temps. Des inscriptions doivent être ef-
fectuées par ex. lorsque le personnel roulant exécute des travaux non à proximité
immédiate du véhicule et que l'appareil ne
peut pas être manipulé, ou en cas d'une éventuelle panne de l'enregistrement des
groupes de temps.
2) Partie centrale
Dans la partie centrale il est possible de
consigner à la main jusqu'à trois changements de véhicule.
Sont à inscrire :
l'heure du changement de véhicule
le numéro d'immatriculation du
nouveau véhicule
le kilométrage au début de la
journée de travail
le kilométrage à la fin du trajet
les km parcourus (peuvent être
inscrits)
3) Zone pour la numéro d'homologation
Cette partie du verso contient des indications sur les marques d’homologation du
disque diagrammes et des appareils pour
lesquels le disque diagrammes est homologué.
4) Enregistrement des tours-moteur
(option)
L'enregistrement indiqué en tr/min au
verso du disque diagrammes pour le
chauffeur-1.
Nota
Les marquages (4a) sont visualisés à
allumage marche / arrêt.
56Kienzle MTCO 1324
Page 57
Enregistrement des anomalies (page 151, illustration VIII)
Coupure de la tension
S’il y a de nouveau une tension, l’appareil
dessinera un trait (1) sur le disque
diagrammes peu après le démarrage.
Coupure du transmetteur
Anomalie du circuit de transmission
générateur d'impulsions Ø MTCO 1324:
• Le marquage (2) apparaît dès que le
véhicule est à l'arrêt, l'enregistrement v
sera repris dès qu'il roulera de nouveau.
ou
Annexe
Contrôle obligatoire pour
tachygraphes
Le propriétaire du véhicule est dans
l'obligation de faire contrôler régulièrement le
Kienzle MTCO 1324 monté.
• Le marquage (3) apparaît immédiatement
après que l’anomalie se soit produite et
persiste jusqu'à ce que son origine soit
éliminée.
Anomalie sur les appareils
Des anomalies intervenues dans le système
d'enregistrement peuvent occasionner les
enregistrements erronés suivants:
• marquage (4), défaut dans le système du
stylet d'enregistrement v.
• marquages (5) et (6), défaut dans le
système d'enregistrement pour
l'enregistrement des groupes de temps et
de la distance.
Entretien et nettoyage
Le MTCO 1324 Kienzle est équipé d'une
technique moderne sans entretien. Il n'est
donc pas nécessaire d'exécuter des travaux de
maintenance préventive.
Le fonctionnement correct doit être vérifié au
moins tous les deux ans, par ex. dans le cadre
du suivi technique de votre véhicule moteur.
Faites renouveler la plaque de montage lors
de chaque inspection et veillez à ce qu'elle
contienne les paramètres prescrits.
En cas d'encrassement, vous pouvez nettoyer
le boîtier, l’afficheur ainsi que les touches de
fonction à l'aide d'un torchon légèrement
mouillé. Si cela n'est pas suffisant, vous
pourrez utiliser également des nettoyants
spéciaux plastiques ou bien des produits
d'entretien.
Page 58
Caractéristiques techniques
MTCO 1324 (standard)E-Tacho 1323 (standard)
Echelle :125 km/h125 km/h
Afficheur :2 lignes à 16 caractères chacune,
éclairées par le contact
Température :utilisation :-25 à 70 ° C
stockage :-40 à 85 ° C
Tension :24 ou 12 volts24 ou 12 volts
Consommation :en veille :50 mA (12 volts)
30 mA (24 volts)
Batterie-tampon :pile au lithium
CEM / EMC :DC 95 54 CE ISO 7637DC 95 54 CE ISO 7637
Masse :1350 g470 g
Equipement spécial : • enregistrement des tours-
moteur 3300 mn.
-1
• enregistrement supplémentaire
• ADR (règlement du transport
des produits dangereux)
• echelle :
100 / 140 / 180 km/h
• Affichage de vitesse numérique
1e ligne à 7 chiffres
2e ligne à 4 chiffres
utilisation :-25 à 70 ° C
stockage :-40 à 85 ° C
en veille 6 mA à 12 volts
(sans LED de contrôle de
fonctionnement)
Siemens VDO Automotive AG
Information Systems Commercial Vehicles
Sous réserve de modifications de détails techniques
par rapport aux descriptions, indications et illustrations
fournies dans les instructions de service présentes.
P.O. Box 1640
D-78006 Villingen-Schwenningen
58Kienzle MTCO 1324
Page 59
Indice
Vista del conjunto ......................................................................................................... 60
Debido a su estructura modular con
indicación y registro separados, el nuevo
tacógrafo MTCO 1324 de Kienzle tiene
nuevas dimensiones en cuanto a las
prestaciones, técnica y diseño. Con su tamaño
de radio según DIN, el MTCO constituye un
componente de sistema innovador.
Los conductores 1 y 2 seleccionan
cómodamente los grupos de horas de trabajo
manipulando los mandos correspondientes.
En el display se visualizan claramente la fecha,
la hora, la distancia recorrida, los grupos de
horas de trabajo y los símbolos de las hojas de
gráficos insertadas. Los errores detectados en
el aparato o en un componente del sistema se
visualizarán de forma automática.
En la hoja de gráficos se registrarán como
siempre la velocidad y la distancia recorrida así
como el período de conducción, las horas de
trabajo y las de reposo del conductor.
Hojas de gráficos
En el área de visión del conductor se
encuentra un instrumento indicador
homologado, por ejemplo el E-Tacho 1323,
con indicador analógico de la velocidad,
cuentakilómetros digital, reloj y
cuentakilómetros parcial. El indicador de
funcionamiento hace referencia a
mensajes del MTCO 1324.
Combinado con el sensor de tacógrafo
inteligente, KITAS 2170 de Kienzle, el sistema
constituye una unidad fiable. El sensor emite
impulsos en tiempo real y datos codificados
para el registro de la distancia recorrida y la
velocidad.
Le deseamos un buen viaje en todo tiempo.
Su Siemens VDO Automotive AG
60Kienzle MTCO 1324
Page 61
Generalidades
He aquí el significado de los iconos gráficos
usados en el manual:
¡ATENCIÓN!
El texto al lado de este icono contiene
una información importante que debe
ser observada para evitar fallos en el
aparato.
AVISOS
o información adicional cuya
inobservancia puede conducir a fallos.
¡Se ruega observar las siguientes
indicaciones!
❒ Indicaciones relacionadas con el
funcionamiento del MTCO 1324
• Abra la bandeja sólo para insertar o tomar
las hojas de gráficos. Por lo demás,
mantenga la bandeja cerrada para evitar
daños y la penetración de suciedades.
• No utilice la bandeja como elemento de
apoyo, por ejemplo para escribir algo
sobre las hojas de gráficos.
• No utilice limpiadores abrasivos para
limpiar el aparato, asimismo no utilice
disolventes tales como diluyentes o
gasolina.
• El Kienzle MTCO 1324 es instalado y
precintado por personas autorizadas.
No intervenga en el aparato ni en los
cables de conexión.
❒ Indicaciones relacionadas con el
manejo de las hojas de gráficos
• ¡En el tacógrafo EC la hoja de gráficos
es individual y por tanto no
transferible!
• Utilice hojas de gráficos del fabricante
(discos de diagrama originales de Kienzle).
Asegúrese de que el valor límite del
campo de medida y la marca de control
coinciden con los del aparato,
➥ ver página 72.
•¡Inserte únicamente hojas de gráficos
nuevas, no deben estar dobladas,
rasgadas en la periferia y/o en el agujero,
onduladas o dañadas de cualquier otra
forma!
• Manténganse guardadas las hojas de
gráficos usadas en un lugar protegido, ver
también artículo 15 del Reglamento de
Circulación (CEE) Nº 3821/85.
