Siemens KG 49EAI40 User Manual [cz]

Page 1
KG 49EAI40
Page 2
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Výrobek:
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
Datum prodeje:
*pouze u fyzických osob
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 10a 155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 555
Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):
Adresa firmy (bydliště*):
IČ: DIČ: Adresa firmy:
Tel.:
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed.
opravy
Datum
dokončení
Číslo
oprav. listu
Stručný popis závady
Page 3
Návod k použití
KG 49EAI40
Q4ACZM1769
Page 4
cs Obsah
Bezpečnostní a výstražné pokyny ....... 4
Pokyny k likvidaci .................................... 5
Rozsah dodávky ...................................... 6
Dbejte na teplotu místnosti a větrání ... 6
Připojení spotřebiče ................................ 7
Seznámení se se spotřebičem ............. 7
Zapnutí spotřebiče .................................. 8
Nastavení teploty ..................................... 9
Režim Dovolená ...................................... 9
Funkce alarm ........................................... 9
Užitný objem ......................................... 10
Chladicí prostor .................................... 10
Superchlazení ....................................... 11
Mrazicí prostor ...................................... 11
Max. mrazicí kapacita ......................... 11
Zmrazování a uložení .......................... 11
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Dekorační krytky pro integrovaná madla (viz. mezinárodní montážní návod) nejsou součástí výrobku a ani se nedají objednat jako zvláštní příslušenství. Omlouváme se za tuto tiskovou chybu.
Zmrazování čerstvých potravin ......... 12
Superzmrazování ................................. 13
Rozmrazení zmrazených potravin ..... 13
Vybavení ................................................ 13
Indikační nálepka “OK” ...................... 15
Vypnutí a odstavení spotřebiče ......... 15
Odmrazování ........................................ 15
Čistění spotřebiče ................................ 16
Zápachy ................................................. 17
Osvětlení (diody LED) ......................... 17
Šetření energie ..................................... 17
Provozní hluky ...................................... 17
Odstranění malých poruch
vlastními silami ..................................... 18
Zákaznický servis ................................ 20
Page 5
Page 6
cs
csObsah
csNávod na použití
Bezpečnostní a výstražné pokyny
Dříve než spotřebič uvedete do provozu
Přečtěte si pozorně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou vážně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jenom u těchto dνlů výrobce zaručuje, že splňují požadavky na bezpečnost.
Prodloužení síťového přívodu se smí zakoupit pouze přes zákaznický servis.
Technické podrobnosti
Spotřebič obsahuje malé množství ekologicky nezávadného, avšak hořlavého chladiva R600a. Dbejte na to, aby potrubí chladicího oběhu nebylo připřepravě nebo montáži poškozeno. Vystříknuté chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Připoškozeních
Otevřený oheň nebo zdroje zapálení
musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
místnost několik minut dobře
vyvětrejte,
vypněte spotřebič avytáhněte síťovou
zástrčku,
Kundendienst benachrichtigen.
Čím více je chladiva ve spotřebiči, tím
větší musí být místnost, ve které spotřebič stojí. V příliš malých místnostech může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu. Pro 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladiva Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Při použití
Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče
elektrické přístroje (např.topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí výbuchu!
Nikdy neodmrazujte nebo nečistěte
spotřebič parním čističem! Pára může vniknout na elektrické díly a způsobit zkrat. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Na odstranění jinovatky nebo vrstev
ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Můžete tím poškodit chladivové trubky. Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Neuchovávejte žádné výrobky
shořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky. Nebezpečí výbuchu!
Nepoužívejte sokl, zásuvky, dveře atd.
jako stupátko nebo k podepření.
Kodmrazování ačistění vytáhněte
ťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Táhněte za síťovou zástrčku, nikoliv za připojovací kabel.
4
Page 7
cs
Uchovávejte vysokoprocentní alkohol
pouze těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
Neznečistěte umělohmotné díly
atěsnění dveří olejem nebo tukem. Jinak budou umělohmotné díly atěsnění dveří porézní.
Nezakrývejte nebo nepřistavujte
větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
Tento spotřebič mají používat osoby
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatečnými znalostmi pouze tehdy, jsou-li pod dohledem osoby příslušné pro jejich bezpečnost nebo od níž obdržely pokyny, jak se má spotřebič používat.
Neuchovávejte v mrazicím prostoru
žádné kapaliny v láhvích nebo plechovkách (zejména nápoje s obsahem kyseliny uhličité). Láhve a plechovky mohou prasknout!
Nikdy nedávejte zmrazené zboží
okamžitě po vyndání z mrazicího prostoru do úst. Nebezpečí omrzlin!
Zabraňte delšímu kontaktu rukou
se zmrazenými potravinami, ledem nebo trubkami odpařovače atd. Nebezpečí omrzlin!
Děti v domácnosti
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
ke chlazení a zmrazování potravin,
k výrobě ledu.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostředí.
Spotřebič je odrušen podle směrnice EU 2004/108/EC.
Cirkulace chladiva je přezkoušena na těsnost.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče (EN 60335-2-24).
Pokyny k likvidaci
* Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozeními vzniklými při přepravě. Všechny použité materiály jsou ekologicky přijatelné a opětovně recyklovatelné. Podílejte se prosím s námi: zlikvidujte obal ekologicky nezávadně.
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u obecní správy.
Nepřenechávejte obal a jeho díly
dětem. Nebezpečí udušení kartony a fóliemi!
Spotřebič není žádná hračka pro děti!
Uspotřebiče s dveřním zámkem:
Uschovejte klíč mimo dosah dětí!
5
Page 8
cs
* Likvidace starého spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou žádný bezcenný odpad! Zásluhou ekologické likvidace lze cenné suroviny znovu recyklovat.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/EC o elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spotřebičů, platný v celé EU.
ã=Varování
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Uřízněte připojovací kabel a odstraňte jej společně se síťovou zástrčkou.
3. Nevytahujte odkládací plochy azásuvky, můžete tím dětem usnadnit přístup do spotřebiče!
4. Nedovolte dětem, aby si hrály s vysloužilým spotřebičem. Nebezpečí udušení!
Chladničky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo a plyny se musí odborně zlikvidovat. Nepoškoďte cirkulační potrubí chladiva až do odborného zlikvidování.
Dodávka se skládá z následujících dílů:
Volně stojící spotřebič
Vybavení (závislé na modelu)
Návod na použití
Montážní návod
Servisní sešit
Příloha Záruka
Informace ke spotřebě energie
ahlučnosti
Sáček s montážním materiálem
Dbejte na teplotu místnosti a větrání
Teplota místnosti
Spotřebič je dimenzován pro určitou klimatickou třídu. V závislosti na klimatické třídě lze spotřebič provozovat při následujících teplotách místnosti.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek .
Klimatická třída
SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
Přípustná teplota místnosti
Rozsah dodávky
Po vybalení zkontrolujte všechny díly na eventuální poškození vzniklá při přepravě.
Při reklamacích se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.
6
Větrání
Obrázek Vzduch na zadní stěně
spotřebičeseohřívá. Ohřátý vzduch musí mít možnost bez zábrany unikat. Jinak musí chladnička dodávat větší výkon. Zvyšuje to spotřebu elektrického proudu. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte větrací a odvětrávací otvory spotřebiče!
Page 9
cs
Připojení spotřebiče
Po instalaci spotřebiče počkejte nejméně 1 hodinu, než uvedete spotřebič do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že se olej obsažený v kompresoru dostane do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).
Elektrická přípojka
ťová zásuvka musí být v blízkosti spotřebiče a volně přístupná také po jeho instalaci.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany I. Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky s ochranným vodičem na střídavý proud 220–240 V/ 50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěná 10 až 16 A pojistkou.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích se musí zkontrolovat, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto údaje najdete na typovém štítku, obrázek
ã=Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
Seznámení se se spotřebičem
Obrázky naleznete v zadní části
návodu. Obrázky jsou ilustrační,
odchylky jsou možné!
Obrázek
1-9 Ovládací prvky 10 Osvětlení
(diody LED)
11
Skleněná odkládací plocha
v chladicím prostoru 12 Chiller přihrádka 13 Zásuvka na zeleninu 14 Přihrádka na máslo a sýry
7
Page 10
cs
15 Odkládání ve dveřích “EasyLift” 16 Odkládací plocha pro velké láhve 17 Zásuvka na zmrazené potraviny
(malá)
18 Skleněná odkládací plocha
v mrazicím prostoru
19 Zásuvka na zmrazené potraviny
(velká) 20 Odtok zkondenzované vody 21 Šroubovací nohy
A Chladicí prostor B Mrazicí prostor
Ovládací prvky
Obrázek
1 Tlačítko Zap./Vyp.
Slouží k zapnutí a vypnutí celého
spotřebiče. 2 Tlačítko “super” (mrazicí
prostor)
Slouží k zapnutí a vypnutí
superzmrazování. 3 Nastavovací tlačítka teploty
mrazicího prostoru
Pomocí těchto tlačítek se
nastavuje teplota mrazicího
prostoru. 4 Indikace teploty mrazicího
prostoru
Čísla odpovídají nastaveným
teplotám v mrazicím prostoru
ve °C. 5 Tlačítko “alarm”
Slouží k vypnutí výstražného
akustického signálu (viz kapitola
“Funkce alarm”). 6 Tlačítko Holiday
Slouží k zapnutí a vypnutí režimu
Dovolená, viz kapitola Režim
Dovolená.
7 Nastavovací tlač
chladicího prostoru
Pomocí těchto tlačítek se nastavuje teplota chladicího prostoru.
8 Indikace teploty chladicího
prostoru
Čísla odpovídají nastaveným teplotám v chladicím prostoru ve °C.
9 Tlačítko “super” (chladicí
prostor)
Slouží k zapnutí a vypnutí superchlazení.
ítka teploty
Zapnutí spotřebiče
1. Zapněte spotřebič tlačítkem Zap./ Vyp.. Obrázek /1
Zazní výstražný akustický signál, ukazatel teploty 4 bliká a tlačítko “alarm” 5 svítí.
