Siemens KS36WPI30 User Manual [en, de, fr, it, es]

de Montageanleitung
Standgerät
sv Monteringsanvisning
Fristående skåp
en Installation instructions
Free-standing appliance
fr Notice de montage
Appareil indépendant
it Istruzioni per il montaggio
Apparecchio indipendente
Vrijstaand apparaat
da Monteringsvejledning
Gulvmodel
no Monteringsanvisning
Frittstående apparat
fi Asennusohjeet
Vapaasti sijoitettava laite
es Instrucciones de montaje
Aparato de libre instalación
pt Instruções de montagem
Aparelho Solo
el Οδηγίες τοποθέτησης
Ανεξάρτητη συσκευή
tr Montaj kılavuzu
Solo cihaz
de Inhaltsverzeichnis
Montageanleitung verwenden .............. 5
Aufstellort .................................................. 5
Geräte nebeneinander aufstellen ......... 5
en Table of Contents
Using the installation instructions ........ 7
Installation location ................................. 7
Installing appliances next to each
other .......................................................... 7
fr Table des matières
Utiliser la notice de montage ................ 9
Lieu d’installation .................................... 9
Installation côte à côte des
appareils ................................................... 9
it Indice
Uso delle istruzioni per il
montaggio ............................................. 11
Luogo d’installazione ........................... 11
Disposizione affiancata degli
apparecchi ............................................ 11
Türanschlag wechseln ........................... 6
Wandabstandshalter montieren ........... 6
Gerät ausrichten ..................................... 6
Changing over the door hinges ........... 8
Fitting the wall spacer ............................ 8
Aligning the appliance ........................... 8
Inversion du sens d’ouverture de
porte ....................................................... 10
Monter les écarteurs muraux ............. 10
Ajuster l’appareil .................................. 10
Inversione della porta ......................... 12
Montaggio del distanziatore
murale .................................................... 12
Livellare l’apparecchio ........................ 12
nl Inhoud
Montagehandleiding gebruiken ......... 13
De juiste plaats ..................................... 13
Apparaten naast elkaar opstellen ..... 13
Verwisselen van de deurophanging . 14
Wandafstandhouder monteren .......... 14
Apparaat horizontaal zetten ............... 14
da Indholdsfortegnelse
Monteringsvejledning anvendes ....... 15
Opstillingssted ...................................... 15
Opstilling af skabene ved siden af
hinanden ................................................ 15
no Innholdsfortegnelse
Bruk av monteringsveiledningen ....... 17
Plasseringssted .................................... 17
Oppstilling av apparatene ved siden
av hverandre ......................................... 17
sv Innehållsförteckning
Använd monteringsanvisningen ........ 19
Platsen ................................................... 19
Ställa skåpen bredvid varandra ........ 19
fi Sisällysluettelo
Näin käytät asennusohjetta ................ 21
Sijoituspaikka ........................................ 21
Laitteiden sijoitus vierekkäin .............. 21
Ændring af dørens åbningsretning ... 16
Vægafstandsholder monteres ........... 16
Justering af skabet .............................. 16
Omhengsling av døren ....................... 18
Montering av avstandsholderen til
veggen ................................................... 18
Innretting av apparatet ........................ 18
Hänga om dörren ................................ 20
Montera väggavståndshållare ........... 20
Ställa upp skåpet ................................. 20
Oven kätisyyden vaihto ....................... 22
Seinävälilevyn asennus ....................... 22
Laitteen suoristaminen ........................ 22
es Índice
Instalar el aparato de conformidad
con las instrucciones de montaje ..... 23
Lugar de emplazamiento .................... 23
Yuxtaposición de los aparatos .......... 24
Cambiar el sentido de apertura de la
puerta ..................................................... 25
Montar los distanciadores .................. 25
Nivelar el aparato ................................ 25
pt Índice
Utilizar as Instruções de
montagem ............................................. 26
Local da instalação ............................. 26
Instalação dos aparelhos um ao lado
do outro ................................................. 26
el Πίνακας περιεχομένων
Χρήση των οδηγιών τοποθέτησης ..... 28
Τόπος τοποθέτησης ............................. 28
Εγκατάσταση των συσκευών η μία
δίπλα στην άλλη .................................... 29
tr İçindekiler
Montaj kılavuzunun kullanılması ........ 31
Cihazın kurulacağı yer ......................... 31
Cihazların yan yana kurulması ........... 31
Kapı menteşelerinin değiştirilmesi .... 32
Alteração do sentido de abertura da
porta ....................................................... 27
Montar o distanciador da parede ..... 27
Alinhar o aparelho ............................... 27
Αλλαγή της φοράς της πόρτας ......... 29
Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης
απόστασης από τον τοίχο ................... 29
Ευθυγράμμιση της συσκευής ............ 30
Duvar mesafesi koruyucunun monte
edilmesi ................................................. 32
Cihazın doğru konumlandırılması ..... 32
deInhaltsverzeichnis
deMontageanleitungStandgerät