❒ Indicación referente a disposiciones
legales
•¡Modificaciones realizadas en el aparato
de control o en las líneas de señal que
afecten a la funcionalidad del sistema, en
particular con intención fraudulenta,
pueden representar una infracción del
orden penal estatal o una infracción
reglamentaria!
El manejo de las dos ejecuciones del aparato,
son, principalmente idénticos. Los pasos de
maniobra que difieren se describen por
separado.
1) Campo de botones izquierdo
Botón para desbloquear la bandeja.
Botón para ajustar el grupo horario
para el conductor-1.
2) Campo de botones derecho
Botón para ajustar el grupo horario
para el conductor-2.
Botón para seleccionar las funciones:
• "Corregir hora",
➥ver página 67.
• "Visualizar memoria de errores",
➥ver página 68.
Botones para ajustar el reloj y ver los
mensajes de error actuales.
3) Display
• La información básica se visualiza de
forma permanente.
• Los mensajes / las indicaciones
aparecen de forma automática,
➥ ver página 68.
Fecha + hora
Símbolo de Grupos de
tiempo + disco diagrama conductor-2
Símbolo de error
Totalizador de Kms
Símbolo de Grupos de
tiempo + disco diagrama conductor-1
4) Separador
separa las hojas de gráficos del conductor1 y conductor-2.
5) Marca de control
con ella se puede comprobar que el
soporte de la hoja de gráficos está puesto
conforme al horario.
6) Soporte ovalado para la hoja
7) Placa de características
En ella figuran el fabricante, el tipo de
aparato, la marca de control y el número
de serie.
62Kienzle MTCO 1324
Page 63
Uso del sistema MTCO(Página 3, figura II)
Abrir la bandeja
La bandeja sólo se abre cuando ...
• el vehículo esté parado y
• el contacto dado.
Pulsar la tecla .
½ En el display aparece un símbolo que
significa "Expulsión activada".
Además, una barra móvil indica que
esta acción puede tardar algún tiempo.
½ Espere hasta que se desbloquee la
bandeja.
a) Extraer la bandeja rígida hasta el tope.
¡No intente abatir este modelo de
bandeja!
b) Extraer la bandeja abatible hasta el
tope y abatirla hacia abajo.
Sacar, en su caso, la hoja de gráficos del
conductor-1.
Levantar el separador hacia arriba. Sacar,
en su caso, la hoja de gráficos del
conductor-2.
Insertar la hoja de gráficos del
conductor-2
Antes de comenzar un viaje, rellenar el
campo interior de la hoja de gráficos
en debida forma, ➥ ver página 73.
El conductor-2 coloca la hoja de gráficos
rellenada con su parte superior indicando
hacia arriba en el soporte ovalado.
Es importante que la hoja de gráficos
se encuentre debajo del elemento
tensor (c).
Volver a bajar el separador.
Insertar la hoja de gráficos para el
conductor-1
El conductor-1 coloca la hoja de gráficos
rellenada con su parte superior indicando
hacia arriba sobre el separador en el
soporte de la hoja de gráficos.
Tenga cuidado de que la hoja de
gráficos esté ubicada debajo de la guía
(d) y debajo de las muescas fiadores (e)
del soporte oval de la hoja de gráficos.
Nota acerca del uso: 1 conductor
En el modo de 1 conductor sólo se colocará la
hoja de gráficos para el conductor-1 sobre el
separador.
Compruebe que el soporte de la hoja de
gráficos está ajustado conforme al
horario. La escala de tiempo de la hoja de
gráficos ha de ajustarse a la hora actual
del display con ayuda de la marca (f).½ Si no es así, por favor, ajuste la hora de
posición horizontal e introducirla hasta
que encaje.
Aparecerá la información básica:
½ esto es: fecha, hora y kilometraje total,
½ además se visualizan los símbolos que
significan "discos dentro" y el ajuste
actual del grupo horario, a la izquierda
para el conductor-1 y a la derecha para
el conductor-2.
Observaciones a la información básica
• El reloj del MTCO 1324 indica la hora legal
del país donde está registrado el vehículo.
El comienzo y el fin del horario de verano
están programados en el aparato y se
actualizarán de forma automática.
➥ Ver también página 69 "Resumen de
los códigos de error".
• Si al lado del kilometraje total aparece el
signo de admiración, hay un error.
➥ Véase también la página 69 "Resumen
de los códigos de error".
• Opción: Visualización v digital
Según el modelo, en la primera línea
puede estar visualizada la velocidad. Por lo
demás, las funciones son análogas a la
información básica.
Ajuste del grupo horario
Uso: 2-conductores
El conductor-1 pulsa el botón .
½ Pulsar el botón varias veces hasta que
en el display aparezca el grupo
horario deseado.
El conductor-2 pulsa el botón .
½ Pulsar el botón varias veces hasta que
en el display aparezca el grupo
horario deseado.
En el momento de poner en marcha el
vehículo aparecerá de forma automática en la
información básica
• para el conductor-1 "" y
• para el conductor-2 "".
Uso: 1-conductor
• En el modo de un solo conductor se
coloca en el separador sólo la hoja de
gráficos para el conductor-1.
• Es imprescindible poner el grupo horario
para el conductor-2 a reposo "", ya
que de lo contrario se emitirá un mensaje
de error.
Clasificación de los grupos horarios
=Períodos de conducción
=Todas las demás horas de trabajo
= Disponibilidad
(tiempos de espera, horas en función
de acompañante, horas pasadas en la
litera durante el viaje)
= Pausas y horas de repos
64Kienzle MTCO 1324
Page 65
Sacar las hojas de gráficos
Extraiga su hoja de gráficos del MTCO 1324
en caso de
• un cambio de conductor o vehículo,
• fin de jornada
• o tras 24 horas a más tardar.
La bandeja sólo se abre cuando ...
• el vehículo esté parado y
• el contacto dado.
Pulse el botón .
½ En el display aparecerá el símbolo de
"Expulsión activada". Una barra móvil
señala que el MTCO 1324 está
finalizando los registros en las hojas de
gráficos.
½ Espere hasta que se desbloquea la
bandeja.
¡No cortar el contacto mientras
esté visualizado el símbolo de
"expulsión activada" en el display!
Extraer la bandeja rígida hasta el tope y
abatir además la bandeja si ésta es
abatible.
Nota
Si, no obstante, Usted ha quitado el contacto,
puede que a continuación la bandeja no
quede perfectamente bloqueada después de
cerrarla. En este caso, proceda de la siguiente
manera:
Dar el contacto.
½ Espere hasta que la expulsión de la
bandeja haya terminado.
Acto seguido, introducir la bandeja hasta
que quede encajada.
Cortar el contacto.
Desconexión automática del registro de
los grupos horarios y distancias recorridas
Si la bandeja queda cerrada más de 25 horas
con hojas de gráficos insertadas, el
MTCO 1324 registrará de forma automática
el grupo horario "" tanto para el
conductor-1 como para el conductor-2. De
esta manera el MTCO disminuirá el consumo
de la batería del vehículo.
Vehículo estacionado
En caso de no conducir el vehículo
durante un prolongado tiempo,
tenga cuidado de que en el MTCO
1324 no haya una hoja de gráficos
insertada. Por ejemplo cuando se
efectúen trabajos de mantenimiento /
reparación o al retirar el vehículo del
tráfico.
Retirar los discos y cumplimentar los
datos en el campo interior de la hoja de
gráficos, ➥ ver página 73.
Volver a introducir la bandeja hasta que
encaje, si fuera abatible ponerla antes en
posición horizontal.
En caso de que un conductor cambie de
vehículo durante su jornada diaria, éste está
obligado a sacar la hoja de gráficos y señalar
en el dorso de la misma el cambio de vehículo.