2. Po stisknutí tlačítka 5 “alarm” se výstražný akustický signál vypne.
Spotřebič začne chladit. Při otevřených dveřích je osvětlení zapnuto.
Pokyny k provozu
Po zapnutí to může trvat několik
hodin, než jsou dosažené nastavené teploty.
Předtím nedávejte do spotřebiče žádné potraviny.
Čelní strany skříňky spotřebiče jsou
částečně lehce ohřívány, což
zabraňuje tvorbě kondenzační vody v oblasti těsnění dveří.
8
Page 11
Jestliže se po uzavření mrazicího
prostoru nedají dveře okamžitě otevřít, počkejte prosím dvě až tři minuty, až se vzniklý podtlak vyrovná.
Nastavení teploty
Obrázek
Chladicí prostor
Teplota je nastavitelná od +2 °C do +8 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 7 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota chladicího prostoru. Naposledy nastavená teplota se uloží.
Nastavená teplota je indikována na indikaci 8.
Ze závodu doporučujeme nastavení teploty v chladicím prostoru na +4 °C.
Choulostivé potraviny by neměly být uloženy přiteplotě vyšší než +4 °C.
Mrazicí prostor
Teplota je nastavitelná od –16 °C do – 24 °C.
Stiskněte nastavovací tlačítko teploty 3 tolikrát, až je nastavená požadovaná teplota mrazicího prostoru. Naposledy nastavená teplota se uloží.
Nastavená teplota je indikována na indikaci 4.
Ze závodu doporučujeme nastavení teploty v mrazicím prostoru na –18 °C.
cs
Režim Dovolená
Při delší nepřítomnosti můžete spotřebič přepnout do energii šetřícího režimu Dovolená.
Teplota chladicího prostoru se automaticky přestaví na +14 °C.
Během této doby neukládejte do chladicího prostoru žádné potraviny.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek Stiskněte tlačítko Holiday 6. Je-li zapnutý režim Dovolená, svítí tlačítko
a ukazatel teploty chladicího prostoru 8 už nezobrazuje žádnou teplotu.
Funkce alarm
Výstražný akustický signál se zapne, je-li v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota.
Vypnutí výstražného akustického signálu
Obrázek Stisknutím tlačítka “alarm” 5 se výstražný
akustický signál vypne.
Alarm dveří
Alarm dveří se zapne, jsou-li dveře spotřebiče otevřené déle než jednu minutu. Zavřením dveřísevýstražný akustický signál opět vypne.
Teplotní alarm
Teplotní alarm se zapne, když je v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota a jsou ohrožené zmrazené potraviny.
9
Page 12
cs
Po stisknutí tlačítka alarm 5, se na ukazateli teploty zobrazí po dobu pěti sekund nejvyšší teplota, které bylo dosaženo v mrazicím prostoru.
Potom se tato hodnota vymaže. Ukazatel teploty mrazicího prostoru 4 zobrazuje nastavenou teplotu mrazicího prostoru, aniž by blikal.
Od tohoto časového okamžiku se bude znovu zjišťovat a ukládat do paměti nejvyšší teplota.
Bez nebezpečí pro zmrazené potraviny se alarm může zapnout:
přiuvádění spotřebiče do provozu,
při vložení velkého množství čerstvých
potravin,
přidlouho otevřených dveřích
mrazicího prostoru.
Upozorně
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte již dále úplně max. dobu uložení.
Užitný objem
Údaje k užitnému obsahu naleznete na typovém štítku Vašeho spotřebiče.
Chladicí prostor
Teplota v chladicím prostoru je nastavitelná od +2 °C do +8 °C.
Chladicí prostor je ideální místo k uložení hotových pokrmů, pekařských výrobků, konzerv, kondenzovaného mléka, tvrdých sýrů, ovoce a zeleniny choulostivých na chlad, jakož i jižních plodů.
Při uspořádání dodržujte:
Uspořádejte potraviny dobře zabalené nebo přikryté. Tím zůstane zachováno aroma, barva a čerstvost. Kromě toho se zabrání přenosu chuti a zabarvení umělohmotných dílů.
Upozorně
Zabraňte kontaktu mezi potravinami azadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní stěnu.
Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru!
Vlivem cirkulace vzduchu v chladicím prostoru vzniknou zóny rozdílného chladu.
Nejstudenější zóna
je ve vnitřním prostoru na zadní stěně a Chiller přihrádce. Obrázek
Upozorně
Choulostivé potraviny, (např. ryby, salámy, maso) ukládejte do nejstudenějších zón.
Nejteplejší zóna
je úplně nahoře na dveřích.
10
Page 13
cs
Upozorně
V nejteplejší zóně ukládejte např. sýry amáslo. Při servírování si sýr zachová aroma a máslo zůstane mazatelné.
Superchlazení
Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu cca 15 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.:
před vložením velkých množství
potravin,
k rychlému chlazení nápojů.
Upozorně
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek Stiskněte tlačítko chladicího prostoru
super 9. Tlačítko svítí, když je superchlazení
zapnuto.
Upozorně
Dbejte na to, aby dveře mrazicího prostoru byly vždy zavřené! Při otevřených dveřích zmrazené potraviny rozmrznou a mrazicí prostor se silně pokryje námrazou. Kromě toho: Plýtvání energií vlivem vysoké spotřeby elektrického proudu!
Nákup hlubocezmrazených pokrmů
Nesmí být poškozený obal
Dbejte na datum trvanlivosti.
Teplota v prodejním mrazicím pultu
musí být –18 °C nebo nižší.
Hlubocezmrazené pokrmy přepravujte
pokud možno v izolované tašce a rychle uložte do mrazicího prostoru.
Max. mrazicí kapacita
Údaje o max. mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku (viz kapitola “Zákaznický servis”).
Zmrazování a uložení
Mrazicí prostor
Použití mrazicího prostoru
K uložení hlubocezmrazených
potravin.
Kvýrobě ledových kostek.
Ke zmrazování potravin.
Zmrazování potravin
Ke zmrazování používejte jenom čerstvé a bezvadné potraviny.
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat zmrazovaných potravin.
Potraviny neprodyšně zabalte, aby neztratily chuť nebo nevyschly.
11
Page 14
cs Uložení zmrazeného zboží
Důležité pro bezvadnou cirkulaci vzduchu ve spotřebiči je zasunutí zásobníků zmrazených potravin až na doraz.
Je-li nutno uložit mnoho potravin, lze potraviny rovnat na sebe přímo na skleněné odkládací desky a dno mrazicího prostoru. Vyndejte k tomu všechny zásobníky zmrazených potravin. Vytáhněte zásobník zmrazených potravin až na doraz, vpředu jej nadzvedněte avyndejte. Obrázek
Zmrazování čerstvých potravin
Ke zmrazování používejte pouze čerstvé a bezvadné potraviny.
Aby se pokud možno dobře uchovala nutriční hodnota, aroma a barva, měla by se zelenina před zmrazením blanžírovat. Ubaklažánů, paprik, cuket a chřestu není blanžírování nutné.
Literaturu o zmrazování a blanžírování najdete v knihkupectvích.
Upozorně
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat zmrazovaných potravin.
Ke zmrazování jsou vhodné:
Pekařské výrobky, ryby a mořské plody, maso, zvěřina a drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné výrobky jako jsou sýry, máslo a tvaroh, hotové pokrmy azbytky pokrmů jako jsou polévky, jídla z jednoho hrnce, tepelně upravované maso a ryby, pokrmy zbrambor, nákypy amoučníky.
Ke zmrazování nejsou vhodné:
Druhy zeleniny, které se obvykle konzumují syrové, jako jsou listové saláty nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, hrozny, celá jablka, hrušky a broskve, natvrdo uvařená vejce, jogurt, sražené mléko, kyselá smetana, crème fraîche a majonéza.
Zabalení zmrazených potravin
Potraviny neprodyšně zabalte, aby neztratily chuť nebo nevyschly.
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal těsně uzavřete.
4. Napište na obal obsah a datum zmrazení.
Jako obal jsou vhodné:
Plastové fólie, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, mrazicí dózy. Tyto výrobky najdete v odborných prodejnách.
Jako obal nejsou vhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, pytlíky na odpadky, použité nákupní pytlíky.
Kuzavření jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné proti chladu nebo pod.
čky a hadicové fólie z polyetylénu můžete svařit fóliovým svařovacím přístrojem.
12
Page 15
Trvanlivost zmrazených potravin
V závislosti na druhu potravin. Při teplotě –18 °C:
Maso, salámy, hotová jídla, pečivo:
až 6 měsíců
Sýry, drůbež, maso:
až 8 měsíců
Ovoce, zelenina:
až 12 měsíců
Superzmrazování
Potraviny by se měly zmrazit pokud možno rychle až na jádro, aby zůstaly zachovány vitaminy, výživné hodnoty, vzhled a chuť.
Aby při vložení čerstvých potravin nedošlo k nežádoucímu vzestupu teploty, zapněte několik hodin před vložením čerstvého zboží superzmrazování. Všeobecně stačí 4–6 hodin.
Má-li být využita max. mrazicí kapacita, je potřebná doba 24 hodin.
Menší množství potravin (do 2 kg) lze zmrazit bez superzmrazování.
Upozorně
Je-li zapnuto superzmrazování, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek Stiskněte tlačítko “super” 2. Je-li superzmrazování zapnuto, svítí
tlačítko. Superzmrazování se automaticky vypne,
nejpozději za cca 2½ dne.
cs
Rozmrazení zmrazených potravin
Podle způsobu a účelu použití lze volit mezi následujícími možnostmi:
přiteplotě místnosti
v chladničce
v elektrické pečicí troubě, s/bez
ventilátoru horkého vzduchu
v mikrovlnné troubě
Upozorně
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte plně max. doby skladování zmrazených potravin.
Vybavení
Skleněné odkládací plochy
Obrázek Odkládací plochy vnitřního prostoru můžete podle potřeby měnit: Nadzvedněte odkládací plochu, táhněte ji směrem dopředu, spusťte a ze strany vyklopte ven.
