Læs brugsanvisningen
og monteringsvejledningen
grundigt! De indeholder vigtige
oplysninger om opstilling, brug
og vedligeholdelse.
Fabrikanten hæfter ikke, hvis
anvisningerne og advarslerne i
brugsanvisningen ikke
overholdes. Opbevar venligst
brugsog opstillingsvejledningen
og øvrigt materiale til senere
brug og giv dem videre til
en senere ejer.
Teknisk sikkerhed
Dette apparat indeholder små
mængder af kølemidlet R600a,
som er meget miljøvenligt, men
brandbart. Sørg for, at
kølemiddelkredsløbets rør ikke
bliver beskadiget ved transport
og installation. Udsivende
kølemiddel kan føre til
øjenskader eller antændes.
I tilfælde af beskadigelser
■ Hold åben ild og tændkilder
væk fra skabet,
■ luft rummet ud et par minutter,
■ sluk skabet og træk
stikket ud,
■ kontakt en servicetekniker.
Rumstørrelsen, hvor skabet
placeres, er afhængig
af kølemiddelmængden
i skabet. Hvis skabet lækker,
kan der opstå en brandbar gasluft-blanding, hvis
opstillingsrummet er for lille.
Pr. 8 g kølemiddel skal rummet
være mindst 1 m³.
Kølemiddelmængden i dit skab
finder du på typeskiltet inde
i skabet.
Hvis strømtilslutningsledningen
til dette skab beskadiges, skal
den udskiftes af producenten,
producentens kundeservice eller
en lignende, kvalificeret person.
Udføres installationsog reparationsarbejde forkert,
kan der opstår fare for brugeren.
Reparationer må kun udføres
af producenten, kundeservice
eller en lignende kvalificeret
person.
4
da
Der må kun bruges originale
dele fra producenten.
Producenten kan kun sikre,
at sikkerhedskravene opfyldes,
hvis der bruges originale dele.
En forlængelse
af nettilslutningsledningen må
kun købes hos
serviceteknikeren.
Under brug
■ Der må aldrig benyttes
elektriske apparater i dette
apparatet (f. eks.
varmeapparater, elektriske
ismaskiner osv.).
Eksplosionsfare!
■ Apparatet må aldrig afrimes
eller rengøres med et
damprengøringsapparat!
Dampen kan komme i kontakt
med elektriske dele og udløse
kortslutning. Fare for elektrisk
stød!
■ Anvend hverken spidse eller
skarpe genstande til at fjerne
rim- og islag. Dermed kan du
beskadige kølemiddelrørene.
Udsivende kølemiddel kan
antændes eller føre til
øjenskader.
■ Opbevar ikke produkter med
brandbare drivgasser (f.eks.
spraydåser) og ikke
eksplosive stoffer.
Eksplosionsfare!
■ Anvend ikke sokkel, skuffer
og dør som trinbræt eller
støtte.
■ For afrimning og rengøring
træk netstikket ud eller slå
sikringen fra. Træk i netstikket,
ikke i tilslutningskablet.
■ Spiritus med høj
alkoholprocent må kun
opbevares i tætlukkede og
opretstående flasker.
■ Plastikdele og dørpakning må
ikke komme i kontakt med
olie eller fedt. Plastikdele og
dørpakning bliver ellers
porøse.
■ Ventilations- og
udluftningsåbningerne på
apparatet må aldrig dækkes til
eller spærres.
5
da
■ Undgå risici for børn og
personer, der er i fare:
Personer, der er i fare er børn,
personer med nedsatte
fysiske, psykiske eller
sansemæssige evner, samt
personer, der ikke råder over
tilstrækkelig viden om en
sikker brug af apparatet.
Sikr, at børn og personer, der
er i fare, har forstået farerne.
En sikkerhedsansvarlig
person skal overvåge eller
vejlede børn og personer, der
er i fare, når de bruger
apparatet.
Lad kun børn, der er fyldt 8 år,
bruge apparatet.
Overvåg børn under
rengørings- og
vedligeholdelsesarbejde.
Lad aldrig børn lege med
apparatet.
Generelle bestemmelser
Skabet er egnet til at køle
fødevarer.
Dette apparat er beregnet til
brug i den private husholdning
og de huslige omgivelser.
Skabet er støjdæmpet iht.
EF-direktiv 2004/108/EC.
Kuldekredsløbet er afprøvet
for uigennemtrængelighed.
Dette produkt
er i overensstemmelse
med pågældende
sikkerhedsbestemmelser
for elektriske apparater
(EN 60335-2-24).
Dette apparat er beregnet til
brug i en højde på op til
maksimalt 2000 meter over
havets overflade.
Bortskaffelse
Børn i husholdningen
■ Emballage og emballagedele
må ikke opbevares
i nærheden af, hvor der
er børn.
De kan blive kvalt, hvis
de pakker sig ind
i foldekartoner og folie!
■ Skabet er ikke legetøj
for børn!
■ Hvis skabet har en dørlås:
Opbevar nøglen uden for
børns rækkevidde!
6
* Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter dit skab mod
transportskader. Emballagen
er fremstillet af miljøvenlige materialer,
der kan genbruges. Vær med til
at hjælpe: Bortskaf emballagen
iht. gældende regler og bestemmelser.
Brug genbrugsordningerne
for emballage og ældre apparater
og vær med til at skåne miljøet. Er der
tvivl om ordningerne og hvor
genbrugspladserne er placeret,
kan kommunen kontaktes.
* Bortskaffelse af det gamle
skab
Gamle skabe er ikke værdiløst affald!
Desuden indeholder gamle skabe
værdifulde stoffer, der kan genanvendes.
Dette apparat er klassificeret
iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne
for indlevering og recycling af
kasserede apparater gældende
for hele EU.
m Advarsel
Gamle apparater
1. Træk stikket ud.
2. Klip ledningen over og fjern stikket.
3. Lad hylder og beholdere blive
i skabet, så børn ikke har så nemt ved
at klatre ind i skabet!
4. Skabet er ikke legetøj for børn. Fare
for kvælning!
Køleskabe indeholder kølemiddel
og isolationsgas. Kølemiddel og gas skal
bortskaffes iht. gældende regler
og bestemmelser. Vær opmærksom på,
at kredsløb og rør ikke bliver beskadiget
under transporten til en miljøvenlig
genbrugsstation.
da
Leveringsomfang
Kontroller alle dele for eventuelle
transportskader efter udpakningen.
I tilfælde af reklamationer kontakt da
forhandleren, hvor du har købt skabet,
eller vores kundeservice.
Leveringen består af følgende dele:
■ Gulvmodel
■ Udstyr (modelafhængig)
■ Pose med monteringsmateriale
■ Brugsanvisning
■ Monteringsvejledning
■ Kundeservicehæfte
■ Garantitillæg
■ Informationer vedr. energiforbrug og
støj
Opstillingssted
Placér skabet i et tørt, godt ventileret
rum. Skabet bør ikke placeres et sted,
hvor det er udsat for direkte sollys,
og det må ikke være i nærheden
af en varmekilde som komfur, radiator
osv. Hvis det ikke kan undgås at placere
skabet ved siden af en varmekilde, skal
der anvendes en egnet isoleringsplade
eller følgende mindsteafstand skal
overholdes til varmekilden:
■ Til elektro- og gaskomfurer 3 cm.
■ Til brændeovn 30 cm.
Gulvet på opstillingsstedet må ikke
kunne give efter. Forstærk evt. gulvet.
Evt. ujævnheder udlignes ved at lægge
noget ind under.
7
da
Vægafstand
Billede #
Skabet har ikke brug for nogen
vægafstand i siden. Beholderne og
hylderne kan alligevel trækkes helt ud.
Skift af døranslag
(om nødvendigt)
Om nødvendigt: Vi anbefaler at lade vor
kundeservice ændre dørens
åbningsretning. Omkostningerne for skift
af et døranslag kan du få oplyst hos den
ansvarlige kundeservice.
m Advarsel
Skabet må ikke være forbundet
med strømnettet, når dørhængslerne
flyttes. Træk stikket ud forinden. Læg
tilstrækkeligt polstermateriale ind under,
så bagsiden af skabet ikke beskadiges.
Læg skabet forsigtigt på ryggen.
Bemærk
Lægges skabet på ryggen, må
vægafstandsholderen ikke være
monteret.
KlimaklasseTilladt stuetemperatur
SN+10 °C til 32 °C
N+16 °C til 32 °C
ST+16 °C til 38 °C
T+16 °C til 43 °C
Bemærk
Skabet er fuldt funktionsdygtigt inden
for stuetemperaturgrænserne fra den
angivede klimaklasse. Kører et skab
fra klimaklassen SN ved koldere
stuetemperaturer, kan beskadigelser
på skabet udelukkes indtil en temperatur
på +5 °C.
Ventilation
Billede $
Luften på skabets bagvæg bliver varm.
Den opvarmede luft skal kunne cirkulere
frit. Ellers skal kompressoren yde mere.
Dermed øges strømforbruget. Derfor
må ventilations- og udluftningsåbninger
under ingen omstændigheder tildækkes!
Tilslut skabet
Rumtemperatur
og ventilation
Rumtemperatur
Skabet er beregnet til en bestemt
klimaklasse. Klimaklassen angiver,
i hvilke stuetemperaturer skabet kan
arbejde.
Klimaklassen fremgår af typeskiltet,
billede -.
8
Når skabet er opstillet, bør man vente
i mindst 1 time, før skabet tages i brug.
Under transporten kan det ske, at olien
i kompressoren strømmer ind
i kølesystemet.
Den indvendige side af skabet skal
rengøres, før det tages i brug for første
gang (se kapitel „Rengør skabet“).
Elektrisk tilslutning
Stikdåsen skal være anbragt i nærheden
af skabet og være frit tilgængelig også
efter opstillingen af skabet.
da
Skabet hører til i beskyttelsesklasse I.
Skabet tilsluttes 220–240 V/50 Hz
vekselstrøm via en forskriftsmæssig
installeret stikkontakt med jordledning.
Stikdåsen skal være sikret med en 10 til
16 A sikring.
På skabe til ikke europæiske lande skal
det kontrolleres, om den angivne
spænding og strøm stemmer overens
med værdierne, der gælder for dit
strømnet. Disse angivelser findes
på typeskiltet. Billede -.
Dette skab skal forsynes med ekstra
beskyttelse iht. gældende forskrifter for
stærkstrøm. Dette gælder også, når et
allerede eksisterende skab skiftes, der
ikke er forsynet med en ekstra
beskyttelse.
Formålet med den ekstra beskyttelse er
at beskytte brugeren mod farlig elektrisk
stød i tilfælde af fejl.
I beboelsesejendomme, der er opført
efter den 1. april 1975, er alle stikdåser
i køkkener og evt. også i vaskerummet
forsynet med en ekstra sikring.
I lejligheder, der er opført før den 1. april
1975, er den ekstra beskyttelse sikret,
hvis stikdåsen, som skabet skal tilsluttes,
er sikret med et HFI-relæ.
I begge tilfælde gælder følgende:
■ Ved en stikdåse til et trebenet stik skal
den grøn/gule isolering tilsluttes
til jordklemmen (med mærkningen
<-417-IEC-5019-a).
■ Ved en stikdåse til et tobenet stik skal
der bruges et tobenet stik. Lederen
med den grøn-gule isolering skal
skæres over så tæt som muligt ved
stikket.
I alle andre tilfælde bør du få en
fagmand til at kontrollere, hvordan man
bedst kan forsyne skabet med en ekstra
beskyttelse.
Det "Elektriske råd" anbefaler, at den
krævede beskyttelse oprettes med et
HFI-relæ med en udløsende nominel
værdi på 0,03 Ampere.
m Advarsel
Skabet må under ingen omstændigheder
tilsluttes til elektroniske energisparestik.
Vores skabe kan bruges med net- og
sinusførte vekselrettere. Netførte
vekselrettere bruges til fotovoltaikanlæg,
der tilsluttes direkte til det offentlige
strømnet. Til installation (f.eks. på skibe
eller i bjerghytter), der ikke har nogen
direkte tilslutning til det offenetlige
strømnet, skal der anvendes sinusførte
vekselrettere.
m Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-
stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt
jordforbindelse i stikkontakter i Danmark
skal apparatet tilsluttes med en egnet
stik-adapter. Denne adapter (tilladt til
maks. 13 ampere) kan bestilles via
kundeservice (reservedel nr. 616581).
9
da
Lær skabet at kende
Klap de sidste sider med illustrationerne
ud. Denne brugsanvisning gælder
for flere modeller.
Modellernes udstyr kan variere.
Illustrationerne kan afvige fra modellerne.
Billede !
* Ikke alle modeller.
1-4Betjeningselementer
5Belysning (LED)
6Glashylde
7Afløbshul til tøvand
8Grøntsagsbeholder
med fugtighedsregulator
9Skruefødder
10*Smør og osteboks
11*Æggeindsats
12Dørhylde
13Hylde til store flasker
Betjeningselementer
Billede "
1Tænd-/sluk-taste
Benyttes til at tænde og slukke for
skabet.
2Temperaturviser
Tallene svarer til de indstillede
temperaturer i køleafdelingen
i °C.
3Lampe „super“
Lyser, når superkøling er tændt.
4Temperaturindstillingstaste
Temperaturen indstilles med
denne taste.