Caso 1:
Rotación de conductores, el conductor-2
es ahora el conductor-1:
Intercambiar las hojas de gráficos.
½ El conductor-1 (ahora conductor-2)
coloca su hoja de gráficos debajo del
separador y el conductor-2 (ahora
conductor-1)
el suyo encima del
separador.
Hoja
conductor-2
Registro como
conductor-1
Ajustar los grupos horarios deseados.
½ El nuevo conductor-1 manipula el
botón , y el conductor-2 el
botón .
Caso 2:
Conductor-1 o conductor-2 abandona el
vehículo:
El conductor en cuestión toma su hoja de
gráficos.
El nuevo conductor-2 coloca su hoja de
gráficos debajo del separador.
o:
El nuevo conductor-1 coloca su hoja se
gráficos encima del separador.
Nota
Si no hay un nuevo conductor-2, habrá que
poner el grupo horario a reposo "", ya que
de lo contrario se emitirá un mensaje de error.
Caso 3:
El conductor-1 y el conductor-2
abandonan el vehículo:
Ambos conductores toman su hoja de
gráficos.
La nueva tripulación coloca las hojas de
gráficos respectivamente (conductor-1 o
conductor-2) en el aparato.
66Kienzle MTCO 1324
Page 67
Corregir la hora
• La llamada a el funcionamiento
CORREGIR HORA sólo es posible cuando
el vehículo esté parado.
• Para que el soporte de la hoja de gráficos
sea sincronizado automáticamente
conforme al horario, es necesario que el
contacto esté dado y que no haya
hoja de gráficos en el MTCO.
Seleccionar el menú CORREGIR HORA con .
Con o activar el contador de minutos,
los minutos parpadean.
Mantener presionado el botón o hasta
que aparezca el valor deseado.
Con activar el contador de horas, las horas
parpadean.
= Pulsar brevemente la tecla
= Mantener pulsada la tecla algunos
segundos
Mantener presionado el botón o hasta
que aparezca el valor deseado.
½ Al sobrepasar la hora cero, en cualquier
sentido, se cambiará de forma automática la
fecha.
Validar el ajuste del horario manteniendo
presionado el botón durante más de 2
segundos. Se presentará otra vez la información
básica.
Nota
Si se ajusta la hora con discos insertados, aparece el
símbolo de error y parpadea la hora. El MTCO le
recuerda la actualización de la bandeja;
El MTCO 1324 controla el funcionamiento del
sistema y avisa automáticamente de un error
producido en un componente, en el aparato o
en el manejo. Los mensajes y avisos pueden
aparecer inmediatamente en la pantalla
después de cerrar la bandeja o en el momento
de producirse el error.
Aparición de un mensaje
3
12
• El indicador de funcionamiento (1) en
el instrumento indicador o bien el E-Tacho
se ilumina,
• en la pantalla del MTCO 1324 aparece al
lado del kilometraje total un signo de
admiración (2) y ...
• dependiendo del error, parpadea todo el
reloj (3)ó los puntos de éste.
• Además se registrará el error en una
memoria electrónica, ➥ ver "Visualizar
memoria de errores".
• Algunos fallos los indica el MTCO 1324 en
la hoja de gráfico, ➥ ver página 75.
Visualizar memoria de errores
Para encontrar la causa del mensaje, ver el
menú MEMORIA DE ERRORES.
¡El funcionamiento visualizar MEMO-
RIA ERRORES sólo puede ser activada
cuando el vehículo esté parado!
= Pulsar brevemente la tecla
= Mantener pulsada la tecla algunos segundos
Seleccionar el menú MEMORIA
ERRORES pulsando brevemente el botón
dos veces.
Con o se pueden visualizar más
errores activos.
Inicio del error
Símbolo con código de error
existen más mensajes de error
Volver a activar la información básica,
– Mantener presionada el botón
durante más de 2 segundos
– o no pulsar ningún botón durante un
período de 20 segundos.
68Kienzle MTCO 1324
Page 69
Resumen de los códigos de error
Aviso en displayCódigoSignificado / solución
(Hora parpadea)
(Los puntos del reloj no
parpadean)
9053
o
9064
9064
A050
90519052
= • El MTCO 1324 ha cambiado automáticamente al
principio ó final del horario de verano,
• o al haber modificado el horario habiendo una
hoja de gráficos insertada.
Nota: Actualizar el horario del disco,
➥ ver página70.
= Error durante la actualización del horario del disco
Actualizar el horario del disco otra vez,
➥ ver página 70.
= Error en el accionamiento del soporte de la hoja de
gráficos
Verificar si el disco está correctamente insertado.
= Conducción sin hoja de gráficos conductor-1
(Este error no se ha encontrado en memoria.)
Insertar el disco del conductor-1.
==No hay hoja de gráficos conductor-1
No hay hoja de gráficos conductor-2
(Este mensaje aparecerá cuando se cambia de a
, si por ejemplo no hay disco.)
Inserte el/los disco/s.
900A900B
A00C
900F
9010
9060
= Error en la transmisión CAN
= Error interno
= Error de botón, botón presionado demasiado tiempo
= Error LCD
= Error en la bandeja
Comenzar el proceso de expulsión y cerrar
después la bandeja.
(Estos errores los indicará el MTCO en el disco,
➥ ver página 75.)
= Error en la salida impulso "B7"
= Interrupcion de la comunicación con el instrumento
==Error en la comunicación transmisor
Error en la clave transmisor / número de serie / señal
(Estos errores los indicará el MTCO en el disco,
➥ ver página 75.)
A400
=Interceptación de tensión
(Este error no se ha encontrado en memoria. Una
interrupción de la tensión el MTCO la indicará en el
disco, ➥ ver página 75.)
Eliminar un error
Sólo después de eliminar la causa, por
ejemplo en caso de un error de manejo, se
apagará automáticamente el mensaje.
¡En caso de aparecer un mensaje una
y otra vez sin cesar, vaya
inmediatamente a un Servicio Oficial
de Siemens VDO!
Ajuste del horario del disco
Abrir la bandeja y retirar ambas hojas de
gráficos.
Volver a cerrar la bandeja.
½ El MTCO actualizará automáticamente
la hora en la badeja de discos el
símbolo de error y el parpadeo del reloj
desaparece.
Abrir la bandeja y meter eventualmente
nuevas hojas de gráficos. El MTCO 1324
está otra vez preparado.
70Kienzle MTCO 1324
Page 71
Instrumento indicador (Página 150, figura III)
Nota
El diseño y la funcionalidad de este
instrumento indicador (E-Tacho 1323)
pueden variar, consulte las instrucciones de
servicio correspondientes para mayor.
1) Indicación de la velocidad
2) Control de funcionamiento
Cuando el LED esté encendido es que
hay un defecto o un evento, por ejemplo:
falta una hoja de gráficos o un
componente del sistema no funciona
correctamente.
3) Display de cristal líquido
(Visualización al dar el contacto)
• Visor de 7 dígitos indicando el total de
los kilómetros recorridos, el último
dígito corresponde a los hectómetros.
• En la línea inferior aparecerá el reloj o
el cuentakilómetros según la selección
efectuada.
4) Botón de reset
Botón para cambiar de reloj a
cuentakilómetros parcial.
Poner a cero el cuentakilómetros
parcial
En el display aparece en la segunda línea la
última opción seleccionada: reloj o kilometraje
parcial.
Seleccionar "kilometraje parcial", en su
caso pulsar brevemente el botón de reset.
Acto seguido mantener presionado el
botón de reset durante más de
2 segundos.
½ El cuentakilómetros parcial se pondrá
a "0".
Nota
Cabe la posibilidad de poner a cero el
cuentakilómetros parcial estando el vehículo
en marcha.