Přestavitelné odkládání ve dveřích “EasyLift”
Obrázek Odkládací plochu je možné bez vyndání výškově přestavit.
13
Page 16
cs
Stiskněte současně boční tlačítka na odkládání, abyste s ním mohli pohybovat směrem dolů. Směrem nahoru se odkládáním nechá pohybovat bez stisknutí tlačítek.
Chiller přihrádka
Obrázek /12 VChiller přihrádce jsou nižší teploty než v chladicím prostoru. Mohou tam být také teploty nižší než 0 °C.
Ideální k uložení ryb, masa a salámů. Není vhodná pro saláty a zeleninu a zboží choulostivé na chlad.
Zásuvka na zeleninu s regulátorem vlhkosti
Obrázek Aby se dosáhlo optimálního klimatu pro uložení zeleniny, salátu a ovoce, lze podle uloženého množství regulovat v zásuvce na zeleninu vlhkost vzduchu.
Malé množství potravin – posuňte regulátor směrem doleva.
Velké množství potravin – posuňte regulátor směrem doprava.
Vložka zásuvky na zeleninu
Obrázek Vložku zásuvky na zeleninu lze vyndat.
Variabilní odkládací plocha
Obrázek Vpřípadě potřeby lze odkládací plochu sklopit dolů: Táhněte odkládací plochu dopředu, spusťte ji a tlačte směrem dozadu.
Je vhodná k uložení potravin a láhví.
Držák láhví
Obrázek Držák láhví zabraňuje převrhnutí láhví při otevírání a zavírání dveří.
Zásobník zmrazených potravin (velký)
Obrázek /19 Ke zmrazení a uložení velkých
zmrazených potravin, např. krůt, kachen ahusí.
Chladicí akumulátor
Obrázek Při výpadku elektrického proudu nebo poruše zpomaluje chladicí akumulátor ohřev uchovávaných zmrazených potravin. Nejdelší doby uchování se přitom dosáhne tehdy, když se akumulátor položí do nejvyšší zásuvky přímo na potraviny.
Kpřechodnému udržování chladu potravin, např. v chladicí tašce, lze chladicí akumulátor také vyndat.
Miska na led
Obrázek Naplňte misku na led do ¾ vodou a postavte ji do mrazicího prostoru.
Přimrznutou misku na led uvolňujte pouze pomocí tupého předmětu (rukojeť lžičky).
Kuvolnění kostek ledu podržte misku na led krátce pod tekoucí vodou nebo led uvolněte lehkým zkroucením misky.
14
Page 17
cs
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Obrázek Stiskněte tlačítko 1 Zap./Vyp.
Ukazatel teploty zhasne a chladicí stroj se vypne.
Odstavení spotřebiče
Nebudete-li spotřebič delší dobu používat:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
3. Vyčistěte spotřebič.
4. Nechejte dveře spotřebiče otevřené.
Odmrazování
Chladicí prostor
Odmrazování se provádí automaticky. Zkondenzovaná voda odtéká odtokovými
žlábky a odtokovým otvorem do oblasti odpařování spotřebiče.
Mrazicí prostor
Mrazicí prostor se automaticky neodmrazuje, protože zmrazené potraviny nesmí rozmrznout. Vrstva jinovatky v mrazicím prostoru zhoršuje přenos chladu na zmrazené potraviny azvyšuje spotřebu elektrické energie. Vrstvu jinovatky pravidelně odstraňujte.
ã=Pozor
Vrstvu jinovatky nebo led neseškrabujte nožem nebo špičatým předmětem. Můžete tím poškodit trubku chladiva. Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Postupujte následovně:
Upozorně
Cca 4 hodiny před odmrazováním zapněte superzmrazování, aby potraviny dosáhly velmi nízké teploty a tím mohly být uloženy delší dobu přiteplotě místnosti.
1. K odmrazení spotřebič vypněte.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
3. Uložte zásuvky zmrazeného zboží s potravinami na chladném místě. Položte chladicí akumulátor (je- li přiložen) na potraviny.
4. Otevřete odtok zkondenzované vody. Obrázek
15
Page 18
cs
5. K zachycení zkondenzované vody lze použít odkládání na velké láhve. K tomuto účelu odkládání na velké láhve vyndejte (viz kapitola Čistění spotřebiče) a postavte pod otevřený odtok zkondenzované vody.
6. K urychlení odmrazovacího procesu postavte ve spotřebiči na podložku pod hrnce dva hrnce s horkou vodou.
7. Po odmrazení zachycenou roztátou vodu vylejte. Zbývající roztátou vodu na dně mrazicího prostoru vytřete houbou.
8. Zavřete odtok zkondenzované vody.
9. Odkládání na velké láhve znovu nasaďte do dveří.
10.Po odmrazení spotřebič znovu připojte a zapněte.
Čistění spotřebiče
ã=Pozor
Nepoužívejte žádné čisticí
prostředky a rozpouštědla obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Nepoužívejte žádné abrazivní nebo
drsné houby. Na kovovém povrchu může vzniknout
koroze.
Nikdy nemyjte odkládací
plochy a nádoby v myčce nádobí. Díly se mohou zdeformovat!
Postupujte následovně:
4. Vyčistěte spotřebič měkkým hadříkem, vlažnou vodou a pH-neutrálním mycím prostředkem. Mycí voda se nesmí dostat do osvětlení.
5. Těsnění dveří otřete pouze čistou vodou a potom je důkladně dosucha vytřete.
6. Po čistění: Spotřebič opět připojte a zapněte.
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.
Vyndání skleněných odkládacích ploch
Obrázek Nadzvedněte skleněnou odkládací
plochu, táhněte ji směrem dopředu, spusťte a ze strany vyndejte.
Kryt odtoku zkondenzované vody
K čistění odtokového žlábku zkondenzované vody se skleněná odkládací plocha nad zásuvkou na zeleninu, obrázek /13, musí oddělit od krytu odtoku zkondenzované vody.
Vyndejte skleněnou odkládací plochu, nadzvedněte a vyndejte kryt odtoku zkondenzované vody. Obrázek
Odtokový žlábek zkondenzované vody a odtokový otvor pravidelně čistěte vatovou tyčinkou nebo podobně, aby zkondenzovaná voda mohla odtékat.
Vyndání zásobníku
Vytáhněte zásobník až k dorazu, vpředu jej nadzvedněte a vyndejte. Obrázek
1. Před čistěním spotřebič vypnete.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypnete pojistkový automat!
3. Vyndejte zmrazené potraviny a uložte je na chladném místě. Položte chladicí akumulátor (je-li přiložen) na potraviny.
16
Page 19
Zásuvka na zeleninu
Kryt zásuvky na zeleninu lze k čistění vyndat.
Stiskněte po sobě boční tlačítka a sundejte přitom kryt ze zásuvky na zeleninu. Obrázek
Vyndání odkládací plochy ve dveřích
Nadzvedněte a vyndejte odkládání. Obrázek
Zápachy
Pokud jsou patrné nepříjemné zápachy:
1. Vypněte spotřebič tlačítkem Zap./Vyp. Obrázek /1
2. Vyndejte ze spotřebiče všechny potraviny.
3. Vyčistěte vnitřní prostor. Viz kapitola “Čistění spotřebiče”.
4. Očistěte všechny obaly.
5. Vyčistěte všechny obalové jednotky nacházející se ve spotřebiči.
6. Spotřebič znovu zapněte.
7. Uspořádejte potraviny.
8. Po 24 hodinách zkontrolujte, zda opětovně došlo k tvorbě zápachu.
cs
Šetření energie
Spotřebič postavte v suché, větrané
místnosti! Neměl by být umístěnvpřímém slunečním záření nebo v blízkosti tepelného zdroje (např. otopné těleso, kamna).
Použijte případně izolační desku.
Teplé potraviny a nápoje nechejte
nejdříve vychladnout, potom je postavte do spotřebiče!
Zmražené potraviny
určené k rozmrznutí dávejte do chladicího prostoru. Využívejte chladu akumulovaného ve zmrazeném zboží ke chlazení potravin.
Vrstvu jinovatky v mrazicím prostoru
pravidelně odstraňujte! Vrstva jinovatky zhoršuje předávání
chladu na zmrazené potraviny a zvyšuje spotřebu el. energie.
Otevírejte spotřebič pokud možno
co nejkratší dobu!
Zadní strana spotřebičesemá
příležitostně vyčistit vysavačem nebo štětcem, aby zabránilo zvýšené spotřebě elektrického proudu.
Kzadní stěně je nutná vzdálenost 60
mm, aby se ohřátý vzduch mohl volně odvádět.
Osvětlení (diody LED)
Váš spotřebič je vybaven osvětlením diodami LED, nevyžadujícím údržbu.
Opravy tohoto osvětlení smí provádět pouze zákaznický servis nebo autorizovaní odborníci.
Provozní hluky
Úplně normální hluky
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregáty, ventilátor).
Bublavé, bzučivé nebo klokotavé hluky
Chladivo protéká trubkami.
17
Page 20
cs
Cvaknutí
Zapnutí/vypnutí motoru, spínače nebo magnetických ventilů.
Zabránění hlučnosti
Spotřebič nestojí vodorovně
Postavte prosím spotřebič pomocí vodováhy vodorovně. Použijte k tomu šroubovací nohy nebo jej trochu podložte.
Spotřebič “stojí na”
Odsuňte spotřebič od přistaveného nábytku nebo spotřebičů.
Zásobníky nebo odkládací plochy se viklají nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly aeventuálně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odsuňte prosím láhve nebo nádoby lehce od sebe.
Odstranění malých poruch vlastními silami
Dříve než zavoláte zákaznický servis: Zkontrolujte, zda na základě následujících pokynů nemůžete poruchu odstranit sami. Náklady za poradenství zákaznickým servisem musíte převzít sami – také během
záruční doby.
Porucha Možná příčina Odstraně
Teplota se značně liší od nastavení.
Nesvítí žádná indikace. Výpadek elektrického
proudu; zareagovala pojistka; síťová zástrčka není pevně zastrčená.