Tænd for apparatet
Billede "
Tænd apparatet med tænd-/sluk-tasten
1.
Temperaturvisningen 2 viser den
indstillede temperatur.
Apparatet begynder at køle. Belysningen
er tændt, når døren er åben.
Vi anbefaler, at der indstilles en
temperatur på +4 °C i køleafdelingen.
Opbevar ikke sarte fødevarer varmere
end +4 °C.
10
Tips i forbindelse med brug
■ Mens kompressoren kører, dannes
der vandperler eller rim på
køleskabets bagvæg, hvilket er helt
normalt. Det er ikke nødvendigt
at tørre vandperlerne af eller fjerne
rimlaget. Bagsiden afrimer automatisk.
Tøvandet opfanges i afløbsrenden
hvorfra det ledes hen
til kompressoren, hvor det fordamper.
■ Ved høj luftfugtighed kan der opstå
kondensvand, især på glashylderne.
Hvis dette er tilfældet, pakkes
fødevarerne ind og temperaturen
i køleafdelingen indstilles noget
koldere.
Temperaturindstilling
Billede "
Temperaturen kan indstilles fra
+2 °C til +8 °C.
Tryk på temperaturindstillingstasten
4 igen og igen, til den ønskede
temperatur for køleafdelingen
er indstillet.
Den sidst indstillede værdi gemmes
i hukommelsen. Den indstillede
temperatur vises
i temperaturvisningen 2.
da
Rumindhold
Angivelserne vedr. effektiv volumen
findes på typeskiltet i skabet. Billede -
Køleafdeling
Køleafdelingen er det ideelle
opbevaringssted til kød, pålæg, fisk,
mælkeprodukter, æg, færdigretter og
bagværk.
Vær opmærksom på følgende
under ilægningen
■ Læg friske, ikke beskadigede
fødevarer i apparatet. På den måde
bevares kvalitet og friskhed i længere
tid.
■ Ved færdigprodukter og påfyldte varer
skal producentens mindste
holdbarhedsdato eller forbrugsdatoen
overholdes.
■ For at bevare aroma, farve og friskhed
skal fødevarerne placeres godt
emballeret eller tildækket. Derved
undgås smagsoverførsel og
misfarvning af plastdelene
i køleafdelingen.
■ Varme retter og drikke må først
afkøles, før de sættes i apparatet.
Bemærk
Undgå at fødevarerne kommer i kontakt
med bagvæggen. Ellers forringes
luftcirkulationen.
Fødevarer eller emballage kan fryse fast
til bagvæggen.
11
da
Læg mærke til kuldezonerne
i køleafdelingen
Luftcirkulationen i køleafdelingen sørger
for, at der opstår forskellige kuldezoner:
■ Koldeste zone er mellem pilen, der
er præget ind i siden, og glashylden
nedenunder. Billede %
Bemærk
Den koldeste zone er velegnet til
opbevaring af sarte fødevarer (f. eks.
fisk, pålæg, kød).
■ Den varmeste zone er ved døren
og i grøntsagsbeholder.
Bemærk
Opbevar f. eks. hård ost og smør helt
oppe i døren. På den måde kan ost
udvikle sin aroma, og smøret kan
smøres på uden problemer.
Grøntsagsbeholder
med fugtighedsregulator
Billede &
Luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen
kan reguleres for at skaffe et optimalt
opbevaringsklima for frugt og grønt,
afhængigt af den opbevarede mængde:
■ små mængder frugt og grønt – høj
luftfugtighed
■ store mængder frugt og grønt – lav
luftfugtighed
Henvisninger
■ Kuldemodtagelig frugt (f.eks. ananas,
bananer, papaja og citrusfrugter)
og grøntsager (f. eks. auberginer,
agurker, squash, paprika, tomater
og kartofler), bør opbevares uden for
køleskabet ved temperaturer på ca.
+8 °C til +12 °C for at bevare den
optimale kvalitet og aroma.
■ Kondensvand kan dannes
i grøntsagsbeholderen afhængigt af,
hvad der opbevares og hvor meget
der opbevares. Fjern kondensvandet
med en tør klud og tilpas
luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen
vha. fugtighedsregulatoren.
Superkøling
Er superkøling tændt, køles
køleafdelingen så meget som muligt
i ca. 15 timer. Herefter stilles
temperaturen automatisk tilbage på den
temperatur, som var indstillet
før superkøling.
Superkøling tændes f. eks.
■ Før ilægning af store mængder
fødevarer.
■ Til hurtig-køling af drikkevarer.
Bemærk
Er superkøling tændt, kan driftsstøjen
være noget højere.
12
Tænd og sluk
Billede "
Tryk på temperatur-indstillingstasten
4 igen og igen, til visningen super
3 lyser.
da
Udstyr
(ikke alle modeller)
Glashylder
Billede '
Hylderne i skabet kan flyttes efter behov:
Træk hylden ud, løft den forreste del af
hylden og tag den ud.
Dørhylde
Billede (
Løft hylden op og tag den ud.
Flaskehylde
Billede ) A/B
Flaskehylden er god til at lægge flasker
på. Holderen er variabel.
Flaskeholder
Billede *
Flaskeholderen forhindrer, at flaskerne
vælter, når skabsdøren åbnes og lukkes.
Mærkaten „OK“
(ikke alle modeller)
Med „OK“-temperaturkontrollen kan
temperaturer under +4 °C konstateres.
Stil temperaturen trinvist koldere
og koldere, hvis mærkaten ikke viser
„OK“.
Sluk, ikke i brug
Apparatet slukkes
Fig. "
Tryk på tænd-/sluk-tasten 1.
Temperaturvisningen 2 slukker, og
kompressoren slukker.
Tag skabet ud af brug
Hvis skabet ikke skal anvendes gennem
en længere periode:
1. Sluk skabet.
2. Træk netstikket ud eller slå sikringen
fra.
3. Rengør skabet.
4. Lad skabsdøren stå åben.
Rengør apparatet
m Pas på
■ Brug ikke sand-, klorid-
eller syreholdige rengøringsog opløsningsmidler.
■ Brug ikke skurende eller skarpe
svampe. På de metalliske overflader
kan det blive ridset.
■ Hylder og beholdere må aldrig vaskes
i opvaskemaskinen. Delene kan
deformeres!
Bemærk
Når skabet tages i drift, kan det vare
op til 12 timer, før temperaturen er nået.
Korrekt indstilling
13
da
Fremgangsmåde:
1. Sluk for apparatet, før det rengøres.
2. Træk netstikket ud eller slå sikringen
fra!
3. Tag fødevarerne ud og opbevar dem
et køligt sted.
4. Vent, til rimlaget er aftøet.
5. Rengør apparatet med en blød klud
og lunkent vand, der er tilsat en smule
pH-neutralt opvaskemiddel.
Opvaskevandet må ikke komme
i kontakt med belysningen.
6. Dørpakningen skal kun vaskes
af med rent vand og derefter gnides
grundigt tør.
7. Opvaskevandet må ikke løbe ned
i fordampningsområdet gennem
afløbsrøret.
8. Efter rengøringen: Tilslut apparatet
og tænd for det.
9. Læg fødevarer i igen.
Udstyr
Alle variable dele i skabet kan tages
ud til rengøring.
Tag glashylderne ud
Billede '
Træk hylden ud, løft den forreste del af
hylden og tag den ud.
Hylder i døren tages ud
Billede (
Løft hylderne op og tag dem ud.
Tøvandsrende
Billede +
Rengør tøvandsrenden og afløbsrøret
regelmæssigt med vatpinde el. lign., så
tøvandet kan løbe ud.
Beholdere tages ud
Billede ,
Træk beholderen helt ud, løft den
forreste del op og tag den ud.
Belysning (LED)
Skabet er udstyret
med en vedligeholdelsesfri LEDbelysning.
Reparationer på denne belysning
må kun udføres af kundeservice
eller en autoriseret fagmand.
Sådan sparer du energi
■ Placér skabet i et tørt, godt ventileret
rum! Skabet bør ikke placeres på et
sted, hvor det er udsat for direkte
sollys og ikke være i nærheden
af en varmekilde som ovn, radiator
etc.
Brug evt. en isoleringsplade.
■ Varme fødevarer og drikke afkøles,
før de sættes i køleskabet.
■ Sørg for, at skabet ikke åbnes mere
end nødvendigt.
■ For at undgå et øget strømforbrug
rengøres skabets bagside en gang
imellem.
■ Hvis til stede:
Monter vægafstandsholdere for
at opnå apparatets dokumenterede
energiforbrug (se
monteringsvejledning). En reduceret
vægafstand indskrænker ikke
apparatets funktion. Energiforbruget
kan så øge sig minimalt. Afstanden
på 75 mm må ikke overskrides.
■ Placeringen af udstyrsdelene har
ingen indflydelse på apparatets
energiforbrug.
14
da
Undgå af støj
Driftsstøj
Helt normal støj
Brummende lyd
Motorer kører (f. eks. køleaggregater,
ventilator).
Boblende, surrende eller klukkende lyd
Kølemiddel strømmer gennem rørene.
Klikkende lyd
Motor, kontakt eller magnetventiler
tænder/slukker.
Skabet står ikke stabilt
Stil skabet rigtigt ved hjælp af et
vaterpas. Indstil skruefødderne eller læg
noget ind under.
Skabet berører andre møbler
Bevæg skabet, så det ikke berører
møbler eller lignende.
Beholdere eller hylder er ikke placeret
rigtigt eller sidder i klemme
Kontrollér de udtagelige dele og isæt
dem i givet fald rigtigt.
Berør flasker eller beholdere hinanden
i apparatet?
Sørg i dette tilfælde for afstand mellem
de enkelte flasker og beholdere.
Afhjælpning af små forstyrrelser
Inden du ringer til kundeservice:
Find ud af om du selv kan afhjælpe fejlen ved hjælp af nedenstående.
Vær opmærksom på, at garantien ikke gælder ved besøg for at afhjælpe
betjeningsfejl/driftsstop m.m., som du selv kan afhjælpe, og at der i sådanne tilfælde
opkræves normalt honorar!
FejlMulig årsagAfhjælpning
Temperatur afviger meget
fra indstillingen.
Ingen lampe lyser.Strømsvigt; sikringen er slået
fra; netstikket er ikke sat
rigtigt i.
Belysningen fungerer ikke.LED-belysningen er defekt.Se kapitel „Belysning (LED)“.
Døren var åben i for lang tid.
Belysningen slukkes efter
ca. 10 minutter.
I nogle tilfælde er det nok at slukke for skabet i
5 minutter.
Er tempeaturen for varm, kontrolleres efter
et par timer, om en temperaturtilnærmelse har
fundet sted.
Er temperaturen for kold, kontrolleres
temperaturen en gang til næste dag.
Sæt stikket i. Kontrollér om strømmen
er tilsluttet, kontrollér sikringerne.
Belysningen lyser igen ved at lukke og åbne
døren.
15
da
FejlMulig årsagAfhjælpning
Bunden i køleafdelingen
er våd.
Kompressoren tænder
hyppigere og længere.
Skabet køler ikke,
temperaturindikatoren
og belysningen lyser.
Tøvandsrenden eller
afløbshullet er tilstoppet.
Hyppig åbning af
skabsdøren.
Ventilationsog udluftningsåbningerne
er dækket til.
Udstillingsfunktion er tændt. Tryk på temperatur-indstillingstasten
Rengør tøvandsrenden og afløbshullet. Se
„Rengør skabet“. Billede +
Sørg for at døren ikke åbnes mere end
nødvendigt.
Fjern forhindringer.
billede "/4, og hold den nede i 10 sekunder,
indtil der høres en bekræftelsestone.
Kontroller efter et stykke tid, om skabet køler.
Skab-selvtest afsluttes
Skab-selvtest
Skabet er udstyret med et automatisk
selvtestprogram, der viser fejlkilder, der
kun kan afhjælpes af kundeservice.
Når programmet er færdigt, springer
skabet til reguleringsfunktionen.
Service
Apparat-selvtest startes
Fig. "
1. Sluk apparatet med tænd-/sluktasten 1 og vent 5 minutter.
2. Tænd apparatet med tænd-/sluktasten 1 og tryk på temperaturindstillingstasten 4 i løbet af de
første 10 sekunder og hold den
nede i 3-5 sekunder, til 2 °C lyser i
temperaturvisning 2.
Selvtestprogrammet starter, når
temperaturvisningerne lyser opp efter
hinanden.
Viser apparatet efter kort tid den
temperatur, der blev indstillet før
selvtesten, er det i orden.
Blinker visningen „super“ 3 i
10 sekunder, er der tale om en fejl.
Kontakt kundeservice.
En kundeservice i nærheden af dit hjem
kan du finde i telefonbogen
eller i kundeservicefortegnelsen. Hvis
du kontakter kundeservice, bør du altid
oplyse skabets produkt- (E-Nr.)
og fabrikationsnummer (FD).
Disse angivelser findes på typeskiltet.
Billede -
Det er vigtigt at have produktnummer
og fabrikationsnummer parat, når du
henvender dig til kundeservice. Dermed
kan du spare tid og penge.
Reparationsordre og
rådgivning i tilfælde af fejl
Kontaktinformationer for alle lande findes
i vedlagte kundeservice-fortegnelse.