Hoja de gráficos combinadaHoja de gráficos para evaluación
100-24 EC 4K100-24/2 EC 4Be1-83
100-3300-24 EC 4K100-3300-24/2 EC 4Be1-85
125-24 EC 4K125-24/2 EC 4Be1-83
125-3300-24 EC 4K125-3300-24/2 EC 4Be1-85
140-24 EC 4K140-24/2 EC 4Be1-83
180-24 EC 4Be1-83
(Página 150, figura IV)
Tenga en cuenta al emplear (pedir)
hojas de gráficos que el valor límite
del campo de medida (1) y la
marca de control (2) del
MTCO 1324 deben coincidir con los
datos (3) y (4) que figuran en la hoja
de gráficos.
electrónica
En países no miembros de la UE son válidas la
correspondiente marca de control y
disposiciones nacionales.
Según el valor límite del campo de medida y
el modelo del aparato se podrán utilizar en el
MTCO 1324 las siguientes hojas de gráficos:
Marca de control
EC==Hoja de gráficos para el tacógrafo EC
Hoja de gráficos para el modelo con registro de revoluciones (opción),
p.ej. tipo: 1324.50111...
72Kienzle MTCO 1324
Page 73
Registros en la cara delantera de la
hoja de gráficos
1) Escala de tiempo
2) Marca de apertura
Cada apertura de la bandeja se
documentará.
3) Desarrollo de la velocidad en km/h
4) Registro de los grupos horarios
5) Campo interior
(Página 150, figura V)
Nota
Siendo el valor límite del campo de medida 180 km/h, el registro complementario
se efectuará en la pos. (8a).
Evaluación de hojas de gráficos
Aparte de la lectura directa de los registros
cabe la posibilidad de evaluar con exactitud
los datos registrados. Su distribuidor
Siemens VDO tendrá el placer de darle mayor
información al respecto.
6) Agujero de alojamiento ovalado
Garantiza la colocación correcta de la hoja
de gráficos con respecto al horario.
7) Distancia recorrida
Cada registro ascendente o
descendente corresponde a
5 km.
= 5km
Nota
La grabación de recorrido se
interrumpe si ...
• el selector de grupo de tiempos se
encuentra en la posición de descanso
"" en ambos conductores.
• el contacto se ha quitado y
• el grabador adicional (opcional) no
esta activo.
Después de poner el contacto la grabación de distancia continuará a partir de la
misma posición donde quedó.
8) Registro complementario (opción)
Registro de grupos de trabajo adicionales,
p.ej.: uso de la luz azul con destellos,
sirena etc.
Anotaciones en el campo interior
(Página 151, figura VI)
Nota
La anotaciones de los apellidos y del nombre
así como los datos sobre el comienzo y el fin
de la utilización están prescritas por la ley y
forman la base para una evaluación posterior
de la hoja de gráficos.
a) ... antes del viaje
Apellidos y nombre del conductor
Lugar de salida
Fecha de colocación (línea superior)
Matrícula del vehículo
Kilometraje al iniciar el trabajo
b) ... después del viaje
Lugar de llegada
Fecha de extracción (línea inferior)
Kilometraje fin de viaje
Kilómetros recorridos
Para el tacógrafo EC existen dos tipo de hojas
de gráficos fundamentales:
c) sin registro de revoluciones
d) con registro de revoluciones
1) Campo de anotaciones para grupos
horarios
Este campo de anotaciones sirve para
escribir a mano los grupos horarios. Las
anotaciones se tendrán que efectuar
cuando p.ej. el personal de conducción
realice trabajos fuera del alcance del
vehículo y no pueda manejar el aparato o
en caso de un eventual fallo del registro
de los grupos horarios.
2) Campo interior
En el campo interior hay espacio suficiente
para anotar a mano hasta 3 cambios del
vehículo. Anótese:
Hora del cambio
Matricula del nuevo vehículo
Kilometraje inicial
Kilometraje final
Kilómetros recorridos
(se pueden anotar)
3) Campo de marcas de control
Esta zona del dorso contiene los datos
sobre las marcas de control de la hoja de
gráficos y de los aparatos para los que la
hoja de gráficos esté homologada.
4) Registro de revoluciones (opción)
El registro correcto en tiempo real
(expresado en min
posterior del disco diagrama del primer
conductor.
Nota
Los trazos (4a) se muestran para el
contacto puesto / quitado.
-1
) se efectúa en la cara
74Kienzle MTCO 1324
Page 75
Registros de fallos (Página 151, figure VIII)
Tens ión interrumpida
Restablecida la alimentación eléctrica, el
aparato dibujará una raya (1) en la hoja de
gráficos poco después de poner en marcha el
vehículo.
Fallo del transmisor
Fallo en la línea de transmisión transmisor de
impulsos Ø MTCO 1324:
• En el momento de pararse el vehículo
aparecerá la marca (2), en marcha se
registrará otra vez v.
o
Anexo
Revisión obligatoria de tacógrafos
El titular del vehículo está obligado a hacer
controlar regularmente su tacógrafo Kienzle
MTCO 1324.
El correcto funcionamiento debe ser
comprobado cada dos años como mínimo por
un Servicio Oficial Kienzle.
Recuerde que la placa de montaje debe ser
renovada después de cada revisión y contener
los datos solicitados.
• La marca (3) aparece al instante después
de producirse el fallo y permanece hasta
eliminar la causa.
Fallos del aparato
Fallos en el sistema de registro pueden causar
los siguientes registros erróneos:
• Marca (4), defecto en el sistema de
registro v.
• Marcas (5) y (6), defecto en el sistema de
registro de los grupos horarios y
recorridos.
Mantenimiento y limpieza
El Kienzle MTCO 1324 está equipado con
componentes técnicos modernos que no
precisan mantenimiento. Por lo tanto no es
necesario efectuar trabajos de mantenimiento
preventivos.
En caso de estar sucio el aparato, limpie la
caja, el display y los botones de función con
un trapo ligeramente humedecido. Si sería
insuficiente, también se pueden utilizar
limpiadores o conservantes especiales para
materia plástica.
Siemens VDO Automotive AG
Information Systems Commercial Vehicles
Nos reservamos el derecho de modificar detalles técnicos
que constan en las descripciones, datos e ilustraciones de
las presentes instrucciones de servicio.
P.O. Box 1640
D-78006 Villingen-Schwenningen
76Kienzle MTCO 1324
Page 77
Índice
Visão geral do sistema ................................................................................................. 78
O novo tacógrafo MTCO 1324 Kienzle
apresenta, através da sua construção modular
com indicação e registo separados, novos
critérios em eficiência, técnica e design.
O MTCO, no formato de um rádio-DIN,
constitui um componente inovativo do sistema.
Condutor-1 e condutor-2 marcam,
confortavelmente, através das teclas de
comando os respectivos grupos relativos ao
horário de trabalho.
No visor aparecem, nitidamente, para além da
data, da hora e da distância, os grupos,
introduzidos, relativos ao horário de trabalho
e os símbolos dos diagramas colocados.
Avarias no equipamento ou nalgum dos
componentes do sistema são indicadas
automaticamente.
Como até agora são registados no diagrama
para além da velocidade e das distâncias, os
horários relacionados com o condutor
propriamente dito, ou seja, tempo de
condução, de trabalho e de descanso.
Diagramas
No campo de visão imediato do condutor
encontra-se um instrumento indicador autorizado, por exemplo o taquímetro-
E 1323, com indicação analógica da
velocidade, contador digital da distância,
horas e conta-quilómetros. O controlo
operacional chama a atenção para a
mensagem do MTCO 1324.
Juntamente com o inteligente sensortacógrafo-Kienzle, KITAS 2170, o sistema
forma uma unidade digna de confiança.
O sensor fornece impulsos de tempo real e
dados codificados para apreensão da
distância e da velocidade.
Desejamos-lhe uma boa viagem.
