Siemens LF950BA80, LF957BA80, LF257BA80, LF250BA80 User Manual

sq
LF950BA80 LF957BA80
LF250BA80 LF257BA80
sq
Përpara se ta lexoni, ju lutemi hapni faqet e fundit me ilustrimet.
Përshkrimi i pajisjes
Veshja e oxhakut
Filtri estetik
Çelësi i dritës/
ventiluesi
Grila e filtritNdriçimi
Mënyrat e funksionimit
K Ventilatori i oxhakut thithës thith avujt e
gatimit dhe i nxjerr jashtë nëpërmjet filtrit antiyndyrë.
K Filtri antiyndyrë thith përbërësit yndyrorë
të avujve të gatimit.
K Kuzhina pastrohet tërësisht nga yndyrat
dhe erërat.
Për funksionimin me nxjerrje ajri të
oxhakut thithës, kur njëkohësisht funksionojnë djegie që varen nga oxhaku
(p.sh. mjete ngrohëse me gaz, vajguri apo qymyr, ngrohëse uji me rrjedhje të vazhdueshme, dush) është e nevojshme
të merren masa për një prurje të mjaftueshme ajri, që është e nevoshme
për djegien në vatër. Funksionimi është i parrezikshëm, nëse në
vendin e instalimit të vatrës nuk tejkalohet presioni prej 4 Pa (0,04 mbar).
Mënyrat e funksionimit
Kjo gjë mund të realizohet nëse ajri për djegien mund të qarkullojë nëpërmjet hapësirave të pambyllura, p.sh. dyerve, dritareve, kombinuar edhe me kasetat e vendosura në mur për futje/nxjerrje të ajrit ose nëpërmjet masave të tjera teknike, si bllokime të ndërsjella e të ngjashme.
Nëse rryma e ajrit nuk është e mjaftueshme, përbën rrezik helmimi për shkak të kthimit të gazrave të djegura.
Një kasetë e vetme muri për futje/nxjerrje ajri nuk garanton respektimin e kufirit të presionit.
Shënim: Në vlerësim duhet të merret parasysh gjithnjë bilanci i përgjithshëm i ajrimit të banesës. Ky rregull nuk zbatohet për funksionimin e pajisjeve të gatimit, p. sh. për syprinën e gatimit dhe sobën me gaz.
Nëse oxhaku thithës përdoret sipas funksionit me qarkullim ajri - me filtër karboni aktiv -, ky përdorim lejohet pa asnjë kufizim.
Funksionimi me qarkullim ajri:
K Për këtë qëllim është e nevojshme të
montohet një filtër karboni aktiv (shiko kapitullin "Filtrat dhe mirëmbajtja").
nMund të blini pranë
ssppeecciiaalliizzuuaarr filtrat zëvendësuese.
K Ventiluesi i oxhakut thithës thith avujt e
gatimit, i kalon nëpërmjet filtrit antiyndyrë dhe filtrit prej karboni aktiv dhe i kthen sërish të pastruar në kuzhinë.
K Filtri i yndyrës përthith përbërësit
yndyrorë të avujve të gatimit.
K Filtri prej karboni aktiv thith erërat.
setin e montimit të plotë dhe
nnjjëë ffuurrnniizzuueessii ttëë
n Nëse nuk montohet një filtër prej
karboni aktiv, nuk mund të thithen erërat e avujve të gatimit.
3
Përpara fillimit të shfrytëzimit
Puna e parë:
K Ky udhëzues përdorimi është
parashikuar për më shumë versione të pajisjes. Ka mundësi që të jenë përshkruar hollësi të veçanta të pajimit që nuk i përkasin pajisjes Suaj.
K Ky oxhak thithës është në përputhje me
rregullat përkatëse të sigurimit. Riparimet duhet të kryhen vetëm nga
një personel i specializuar.
Riparimet që nuk kryhen sipas rregullave mund të shkaktojnë rreziqe të rënda për përdoruesin.
Vatrat e gatimit me gaz / Furnelat me gaz
n Të mos përdoren të gjitha furnelat
njëkohësisht me ngarkesë termike maksimale për një kohë të gjatë (maks. 15 minuta), përndryshe ka rrezik djegieje, nëse preket sipërfaqja mbështjellëse ose rrezik dëmtimesh të oxhakut thithës. Në përdorimin e oxhakut thithës mbi një sobë gatimi me gaz, në rast shfrytëzimi njëkohësisht të tre ose më shumë vatrave të gazit, oxhaku thithës duhet të punojë me fuqinë maksimale të thithjes.
DDuuhheett ttëë mmbbaahheett ppaarraassyysshh ssee nnjjëë ddjjeeggëëss ii mmaaddhh pprreejj mmëë sshhuummëë ssee 55kkWW ((WWookk)) ffuuqqii ëësshhttëë ii bbaarraassvvlleerrsshhëëmm mmee ffuuqqiinnëë ee ddyy ddjjeeggëëssvvee mmee ggaazz..
TTëë mmooss ppëërrddoorreett kkuurrrrëë ffuurrnneellaa mmee ggaazz ppaa nnjjëë eennëë ppëërrssiippëërr.. TTëë rrrreegguulllloohheett ffllaakkaa nnëë mmëënnyyrrëë ttëë ttiillllëë qqëë ttëë mmooss ddaallëë mmbbii ffuunnddiinn ee eennëëss ssëë kkuuzzhhiinnëëss..
K Përpara se ta përdorni pajisjen e re,
lexoni me vëmendje udhëzimet e përdorimit. Ato përmbajnë informacione të rëndësishme për sigurimin Tuaj, si dhe për përdorimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes.
K Ruajeni mirë librezën e udhëzimeve të
përdorimit dhe montimit, për pronarin e mundshëm pasardhës
K Kjo pajisje është e
pajisur me shenjën dalluese sipas direktivës evropiane 2002/96/CE për pajisjet elektrike dhe elektronike (waste electrical and electronic equipment­WEEE). Kjo direktivë përcakton rregullat e vlefshme në të gjithë territorin e Bashkimit Evropian për grumbullimin dhe riciklimin e pajisjeve të dala jashtë përdorimit.
4
Përpara fillimit të shfrytëzimit
Udhëzime sigurimi
nMos ndizni flakë mbi pjatancat poshtë
oxhakut thithës.
!Rrezik zjarri për filtrin e yndyrës nëse e kap
flaka.
n Furnelat duhet të jenë gjithnjë me enë
përsipër
n Lejohet vetëm në mënyrë të kufizuar
(shiko kapitullin "Udhëzime për montimin") përdorimi i oxhakut thithës mbi vatra me lëndë djegëse të ngurta (qymyr, dru e të ngjashme).
n Nëse pajisja është e dëmtuar, nuk
duhet ta vini në punë.
n Lidhja dhe vendosja në punë duhet të
bëhen vetëm nga tekniku.
n Nëse kabllo e korrentit të kësaj pajisjeje
dëmtohet, për të mënjanuar rreziqet, duhet të zëvendësohet nga firma prodhuese, ose nga një njeri i specializuar.
n Të eliminohet materiali i ambalazhimit
sipas rregullave (shiko kapitullin "Udhëzime për montimin").
n Ky oxhak thithës është i destinuar
vetëm për përdorim shtëpiak.
n Herën e parë të shfrytëzimit pastrojeni me
kujdes oxhakun thithës.
n Mos vendosni sende mbi oxhakun thithës.
MMooss ii lliinnii ffëëmmiijjëëtt ttëë lluuaajjnnëë mmee ppaajjiissjjeenn.. TTëë
n
rrrriittuurriitt ee ffëëmmiijjëëtt nnuukk dduuhheett ttaa ppëërrddoorriinn kkuurrrrëë ppaajjiissjjeenn ppaa mmbbiikkëëqqyyrrjjee nnëë rraasstt ssee::
-- nnuukk jjaannëë nnëë ggjjeennddjjee nnggaa ppiikkëëppaammjjaa ffiizziikkee,, sshhqqiissoorree aappoo mmeennddoorree,,
-- nnuukk kkaannëë nnjjoohhjjee ddhhee eekkssppeerriieennccëë ppëërr ppëërrddoorriimmiinn ee ppaajjiissjjeess nnëë mmëënnyyrrëë ttëë ssaakkttëë ddhhee ttëë ssiigguurrtt..
n Përdoreni oxhakun thithës vetëm me
llambushkat e montuara.
n Llambushkat e djegura duhet të
zëvendësohen menjëherë, për të shmangur mbingarkesën në llambushkat e tjera.
n Mos e përdorni kurrë oxhakun thithës
pa filtrin e yndyrës.
n Yndyrat dhe vajrat e tejnxehura mund
të marrin flakë lehtësisht. Prandaj gatuani gjellë me yndyrë apo me vaj, p. sh. patate të fërguara, vetëm nën vëzhgim.
5
Përdorimi i oxhakut thithës
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
n Për të aktivizuar proçeset sipas
butonave përkatës duhet të ushtrohet mbi ta një shtysë e vogël (pak forcë për pak çaste). Shtypjet e tepruara dhe të zgjatura nuk i aktivizojnë proçeset përkatëse.
n Për të eliminuar sa më mirë avujt e
gatimit:
K Ndizni oxhakun thithës
që në fillim të gatimit.
K Fikni oxhakun thithës
vetëm pak minuta pas përfundimit të gatimit.
Sinjali akustik:
K Kur shtypet një buton, ai lëshon një sinjal
akustik si konfirmim.
Për të ndezur ventiluesin:
K
Shtypet butonin +.
Për të rregulluar gradacionin e thithjes së dëshiruar:
K
Shtypet butonin +. Rritje me një gradë.
K
Shtypet butonin –. Ulje me një gradë.
Për të fikur ventiluesin:
K
Shtypet butonin .
Ose:
K
Shtypet butonin – derisa ventiluesi të fiket.
Grada e fortë:
Me gradën e fortë arrihet fuqia maksimale. Kjo është e nevojshme për një kohë të shkurtër.
K Shtypet butonin + disa herë, derisa të
shfaqet treguesi
K Nëse grada e fortë nuk fiket me dorë,
pas 10 minutash ventiluesi e ul automatikisht shpejtësinë në gradën
Pas-funksionimi i ventiluesit:
K Shtypet butoni
Ventiluesi rrotulohet 10 minuta në gradën
, në këtë kohë në ekran ndriçohet një
1
pikë. Pastaj ventiluesi fiket automatikisht.
Ndriçimi:
K Ndriçimi mund të përdoret gjithnjë, edhe
kur ventiluesi nuk është në punë.
Kontrolli i gjendjes së filtrave:
Kur oxhaku është në qetësi, duke shtypur dy herë rresht butonin shfaqet shenja nëse oxhaku është në proçesin me nxjerrje ajri, ose shenja oxhaku është në proçesin me qarkullim ajri.
.
p
.
--
(në 1 sekond),
2
C nëse
.
6
Filtrat dhe mirëmbajtja
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Filtri për yndyrat:
Për të thithur përbërësit e yndyrshëm të avujve të gatimit përdoren filtra metalikë për yndyrat.
Thurjet e filtrit janë bërë me material të padjegshëm.
Kujdes:
Për shkak të zënies gjithnjë e më tepër me mbeturina të yndyrshme, shtohet rreziku i marrjes flakë dhe mund të ulet rendimenti i oxhakut thithës.
E rëndësishme:
Duke pastruar në kohë filtrat metalikë të yndyrës, parandalohet rreziku i zjarrit, që mund të shkaktohet nga rritja e nxehtësisë gjatë fërgimit apo skuqjes.
Treguesi i bllokimit:
Kur filtrat bllokohen ndizet sinjali dhe lëshohet një sinjal akustik. Me të fikur ventiluesin çaktivizohet edhe sinjali akustik. Mos prisni më gjatë për të larë filtrat e yndyrës.
Pastrimi i filtrave metalikë për yndyrat:
K Me një përdorim normal (1-2 orë në ditë),
filtrat metalikë për yndyrat duhet të lahen 1 herë në muaj.
K Larja mund të bëhet në makinën larëse
të enëve. Gjatë larjes mund të vihet re një ndryshim i lehtë i ngjyrës.
E rëndësishme:
Filtrat metalikë për yndyrat shumë të ndotura mos i lani së bashku me enët.
K Për larjen me dorë, zbutini filtrat për
yndyrat për disa orën në ujë të vluar me ilaç larës. Mos përdorni detergjentë gërryes, acide apo kripëra. Pastaj fërkojini, shpëlajini mirë me ujë të pastër dhe lërini të kullojnë.
Çmontimi dhe montimi i filtrave metalikë të yndyrave:
Kujdes: llambushkat alogjene duhet të jenë
të fikura dhe të ftohura.
1. Ulni filtrat me thithje perimetrale duke i
kapur nga anët. Fig.1.
2. Shtypni dorezat e filtrave të yndyrave për
poshtë, kthejini dhe hiqni filtrat. Fig.1.
3. Pastroni filtrat e yndyrës.
4. Vendosni sërish filtrat e yndyrës.
5. Ngrini filtrat me thithje perimetrale duke
futur kapëset te sustat përkatëse.
6. Për të fikur treguesin
K Shtypni 2 herë rradhazi butonin .
Lëshohet një sinjal akustik dhe treguesi
fiket.
.
Filtrat prej karboni aktiv:
Për të thithur erërat gjatë funksionimit me qarkullim të ajrit.
Kujdes:
Për shkak të zënies gjithnjë e më tepër me mbeturina të yndyrshme, shtohet rreziku i marrjes flakë dhe mund të ulet rendimenti i oxhakut thithës.
