Siemens HN 678G4S1 User Manual [ru]

Встраиваемый духовой шкаф

HN678G4.1 siemens-home.com/welcome
ru ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ
Register your product online

Оглавление

ruПравила пользования

8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .5
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Термометр для жаркого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Меню «Режимы работы» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Виды нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Функции рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Принадлежности, входящие в комплект поставки . . . 13
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Изменение установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Список установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Изменение времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
^ Микроволны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Мощность микроволн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка режима микроволн в комбинации с
видом нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Установка мощности микроволн. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Режим просушивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
` Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
приготовление с помощью пара. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Подогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Подъём теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Наполнение резервуара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
После каждого режима с использованием пара. . . . . 23
@ Термометр для жаркого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Виды нагрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Вставление термометра для жаркого в продукт . . . . . 24
Установка внутренней температуры продукта . . . . . . . 25
Внутренняя температура различных продуктов . . . . . 25
F Программа «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Запуск программы «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
D Чистящее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Подходящие чистящие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .15
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . 15
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Очистка рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Очистка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Самоочистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
p Навесные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .16
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 16
Запуск или прерывание режима . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка режима работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 16
Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Снятие и установка навесных элементов. . . . . . . . . . .30
q Двepцa пpибopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Демонтаж защитной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Снятие и установка стёкол дверцы . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 33
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Время приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Время окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Таблица неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Превышена максимальная продолжительность
работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Лампочки в рабочей камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .19
Активизация и деактивизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Дверца прибора заблокирована . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
ru Применение по назначению
P Блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Указания к установкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Датчик процесса выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Выбор и установка блюд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
J Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Силиконовые формы не применять. . . . . . . . . . . . . . . 36
Пироги и мелкая выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Хлеб и булочки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Пицца, открытый и пикантный пирог . . . . . . . . . . . . . 43
Пудинг и суфле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Птица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Овощи и гарниры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Десерт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Экономия энергии с использованием экономичных
режимов нагрева (Есо). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Акриламид в продуктах питания . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Щадящее приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Расстойка теста
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Разогревание и подогрев блюд . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Подогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.siemens-
home.com и на сайте интернет-магазина www.siemens­eshop.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8Применение по
назначению

Применение по назначению

Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
во время транспортировки.
помещении.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка
и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 13
4
Важные правила техники безопасности ru
(Важные правила техники
безопасности

Важные правила техники безопасности

Общая информация

:Предупреждение
Опасность возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть. При предварительном разогреве обязательно закрепляйте бумагу для выпечки в принадлежностях. Например, поставьте на неё кастрюлю или форму для выпекания. Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края
:Предупреждение
Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
принадлежностей.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При определённой температуре он может быть не виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
Опасность травмирования!
Петли дверцы прибора подвижны при
открывании и закрывании дверцы, вы можете защемить себе пальцы. Не дотрагивайтесь до участка, где находятся петли.
:Предупреждение
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
5
ru Важные правила техники безопасности
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
:Предупреждение
Опасность, связанная с магнитным полем!
В панели управления или в элементах управления встроены постоянные магниты, которые могут воздействовать на электронные имплантаты, например, на кардиостимулятор или инжектор инсулина. Если вы используете электронные имплантаты, соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см.

