Siemens KA58NA40 User Manual

Návod k použití
KA 58NA40
S-688-02
Blahopřání
Koupí své nové chladničky a mrazničky jste se rozhodli pro moderní, mimořádně kvalitní domácí spotřebič.
Vaše nová chladnička a mraznička se vy­značuje úspornou spotřebou energie.
U každého spotřebiče, který opouští náš závod, jsme pečlivě přezkoušeli jeho funk- čnost a bezvadný stav.
Budete-li mít nějaké dotazy – zejména k instalaci a připojení spotřebiče – náš servis vám bude ochotně k dispozici
Další informace a výběr našich produktů najdete na naší internetové stránce.
Pročtěte si tento návod k použití, návod k instalaci a všechny ostatní informace přiložené k tomuto spotřebiči a řiďte si podle nich.
Všechny podklady si uschovejte i pro poz­dější nahlédnutí, případně pro další maji­tele spotřebiče.
Bezpečnostní a varovné pokyny
Než uvedete spotřebič do provozu
Pročtete si pozorně návod k použití a k montáži! Tyto návody obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a údržby spotřebiče.
Tyto podklady si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí, případně pro další majitele spo­třebiče.
Technická bezpečnost
Varování
Spotřebič obsahuje malé množství ekolo­gického, ale hořlavého chladicího média R600a. Dbejte na to, aby se při transpor­tu nebo při montáži nepoškodilo potrubí chladicího okruhu. Kdyby chladicí médium vystříklo, může dojít k poranění očí, nebo se může vznítit.
Při poškození
– Nepřibližujte se ke spotřebiči s otevře-
ným ohněm nebo se zapalovači,
– vytáhněte vidlici síťového přívodu ze
zásuvky,
– nechte místnost po několik minut dobře
vyvětrat, – informujte servis. Čím více je ve spotřebiči chladicího média,
tím větší musí být místnost, kde spotřebič stojí. V malých místnostech se může při poškození chladicího potrubí vytvořit vznět- livá směs plynu a vzduchu.
Na 8 g chladicího média musí mít místnost minimálně objem 1 m
3
. Množství chladicího média najdete na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Výměnu síťového přívodního kabelu a další opravy smí provádět jen servis. Neodborné instalace a opravy mohou vážně ohrozit uživatele.
3
Blahopřání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpečnostní a varovné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pokyny k likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Váš nový spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zapnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vypnutí a odstavení spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Variabilní úprava vnitřního prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chladicí prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mrazicí prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zmrazování a skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatický dávkovač ledu a vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Jak můžete uspořit energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Provozní zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Odmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Čištění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Samostatné odstraňování drobných závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Výměna žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Výměna vodního filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Obsah
2
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhraze­ny bez upozornění.
Pokyny k likvidaci
Likvidace obalů
Obaly chrání váš spotřebič před poško­zením při přepravě. Všechny použité ma­teriály jsou ekologické a lze je recyklovat. Pomozte nám tím, že budete obaly likvi­dovat v souladu s ekologickými předpisy.
O aktuálních možnostech ekologické likvi­dace se informujte u svého odborného prodejce, nebo na příslušných místních úřadech.
Varování
Nedávejte obaly a jejich součástí k dispo­zici dětem. U složených kartonů a fólií jim hrozí udušení!
Likvidace vysloužilého spotřebiče
Vysloužilé spotřebiče nejsou žádným bez­cenným odpadem! Při jejich ekologické li­kvidaci lze získat cenné suroviny.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice vytváří právní rámec pro vracení a recyklaci vysloužilých spotřebičů po celé Evropské unii.
Varování
U vysloužilých spotřebičů:
1. Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
2. Odřízněte síťový přívodní kabel a společně s vidlicí jej odstraňte.
Chladicí spotřebiče obsahují chladicí mé­dium a v tepelné izolaci plyny. Chladicí mé­dium a plyny se musí odborně zlikvidovat. Potrubí chladicího okruhu se až do odbor­né likvidace nesmí poškodit.
5
Neoškrabujte vrstvu námrazy a pevně přimrzlé mražené potraviny nožem nebo jinými ostrými předměty. Mohli byste tak poškodit chladicí potrubí. Chladicí mé­dium, které by vystříklo, se může vznítit nebo způsobit poškození očí.
Při použití
Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné další elektrospotřebiče (např. topná tělesa, elektrické zmrzlinové strojky atd.). Hrozí nebezpečí výbuchu!
Neodmrazujte nebo nečistěte chladničku pomocí parního čisticího přístroje! Pára může vniknout do elektrických součástí spotřebiče, kde by mohlo dojít ke zkratu, nebo k zásahu elektrickým proudem.