Montageanleitung verwenden

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Montageanleitung gilt für mehrere Modelle.
Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.

Aufstellort

de

Wandabstand

Gerät so aufstellen, dass ein Türöffnungswinkel von 90° gewährleistet ist.
Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
Zu Elektro- und Gasherden 3 cm.
Zu Öl- oder Kohleanstellherden
30 cm.
Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben. Boden eventuell verstärken. Eventuelle Bodenunebenheiten mit Unterlagen ausgleichen.

Geräte nebeneinander aufstellen

Bild ! Achten Sie beim Aufstellen von zwei
Geräten darauf, dass das Kühlgerät links und das Gefriergerät rechts steht.
Die rechte Seitenwand des Kühlgerätes wird leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung zwischen den Geräten.
5
de Abstandshalter montieren
Bild "
1. Auf der rechten Seite des Kühlgerätes die Klebestellen mit Waschbenzin oder Spiritus entfetten.
2. Abstandshalter in alle vier Ecken mit einem Abstand von je 5 cm zu den Seitenkanten kleben, damit ein Mindestabstand zwischen den Geräten gewährleistet ist.
Hinweis
Einen Verbindungssatz können Sie über Ihren Händler beziehen.

Türanschlag wechseln

Ein Wechsel des Türanschlages ist bei diesem Gerät nicht möglich.

Gerät ausrichten

Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen und ausrichten. Es muss fest und eben stehen. Unebenheiten des Bodens durch die beiden vorderen Schraubfüße ausgleichen. Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden.
Hinweis
Das Gerät muss senkrecht stehen. Richten Sie es mit Hilfe einer Wasserwaage aus.

Wandabstandshalter montieren

Bild # Falls vorhanden:
Wandabstandshalter montieren, um die ausgewiesene Energieaufnahme des Gerätes zu erreichen. Ein reduzierter Wandabstand schränkt das Gerät in seiner Funktion nicht ein. Die Energieaufnahme kann sich dann geringfügig erhöhen.

Abstand zur Rückwand

Ein Abstand von 75 mm darf nicht überschritten werden.
6
SW 22
enTable of Contents
enInstallation instructionsFree-standing appliance

Using the installation instructions

Please fold out the illustrated last page. These installation instructions refer to several models.
The diagrams may differ.

Installation location

A dry, well ventilated room is suitable as an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distances from the heat source:
3 cm to electric or gas cookers.
30 cm to an oil or coal-fired cooker.
The floor of the installation location must not give way; if required, reinforce floor. If the floor is uneven, compensate with supports.
en

Distance from wall

When installing the appliance, ensure that the door can be opened by 90°.

Installing appliances next to each other

Fig. ! When installing two appliances, ensure
that the refrigerator is on the left and the freezer is on the right.
The right side panel of the refrigerator is heated slightly. This prevents condensation from forming between the appliances.
7
en Attaching spacers
Fig. "
1. On the right side of the refrigerator degrease the adhesive areas with petroleum ether or spirit.
2. Stick spacers in all four corners at a distance of 5 cm from the side edges to ensure a minimum gap between the appliances.
Note
You can purchase a connection set from your dealer.