E rëndësishme:
Nëpërmjet zëvendësimit në kohë të filtrit prej karboni aktiv, parandalohet rreziku i zjarrit, që mund të shkaktohet nga rritja e nxehtësisë gjatë përgatitjes së të fërguarave apo të skuqurave.
Treguesi i bllokimin:
Kur filtri prej karboni aktiv bllokohen ndizet sinjali të fikur ventiluesin çaktivizohet edhe sinjali akustik.
Mos prisni më gjatë për të zëvendësuar filtrin prej karboni aktiv.
dhe lëshohet një sinjal akustik. Me
C
c
7
Filtrat dhe mirëmbajtja
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Montimi: Kujdes: llambushkat alogjene duhet të jenë
të fikura dhe të ftohura.
1. Çmontoni filtrat për yndyrat (shiko
"Çmontimi dhe montimi i segmenteve me thithje perimetrale dhe të filtrave metalikë për yndyrat").
2. Hiqni mbështjellësen prej metali. Fig.2.
3. Fusni filtrin prej karboni aktiv. Fig. 2.
4. Ngrini përpara filtrin prej karboni aktiv
dhe rrotulloni bravat me 90°. Fig. 2.
5. Montoni sërisht në kah të kundërt filtrat e
yndyrës dhe segmentet e thithjes perimetrale.
6. Për të fikur treguesin
K Shtypni 2 herë rradhazi butonin .
Lëshohet një sinjal akustik dhe treguesi C fiket.
Çmontimi: Kujdes: llambushkat alogjene duhet të jenë
të fikura dhe të ftohura.
1. Ulni filtrat me thithje perimetrale duke i
kapur nga anët. Fig.1.
2. Çmontoni filtrat e yndyrës.
3. Rrotulloni me 90° bravat dhe hiqni filtrin
prej karboni aktiv për nga poshtë. Fig. 2.
4. Montoni filtrat e yndyrës.
5. Ngrini filtrat me thithje perimetrale duke
futur kapëset te sustat përkatëse.
Ndërrimi i filtrit prej karboni aktiv:
K Në rast shërbimi normal (nga 1 deri në 2
orë në ditë), filtrat prej karboni aktiv duhet të zëvendësohen rreth 1 herë në vit.
K Filtri prej karboni aktiv është në shitje në
pikat tregtare të specializuara.
K Përdorni vetëm filtra origjinalë.
Kështu sigurohet funksionimi më i mirë.
Asgjësimi i filtrave prej karboni aktiv të përdorur:
K Filtrat prej karboni aktiv nuk përmbajnë
lëndë helmuese. Ato mund të asgjësohen edhe si mbeturina të zakonshme.
8
C.
Hiqeni nga korrenti oxhakun thithës duke tërhequr spinën ushqyese ose duke ulur siguresën.
n Mos e pastroni oxhakun thithës me
sfungjerë të ashpër apo me produkte pastrimi që përmbajnë rërë, sodë, acid apo klor!
K Për të pastruar oxhakun thithës përdorni
një tretësirë me ujë të ngrohtë dhe detergjent, ose një detergjent për xhama delikatë.
K Mos e hiqni yndyrën e ngjitur duke e
gërvishtur, por vetëm duke e zbutur me një leckë të lagur.
K Kur të lani filtrat për yndyrat, pastroni
edhe mbeturinat e yndyrës në pjesët e mundshme të skeletit. Kështu parandaloni rrezikun e zjarrit dhe siguroni funksionimin më të mirë.
K Paralajmërim: Mos përdorni alkool
(shpirte) në sipërfaqet plastike. Mund të formohen zona opake.
Kujdes! Ajroseni bollshëm kuzhinën, mos ndizni vatra zjarri të lira.
n Pastroni butonat e komandës vetëm
me një tretësirë uji dhe detergjenti delikat, si dhe me një leckë të butë, të njomur. Për butonat e komandës mos përdorni pastrues për çelik inoks.
Sipërfaqe prej çeliku inoks:
K Përdorni detergjent delikat për çelik
inoks, jo gërryes.
K Pastroni duke fërkuar vetëm në drejtim
të shkëlqimit.
K Ju këshillojmë pastruesin tonë për çelik
inoks Nr. 461731. Për adresën e porosisë, shiko broshurën e shërbimit bashkangjitur.
Sipërfaqe alumini, me vernik apo plastike:
K Mos përdorni lecka të thata. K Përdorni një detergjent delikat për
xhama.
K Mos përdorni detergjent gërryes, acide
apo kripëra.
Vëreni rregullat e garancisë në librezën e mirëmbajtjes bashkangjitur.
Ndërrimi i llambushkave
Rregullimi i treguesit të bllokimit
1. Fikni oxhakun thithës dhe ndërpritni
korrentin duke hequr spinën ushqyese, ose duke ulur siguresën.
n Llambushkat alogjene të ndezura
tejnxehen. Ka rrezik djegieje edhe disa minuta pas fikjes.
2. Zhvidhosni me kujdes llambushkën
alogjene me një kaçavidë apo të ngjashme. Fig.3.
3. Zëvendësojeni llambushkën alogjene
(llambushkë alogjene e zakonshme e tregtueshme prej 12V, maks. 20W, portollambë G4). Bëni kujdes në përputhjen e saktë të kontakteve. Kujdes: për të kapur një llambushkë alogjene përdorni një leckë të pastër.
4. Futni sërisht unazën e llambushkës.
5. Vendoseni në korrent duke futur sërish
prizën apo duke ngritur siguresën.
Kujdes: Nëse ndriçimi nuk punon kontrolloni nëse llambushkat janë futur siç duhet.
Nëse është e nevojshme ndryshimi i llojit të funksionimit (me nxjerrje ajri/me qarkullim ajri) duhet të ndryshohet në përputhje me të edhe treguesi i bllokimit të filtrave (shiko udhëzimet për montimin).
Prishjet
Nëse në ekran shfaqet shenja apo C:
K Shiko kapitullin "Filtrat dhe mirëmbajtja".
Nëse oxhaku thithës nuk i përgjigjet komandës:
K Hiqeni nga korrenti oxhakun thithës për
rreth 1 minutë duke tërhequr spinën ushqyese ose duke ulur çelësin e siguresës.
Pastaj vendoseni sërisht.
Në rast se keni nevojë për sqarime ose në raste prishjeje drejtojuni shërbimit në ndihmë të klientëve.
(Shiko listën e qendrave të ndihmës).
Në rast se telefononi, tregoni të dhënat e mëposhtme:
E-Nr.
Vendosini në pasqyrën e mësipërme këto të dhëna. Ato gjenden në markën identifikuese, pasi të keni hequr rrjetin e filtrit, në hapësirën e brendshme të oxhakut thithës.
FD.
n Prodhuesi i oxhakut thithës nuk jep
garanci për ankesat që i përkasin projektimit dhe zbatimit të shtrirjes së tubave.
9
Преди да прочетете информацията,
моля разгледайте илюстрациите на последните страници.
Описание на апарата
облицовка на комина
осветление
естетичен филтър
ключ осветление /
вентилатор
решеткана филтъра
Начини на функциониране
Функциониране с извеждане на
въздух:
Вентилаторът на аспиратора аспири-
ра изпаренията, образувани при готвенето, които преминават през филтъра за мазнини преди да изля­зат навън в атмосферата.
Филтърът за мазнини задържа маз-
ните компоненти на изпаренията, образувани при готвенето.
Мазните частици не се отлагат в
кухнята, а миризмите, образувани от готвенето изчезват.
Ако аспираторът извежда въздуха
навън и ако в жилището има отопли­телни средства (като например газови
отоплителни апарати, отопление на нафта или въглища, проточни бойлери или обикно­вени бойлери), свързани в един комин, обе-
зателно осигурете достатъчно количе­ство въздух, за да може да функционира
отоплението с гориво.
Безопасното функциониране е възможно, ако в помещението, където се инсталира печката не се надвишава депресия от 4 Ра (0,04 mbar).
10
Начинина функциониране
Това е възможно да се постигне, когато въздуха може да продължи да премина­ва през отворите, които не се затварят, напр. във врати, прозорци, и в комби­нация с отдушници за захранване / извеждане на въздуха и с други техни­чески средства като взаимно блокиране и подобни.
Ако въздухът за захранване не е достатъчен, съществува опасност от интоксикация при връщане на изгорели газове.
Наличието на отдушник за захранване с въздух / за извеждане на въздух не гарантира спазването на граничната стойност.
Забележка: при преценката на ситуа­цията трябва винаги да се взема в предвид съвкупността от средствата за проветрение на цялото жилище. Това правило не се прилага за функционира­нето на апарати за готвене, напр. кот­лони и газови печки.
Ако аспираторът рециклира аспирира­ният въздух чрез филтър с активен въглен -, тази употреба е позволена без никакви ограничения.
Функциониране с рециклиран въздух:
За тази цел е необходимо да се
постави филтър с активен въглен (”Филтри и поддръжка").
n Можете да закупите от специали-
зираните търговци пълния комплект за монтиране и филтрите за подмя­на.
Вентилаторът на аспиратора аспири-
ра парите, образувани при готвене­то, изпраща ги към филтъра за маз­нини и филтъра ос активен въглен за прочистване, преди да се върнат отново в кухнята.
Филтърът за мазнините задържа
мазните компоненти на изпаренията, образувани при готвенето.
Филтърът от активен въглен
задържа миризмите.
n Ако не се монтира
филтър с активен въглен, не могат да се задържат миризмите от изпаре­нията, образувани при готвенето.
Преди първата употреба
Първа употреба:
Настоящето ръководство с
инструкции за употреба е предвиде­но за няколко версии на апарата. Възможно да са описани отделни аксесоари, които не фигурират във вашия апарат.
Този аспиратор съответства на
нормите за безопасност, които са в сила.
Поправките трябва да бъдат
извършвани само от специализиран персонал.
Поправките,извършени отнеквали­фициран персонал крият сериозни рискове за потребителя.
Газовикотлони / Газови печки
nНе използвайте всички котлони едновремен-
но и на пълна мощност продължително време (максимум 15 минути, иначе съществува опас­ност от изгаряне при допир с ръка на тялото на аспиратора или сериозно да го повредите. При използване на аспиратора над газови котлони, пуснете аспиратора да работи на максимална мощност, ако са пуснати три котлона едновре­менно.
Преди да използвате новия апарат,
прочетете внимателно инструкциите за употреба. Те съдържат важна информация за вашата безопасност, също така за използването и поддръжката на апарата.
Съхранявайте грижливо книжката с
инструкции за употреба и монтаж, евентуално за следващ собственик на апарата
Този апарат е
маркиран по смисъла на европейската директива 2002/96/СЕ, отнасяща се до употребяваните електрически и електронни апарати (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Тази директива определя нормите за събиране и рециклиране на употребяваните апарати, прилагани в страните от Европейския съюз
((
55 kkWW,, заWWookk))
над
,,
че мощността на големия
представлява
..
,,
така че да не излиза от
,,
в който се готви
Регу-
..
Не забравяйте котлон мощността на два нормални газови котло-
..
на
Не оставяйте никога да работи газовият котлон без поставен съд върху него лирайте пламъка долния ръб на съда
11
Преди първата употреба
Инструкции за безопасност
nНе фламбирайте ястия под аспиратора
! Съществува опасност от запалване
на филтъра за мазнини, ако пламъците достигнат до него
n Когато котлоните работят, върху
тях трябва да има поставени съдове за готвене.
n Използването на аспиратора над
печки с твърдо гориво (въглища, дърва и т.н.) е разрешено само при определе­ни условия (виж ръководството за мон­таж).
n Ако апаратът е повреден не трябва
да го пускате да функционира
n Свързването и пускането в действие
трябва да бъдат извършени от специалист техник.
n Ако захранващия кабел на този
апарат се повреди, трябва да се подмени от производителя, от сервиза за обслужване на клиенти след продажба или от човек с нужната квалификация, за да се избегне възникването на рискове.
n Унищожаването на амбалажа да става в
съответствие с нормите (виж глава Инструкции за монтаж”).
n Този аспиратор е предназначен
само за домашна употреба.
n Използвайте аспиратора само с
монтирани лампички
n Незабавно подменете изгорелите
лампички, за да се избегне прекаленото натоварване на останалите.
n Не използвайте никога аспиратора
без филтър за мазнини
n Прекалено загрети мазнини могат
лесно да се възпламенят. Затова готве­те ястия с мазнини или олио, например пържени картофи само под наблюде­ние.
n При първото пускане в действие,
почистете грижливо аспиратора
n Не поставяйте предмети върху
аспиратора.
nНе допускайте да си играят деца с
апарата.
Възрастни и деца не трябва да използват никога апарата без наблюдение в случай че:
- не са в състояние да го използват поради физически, сензорни или умствени причини,
- липсват им познания и опит, за да използват апарата по правилен и безопасен начин.
12
Използване на аспиратора
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
n Активирането на функциите, които
се отнасят към отделните бутони, става чрез кратко натискане върху тях (леко натискане за кратко време). Прекомерно и продължително натискане не активира съответните функции..
n За да премахнете по най-ефикасния
начин, изпаренията образувани при готвене:
Включете аспиратора в началото на готвенето.
Изключете аспиратора само след
няколко минути след приключване на готвенето.
Звуков сигнал:
Когато натиснете бутона, се чува
звуков сигнал, който потвърждава действието.