DK44 89 89 85
16
noInnholdsfortegnelse
noBruksanvisning
Informasjon
og advarsler
om sikkerhet
Før apparatet blir tatt i bruk
Før du tar apparatet i bruk,
må du lese nøye igjennom
de informasjonene som finnes
i bruksog monteringsanvisningen!
Disse inneholder viktige
råd om installasjon, bruk
og vedlikehold av apparatet.
Produsenten overtar intet ansvar
for skader som oppstår dersom
anvisningene og advarslene
ikke blir fulgt. Oppbevar
alle trykksakene for senere bruk
eller for en eventuell ny eier.
Teknisk sikkerhet
Dette apparatet inneholder små
mengder av det miljøvennlige,
men brennbarekjølemiddelet
R600a. Pass på at rørene på
kretsløpet for kjølemiddel ikke
blir skadet under transport eller
montering. Dersom kjølemiddel
spruter ut, kan det kan føre til
skade på øynene, eller det kan
antennes.
no
Ved skade
■ Åpen flamme
og antenningskilder
må holdes borte fra apparatet.
■ Rommet må luftes ut godt
i noen minutter.
■ Slå av apparatet og trekk
ut støpselet.
■ Kundeservice må informeres.
Jo mer kjølemiddel som er i
skapet, jo større må rommet
være hvor skapet skal stå. I små
rom kan det derfor ved en
eventuell lekkasje oppstå
en brennbar blanding av luft
og gass.
Per 8 g kuldemiddel må rommet
være minst 1 m³ stort. Mengden
kuldemiddel i kjøleskapet
ditt står på typeskiltet
på innsiden av apparatet.
Dersom strømkabelen på
apparatet er skadet, må den
skiftes ut av produsenten,
dennes kundeservice eller en
annen kvalifisert person. Ikke
sakkyndige installasjoner
og reparasjoner kan føre
til alvorlig fare for brukeren.
Reparasjoner må kun
gjennomføres av produsenten,
kundeservice eller andre
kvalifiserte personer.
17
no
Det må kun brukes originale
deler fra produsenten. Kun
dersom disse delene blir brukt,
kan produsenten garantere at
sikkerhetskravene blir overholdt.
En forlengelse
av strømledningen må kun
kjøpes hos kundeservice.
Under bruk
■ Det må aldri brukes elektriske
apparater inne i dette
apparatet (f.eks.
varmeapparater, elektriske
isberedere osv.). Fare for
eksplosjon!
■ Apparatet må aldri avrimes
eller rengjøres med
damprenser! Dampen kan
trenge inn i de elektriske
delene og kan utløse en
kostslutning. Fare for
strømstøt!
■ Det må ikke brukes
gjenstander som er spisse
eller har skarpe kanter til å
fjerne rim- og islag. Du kan
dermed skade
kuldemiddelrørene. Dersom
kjølemiddel spruter ut, kan
dette antenne eller det kan
føre til skade på øynene.
■ Det må ikke lagres produkter
med brennbare drivgasser
(f.eks. spraybokser) og ingen
eksplosive stoffer. Fare for
eksplosjon!
■ Sokkel, uttrekk, dører osv. må
ikke brukes som stigbrett eller
som støtte.
■ For avriming og rengjøring må
støpselet trekkes ut eller
sikringen slås av. Dra i
støpselet, ikke i
tilkoblingskabelen.
■ Alkohol med høy prosent må
kun lagres stående og i tett
lukket.
■ Kunststoffdeler og dørpakning
må ikke bli tilsmusset med
olje eller fett. Ellers blir
kunststoffdelene og
dørpakningen porøse.
■ Ventilasjonsåpningene på
apparatet må aldri dekkes til
eller blokkeres.
18
no
■ Unngå risiko for barn og
personer som er utsatte for
fare:
Utsatt for fare er barn,
personer som er kroppslig og
psykisk innskrenket eller er
innskrenket i deres
fornemmelse, såsom også
personer som ikke har nok
kunnskap om en sikker
betjening av apparatet.
Vær sikker på at barn og
personer som er utsatte for
fare har forstått farene.
En person som er ansvarlig
for sikkerheten må ha oppsyn
med eller gi veiledning til barn
eller personer som er utsatte
for fare ved apparatet.
Kun barn over 8 år må få
bruke apparatet.
Ved rengjøring og vedlikehold
må det holdes oppsyn med
barna.
La aldri barn leke med
apparatet.
Barn i husholdningen
■ Emballasjen og deler
av denne må ikke være
tilgjengelig for barn.
Det kan oppstå fare for
kvelning på grunn
av kartonger som kan foldes
sammen og folier!
■ Apparatet er ikke noe leketøy
for barn!
■ Ved apparater med dørlås:
Nøkkelen må oppbevares
utenfor barns rekkevidde!
Generelle bestemmelser
Apparatet egner seg for kjøling
av matvarer.
Dette apparatet er beregnet for
bruk i privat bolig og ellers
i husholdningen.
Apparatet er fjernet for
radiostøy i henhold til
EU-direktivet 2004/108/EC.
Rørene for kjølemiddel er
lekkasjekontrollert.
Dette produktet tilsvarer
sikkerhetsbestemmelsene
for elektroapparater
(EN 60335-2-24).
Dette apparatet er laget for bruk
i en høyde over havet på maks.
2000 meter.
19
no
Informasjon om
avhending av apparat
(skroting)
* Kast av emballasje fra det
nye apparatet
Emballasjen beskytter apparatet mot
skader under transporten. Alle brukte
materialer er miljøvennlige og kan
brukes igjen. Ta hensyn til: emballasjen
må avhendes på en miljøvennlig måte.
Angående aktuelle måter for skrotning
kan du informere deg hos din faghandel
eller hos kommunen på stedet der du
bor.
* Skrotning av gammelt
apparat
Gamle apparater er ikke verdiløst avfall!
Ved å levere ditt gamle apparat til en
kommunal gjenbruksstasjon eller til din
elektrohandler, kan verdifulle råstoffer
gjenvinnes.
Dette apparatet er klassifisert i
henhold til det europeiske
direktivet 2012/19/EU om
avhending av elektrisk- og
elektronisk utstyr (waste electrical
and electronic equipment –
WEEE).
Direktivet angir rammene for
innlevering og gjenvinning av
innbytteprodukter.
m Advarsel
På gamle apparater som skal utrangeres
1. Trekk ut støpselet.
2. Skjær over kabelen og fjern den
sammen med støpselet.
3. Ikke fjern hyller og beholdere for
på den måten å hindre at barn kan
krype inn i apparatet!
4. La ikke barn få lov å leke med
utrangerte apparater. Fare for
kvelning!
Kuldeapparater inneholder kjølemiddel
og i isoleringen også gass. Kuldemiddel
og gass må kondemneres på en
sakkyndig måte. Rørene i kretsløpet for
kjølemiddel må ikke skades før de når
fram til et avfallsdeponi som kan
kondemnere dem på en sakkyndig måte.
Leveringsomfang
Etter utpakking må du kontrollere alle
delene for transportskader.
Ved reklamasjoner må du henvende deg
til forhandleren hvor du har kjøpt
apparatet eller til vår kundeservice.
Leveringen består av følgende deler:
■ Frittstående apparat
■ Utstyr (avhengig av modell)
■ Pose med monteringsmateriale
■ Bruksanvisning
■ Monteringsanvisning
■ Hefte for kundeservice
■ Garanti vedlegg
■ Informasjoner om energiforbruk og
støy
20
Plasseringssted
Som plasseringssted egnes et tørt rom
som kan ventileres. Plasseringsstedet
bør ikke være utsatt for direkte sollys
og ikke være i nærheten av en
varmekilde som f. eks. komfyr, ovn etc.
Dersom det ikke kan unngås
at apparatet blir plassert i nærheten
av en varmekilde, må det brukes
en isoleringsplate eller det
må overholdes følgende minste
avstander til varmekilden:
■ Til elektrisk eller gasskomfyr 3 cm.
■ Til olje- eller kullkomfyr 30 cm.
Gulvet på plasseringsstedet må ikke gi
etter, eventuelt må gulvet forsterkes.
Eventuelle ujevnheter
i gulvet må jevnes ut med å legge noe
under.
Avstand fra veggen
Bilde #
Apparatet trenger ikke noen avstand til
veggen på siden. Beholderne og hyllene
kan allikevel trekkes helt ut.
Flytte av dørfestet
(dersom nødvendig)
Dersom nødvendig: Vi anbefaler at
omhengslingen av døren blir foretatt
av vår kundeservice. Din kundeservice vil
gi deg informasjon om kostnadene for en
omhengsling av døren.
m Advarsel
Under omhengslingen må apparatet ikke
være tilkoplet strømnettet. Trekk først ut
støpselet. For ikke å skade baksiden på
apparatet, må det legges tilstrekkelig
polstermaterial under. Legg apparatet
forsiktig ned på baksiden.
no
Henvisning
Dersom apparatet blir lagt på ryggen, må
avstandsholderen til veggen ikke være
montert.
Ta hensyn
til romtemperaturen
og ventilasjonen
Romtemperatur
Apparatet er konstruert for en bestemt
klimaklasse. Avhengig av klimaklassen
kan apparatet benyttes ved følgende
romtemperaturer.
Klimaklassen er angitt på typeskiltet.
Bilde -
KlimaklasseTillatt romtemperatur
SN+10 °C til 32 °C
N+16 °C til 32 °C
ST+16 °C til 38 °C
T+16 °C til 43 °C
Henvisning
Dette apparatet er fullt ut funksjonsdyktig
innenfor grensene for romtemperatur
i den angitte klimaklassen. Dersom
et apparat av klimeklassen SN blir drevet
ved kaldere romtemperaturer, kan
skader på apparatet inntil en temperatur
på +5 °C utelukkes.
Ventilasjon
Bilde $
Luften ved bakveggen blir oppvarmet.
Den oppvarmede luften må få kunne
slippe ut uhindret.
Kjølemaskinen må ellers arbeide mer.
Dette øker strømforbruket. Derfor:
Luftesprekkene for inn- og uttak av luft
må aldri dekkes til eller sperres.
21
no
Elektrisk tilkopling
Etter oppstillingen må apparatet stå
loddrett i minst 1 time før det tas i bruk.
Under transporten kan det forekomme at
oljen som er i kompressoren har kommet
inn i kuldesystemet.
Før første igangsetting må innsiden
av apparatet rengjøres (se kapittel
“Rengjøring av apparatet”).
Elektrisk tilkopling
Stikkontakten må være plassert
i nærheten av apparatet og må være fritt
tilgjengelig etter at apparatet er satt opp.
Apparatet tilsvarer beskyttelsesklasse I.
Apparatet må tilkoples med
220–240 V/50 Hz vekselstrøm via en
forskriftsmessig installert stikkontakt med
vernekontakt. Stikkontakten må være
sikret med en 10 til 16 A sikring.
Ved apparater som skal brukes i ikke
europeiske land, må det kontrolleres om
den angitte spenningen og strømtypen
stemmer overens med verdiene
i strømnettet. Disse informasjonene
finner du på typeskiltet. Bilde -
m Advarsel
Apparatet må under ingen omstendighet
koples til en elektronisk kontakt for
energisparing.
For bruk at våre apparater kan det
brukes en nett eller sinus ført
vekselomformer. Nettførte vekselretter
blir brukt ved fotovoltaik anlegg, som blir
direkte tilkoplet til det offentlige
strømnettet. Ved enkeltstående løsninger
(f. eks. på skip eller i fjellhytter), som ikke
har direkte tilkopling til en offentlig
strømforsyning, må det brukes sinusførte
vekselomformere.
Bli kjent med apparatet
Brett ut siden med bildene. Denne
bruksanvisninger gjelder for flere
modeller.
Utstyret på modellene kan variere.
Det er mulig med avvik på bildene.
Bilde !
* Ikke ved alle modellene.
1-4Betjeningselementer
5Lys (LED)
6Glasshylle
7Avløp for avrimingsvann
8Grønnsakbeholder med
fuktighetsregulering
9Skruføtter
10*Smør- og ostebeholder
11*Hylle for egg
12Dørhylle
13Hylle for store flasker
22
no
Betjeningselementer
Bilde "
1På/Av tast
Brukes for å slå apparatet på
og av.
2Temperaturindikasjon
Tallene på lysstreken tilsvarer
kjøleromstemperaturen i °C.
3Lampen “super”
Lyser, dersom superkjøling er i
drift.
4Innstillingstast for temperatur
Med denne tasten blir
temperaturen stilt inn.
Innkopling av apparatet
Bilde "
Apparatet slås på med På/Av-tasten 1.
Temperaturindikasjonen 2 viser den
innstilte temperaturen.
Apparatet begynner å kjøle. Belysningen
er slått på når døren er åpen.
Fra fabrikken anbefaler vi en innstilling i
kjølerommet på +4 °C.
Ikke lagre ømfintlige matvarer varmere
enn +4 °C.
Opplysninger om driften
■ Når kompressoren går, danner det
seg vannperler eller rim på bakveggen
i kjølerommet. Dette er
funksjonsbetinget. Det er ikke
nødvendig å tørke eller å skrape
av dette. Bakveggen rimes automatisk
av. Avrimingsvannet blir fanget opp
i rennen for avrimingsvann det blir så
ledet til kjølemaskinen og fordamper
her.