Zazní výstražný akustický signál, rozsvítí se tlačítko “alarm”. Obrázek /5
Vmrazicím prostoru je příliš vysoká teplota! Nebezpečí pro zmrazené potraviny!
Spotřebič je otevřený. Zavřete spotřebič. Jsou zakryté větrací
aodvětrávací otvory. Ke zmrazování bylo
jednorázově vloženo příliš mnoho potravin.
Vněkterých případech stačí, když spotřebič na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k aproximaci teploty.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte druhý den teplotu ještě jednou.
Připojte síťovou zástrčku. Zkontrolujte, zda je k dispozici elektrický proud, přezkoušejte pojistku.
K vypnutí výstražného akustického signálu stiskněte tlačítko “alarm” 5.
Zajistěte větrání a odvětrávání.
Nepřekračujte max. mrazicí kapacitu.
Po odstranění poruchy indikace alarm po nějaké době zhasne.
18
Page 21
Porucha Možná příčina Odstraně
Ukazatel teploty mrazicího prostoru bliká, obrázek /4.
Zazní výstražný akustický signál.
Svítí tlačítko alarm. Obrázek /5
Vmrazicím prostoru je příliš vysoká teplota! Nebezpečí pro zmrazené potraviny!
Ukazatel teploty mrazicího prostoru bliká, obrázek /4.
Spotřebič nechladí, svítí indikace teploty a osvětlení.
Spotřebič je otevřený. Zavřete spotřebič. Jsou zakryté větrací
aodvětrávací otvory. Ke zmrazování bylo
jednorázově vloženo příliš mnoho potravin.
Vlivem poruchy byla vminulosti vmrazicím prostoru příliš vysoká teplota.
Je zapnutý předváděcí režim.
K vypnutí výstražného akustického signálu stiskněte tlačítko alarm 5.
Zajistěte větrání a odvětrávání.
Nepřekračujte max. mrazicí kapacitu.
Po odstranění poruchy indikace alarm po nějaké době zhasne.
Po stisknutí tlačítka alarm 5 se blikání ukazatele teploty vypne. Obrázek /4
Ukazatel teploty zobrazuje po dobu pěti sekund nejvyšší teplotu, která byla v mrazicím prostoru.
Držte po dobu 10 sekund stisknuté tlačítko “alarm” /5 až zazní potvrzovací signál.
Zkontrolujte po nějaké době, zda Váš spotřebič chladí.
cs
19
Page 22
cs
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vaší blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických servisů. Uveďte prosím zákaznickému servisu číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obrázek
Uvedením čísla výrobku a výrobního čísla nám prosím pomozte zabránit zbytečným výjezdům. Ušetříte s tím spojené vyšší náklady.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
CZ 251.095.546
20
Page 23
 


 







$
%
Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Page 24
Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Page 25
Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Page 26
1
2
3
4
E - Nr
Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Page 27
Obchodní značka BSH:
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Značka
Prodejní označení Typ spotřebiče
3)
SIEMENS
KG 49EAI40
Třída energetické účinnosti (A+++... nízká spotřeba el. energie až D... vysoká spotřeba el. energie)
Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh Hvězdičkové označení mrazícího prostoru Užitný objem celkem: l z toho objem chladící části l z toho objem mrazící části l
A+++
176
*(***)
408
296
112
z toho „beznámrazová“ chladicí/mrazicí část l/l Doba skladování při vypnutí hod. Mrazicí výkon kg/ 24hod. Klimatická třída
2)
Hlučnost 3) dB (re 1 pW) Vestavný spotřebič určen k montáži
1)
Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu
44
15
SN-T
38
ne
24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2)
SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
7
0
3)
1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4)
Hlučnost dle Evropské normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 38 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz
Page 28
Page 29
Montážní návod
KG 49EAI40
Page 30
csObsah
csMontážní návod
Volně st ojící s pot řeb ič
Používání montážního návodu
Obrázky naleznete v zadní části návodu. Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Místo instalace
cs
Upozorně
Spotřebiče se zapuštěnými rukojeťmi nepotřebují žádnou boční vzdálenost od stěny.
Pro instalaci spotřebiče je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo postavení nemá být vystaveno přímému slunečnímu záření a být v blízkosti tepelného zdroje jako je sporák, otopné těleso atd. Je-li postavení vedle tepelného zdroje nevyhnutelné, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržujte následující minimální vzdálenosti k tepelnému zdroji:
K elektrickým a plynovým sporákům:
3 cm.
Kvolně stojícím olejovým kamnům
nebo kamnům na uhlí: 30 cm.
Vmístě instalace nesmí podlaha poklesnout, podlahu eventuálně vyztužte. Spotřebič musí stát svisle.
Vzdálenost od stěny
Spotřebiče s nasazenými rukojeťmi potřebují na straně závěsu dveří vzdálenost od stěny minimálně 50 mm, aby se dveře mohly otevřít na 90°.
Výměna závěsu dveří
(pokud je to nutné) Doporučujeme nechat vyměnit závěs
dveří prostřednictvím našeho zákaznického servisu. Náklady na výměnu závěsu dveří si můžete zjistit uVašeho příslušného zákaznického servisu.
ã=Varování
Během výměny závěsu dveří nesmí být spotřebič připojen na elektrickou síť. Napřed vytáhněte síťovou zástrčku. Aby se nepoškodila zadní strana spotřebiče, podložte ji podkladovým materiálem. Položte opatrně spotřebič na zadní stranu.
Provádějte montáž v pořadí čísel. Obrázek 1
35
Page 31
cs
Upozorně
Bude-li spotřebič položen na zadní stranu, nesmí být namontována stěnová rozpěrka.
Výměna rukojeti dveří
(pokud je to nutné) Provádějte montáž v pořadí čísel.
Nasazená rukojeť
Obrázek 2
Zapuštěná rukojeť
Obrázek 3
Montáž stěnové
Ustavení spotřebiče
Postavte spotřebič na určené místo a ustavte jej do vodorovné polohy. Spotřebič musí stát stabilně arovně. Nerovnosti podlahy vyrovnejte pomocí obou předních šroubovacích nožek. Kpřestavení šroubovacích nožek použijte šroubový klíč.
rozpěrky
Namontujte stěnovou rozpěrku, abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče. Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče. Spotřeba energie se potom může nepatrně změnit.
Obrázek 4 Provádějte montáž v pořadí čísel.
36
Page 32
9
10
5
7
8
6
1
2
3
4
1
Page 33
17
15
16
20
21
19
18
11
12
13
14
1
Page 34
22
23
25
24
26
29
28
27
3
1
2
2
4
1
2
Page 35
4
Page 36
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 37
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 38
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Martin Jansta Tovární 17 280 02
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
B. I. SERVIS Bergmannova 112 356 04
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz Martin Linhart Letců 1001 500 02 Hradec Králové 603240252 linhartmartin@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02 Pardubice 602405453 jsk@seznam.cz Servis Černý s.r.o Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 servis.cerny@tiscali.cz ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 info@caffeidea.cz Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39 669 02 Znojmo 515246788
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava - Moravská
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81 Česká Ves u
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz
Firma Ulice Město telefon mail
Kolín 5
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Sokolov- Dolní Rychnov
Ostrava
Jeseníku
321723670 janstovi@volny.cz
603201133 aproservis@seznam.cz
465322747 465320298
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
465320298
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688
602767106 774811730 584428208
servis@alphaobchod.cz;
info@alphaobchod.cz
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
servis@alphaobchod.cz; info@
alphaobchod.cz
petr.bednarik@seznam.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Page 39
Návod na obsluhu
KG 49EAI40
Q4ACZM1769
Page 40
sk Obsah
Bezpečnostné a varovné pokyny ...... 3
Pokyny k likvidácii ................................ 5
Rozsah dodávky ................................... 5
Dbajte na teplotu miestnosti
a vetranie . .............................................. 4
Pripojenie spotrebiča .......................... 6
Zoznámenie sa so spotrebičom ....... 6
Zapnutie spotrebiča ............................. 7
Nastavenie teploty ............................... 8
Vypnutie režimu Dovolenka ............... 8
Funkcia alarmu ..................................... 8
Užitočný obsah ..................................... 9
Chladiaci priestor ................................. 9
Superchladenie .................................... 10
Mraziaci priestor ................................... 10
Max. mraziaca kapacita ...................... 10
Zmrazovanie a skladovanie potravín 11
Zmrazovanie čerstvých potravín .......
11
Superzmrazovanie ............................... 12
Rozmrazovanie zmrazených
potravín . ................................................. 12
Vybavenie . ............................................. 13
Indikačná nálepka „OK” ..................... 14
Vypnutie a odstavenie spotrebiča .... 14
Rozmrazovanie . .................................... 14
Čistenie spotrebiča .............................. 15
Zápachy . ................................................ 16
Osvetlenie (LED) . ................................. 16
Úspora energie . ................................... 16
Prevádzkové zvuky .............................. 17
Odstránenie drobných
porúch svojpomocne .......................... 17
Zákaznícky servis ................................ 19
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia
Dekoračné krytky pre integrované rukoväte (viď medzinárodny montážny návod) nie sú súčasťou výrobku a ani sa nedajú objednať ako zvláštne príslušenstvo. Ospravedlňujmeme sa za túto tlačovú chybu.
2
Page 41
sk
skObsah
skNávod na obsluhu
Bezpečnostné a varovné pokyny
Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky
Prečítajte si, prosím, pozorne návod na obsluhu a montáž! Obsahujú dôležité informácie o inštalácii, použití a údržbe spotrebiča.
Všetky podklady starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie alebo prípadného ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Spotrebič obsahuje nepatrné množstvo ekologického, ale horľavého chladiaceho prostriedku R600a. Dbajte na to, aby sa pri preprave alebo montáži nepoškodili rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku. Vystrekujúci chladiaci prostriedok môže spôsobiť poranenie očí alebo sa môže vznietiť.
Pri poškodení
Otvorený oheň alebo zdroje možného
vznietenia nesmú byť vblízkosti spotrebiča,
miestnosť niekoľko minút dobre
vetrajte,
vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú
zástrčku,
informujte zákaznícky servis.