Пускане на вентилатора:
При натискане на бутон +.
Регулиране на желаната степен за
аспириране:
При натискане на бутон +.
Увеличаване с една степен.
При натискане на бутон -.
Намаляване с една степен.
Изключване на вентилатора:
При натискане на бутон .
Или:
Натискайте бутона -, докато
вентилаторът изключи.
Висока степен:
с високата степен се постига максимал­на мощност. Тя е необходима за кратко време.
Натиснете бутон + няколко пъти, докато не се появи индикацията
Ако високата степен не се изключи ръчно, след 10 минути вентилаторът автоматично намаля степента до
Функциониране на вентилатора
след готвене:
Натиснете бутон
Вентилаторът работи около 10 мину­ти на степен дисплея мига една точка. После вен­тилаторът се изключва автоматично.
Осветление:
Осветлението може да бъде изпол-
звано винаги, дори и когато вентила­торът е изключен.
Проверка на състоянието на фил­трите:
Когато аспираторът се постави в режим stand-by и се натисне два пъти последо­вателно бутон – (за 1 секунда), появява се символ , ако аспираторът е настроен на режим извеждане на възду­ха или символ настроен на режим рециклиране на въздуха.
 .
, през това време на
1
C, ако аспираторът е
.
p
.
2
13
Филтри и поддръжка
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Филтър за мазнините За да се задържат мазните ком-
поненти на изпаренията, обра­зувани при готвене, се изпол­зват метални филтри за мазни­ни.
Рогозките на филтъра са направени от незапалим материал.
Внимание:
Колкото повече се изпълват с мазни частици, толкова повече има риск те да се запалят.
От друга страна тяхното насищане може да възпрепятства доброто фун­кциониране на аспиратора.
Важно:
Рискът от пожар може да бъде избег­нат, ако своевременно се почистват металните филтри за мазнини. Този риск съществува по време на пържене или печене, когато те се нагряват.
Индикация за насищане на фил­трите :
Когато филтрите са наситени светва лампичка . Незабавно трябва да измиете филтрите за мазнини.
Почистване на металните филтри за мазнини:
При нормално използване (1 -2 часа
Филтрите може да се мијат во маши-
Ако ги миете на ръка, оставете фил-
на ден) металните филтри за мазни­ни, трябва да се мият един път в месеца.
на за садови. При тоа е можна мала промена на бојата.
Важно :
не мийте силно замърсените метални филтри за мазнини заедно с порце­ланови съдове.
трите да се накиснат в продължение на няколко часа в много топла вода, към която е прибавен препарат за измиване на съдове. Не използвайте корозивни почистващи препарати или препарати с киселинен или алкален характер.
Сваляне и монтиране на металните филтри за мазнини:
Внимание: халогенните лампички
трябва да бъдат изгасени и да са се охладили.
1. Хванете отстрани по краищата сег­ментите за аспирация, дръпнете ги надолу и ги свалете. Фиг. 1.
2. Натиснете ръкохватките на филтрите за мазнини надолу, избутайте фил­трите и ги свалете. Фиг. 1.
3. Почистете филтрите за мазнини.
4. Поставете отново филтрите за мазни­ни.
5. Монтирайте отново сегментите за аспирация по краищата като вкарате щифтовете в съответните пружини.
6. Изтриване на индикацията
Натиснете 2 пъти последова­телно бутон . Чува се звуков сигнал и
индикацията
.
изчезва.
Филтър с активен въглен Този филтър служи за задържа-
не на миризмите, когато аспи­раторът функционира в режим рециклиране на въздуха.
Внимание :
Колкото повече се изпълва с мазни частици, толкова повече има риск да се запали. От друга страна насищането на филтъра може да възпрепятства добро­то функциониране на филтъра.
Важно :
Рискът от пожар може да бъде избег­нат, ако своевременно се подмени филтъра с активен въздух. Този риск съществува по време на пържене или печене, когато се нагрява.
Индикация за насищане на филтъра:
Когато филтърът е наситен светва лам­пичка
За да се спре звуковия сигнал, трябва да се изгаси вентилаторът.
Незабавно трябва да се подмени филтъра с активен въглен.
c
и се появява звуков сигнал.
C
14
Филтри и поддръжка
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Почистване и поддръжка
Монтиране:
Внимание: халогенните лампички
трябва да бъдат изгасени и да са се охладили.
1.Свалете филтрите за мазнини (виж “Сва­ляне и поставяне на страничните сег­менти за аспирация и металните филтри за мазнини”).
2.Отстранете металните капаци. Фиг. 2
3.Поставете филтъра с активен въглен. Фиг. 2
4.Повдигнете предната част на филтъра с активен въглен и завъртете захващащи­те елементи на 90 °. Фиг. 2
5.Поставете в обратен ред филтрите за мазнини и страничните сегменти за аспирация.
6.Изтриване на индикацията
Натиснете последователно 2 пъти
бутон
Сваляне на филтъра Внимание: халогенните лампички
трябва да бъдат изгасени и да са се охладили.
1. Хванете отстрани по краищата сег­ментите за аспирация, дръпнете ги надолу и ги свалете. Фиг. 1.
2. Завъртете захващащите елементи на 90 °исвалете надолу филтъра с акти­вен въглен. Фиг. 2
3. Монтирайте филтрите за мазнини.
4. Повдигнете сегментите за аспирация по краищата като вкарате щифтовете в съответните пружини.
Подмяна на филтър с активен въздух:: При нормално използване(1 -2 часа
на ден) филтрите с активен въздух, трябва да се подменят приблизител­но един път в годината.
Филтри с активен въглен се прода-
ват в специализираните магазини.
Използвайте само оригинални фил-
три..По този начин може да се обез-
печи оптималното функциониране на аспиратора.
Изхвърляне на филтър с активен въглен:
Филтрите с активен въглен не съдържат
никакви замърсяващи вещества. Могат да се изхвърлят например в контейнерите за обикновени отпадъци
Чува се звуков сигнал и индикацията
C.
C изчезва
.
Преди всяко почистване или извършва­не на поддръжка, прекъснете захранва­нето с ток на аспиратора като извадите щепсела от контакта или свалите пред­пазителя.
nНе почиствайте аспиратора с твърди гъби
и почистващи продукти, които съдържат пясък, сода, киселина или хлор!
За да почистите аспиратора, използвайте топла вода с разтворен в нея препарат за миене на съдове или деликатен препарат за миене на прозорци.
Не отстранявайте с изстъргване засъхна-
ли нечистотии, а ги намокрете с влажна кърпа.
При чистење нафилтритезамасти, исчи-
стете ги наталожените масти од достапни­теместа. Со тоасеспречуваопасноста од пожар и сезадржуваоптималнатафун­кцијана аспираторот.Стова се премахва риска от пожари сеосигуряваоптимално функциониране на аспиратора
Предупреждение: да не се използва
алкохол (спирт) за почистване на пласт­масовата повърхност, Тъй като могат да се появят матови петна.
Внимание! Проветрявайте достатъчно кух-
нята и никога не използвайте не обезопа­сени пламъци.
n Почиствайте командните бутони само с
вода и разтворен в нея препарат за миене на съдове, с помощта на мека, навлажнена кърпа.За командните бутони не използвайте почистващи препарати за неръждаема стомана.
Повърхности от неръждаема стомана:
Използвайте деликатен, неабразивен
препарат за почистване на неръждаема стомана.
Търкайте винаги припочистването неръ-
ждаемата стомана попосокана нейното полиране.
Препоръчваме ви нашият препарат за
неръждаема стомана № 461731.Адрес за поръчка виж брошурата за сервиза след продажбата.
Повърхности от алуминий, лак и
пластмаса:
Да не се използват сухи кърпи.Да се използва деликатен препарат за
миене на прозорци.
Да не се използват корозивни почи-
стващи препарати или препарати с киселинен или алкален характер.
Да се спазват изискванията по гаранцията, в приложението към ръководството за поддръжка.
15
Подмяна на лампичките
Регулиране на индикацията за насищане
1. Прекъснете захранването с ток на аспиратора като извадите щепсела от контакта или свалите предпазителя.
n Светещите халогенни лампички се
нагряват много силно. Дори и няколко минути след тяхното изгасване, съществува опасност от изгаряне.
2. Свалете внимателно халогенната
лампичка с помощта на отвертка или друг подходящ инструмент.
3.Подменете халогенната лампичка (обикновена халогенна лампичка в търговската мрежа от 12 V, максимум 20 W, дъно G4).Внимание: носещ елемент на лампичката. Фиг. 4 За да хванете халогенната лампичка, използвайте чиста кърпа.
4. Поставете отново пръстена на лампата
5. За да пуснете електрическото захранване на аспиратора, поставете щепсела в контакта или вдигнете предпазителя.
Предупреждение: ако осветлението
не работи, проверете, дали лампичките са поставени правилно.
Ако се наложи да се извърши промяна в типа функциониране (с извеждане на възду­ха / с рециклиране на въздуха) трябва това да се извърши в съответствие с индикацията за насищане на филтрите (виж инструкции­те за монтиране).
Повреди
Ако на дисплея се покаже iliC:
Виж глава “Филтри и поддръжка”. Ако аспираторът не приема командите,
зададени от бутоните:
Прекъснете подаването на напреже-
ние към аспиратора за около 1 мину­та, като извадите щепсела от контак­та или свалите предпазителя.После включете отново.
Ако се нуждаете от пояснения или при
нужда, обърнете се към сервиза тех­ническо обслужване на клиенти.(Виж списъка със сервизните центрове).
При обаждане, посочвайте винаги след-
ните данни:
16
E-Nr. FD.
Запишете съответните номера в карето по-горе. Те се намират върху идентифи­кационната табела, която ще намерите като свалите решетката на филтъра, от вътрешната страна на аспиратора.
n Производителят на аспиратори
отказва да поеме гаранцията за рекламации, които се дължат на проектирането и изпълнението на свързването на тръбите.
Pre no što počnete čitati ove upute, moli­mo Vas da otvorite posljednje stranice sa ilustracijama.
Opis aparata
Obloga dimnjaka
Estetski filter
Prekidač za
svjetlo / ventilator
Rešetka filteraOsvjetljenje
Način rada
Način rada sa odvođenjem zraka:
K Ventilator aspiratora usisava paru nastalu
kuhanjem i šalje je vani kroz filter za masnoću.
K Filter za masnoću zadržava masne tvari
pare nastale kuhanjem.
K Kuhinja se potpuno oslobađa masnoće i
mirisa.
Kada aspirator radi u načinu odvođe-
nja zraka a istodobno rade i sustavi na goriva (kao na pr. grijalice na plin, sagorlji-
vo ulje ili ugalj, grijalica za vodu sa kontinui­ranim protokom, grijalice za kupatila),
neophodno je obezbjediti dovoljan dovod zraka, koji je neophodan šporetu za
gorenje. Moguće je postići bezopasni način rada
aspiratora, ukoliko u prostoriji u kojoj je instaliran šporet, depresija ne pređe vrijed­nost od 4Pa (0,04 mbar).
Način rada
To je moguće postići kada zrak za sagorje­vanje može nastaviti doticati kroz otvore koji se ne mogu zatvoriti, kao na pr. vrata, pro­zore i u kombinaciji sa zidnim kazetama za dovod/izbacivanje zraka ili sa drugim tehničkim mjerama, kao što je uzajamno uklanjanje i slično.
Ukoliko dovodni zrak nije dovoljan, postoji opasnost od trovanja uslijed povratka zapaljivih plinova.
Zidna kazeta za dovod/izbacivanje zraka sama ne može poštivati graničnu vrijednost.
Primjedba: pri procjeni, mora se uvijek imati na pameti ukupni obračun prozračivanja prostorije. Ovo pravilo se ne primjenjuje za rad aparata za kuhanje, kao na pr. šporeta i šporeta na plin.
Ukoliko se aspirator koristi u načinu rada sa recirkuliranjem zraka – sa aktivnim ugljenim filterom – ovakva uporaba je dozvoljena bez ograničenja.
Način rada sa recirkuliranjem zraka:
K Kako bi bio moguć ovaj način rada,
neophodno je namontirari aktivni ugljeni filter (Pogledati poglavlje „Filteri i njihovo održavanje“).
nMožete kupiti
pprrooddaavvaatteelljjaa filtere.
K Propeler aspiratora usisava paru nastalu
kuhanjem, šalje je kroz filtere za masnoću i aktivni ugljeni filter, pa je očćenu vraća u kuhinju.
K Filter za masnoću zadržava masne kom-
ponente pare nastale kuhanjem.
K Aktivni ugljeni filter upija mirise.
komplet za montažu i rezervne
kkoodd oovvllaaššćeennoogg pprree--
n Ukoliko se ne ugradi aktivni ugljeni filter,
neće doći do upijanja mirisa pare nastale kuhanjem.
17
Prije prve uporabe
Prva uporaba:
K Ova knjižica sa uputama za uporabu
predviđena je za više modela aparata. Moguće je, stoga, da u njoj budu opisani pojedini elementi sustava, koji se ne tiču Vašeg aparata.
K Ovaj aspirator poštiva odgovarajuće bez-
bjednosne norme. Popravke može vršiti isključivo specijali-
zirano osoblje.
Popravke koje se ne izvrše po svim propisima mogu izazvati teške opa­snosti po korisnika.