Микроволновая печь

:Предупреждение
Опасность возгорания!
Использование прибора не по
назначению опасно и может привести к поломке. Не допускается сушка продуктов или одежды, нагревание домашней обуви, крупяных или зерновых подушечек, губок, влажных тряпок и тому подобного. Например, домашняя обувь, крупяные или зерновые подушечки при нагревании могут вспыхнуть.Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков.
Опасность возгорания
не разогревайте продукты питания в термостатической упаковке. Разогревать продукты в контейнерах из пластмассы, бумаги или других воспламеняющихся предметов можно только под наблюдением. Нельзя устанавливать слишком большую мощность микроволн или очень длительное время. Всегда следуйте указаниям, приведённым в данном руководстве по эксплуатации. Не сушите продукты в микроволновом режиме
.
Не размораживайте и не готовьте продукты с низким содержанием воды, например, хлеб, при высокой мощности микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
!Продукты могут воспламениться. Никогда
Масло для приготовления пищи может
загореться. Никогда не разогревайте растительное масло в микроволновом режиме.
:Предупреждение
Опасность взрыва!
Жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться. Никогда не разогревайте жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде.
:Предупреждение
Опасность ожога!
Продукты с твёрдой кожурой или
шкуркой могут «взорваться» во время и после нагревания. Нельзя варить яйца в скорлупе и разогревать варёные яйца. Никогда не варите моллюсков и ракообразных. При приготовлении яичницы-глазуньи нужно наколоть желток. У продуктов питания с жёсткой кожурой или шкуркой, например, яблок, томатов, картофеля, сосисок, кожура может лопнуть
. Наколите кожуру или шкурку
перед приготовлением.
Опасность ожога!
Детское питание прогревается не
равномерно. Не разогревайте детское питание в закрытой посуде. Всегда снимайте крышку или соску. После нагрева тщательно перемешайте или взболтайте содержимое; перед тем как кормить ребенка, обязательно проверьте температуру.
Опасность ожога!
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Герметично запаянная упаковка при
нагревании может лопнуть. Всегда соблюдайте указания на упаковке. Чтобы извлечь блюда из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна задержка закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки закипания.
6
Важные правила техники безопасности ru
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Неподходящая посуда может лопнуть. В ручках и крышках фарфоровой и керамической посуды могут быть мелкие дырочки, за которыми находятся пустоты. При проникании в эти пустоты влаги посуда может треснуть. Используйте специальную посуду для микроволновых печей.
:Предупреждение
Опасность удара током!
Прибор работает под высоким напряжением. Никогда не вскрывайте корпус прибора.
:Предупреждение
Высокая опасность для здоровья!
Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен выход энергии микроволн наружу. Очищайте прибор своевременно и сразу же удаляйте из него остатки продуктов. Всегда следите за чистотой рабочей камеры, уплотнения дверцы, дверцы и ограничителя открывания дверцы.
Опасность для здоровья!!
Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может выходить энергия микроволн. Не используйте прибор, если повреждены дверца, уплотнитель дверцы или пластиковая рама. Вызовите специалиста сервисной службы.
Высокая опасность для здоровья!
У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить наружу. Никогда не снимайте защитный корпус. Для осуществления профилактики и ремонта вызывайте сервисную службу.
Пар
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
В процессе работы прибора вода в
резервуаре может сильно нагреваться. В процессе работы прибора вода в резервуаре может сильно нагреваться. Всегда опорожняйте резервуар после приготовления пищи с паром.
Опасность ошпаривания!
Горячий пар образуется в рабочей
камере. Во время приготовления пищи с паром не суйте руки в рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
Будьте осторожны при вынимании из
духовки принадлежностей с горячей жидкостью: жидкость может выплеснуться. Вынимая горячие принадлежности, используйте прихватки.
:Предупреждение
Опасность повреждений и возникновения пожара!
Легко воспламеняющиеся жидкости могут загореться в горячей рабочей камере (взорваться). Не наполняйте резервуар для воды легко воспламеняющимися жидкостями (например, алкогольными напитками).Наполните резервуар для воды водой или рекомендуемым нами средством для удаления известкового налета.

Термометр для жаркого

:Предупреждение
Опасность удара током!
При использовании неподходящего термометра для жаркого изоляция прибора может быть повреждена. Используйте специальный термометр для жаркого для данного прибора.

Режим очистки

:Предупреждение
Опасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения во время очистки могут вспыхнуть. Перед каждым процессом очистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора и с принадлежностей.
Опасность возгорания!
Во время использования режима очистки
прибор становится снаружи очень горячим. Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы, которые могут загореться. Не загораживайте фронтальную поверхность прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
:Предупреждение
Высокая опасность для здоровья!
Во время очистки прибор сильно нагревается. Из-за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается, и при этом выделяются ядовитые газы. Нельзя одновременно с прибором очищать противни и формы с
7
ru Причины повреждений
антипригарным покрытием. Одновременно с прибором можно очищать только эмалированные принадлежности.
:Предупреждение
Опасность ожога!
Во время очистки рабочая камера
сильно нагревается. Не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками. Дайте прибору остыть. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ожога!
■ ; Во время использования режима
очистки прибор становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыть. Не подпускайте детей близко к прибору.