Changing over the door hinges

The door hinges cannot be changed over on this appliance.

Aligning the appliance

Place the appliance in the designated location and align. The appliance must be level. If the floor is uneven, use the front height-adjustable feet. Adjust the height-adjustable feet with a wrench.
Note
The appliance must be upright. Please align it with a spirit level.

Fitting the wall spacer

Fig. # If available:
Fit wall spacers to obtain the indicated energy rating of the appliance. A reduced wall gap will not restrict the function of the appliance. The energy rating may then increase slightly.

Distance to the back wall

The distance of 75 mm must not be exceeded.
8
SW 22
frTable des matières
frNotice de montageAppareil indépendant

Utiliser la notice de montage

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles.
Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.

Lieu d’installation

Un local sec et aérable convient comme lieu d’installation. Il faudrait que le lieu d’installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et pas à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur :
3 cm par rapport aux cuisinières
électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un appareil
de chauffage au fuel ou au charbon.
Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Placez des garnitures sous l’appareil pour compenser les inégalités du sol éventuelles.
fr

Écart mural

Implantez l’appareil de sorte à garantir un angle d’ouverture de porte de 90°.

Installation côte à côte des appareils

Fig. ! Lorsque vous installez deux appareils,
placez le réfrigérateur à gauche du congélateur.
Le réfrigérateur chauffe légèrement sa paroi latérale droite. Ceci empêche l’humidité dans l’air de se condenser entre les appareils.
9
fr Montage de l’écarteur
Fig. "
1. Dégraissez les emplacements de collage visibles sur le côté droit du réfrigérateur en utilisant de l’essence à détacher ou de l’alcool.
2. Collez les écarteurs aux quatre coins, chacun à 5 cm des arêtes latérales, afin de garantir un écart minimum entre les appareils.
Remarque
Vous pouvez vous procurer un kit de jonction par le biais de votre revendeur.

Inversion du sens d’ouverture de porte

Une inversion du sens d’ouverture de porte n’est pas possible sur cet appareil.

Ajuster l’appareil

Amenez l’appareil sur l’emplacement prévu puis ajustez-le pour qu’il se retrouve bien d’aplomb. Veillez à ce que l’appareil repose parfaitement d’aplomb sur un sol plan. Si le sol présente des inégalités, compensez-les à l’aide des deux pieds à vis situés à l’avant de l’appareil. Pour modifier le réglage des pieds à vis, servez-vous d’une clé à fourche.
Remarque
L’appareil doit reposer à la verticale. Ajustez-le à l’aide d’un niveau à bulle.

Monter les écarteurs muraux

Fig. # Si présent :
Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil. Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut augmenter légèrement.

L'écart par rapport à la paroi arrière

Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm.
10
SW 22
itIndice
itIstruzioni per il montaggioApparecchio indipendente

Uso delle istruzioni per il montaggio

Aprire l’ultima pagina con le figure. Il presente manuale di montaggio vale per più modelli.
Nelle illustrazioni sono possibili differenze.

Luogo d’installazione

Il luogo d’installazione idoneo è un locale asciutto, ventilabile. Il luogo d’installazione non deve essere esposto ad irraggiamento solare diretto e non essere vicino ad una fonte di calore, cucina, calorifero ecc. Se è inevitabile l’installazione accanto ad una fonte di calore, utilizzare un idoneo pannello isolante, oppure rispettate le seguenti distanze minime dalla fonte di calore:
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Il pavimento nel luogo d’installazione non deve cedere, rinforzarlo se necessario. Compensare gli spessori le eventuali disuguaglianze del pavimento.
it

Distanza dal muro

Installare l'apparecchio in modo da garantire un angolo di apertura della porta di 90°.

Disposizione affiancata degli apparecchi

Figura ! Nella installazione di due apparecchi
prestare attenzione che il frigorifero sia a sinistra ed il congelatore a destra.
La fiancata del frigorifero viene riscaldata leggermente. Questo impedisce la formazione di condensa fra gli apparecchi.
11
Loading...
+ 23 hidden pages