Šporeti na plin / Ringle na plin
n Nemojte koristiti sve ringle istodobno
do maksimalnog toplinskog opterećenja za dugi vremenski period (max. 15 minuta), u suprotnom postoji opasnost od opeklina, ukoliko dodirnete površinu ringli, kao i opas­nost po aspirator. Ukoliko koristite aspirator iznad šporeta na plin, a ukoliko istodobno koristite dvije ili tri ringle na plin, aspirator mora raditi pri maksimlanoj snazi aspiracije.
K Prije no što počnete koristiti novi aparat,
pažljivo pročitajte upute za uporabu. U njima su sadržane informacije važne za Vašu bezbjednost, a isto tako i upute za uporabu i održavanje sustava.
K Pažljivo sačuvajte knjižicu sa uputama za
uporabu i montiranje, za nekog drugo eventualnog korisnika.
K Na ovom sustavu se
nalazi znak suklado europskoj smjernici 2002/96/CE u oblasti električnih i elektroni­čkih aparata (waste electrical and electro­nic equipment ­WEEE). Ova smjernica definira norme za sakupljanje i recikliranje aparata koji se više ne koriste i one važe na čitavom područuju Europske Zajednice.
NNee zzaabboorraavviittee ddaa jjee vveelliikkii ggoorriioonniikk,, čiijjaa jjee ssnnaaggaa vveećaa oodd 55 kkWW ((WWookk)),, jjeeddnnaakk ssnnaazzii ddvvaa ggoorriioonniikkaa nnaa pplliinn..
NNee ssmmiijjeettee kkoorriissttiittii rriinngglluu nnaa pplliinn,, aa ddaa nnaa nnjjuu nniissttee ssttaavviillii ššeerrppee.. PPooddeessiittee ppllaammeenn ttaakkoo ddaa nnee iizzllaazzii iissppoodd ddnnaa kkuuhhiinnjjsskkiihh ššeerrppii..
18
Prije prve uporabe
Sigurnosne upute
nNe dopustiti da se jela zapale ispod
aspiratora.
!Postoji opasnost od paljenja filtera za
masnoću ukoliko do njega stigne plamen.
n Na ringle uvijek moraju biti stavljene
šerpe.
n Dozvoljena je samo ograničena upora-
ba aspiratora (pogledati poglavlje „Upute za montiranje“) nad šporetima na čvrsta goriva (ugalj, drvo i slično).
n Ukoliko je sustav oštećen, ne smijete
ga pustiti u rad.
n Priključivanje i puštanje u rad moraju biti
izvršeni isključivo sa strane tehničara.
n Ukoliko se kabel za napajanje strujom
na ovom aparatu ošteti, kako bi se izbjegla svaka opasnost, isti mora biti zamijenjen sa strane proizvođača, njegovog servisa za asi­stenciju mušterija ili sa strane specijalizirane osobe.
n Ukloniti ambalažu aparata sukladno
normama (Pogledati poglavlje „Upute za montiranje“).
n Nakon prvog puštanja u rad pažljivo očisti-
ti aspirator.
n Nemojte stavljati mikakve predmete na
aspirator.
NNee ddooppuussttiittii ddjjeeccii ddaa ssee iiggrraajjuu ssuussttaavvoomm..
n
OOddrraassllii ii ddjjeeccaa nnee ssmmiijjuu uuooppćee kkoorriissttiittii aappaarraatt bbeezz nnaaddzzoorraa uu sslljjeeddeećiimm sslluučaajjeevviimmaa::
-- uukkoolliikkoo nniissuu ssppoossoobbnnii ffiizziičkkii,, oosseećaajjnnoo ii mmeenn-- ttaallnnoo,,
-- uukkoolliikkoo nnee ppoozznnaajjuu iillii nneemmaajjuu iisskkuussttvvaa uu kkoorrii-- šštteennjjuu aappaarraattaa nnaa pprraavviillaann ii bbeezzbbjjeeddaann nnaačiinn..
n Ovaj aspirator je namjenjen samo sa
kućansku uporabu.
n Koristiti aspirator samo sa namontira-
nim žaruljama.
n Poželjno je zamijeniti smjesta pregorjele
žarulje, kako ostale žarulje ne bi bile preop­terećene.
n Ne koristiti nikada aspirator bez filtera
za masnoću.
n Pregrejana masnoća i ulje mogu se lako
zapaliti. Stoga jela koja zahtijevaju masnoću ili ulje, kao na pr. pomfrit, kuhajte samo pod Vašim nadzorom.
19
Uporaba aspiratora
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
n Kako biste aktivirali funkcije svake tip-
ke, neophodno je da svaki od njih pritisnete (lagano i na kratko). Preterano jako i dugo pritiskanje ne aktivira odgovarajuće funkcije.
n Kako biste na najefikasniji način otklonili
mirise kuhanja:
K Uključite aspirator
na početku kuhanja.
K Isključite aspirator
samo nekoliko minuta poslije završetka kuhanja.
Zvučni signal:
K Kada se pritisne jedna tipka, kao potvrda
se čuje zvučni signal.
Uključivanje ventilatora:
K
Pritisnuti tipku +.
Podešavanje željenog stupnja aspiracije:
K
Pritiskanjem tipke +. Povećava se za jedan stupanj.
K
Pritiskanjem tipke –. Ssmanjuje se za jedan stupanj.
Gašenje ventilatora:
K
Pritisnuti tipku .
Ili:
K
Pritiskati tipku – dok se ventilator ne ugasi.
Visoki stupanj:
Visokim stupnjem postiže se maksimalna snaga, koja je neophodna za kratko vrijeme.
K Pritisnuti tipku + više puta, sve dok se ne
pojavi oznaka
K Ukoliko se visoki stupanj nije isključio,
nakon 10 minuta snaga ventilatora se automatski smanjuje na stupanj
Post-funkcioniranje ventilatora:
K Pritisnuti tipku
Ventilator se okreće 10 minuta na stup­nju
, tijekom ovog vremena na displeju
1
će svjetlucati jedna točka. Potom se ven­tilator automatski gasi.
Osvjetljenje:
K Osvjetljenje se uvijek može koristiti, čak i
kada je ventilator iskopčan.
Ispitivanje stanja u kojemu se nalaze fil­teri:
Kada je aspirator u modalitetu stand-by, pri­tiskanjem dva puta zaredom tipke – (u 1 sekundi), pojaviće se oznaka – ukoliko je aspirator podešen raditi u načinu rada sa odvođenjem zraka, odnosno oznaka ukoliko je aspirator podešen raditi u načinu rada sa recirkuliranjem zraka.
.
p
.
.
2
~,
20
Filteri i njihovo održavanje
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Filter za masnoću:
Za zadržavanje masnih elemenata pare nastale kuhanjem, koriste se metalni fil­teri za masnoću:
Asure filtera napravljene su od nezapaljivog materijala.
Pozornost:
Zbog progresivnog zasićenja sa ostacima masnoće, stupanj zapaljivosti se povećava, pa stoga rad aspiratora može biti ugrožen.
Važno:
Pravovremenim čćenjem metalnih filtera za masnoću, može se sprečiti opasnost od nastanka požara, do kojega može doći nagomilavanjem topline tijekom prženja ili pečenja.
Oznaka da su filteri zasićeni:
Kada su filteri zasićeni pali se signal . Nemojte više ništa čekati i operite zamašće­ne filtere.
Čćenje metalnih filtera za masnoću:
K Pri normalnom korišćenju aspiratora (1-2
sata dnevno), metalni filteri za masnoću moraju se čistiti jednom mjesečno.
K Pranje filtera se može obaviti u mašini za
pranje suđa. Tijekom pranja moguća je blaga promjena boje.
Važno:
Nemojte prati metalne filtere za masno­ću, ako su oni mnogo zaprljani, sa suđem.
K Ukoliko filtere za masnoću perete ručno,
potopite ih nekoliko sati u vrelu otopinu za pranje kako bi omekšali. Nemojte koristiti korozivne, kisele ili alkalne deterdžente za pranje. Potom očetkati filtere, dobro ih isprati čistom vodom i ostaviti da se ocede.
Skidanje i montiranje metalnih filtera za masnoću:
Pozornost: morate ugasiti halogene žarulje
i pustiti da se ohlade.
1. Nageti filtere sa vanjskim usisavanjem
hvatajući ih bočno. Sl. 1.
2. Pritisnuti ka dole drške filtera za
masnoću, okrenuti ih i izvaditi filtere. Sl.
1.
3. Očistiti filtere za masnoću.
4. Vratiti na mjesto filtere za masnoću.
5. Podići filtere sa vanjskom aspiracijom,
stavljajući osovine u odgovarajuće fede­re.
6. Kako obrisati oznaku
K Pritisnuti 2 puta zaredom taster .
Čut će se zvučni signal, a oznaka nestati.
.
će
Aktivni ugljeni filter:
Upijanje mirisa u načinu rada sa recirkuli­ranjem zraka.
Pozornost:
Zbog progresivne saturacije sa ostacima masnoće, povećava se stupanj zapaljivosti, pa funkcioniranje aspiratora može biti ugro­ženo.
Važno:
Ukoliko se pravovremeno zamjeni aktivni ugljeni filter, spriječava se nastajanje opa­snosti od požara, do kojega može doći usli­jed nagomilavanja topline tijekom prženja ili pečenja.
Oznaka koja pokazuje da je filter zasi­ćen:
c
Ukoliko dođe do zasićenja aktivnog uglje­nog filtera, svjetlucaće više i smjesta zamjeniti aktivni ugljeni filter.
. Ne čekati ništa
C
21
Filteri i njihovo održavanje
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Čištenje i održavanje
Montiranje: Pozornost: morate ugasiti halogene žarulje
i sačekati da se ohlade.
1. Skinite filter za masnoću (pogledati „Ski- danje i montiranje segmenata vanjske aspiracije i metalnih filtera za masnoću“).
2. Skinuti metalni poklopac. Sl. 2.
3. Postaviti aktivni ugljeni filter. Sl. 2.
4. Podići napred aktivni ugljeni filter i okre-
nuti zatvarače za 90°. Sl. 2.
5. Ponovo namontirati u obrnutom redosli- jedu filtere za masnoću i segmente vanj­ske aspiracije.
6. Kako obrisati oznaku
K Pritisnuti 2 puta zaredom tipku .
Čut će se zvučni signal, a oznaka C će nestati.
Rasklapanje: Pozornost: morate ugasiti halogene žarulje
i sačekati da se ohlade.
1. Nageti filtere sa vanjskim usisavanjem hvatajući ih bočno. Sl. 1.
2. Skinuti filtere za masnoću.
3. Okrenuti zatvarače za 90° i izvaditi aktivni
ugljeni filter ka dole. Sl. 2.
4. Namontirati filtere za masnoću.
5. Podići filtere sa vanjskom aspiracijom,
postavljajući osovine u odgovarajuće federe.
Zamjena aktivnog ugljenog filtera:
K Ukoliko se aspirator koristi normalno (1 ili
2 puta dnevno), aktivni ugljeni filteri moraju se zamjeniti manje više jednom godišnje.
K Aktivni ugljeni filter se može naći kod
specijaliziranog prodavatelja.
K Koristiti isključivo originalne filtere.
Tako će biti zagarantirana maksimalna učinkovitost sustava.
Uklanjanje iskorištenog aktivnog uglje­nog filtera:
K Aktivni ugljeni filteri ne sadrže zagađujuće
tvari. Oni mogu biti uklonjeni kao, na pr., običan otpad.
C.
Isključiti aspirator iz struje, tako što ćete izvući napojni kabel ili skinuti osigurač.
n Nemojte čistiti aspirator tvrdim sunđeri-
ma niti sredstvima za čišćenje koji sadrže pijesak, sodu, kiseline ili klor!
K Za čćenje aspiratora koristiti toplu oto-
pinu vode i derdženta ili blagi deterdžent za staklo.
K Nemojte skidati okorele naslage prljavšti-
ne grebanjem, već ih prethodno ome­kšajte vlažnom krpom.
K Kada čistite filtere za masnoću, očistite
isto tako i naslage masnoće koje su se nagomilale sa strana kućišta sustava. Na ovaj način ćete sprječiti nastajanje opa­snosti od požara i obezbediti optimalnu učinkovitost sustava.
K Naputak: ne smijete koristiti alkohol (špi-
rit) za plastične površine. Moglo bi doći do stvaranja potamnjenih zona.
Pozornost! Prozračiti dovoljno kuhinju, ne koristiti slobodni plamen..
n Očistiti komandne tipke isključivo otopi-
nom vode i blagog deterdženta i mekanom, vlažnom krpom. Nemojte čistiti komandne tipke sredstvima za čćenje površina od inoks čelika.
Površine od inoks čelika:
K Koristiti blagi, a ne abrazivni deterdžent
za inoks čelik.
K Čistiti trljanjem samo ukoliko želite
izglačati sustav.
K Savjetujemo Vam naše sredstvo za
čćenje čelika inoks Br. 461731. Adresu na koju ga možete naručiti naći ćete u priloženoj servisnoj brošuri.
Aluminijske, lakirane i plastične površine:
K Ne koristiti suhe krpe. K Koristiti blagi deterdžent za staklo. K Ne koristiti korozivne, kisele ili alkalne
deterdžente.
Pridržavati se garantnih normi koje su sadržane u priloženoj knjižici za održa­vanje.
22
Zamjena žarulja
Podešavanje oznake zasićenosti filtera
1. Isključiti aspirator isključivanjem napojnog kabela iz struje ili odvrtanjem osigurača.
n Halogene žarulje se pregrijevaju kada su
upaljene. Čak i nekoliko minuta nakon što ih ugasite, postoji opasnost od opeklina.