■ Ved høy luftfuktighet kan det danne
seg kondensvann i kjølerommet,
særlig på glasshyllene. Dersom dette
skulle skje, må matvarene lagres
innpakket og det må velges
en kaldere kjøleromstemperatur.
Innstilling
av temperatur
Bilde "
Temperaturen kan innstilles fra
+2 °C til +8 °C.
Innstillingstasten for temperaturen
4 trykkes flere ganger inntil den ønskede
temperaturen i kjølerommet er stilt inn.
Den sist innstilte verdien blir lagret. Den
innstilte temperaturen blir vist
på temperaturindikasjonen 2.
Nettovolum
Angivelser om nettovolmet finnes
på typeskiltet i apparatet. Bilde -
23
no
Kjølerommet
Kjølerommet er det ideelle
oppbevaringsstedet for kjøtt, pålegg, fisk,
melkeprodukter, egg, ferdigretter
og bakst.
Ta hensyn til følgende ved
lagring
■ Lagre alltid ferske matvarer av god
kvalitet. På den måten holder
kvaliteten og ferskheten seg lenger.
■ Ved ferdige produkter og varer som er
pakket inn, må det tas hensyn til
holdbarhetsdatoen eller
forbruksdatoen som er angitt
av produsenten.
■ For å beholde aroma, farge og
ferskhet må matvarene godt pakkes
inn eller dekkes til når de lagres.
Derved unngås det bismak
og misfarging av kunststoffdelene
i kjølerommet.
■ Varme retter eller drikkevarer må først
avkjøles før de settes inn i skapet.
Henvisning
Unngå at matvarene berører bakveggen.
Ellers blir luftsirkulasjonen hindret.
Matvarer eller emballasjen kan fryse
fast på bakveggen av apparatet.
Ta hensyn til kjølesonene
i kjølerommet
På grunn av luftsirkulasjonen
i kjølerommet oppstår det soner
med forskjellig temperatur:
■ Den kaldeste sonen er mellom pilen
som er preget inn på sideveggen
og den glasshyllen som ligger.
Bilde %
Henvisning
I den kaldeste sonen lagres ømfintlige
matvarer, (f. eks. fisk, pålegg, kjøtt).
■ Den varmeste sonen er i døren helt
oppe og i den grønnsakbeholderen.
Henvisning
I døren helt oppe kan du lagre f. eks.
hard ost og smør. På denne måten
kan osten få utfolde sin aroma
og smøret blir værende i en tilstand
slik at det kan smøres på.
Grønnsakbeholder med
fuktighetsregulering
Bilde &
For å oppnå et optimalt lagringsklima for
grønnsaker og frukt, kan luftfuktigheten
i grønnsakbeholderen, alt etter
lagringsmengde, reguleres:
■ små mengder frukt og grønnsaker –
høy luftfuktighet
■ store mengder frukt og grønnsaker –
lav luftfuktighet
Henvisninger
■ Frukt (f. eks. ananas, banan, papaya
og sitrusfrukt) og grønnsaker (f. eks.
auberginer, agurk, zucchini, paprika,
tomater og poteter) som er ømfintlig
overfor kulde bør lagres utenfor
kjøleskapet ved en temperatur på ca.
+8 °C til +12 °C for å oppnå optimal
kvalitet og aroma.
■ Alt etter lagringsmengde og varer kan
det dannes kondensvann
i grønnsakbeholderen. Fjern
kondensvannet med en tørr klut
og tilpass luftfuktigheten
i grønnsakbeholderen med
fuktighetsreguleringen.
24
Superkjøling
Ved superkjøling blir kjølerommet
nedkjølt så lavt som mulig i ca. 15 timer.
Deretter blir det automatisk omstilt til den
temperaturen som var innstilt før
superkjølingen.
Superkjøling kan brukes f. eks.
■ før du fyller på store mengder av mat.
■ for hurtigkjøling av drikkevarer.
Henvisning
Når superkjølingen er slått på, kan det
oppstå høyere driftsstøy.
no
Dørhylle
Bilde (
Løft hyllen opp og ta den ut.
Flaskehylle
Bilde ) A/B
På flaskehyllen kan flaskene lagres
sikkert. Holderen kan varieres.
Flaskeholder
Bilde *
Flaskeholderen forhindrer at flasken
vipper når døren åpnes eller lukkes.
Inn- og utkopling
Bilde "
Innstillingstasten for temperatur 4 trykkes
så ofte inntil visningen super 3 lyser.
Interiøret
(ikke på alle modellene)
Glasshylle
Bilde '
Du kan flytte hyllene på innsiden alt etter
behov: Trekk ut hyllen, løft den opp
framme og ta den ut.
Klistremerke “OK”
(ikke på alle modellene)
Med “OK” temperaturkontrollen kan det
registreres temperaturer under +4 °C.
Sett temperaturen trinnvis kaldere
dersom klistremerket ikke viser “OK”.
Henvisning
Ved igangsetting av apparatet kan det
vare opptil 12 timer før
temperaturen er nådd.
Korrekt innstilling
25
no
Når apparatet skal slås
av og tas ut av bruk
Utkopling av apparatet
Bilde "
Trykk På/Av-tasten 1.
Temperaturindikasjonen 2 slukkes
og kompressoren slås av.
Når apparatet skal tas ut av
bruk
Dersom du ikke skal bruke apparatet
i lengre tid:
1. Utkopling av apparatet.
2. Trekk ut støpselet
eller slå av sikringen.
3. Rengjør apparatet.
4. La døren på apparatet stå litt åpen.
Rengjøring
av apparatet
m Obs
■ Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler
som inneholder sand, klorid eller syre.
■ Ikke bruk skurende eller skrapende
svamper. På metalloverflatene kan det
oppstå korrosjon.
■ Hyllene og beholderne må aldri
vaskes i oppvaskmaskin. Delene kan
bli deformert!
Gå fram som følger:
1. Slå av apparatet før rengjøringen.
2. Trekk ut støpselet eller slå
av sikringen!
3. Ta matvarene ut og lagre dem på et
kjølig sted.
4. Vent til laget med rim er tinet opp.
5. Rengjør apparatet med en myk klut,
lunkent vann og litt oppvaskmiddel
som er pH nøytral. Vaskevannet
må ikke trenge inn i belysningen.
6. Dørpakningen må kun vaskes av med
klart vann og tørkes grundig av.
7. Vaskevannet må ikke renne igjennom
avløpshullet og ned
i fordampingsområdet.
8. Etter rengjøringen må apparatet
koples til og slås på igjen.
9. Legg inn matvarene igjen.
Interiøret
For rengjøring kan alle de variable
delene i apparatet tas ut.
Uttaking av glasshyllene
Bilde '
Trekk ut hyllen, løft den opp framme
og ta den ut.
Når hyllene i døren skal tas ut
Bilde (
Løft hyllene oppover og ta dem ut.
Renne for avrimingsvann
Bilde +
Rennen for avrimingsvann og
avløpshullet må rengjøres regelmessig
med en bomullspinne eller lignende, slik
at avrimingsvannet kan renne ut.
Ta ut beholderne
Bilde ,
Trekk beholderne ut inntil anslag, løft
dem opp framme og ta dem ut.
26
no
Lys (LED)
Dette apparatet er utstyrt
med en vedlikeholdsfritt LED belysning.
Reparasjoner på denne
belysningen må kun
foretas av kundeservice eller autoriserte
fagfolk.
Slik kan du spare
energi
■ Apparatet må stilles opp i et tørt, godt
ventilert rom! Stedet bør ikke være
utsatt for direkte sollys og ikke
i nærheten av en varmekilde (som
f. eks. komfyr, varmeovn etc).
Bruk om nødvendig
en isolasjonsplate.
■ Varm mat og drikke må alltid avkjøles
før de settes inn i skapet.
■ Døren på apparatet må åpnes så lite
som mulig.
■ For å unngå for høy strømforbruk, må
baksiden av apparatet rengjøres av og
til.
■ Dersom dette finnes:
Monter avstandsholder til veggen, for
å oppnå det oppgitte energiopptaket
til apparatet (se
monteringsveiledningen). En redusert
avstand til veggen innskrenker ikke
funksjonen til apparatet.
Energiopptaket kan forhøyes noe.
Avstanden på 75 mm må ikke
overskrides.
■ Plasseringen av utstyrsdeler har ingen
innflytelse på energiopptaket
i apparatet.
Driftsstøy fra apparatet
Helt normale lyder
Lav brumming
Motorene er i gang (f. eks. kompressor,
ventilator).
Lav bobling, surring eller gurglelyd
Er typisk når kjølemiddelet som
strømmer igjennom de tynne rørene.
Et kort klikk
Motor, bryter eller magnetventil slå på/
av.
Unngå lyder
Apparatet står ujevnt
Rett inn apparatet med hjelp av et
vaterpass. Bruk skruføttene eller legg
noe under apparatet.
Berøring med andre gjenstander
Flytt apparatet bort fra eventuelle møbler
eller fra veggen.
Beholderne eller hyllene vakler eller
klemmer
Forsøk å ta ut løse deler, og sett dem
så inn igjen.
Flasker eller beholdere berører
hverandre
Flytt flaskene eller beholderne litt bort fra
hverandre.
27
no
Små feil som du kan utbedre selv
Før du ringer til kundeservice:
Kontroller om du kanskje ved hjelp av de følgende råd kan utbedre feilen selv.
Montørens kostnader vil i slike tilfeller bli belastet bruker, også i garantitiden!
FeilMulig årsakHjelp
Temperaturen avviker sterkt
fra innstillingen.
Ingen display lyser.Strømbrudd
eller sikringen er slått av.
Stikkontakten sitter ikke
skikkelig i.
Lyset fungerer ikke.LED belysningen er defekt.Se kapittel Belysning (LED).
Apparatdøren har stått
for lenge åpen.
Belysningen blir slått av etter
ca. 10 minutter.
Bunnen i kjølerommet er våt. Rennen for avrimingsvann
eller avløpshullet er
tilstoppet.
Kompressoren kobles
på ofte og lenge.
Apparatet kjøler ikke,
temperaturviseren og
belysningen lyser.
Døren er blitt åpnet meget
ofte.
Ventilasjonen er tildekket.Fjern hindringene.
Utkoplingsmodus er slått på. Innstillingstasten for temperaturen bilde "/4
I noen tilfeller rekker det dersom du slår
apparatet av i 5 minutter.
Dersom temperaturen er for varm, må du etter
noen timer kontrollere om temperaturen har
utjevnet seg litt.
Dersom temperaturen er for kald, må du
kontrollere temperaturen igjen neste dag.
Støpselet tilkoples. Kontroller om skapet får
strøm, kontroller sikringen.
Når apparatdøren lukkes og åpnes igjen, lyser
lyset igjen.
Rengjør rennen for avrimingsvann og
avløpshullet, (se “Rengjøring av apparatet”).
Bilde +
Ikke åpne døren unødig.
holdes trykket i 10 sekunder, inntil en lyd
høres som bekreftelse.
Kontroller etter noen tid at apparatet kjøler.
28
no
Selvtest på apparatet
Apparatet har et automatisk selvtest
program som viser feilkilder som kun
kan utbedres av kundeservice.
Start av selvtest på apparaten
Bilde "
1. Slå av apparatet med På/Av-tasten
1 og vent i 5 minutter.
2. Slå på apparatet med På/Av-tasten
1 og innen de første 10 sekundene
hold tasten for temperaturinnstilling
4 trykket i 3-5 sekunder, inntil det lyser
2 °C på temperaturindikasjonen 2.
Selvtestprogrammet starter når
temperaturindikasionene lyser opp
etter hverandre.
Når apparatet etter kort tid viser den
temperaturen som var innstilt før
selvtesten, er det i orden.
Blinker indikasjonen “super” 3
i 10 sekunder, betyr dette at det
er en feil.
Kontakt kundeservice.
Kundeservice
Adressen og telefonnummeret
til kundeservice finnes i fortegnelsen
over kundeservice-forhandlere eller i din
lokale telefonbok. Vennligst oppgi
produksjonsnummer (E-Nr.)
og produktnummer (FD) ved alle
henvendelser til kundeservice.
Disse informasjonene befinner
seg på typeskiltet. Bilde -
Hjelp oss til å unngå unødvendige
kjøreveier ved å angi produksjonsog produkt-nummer. Du sparer også
således ekstra kostnader.
Reparasjonsoppdrag og
rådgivning ved feil
Kontaktadressene til alle land finnes
i den vedlagte fortegnelsen over
kundeservice.
N22 66 06 00
Avslutning av selvtesten
Etter avsluttet program slås apparatet
om til normal drift.
29
sv
svInnehållsförteckning
svBruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
och varningar
Innan skåpet tas i bruk:
Läs noggrant igenom bruks- och
monteringsanvisningarna! Både
anvisningar, råd och
varningstexter innan skåpet
installeras och tas i bruk.
På så sätt får du viktig
information om hur skåpet ska
installeras, användas och
skötas. Spara bruks- och
monteringsanvisningarna för
framtida bruk och så att nästa
ägare får ta del av all
information.
Teknisk säkerhet
Skåpet innehåller små mängder
av det miljövänliga men
brännbara köldmediet R600a.
Se noga till att rören i
köldmediekretsen inte skadas
under transport eller montage.
Utsprutande köldmedium kan
skada ögonen eller antändas.
Vid skada
■ Undvik öppen eld och olika
typer av tändare.