Čím viac chladiaceho prostriedku
je v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. Vo veľmi malej miestnosti môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu. Na 8 g chladiaceho prostriedku musí byť priestor najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Ak bude sieťový pripojovací kábel tohto spotrebiča poškodený, musí byť vymenený výrobcom, zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou. Neodbornými inštaláciami a opravami môže užívateľovi vzniknúť veľké nebezpečenstvo.
Opravy smú vykonávať len výrobca, zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba.
Smú sa používať len originálne diely výrobcu. Len u týchto dielov výrobca zaručuje, že splňujú požiadavky na bezpečnosť.
Predĺženie sieťového pripojovacieho kábla sa smie kúpiť len prostredníctvom zákaznického servisu.
Pri používaní
Nikdy nepoužívajte vnútri chladničky
elektrické spotrebiče (napr. výhrevné telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.). Nebezpečenstvo výbuchu!
Nikdy nepoužívajte na rozmrazovanie
alebo na čistenie parný čistič! Para sa môže dostať na súčasti spotrebiča pod napätím a spôsobiť skrat. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3
Page 42
sk
Vrstvy námrazy a ľadu neodstraňujte
špicatými alebo ostrými predmetmi. Mohli by ste tak poškodiť rúrky pre chladiaci prostriedok. Vystrekujúci chladiaci prostriedok sa môže vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
Vspotrebiči neskladujte výrobky
obsahujúce horľavé hnacie plyny (napr. spreje) ani žiadne výbušné látky. Nebezpečenstvo výbuchu!
Nestúpajte na podstavec, výsuvné
priehradky, dvere atď., ani sa o ne neopierajte.
Ak chcete spotrebič odmrazovať
a čistiť, vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku. Ťahajte za sieťovú zástrčku, nikdy nie za pripojovací kábel.
Vysokopercentný alkohol skladujte len
v tesne uzatvorených a stojacich fľašiach.
Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí
neznečisťujte olejom alebo tukom. Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí by sa mohli stať poréznymi.
Nikdy nezakrývajte alebo nezastavujte
otvory prívodu a odvodu vzduchu spotrebiča.
Tento spotrebič nemôžu používať
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými vedomosťami. Smú ho používať len v prípade, ak na ne dozerá osoba kompetentná v oblasti bezpečnosti alebo ak ich táto osoba poučila o tom, ako sa má spotrebič používať.
Do mraziaceho priestoru neukladajte
kvapaliny vo fľašiach a plechovkách (hlavne nápoje obsahujúce kysličník uhličitý). Fľaše a plechovky môžu prasknúť!
Zmrazené potraviny nikdy nevkladajte
hneď po vybratí z mraziaceho priestoru do úst. Nebezpečenstvo popálenia vplyvom veľmi nízkych teplôt!
Vyhýbajte sa dlhšiemu kontaktu rúk
so zmrazenými potravinami, ľadom alebo rúrkami výparníka atď. Nebezpečenstvo popálenia vplyvom veľmi nízkych teplôt!
Deti v domácnosti
Obal a jeho časti neponechávajte
deťom. Nebezpečenstvo zadusenia skladanými kartónmi a fóliami!
Spotrebič nie je hračka pre deti!
Pri spotrebičoch so zámkom:
Uschovajte kľúč mimo dosah detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
na chladenie a zmrazovanie potravín,
na prípravu ľadu.
Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a domáckom prostredí.
Spotrebič je odrušený podľa smernice EÚ 2004/108/EC.
Obeh chladiaceho prostriedku je preskúšaný na tesnosť.
Tento výrobok zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické spotrebiče (EN 60335-2-24).
4
Page 43
sk
Pokyny k likvidácii
* Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením pri preprave. Všetky použité materiály sú ekologické a opäť použiteľné. Prosím pomôžte taktiež: likvidujte obalové materiály ekologickým spôsobom.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa prosím informujte u Vášho odborného predajcu alebo na miestnom úrade.
* Likvidácia starého spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou môžu byť cenné suroviny znovu využité.
ã=Varovanie
Ak spotrebič doslúžil
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite a odstráňte pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou.
3. Nevyťahujte odkladacie plochy a zásuvky, môžete tým deťom uľahčiť prístup do spotrebiča!
4. Nedovoľte deťom hrať sa s vyslúžilým spotrebičom. Nebezpečenstvo udusenia!
Chladničky obsahujú chladiace prostriedky a izolačné plyny. Chladiace prostriedky a plyny je nevyhnutné odstrániť odborne. Až do vykonania odbornej likvidácie nepoškoďte rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku.
Rozsah dodávky
Po vybalení skontrolujte všetky diely na eventuálne poškodenia vzniknuté pri preprave.
Pri reklamáciách sa obráťte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
Dodávka sa skladá z nasledujúcich dielov:
Voľne stojací spotrebič
Vybavenie (závislé od modelu)
Návod na obsluhu
Návod na montáž
Servisný zošit
Príloha Záruka
Informácie ku spotrebe energie
ahlučnosti
Vrecko s montážnym materiálom
Dbajte na teplotu miestnosti a vetranie
Teplota miestnosti
Spotrebič je dimenzovaný pre určitú klimatickú triedu. V závislosti na klimatickej triede môže byť spotrebič prevádzkovaný pri nasledujúcich teplotách miestnosti:
Tento spotrebič zodpovedá európskej smernici 2002/96/EG o zaobchádzaní s doslúžilými elektrickými a elektronickými spotrebičmi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto smernica udáva rámec pre odovzdávanie starých spotrebičov do zberu a ich využitie v krajinách EÚ.
5
Page 44
sk
Klimatickú triedu nájdete na typovom štítku, obrázok .
Vetranie
Obrázok Vzduch na zadnej strane spotrebiča sa
ohrieva. Ohriaty vzduch musí bez zábran odchádzať. Inak musí chladiaci agregát zvýšiť výkon. To vedie k vyššej spotrebe elektrického prúdu. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte otvory prívodu a odvodu vzduchu!
Pripojenie spotrebiča
Po inštalácii spotrebiča na miesto minimálne 1 hodinu počkajte, skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že sa olej z kompresora dostane do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný priestor spotrebiča, pozri „Čistenie spotrebiča”.
Elektrické pripojenie
Sieťová zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti spotrebiča a musí byť prístupná aj po jeho inštalácii.
Spotrebič zodpovedá triede ochrany I. Spotrebič pripojte na striedavý prúd o napätí 220–240 V/50 Hz cez predpisovo nainštalovanú zásuvku sochranným vodičom. Zásuvka musí byť istená poistkou 10 až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré sú prevádzkované v mimoeurópskych krajinách, je potrebné skontrolovať, či uvádzané napätie a druh prúdu sú totožné s hodnotami Vašej elektrickej siete. Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok
ã=Varovanie
V žiadnom prípade sa spotrebič nesmie pripájať do úsporných elektronických zásuviek.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče napätia. Meniče synchronizované sieťovým napätím sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sa pripájajú priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri rešení ostrovných systémov (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú žiadne priame pripojenie na verejnú elektrickú sieť, sa musia použiť sínusové meniče napätia.
Zoznámenie sa so spotrebičom
Obrázky nájdete v zadnej časti
návodu. Obrázky sú ilustračné,
odchýlky sú možné!
Klimatická trieda
Prípustná teplota
miestnosti SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
6
Page 45
sk
Obrázok
Ovládacie prvky
Obrázok
Zapnutie spotrebiča
1. Zapnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp.. Obrázok /1
Zaznie varovný signál, indikácia teploty 4 bliká a tlačidlo „alarm” 5 svieti.
2. Stlačením tlačidla „alarm” 5 sa varovný signál vypne.
Spotrebič začne chladiť. Osvetlenie je zapnuté pri otvorených dverách.
1-9 Ovládacie prvky 10 Osvetlenie (LED) 11 Sklenená odkladacia plocha
v chladiacom priestore 12 Priehradka Chiller 13 Zásuvka na zeleninu 14 Priehradka na maslo a syry 15 Priehradka vo dverách „EasyLift” 16 Odkladacia priehradka pre veľké
fľaše 17 Zásuvka na zmrazené potraviny
(malá) 18 Sklenená odkladacia plocha
vmraziacom priestore 19 Zásuvka na zmrazené potraviny
(veľká) 20 Odtok kondenzovanej vody 21 Skrutkovacie nožičky
A Chladiaci priestor B Mraziaci priestor
1 Tlačidlo Zap./Vyp.
Slúži na zapnutie a vypnutie
celého spotrebiča. 2 Tlačidlo „super” (mraziaci
priestor)
Slúži na zapnutie a vypnutie
superzmrazovania. 3 Nastavovacie tlačidlá teploty
mraziaceho priestoru
Pomocou týchto tlačidiel sa
nastavuje teplota mraziaceho
priestoru.
4 Zobrazenie teploty mraziaceho
priestoru Číslice zodpovedajú nastavenej teplote mraziaceho priestoru v°C.
5 Tlačidlo „alarm”
Slúži na vypnutie varovného signálu. Pozri kapitola „Funkcia alarmu”.
6 Tlačidlo Holiday
Slúži na zapnutie a vypnutie režimu Dovolenka, pozri kapitola Režim Dovolenka.
7 Nastavovacie tlačidlá teploty
chladiaceho priestoru
Pomocou týchto tla
čidiel sa nastavuje teplota chladiaceho priestoru.
8 Zobrazenie teploty chladiaceho
priestoru
Číslice zodpovedajú nastavenej teplote chladiaceho priestoru v°C.
9 Tlačidlo „super” (chladiaci
priestor)
Slúži na zapnutie a vypnutie superchladenia.
7
Page 46
sk Upozornenia pre prevádzku
Po zapnutí môže trvať niekoľko hodín,
až kým nie sú dosiahnuté nastavené teploty.
Predtým nedávajte do spotrebiča žiadne potraviny.