Neukládejte do chladničky potraviny s hoř- lavými hnacími plyny (např. spreje) a žád­né výbušné látky. Hrozí nebezpečí vý­buchu!
Nepoužívejte podstavec, zásuvky, dvířka chladničky atd. jako stupátko nebo jako opěrku.
Při odmrazování a čištění chladničky vy­tahujte vidlici ze zásuvky nebo vypínejte jištění. Netahejte nikdy za síťový přívodní kabel, ale vždy přímo za vidlici.
Vysokoprocentní alkohol ukládejte jen s pevným uzávěrem a ve svislé poloze.
Dbejte na to, aby se plastové součásti spotřebiče a těsnění dveří neznečistilo olejem nebo tukem. Plastové součásti a těsnění se pak stávají porézní.
Nezakrývejte nebo nezastavujte otvory přívodu a odvodu vzduchu.
Neskladujte v mrazicím prostoru tekutiny v lahvích a plechovkách (zejména nápoje s obsahem oxidu uhličitého). Láhve a ple­chovky mohou prasknout!
Nekonzumujte zmrzliny a ledové kostky ihned po vyjmutí z mrazicího prostoru. Mají tak nízkou teplotu, že hrozí nebez-
pečí omrzlin!
Nedotýkejte se mražených potravin mo­krýma rukama. Mohou vám k nim dokon­ce přimrznout! Hrozí nebezpečí zranění!
4
Děti v domácnosti
Tento spotřebič není žádnou hračkou pro děti!
U spotřebičů se zámkem na dveřích: ne­nechávejte klíče v dosahu dětí!
Všeobecné pokyny
Tento spotřebič je vhodný
k chlazení potravin,
k mražení potravin,
k přípravě ledu.
Spotřebič je určen pouze pro použití v do­mácnosti.
Tento spotřebič je odrušen v souladu se směrnicí EU 89/336/EEC.
Těsnost chladicího okruhu je přezkoušena.
7
Váš nový spotřebič
*Tento návod k použití platí pro několik modelů. Proto jsou možné odchylky ve vyobrazení.
6
A chladicí prostor B mrazicí prostor
1 přihrádky na dveřích (2 hvězdičky)
ke krátkodobému skladování potravin a zmrzliny
2přihrádky na dveřích ke skladování mražených potravin
3 skleněné přihrádky v mrazicím prostoru ke skladování mražených potravin, např.
masa, ryb, zmrzliny
4 miska v mrazicím prostoru ke skladování masa, ryb, drůbeže (v obalech)
5 skleněné přihrádky v chladicím prostoru k uchovávání vařených pokrmů,
mléčných výrobků, uzenin
6 přihrádka na vejce
7 přihrádka na zeleninu
8 přihrádka na ovoce
9 přihrádka na máslo a sýry
10 přihrádky na dveřích k uchovávání konzerv, lahví a sklenic
11 výrobník ledu k výrobě a skladování ledových kostek
1 tlačítko nastavování teploty v mra-
zicím prostoru
2 tlačítko "super" zmrazování 3 displej 3a ukazatel teploty v mrazicím
prostoru 3b symbol "super" zmrazování 3c ukazatel teploty v chladicím
prostoru 3d symbol "super" chlazení 4 tlačítko nastavování teploty v chla-
dicím prostoru 5 tlačítko "super" chlazení
9
Ovládací panel a displej
Dávkovač ledu a vody
Poznámka
Pokud některé z označených částí ve svém spotřebiči nenajdete, jedná se o součásti jiných modelů.
8
Výrobník ledu
Symbol "nezbytná výměna filtru" Po výměně filtru tiskněte asi na 5 sekund vratné tlačítko vodního filtru, dokud symbol nezhasne.
Symbol "zablokování výrobníku ledu"
Symbol "zablokování ovládacího panelu"
Symbol "voda"
Symbol "ledová tříšť"
Symbol "ledové kostky"
Vysvětlení symbolů na displeji
6 vratné tlačítko vodního filtru 7 tlačítko dávkovače vody/ledu 8 blokovací tlačítko výrobníku ledu při
čištění nebo při delším nepoužívání výrobníku ledu.
9 blokovací tlačítko ovládacího
panelu (dětská pojistka)
Stisknutím tohoto tlačítka se ovládací panel zajistí před nežádoucími změnami nastavení. Při odblokování musíte toto tlačítko držet déle než jednu sekundu. Symbol zhasne.