■ Vädra utrymmet där
produkten står ordentligt
under några minuter.
■ Stäng av skåpet och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
■ Ta kontakt med service.
Ju mer kylmedel ett skåp
innehåller desto större måste
rummet i vilket skåpet står vara.
Om rummet är för litet kan det
vid en läcka
på kylmedelskretsen uppstå
en gas-luftblandning som kan
antändas.
För 8 g kylmedel måste
rumsvolymen vara minst 1 m³.
Kylmedelsmängden i skåpet
står angiven på typskylten inuti
skåpet.
Om elkabeln till detta skåp
skadas, måste den bytas ut av
Service eller av en person med
liknande kvalifikationer.
Installation och reparationer,
som inte utförts på ett
sakkunnigt sätt kan innebära
stor fara för användaren.
30
sv
Reparationer får endast utföras
av tillverkaren, Service eller en
person med liknande
kvalifikationer.
Använd endast originaldelar från
tillverkaren. Endast om du
använder originaldelar, kan
tillverkaren garantera att
säkerhetsföreskrifterna uppfylls.
En förlängning av
nätanslutningskabeln får endast
göras via Service.
för att rengöra eller avfrosta
apparaten! Ångan kan nå
spänningsförande delar och
orsaka kortslutning. Risk för
elektriska stötar!
■ Använd inga spetsiga eller
vassa föremål för att avlägsna
frost- och isskikten. Du kan
skada kylmedelsrören med
detta. Kylmedel som sprutar ut
kan antändas eller leda till
ögonskador.
■ Förvara inga produkter som
innehåller brännbara drivgaser
(t.ex. sprayburkar) og inga
explosiva ämnen.
Explosionsrisk!
■ Stöd dig aldrig på dörren och
använd inte sockel eller
utdragslådor som trappsteg.
■ För avfrostning och rengöring
dra ut stickkontakten ur
vägguttaget eller stäng av
säkringen. Dra i
stickkontakten, inte i
anslutningskabeln.
■ Starkspritflaskor bör endast
förvaras stående och väl
tillslutna.
■ Olja eller fett får inte komma i
beröring med plastdetaljer
och tätningslisten runt dörren.
Annars blir plastdetaljer och
tätningslisten runt dörren
porösa.
■ Apparatens
ventilationsöppningar får
aldrig övertäckas eller
blockeras.
31
sv
■ Undvikande av risker för
barn och utsatta personer:
Utsatta personer är barn,
personer med begränsade
kroppsliga eller psykiska
förmågor eller
förståndshandikappade, samt
personer som inte vet
tillräckligt om hur man på ett
säkert sätt använder
apparaten.
Säkerställ att barn och utsatta
personer har förstått farorna.
En för säkerheten ansvarig
person måste ha uppsikt över
eller vägleda barn och utsatta
personer vid apparaten.
Låt endast barn över 8 år
använda apparaten.
Ha uppsikt över barn vid
rengöring och skötsel.
Låt aldrig barn leka med
apparaten.
Barn i hemmet
■ Lämna inte
förpackningsmaterialet
åt barn.
Kvävningsrisk på grund
av wellpapp och plastfolie!
■ Skåpet är ingen leksak
för barn!
■ Förvara nyckel till skåp
utrustade med lås utom
räckhåll för barn.
Allmänna bestämmelser
Skåpet är avsett
för kylförvaring av livsmedel.
Detta skåp är avsett
att användas i privathushåll
och anpassat för hemmamiljö.
Skåpet är avstört enligt
EU:s riktlinje 2004/108/EC.
Köldkretsen är testad
med avseende på täthet.
Detta skåp uppfyller tillämpliga
säkerhetsbestämmelser
för elektriska
apparater (EN 60335-2-24).
Skåpet är avsett att användas
på en nivå upp till högst
2000 meter över havet.
Råd beträffande
skrotning
* Förpackningsmaterialet
Förpackningen skyddar din produkt
mot transportskador.
Allt förpackningsmaterial är skonsamt
mot naturen och kan återvinnas. Hjälp
till genom att ta hand om
förpackningsmaterialet på ett miljöriktigt
sätt.
Hör med din kommun eller ditt lokala
renhållningsverk om vad som gäller.
32
* Skrota gamla produkter
Gamla skåpet är inte värdelöst avfall!
Genom miljöriktig skrotning kan
värdefulla råvaror återvinnas.
Denna enhet är märkt i enlighet
med der europeiska direktivet
2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller
elektroniska produkter (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom
EU giltigt återtagande och korrekt
återvinning av uttjänta enheter.
m Varning
När det gäller uttjänta kyl-/frysskåp
1. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
2. Klipp av anslutningssladden så nära
skåpet som möjligt och avlägsna
sladd och stickkontakt.
3. Ta inte ut hyllor och fack för att
därmed försvåra för barn att klättra
in i skåpet!
4. Barn får inte leka med uttjänta
apparater. Kvävningsrisk!
Kyl-/frysskåp innehåller kylmedel och
gaser i isoleringen. Som kräver
en fackmannamässig skrotning. Se till att
rörledningarna inte skadas innan skåpet
skrotas.
sv
Medföljer leveransen
Kontrollera efter uppackning att ingenting
är transportskadat.
Vid eventuella anmärkningar, vänd dig till
affären där du köpt produkten eller till vår
serviceavdelning.
Leveransen består av följande delar:
■ Fristående skåp
■ Utrustning (modellberoende)
■ Påse med monteringsmateriel
■ Bruksanvisning
■ Monteringsanvisning
■ Servicehäfte
■ Garantibilaga
■ Information angående
energiförbrukning och ljud
Platsen
Placera skåpet i ett torrt rum med god
ventilation. Ställ den inte i direkt solljus
eller i närheten av en värmekälla som
spis, kamin etc. Om detta inte går
att undvika måste en lämplig isolerskiva
användas eller följande minsta avstånd
till värmekälla beaktas:
■ Till elektriska spisar och gasspisar,
3 cm.
■ Till annan värmekälla, 30 cm.
Golvet på uppställningsplatsen
får inte ge vika. Förstärk eventuellt
golvet. Ev. ojämnheter i golvet måste
utjämnas med mellanlägg.
33
sv
Väggavstånd
Bild #
Skåpet kräver inget väggavstånd i sidled.
Lådor och hyllor är trots detta helt
utdragbara.
Observera
rumstemperatur
och ventilation
Byta luckhängning
(vid behov)
Vid behov: Vi rekommenderar att ni
vänder er till service för att få hjälp med
att hänga om dörrarna. Hör dig för hos
närmaste service beträffande
kostnaderna för att hänga om dörrarna.
m Varning
När man hänger om dörren får inte
skåpet vara anslutet till elnätet. Dra först
ut nätkontakten ur vägguttaget. För att
inte produktens baksida ska skadas
måste tillräckligt med skyddande
material läggas under. Lägg försiktigt ner
skåpet med baksidan nedåt.
Råd
Om skåpet läggs med baksidan nedåt
får inte väggavståndshållaren vara
monterad.
Rumstemperatur
Skåpet är avsett för en bestämd
klimatklass. Beroende på klimatklass
kan skåpet användas vid följande
rumstemperaturer.
Uppgift om klimatklass står
på typskylten, bild -.
Klimatklasstillåten rumstemperatur
SN+10 °C till 32 °C
N+16 °C till 32 °C
ST+16 °C till 38 °C
T+16 °C till 43 °C
Råd
Skåpet är fullt funktionsdugligt inom
rumstemperaturgränserna för den
angivna klimatklassen. Om skåp med
klimatklass SN används vid kallare
rumstemperaturer, kan skador på skåpet
uteslutas till en temperatur av +5 °C.
Ventilation
Bild $
Luften bakom skåpet värms upp
och måste därför kunna ledas bort.
I annat fall får kompressorn arbeta mer,
vilket leder till högre strömförbrukning.
Kompressorns livslängd kan också
förkortas. Detta höjer
strömförbrukningen. Se därför till att
ventilationsöppningarna ej täcks över!
34
sv
Ansluta skåpet
Efter det att skåpet ställts upp bör man
vänta minst 1 timme innan det tas i bruk.
Under transporten kan det
förekomma att oljan i kondensorn flyttas
till kylsystemet.
Rengör skåpet innan det tas i bruk.
(Läs ”Rengöring och skötsel”.)
Elektrisk anslutning
Vägguttaget måste befinna sig nära
skåpet och vara lätt tillgängligt även efter
installationen av skåpet.
Produkten motsvarar skyddsklass I.
Anslut skåpet till 220–240 V/50 Hz
växelström via ett eluttag installerat enligt
föreskrift med skyddsledare. Vägguttaget
ska vara säkrat för 10 till 16 A.
När det gäller skåp för icke-europeiska
länder måste man kontrollera om den
angivna spänningen och strömtypen
överensstämmer med elnätet på platsen.
Dessa uppgifter finner du på typskylten,
bild -
m Varning
Skåpet får under inga omständigheter
anslutas till elektroniska
energisparkontakter.
Sinus- och nätstyrda växelriktare kan
användas till våra produkter. Nätstyrda
växelriktare används
i solcellsanläggningar som ansluts direkt
till det allmänna elnätet. Vid fristående
lösningar (t.ex. fartyg eller fritidshus),
som inte har någon direkt anslutning till
det allmänna elnätet, måste en
sinusstyrd växelriktare används.
Översiktsbild
Slå upp de sista sidorna med bilder.
Denna bruksanvisning gäller för flera
modeller.
De olika modellernas inredning/
utrustning kan variera.
Avvikelser från bilderna kan förekomma.
Bild !
* Endast vissa modeller.
1-4Manöverpanel
5Belysning (LED)
6Glashylla
7Smältvattenavlopp
8Grönsakslåda med
fuktighetsreglage
9Skruvfötter
10*Smör och ostfack
11*Äggfack
12Dörrfack
13Hylla för stora flaskor
35
sv
Manöverpanel
Bild "
1Till/från-knapp
För att sätta igång och stänga
av skåpet.
2Temperaturindikator
Siffrorna motsvara de inställda
kylrumstemperaturerna i °C.
3Indikatorn ”super”
Lyser när superkylning används.
4Temperaturinställningsknapp
Med denna knapp ställs
temperaturen in.
Slå på apparaten
Bild "
Slå på apparaten med På/Av-knappen 1.
Temperaturindikatorn 2 visar den
inställda temperaturen.
Apparaten börjar kylas. Belysningen är
på när dörren är öppen.
Från fabriken rekommenderar vi en
inställning om +4 °C i kylutrymmet.
Förvara ömtåliga matvaror inte varmare
än +4 °C.
Råd beträffande användningen
■ Vattendroppar och frost kan bildas på
kylskåpets bakre vägg när
kompressorn är igång. Detta är helt
normalt. Du behöver inte skrapa bort
frosten eller torka bort
vattendropparna. Kyldelens bakre
vägg avfrostas automatiskt.
Smältvattnet fångas upp
i smältvattenrännan leds till
kylmaskinen och avdunstar där.
■ Vid hög luftfuktighet kan det bildas
kondens i kylskåpet framför
allt på glashyllorna. Om så är fallet,
förpacka matvarorna och ställ
in en kallare temperatur.
Ställa in temperaturen
Bild "
Temperaturen kan ställas in från +2 °C
till +8 °C.
Tryck upprepade
gånger på temperaturinställningsknappe
n 4, tills önskad temperatur i kylutrymmet
är inställd.
Det senast inställda värdet lagras. Den
inställda temperaturen visas
i temperaturindikatorn 2.
36
Nettovolym
Uppgifter om nettovolym finner
du på typskylten i produkten. Bild -
Kylutrymme
Kylskåpet är den idealiska
förvaringsplatsen för kött, korv, fisk,
mejeriprodukter, ägg, färdiglagad mat
och bakverk.
sv
■ Varmaste zonen är högst upp vid
dörren och i grönsakslådan.
Råd
Förvara t.ex. hårda ostar och smör
högst upp i dörren. Ost kan på så sätt
vidare utveckla sin arom, smöret blir
bredbart.
Att tänka på när man lägger in
varor
■ Lägg in färska, oskadade matvaror. På
så sätt kvalitet och färskhet bevaras
längre.
■ Beakta tillverkarens bäst-före-datum
eller förbrukningsdatum när det gäller
färdigvaror och förpackningar.
■ För att bevara arom, färg och färskhet
lägg in matvaror väl förpackat eller
täckt. Därigenom undvikas
smaköverföringar och missfärgning av
plastdetaljer i kylutrymmet.
■ Låt varma maträtter och drycker
svalna först innan du sätter dem
i apparaten.
Råd
Undvik kontakt mellan matvaror
och bakre vägg. Luftcirkulationen kan
annars hämmas.
Matvaror eller förpackningar kan frysa
fast i bakre väggen.
Observera temperaturzonerna
i kylskåpet
På grund av luftcirkulationen uppstår
zoner med olika temperatur i kylskåpet:
■ Kallaste zonen finns mellan pilen som
är inpräglad på sidan och den
underliggande glashyllan. Bild %
Grönsakslåda med
fuktighetsreglage
Bild &
För att få optimalt förvaringsklimat för
grönsaker och frukt kan du reglera
luftfuktigheten i grönsakslådan allt efter
mängden förvarade varor:
■ små mängder frukt och grönsaker –
hög luftfuktighet
■ stora mängder frukt och grönsaker –
låg luftfuktighet
Råd
■ Frukt (t.ex. ananas, bananer, papayas
och citrusfrukter) och grönsaker (t.ex.
aubergine, gurka, zucchini, paprika,
tomater och potatis) som är känsliga
för kyla bör för optimal kvalitet och
arom förvaras utanför kylskåpet vid
temperaturer om ca +8 °C til +12 °C.