Predné steny plášťa spotrebiča sú
čiastočne ľahko vyhrievané, to
zabraňuje tvorbe kvapiek vody v oblasti tesnenia dverí.
Ak by nebolo možné opäť otvoriť
dvere ihneď po zatvorení mraziaceho priestoru, počkajte prosím dve až tri minúty, až dôjde k vyrovnaniu vzniknutého podtlaku.
Nastavenie teploty
Obrázok
Chladiaci priestor
Teplota je nastaviteľná od +2 °C do +8 °C.
Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 7 tak často, kým sa v chladiacom priestore nenastaví požadovaná teplota. Naposledy nastavená teplota sa uloží.
Nastavená teplota sa zobrazuje na indikácii 8.
Z výroby odporučujeme nastavenie teploty v chladiacom priestore na +4 °C.
Chúlostivé potraviny by nemali byť skladované pri teplote vyššej ako +4 °C.
Mraziaci priestor
Teplota je nastaviteľná od –16 °C do – 24 °C.
Stláčajte nastavovacie tlačidlá teploty 3 toľkokrát, až je nastavená požadovaná teplota mraziaceho priestoru. Naposledy nastavená teplota sa uloží.
Nastavená teplota sa zobrazuje na indikácii 4.
Z výroby odporučujeme nastavenie teploty v mraziacom priestore na – 18 °C.
Vypnutie režimu Dovolenka
Pri dlhšej neprítomnosti môžete prepnúť spotrebič do režimu úspornej prevádzky Dovolenka.
Teplota v chladiacom priestore sa automaticky prestaví na +14 °C.
Počas tejto doby neukládejte do chladiaceho priestoru nijaké potraviny.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok Stlačte tlačidlo Holiday 6. Ak je zapnutý režim Dovolenka, svieti
tlačidlo a indikácia teploty chladiaceho priestoru 8 už nezobrazuje žiadnu teplotu.
Funkcia alarmu
Varovný signál sa zapne vtedy, ak je v mraziacom priestore príliš vysoká teplota.
Vypnutie varovného signálu Obrázok
Stlačením tlačidla „alarm” 5, sa varovný signál vypne.
Alarm dverí
Alarm dverí sa zapne, ak sú niektoré dvere spotřebiča otvorené dlhšie ako jednu minútu. Zatvorením dverí sa výstražný zvuk zas vypne.
8
Page 47
sk
Teplotný alarm
Teplotný alarm sa zapne vtedy, ak je v mraziacom priestore príliš vysoká teplota, takže sú zmrazené potraviny ohrozené.
Po stlačení tlačidla alarm 5, sa na indikácii teploty zobrazí na dobu päť sekúnd najvyššia teplota, ktorá bola v mraziacom priestore dosiahnutá.
Po tom sa táto hodnota vymaže. Indikácia teploty mraziaceho priestoru 4 zobrazuje nastavenú teplotu v mraziacom priestore, bez toho, aby blikala.
Od tohto okamihu sa „najvyššia teplota” zisťuje a ukladá do pamäte nanovo.
Bez nebezpečenstva pre zmrazené potraviny sa môže alarm zapnúť:
pri uvedení spotrebiča do prevádzky,
pri vkladaní veľkého množstva
čerstvých potravín,
ak sú dvere mraziaceho priestoru
otvorené veľmi dlhú dobu.
Upozornenie
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm (varený alebo pečený) je možné potravinu opäť zmraziť.
Maximálnu dobu skladovania už plne nevyužívajte.
Užitočný obsah
Údaje o užitočnom obsahu nájdete na typovom štítku vo Vašom spotrebiči.
Chladiaci priestor
Teplota v chladiacom priestore je nastaviteľná od +2 °C do +8 °C.
Chladiaci priestor je ideálne miesto na skladovanie hotových pokrmov, pečiva, konzerv, kondenzovaného mlieka, tvrdých syrov, ovocia a zeleniny, ktoré sú chúlostivé na chlad, ako aj južných plodov.
Pri ukladaní potravín dodržujte
Potraviny ukladajte dobre zabalené alebo riadne zakryté. Tak zostanú zachované ich arómy, farba a čerstvosť. Taktiež sa zabráni prenosu chutí a zafarbeniu dielov zumelej hmoty.
Upozornenie
Zabráňte kontaktu medzi potravinami a zadnou stenou. V opačnom prípade sa obmedzí cirkulácia vzduchu.
Potraviny alebo obaly môžu pevne primrznúť na zadnú stenu.
Dbajte na zóny chladu v chladiacom priestore!
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom priestore rôzne chladné zóny:
Najchladnejšia zóna
je vo vnútornom priestore na zadnej stene a v priehradke Chiller. Obrázok
Upozornenie
V najchladnejších zónach skladujte chúlostivé potraviny (napr. ryby, údeniny, mäso).
9
Page 48
sk
Najteplejšia zóna
je vo dverách úplne hore.
Upozornenie
V najteplejšej zóne skladujte napr. syry a maslo. Syry si pri servírovaní zachovajú svoju arómu, maslo zostane roztierateľné.
Superchladenie
Superchladenie zníži teplotu v chladiacom priestore na najnižší možný stupeň na dobu približne 15 hodín. Potom sa znova automaticky obnoví teplota nastavená pred superchladením.
Superchladenie zapnite napr.:
Pred vložením väčšieho množstva
potravín.
Pre rýchle chladenie nápojov.
Upozornenie
Ak je zapnuté superchladenie, môže dochádzať kzvýšeným prevádzkovým hlukom.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok Stlačte tlačidlo chladiaceho priestoru
super 9. Tlačidlo svieti, keď je zapnuté
superchladenie.
Mraziaci priestor
Mraziaci priestor používajte
Na skladovanie hlboko zmrazených
potravín.
Na výrobu ľadových kociek.
Na zmrazovanie potravín.
Upozornenie
Dbajte na to, aby boli dvere mraziaci priestor vždy zatvorené! Pri otvorených dverách sa zmrazené potraviny rozmrazujú. Mraziaci priestor sa výrazne zaľadňuje. Okrem toho: dochádza k plytvaniu energie v dôsledku vysokej spotreby elektrického prúdu!
Nákup hlboko zmrazených potravín
Obal nesmie byť poškodený.
Dodržujte dátum spotreby.
Teplota v mraziacom pulte v predajni
musí byť –18 °C alebo nižšia.
Zmrazené potraviny prenášajte podľa
možnosti v chladiacej taške a rýchlo ich doma uložte do mraziaceho priestoru.
Max. mraziaca kapacita
Údaje o max. mraziacej kapacite za 24 hodín nájdete na typovom štítku (pozri kapitola „Zákaznícky servis”).
10
Page 49
sk
Zmrazovanie a skladovanie potravín
Zmrazovanie potravín
Na zmrazovanie používajte len čerstvé a bezchybné potraviny.
Zmrazované potraviny by sa nemali dostať do kontaktu s potravinami, ktoré sú už zmrazené.
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemal prístup vzduch, aby nestratili chuť alebo nevyschli.
Uloženie zmrazených potravín
Dôležité pre bezchybnú cirkuláciu vzduchu v spotrebiči je zasunúť zásobníky zmrazených potravín až na doraz.
Ak je potrebné uložiť veľmi mnoho potravín, je možné potraviny ukladať priamo na sklenenú odkladaciu plochu a na dno mraziaceho priestoru. Vyberte k tomu všetky zásobníky zmrazených potravín. Vysuňte zásobník zmrazených potravín až na doraz, vpredu ho nadvihnite a vyberte. Obrázok
Zmrazovanie čerstvých potravín
Na zmrazovanie používajte len čerstvé a bezchybné potraviny.
Aby sa zachovala nutričná hodnota, aróma a farba, mala by sa zelenina pred zmrazením blanžírovať. Blanžírovanie baklažánov, paprík, cukiet a špargľe nie je potrebné.
V kníhkupectve dostanete literatúru o zmrazovaní a blanžírovaní.
Upozornenie
Zmrazované potraviny by sa nemali dostať do kontaktu s potravinami, ktoré sú už zmrazené.
Na zmrazovanie sú vhodné:
Pekárenské výrobky, ryby a plody mora, mäso, divočina, hydina, zelenina, ovocie, bylinky, vajcia bez škrupín, mliečne výrobky ako sú syry, maslo a tvaroh, hotové pokrmy a zostatky pokrmov ako sú polievky, jedlá z jedného hrnca, tepelne upravené mäso a ryby, zemiakové pokrmy, nákypy a sladké jedlá.
Na zmrazovanie sú nevhodné:
Druhy zeleniny, ktoré sa zvyčajne konzumujú syrové, ako sú listové šaláty alebo reďkovky, vajcia v škrupine, hrozno, celé jablká, hrušky a broskyne, natvrdo uvarené vajcia, jogurt, kyslé mlieko, kyslá smotana, creme fraiche a majonéza.
Zabalenie zmrazených potravín
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemal prístup vzduch, aby nestratili chuť alebo nevyschli.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal tesne uzatvorte.
4. Poznačte si na obal obsah a dátum zmrazenia.
Ako obaly sú vhodné:
Fólie z umelej hmoty, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, dózy na zmrazovanie. Tieto druhy obalov dostanete vodborných predajniach.
Ako obaly nie sú vhodné:
Baliaci papier, pergamenový papier, celofán, sáčky na odpadky, použité nákupné sáčky.
11
Page 50
sk
Na uzatváranie obalov sú vhodné:
Gumové krúžky, svorky z umelej hmoty, nite na viazanie, chladu odolné lepiace pásky a pod.
čky a hadicové fólie z polyetylénu je možné zvarovať pomocou prístroja na zváranie fólií.
Trvanlivosť zmrazených potravín
Závisí na druhu potravín. Pri teplote –18 °C:
Ryby, údeniny, hotové pokrmy, pečivo:
až 6 mesiacov
Syry, hydina, mäso:
až 8 mesiacov
Zelenina, ovocie:
až 12 mesiacov
Superzmrazovanie
Potraviny by mali byť, ak je to možné, rýchlo zmrazené až na jadro, len tak ostanú zachované vitamíny, výživné hodnoty, vzhľad a chuť.