]Причины повреждений

Причины повреждений
Общая информация
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду на дно рабочей камеры, если установлена температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет нарушено эмали.
Алюминиевая фольга: при использовании
алюминиевой фольги следите, чтобы она не касалась стекла дверцы. Это может привести к изменению цвета стекла.
Силиконовые формы: не используйте силиконовые
формы или силиконовую плёнку, крышки или принадлежности из силикона. Это может вызвать повреждение датчика процесса выпекания.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию пара. В результате изменения температуры возможно повреждение эмали.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени, может привести к коррозии. После использования дайте рабочей камере высохнуть. Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в течение длительного времени. Ни в коем случае не используйте рабочую камеру для хранения продуктов.
, что приведёт к повреждению
Охлаждение прибора с открытой дверцей: после
режима работы при высокой температуре не оставляйте прибор остывать с открытой дверцей. Запрещается фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению поверхности стоящей рядом мебели. Оставляйте рабочую камеру открытой для высыхания
только после режима работы с большим
количеством влаги.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна, которые будет практически невозможно удалить. Используйте по возможности более глубокий универсальный противень.
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт нормально закрываться. Это может привести к повреждению поверхности прилегающей к прибору мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на дверцу прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло дверцы прибора при её закрывании. Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую камеру до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может сломаться.
Микроволновая печь
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например,
ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Комбинирование принадлежностей: не используйте
решётку в комбинации с универсальным противнем. Если они будут установлены непосредственно друг над другом, могут возникнуть искры. Устанавливайте принадлежности на предписанной высоте.
Алюминиевая посуда: ни в коем случае не
используйте алюминиевую посуду. Прибор может повредиться из-за искрообразования.
Режим микроволн при пустом приборе: работа
прибора без установленных в рабочую камеру блюд ведёт к перегрузке. Никогда не запускайте режим микроволн, не установив блюдо в рабочую камеру. Исключением является кратковременная проверка посуды. ~ "Управление бытовым прибором"
на страница 16
8
Охрана окружающей среды ru
Попкорн в микроволновой печи: нельзя
устанавливать слишком большую мощность микроволн. Максимум 600 W. Пакетики с попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за перегрузки стекло дверцы может треснуть.
Пар
Внимание!
Формы для выпекания: посуда должна быть
устойчивой к воздействию высоких температур и пара. Формы из силикона не подходят для комбинированного режима с паром.
Посуда со следами коррозии: не используйте посуду
со следами коррозии. Даже маленькие пятна ржавчины могут вызвать коррозию в рабочей камере.
Стекающая жидкость: при приготовлении на пару в
лотке с отверстиями всегда ставьте под него противень, универсальный противень или лоток без отверстий. Стекающая жидкость будет собираться в нём.
Горячая вода в резервуаре для воды: горячая вода
может повредить насос. Заливайте в резервуар только холодную воду.
Повреждения эмали: не запускайте режим, если на
дне рабочей камеры собралась вода. Перед выполнением режима удалите воду со дна рабочей камеры.
Раствор для удаления известкового налёта: не
допускайте попадания раствора на панель управления или другие легко повреждаемые поверхности, так как это может вызвать их повреждение. Если же это произошло, немедленно смойте раствор водой.
Запрещается мыть резервуар для воды в
посудомоечной машине. Так его можно повредить. Очистку резервуара производите с помощью мягкой тряпочки и обычного моющего средства.
7Охрана окружающей
среды

Охрана окружающей среды

Ваш новый прибор отличается особенной эффективностью энергопотребления. В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации прибора сэкономить ещё больше энергии и как правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах руководства по эксплуатации.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они особенно хорошо поглощают тепло.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт чего время выпекания второго пирога уменьшается. Можно также поместить в рабочую камеру 2 прямоугольные формы рядом друг с другом.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания приготовления и использовать остаточное тепло для доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
9
ru Знакомство с прибором

*Знакомство с прибором

Знакомство с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и элементов управления. Кроме того, вы узнаете о различных функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания.