■ Beroende på mängden och typ av
vara som förvaras kan det bildas
kondensvatten i grönsakslådan.
Avlägsna kondensvattnet med en torr
trasa och anpassa luftfuktigheten
i grönsakslådan via fuktighetsreglaget.
Råd
Förvara känsliga matvaror i den
kallaste zonen (t.ex. fisk, korv, kött).
37
sv
Superkylningen
Under 15 timmar kommer nu
kylskåpet att kylas maximalt. Därefter
ställs automatiskt om till den tidigare
inställda temperaturen.
Använd superkylning t.ex.
■ Innan större mängder livsmedel läggs
in.
■ För snabbkylning av drycker.
Råd
Om superkylningen är påslagen kan det
leda till högre driftsljud.
Slå på och stänga av
Bild "
Tryck upprepade gånger på
temperaturinställningsknappen 4 tills
indikatorn super 3 lyser.
Inredning
(endast vissa modeller)
Glashyllor
Bild '
Hyllorna inuti skåpet kan vid behov
flyttas: För att göra detta, dra ut hyllan,
lyft i framkanten och ta ut den.
Dörrfack
Bild (
Lyft hyllan uppåt och ta ut.
Flaskhylla
Bild ) A/B
På flaskhyllan ligger flaskorna säkert.
Fästet är reglerbart.
Flaskhållare
Bild *
Flaskhållaren hindrar att flaskor ramlar
omkull när man öppnar och stänger
dörren.
Klistermärke ”OK”
(endast vissa modeller)
Med temperaturkontrollen ”OK” kan
temperaturer under +4 °C fås fram. Ställ
in temperaturen stegvis kallare
om inte klistermärket visar ”OK”.
Råd
När skåpet tas i drift kan det dröja upp
till 12 timmar innan temperaturen
uppnås.
Korrekt inställning
38
Stänga av strömmen
och ta skåpet ur drift
Stänga av apparaten
Bild "
Tryck på På/Av-knappen 1.
Temperaturindikatorn 2 slocknar och
kylmaskinen stängs av.
Ta skåpet ur drift
När skåpet inte ska användas
under en längre tid:
1. Stänga av skåpet.
2. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget
eller stäng av säkringen.
3. Rengör skåpet.
4. Låt skåpsdörren vara öppen.
Rengöring och skötsel
m Obs
■ Använd inga sand-, klor-
eller syrahaltiga putseller lösningsmedel.
■ Använd inga skurande eller repande
svampar. På de metalliska ytorna kan
det uppstå korrosion.
■ Diska aldrig hyllor och lådor
i diskmaskinen. Delarna kan
deformeras!
sv
Agera på föjlande sätt:
1. Stäng av apparaten före rengöringen.
2. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget
eller stäng av säkringen!
3. Ta ut matvarorna och förvara dem på
kall plats.
4. Vänta tills frostskiktet har smält bort.
5. Rengör apparaten med en mjuk trasa,
ljummet vatten och lite pH-neutralt
rengöringsmedel. Tvättvattnet får inte
komma in i belysningen.
6. Rengör dörrens tätningslisten endast
med klart vatten och torka den
därefter ordentligt torrt.
7. Tvättvattnet får inte komma
till avdunstingsområdet genom
avloppshålet.
8. Efter rengöringen: Anslut och slå
på apparaten igen.
9. Lägg åter in matvarorna.
Skåpets interiör
Alla flyttbara delar kan tas ut ur skåpet
för rengöring.
Ta ut glashyllorna
Bild '
För att göra detta, dra ut hyllan, lyft
i framkanten och ta ut den.
Ta ut facken i dörren
Bild (
Lyft facken uppåt och ta ut dem.
Smältvattenränna
Bild +
Rengör regelbundet smältvattenrännan
och avloppshålet med en bomullstopp
eller liknande så att smältvattnet kan
rinna ut.
Ta ut lådan
Bild ,
Dra ut facket så långt det går, lyft
i framkanten och ta ut det.
39
sv
Belysning (LED)
Ditt skåp är utrustat med en underhållsfri
LED.
Reparationer av denna belysning
får endast utföras av Service eller
av auktoriserad fackman.
Så här kan du spara
energi
■ Ställ skåpet i ett torrt rum med god
ventilation. Ställ det inte i direkt solljus
eller i närheten av en värmekälla (t.ex.
element, spis).
Använd vid behov en isolerande skiva.
■ Låt varma rätter och drycker först
svalna innan du lägger in dem
i skåpet.
■ Låt skåpdörren stå öppen så kort tid
som möjligt.
■ Rengör ibland skåpets baksida för att
undvika förhöjd strömförbrukning.
■ Om det finns:
Montera väggavståndshållare för att
nå den för apparaten redovisade
energiupptagningen
(se monteringsanvisning). Ett
reducerat väggavstånd inskränker ej
apparatens funktion.
Energiupptagningen kan då höjas
något. Avståndet på 75 mm får inte
överskridas.
■ Hur inredningsdetaljerna anordnas
har inget inflytande på apparatens
energiupptagningen.
Driftsljud
Helt normala ljud
Ett brummande ljud
Motorer går (t. ex. kylaggregat, fläkt).
Ett bubblande, surrande eller gurglande
ljud
Kylmedel strömmar genom rören.
Ett klickande ljud
Motor, omkopplare eller magnetventil
slår på/av.
Undvika ljudstörningar
Frysboxen står ojämnt
Justera in skåpet med hjälp av ett
vattenpass. Använd skruvfötterna
eller lägg något under fötterna.
Frysboxen ”ligger an”
Rucka lite på boxen så att den inte ligger
an mot intilliggande möbler eller annan
utrustning.
Fack eller avställningsytor vickar eller
är fastklämda
Kontrollera att delar som kan tas ut sitter
stadigt och inte vickar. Ta eventuellt ut
och sätt tillbaka dem på nytt.
Flaskor eller kärl inuti skåpet står
för nära varandra
Flytta isär flaskorna och kärlen.
40
sv
Enklare fel man själv kan åtgärda
Innan du kontaktar Service.
Det är inte alltid nödvändigt att ringa till en serviceverkstad.
Kanske är det bara en småsak som behöver åtgärdas. Prova därför först om felet kan
avhjälpas med hjälp av tabellen nedan. Besök av reparatör för icke garantirelaterade
åtgärder betalas av den som tillkallar service.
FelMöjlig orsakÅtgärd
Temperaturen avviker
kraftigt från den inställda.
Ingen information
i teckenfönstret.
Belysningen fungerar inte.LED-belysningen är defekt.Se kapitlet ”Belysning (LED)”.
Golvet i kylutrymmet är
fuktigt.
Kompressorn arbetar allt
oftare och längre.
Skåpet kyler inte,
temperaturindikator och
belysning lyser.
Strömavbrott; säkringen har
löst ut; stickproppen sitter
inte fast i vägguttaget.
Skåpet har varit öppet för
länge.
Belysningen stängs av efter
ca 10 minuter.
Smältvattenrännan eller
avloppshålet är igentäppta.
Skåpet har öppnats ofta.Öppna inte skåpet i onödan.
Ventilationsgallren
är övertäckta.
Utställningsmod är påslagen. Håll temperaturinställningsknappen bild
I några fall räcker det att stänga av skåpet
i 5 minuter.
Om det är för varmt, prova efter några timmar
om en temparturanpassning skett.
Om det är för kallt, kontrollera temperaturen
igen nästa dag.
Anslut nätkontakten. Kontrollera om det finns
ström; kontrollera säkringarna.
Efter att skåpet stängts och öppnats är
belysningen åter på.
Rengör smältvattenrännan
och dräneringshålet (se avsnitttet ”Rengöring
och skötsel”). Bild +
Avlägsna hindren.
bild "/4 intryckt i 10 sekunder tills
en bekräftelsesignal ljuder.
Kontrollera efter någon tid om skåpet kyler.
41
sv
Skåpets självtest
Skåpet har ett automatiskt
självtestprogram som visar på felkällor
som endast kan åtgärdas av Service.
Starta apparatens
självtestprogram
Bild "
1. Stäng av apparaten med På/Avknappen 1 och vänta 5 minuter.
2. Slå på apparaten med På/Av-knappen
1 och håll inom de första
10 sekunderna
temperaturinställningsknappen
4 intryckt i 3-5 sekunder tills 2 °C
lyser i temperaturindikatorn 2.
Självtestprogrammet startar när
temperaturindikatorerna tänds i tur
och ordning.
När apparaten efter en kort tid visar den
temperatur som var inställd före
självtestet, är allt i ordning.
Om indikatorn ”Super” 3 blinkar under
10 sekunder handlar det om ett fel.
Underrätta kundtjänsten.
Service
Närmaste serviceverkstad hittar du
i telefonkatalogen eller i förteckningen
över serviceställen. Vid kontakt
med serviceverkstad, uppge alltid
ypnummer (E-Nr.)
och tillverkningsnummer (FD).
Dessa uppgifter finner du på typskylten.
Bild -
Hjälp oss genom att uppge dessa
nummer. På så sätt slipper vi göra
onödiga inställelser och du slipper
kostnaderna för dessa.
Reparationsuppdrag och råd
vid fel
Olika länders kontaktuppgifter hittar du
i bifogad förteckning över Serviceställen.
S0771 11 22 77local rate
Avsluta skåpets självtest
När programmet är slut övergår skåpet
till normaldrift.
42
fiSisällysluettelo
fiKäyttöohje
Turvallisuusohjeet
ja varoitukset
Ennenkuin otat uuden laitteen
käyttöön
Lue käyttö- ja asennusohjeet
huolellisesti! Niissä on tärkeitä
laitteen asennukseen, käyttöön
ja huoltoon liittyviä ohjeita.
Valmistaja ei ole vastuussa, jos
käyttöohjeen varoituksia ja
ohjeita ei noudateta. Säilytä
kaikki ohjeet huolellisesti ja
muista antaa ne myös laitteen
mahdolliselle uudelle
omistajalle.
Tekninen turvallisuus
Laitteen jäähdytyskoneisto
sisältää jonkin verran
ympäristöystävällistä mutta
herkästi syttyvää kylmäainetta
R600a. Varo vaurioittamasta
jäähdytyskierron putkia
kuljetuksen ja asennuksen
aikana. Ulosroiskuva kylmäaine
voi aiheuttaa silmävammoja tai
syttyä tuleen.
fi
Vauriotapauksessa
■ vältä avotulta ja sytytyslähteitä
laitteen lähellä,
■ tuuleta huonetta hyvin
muutaman minuutin ajan,
■ kytke laite pois toiminnasta ja
irrota verkkopistoke
pistorasiasta,
■ ota yhteys huoltopalveluun.
Mitä enemmän laitteessa on
kylmäainetta, sitä suurempi tulee
olla huoneen, johon laite
sijoitetaan. Jos kylmälaite
sijoitetaan liian pieneen
huoneeseen, saattaa
vuototapauksessa syntyä
herkästi syttyvää kaasuilmaseosta.
Kylmäaineen 8 g kohti
sijoitustilan tulee olla
vähintään 1 m³. Laitteen
kylmäainemäärä on ilmoitettu
laitteen sisäpuolella olevassa
tyyppikilvessä.
Jos laitteen verkkoliitäntäjohto
vioittuu, sen saa vaihtaa
ainoastaan valmistaja,
valtuutettu huoltoliike tai
vastaavat asennusoikeudet
omaava henkilö. Väärin
tehdyistä asennuksista ja
korjauksista saattaa käyttäjälle
aiheutua vakavia
turvallisuusriskejä.
43
fi
Korjaukset saa suorittaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike
tai vastaavat asennusoikeudet
omaava henkilö.
Käytä ainoastaan valmistajan
alkuperäisosia. Valmistaja takaa,
että turvallisuusvaatimukset on
täytetty, vain käytettäessä
alkuperäisosia.
Verkkoliitäntäjohdon jatkojohdon
saa hankkia vain valtuutetusta
huoltopalvelusta.
Käytön aikana
■ Älä käytä kylmälaitteen sisällä
sähkölaitteita (esim.
lämmittimiä, sähkökäyttöisiä
jääpalakoneita).
Räjähdysvaara!
■ Älä käytä höyrypesureita
laitteen sulattamiseen tai
puhdistamiseen. Höyryä voi
päästä sähkölaitteisiin, jolloin
seurauksena saattaa olla
oikosulku. Sähköiskun vaara!
■ Älä käytä teräväpäisiä tai -
reunaisia esineitä huurteen ja
jään poistamiseen.
Kylmäaineputket saattavat
tällöin vaurioitua. Ulosroiskuva
kylmäaine voi aiheuttaa
silmävammoja tai syttyä
tuleen.
■ Älä säilytä kylmälaitteessa
räjähdysalttiita aineita (esim.
suihkepulloja). Räjähdysvaara!
kylmälaitteen, irrota ensin
pistotulppa pistorasiasta tai
kierrä irti sulake tai kytke sitä
vastaava automaattisulake
pois päältä. Irrota pistotulppa
pistorasiasta vain
pistotulpasta kiinni pitäen, älä
vedä liitäntäjohdosta.