Regulace teploty 1 tlačítko nastavování teploty
v mrazicím prostoru
2 ukazatel teploty LED v mrazicím prostoru
3 tlačítko nastavování teploty
v chladicím prostoru
4 ukazatel teploty LED chladicího
prostoru
2 odběrová páčka 3 miska na zachytávání vody
1 dopravní šnek
Teplota v místnosti a větrání
Na typovém štítku spotřebiče je uvedena jeho klimatická třída. Uvádí, v jakém roz­sahu teplot lze tento spotřebič provozovat.
Klimatická přípustná teplota třída místnosti
SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +18 °C až 38 °C T +18 °C až 43 °C
Větrání
V žádném případě nesmíte zakrývat otvo­ry přívodu a odvodu vzduchu na předním panelu soklu. Chladnička musí pak podávat vyšší výkon, což zvyšuje spotřebu energie.
Nastavení teploty
Spotřebiče s ovládacím panelem
– Teplota v chladicím a mrazicím prostoru
se nastavuje separátně. Nastavená hod­nota se objeví na displeji.
– Nastavení chladicího prostoru z výroby
je 4 °C.
– Nastavení mrazicího prostoru z výroby
je -19 °C.
Chcete-li tyto hodnoty změnit:
Stiskněte tlačítko nastavování teploty tolikrát, dokud se na displeji neobjeví požadovaná teplota.
11
Instalace
Umístě
K umístění spotřebiče je vhodná suchá míst- nost s možností větrání. Místo, kde bude spotřebič umístěn, by nemělo být vystave­no přímému slunečnímu záření a nemělo by stát v blízkosti zdroje tepla jako kamen, topných těles atd. Pokud se nelze vyhnout umístění vedle zdroje tepla, použijte něja­kou vhodnou izolační desku, nebo dodržujte následující minimální vzdálenosti od zdro­je tepla:
– od elektrických sporáků 3 cm, – od olejových nebo uhelných sporáků
30 cm.
Podlaha v místě instalace pod spotřebičem by se neměla prohýbat, eventuálně ji mu- síte zesílit.
Spotřebič je velmi těžký, hmotnost prázd­ného spotřebiče
– provedení s dávkovačem 113 kg
Aby výrobník ledu bezvadně fungoval, musí stát spotřebiče svisle. Aby bylo možné dve­ře otevřít až na doraz, je třeba při umístění spotřebiče v rohu nebo ve výklenku dodržet boční minimální vzdálenosti (viz rozměry spotřebiče).
10
Elektrické připojení
Nepoužívejte žádné prodlužovací kabely nebo rozdvojky.
Zásuvka k připojení spotřebiče musí být vol­ně přístupná. Spotřebič se připojí přes před- pisově instalovanou zásuvku na střídavé napětí o parametrech 220 – 240 V/50 Hz. Zásuvka musí být jištěna jističem o hodno­tě 10 A a vyšší.
U spotřebičů, které budou v provozu v neevropských zemích, je třeba na ty­povém štítku ověřit, zda uvedené napětí a druh proudu odpovídá hodnotám ve Vaší elektrické síti. Typový štítek se na­chází uvnitř spotřebiče vlevo dole. Pokud by byla eventuálně nezbytná vý­měna síťového přívodního kabelu, smí ji provádět pouze odborník.
Varování!
V žádném případě se spotřebič nesmí připojovat do úsporných elektrických zá­suvek (např. Ecoboy; Sava Plug) a na měniče, které přeměňují stejnosměrný proud na střídavý proud o napětí 230 V (např. solární zařízení, elektrické sítě na lodích).
Umístění a připojení spotřebiče
Spotřebič by měl podle přiloženého návodu k montáži instalovat odborník, který jej připojí také na vodu.
Po instalaci spotřebiče na místo je třeba minimálně půl hodinu počkat, než jej uve­deme do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že olej obsažený v kompre­soru se usadí v chladicím systému.
Před uvedením do provozu je třeba umýt vnitřek spotřebiče (viz Čištění spotřebiče).
Zapnutí spotřebiče
Vidlici síťového přívodu zasuňte do zá­suvky.
Po připojení do elektrické sítě začne spo­třebič chladit. Pokud jsou otevřené dveře spotřebiče, svítí vnitřní osvětlení.
Poznámka:
Za přibližně 2 až 3 hodiny dosáhne spo­třebič teplot nastavených předem z výroby. Do té doby nevkládejte dovnitř žádné po­traviny.
Chcete-li teploty nastavené předem změnit, nahlédněte do kapitoly Nastavení teploty.
Hodnota, která byla nastavena naposledy, se uloží do paměti.
Spotřebiče s řízením teploty
– Spotřebič disponuje řízením teploty
odděleně pro chladicí a mrazicí prostor.
– Nastavení z výroby pro chladicí a mra-
zicí prostor je vždy ve střední oblasti
Loading...
+ 13 hidden pages