'ǞȉȋȚȒȃȄ
ǽȉȂǿȎȐ
RQRII
PHQX
Панель управления
Различные функции прибора можно настраивать с помощью расположенных на панели управления кнопок и поворотного переключателя. На дисплее также отображаются текущие установки.
&
&
#
VWDUWVWRS
Кнопки
(
На кнопках слева и справа от поворотного переключателя имеется точка давления. Нажмите кнопку для запуска.
Поворотный переключатель
0
Поворотный переключатель можно поворачивать как влево, так и вправо.
Сенсорный дисплей
8
На сенсорном дисплее можно увидеть текущие установочные значения, опции для выбора или рекомендации в виде текстов. Для настройки нажмите на соответствующее текстовое поле. В зависимости от вашего выбора текстовые поля изменятся.
Сенсорное поле
@
Путём нажатия на это поле откроется панель выключателей. Резервуар для воды можно вынуть.
Элементы управления
Некоторые элементы управления разработаны специально для функций вашего прибора, благодаря чему возможно быстрое и простое изменение установок.
Кнопки
Здесь дано краткое описание значений различных кнопок.
Кнопки Значение
on/off Включение и выключение при-
бора
menu Меню Открытие меню «Режимы работы»
l/
0
c
start/stop Запуск, остановка или прерыва-
X
--------
Поворотный переключатель
С помощью поворотного переключателя можно изменить установочные значения, отображающиеся на дисплее.
В большинстве списков выбора, например, для видов нагрева, после последнего пункта снова следует первый. Для установки температуры, например, при достижении минимальной или максимальной температуры, следует поворачивать поворотный переключатель назад.
Информация Блокировка для
безопасности детей
Функции времени Открытие меню «Функции вре-
Быстрый нагрев Включение и выключение функ-
Открывание панели
Индикация рекомендаций Включение и выключение блоки-
ровки для безопасности детей
мени»
ции быстрого нагрева
ние режима Наполнение или опорожнение
резервуара
Дисплей
На дисплее даётся краткий обзор всех данных. Значение, которое требуется установить в данный
момент, показано на тёмном фоне и выделено шрифтом белого цвета.
10
Знакомство с прибором ru
Статусная строка
Статусная строка находится в верхней части дисплея. Здесь отображаются время суток, установленные функции времени.
Индикатор процесса
Он обеспечивает, например, обзор текущего времени приготовления или показывает, насколько сильно предварительно нагрет духовой шкаф. Прямая линия под выделенным значением заполняется слева направо, в зависимости от выполнения текущего режима.
Истечение установленного времени
Если запуск приготовления, в статусной строке справа вверху можно увидеть, как долго будет продолжаться режим.
Если вы установили, а затем отменили время приготовления, то отсчёт времени продолжается с того момента, когда истекло установленное последним время приготовления. Таким образом вы всегда можете проверить, как долго продолжается режим.
Контроль температуры
Индикаторные столбики температуры показывают фазы нагрева или остаточное тепло в рабочей камере.
Контроль нагрева Увеличение температуры в рабочей камере ото-
Индикатор оста­точного тепла
Указание: Из-за термической инерционности
отображаемая температура может отличаться от
был выполнен без выбора времени
бражается на индикаторе контроля нагрева. Если горят все индикаторные столбики, значит, насту­пило оптимальное время для установки в духовой шкаф приготавливаемого блюда.
При режимах гриля и самоочистки индикаторные столбики не загораются.
Если прибор выключен, индикатор контроля тем­пературы показывает остаточное тепло в рабочей камере. Когда температура опускается до прим. 60 °C, индикация гаснет.
фактической температуры рабочей камеры. Во время нагрева вы можете запросить текущее значение температуры нагрева нажатием кнопки
².
Меню «Режимы работы»
Меню разделено на различные режимы работы, благодаря чему вы можете быстро получить доступ к требуемой функции.
Режим работы Использование
Виды нагрева Виды нагрева специально разра-
ботаны для приготовления раз­личных блюд.
Блюда ~ "Блюда"
на страница 35
Микроволны ~ "Микроволны" на страница 20
Комбинированный режим микро­волн ~ "Микроволны"
на страница 20
Пар ~ "Пар" на страница 21 Приготавливая некоторые блюда
Режим просушивания ~ "Пар"
на страница 21~ "Микроволны" на страница 20
Удаление накипи ~ "Режим очистки" на страница 28
Самоочистка ~ "Режим очистки" на страница 28
Установки ~ "Базовые установки" на страница 19
--------
Здесь можно выбрать предвари­тельно запрограммированные установочные значения, подходя­щие для множества блюд.
В режиме микроволн возможно более быстрое приготовление блюд, разогрев или разморажива­ние продуктов.
Дополнительно к режиму микро­волн можно выбрать вид нагрева.
с помощью пара, вы сможете добиться лучшего результата.
Используйте после каждого режима работы с паром или режима микроволн.
С помощью этого режима удаля­ется накипь из испарителя.
Благодаря режиму самоочистки ваш духовой шкаф может очи­щаться самостоятельно.
Базовые установки прибора можно заменить на более удоб­ные для вас.