O vosso Siemens VDO Automotive AG
78Kienzle MTCO 1324
Page 79
Indicações gerais
Os símbolos nestas instruções têm o seguinte
significado:
ATENÇÃO!
O texto adjunto a este símbolo
contém informações importantes, que
têm de ser tidas em consideração para
evitar danos no equipamento.
INDICAÇÕES
ou informações complementares, que
em caso de não serem tidas em
consideração, podem levar a danos
são assinaladas com este símbolo.
Tenha, por favor, em atenção as
indicações citadas!
❒ Indicações para o funcionamento do
MTCO 1324 Kienzle
• Abra a gaveta apenas para colocar ou
retirar os diagramas. Para além, disso deve
mantê-la sempre fechada para evitar
danos e sujidade.
• Não utilize a gaveta como depósito, por
exemplo para os diagramas.
• Não utilize produtos abrasivos, solventes
ou gasolina para limpar o aparelho.
• O MTCO 1324 Kienzle é instalado e
selado por pessoas competentes. Não
proceda a quaisquer trabalhos de
reparação no aparelho ou nos fios de
ligação.
❒ Indicações para uso dos diagramas
• No caso dos tacógrafos-EC, o
diagrama é pessoal e como tal não é
transmissível!
• Utilize diagramas do fabricante (discos
originais Kienzle). Neste caso, ter em
atenção se o valor final da margem de
medição e a marca de controlo
concordam uma com a outra,
➥ver página 90.
• Colocar apenas diagramas perfeitos, estes
não podem estar dobrados, não podem
estar rasgados na sua controno e/ou no
orifício de registo, não podem estar
enrugados ou estar seja de que modo
danificados!
• Os diagramas descritos têm de ser
guardados de maneira a estarem
protegidos contra qualquer dano, ver
também artigo 15, regulamento (CEE)
nr° 3821/85.
❒ Indicação relacionada com
determinações legais
• Quem proceder a alterações no aparelho
de controlo ou na adução do sinal, que
influenciem o registo do mesmo,
especialmente com intenções de fraude,
pode estar a ir contra as prescrições
criminais ou penais!
No funcionamento condutor-1 apenas
colocar o diagrama para o condutor-1 na
chapa de separação.
Verifique se o registo do diagrama se
encontra na posição temporal correcta. A
escala temporal do diagrama deve-se
ajustar na marcação (f) para a hora actual
do visor.
½ Caso não esteja correcto, proceda ao
acerto do diagrama, c / hora,
➥ ver página 88.
Page 82
a) Gaveta de retenção introduzir até
engatar.
b) Gaveta dobradiça colocar em posição
horizontal e introduzir até engatar.
Aparece a indicação de base:
½ com data, hora e totalidade de
quilómetros,
½ para além disso, os símbolos para os
diagramas introduzidos e a actual
posição dos grupos relativos ao tempo
de trabalho, à esquerda para o condutor1 e à direita para o condutor-2.
Notas relacionadas com a indicação de
base
• A hora do MTCO 1324 está regulada em
relação ao tempo jurídico do país, no qual
o veículo está registado. Início e fim do
horário de Verão estão registados no
aparelho e são actualizados
automaticamente.
➥ Ver também página 87 "Código de
erros - plano geral".
• Se aparecer ao lado do estado dos
quilómetros um sinal de exclamação, isto
significa que existe uma avaria.
➥ Ver também página 87 "Código de
erros - plano geral".
• Opção: indicação digital-v
Consoante o equipamento pode aparecer
na primeira linha a indicação da
velocidade. Para além disso, todas as
outras funções são analógicas
relativamente à indicação de base.
Introduzir os grupos relativos ao
tempo de trabalho
Condutor-2-funcionamento
O condutor-1 acciona a tecla .
½ Premir a tecla as vezes necessárias até
que o grupo relativo ao tempo de
trabalho desejado apareça no visor.
O condutor-2 acciona a tecla .
½ Premir a tecla as vezes necessárias até
que o grupo relativo ao tempo de
trabalho desejado apareça no visor
Assim que o veículo esteja em circulação
aparece automaticamente a indicação de
base
• para o condutor-1 "" e
• para o condutor-2 "".
Condutor-1-funcionamento
• No funcionamento condutor-1 apenas
colocar o diagrama para o condutor-1 na
chapa de separação.
• O grupo relativo ao tempo de trabalho
para o condutor-2 tem de ser,
imprescindivelmente, colocado em
tempo de descanso "", caso contrário,
aparece uma mensagem de erro.
Divisão dos grupos relativos ao tempo
de trabalho
= Tempos de condução
= Todos os outros tempos de trabalho
= Tempos em que se está disponível ao
serviço (tempos de espera, tempos
em que se é o condutor adjunto,
tempo de intervalo durante a viagem
para o condutor-2)
= Intervalos e tempos de descanso
82Kienzle MTCO 1324
Page 83
Retirar o diagrama
Retire o diagrama do MTCO 1324
• no caso de mudança de condutor ou de
veículo,
• no caso de ter terminado o horário de
trabalho,
• ou o mais tardar 24 horas depois.
Sóé possível abrir a gaveta,
quando ...
• o veículo está parado e
• a ignição está ligada.
Premir a tecla .
½ No visor aparece o símbolo "ejecção
activa". Um indicador de
funcionamento mostra que o
MTCO 1324 já acabou o registo dos
diagramas.
½ Espere até que a gaveta esteja
desbloqueada.
Enquanto o símbolo "ejecção activa"
aparecer no visor, por favor não
ligar a ignição!
Gaveta de retenção retirar até que haja
um choque e, respectivamente, dobrar a
gaveta dobradiça, adicionalmente, para
baixo.
Introduzir novamente a gaveta até
engatar, colocar, previamente, a gaveta
dobradiça em posição horizontal.
Nota
Caso tenha desligado a ignição durante o
processo de injecção da gaveta, pode
acontecer que a mesma, depois de ter sido
fechada,não tranque correctamente. Neste
caso, proceda da seguinte forma:
Ligar a ignição.
½ Espere até que o processo de ejecção
esteja completo.
Depois introduzir a gaveta até que
engate.
Desligar novamente a ignição.
Desligação automática do registo dos
grupos relativos ao tempo de trabalho e
da distância
Se a gaveta permanecer fechada mais do que
25 horas com os diagramas lá dentro, então o
MTCO 1324 regista automaticamente para o
condutor-1 e para o –2 os grupos relativos ao
tempo de trabalho "". O MTCO poupa,
deste modo, a bateria do veículo.
Indicação no caso do veículo estar
parado
Caso o veículo não seja utilizado
durante um longo período tenha em
atenção que não se encontra
nenhum diagrama no MTCO 1324.
Por exemplo, no caso de serviços de
manutenção ou reparação do veículo
ou paragem deste.
Se o condutor mudar de veículo durante o seu
período de trabalho diário, então tem de levar
consigo o diagrama e anotar a mudança de
veículo na parte traseira do mesmo.
Caso 1:
A tripulação muda entre si: o condutor-2
torna-se no condutor-1:
Mudar os diagramas.
½ O condutor-1 (agora condutor-2) põe
o seu diagrama por baixo da chapa de
separação e o condutor-2 (agora
condutor-1) por cima desta.
Diagrama
condutor-2
Anotado como
condutor-1
Ajustar os grupos desejados relativos ao
tempo de trabalho.
½ O novo condutor-1 acciona a
tecla , o condutor-2 a
tecla .
Caso 2:
O condutor-1 ou o condutor-2 abandona
o veículo:
A pessoa em causa leva consigo o
diagrama.
O novo condutor coloca o diagrama por
baixo da chapa de separação.
Ou:
O novo condutor coloca o seu diagrama
por cima da chapa de separação.