Aby pri vložení čerstvých potravín nedošlo k nežiaducemu nárastu teploty, zapnite niekoľko hodín pred vložením čerstvého zboží superzmrazovanie. Všeobecne stačí 4–6 hodín.
Ak má byť využitá max. mraziaca kapacita, je potrebná doba 24 hodín.
Menšie množstvo potravín (do 2 kg) je možné zmraziť bez superzmrazovania.
Upozornenie
Ak je zapnuté superzmrazovanie, môže dochádzať ku zvýšenému prevádzkovému hluku.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok Stlačte tlačidlo „super” 2. Ak je zapnuté superzmrazovanie, svieti
tlačidlo. Superzmrazovanie sa automaticky
za 2½ dňa vypne.
Rozmrazovanie zmrazených potravín
Podľa spôsobu a účelu použitia je možné voliť medzi nasledujúcimi možnosťami:
pri izbovej teplote
v chladničke
v elektrickej rúre
na pečenie, s ventilátorom/bez ventilátora horúceho vzduchu
v mikrovlnnej rúre
Upozornenie
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm (varený alebo pečený) je možné potravinu opäť zmraziť.
Maximálnu dobu skladovania zmrazených potravín už plne nevyužívajte.
12
Page 51
sk
Vybavenie
Sklenené odkladacie plochy
Obrázok Odkladacie plochy vnútorného priestoru môžete podľa potreby meniť: Nadvihnite odkladaciu plochu, tiahnite ju smerom dopredu, spustite a zo strany vyklopte von.
Prestaviteľná priehradka vo dverách „EasyLift”
Obrázok Odkladaciu plochu je možné výškovo prestaviť bez vytiahnutia.
Stlačte súčasne bočné tlačidlá na priehradke, aby ste s ňou mohli po­hybovať smerom nadol. Smerom nahor je možné priehradkou pohybovať bez stlačenia tlačidiel.
Priehradka Chiller
Obrázok /12 V studenej priehradke sú nižšie teploty ako v chladiacom priestore. Môžu tam byť taktiež teploty nižšie ako 0 °C.
Ideálne na uloženie rýb, mäsa a údenín. Nie je vhodná pre šaláty a zeleninu a tovar chúlostivý na chlad.
Zásuvka na zeleninu s regulátorom vlhkosti
Obrázok Pre vytvorenie optimálnej klímy pre sk­ladovanie zeleniny, šalátov a ovocia, je možné v zásuvke na zeleninu regulovať vlhkosť podľa uloženého množstva.
Malé množstvá potravín –
posuňte regulátor smerom doľava.
Veľké množstvá potravín –
posuňte regulátor smerom doprava.
Vložka zásuvky na zeleninu
Obrázok Vložku je možné vybrať.
Variabilná odkladacia plocha
Obrázok V prípade potreby možno odkladaciu plochu sklopiť nadol: odkladaciu plochu povytiahnite dopredu, spustite ju a tlačte smerom dozadu.
Je vhodná na uloženie potravín a fliaš.
Držiak na fľaše
Obrázok Držiak na fľaše zabraňuje ich prevrhnutiu pri otváraní a zatváraní dverí.
Zásobník zmrazených potravín (veľký)
Obrázok /19 Na zmrazovanie a uloženie veľkých
zmrazených potravín, napr. moriek, kačíc ahusí.
Chladiaci akumulátor
Obrázok Pri výpadku elektrického prúdu alebo pri poruche predlžuje chladiaci akumulátor ohrev uložených zmrazených potravín. Najdlhšiu dobu na skladovanie pritom dosiahnete, keď akumulátor položíte do najhornejšej priehradky priamo na potraviny.
Chladiaci akumulátor je taktiež možné vybrať na prechodné udržiavanie chladu potravín napr. v chladiacej taške.
13
Page 52
sk Miska na ľad
Obrázok Misku na ľad naplňte z ¾ vodou a postavte ju do mraziaceho priestoru.
Primrznutú misku na ľad uvoľňujte len pomocou tupého predmetu (rukoväť lyžičky).
Na uvoľnenie ľadových kociek podržte misku na ľad krátko pod tečúcou vodou alebo ľad uvoľnite ľahkým skrútením misky.
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Vypnutie spotrebiča
Obrázok Stisnite tlačidlo Zap./Vyp. 1.
Indikácia teploty zhasne a chladiaci agregát sa vypne.
Odstavenie spotrebiča
Ak nebudete spotrebič dlhšiu dobu používať:
1. Vypnutie spotrebiča.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Spotrebič vyčistite.
4. Nechajte otvorené dvere spotrebiča.
Rozmrazovanie
Chladiaci priestor
Odmrazenie sa vykoná automaticky. Kondenzovaná voda odteká cez
odtokové žliabky pre kondenzovanú vodu a odtokový otvor do oblasti odparovania spotrebiča.
Mraziaci priestor
Mraziaci priestor sa neodmrazuje automaticky, pretože zmrazené potraviny sa nesmú rozmraziť. Vrstva námrazy v mraziacom priestore zhoršuje prenos chladu na zmrazené potraviny a zvyšuje spotrebu elektrického prúdu. Odstraňujte námrazu pravidelne.
ã=Pozor
Námrazu alebo ľad neoškrabujte nožom ani iným špicatým predmetom. Mohli by ste tak poškodiť rúrky pre chladiaci prostriedok. Vystrekujúci chladiaci prostriedok sa môže vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
14
Page 53
sk
Upozornenie
Približne 4 hodiny pred odmrazovaním zapnite superzmrazovanie, aby boli potraviny hlboko zmrazené a tým mohli byť skladované dlhšiu dobu pri izbovej teplote.
1. Na odmrazenie spotrebič vypnite.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Uložte mraziace zásuvky s potravinami na chladnom mieste. Chladiaci akumulátor (ak je priložený) položte na potraviny.
4. Otvorte odtok kondenzovanej vody. Obrázok
5. Na zachytávanie kondenzovanej vody je možné použiť priehradku na veľké fľaše. Za týmto účelom priehradku na veľké fľaše vyberte (pozri kapitola Čistenie spotrebiča) a postavte pod otvorený odtok kondenzovanej vody.
6. Na urýchlenie odmrazovania, postavte dva hrnce s horúcou vodou na podložke do spotrebiča.
7. Po odmrazení vylejte zachytenú rozmrazenú vodu. Zvyškovú rozmrazenú vodu na dne mraziaceho priestoru vytrite špongiou.
8. Zatvorte odtok kondenzovanej vody.
9. Priehradku na veľké fľaše znova nasaďte do dverí.
10.Po odmrazení spotrebič znova pripojte a zapnite.
Čistenie spotrebiča
ã=Pozor
Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky alebo rozpúšťadlá obsahujúce piesok alebo kyseliny.
Nepoužívajte abrazívne alebo drsné
špongie. Na kovových povrchoch môže dôjsť k
vzniku korózie.
Odkladacie plochy a priehradky nikdy
neumývajte v umývačke riadu. Diely by sa mohli deformovať!
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Pred čistením spotrebič vypnite.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku!
3. Vyberte zmrazené potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste. Chladiaci akumulátor (ak je priložený) položte na potraviny.
4. Spotrebič vyčistite mäkkou handričkou, vlažnou vodou s trochou prostriedku na umývanie, s neutrálnym pH. Voda na umývanie sa nesmie dostať do osvetlenia.
5. Tesnenie dverí umyte len čistou vodou a potom vyutierajte poriadne do sucha.
6. Po čistení: spotrebič opäť pripojte azapnite.
Vybavenie
Na čistenie je možné všetky variabilné diely spotrebiča vybrať.
Vybratie sklenených odkladacích plôch
Obrázok
15
Page 54
sk
Nadvihnite sklenenú odkladaciu plochu, tiahnite ju smerom dopredu, spustite a zo strany vyberte.
Kryt odtoku kondenzovanej vody
Na čistenie odtokového žliabku kondenzovanej vody sa sklenená odkladacia plocha nad zásuvkou na zeleninu, obrázok /13, musí oddeliť od krytu odtoku kondenzovanej vody.
Vyberte sklenenú odkladaciu plochu, nadvihnite a vyberte kryt odtoku kondenzovanej vody. Obrázok
Odtokový žliabok pre kondenzovanú vody a odtokový otvor čistite pravidelne vatovou tyčinkou alebo pod., aby kondenzovaná voda mohla odtekať.
Vybratie nádoby
Vysuňte nádobu až na doraz, vpredu ju nadvihnite a vyberte. Obrázok
Zásuvka na zeleninu
Kryt zásuvky na zeleninu je možné na čistenie vybrať.
Stlačte po sebe bočné tlačidlá a vyberte pritom kryt zo zásuvky na zeleninu. Obrázok
Vybratie priehradiek vo dverách
Nadvihnite a vyberte priehradky. Obrázok
Zápachy
Ak sú patrné nepríjemné zápachy:
1. Vypnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp. Obrázok /1
2. Vyberte zo spotrebiča všetky potraviny.
3. Vyčistite vnútorný priestor. Pozri kapitolu „Čistenie spotrebiča”.
4. Očistite všetky obaly.
5. Silne aromatické potraviny vzduchotesne zabaľte, aby sa zabránilo tvorbe zápachov.
6. Spotrebič opäť zapnite.
7. Vložte potraviny.
8. Po 24 hodinách skontrolujte, či opätovne došlo k tvorbe zápachov.
Osvetlenie (LED)
Tento spotrebič je vybavený osvetlením diódami LED, ktoré nepotrebuje údržbu.
Opravy tohto osvetlenia smie vykonávať len zákaznícky servis alebo autorizovaní odborníci.
Úspora energie
Postavte spotrebič vsuchej, dobre
vetranej miestnosti! Spotrebič nestavajte priamo na slnko alebo do blízkosti tepelného zdroja (napr. výhrevného telesa, sporáka).
V prípade potreby použite izolačnú dosku.
Teplé pokrmy a nápoje nechajte
najskôr vychladnúť, až potom ich uložte do spotrebiča!