■ Säilytä pulloja, joissa on
korkeaprosenttista alkoholia,
vain pystyasennossa ja tiiviisti
suljettuna.
■ Varo ettei muoviosiin ja
ovitiivisteeseen pääse öljyä ja
rasvaa. Muoviosat ja ovitiiviste
saattavat silloin haurastua.
■ Älä peitä ilmankiertoaukkoja
tai aseta mitään niiden eteen.
44
fi
■ Näin vältät lapsiin ja apua
tarvitseviin henkilöihin
kohdistuvat riskit:
Vaaroille alttiina ovat lapset ja
sellaiset henkilöt, joiden
fyysiset, henkiset tai
aistinvaraiset ominaisuudet tai
kokemus ja tiedon puute
estävät heitä käyttämästä
laitetta turvallisesti.
Varmista, että lapset tai
tällaiset henkilöt tiedostavat
laitteesta aiheutuvat vaarat.
Lapset ja tällaiset henkilöt
eivät saa käyttää laitetta ilman
heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvontaa
tai opastusta.
Anna vain 8-vuotiaiden tai sitä
vanhempien lasten käyttää
laitetta.
Valvo lapsia laitteen
puhdistuksen ja
huoltotoimenpiteiden aikana.
Älä anna lasten leikkiä
laitteella.
Lapsia koskevat varoitukset
■ Älä anna lasten leikkiä
pakkausmateriaalilla.
Kartonki ja muovi saattavat
aiheuttaa väärinkäytettynä
tukehtumisvaaran!
■ Älä anna lasten leikkiä
kylmälaitteella!
■ Kun kylmälaite on lukollinen:
säilytä avainta poissa lasten
ulottuvilta!
Yleisiä määräyksiä
Laite soveltuu elintarvikkeiden
kylmäsäilytykseen.
Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Laite on radiohäiriösuojattu
EU-direktiivin 2004/108/EC
mukaisesti.
Laitteen jäähdytyskierron tiiviys
on testattu.
Tämä tuote täyttää sähkölaitteille
annettujen
turvallisuusmääräysten
vaatimukset (EN 60335-2-24).
Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi enintään
2000 metrin korkeudella
merenpinnasta.
45
fi
Kierrätysohjeet
* Pakkausmateriaalin
hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta.
Kaikki laitteen pakkauksessa käytetyt
materiaalit ovat ympäristöystävällisiä
ja ne voidaan kierrättää. Osallistu
ympäristöystävälliseen jätehuoltoon
toimittamalla pakkausmateriaali
kierrätykseen.
Lähempiä tietoja
hävittämismahdollisuuksista saat alan
liikkeistä sekä kunnan ja kaupungin
jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä.
* Käytöstä poistetun laitteen
kierrätysohjeet
Käytöstä poistetut laitteet voidaan
kierrättää ja toimittamalla laitteet
kierrätykseen saadaan arvokkaita raakaaineita uudelleen käytettäväksi.
Tämän laitteen merkintä perustuu
käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan
direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää
käytettyjen laitteiden palautus- ja
kierrätys-säännökset koko EU:n
alueella.
m Varoitus
Kun poistat vanhan laitteen käytöstä
1. Irrota pistotulppa pistorasiasta.
2. Katkaise liitäntäjohto ja irrota
se pistotulppineen.
3. Jätä kaappiin hyllyt ja laatikot, näin
lasten on vaikeampi päästä sisälle
kaappiin!
4. Älä anna lasten leikkiä käytöstä
poistetulla laitteella. Tukehtumisvaara!
Kylmälaitteiden jäähdytyskoneisto. ja
eristeet on hävitettävä asianmukaisesti.
Huolehdi siitä, että laitteen putket eivät
vaurioidu matkalla jätehuoltopisteeseen.
Toimituskokonaisuus
Kun olet poistanut kaikki osat
pakkauksesta, tarkista ettei niissä ole
kuljetusvaurioita.
Ota tarvittaessa yhteyttä jälleenmyyjään,
jolta hankit laitteen, tai
asiakaspalveluumme.
Toimitus koostuu seuraavista osista:
■ Vapaasti sijoitettava laite
■ Varustelu (mallikohtainen)
■ Asennustarvikepussi
■ Käyttöohje
■ Asennusohjeet
■ Huoltovihko
■ Takuukortti
■ Tietoa energiankulutuksesta ja
äänitasosta
46
fi
Sijoituspaikka
Sijoituspaikaksi soveltuu kuiva tila, jossa
on hyvä ilmanvaihto. Sijoituspaikka ei
saa olla alttiina suoralle
auringonpaisteelle eikä
lämmönlähteiden, kuten lieden,
lämpöpattereiden tms. välittömässä
läheisyydessä. Jos laitteen sijoittamista
lämmönlähteiden viereen ei voi välttää,
käytä tarvittaessa sopivaa eristyslevyä tai
noudata seuraavia vähimmäisetäisyyksiä:
■ Sähkö- ja kaasulieteen 3 cm.
■ Öljy- tai hiililämmitteiseen uuniin
30 cm.
Sijoituspaikan lattia ei saa antaa myöten,
vahvista lattiaa tarvittaessa. Korjaa
lattiassa mahdollisesti olevat
epätasaisuudet asettamalla pakastimen
alle esim. tukeva levy.
Etäisyys seinään
Kuva #
Laitteen ja sivuseinän väliin ei tarvitse
jättää tilaa. Laatikot ja hyllyt voi silti vetää
kokonaan ulos kaapista.
Luukun avaussuunnan vaihto
(mikäli tarpeen)
Mikäli tarpeen: On suositeltavaa jättää
oven kätisyys valtuutetun huoltopalvelun
vaihdettavaksi. Huoltoliikkeestä saat
tietää, mitä kuluja sinulle aiheutuu oven
kätisyyden vaihdosta.
m Varoitus
Kylmälaite ei saa olla kytkettynä
sähköverkkoon kätisyyttä vaihdettaessa.
Irrota ennen töihin ryhtymistä
verkkopistoke pistorasiasta. Laita
riittävästi pehmeää materiaalia suojaksi
laitteen alle, jotta sen takaseinä ei
vahingoitu. Aseta kylmälaite varovasti
selälleen.
Huomautus
Jos asetat kaapin selälleen, ei
seinävälilevy saa olla asennettuna.
Sijoitustilan lämpötila
ja ilmankierto
Sijoitushuoneen lämpötila
Kylmälaite on suunniteltu määrätylle
ilmastoluokalle. Ilmastoluokan mukaan
vaihdellen laitetta voi käyttää paikoissa,
joiden lämpötila on seuraava.
Laitteen ilmastoluokka on merkitty
tyyppikilpeen, kuva -.
IlmastoluokkaSallittu huonelämpötila
SN+10 °C – 32 °C
N+16 °C – 32 °C
ST+16 °C – 38 °C
T+16 °C – 43 °C
Huomautus
Kylmälaite toimii tehokkaasti
noudatettaessa ilmoitetun ilmastoluokan
lämpötilarajoja. Mikäli laitetta, jonka
ilmastoluokka on SN, käytetään
alhaisemmissa lämpötiloissa, niin laitteen
vahingoittuminen voidaan
poissulkea +5 °C lämpötilaan asti.
47
fi
Ilmankierto
Kuva $
Kylmälaitteen takana oleva ilma
lämpenee jäähdytyskoneiston ollessa
toiminnassa. Lämpimän ilman on
päästävä poistumaan esteettä. Muutoin
jäähdytyskoneisto käy suurella teholla ja
sähkönkulutus lisääntyy. Älä peitä
ilmankiertoaukkoja tai aseta mitään
niiden eteen!
Laitteen sähköliitäntä
Kun laite on asennettu paikalleen, odota
vähintään tunti, ennen kuin kytket sen
toimintaan. Mikäli kylmälaite on ollut
jossain kuljetusvaiheessa vaakaasennossa, on kompressorissa olevaa
öljyä saattanut päästä
jäähdytysjärjestelmään.
Puhdista laite sisältä ennen sen ottamista
käyttöön ensimmäistä kertaa (katso
kappale Laitteen puhdistus).
Sähköliitäntä
Pistorasian tulee sijaita lähellä laitetta ja
siihen tulee päästä helposti käsiksi myös
laitteen asennuksen jälkeen.
Laite täyttää suojausluokan I
vaatimukset. Laitteen saa liittää
220–240 V/50 Hz vaihtovirtaan
ainoastaan määräysten mukaisesti
asennetun, suojajohtimella varustetun
pistorasian kautta. Pistorasia tulee
suojata 10–16 A sulakkeella.
Laitteissa, joita käytetään Euroopan
ulkopuolisissa maissa, on tarkistettava,
onko sähköverkon jännite ja virtalaji
sama kuin laitteessa. Löydät nämä tiedot
tyyppikilvestä. Kuva -
m Varoitus
Laitetta ei saa missään tapauksessa
liittää elektroniseen
energiansäästöpistokkeeseen.
Laitteen käyttö on mahdollista verkko- ja
siniaaltoinvertterillä. Kun kyseessä ovat
aurinkosähkölaitteet, jotka kytketään
suoraan yleiseen sähköverkkoon,
käytetään verkkoinvertteriä. Kun kytkentä
yleiseen sähköverkkoon ei ole
mahdollista (esim. veneessä tai mökillä),
tulee käyttää siniaaltoinvertteriä.
48
Tutustuminen
laitteeseen
Käännä esiin ohjeiden lopussa oleva
kuvasivu. Käyttöohjeet pätevät eri
malleille.
Varustelussa saattaa olla
laitemallikohtaisia eroja.
Kuvissa saattaa olla laitemallikohtaisia
eroja.
Kuva !
* Ei kaikissa malleissa.
1-4Ohjaustaulu
5Valaisin (LED)
6Lasihylly
7Sulamisveden poistoaukko
8Vihanneslaatikko, jonka
ilmankosteutta voidaan säätää
9Ruuvijalat
10*Voi ja juustolokero
11*Munalokero
12Ovihylly
13Ovihylly suurille pulloille
fi
Ohjaustaulu
Kuva "
1Päälle-/pois-kytkin
Tästä kytketään laite päälle ja
pois päältä.
2Lämpötilanäyttö
Numerot vastaavat viileäosaan
säädettyä lämpötilaa Celciusasteina (°C).
3Näyttö »super«
Valo palaa, kun pikajäähdytys on
toiminnassa.
4Lämpötilavalitsin
Tästä valitaan lämpötila.
Laitteen kytkeminen
toimintaan
Kuva "
Käynnistä kylmälaite päälle/pois
kytkimestä 1.
Säädetty lämpötila tulee näkyviin
lämpötilanäyttöön 2.
Laitteen jäähdytyskoneisto käynnistyy.
Sisävalo palaa oven ollessa auki.
Jääkaappiosan lämpötilan
tehdassuositus on +4 °C.
Älä säilytä helposti pilaantuvia
elintarvikkeita yli +4 °C lämpötiloissa.
49
fi
Käyttöä koskevia
huomautuksia
Käyttötilavuus
■ Kun jäähdytyskoneisto on
toiminnassa, jääkaapin takaseinälle
muodostuu vesipisaroita tai huurretta.
Huurrekerroksen kaapiminen tai
vesipisaroiden pyyhkiminen ei ole
tarpeellista, koska ne poistuvat
takaseinältä automaattisesti.
Sulamisveden poistokouruun valunut
sulamisvesi ohjataan
jäähdytyskoneistolle, josta se haihtuu
huoneilmaan.
■ Kun ilma on erittäin kostea, voi
jääkaappiin, varsinkin lasihyllyille,
muodostua kondenssivettä. Säilytä
tässä tapauksessa elintarvikkeita
pakattuina ja valitse jääkaappiin
alhaisempi lämpötila.
Lämpötilan säätö
Kuva "
Lämpötilan voi säätää välille
+2 °C – +8 °C.
Paina lämpötilavalitsinta 4 niin monta
kertaa, kunnes jääkaappiosan lämpötila
on haluamasi.
Viimeiseksi säädetty arvo tallentuu
laitteen muistiin. Valittu lämpötila tulee
näkyviin lämpötilanäyttöön 2.
Tiedot hyötytilavuudesta löydät laitteesi
tyyppikilveltä. Kuva -
Jääkaappiosa
Jääkaappiosa on ihanteellinen lihan,
leikkeleiden, kalan, maitotuotteiden,
kananmunien, valmiiden ruokien ja
leivonnaisten säilytyspaikka.
Säilytysohjeita
■ Säilytä kaapissa vain tuoreita ja
virheettömiä elintarvikkeita. Näin ne
säilyvät pidemmän aikaa
hyvälaatuisina ja tuoreina.
■ Kun ostat eineksiä ja säilykkeitä,
huomioi valmistajan ilmoittama
vähimmäissäilyvyysaika tai viimeinen
käyttöpäivä.
■ Säilytä elintarvikkeita kaapissa
pakattuina tai kannellisessa astiassa,
jotta niiden aromi, väri ja tuoreus
säilyvät. Näin myös erilaiset maut eivät
pääse sekoittumaan toisiinsa eikä
jääkaappiosan muovipintojen väri
muutu.
■ Anna lämpimien ruokien ja juomien
jäähtyä, ennen kuin asetat ne
kaappiin.