Nota
Se não vier nenhum novo condutor-2 então
deve mudar o grupo relativo ao tempo de
trabalho para tempo de descanso "" caso
contrário, aparece uma mensagem de erro.
Caso 3:
O condutor-1 e o condutor-2 abandonam
o veículo:
Ambos retiram o diagrama do aparelho.
A nova tripulação do veículo coloca o
diagrama, consoante a sua função
(condutor-1 ou condutor-2) no aparelho.
84Kienzle MTCO 1324
Page 85
Mudar a hora
• O apelo ao funcionamento de MUDAR A
HORA sóé possível quando os veículos
se encontram parados.
• Para que o registo do diagrama fique
automaticamente sincronizado com a
hora, é necessário que a ignição esteja
ligada e que não se encontre nenhum
diagrama no MTCO.
Menu MUDAR A HORA com marcar.
Com ou activar o contador dos
minutos, estes piscam.
Manter a tecla ou premida até
aparecer o valor desejado.
Com activar o contador das horas, estas
piscam.
= Premir a tecla brevemente
= Premir a tecla durante mais tempo
Manter a tecla ou premida até que o
valor desejado apareça. ½ Passando pelas 24 horas, a data muda
automaticamente.
Confirmar a mudança de horário, premindo a
tecla durante mais do que 2 segundos.
Aparece de novo a indicação de base.
Nota
Se acertar a hora com o diagrama colocado, irá surgir
um erro no display e a hora piscará. Alertando para o
acerto do diagrama com a hora. Acerto diagrama
c / hora; ➥ ver página 88.
O MTCO 1324 supervisiona o funcionamento
do sistema e indica automaticamente, se
existir alguma falha nalgum componente, no
aparelho ou no comando do mesmo.
Mensagens e notas podem aparecer
imediatamente depois de fechar a gaveta ou
a qualquer momento no visor.
Aparece uma mensagem
3
12
• Os controlos operacionais (1) no
cador ou, mais precisamente, o
indi
tacógrafo-E
• no visor do MTCO 1324 aparece ao lado
do estado do conta-quilómetros um ponto
de exclamação (2) e ...
• dependendo do tipo de erro quer no
display completo (3) ou na coluna entre os
digitos deixará de piscar.
• Adicionalmente, o erro é registado numa
memória electrónica,
➥ ver"Indicar a memória de erros".
• Alguns danos do MTCO 1324 são
também documentados no diagrama,
➥ ver página 93.
brilha,
Indicar a memória de erros
Para descobrir a razão da mensagem de erro,
verifique a MEMÓRIA DE ERROS.
Sóé possível chamar a função de
indicação MEMÓRIA DE ERROS se o
veículo estiver parado!
= Premir a tecla brevemente
= Premir a tecla durante mais tempo
Seleccionar o menu MEMÓRIA DE
ERROS premindo ligeiramente duas
vezes a tecla .
Com ou podem ser indicados
outros erros que estejam activos.
Início do erro
Símbolo com código de erros
ainda existem outras mensagens de erros
Chamar de novo a indicação de base,
– Premir a tecla durante mais do
que 2 segundos
– ou durante 20 segundos não premir
nenhuma tecla.
86Kienzle MTCO 1324
Page 87
Código de erros – plano geral
Mensagem expostaCódigoSignificado / procedimento
(a hora pisca)
(a coluna não pisca)
9053
ou
9064
9064
A050
90519052
= • O MTCO altera de forma automática para a hora
de verão e inverno,
• a hora é mudada estando um diagrama
introduzido.
Indicação: Ou a hora foi ajustada com o diagrama
colocado, ➥ ver página 88.
= Erro no acerto data / hora
Acertar, mais uma vez, o diagrama com a hora,➥ ver página 88.
= Erro aquando do accionamento do registo do
diagrama
Verifique se os diagramas, foram introduzidos
correctamente.
= Viagem sem diagrama condutor-1
(O código de erro não pode ser encontrado na
memória de erros.)
Insira diagrama condutor-1.
==Diagrama condutor-1 falta
Diagrama condutor-2 falta
(Esta mensagem aparece quando mudamos de
para , por exemplo quando o diagrama está em
falta.)
Prima a tecla de extração do diagrama e feche,
de novo, a gaveta.
906190629063
9430
A411
A423A822
= Erro no sistema de escrita
(O MTCO vai registar os erros no diagrama,
➥ ver página 93.)
= Erro no ponto de saída do impulso "B7"
= Interrupção para o indicador
==Erro no caso de comunicação do emissor
Erro na chave emissor / número de série / sinal
(O MTCO vai registar os erros no diagrama,
➥ ver página 93.)
A400
= Corte de tensão
(O código de erro não pode ser encontrado na
memória de erros. O MTCO vai registar uma falha de
tensão no diagrama, ➥ ver página 93.)
Corrigir erros
Só depois de a causa ter sido reparada, por
exemplo no caso de um erro de comando, é
que desaparece automaticamente a
mensagem.
Caso uma mensagem de erro se repita
constantemente, procure por favor
uma estação de serviço Siemens VDO!
Acerto diagrama c / hora
Abrir a gaveta e retirar os dois diagramas.
Voltar a fechar a gaveta.
½ O MTCO vai, de forma automática,
acertar a hora com o diagrama e o
simbolo de erro e a hora vão deixar de
piscar.
Abrir a gaveta e segundo o indicado
introduzir os diagramas. O MTCO 1324
está novamente pronto a funcionar.
88Kienzle MTCO 1324
Page 89
Instrumento indicador (página 150, figura III)
Nota
Design e modo de funcionamento podem
variar em relação a este instrumento indicador
(tacógrafo-E 1323); informações mais
detalhadas pode retirar da instrução de
serviço do instrumento indicador em causa.
1) Indicação de velocidade
2) Controlos operacionais
Quando o LED brilha existe algum
dano ou alguma ocorrência, como por
exemplo falta um diagrama ou algum
componente do sistema não está a
funcionar adequadamente.
3) Visor LC
(Indicação no caso de ignição ligada)
• Indicação com 7 dígitos sobre a
distância total percorrida, o último
lugar indica os últimos 100 m.
• Na últimas linha aparece, consoante a
escolha, a hora ou o contaquilómetros.
4) Tecla reset
Tecla para mudar da hora para o contaquilómetros.
Colocar o conta-quilómetros a zero
No visor LC aparece, na segunda linha, a
última opção introduzida: hora ou estado do
conta-quilómetros.
Regular a indicação para "estado do
conta-quilómetros", neste caso, premir
brevemente a tecla reset.
Por fim, premir a tecla reset mais do que
dois segundos.
½ O conta-quilómetros volta a "0".
Nota
O conta-quilómetros pode ser regulado
durante a viagem.
Por favor, tenha em atenção aquando
do emprego (encomenda) de
diagramas que a margem de
medição do valor final (1) e a
marca de controlo (2) do
MTCO 1324 concordam com os
dados (3), ou seja, (4) com os dados
contidos no diagrama.
Disco combinatórioDiagrama para avaliação
100-24 EC 4K100-24/2 EC 4Be1-83
100-3300-24 EC 4K100-3300-24/2 EC 4Be1-85
125-24 EC 4K125-24/2 EC 4Be1-83
125-3300-24 EC 4K125-3300-24/2 EC 4Be1-85
140-24 EC 4K140-24/2 EC 4Be1-83
(página 150, figura IV)
electrónica
Fora da EU são válidas as marcas de controlo e
as determinações nacionais correspondentes.
Consoante a margem de medição do valor
final e o modelo do equipamento pode
utilizar no MTCO 1324 os seguintes
diagramas:
Marca de controlo
180-24 EC 4Be1-83
EC==Diagramas para o tacógrafo-EC
Diagrama para o modelo de equipamento com registo de regime
de rotações (opção), por ex. tipo: 1324.501
11...