Zmrazené potraviny určené
na rozmrazenie položte do chladiaceho priestoru. Dvere spotrebiča otvorte na čo najkratšiu dobu.
Vrstvu námrazy v mraziacom priestore
pravidelne odmrazujte! Vrstva námrazy zhoršuje prenos
chladu na zmrazené potraviny a zvyšuje spotrebu elektrického prúdu.
Dvere spotrebiča otvorte na čo
najkratšiu dobu!
16
Page 55
sk
Zadnú stranu spotrebiča príležitostne
vyčistite vysávačom alebo štetcom, aby ste zabránili vyššej spotrebe elektrického prúdu.
K zadnej stene je potrebná
vzdialenosť 60 mm, aby mohol ohriaty vzduch bez zábran odchádzať.
Prevádzkové zvuky
Úplne bežné zvuky
Bzučanie
Motory sú v chode (napr. chladiace agregáty, ventilátor).
Bublanie, bzučanie alebo kloktanie
Rúrkami preteká chladivo.
Cvaknutie
Zapnutie/vypnutie motora, spínača alebo magnetických ventilov.
Zabránenie hlučnosti
Spotrebič nestojí rovno
Vyrovnajte prosím spotrebič pomocou vodováhy. Použite na to skrutkovacie nožičky alebo podložky.
Spotrebič sa „niečoho dotýka”
Odsuňte spotrebič od okolitého nábytku alebo od susedných spotrebičov.
Nádoby alebo odkladacie plochy sa kývajú alebo zadrhávajú
Skontrolujte, prosím, vyberateľné diely a poprípade ich opäť nasaďte.
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Fľaše alebo nádoby od seba mierne odsuňte.
Odstránenie drobných porúch svojpomocne
Skôr ako zavoláte zákaznícky servis: Skontrolujte, či poruchu nemôžete odstrániť sami na základe nasledujúcich
upozornení. Náklady za poradenské prípady vykonané zákazníckym servisom musíte prevziať sami
– aj v priebehu záručnej lehoty!
Porucha Možná príčina Odstránenie
Teplota sa silno líši od nastavenia.
V niektorých prípadoch stačí, ak spotrebič na 5 minút vypnete.
Ak je teplota príliš vysoká, skontrolujte po niekoľkých hodinách, či došlo k aproximácii teploty.
Ak je teplota príliš nízka, skontrolujte druhý deň teplotu ešte raz.
17
Page 56
sk
Porucha Možná príčina Odstránenie
Nesvieti žiadna indikácia.
Výpadok elektrického prúdu; zareagovala poistka; sieťová zástrčka nie je riadne vzásuvke.
Pripojte sieťovú zástrčku. Skontrolujte, či ide elektrický prúd, skontrolujte poistky.
Zaznie varovný signál, rozsvieti sa tlačidlo „alarm”. Obrázok /5
V mraziacom priestore je veľmi teplo! Nebezpečenstvo pre zmrazené potraviny!
Na vypnutie varovného signálu
stlačte tlačidlo „alarm” 5. Spotrebič je otvorený. Zatvorte spotrebič. Otvory prívodu
aodvodu vzduchu sú zakryté.
Zaistite vetranie a odvetrávanie.
Jednorazovo bolo vložené veľké množstvo potravín na zmrazenie.
Neprekračujte max. mraziacu
kapacitu.
Potom, čo bola odstránená porucha,
indikácia alarm po určitej dobe
zhasne.
Indikácia teploty mraziaceho priestoru bliká, obrázok /4.
Zaznie varovný signál. Svieti tlačidlo alarm.
Obrázok /5 V mraziacom priestore
je veľmi teplo! Nebezpečenstvo pre zmrazené potraviny!
Na vypnutie varovného signálu
stlačte tlačidlo alarm 5. Spotrebič je otvorený. Zatvorte spotrebič. Otvory prívodu
aodvodu vzduchu sú zakryté.
Zaistite vetranie a odvetrávanie.
Jednorazovo bolo vložené veľké množstvo potravín na zmrazenie.
Neprekračujte max. mraziacu
kapacitu.
Potom, čo bola odstránená porucha,
indikácia „alarm” po určitej dobe
zhasne.
Indikácia teploty mraziaceho priestoru bliká, obrázok /4.
Vplyvom poruchy bolo v minulom čase v mraziacom priestore veľmi teplo.
Po stlačení tlačidla alarm 5 sa
blikanie indikácie teploty vypne.
Obrázok /4
Indikácia teploty zobrazuje po dobu
piatich sekúnd najvyššiu teplotu,
ktorá bola v mraziacom priestore
dosiahnutá.
18
Page 57
sk
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis vo Vašej blízkosti nájdete v telefónnom zozname alebo v zozname stredisiek zákazníckeho servisu. Uveďte prosím zákazníckemu servisu číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD) spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok
Pomôžte, prosím, oznámením čísla výrobku a výrobného čísla zabrániť zbytočným výjazdom. Ušetríte si s tým spojené zvýšené náklady.
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženej zozname služieb zákazníkom.
Porucha Možná príčina Odstránenie
Spotrebič nechladí, indikácia teploty a osvetlenie svietia.
Je zapnutý predvádzací režim.
Držte po dobu 10 sekúnd stlačené
tlačidlo „alarm”, obrázok /5, kým
nezaznie potvrdzovací signál.
Po chvíli skontrolujte, či Váš
spotrebič chladí.
19
Page 58
 


 







$
%
Obrázky sú ilustračné, odchýlky odchylky sú možné!
20
Page 59



Obrázky sú ilustračné, odchýlky odchylky sú možné!
21
Page 60



Obrázky sú ilustračné, odchýlky odchylky sú možné!
22
Page 61


1
2
3
4
E - Nr
Obrázky sú ilustračné, odchýlky odchylky sú možné!
23
Page 62
Obchodná značka BSH:
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Značka
Predajné označenie Typ spotrebiča
3)
SIEMENS
KG 49EAI40
Trieda energetickej účinnosti (A+++... nízka spotreba el. energie až D... vysoká spotreba el. energie)
A+++
Spotreba energie za 365 dní 1) kWh Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru Užitočný objem celkom : l z toho: objem chladiacej časti l z toho: objem mraziacej časti l z toho: chladiaca/mraziaca časť l/l Doba skladovania pri vypnutí hod. Mraziaci výkon kg/ 24hod. Klimatická trieda
2)
Hlučnosť 4) dB (re 1 pW) Vstavaný spotrebič určený na montáž
1)
Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu
24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2)
SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4)
Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
7
176
*(***)
408
296
112
0
44
15
SN-T
38
nie
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 38 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-home.com/sk
Page 63
Montážny návod
KG 49EAI40
Page 64
skObsah
sk Návo d na m ont áž
Voľne stoja cí sp otr eb ič
Používanie návodu na montáž
Obrázky nájdete v zadnej časti návodu. Obrázky sú ilustračné, odchýlky sú možné!
sk
Vzdialenosť od steny
Spotrebiče s nasadenými rukoväťmi potrebujú na strane závesu minimálnu vzdialenosť od steny 50 mm, aby bolo možné dvere otvoriť na 90°.
Postavenie spotrebiča
Na postavenie spotrebiča je vhodná suchá, dobre vetraná miestnosť. Miesto, kde bude spotrebič umiestnený, by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu a spotrebič by nemal stáť v blízkosti tepelného zdroja ako sporák, výhrevné telesá atď. Ak sa nie je možné vyhnúť umiestneniu vedľa tepelného zdroja, použite nejakú vhodnú izolačnú dosku, alebo dodržujte nasledujúce minimálne vzdialenosti od tepelného zdroja:
K elektrickým a plynovým
sporákom: 3 cm.
Od olejových alebo uhoľných
sporákov: 30 cm.
V mieste inštalácie nesmie podlaha poklesnúť, podlahu eventuálne vystužte. Spotrebič musí stáť zvisle.
Upozornenie
Spotrebiče so zapustenými rukoväťmi nepotrebujú žiadnu bočnú vzdialenosť od steny.
Výmena závesu dverí
(ak je potrebná) Doporučujeme nechať vymeniť záves
dverí prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu. Náklady na výmenu závesu dverí si môžete zistiť u Vášho príslušného zákazníckeho servisu.
39
Page 65
sk
ã=Varovanie
Počas výmeny závesu dverí nesmie byť spotrebič pripojený na elektrickú sieť. Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku. Aby sa nepoškodila zadná strana spotrebiča, podložte ju podkladovým materiálom. Položte opatrne spotrebič na zadnú stranu.
Montáž v poradí čísel. Obrázok 1
Upozornenie
Ak bude spotrebič položený na zadnú stranu, nesmie sa namontovať stenová rozpierka.
Výmena rukoväte dverí
(ak je potrebná) Montáž v poradí čísel.
Nasadená rukoväť
Obrázok 2
Montáž stenovej rozpierky
Namontujte stenovú rozpierku, aby ste dosiahli deklarovanú spotrebu energie spotrebiča. Redukovaná vzdialenosť od steny neobmedzuje spotrebič v jeho funkcii. Spotreba energie sa potom môže nepatrne zmeniť.
Obrázok 4 Montáž v poradí čísel.
Vyrovnanie spotrebiča
Postavte spotrebič na určené miesto avyrovnajte ho. Spotrebič musí stáť stabilne a v rovine. Nerovnosti podlahy vyrovnajte pomocou obidvoch skrutkovacích nožičiek na čelnej strane. Na prestavenie skrutkovacích nožičiek použite skrutkový kľúč.
Zapustená rukoväť
Obrázok 3
40
Page 66
9
10
5
7
8
6
1
2
3
4
1
Page 67
17
15
16
20
21
19
18
11
12
13
14
1
Page 68
22
23
25
24
26
29
28
27
3
1
2
2
4
1
2
Page 69
4
Page 70
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča,
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem
v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre
pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 71
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 72
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
811 07
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
spotrebičov
gaggenau@orangemail.sk 0918 996 988
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
979 01
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
911 08 Trenčín
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
Loading...