50
Huomautus
Varo, että elintarvikkeet eivät kosketa
takaseinää. Ilma ei silloin kierrä kaapissa
tehokkaasti.
Elintarvikkeet tai pakkaukset voivat jäätyä
kiinni takaseinään.
fi
Ota huomioon jääkaappiosan
kylmäalueet
Ilmankierrosta johtuen jääkaappiosassa
on kylmempiä ja lämpimämpiä alueita:
■ Kylmin alue on kaapin sivuseinään
merkityn nuolen ja sen alapuolella
olevan lasihyllyn välissä. Kuva %
Huomautus
Säilytä siinä helposti pilaantuvia
elintarvikkeita (esim. kalaa, makkaraa,
lihaa).
■ Lämpimin alue on ovessa aivan
ylhäällä ja vihanneslaatikossa.
Huomautus
Säilytä oven ylimmässä lokerossa
esim. kovaa juustoa ja voita. Näin
juuston aromi säilyy ja voi pysyy
riittävän pehmeänä.
Vihanneslaatikko, jonka
ilmankosteutta voidaan säätää
Kuva &
Jotta edellytykset hedelmien ja
vihannesten säilytykseen ovat
optimaaliset, voit säätää
vihanneslaatikon ilmankosteuden aina
sen mukaan, kuinka paljon elintarvikkeita
on laatikossa:
■ pienet määrät hedelmiä ja vihanneksia
– suuri ilmankosteus
■ suuret määrät hedelmiä ja vihanneksia
– alhainen ilmankosteus
Huomautuksia
■ Kylmälle arat hedelmät (kuten ananas,
banaanit, papaija ja sitrushedelmät) ja
vihannekset (kuten munakoisot,
kurkut, kesäkurpitsa, paprika, tomaatit
ja perunat) kannattaa säilyttää
jääkaapin ulkopuolella noin +8 °C +12 °C lämpötilassa, jotta niiden laatu
ja aromi säilyvät mahdollisimman
hyvänä.
■ Säilytettävien elintarvikkeiden ja
määrän mukaan vihanneslaatikkoon
saattaa muodostua kondenssivettä.
Pyyhi kondenssivesi pois kuivalla
pyyhkeellä ja säädä vihanneslaatikon
ilmankosteus sopivaksi säätimellä.
Pikajäähdytys
Kun käynnistät pikajäähdytyksen,
jääkaappiosan lämpötila laskee noin
15 tunniksi mahdollisimman alhaiseksi.
Sen jälkeen jääkaappi kytkeytyy
automaattisesti sille lämpötilalle, joka oli
valittuna ennen pikajäähdytyksen
käynnistämistä.
Käynnistä pikajäähdytys esim.
■ ennen kuin sijoitat kaappiin isompia
määriä elintarvikkeita.
■ juomien pitää olla nopeasti kylmiä
tarjoiltavaksi.
Huomautus
Kun pikajäähdytys on käynnistetty,
käyntiäänet saattavat kuulua
voimakkaampina.
51
fi
Päälle- ja poiskytkentä
Kuva "
Paina lämpötilavalitsinta 4 niin monta
kertaa, kunnes näyttö super 3 syttyy.
Varustelu
(ei kaikissa malleissa)
Lasihyllyt
Kuva '
Voit vaihtaa tarvittaessa sisätilan hyllyjen
paikkaa: Vedä hylly ulos, nosta
etureunasta ja poista.
Ovihylly
Kuva (
Nosta hyllyä ylöspäin ja poista.
Pullohylly
Kuva ) A/B
Pullohyllyssä voit säilyttää pulloja
turvallisesti. Voit muuttaa pidikkeen
paikkaa.
Pullotilan jakaja
Kuva *
Jotta pullot eivät kaadu ovea avattaessa
ja suljettaessa, voit varmistaa ne
pullonpidikkeellä.
Tarra »OK«
(ei kaikissa malleissa)
»OK« lämpötilan tarkastustoiminto mittaa
alle +4 °C lämpötilat. Säädä lämpötila
vähitellen alhaisemmaksi, jos tarraan ei
tule näkyviin teksti »OK«.
Huomautus
Kun kylmälaite otetaan käyttöön, voi
kestää 12 tuntia, kunnes lämpötila on
oikea.
Oikea säätö
Laitteen kytkeminen
pois toiminnasta ja
väliaikainen käytöstä
poisto
Laitteen kytkeminen pois
päältä
Kuva "
Paina päälle-/pois-kytkintä 1.
Lämpötilanäyttö 2 sammuu ja
jäähdytyskoneisto kytkeytyy pois
toiminnasta.
52
fi
Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta väliaikaisesti
Kun laite on pitempään käyttämättä:
1. Kytke laite pois toiminnasta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke
automaattisulake pois päältä tai kierrä
sulake irti.
3. Puhdista laite.
4. Jätä kaapin ovi auki.
Laitteen puhdistus
m Huom.
■ Älä käytä hankaavia, happamia tai
klooria sisältäviä puhdistusaineita tai
liuottimia.
■ Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia
puhdistusmenetelmiä. Metallipinnoille
saattaa muodostua korroosiota.
■ Älä pese hyllyjä tai rasioita
astianpesukoneessa. Osien muoto voi
muuttua!
Menettele seuraavasti:
1. Kytke laite pois toiminnasta ennen
puhdistamista.
2. Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke
automaattisulake pois päältä tai kierrä
sulake irti!
3. Poista elintarvikkeet kaapista ja säilytä
niitä viileässä paikassa.
4. Odota, kunnes huurrekerros on
sulanut.
5. Puhdista laite pehmeällä pyyhkeellä ja
haalealla vedellä, johon on lisätty
vähän pH-arvoltaan neutraalia
käsinpesuun tarkoitettua
astianpesuainetta. Varo, ettei
pesuvettä pääse sisävalaisimeen.
6. Pyyhi ovitiiviste puhtaalla vedellä ja
kuivaa huolella.
7. Varo, ettei pesuvettä valu
sulamisveden poistoaukon kautta
kaapin taakse.
8. Puhdistuksen jälkeen: liitä laite
takaisin verkkovirtaan ja kytke
toimintaan.
9. Aseta elintarvikkeet takaisin kaappiin.
Varustelu
Voit poistaa puhdistamista varten kaikki
kylmälaitteen osat, joiden paikka on
muuteltavissa.
Lasihyllyjen poistaminen
Kuva '
Vedä hylly ulos, nosta etureunasta ja
poista.
Ovihyllyjen poistaminen
Kuva (
Nosta hyllyjä ylöspäin ja poista.
Sulamisveden poistokouru
Kuva +
Puhdista säännöllisesti vanupuikoilla
tms. sulamisveden poistokouru ja
poistoaukko, jotta sulamisvesi pääsee
poistumaan esteettä.
Laatikoiden poistaminen
Kuva ,
Vedä laatikko vasteeseen asti, nosta
vähän etureunasta ja poista.
53
fi
Valaisin (LED)
Kylmälaite on varustettu huoltovapaalla
LED-valaisimella.
Tällaisten valaisinten korjaukset saa
suorittaa vain valtuutettu huoltoliike tai
valtuutetut alan asentajat.
Näin voit säästää
energiaa
■ Sijoita kylmälaite kuivaan tilaan, jossa
on hyvä ilmanvaihto! Kylmälaite ei saa
olla alttiina suoralle auringonpaisteelle
eikä lämmönlähteiden, kuten lieden,
lämmittimien tms. välittömässä
läheisyydessä.
Käytä tarvittaessa sopivaa
eristyslevyä.
■ Anna lämpimien ruokien ja juomien
jäähtyä ennen kaappiin asettamista.
■ Älä pidä kaapin ovia auki turhan
kauan.
■ Puhdista ajoittain laitteen takaseinä,
niin vältyt lisääntyneeltä
sähkönkulutukselta.
■ Mikäli laitteen mukana:
Asenna seinävälilevy, jotta
kylmälaitteen energiankulutus vastaa
ilmoitettua (katso Asennusohje). Jos
laitteen ja seinän välinen tila on
pienempi, se ei haittaa laitteen
toimintaa. Energiankulutus saattaa
tällöin lisääntyä jonkin verran. Etäisyys
ei saa olla yli 75 mm.
■ Varusteiden sijoittelu ei vaikuta laitteen
energiankulutukseen.
Käyntiäänet
Normaalit toimintaan kuuluvat
äänet
Hurina
Moottorit ovat toiminnassa (esim.
jäähdytyskoneisto, puhallin).
Hurina, kohina tai surin
Kylmäaine virtaa putkia pitkin.
Napsahdus
Moottori, kytkimet tai magneettiventtiilit
kytkeytyvät päälle ja pois päältä.
Tavallisuudesta poikkeavat
äänet, jotka voit poistaa
helposti itse
Laite ei seiso suorassa
Suorista laite vesivaa’an avulla. Korjaa
lattian epätasaisuudet säätöjalkojen
avulla tai asettamalla laitteen alle sopivat
alustat.
Laite »nojaa«
Siirrä laite irti viereisistä kalusteista tai
laitteista.
Laatikot tai hyllyt heiluvat tai ovat
juuttuneet kiinni
Tarkista, ovatko ulosvedettävät osat
kunnolla paikoillaan. Korjaa tarvittaessa
niiden asentoa.
Pullot tai astiat koskettavat toisiaan
Siirrä pullot ja astiat kauemmaksi
toisistaan.
54
Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle
Ennenkuin soitat huoltoon:
Tarkista seuraavien ohjeiden avulla, voitko poistaa vian itse.
Kun kyseessä ovat tällaiset pienet viat, joudut maksamaan huoltomiehen käynnistä
aiheutuneet kulut myös takuuaikana!
HäiriöMahdollinen syyToimenpide
Lämpötila poikkeaa hyvin
paljon asetetusta
lämpötilasta.
Mikään näyttö ei pala.Virtakatko, sulake on
palanut; verkkopistoke ei ole
kunnolla pistorasiassa.
Sisävalo ei pala.LED-valaisin on viallinen.Katso kappale »Valaistus (LED)«.
Kaapin ovi oli liian kauan
auki.
Sisävalo sammuu noin
10 min kuluttua.
Kaapin lattia on märkä.Sulamisveden poistokouru ja
poistoaukko ovat tukossa.
Jäähdytyskoneisto
käynnistyy yhä useammin ja
on pitemmän aikaa päällä.
Laitteen jäähdytys ei toimi,
lämpötilanäyttö ja sisävalo
toimivat.
Laitteen ovi on ollut usein
auki.
Ilmankiertoaukot on peitetty. Poista esteet.
Demotoiminto on kytketty
toimintaan.
Joissakin tapauksissa riittää, kun kytket
laitteen pois päältä 5 minuutiksi.
Jos lämpötila on liian korkea, tarkista
muutaman tunnin kuluttua, onko lämpötila
lähentynyt asetettua lämpötilaa.
Jos lämpötila on liian alhainen, tarkista
lämpötila vielä kerran seuraavana päivänä.
Laita pistotulppa pistorasiaan. Tarkista, onko
virtaa; tarkista sulakkeet.
Kun suljet laitteen oven ja avaat sen uudelleen,
valo syttyy.
Puhdista sulamisveden poistokouru ja
poistoaukko (katso Laitteen puhdistus).
Kuva +
Älä avaa ovea turhan usein.
Paina lämpötilavalitsinta kuva "/4
10 sekunnin ajan, kunnes vahvistusääni
kuuluu.
Tarkista jonkin ajan kuluttua, toimiiko laitteen
jäähdytys.
fi
55
fi
Laitteen suorittama
automaattinen testaus
Kylmälaitteessa on automaattinen
testausohjelma, joka osoittaa näytössä
vikalähteet, jotka saa korjata vain
valtuutettu huoltopalvelu.
Testauksen käynnistys
Kuva "
1. Kytke laite pois toiminnasta päälle-/
pois kytkimellä 1 ja odota 5 minuuttia.
2. Käynnistä laite päälle/pois-kytkimestä
1 ja paina ensimmäisten 10 sekunnin
aikana lämpötilavalitsinta 4
3–5 sekuntia, kunnes lämpötilanäytön
2 lukemaksi tulee 2 °C.
Testausohjelma käynnistyy, kun
lämpötilanäytöt syttyvät toinen
toisensa jälkeen.
Laite on kunnossa, kun näkyviin tulee
hetken kuluttua ennen automaattista
testausta ollut lämpötila.
Jos näyttö super 3 vilkkuu 10 sekunnin
ajan, kyseessä on vika.
Ilmoita asiasta huoltopalvelulle.
Huoltopalvelu
Sinua lähimpänä olevan
kodinkonehuollon osoitteen ja
puhelinnumeron löydät puhelinluettelosta
tai huoltopisteiden luettelosta. Ilmoita
huoltopalveluun aina laitteen
tyyppinumero (E-Nr.) ja valmistusnumero
(FD).
Löydät nämä tiedot laitteen
tyyppikilvestä. Kuva -
Kun soitat huoltoon, muista aina ilmoittaa
laitteen tyyppi- ja valmistusnumero. Näin
vältyt huoltomiehen turhista käynneistä
aiheutuvista lisäkuluista.
Korjaustilaus ja neuvonta
häiriötilanteissa
Kaikkien maiden yhteystiedot löydät
oheisesta huoltoliikeluettelosta.