2. Pažljivo skinuti prsten halogene žarulje pomoću šrafcigera ili slično. Sl. 3.
3. Zamjeniti halogenu žarulju (obična halo- gena žarulja od 12 V, koja se može naći u prodaji, max. 20 W, priključak G4). Pozornost: nosač žarulje. Sl. 4. Kako biste uhvatili žarulju, koristite čistu krpu.
4. Ponovo postavite prsten žarulje.
5. Ponovo uključiti aparat u struju ili uključi-
vanjem kabela za napajanje ili zavrtanjem osigurača.
Pozornost: ako se svjetlo ne upali, provjeri­te da li su žarulje pravilno namontirane.
Ukoliko bude neophodna komutacija nači­na rada (sa odvođenjem zraka/recikliranjem zraka), mora se pravilno promjeniti i oznaka zasićenosti filtera (pogledati upute za moni­tranje).
Kvarovi
Ukoliko se na displeju pojavi ili C:
K Pogledati poglavlje „Filteri i njihovo drža-
vanje“.
Ukoliko aspirator ne reagira na koman­du:
K Isključiti aspirator iz struje na oko 1
minut, tako što ćete isključiti kabel iz utičnice ili što ćete isključiti sigurnosni prekidač. Potom ponovo uključiti aspira­tor u struju.
Ukoliko Vam budu neophodna eventualna pojašnjenja ili ukoliko dođe do kvarova na aparatu, obratite se servisu za asistenciju klijenata.
(Pogledati spisak centara za asistenciju). Ukoliko pozovete centar, trebate dati
sljedeće podatke:
E-Nr. FD.
Unesite u gornju tabelu potrebne podatke. Oni se nalaze na identifikacionoj pločici, nakon što skinete rešetku filtera, unutar aspiratora.
n Proizvođač aspiratora ne daje jam-
stvo za reklamaciju kvarova koji nastanu uslijed načina na koji su projektirane ili postavljene cijevi.
23
Пред да започнете со читање на упатството, ве молиме отворете ја
последната превиткана страна со слики.
Опис на уредот
Плоча на оџак
Светло
Елементи за периметрална вентила­ција
прекинувач за
светло /вентилатор
Мрежа на филтерот
Начин на работа
Начин на работа со испуштање на воздухот:
Вентилаторот на аспираторот ја
всмукува пареата од готвењето и низ филтерот за маснотии ја спроведува надвор.
Филтерот за маснотии ги собира
масните состојки од пареата од готвењето.
Кујната останува чиста од маснотии и
миризба.
При истовремено користење на
аспираторот за испуштање на воз­духот, заедно со друго грејно тело кое го користи истиот оџак (грејни
тела на плин, нафта или јаглен, проточ­ни грејачи, бојлер за топла вода ) мора
да се осигура дека има доволно проток на свеж воздух, неопходен на
грејното тело за согорување.
Безбедно работење е возможно кога негативниот притисок во собата во која е инсталирано грејното тело не надми­нува 4 Pa (0.04 милибари).
24
Начин на работа
Ова може да се посигне доколку на воз­духот потребен за согорување му се овозможи проток низ незатворен отвор, пр. врати, прозорци и низ ѕидни кутии за довод/одвод на воздух или со други технички мерки, како меѓусебно блоки­рање ит.н.
Доколку доводот на воздух не е доволен, постои опасност од труење од согорените гасови вратени во собата.
Самата ѕидна кутија за довод/одвод на воздух не е гаранција дека граничната вредност нема да се надмине. .
Белешка: При проценка на потребите секогаш треба да се земе во предвид вкупниот систем на проветрување на домаќинството. Ова правило не се при­менува при употребата на апаратите за готвење, како на пр. рингли и шпорет на гас.
Доколку аспираторот се користи на начин за рециклирање –со филтер од активен јаглен, може да работи без ограничување.
Начин на работа со рециклира­ње на воздухот:
За оваа цел мора да се вгради фил-
тер од активен јаглен (Видете Филтри и одржување).
n Комплетниот сет за монтирање и
резервните филтри можете да ги набавите во специјализирани продав­ници
Вентилаторот на аспираторот ја всму-
кува пареата од готвењето, ја спро­ведува низ филтерот за маснотии и филтерот од активен јаглен и прочи­стениот воздух го враќа во кујната.
Филтерот за маснотии ги собира
масните состојки од пареата од готвењето
Филтерот од активен јаглен ги врзува
масните состојки.
n Доколку не се вгради филтер
од активен јаглен, миризбата од пареата од готвењето нема да биде отстранета.
Пред првата употреба
Важни совети:
Упатството за употреба се однесува
на неколку модели на апаратот. Спо­ред тоа,можно е да се опишани карактеристики кои не се однесуваат на Вашиот апарат.
Овој аспиртор ги задоволува сите
соодветни безбедносни мерки.. Поправките треба да бидат изведе-
ни само од стручни лица.
Нестручни поправки можат да предивикаат значителна опас­ност за корисникот.
Плинска плоча /Плински шпорет
n Не ги употребувајте сите плински рингли
истовремено на подолг период (макс. 15 минути) на максимална јачина, во спротивно постои опасност од изгореници доколку се допре површината на куќиштето или опасност од оштетување на аспираторот. Доколку аспирато­рот е поставен над плинска плоча, вклучете го аспираторот на максимална јачина ако истовре­мено работат три или повеќе плински рингли.
Пред првата употреба на апаратот,
внимателно прочитајте го Упатството за употреба. Тоа содржи важни информации за Вашата безбедност, како и за користењето и негата на апаратот.
Ве молиме, чувајте го упатството за
употреба и монтирање на апаратот за можниот следен корисник
Овој апарат е во
согласност со Европската регулатива 2002/96/EG која се однесува на користени електрични и електронски апарати (отпад од електрична и електронска опрема –WEEE). Упатството ја одредувапостапката за враќање и рециклирање на користените
апарати според примената ширум ЕУ.
Имајте во предвид дека една голе­ма рингла од повеќе од има јачина еднаква на рингли
Плинската површина за готвење секогаш користете ја покриена со сад за готвење менот да не ја надмине површина­та на садот за готвење
..
..
Регулирајте го пла-
55 kkWW ((WWookk))
22
плински
..
25
Пред првата употреба
Мерки на безбедност
n Забрането е фламбирање директно под
аспираторот.
Постои опасност од запалување на филтерот за маснотии доколку дојде
!
во допир со пламенот.
n Ринглите секогаш треба да бидат
покриени со сад за готвење.
n Користењето на аспираторот над
грејни тела со тврдо гориво (јаглен, дрво и др.) е возможно само под одреде­ни услови.(Видете Упатство за монтира­ње).
n Доколку апаратот е оштетен, не го
користете.
n Поврзувањето и приклучувањето на
апаратот треба да биде изведено само од стручно лице.
n Доколку кабелот за напојување на
овој апарат е оштетен, за да се спречи сериозна повреда на корисникот, треба да биде заменет од страна на произве­дувачот, овластениот сервис или друго стручно лице.
n Материјалот за пакувањето отстра-
нете го според нормите (видете Упат­ство за монтирање).
n Внимателно исчистете го аспираторот
пред првото вклучување.
n Не ставајте предмети врз аспираторот.
n Деца не смеат да си играат со
апаратот..Возрасни и деца не смеат да го користат апаратот без надзор во случај кога
поради физички или психички причини не се во можност исправно да го користат
--
немаат познавање и искуство за исправно и сигурно користење на апаратот
::
,,
..
n Аспираторот е наменет само за упо-
треба во домаќинството.
n Користете го аспиратотор само со
монтираните светилки
n Прегорените светилки треба веднаш
да се за-менат, за да се спречи оптере­тување на останатите светилки.
n Никогаш не го користете
аспираторот без филтерот за маснотии.
n Прегреаните масти и масла се лесно
запалливи.Поради тоа, готвењето на јадења со маст или масло, пр. пржени компирчиња, треба да се врши само под надзор.
26
Начиннакористењенааспираторот
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
n За да ги активирате функциите,
натиснете на копчињата. Доколку копчњата предолго се притискаат, нема да биде активирана ниедна функција.
n За најефикасно да ја отстраните
пареата од готвењето :
Вклучете го аспираторот
на почетокот на готвењето.
Исклучете го аспираторот
неколку минути по завршувањето на готвењето.
Звучен сигнал:
Кога ќе се притисне копчето,
постапката е потврдена со звучен сигнал.
Вклучување на вентилаторот
Притиснете го копчето +.
Поднесување на потребната брзина на вентилаторот:
Притиснете го копчето +. Брзината на вентилаторот се зголемува за еден степен.
Притиснете го копчето –. Брзината на вентилаторот се намалува за еден степен.
Исклучување на вентилаторот:
Притиснете го копчето .
Или:
Притискајте го копчето – сè додека не се исклучи вентилаторот.
.
Поднесувањенаинтензивна брзина:
Максимална моќ се постигнува со под­несување на интензивна брзина. Потребна е само за пократок период.
Притискајте го копчето + додека не се појави
Доколку интензивната брзина не се
сопре рачно, вентилаторот по 10 мин. автоматски се враќа на точка
Продолжување на работата на
вентилаторот:
Притиснете
Вентилаторот продолжува да работи
уште 10 мин. до точка време на екранот трепка точка.По овој период вентилаторот автоматски се исклучува.
Осветлување:
Светлото може да се користи, дури и
кога вентилаторот е исклучен.
Проверка на избраниот начин на работа:
Аспираторот мора да биде поврзан и исклучен.Натиснете го копчето – двапа­ти (интервал 1 секунда), симболот = се појавува доколку апираторот бил поста­вен на опцијата за испуштање на возду­хот, симболот [ се појавува доколку аспираторот е поставен на опцијата за рециклирање на воздухот.
на екранот .
p
.
, и во исто
1
.
2
27
Филтри и одржување
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Филтер за маснотии :
За собирање на масните состојки од пареата од готвењето, се користи мета­лен филтер за маснотии.
Влошките на филтерот се изработени од огноотпорен метал.
Внимание : При заситеност на филтерот со масни
состојки,се зголемува опасноста од запалување и може да влијае на ефи­касноста на аспираторот.
Важно :
Со редовно чистење на металниот фил­тер за маснотии, се спречува опасноста од пожар, кој може да настане поради зголемување на топлината при пржење или печење.
Симбол за заситеност:
Кога филтерот за маснотии ќе се засити, на екранот се појавува симболот . Фил­терот за маснотии треба веднаш да се исчисти.
Чистење на металниот филтер за маснотии:
При нормална работа (1 до 2 часа
дневно),металниот филтер за масно­тии мора да се чисти еднаш месечно.
Филтрите можеда се мијат вомашина за
садови. При тоае можнамала промена набојата.
Важно
Металните филтри заситени со мас­нотии не треба да се мијат заедно со останатите садови.
При рачно чистење на филтрите за
маснотии, најпрвин потопете ги во врела вода со детергент.Не користете корозивни средства и средства за чистење кои содржат киселини или алкални материи.Потоа исчеткајте ги, исплакнете ги со чиста вода и оставете ги да се исцедат.
::
Отстранување и вградување на еле­ментите за периметрална вентила­ција и на металните филтри за мас­нотии :
Предупредување :Халогенските све-
тилки мора да бидат исклучени и изла­дени.
1. Фатете ги отстрана елементите за периметрална вентилација, натисне­те ги надолу и извадете ги, сл. 1.
2. Натиснете ја рачката на филтрите за маснотии надолу и извадете ги фил­трите за маснотии.
3. Исчистете ги филтрите.
4. Вратете ги чистите филтри во
аспираторот.
5. Прицврстете ги елементите за пери- метрална вентилација во обратна насока.
6. Отстранување на симболот екранот.
Притиснете го копчето . двапати
последователно.Се слуша сигнал и симболот нот.
го снемува од екра-
од
Филтер од активен јаглен : За неутразлизирање на мириз-
бите со рецилирање на воздухот.
Внимание :
Доколку филтерот стане презаситен со маснотии, се зголемува опасноста од пожар и може да се попречи функцијата на аспираторот.
Важно :
Со редовно чистење на филтерот од активен јаглен, се спречува опасноста од пожар, кој може да настане поради зголемување на топлината при пржење или печење.
Симбол за заситеност: Кога филтерот од активен јаглен ќе се
засити, на екранот се појавува симболот
. Филтерот од активен јаглен треба
C
веднаш да се замени
c
28
Филтри и одржување
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Чистење и нега
Монтирање :
Внимание: Халогенските светилки
мора да бидат исклучени и изладени.
1.Отстранете гометалниот филтерза мас­нотии (видете"Отстранување и вграду­вањена елементите запериметрална вентилација и на металните филтриза маснотии).
2. Отстранете ги и двата метални капа- ци сл.2.
3. Ставете го филтерот од активен јаг- лен. сл. 2.
4. Подигнете го нанапред филтерот од активен јаглен и завртете ги затво­рачите за 90°. сл. 2
5. Поставете ги филтрите за маснотии и елементите за периметрална вентилација во обратна насока
6. Отстранување на симболот екранот
Притиснете го копчето
последователно. симболот C
Демонтирање : Внимание: Халогенските светилки
мора да бидат исклучени и изладени..
1. Држејќи ги странично, притиснете ги надолу филтрите за периметрална вентилација. Сл.1.
2. Завртете ги затворачите за 90° и извадете го филтерот од активен јаг­лен. Сл.2
3. Монтирајте ги филтрите за маснотии
4. Подигнете ги филтрите за перимет-
рална вентилација и поставете ги на соодветната потпора.