90Kienzle MTCO 1324
Page 91
Anotações na parte da frente do
diagrama
1) Escala temporal
2) Marcação de abertura
Qualquer abertura da gaveta é
documentada.
3) Velocidade em km/h
4) Anotação dos grupos relativos ao
tempo de trabalho
5) Campo interior
6) Orifício oval de registo
Garante o posicionamento temporal
correcto do diagrama.
7) Distâncias percorridas
(página 150, figura V)
Um registro para cima ou
para baixo corresponde a
5 km.
= 5km
Nota
Com um Margem de medição do valor
final de 180 km/h, o registo
complementar encontra-se na posição (8a).
Avaliação de diagramas
Para além, de uma leitura directa das
anotações existe também a possibilidade de
uma avaliação exacta dos dados anotados.
Informações complementares sobre este
assunto ser-lhe-ão fornecidas, com muito
gosto, por um posto de venda Siemens VDO.
Registo no campo interior
(página 151, figura VI)
Nota
O registo do nome da pessoa assim como
dados relativos ao início e ao fim de utilização
do veículo são pontos prescritos
juridicamente por um lado e por outro lado a
base para uma possível avaliação posterior do
diagrama.
Nota
O registo de distância será
interrompido se ...
a) ... antes da viagem
Nome do condutor
Local de partida
Data de inserção (linha superior)
• botão dos tempos for activado por
qualquer dos condutores para a
posição de descanço "" ...
• for activado para qualquer dos
condutores.
• A ignição for desligada e o estilete adi-
cional (opção) não for activado.
Após voltar a ligar a ignição o registo
voltará ao normal, quer em termos de
distância ou de posição.
8) Anotação complementar (opção)
Recolha de grupos de trabalho
b) ... depois da viagem
Número de matrícula do veículo
Estado dos quilómetros aquando
do início do tempo de trabalho
Local de chegada
Data de retirada (linha inferior)
Estado dos quilómetros aquando
do fim da viagem
Quilómetros percorridos
(podem ser registados)
complementares, por ex. utilização de luz
rotativa azul, sirene, etc.
Para os tacógrafos-EC existem,
fundamentalmente, dois tipos de diagramas:
c) sem registo de rotações
d) com registo de rotações
1) Campo de registo para grupos
relativos ao tempo de trabalho
Este campo de registo serve para o registo
manual dos grupos relativos ao tempo de
trabalho. Os registos devem ser
efectuados quando, por ex., o trabalho do
pessoal especializado não se realizar na
imediação directa do veículo e o aparelho
não poder ser manuseado ou no caso de
uma supressão eventual do registo dos
grupos relativos ao tempo de trabalho.
2) Campo interior
No campo interior podem ser apontados,
manualmente, até três mudanças de
veículo.
Deve-se anotar:
Hora de mudança do veículo
Número de matrícula do novo
veículo
Quilómetros aquando do início do
tempo de trabalho
Quilómetros percorridos aquando
do início do tempo de trabalho
Quilómetros percorridos
(podem ser anotados)
3) Campo de marca de controlo
Esta parte do verso contém dados sobre a
marca de controlo do diagrama e do
aparelho para o qual o diagrama é
aprovado.
4) Anotação da frequência de rotação
(opção)
O registo das rpm (se existente) é
efectuado no verso do diagrama do
contudor-1.
Nota
Os símbolos (4a) são mostrados quer a
ignição esteja ligada / desligada.
92Kienzle MTCO 1324
Page 93
Registo de danos (página 151, figura VIII)
Corte de tensão
Ao haver de novo tensão, o aparelho
desenha, pouco após o arranque, um traço (1) no diagrama.
Interrupção de transmissão
Dano no trajecto de transmissão do gerador
de impulsos Ø MTCO 1324:
• Assim, que o veículo pare aparece a
marcação (2), no caso de voltar a arrancar
tem de novo lugar o registo-v.
ou
Apêndice
Examinação obrigatória para
tacógrafos
O dono do veículo tem a obrigação de
mandar examinar regularmente o
MTCO 1324 Kienzle montado.
No mínimo todos os dois anos o
funcionamento regular tem de ser
examinado, por ex. no ramo do controlo
técnico do seu veículo.
Providencie que, após cada revisão, a placa
instalada seja renovada e que esta contenha
os dados prescritos.
• A marcação (3) surge logo a seguir ao
aparecimento do dano e permanece até
que a causa tenha sido resolvida.
Danos no equipamento
Danos no sistema de registo podem causar os
seguintes registos de erros:
• Marcação (4), avaria no sistema de
registo-v.
• Marcação (5) e (6), avaria no sistem de
registo para a anotação dos grupos
relativos ao tempo de trabalho e ao
percurso.
Manutenção e limpeza
O MTCO 1324 Kienzle está equipado por uma
técnica moderna, que não necessita de
manutenção. Por isso, trabalhos preventivos
de manutenção não são necessários.
No caso de sujidade, pode limpar a caixa, o
visor assim como as teclas de comando com
um pano ligeiramente húmido. Caso isto não
seja suficiente podem ser utilizados produtos
normais de limpeza.
Tensão:24 ou 12 volt24 ou 12 volt
Consumo de corrente: Manutenção típica:
Bateria compensadora: Célula de lítio
EMV / EMC:Directiva 95 54 EG ISO 7637Directiva 95 54 CE ISO 7637
Peso:1350 g470 g
Equipamento especial: • Anotação de frequência de
125 km/h125 km/h
1. linha 7-espaços
uma, iluminado através da
2. linhas 4-espaços
ignição
Funcionamento: -25 até 70 °C
Armazenamento: -40 até 85 °C
Armazenamento: -40 até 85 °C
Manutenção típica 6 mA no caso
50 mA (12 volt)
30 mA (24 volt)
rotação 3300 min
-1
de 12 volt
(sem controlo operacional LED)
• Margem de medição do valor
final: 100 / 140 / 180 km/h
Il nuovo tachigrafo Kienzle MTCO 1324
stabilisce, grazie alla sua realizzazione
modulare con visualizzazione e registrazione
separate,
tecnica e design.
DIN, MTCO è un nuovo componente
innovativo del sistema.
Il primo e il secondo autista possono
selezionare agevolmente i propri gruppi di
orari di lavoro per mezzo dei pulsanti di
comando.
Sul display verranno visualizzati data, ora,
percorso, gruppi di orari di lavoro utilizzati e
simboli dei dischi tachigrafici inseriti. Eventuali
anomalie di funzionamento del dispositivo o
di un componente del sistema verranno
automaticamente visualizzate.
Come sempre verranno registrati su disco tachigrafico la velocità, il percorso e gli orari
di guida, lavoro e riposo riferiti agli autisti.
nuovi standard di prestazioni,
In formato radio, a norma
Dischi tachigrafici
A immediata portata visiva dell'autista un
affidabile strumento indicatore, ad esempio
l'E-Tacho 1323, con indicatore analogico
della velocità, contatore digitale di percorso,
ora e chilometraggio parziale. Il simbolo di
controllo funzionamento rimanda a
messaggi del tachigrafo MTCO 1324.
Con il sensore per tachigrafo intelligente
Kienzle KITAS 2170, il sistema costituisce
un'affidabile unità. Il sensore invia impulsi in
tempo reale e dati cifrati per la rilevazione del
percorso e della velocità.
Vi auguriamo buon viaggio.
Siemens VDO Automotive AG
96Kienzle MTCO 1324
Page 97
Avvertenze generali
I simboli nella presente guida all’uso hanno il
seguente significato:
ATTENZIONE!
Il testo accanto a questo simbolo
contiene importanti informazioni da
osservare per evitare danni al
dispositivo.
AVVERTENZE
o informazioni complementari la cui
mancata osservanza può causare
anomalie sono contrassegnate dal
presente simbolo.