Замена нафилтеротодактивен јаглен: При нормална работа (1 до 2 часа
дневно),металниот филтер од акти­вен јаглен треба да се менува при­ближно еднаш годишно.
Филтерот од активен јаглен можете
да го набавите во специјализирани продавници.
Користете само оригинални филтри.
Со тоа се овозможува оптималната функција на Вашиот аспиратор.
Отстранување на стариот филтер од активен јаглен:
Филтрите со активен јаглен не
содржат штетни материи. Тие можат да се отстранат како обичен домашен отпад.
Се слуша сигнал и
се исклучува.
C од
двапати
Исклучете го аспираторот со извле­кување на главниот кабел од струјата или со исклучување на осигурувачот.
n Не го чистете аспираторот со абра-
зивни сунѓери или со средства за чисте­ње кои содржат песок, сода, киселина или хлор!
За чистење на аспираторот користете
топол раствор на детергент или благо средство за чистење на прозорци
Не ги стругајте засушените нечисто-
тии,избришете ги со влажна крпа.
При чистење на филтрите за масти,
исчистете ги наталожените масти од достапните места. Со тоа се спречува опасноста од пожар и се задржува оптималната функција на аспирато­рот.
Белешка: Не користете алкохол
(спирт) на пластични површини, може да настанат матни точки.
Внимание: Кујната добро да се про-
ветрува. Избегнувајте отворен пла­мен!
n Чистете ги командните копчиња со
благ детергентски раствор или со мека влажна крпа.Не користете средство за нерѓосувачки челик за чистење на командните копчиња
Површини од нерѓосувачки челик:
Користете благо, неабразивно сред-
ство за чистење на нерѓосувачки челик.
Секогаш чистете ја површината во
насока на полирањето.
Ви го препорачуваме нашето сред-
ство за чистење нерѓосувачки челик бр. 461731.Видете ја адресата за нарачка во приложената брошура.
Алуминиумски и пластични површини:
Не користете суви крпи.Користетеблаго средствоза чистењена
прозорци.
Не користете корозивни средства и
средства за чистење кои содржат киселини или алкални материи.
Разгледајте ги условите за гаран­ција во приложената брошура за одржување
29
Менување на светилките
Поднесување наиндикаторот зазаситеност
1. Исклучете го аспираторот со извлекување на главниот кабел од струјата или со исклучување на електричното напојување на разводната кутија.
n При работење, халогенските
светилки многу се загреваат.Опасност од изгореници постои дури и некое време по исклучувањето.
2. Внимателно одвртете ја халогенската светилка со штрафцигер или сличен алат. Сл.3
3. Заменете ја светилката (вообичаена халогенска светилка, 12 Волти, макс. 20 Вати, грло Г4).Внимание: Внимателно со приклучокот на ламбата. сл. 4. За фаќање на светилката користете чиста крпа.
4. Поставете го прстенот на светилката.
5. Вклучете го апаратот на
електричната мрежа или на разводната кутија
Белешка: Доколку светлото не работи,
проверете дали светилката е правилно наместена.
Доколку е потребно да го промените начинот на работење (начин на испуш­тање/рециклирање на воздухот), мора да биде поднесен и индикаторот за заситеност на филтерот (видете Упат­ство за монтирање).
Доколку наидете на проблем
ДоколкуiliCсе појави на екранот:
Видете во делот
"Филтри и одржување" Доколку аспираторот не работи : Исклучете го аспираторот со извлеку-
вање на главниот кабел од струјата
или со исклучување на електричното
напојување на разводната кутија.
Почекајте околу 1 минута и повторно
вклучете го. За евентуални прашања или проблеми,
обратете се до нашата служба за
грижа на корисници.(Видете ја листа-
та на служби за грижа накорисници).
При повик, Ве молиме да наведете :
30
E-Nr. FD.
Внесете ги соодветните броеви во озна­ченото поле погоре. Е-бројот (број на производ) и FD (дата на производство) се наведени на плочката, која ќе ја најдете на внатрешната страна на аспираторот, откако ќе ја отстраните рамката на аспи­раторот.
n Производителот на аспираторот
не презема никаква одговорност за поплаки поврзани со пречки поради дизајнот и поставеноста на цевово­дот на оџакот.
Preden preberete ta navodila, vas prosimo da odprete zadnje strani navodil z ilustracijami.
Opis aparata
ohišje kamina
estetični filter
stikalo osvetlitev/
ventilator
mreža filtraosvetlitev-luč
Načini delovanja
Odzračevalnodelovanje
K Ventilatorodzračevalnekuhinjske nape
izvleče parekuhanjaskozimaščobnifilter na prosto.
K Maščobnifilterzadrži maščobnekaplijceiz
kuhinjske pare.
K Kuhinjatakoostanepopolnomaprosta
maščobinvonjav.
Da bi izvlečna kuhinjska napa
pravilno delovala istočasno z drugim porabnikom, ki je odvisen od dimni­ka (kot na primer plinske peči za ogre-
vanje , na olje ali premog, vodni bojlerji na neprestan tok) je potrebno poskr- beti za zadostni zračni dotok, neob­hoden za pravilno izgorevanje
Brezhibno in varno delovanje je možno samo, če v prostoru kjer se nahaja goril­nik, ni podpritiska večjega od 4 Pa (0,04 mbar).
Načini delovanja
To je možno, ko zrak prosto vstopa skozi odprtine, ki so vedno prehodne, kot na pri­mer vrata, okna v kombinaciji z zidnimi zračniki/odzračevalci ali z drugim nači­nom, kot so na primer obojestranske postavljalnice.
Če dovod zraka ni zadosten obstaja možnost zastrupitve z povratnimi izpustnimi plini.
Stenski zračnik/prezračevalnik sam po sebi ni zadostna garancija, da mejna vred­nost ne bo prekoračena.
Opomba: V oceni je potrebno vedno upoš­tevati skupni preračun prezračevanja sta­novanja. Topravilo se ne more uporabiti za kuhinjske aparate, kot na primer grelne plošče in pečice.
Te omejitve ne veljajo, če se kuhinjska napa uporablja na obtočni način – s filtrom aktivnega oglja.
Obtočno delovanje:
K V ta namenjepotrebnovgraditi filteraktiv-
negaoglja (glejpoglavje" “Filtriin vzdrže­vanje").
Komplet setzavgradnjoinrezervnefiltre
lahkokupiteprispecializiranemupreprodajal- cu.
K Ventilator kuhinjskenapeizvleče kuhinjske
pare, jihspeljeskozimaščobni filterin filter aktivnegaogljaterjih očiščeneizpustiv kuhinjskiprostor.
K Maščobni filterzadrži maščobnekapljiceiz
kuhinjskepare.
K Filterz aktivnimogljemnevtraliziravonjave.
Če se filter z aktivnim ogljem ne vgra-
di, ni možno nevtralizirati vonjave, ki izha­jajo iz kuhe.
31
Pred prvo uporabo
Ko prvič uporabimo napo:
K Ta navodila za uporabo so namenjena
več varjantam naprave. Možno je, da so opisane posameznosti pripomočki, ki pa niso prisotne na Vašem modelu.
K Kuhinjska napa je grajena v skladu z
veljavnimi varnostnimi pravili. Popravila lahko opravi samo speciali-
zirano osebje.
Popravila, ki niso izvedena na pra­vilen način lahko privedejo do visoko nevarnega stanja za upo­rabnika.
Plinske kuhinjske plošče / Plinski kuhinjski gorilniki
K Preden uporabite novo napravo natančno
preberite navodila za uporabo.Navodila za uporabo vsebujejo pomembne novice za vašo varnost, za uporabo ter vzdrže­vanje opreme.
K Skrbno shranite navodila za uporabo in
montažo, tudi za morebitne bodoče last­nike.
K Ta naprava ima
nalepko kot je to predvideno s strani evropske direktive 2002/96/CE v vezi odpadne električne in elektronske opreme (OEEO), (waste electrical and electronic equipment – WEEE).Ta direktiva določuje pogoje za zbiranje in reciklažo odvržene opreme, ki veljajo na celotnem ozemlju evropske skupnosti.
Ne uporabljajte vseh plinskih gorilni-
kov istočasno in na najvišji moči za poda­ljšan čas (največ 15 minut), ker obstaja nevarnost opeklin, če se dotaknemo površine ohišja ali nevarnost okvare ku­hinjske nape. V primeru uporabe kuhinj­ske nape nad kuhinjsko ploščo s plinskimi gorilniki in če je prižganih tri ali več plin­skih gorilnikov pod njo, je potrebno nasta­viti ventilator nape na najvišjo hitrost.
Vodite pozornost, da gorilnik z močjo večjo od 5 Kw (wok) odgovarja moči dveh plinskih gorilnikov.
Nikoli ne uporabljajte plinskih gorilnikov brez posode nad njimi. Plamen nastavite tako, da ne gre preko roba posode.
32
Pred prvo uporabo
Varnostna navodila
Pod kuhinjsko napo ne plamenite hra-
ne.
Maščobni filter se lahko vname, če ga
! dosežejo ogenjski plameni.
Plinski gorilniki morajo biti vedno
pokriti s posodo.
Uporaba kuhinjske nape nad gorišči z
trdnimi gorivi (oglje, les in podobno) je dovoljeno z omejitvami (glej poglavje “Navodila za vgradnjo“).
Naprave ne prižgite, če je poškodova-
na.
Za namestitev in pogon se je potreb-
no obrniti na tehnično osebje.
V primeru da se napajalni kabel poš-
koduje ter da bi preprečili nevarnost poš­kodbe , je potrebno kabel zamenjati. To lahko stori proizvodna hiša, njen servis ali ga zamenja specializirano osebje.
Embalažni materjal je potrebno
odvržti v skladu z veljavnimi zakoni (glej poglavje “Navodila za Vgradnjo").
Pri prvi uporabi natančno očistite kuhinj-
sko napo.
Ne polagajte predmetov na kuhinjsko
napo.
Ne dovolite otrokom, da se igrajo s
kuhinjsko napo.
Odrasli in otroci ne smejo nikoli upo-
rabja-ti kuhinjske nape brez nadzora v primeru da: niso zmožni tega iz fizične­ga, senzoričnega in mentalnega pogle­da, - jim manjka znanje in izkušnje za uporabo naprave na pravilen in varen način.
Ta kuhinjska napa je namenjena
samo domači uporabi.
Kuhinjsko napo uporabljajte samo, če
so žarnice vgrajene.
Pokvarjene žarnice je potrebno
zamenjati čimprej, da bi se izognili preob­remenjenosti na drugih žarnicah.
Kuhinjske nape nikoli ne uporabljajte
brez maščobnega filtra.
Pregreta olja in maščobe se vnamejo
z lahkoto.V tem smislu vam priporočamo, da kuhate jedi z veliko maščobe ali olja (kot na primer pržen krompir) samo pod nadzorom.
33
Uporaba kuhinjske nape
Da bi izbrali željeno funkcijo, pritisni-
te na tipko ne premočno in za kratek čas. Premočni ali/in predolgi pritisk ne aktivi­rajo željene funkcije.
Da bi odstranili kuhinjsko paro na naj-
bolj učinkovit način:
K Prižgitekuhinjsko napoob začetku kuhe. K Kuhinjsko napo ugasnite šele nekaj minut
potem, ko ste s kuhokončali.
Zvočni signal:
K Ko se pritisne na tipkose sliši pritrdilni
zvočni signal.
Prižgite ventilator:
K Pritisnite tipko +.
Nastavite zaželjeno stopnjo sesanja:
K Pritisnite tipko +.
Povišanje za enostopnjo.
K Pritisnite tipko -.
Znižanje za enostopnjo.
Ugasnite ventilator:
K Pritisnite tipko ⵀ.
Ali:
K Pritisnite tipko – dokler se ventilator ne
ugasne.
Stopnja močno: s stopnjo močno se doseže največjo moč.
Potrebna je za krajši čas.
K Večkratpritisnitetipko +,doklerse ne poja-
vi označba
K Če se opcija stopnja močno neizključi
ročno,po 10 minutah ventilator avtomatič­no zmanjša stopnjo ventilacije na
Naknadno delovanje ventilatorja:
K Pritisnite tipko  .
Ventilator deluje10 minut na stopnji1,
med tem časom na displayuutripa lučka. Nato se ventilator avtomatično ugasne.
Osvetlitev: K Osvetlitevse lahko uporablja vedno,tudi
ko je ventilator ugasnjen.
Kontrola stanja filtrov: Kuhinjska napa naj bo v stand-by stanju,
dvakrat zapored pritisnite na tipko – (v eni sekundi), pojavi se črka če je napa nastavljena na odzračevalno delovanje, ali črka delovanje.
P.
2.
C če je nastavljena na obtočno
34
Filtri in vzdrževanje
Maščobni filtri: Maščobne sestavine kuhinjske pare
se zadržujejo s pomočjo kovinskih filtrov za maščobe.
Filtri so narejeni iz negorljivega mater­jala.
Pozor:
Zaradi postopnega zasičenja filtra z maščobnimi ostanki se poveča tudi stop­nja gorljivosti, poleg tega se učinkovitost kuhinjske nape zmanjša.
Pomembno:
Pravočasno in redno očistite maščobne filtre, tako boste preprečili nevarnost požara zaradi povišanja temperature pri cvrtju in peki.
Navedbe o nasičenju:
V primeru da je maščobni filter zasičen bo utripala maščobni filter.
. Ne čakajte dlje in operite
Čiščenje kovinskih maščobnih fil­trov:
K Pri normalni uporabi (1 – 2 uri dnevno) se
morajo maščobnifiltri opratienkrat mesečno.
K Maščobne filtre lahko operemo v pomi-
valnem stroju. Pri pranju je možno, da se barva rahlo spremeni.
Pomembno:
zelo umazan maščobni filter ne perite skupaj s posodo.
Demontiranje in montiranje kovinskega maščobnega filtra:
Pozor: halogenske žarnice morajo biti ugasnjene in ohlajene.
1. Pri stranskem načinu odvajanja zraka pri­mite filtre ob strani injih nagnite. Slika 1
2. Ročke maščobnegafiltra pritisnite navzdol, obrnite inodstranite filter, Slika1.
3. Očistite maščobni filter.
4. Ponovnovstavite maščobni filter
5. Pri stranskem načinu odvajanja zraka filtre dvignemo tako,da vstavimo nosilce v odgovarjajoče vzmeti.
6. Brisanje oznake
K Dvakratzaporedpritisnite tipko . Zasliši
se zvočnisignal in oznaka izgine.
Filter aktivnega oglja: Odstrani vonjave pri obtočnem delo-
vanju. Pozor:
Zaradi postopnega zasičenja filtra z maščobnimi ostanki se poveča tudi sto­pnja gorljivosti, poleg tega se učinkovi­tost kuhinjske nape zmanjša.
Pomembno:
Pravočasno in redno očistite filter akti­vnega oglja, tako boste preprečili neva­rnost požara zaradi povišanja temperatu­re pri cvrtju in peki.
 .
K Pri ročnem pranju najprejpustite maščobni
filter namočen nekaj urv vroči vodi in detergentu.Ne uporabljajte korozivni, kisli ali bazični detergent. Nato filter okrtačite, dobro splaknite s čisto vodo in ga odcedite.
Navedbe o nasičenju:
V primeru da je filter aktivnega oglja zasičen utripa
Ne odlagajte dalje menjave filtra aktivne­ga oglja.
C
C
35
Filtri in vzdrževanje
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Čiščenje in vzdrževanje
Vgradnja: Pozor: halogenske žarnice morajo biti
ugasnjene in ohlajene.
1. Demontirajte maščobni filter (glej “Demontiranje in montiranje stranskih sesalnih elementov in kovinskega maščobnega filtra”).
2. Odstranite kovinsko kritje Slika 2.
3. Vstavite filter aktivnega oglja. Slika 2.
4. Filter aktivnega oglja dvignite spredaj in zapirače obrnite za 90°. Slika 2
5. Maščobne filtre in stranske sesalne segmente vgradite v obratnem redu.
CC
6. Brisanje navedbe
K Dvakrat zapored pritisnite tipko .
Zasliši se zvočni signal in oznaka izgine.
Demontiranje: Pozor: halogenske žarnice morajo biti
ugasnjene in ohlajene.
1. Pri stranskem načinu odvajanja zraka primite filtre ob strani in jih nagnite. Slika 1.
2. Demontirajte maščobni filter.
3. Zapirače obrnite za 90° in odstranite filter aktivnega oglja navzdol. Slika 2.
4. Montirajte maščobni filter.
5. Pri stranskem načinu odvajanja zraka filtre dvignemo tako, da vstavimo nosilce v odgovarjajoče vzmeti.
Menjava filtra z aktivnim ogljem:
K Pri normalni uporabi (1 – 2 uri dnevno)
se morajo filtri aktivnega olja zamenja­ti enkrat letno.
K Filtri aktivnega oglja so v prodaji pri
specializiranih prodajalcih.
K Uporabljajte samo originalne filtre. Tako bomo poskrbeli za najboljše delo-
vanje.
Filter z aktivnim ogljem odstranimo
na sledeči način:
K Filtri aktivnega oglja ne vsebujejo one-
snaževalnih snovi. Lahko se odvržejo na primer med običajne odpadke.
36
.
CC
Kuhinjsko napo izključite iz električ­nega omrežja tako, da izvlečete električni kabel nape iz vtičnice ali odstranite varovalko.
Kuhinjske nape ne čistite z grobimi
gobami ali čistili, ki vsebujejo pesek, sodo, kisline ali klor!
K Kuhinjso napo čistite s toplo vodno raz-
topino detergenta ali z neagresivnim detergentom za stekla.
K Suhih madežev ne drgnemo temveč jih
najprej omehčamo z vlažno krpo.
K Ko peremo maščobni filter očistimo
tudi mašobne ostanke na dosegljivih delih ohišja.Tako bomo preprečili nevarnost požara in poskrbeli za opti­malno delovanje nape.
K Opozorilo: ne uporabljajte alkohola
(špirit) na plastičnih površinah. Osta­nejo lahko motne lise.
Pozor! Poskrbite za zadostno prez­račevanje kuhinje in ne uporabljajte prostega ognja.
Tipke očistite samo z vodno raztopi-
no blagega detergenta in s pomočjo mehke vlažne krpe.
Za tipke ne uporabljajte detergente za nerjaveče jeklo.
Površine iz nerjavečega jekla:
K Uporabljajte blag detergent za nerja-
veče jeklo, ki ne opraska površine.
K Čistite tako, da sledite smeri poliranja. K Priporočamo vam naš čistilec za nerja-
veče jeklo ŠT. 461731. Naslov za naročila najdete v priloženi brošuri ser­visa.
Aluminijske, pobarvane in plastične površine:
K Ne uporabljajte suhe krpe. K Uporabljajte blage detergente za ste-
klo.
K Ne uporabljajte korozivni, kisli ali
bazični detergent.
Upoštevajte garancijske pogoje v prilože­nih navodilih za vzdrževanje.
Menjava žarnic
Nastavitev označbe zasičenja
1. Kuhinjsko napo izključite iz električne­ga omrežja tako, da izvlečete električ­ni kabel nape iz vtičnice ali odstranite varovalko.
Prižgane halogenske žarnice se pre-
grejejo. Tudi nekaj minut potem, ko so ugasnjene ostaja nevarnost opeklin.
2. Halogensko žarnico previdno ločite s pomočjo izvijača ali podobnim pripo­močkom. Slika 3.
3. Halogensko žarnico zamenjajte( običaj­na halogenska žarnica 12V, max 20 W, podnožje G4).
Pozor: Grlo žarnice. Slika 4. Ko halo­gensko žarnico primete uporabljajte čisto krpo.
4. Obroček ponovno vstavite v svetilko.
5. Ponovno priključite električno omrežje: vstavite vtičnico ali varovalko.
Opozorilo: če osvetlitev ne deluje pravilno preverite ali so žarnice vsta­vljene na pravilen način.
Če je potrebno spremeniti način delovan­ja ( od odvodnega načina na obtočni način) se mora primerno spremeniti tudi označba zasičenja za filtre (glej Navodila za vgradnjo).
Okvare
Če se na displayu pojavi E ali C:
K Glej poglavje “Filtri in vzdrževanje”.
V primeru da kuhinjska napa ne odgovarja na komande:
K Odstranite napetost kuhinjski napi za
pribižno 1 minuto tako, da izvlečete vtičnico ali odstranite varovalko. Nato napo ponovno povežite na omrežje.
Če potrebujete dodatna pojasnila ai v pri­meru okvare se obrnite na poprodajni servis.
(Glej seznam centrov poprodajnih stori­tev).
V primeru klica navedite sledeče podat­ke:
E-Nr. FD.
Prenesite te podatke v okvir zgoraj. Nahajajo se na napisni ploščici proizvoda ki se nahaja na notranji strani kuhinjske nape pod mrežo filtra.
Proizvajalec kuhinjskih nap ne
priznava garancije za reklamacije, ki se nanašajo na projektiranje in izvedbo cevnega odvodnega siste­ma.
37
Pre nego što počnete čitati ova uputstva,
molimo Vas da otvorite poslednje stranice sa ilustracijama.
Opis aparata
Obloga dimnjaka
Estetski filter
Prekidač za
svetlo / ventilator
Rešetka filteraOsvjetljenje
Način rada
Način rada sa odvođenjem vazduha:
K Ventilator aspiratora usisava paru nastalu
kuvanjem i šalje je vani kroz filter za masnoću.
K Filter za masnoću zadržava masne
čestice pare nastale kuvanjem.
K Kuhinja se potpuno oslobađa masnoće i
mirisa.
Kada aspirator radi u načinu
odvođenja vazduha a istovremeno rade i uređaji na goriva (kao na pr. grejalice na
plin, sagorljivo ulje ili ugalj, grejalica za vodu sa kontinuiranim protokom, grejalice za kupatila), neophodno je obezbediti dovoljan dovod vazduha, koji je neophodan šporetu za gorenje.
Moguće je postići bezopasni način rada aspiratora, ukoliko u prostoriji u kojoj je instaliran šporet, depresija ne pređe vrednost od 4Pa (0,04 mbar).
Način rada
To je moguće postići kada vazduh za sagorevanje može nastaviti doticati kroz otvore koji se ne mogu zatvoriti, kao na pr. vrata, prozore i u kombinaciji sa zidnim kutijama za dovod/izbacivanje zraka ili sa drugim tehničkim merama, kao što je uzajamno uklanjanje i slično.
Ukoliko dovodni vazduh nije dovoljan, postoji opasnost od trovanja usled povratka zapaljivih plinova.
Zidna kutija za dovod/izbacivanje vazduha sama ne može poštovati graničnu vrednost.
Primedba: pri proceni, mora se uvek imati na umu ukupni obračun provetravanja prostorije. Ovo pravilo se ne primenjuje za rad aparata za kuvanje, kao na pr. šporeta i šporeta na plin.
Ukoliko se aspirator koristi u načinu rada ventilacije sa recirkulacijom vazduha – sa aktivnim ugljenim filterom – ovakva upotreba je dozvoljena bez ograničenja.
Način rada sa recirkulacijom vazduha:
K Kako bi bio moguć ovaj način rada,
neophodno je namontirari aktivni ugljeni filter (Pogledati poglavlje „Filteri i njihovo održavanje“).
nMožete kupiti
pprreepprrooddaavvccaa filtere.
K Propeler aspiratora usisava paru nastalu
kuvanjem, šalje je kroz filtere za masnoću i aktivni ugljeni filter, pa je očćenu vraća u kuhinju.
K Filter za masnoću zadržava masne
komponente pare nastale kuvanjem.
K Aktivni ugljeni filter upija mirise.
kkoodd oovvllaaššćeennoogg
komplet za montažu i rezervne
n Ukoliko se ne ugradi aktivni ugljeni filter,
neće doći do upijanja mirisa pare nastale kuvanjem.
38
Pre prve upotrebe
Prva upotreba:
K Ova knjižica sa uputstvima za upotrebu
predviđena je za više modela aparata. Moguće je, stoga, da u njoj budu opisani pojedini elementi uređaja, koji se ne tiču Vašeg aparata.
K Ovaj aspirator poštuje odgovarajuće
sigurnosne norme. Popravke može vršiti isključivo
specijalizovano osoblje.
Popravke koje se ne izvrše po svim propisima mogu izazvati teške opasnosti po korisnika.
Šporeti na plin / Ringle na plin
n Nemojte koristiti sve ringle istovremeno
do maksimalnog termičkog opterećenja za dugi vremenski period (max. 15 minuta), u suprotnom postoji opasnost od opekotina, ukoliko dodirnete površinu ringli, kao i opasnost po aspirator. Ukoliko koristite aspirator iznad šporeta na plin, a ukoliko istovremeno koristite dve ili tri ringle na plin, aspirator mora raditi pri maksimlanoj snazi aspiracije.
K Pre nego što počnete da koristite novi
aparat, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu. U njima su sadržane informacije važne za Vašu sigurnost, a isto tako i uputstva za upotrebu i održavanje uređaja.
K Pažljivo sačuvajte knjižicu sa uputstvima
za upotrebu i montiranje, za nekog drugo eventualnog korisnika.
K Na ovom uređaju se
nalazi znak u skladu sa evropskom direktivom 2002/96/CE u oblasti električnih i elektronskih aparata (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). Ova direktiva definiše norme za sakupljanje i recikliranje aparata koji se više ne koriste i one važe na čitavom područuju Evropske Unije.
NNee zzaabboorraavviittee ddaa jjee vveelliikkii ggoorriioonniikk,, čiijjaa jjee ssnnaaggaa vveećaa oodd 55 kkWW ((WWookk)),, jjeeddnnaakk ssnnaazzii ddvvaa ggoorriioonniikkaa nnaa pplliinn..
NNee ssmmeettee kkoorriissttiittii rriinngglluu nnaa pplliinn,, aa ddaa nnaa nnjjuu nniissttee ssttaavviillii ššeerrppee.. PPooddeessiittee ppllaammeenn ttaakkoo ddaa nnee iizzllaazzii iissppoodd ddnnaa kkuuhhiinnjjsskkiihh ššeerrpp..
39
Pre prve upotrebe
Sigurnosna uputstva
nNe dopustiti da se jela zapale ispod
aspiratora..