Osservare le seguenti avvertenze !
❒ Avvertenze sul funzionamento del
tachigrafo Kienzle MTCO 1324
• Aprire il cassetto solo per inserire o
rimuovere il disco. Tenerlo altrimenti
chiuso per evitare danni o sporcizia.
• Non utilizzare il cassetto come piano
d'appoggio, ad esempio per la
compilazione dei dischi tachigrafici.
• Non impiegare detergenti abrasivi per la
pulizia del dispositivo, o solventi come
diluenti o benzina.
• Il tachigrafo Kienzle MTCO 1324 viene
installato e piombato da personale
autorizzato. Non accedere in alcun
modo al dispositivo e ai relativi
conduttori elettrici.
❒ Avvertenze per l’utilizzo dei dischi
tachigrafici
• Il diagramma di un tachigrafo EC è
personalizzato, quindi non trasferibile
a terzi!
• Utilizzare solo dischi tachigrafici del
produttore (dischi tachigrafici originali
Kienzle). Verificare la coincidenza dei
valori di fondo scala e i dati relativi
all'omologazione, ➥ vedere pagina 108.
• Utilizzare soltanto dischi tachigrafici privi
di difetti, non piegati ed esenti da strappi
ai fori periferici e di trazione e non
ondulati o in altro modo danneggiati !
• I dischi tachigrafici compilati devono
essere conservati in modo da proteggerli
da danneggiamenti, vedere anche l'art. 15
del regolamento CEE n. 3821/85.
❒ Avvertenze sulla legislazione
• Chi apporti modifiche al dispositivo di
controllo o ai cavi di connessione dei
segnali, tali da influire sulla registrazione
del dispositivo di controllo stesso, in
particolare con intenzione fraudolenta, si
rende colpevole di infrazione alle norme
penali e civili !
Il sistema comandi di ambedue i tipi, ossia è in
linea di massima identico. Particolari istruzioni
stanno a indicare altri tipi di comandi.
1) Pulsanti di sinistra
Pulsante per lo sblocco del cassetto.
Pulsante per la regolazione dei
gruppi di orario per il primo autista.
2) Pulsanti di destra
Pulsanti per la regolazione dei
gruppi di orario per il secondo
autista.
Tasto per la selezione delle funzioni:
• "Regolazione ora",
➥ vedere pagina 103.
• "Visualizzazione memoria
errori", ➥ vedere pagina 104.
Tasto per la regolazione dell’ora e
per la visualizzazione dei messaggi
di errore.
3) Display
• Vissualizza permanentemente le
indicazioni di base.
• Messagi e segnalazioni compaiono
automaticamente,
➥ vedere pagina 104.
Data + ora
Simbolo disco + gruppi
tempi, autista 2
Simbolo errore
Chilometraggio totale
Simbolo disco + gruppi
tempi, autista 1
4) Piastra di separazione
Tra i dischi tachigrafici del primo e del
secondo autista.
5) Marcatura di controllo
essa consente di verificare il corretto
posizionamento dell’alloggiamento del
disco tachigrafico dal punto di vista
dell’orario.
6) Perno ovale di trazione del disco
tachigrafico
7) Targhetta
vi sono riportati produttore, modello del
dispositivo, contrassegni e numero di
serie.
98Kienzle MTCO 1324
Page 99
Presdisporre il pronto servizio(Pagina 3, figura II)
Apertura del cassetto
Il cassetto può essere aperto solo
quando ...
• il veicolo è fermo e
• la chiave di accensione è ruotata in
posizione di acceso.
Premere il pulsante .
½ Sul display viene visualizzato il simbolo
"Espulsione attiva". Inoltre una barra
indicatrice visualizza il decorso della
procedura.
½ Attendere sino a quando il cassetto
sarà sbloccato.
a) Estrarre il cassetto bloccato sino alla
sua battuta.
Non tentare di ribaltare questo tipo di
casseto verso il basso!
b) Estrarre il cassetto ribaltabile sino alla
sua battuta, piegandolo verso il basso.
Se necessario estrarre il disco tachigrafico
del primo autista.
Sollevare la piastra di separazione. Se
necessario estrarre il disco tachigrafico
del secondo autista.
Inserimento del disco tachigrafico
per il secondo autista
Collocare il disco tachigrafico compilato
dal secondo autista sul perno ovale di
trazione con la parte anteriore verso
l'alto.
Assicurarsi che il disco tachigrafico sia
inserito sotto la molla (c).
Riportare in basso la piastra di
seperazione.
Inserimento del disco tachigrafico
per il primo autista
Collocare il disco tachigrafico compilato
dal primo autista sulla piastra di separazione, inserendolo sul perno di trazione
con la parte anteriore verso l'alto.
Far attenzione che il foglio del
diagramma si trovi sotto il pressore (d)
e sotto il nasello (e) del quadrante
ovale.
Nota per l’utilizzo con un solo autista
Per l'utilizzo con un solo autista collocare sulla
piastra di separazione solo il disco tachigrafico
per il primo autista.
Verificare il corretto posizionamento
dell’alloggiamento del disco tachigrafico
dal punto di vista dell’orario. Regolare la
scala dei tempi del disco tachigrafico in
modo che l'ora indicata dal contrassegno
(f), coincida con l'ora visualizzata dal
display.
½ Nel caso attivare l'aggiornamento della
regolazione del porta disco, ➥ vedere pagina 106.
Prima della partenza compilare
accuratamente il campo interno del
disco, ➥ vedere pagina 109.
sua battuta.
b) Riportare il cassetto ribaltabile in
posizione orizzontale e ritrarlo sino a
udirne la battuta di rientro.
Appaiono le indicazioni di base:
½ Data, ora e chilometraggio totale.
½ Simboli per i dischi tachigrafici inseriti e
la posizione dei gruppi di orari di
lavoro, a sinistra per il primo autista, a
destra per il secondo autista.
Nota riguardo alle indicazioni di base
• L'orario del tachigrafo MTCO 1324 è
regolato sull'ora legale del Paese nel quale
il veicolo è immatricolato. Inizio e fine del
periodo estivo sono inseriti nel dispositivo
e vengono aggiornati in modo
automatico.
➥ Vedere pagina 105 "Codice errore -
Riepilogo".
• Se accanto all’indicazione dei chilometri
totali appare un punto esclamativo, si è
verificato un guasto.
➥ Vedere pagina 105 "Codice errore Riepilogo".
• Opzionale: indicazione digitale della
velocità
Secondo il modello nella 1a riga può
apparire l’indicazione della velocità. Tutte
le funzioni sono altrimenti analoghe alle
indicazioni di base.
Regolazione dei gruppi di orari
Utilizzo con due autisti
L'autista 1 preme il pulsante .
½ Premere ripetutamente il pulsante
sino a visualizzare il gruppo orario di
lavoro desiderato.
L'autista 2 preme il pulsante .
½ Premere ripetutamente il pulsante
sino a visualizzare il gruppo orario di
lavoro desiderato.
Alla partenza del veicolo comparirà
automaticamente l'indicazione di base
• per il primo autista "" e
• per il secondo autista "".
Utilizzo con un solo autista
• Per l'utilizzo con un solo autista collocare
sulla piastra di separazione solo il disco
tachigrafico per il primo autista.
• Il gruppo orario di lavoro del secondo
autista deve essere assolutamente
impostato sul tempo di riposo "". Non
effettuando tale impostazione, verrà
visualizzato un messaggio di errore.
Ripartizione dei gruppi di tempi
= Tempi di guida
= Ulteriori tempi di lavoro
= Orari di disponibilità
(tempi di attesa, tempi di cabina del
secondo autista, tempi trascorsi in
cuccetta durante la marcia del veicolo)
= Intervalli e tempi di riposo
100Kienzle MTCO 1324
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.