!Postoji opasnost da se zapali filter za
masnoću ukoliko do njega stigne plamen.
n Na ringle uvek moraju biti stavljene
šerpe.
n Dozvoljena je samo ograničena
upotreba aspiratora (pogledati poglavlje „Uputstva za montiranje“) nad šporetima na čvrsta goriva (ugalj, drvo i slično).
n Ukoliko je uređaj oštećen, ne smete ga
pustiti u rad.
n Priključivanje i puštanje u rad moraju biti
izvršeni isključivo od strane tehničara.
n Ukoliko se kabal za napajanje strujom
na ovom aparatu ošteti, kako bi se izbegla svaka opasnost, isti mora biti zamenjen od strane proizvođača, njegovog servisa za asistenciju mušterija ili od strane specijalizovane osobe.
n Ukloniti ambalažu aparata u skladu sa
normama (Pogledati poglavlje „Uputstva za montiranje“).
n Nakon prvog puštanja u rad pažljivo
očistiti aspirator.
n Nemojte stavljati nikakve predmete na
aspirator.
NNee ddooppuussttiittii ddeeccii ddaa ssee iiggrraajjuu ssaa
n
uurreeđaajjeemm.. OOddrraassllii ii ddeeccaa nnee ssmmeejjuu uuooppššttee kkoorriissttiittii uurreeđaajj bbeezz nnaaddzzoorraa uu sslleeddeećiimm sslluučaajjeevviimmaa::
-- uukkoolliikkoo nniissuu ssppoossoobbnnii ffiizziičkkii,, oosseećaajjnnoo ii mmeennttaallnnoo,,
-- uukkoolliikkoo nnee ppoozznnaajjuu iillii nneemmaajjuu iisskkuussttvvaa uu kkoorriiššćeennjjuu aappaarraattaa nnaa pprraavviillaann ii ssiigguurraann nnaačiinn..
n Ovaj aspirator je namenjen samo sa
kućnu upotrebu.
n Koristiti aspirator samo sa
namonitranim sijalicama.
n Poželjno je zameniti odmah pregorele
sijalice, kako ostale sijalice ne bi bile preopterećene.
n Ne koristiti nikada aspirator bez filtera
za masnoću.
n Pregrejana masnoća i ulje mogu se lako
zapaliti. Zato jela koja zahtevaju masnoću ili ulje, kao na pr. pomfrit, kuvajte samo pod Vašim nadzorom.
40
Upotreba aspiratora
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
n Kako biste aktivirali funkcije svakog
tastera, neophodno je da svaki od njih pritisnete (lagano i na kratko). Preterano jako i dugo pritiskanje ne aktivira odgovarajuće funkcije.
n Kako biste na najefikasniji način otklonili
mirise kuvanja:
K Uključite aspirator
na početku kuvanja.
K Isključite aspirator
samo nekoliko minuta završetka kuvanja.
Zvučni signal:
K Kada se pritisne jedno dugme, kao
potvrda se čuje zvučni signal.
Uključivanje ventilatora:
K
Pritisnuti taster +.
Podešavanje željenog stepena aspiracije:
K
Pritiskanjem tastera +. Povećava se za jedan stepen.
K
Pritiskanjem tastera –. Smanjuje se za jedan stepen.
Gašenje ventilatora:
K
Pritisnuti taster .
Ili:
K
Pritiskati taster – sve dok se ventilator ne ugasi.
Visoki stepen:
Visokim stepenom postiže se maksimalna snaga, koja je neophodna za kratko vrijeme.
K Pritisnuti taster + više puta, sve dok se
ne pojavi oznaka
K Ukoliko se visoki stepen nije isključio,
nakon 10 minuta snaga ventilatora se automatski smanjuje na stepen
Post-funkcioniranje ventilatora:
K Pritisnuti taster
Ventilator se okreće 10 minuta na stepenu displeju će svetlucati jedna tačka. Potom se ventilator automatski gasi.
Osvjetljenje:
K Osvetljenje se uvek može koristiti, čak i
kada je ventilator isključen.
Ispitivanje stanja u kojem se nalaze filteri:
Kada je aspirator u modalitetu stand-by, pritiskanjem dva puta tastera – (u 1 sekundi), pojaviće se oznaka , ukoliko je aspirator podešen da radi u načinu rada sa odvođenjem vazduha, odnosno oznaka ukoliko je aspirator podešen da radi u načinu rada sa recirkulacijom vazduha.
, tokom ovog vremena na
1
.
p
.
.
2
C,
41
Filteri i njihovo održavanje
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Filter za masnoću:
Za zadržavanje masnih elemenata pare nastale kuvanjem, koriste se metalni filteri za masnoću.
Asure filtera napravljene su od nezapaljivog materijala.
Pažnja:
Zbog progresivnog zasićenja sa ostacima masnoće, stepen zapaljivosti se povećava, pa stoga rad aspiratora može biti ugrožen.
Važno:
Pravovremenim čćenjem metalnih filtera za masnoću, može se sprečiti opasnost od nastanka požara, do kojega moće doći nagomilavanjem toplote tokom prženja ili pečenja.
Oznaka da su filteri zasićeni:
Kada su filteri zasićeni pali se signal . Nemojte više ništa čekati i operite zamašćene filtere.
Čćenje metalnih filtera za masnoću:
K Pri normalnom korišćenju aspiratora (1-2
sata dnevno), metalni filteri za masnoću moraju se čistiti jednom mesečno.
K Pranje filtera se može obaviti u mašini za
pranje sudova. Tokom pranja moguća je blaga promena boje.
Važno:
Nemojte prati metalne filtere za masnoću, ako su oni mnogo zaprljani, sa sudovima.
K Ukoliko filtere za masnoću perete ručno,
potopite ih nekoliko sati u vreli rastvor za pranje kako bi omekšali. Nemojte koristiti korozivne, kisele ili alkalne deterdžente za pranje. Potom očetkati filtere, dobro ih isprati čistom vodom i ostaviti da se ocede.
Skidanje i montiranje metalnih filtera za masnoću:
Pažnja: morate ugasiti halogene sijalice i
sačekati da se ohlade.
1. Nageti filtere sa spoljašnjim usisavanjem
hvatajući ih bočno. Sl. 1.
2. Pritsnuti ka dole drške filtera za
masnoću, okrenuti ih i izvaditi filtere. Sl.
1.
3. Očistiti filtere za masnoću.
4. Vratiti na mesto filtere za masnoću.
5. Podići filtere sa spoljašnjom aspiracijom,
stavljajući osovine u odgovarajuće federe.
6. Kako obrisati oznaku
K Pritisnuti 2 puta zaredom taster .
Čuće se zvučni signal, a oznaka nestati.
.
će
Aktivni ugljeni filter:
Upijanje mirisa u načinu rada sa recirkulacijom vazduha.
Pažnja:
Zbog progresivne saturacije sa ostacima masnoće, povećava se stepen zapaljivosti, pa funkcionisanje aspiratora može biti ugroženo.
Važno:
Ukoliko se pravovremeno zameni aktivni ugljeni filter, sprečava se nastajanje opasnosti od požara, do kojega može doći usled nagomilavanja toplote tokom prženja ili pečenja.
Oznaka koja pokazuje da je filter zasićen:
Ukoliko dođe do zasićenja aktivnog ugljenog filtera, svetlucaće više i odmah zameniti aktivni ugljeni filter.
c
. Ne čekati ništa
C
42
Filteri i njihovo održavanje
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due volte consecutivamente il tasto (in 1 secondo), appare il carattere se la
Čišćenje i održavanje
Montiranje: Pažnja: morate ugasiti halogene sijalice i
sačekati da se ohlade.
1. Skinite filter za masnoću (pogledati
„Skidanje i montiranje segmenata spoljašnje aspiracije i metalnih filtera za masnoću“).
2. Skinuti metalni poklopac. Sl. 2.
3. Postaviti aktivni ugljeni filter. Sl. 2.
4. Podići napred aktivni ugljeni filter i
okrenuti zatvarače za 90°. Sl. 2.
5. Ponovo namontirati u obrnutom
redosledu filtere za masnoću i segmente spoljašnje aspiracije.
6. Kako obrisati oznaku
K Pritsnuti 2 puta zaredom taster .
Čuće se zvučni signal, a oznaka C će nestati.
Rasklapanje: Pažnja: morate ugasiti halogene sijalice i
sačekati da se ohlade.
1. Nageti filtere sa spoljašnjim usisavanjem
hvatajući ih bočno. Sl. 1.
2. Skinuti filtere za masnoću.
3. Okrenuti zatvarače za 90° i izvaditi aktivni
ugljeni filter ka dole. Sl. 2.
4. Namontirati filtere za masnoću.
5. Podići filtere sa spoljašnjom aspiracijom,
postavljajući osovine u odgovarajuće federe.
Zamena aktivnog ugljenog filtera:
K Ukoliko se aspirator koristi normalno (1 ili
2 puta dnevno), aktivni ugljeni filteri moraju se zameniti manje više jednom godišnje.
K Aktivni ugljeni filter se može naći kod
specijalizovanog prodavca.
K Koristiti isključivo originalne filtere.
Tako će biti zagarantovan maksimalni učinak uređaja.
Uklanjanje iskorišćenog aktivnog ugljenog filtera:
K Aktivni ugljeni filteri ne sadrže zagađujuće
čestice. Oni mogu biti uklonjeni kao, na pr., običan otpad.
C.
Isključiti aspirator iz struje, tako što ćete izvući napojni kabal ili skinuti osigurač.
n Nemojte čistiti aspirator tvrdim
sunđerima niti sredstvima za čišćenje koji sadrže pesak, sodu, kiseline ili hlor!
K Za čćenje aspiratora koristiti topli
rastvor vode i derdženta ili blagi deterdžent za staklo.
K Nemojte skidati okorele naslage
prljavštine grebanjem, već ih prethodno omekšajte vlažnom krpom.
K Kada čistite filtere za masnoću, očistite
isto tako i naslage masnoće koje su se nagomilale sa strana kućišta uređaja. Na ovaj način ćete sprečiti nastajanje opasnosti od požara i obezbediti optimalni učinak uređaja.
K Napomena: ne smete koristiti alkohol
(špirit) za plastične površine. Moglo bi doći do stvaranja potamnjenih zona.
Pažnja! Provetriti dovoljno kuhinju, ne koristiti slobodni plamen.
n Očistiti komandnu dugmad isključivo
rastvorom vode i blagog deterdženta i mekanom, vlažnom krpom.
Nemojte čistiti komandnu dugmad sredstvima za čćenje površina od inoks čelika.
Površine od inoks čelika:
K Koristiti blagi, a ne abrazivni deterdžent
za inoks čelik.
K Čistiti trljanjem samo ukoliko želite
izglačati aparat.
K Savetujemo Vam naše sredstvo za
čćenje čelika inoks Br. 461731. Adresu na koju ga možete naručiti naći ćete u priloženoj servisnoj brošuri.
Aluminijumske, lakirane i plastične površine:
K Ne koristiti suve krpe. K Koristiti blagi deterdžent za staklo. K Ne koristiti korozivne, kisele ili alkalne
deterdžente.
Pridržavati se garantnih normi koje su sadržane u priloženoj knjižici za održavanje.
43
Zamena sijalica
Podešavanje oznake zasićenosti filtera
1. Isključiti aspirator isključivanjem napojnog kabla iz struje ili odvrtanjem osigurača.
n Halogene sijalice se pregrevaju kada su
upaljene. Čak i nekoliko minuta nakon što ih ugasite, postoji opasnost da se opečete.
2. Pažljivo skinuti prsten halogene sijalice pomoću šrafcigera ili slično. Sl. 3.
3. Zameniti halogenu sijalicu (obična halogena sijalica od 12 V, koja se može naći u prodaji, max. 20 W, priključak G4). Pažnja: nosač sijalice. Sl. 4. Kako biste uhvatili sijalicu, koristite čistu krpu.
4. Ponovo postavite prsten sijalice.
5. Ponovo uključiti aparat u struju ili tako
što ćete uključiti kabal za napajanje ili zavrtanjem osigurača.
Napomena: ako se svetlo ne upali, proverite da li su sijalice pravilno namontirane.
Ukoliko bude neophodno izmeniti način rada aparata (sa odvođenjem vazduha/recirkulacijom vazduha), mora da se pravilno promeni i oznaka zasićenosti filtera (pogledati uputstva za monitranje).
Kvarovi
Ukoliko se na displeju pojavi ili C:
K Pogledati poglavlje „Filteri i njihovo
državanje“.
Ukoliko aspirator ne reaguje na komandu:
K Isključiti aspirator iz struje na oko 1
minut, tako što ćete isključiti kabal iz utičnice ili što ćete isključiti sigurnosni prekdiač.Potom ponovo uključiti aspirator u struju.
Ukoliko Vam budu neophodna eventualna objašnjenja ili ukoliko dođe do kvarova na aparatu, obratite se servisu za asistenciju klijenata.
(Pogledati spisak centara za asistenciju). Ukoliko pozovete centar, morate dati
sledeće podatke:
44
E-Nr. FD.
Unesite u gornju tabelu potrebne podatke. Oni se nalaze na identifikacionoj pločici, nakon što skinete rešetku filtera, unutar aspiratora.
n Proizvođač aspiratora ne daje
garanciju za reklamacije kvarova koji nastanu usled načina na koji su projektovane ili postavljene cevi.
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Siemens-InfoLine (Mo.-Fr.: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
06067731I 0109
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 213413 oder unter siemens-infoline@bshg.com 0,14 €/Min. aus dem Festnetz der T-Com, Mobil gegebenenfalls abweichend. Nur für Deutschland gültig! Online-Shop: www.siemens-eshop.com
Besuchen Sie uns im Internet: Http://www.siemens.de/hausgeraete
Loading...