Виды нагрева

Для того чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева для приготавливаемого блюда, мы объясним вам различия и опишем области применения.
Виды нагрева Температура Использование
:
%
+
4D-Горячий воздух 30-275 °C Для выпекания, запекания и жарения на одном или нескольких уровнях.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагре­вательного элемента равномерно по всей рабочей камере.
Верхний/нижний жар 30-300 °C Для традиционного выпекания и жарения на одном уровне с оптимизированным
уровнем энергопотребления. Рекомендуется для пирогов с сочной начинкой. Жар поступает равномерно сверху и снизу.
Горячий воздух eco 30-275 °C Для приготовления выбранных блюд на одном уровне с оптимизированным уровнем
энергопотребления без предварительного разогрева. Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагре-
вательного элемента, работающего в режиме оптимизированного энергопотребле­ния, равномерно по всей рабочей камере.
Верхний/нижний жар eco 30-300 °C Для приготовления выбранных блюд с оптимизированным уровнем энергопотребле-
ния. Жар поступает равномерно сверху и снизу.
11
ru Знакомство с прибором
4
(
*
;
& .
$
'
Гриль с конвекцией 30-300 °C Для жарения птицы, рыбы целиком и больших кусков мяса.
В этом режиме попеременно включаются нагревательный элемент гриля и вентиля­тор. Вентилятор обдувает блюдо образовавшимся горячим воздухом.
Гриль, большая площадь Режимы гриля:
1 = слабый 2 = средний 3 = сильный
Гриль, небольшая пло­щадь
Режим для пиццы 30-275 °C Для приготовления пиццы и блюд, для которых требуется много тепла с нижней сто-
Интенсивный нагрев 30-300 °C Для блюд с хрустящей нижней корочкой.
Щадящее приготовление 70-120 °C Для щадящего и медленного приготовления нежных обжаренных кусочков мяса в
Нижний жар 30-250 °C Для приготовления блюд на водяной бане и для допекания.
Сушка 30-150 °C Для сушки трав, фруктов и овощей.
Режимы гриля:
1 = слабый 2 = средний 3 = сильный
Для приготовления на гриле плоских кусков мяса, например, стейков, колбасок или тостов и для запекания.
Нагревается вся поверхность нагревательного элемента гриля.
Для приготовления на гриле небольшого количества стейков, колбасок или тостов и для запекания.
Нагревается средняя часть нагревательного элемента гриля.
роны. Нагреваются нижний нагревательный элемент и кольцевой нагревательный элемент,
установленный в задней стенке.
Жар поступает сверху и особенно сильно снизу.
открытой посуде. В этом режиме при невысоких температурах тепло распределяется равномерно над
блюдом и под ним.
Жар поступает снизу.
R
Поддержание в горячем состоянии
Подогревание посуды 30-70 °C Для подогрева посуды.
60-100 °C Для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии.
ˆ
,
W R
--------
Предлагаемые значения
Для каждого вида нагрева предлагается соответствующая температура или режим приготовления. Вы можете принять их или изменить в соответствующем поле.
Дополнительная информация
В большинстве случаев в руководстве по использованию вашего прибора или на дисплее предоставляются указания и подробная информация о выполненных действиях. Для этого нажмите кнопку Указание отобразится на несколько секунд.
Некоторые указания отображаются автоматически, например, запрос на подтверждение или предупреждения.
Функция «CoolStart» 30-275 °C Для быстрого приготовления продуктов глубокой заморозки на уровне 3. Темпера-
тура зависит от указаний изготовителя. Устанавливайте самую высокую температуру, указанную на упаковке. Время приготовления устанавливается в соответствии с ука­заниями или меньше. Предварительный разогрев нецелесообразен.
Подогрев 80-180 °C Для щадящего разогревания блюд и освежения выпечки.
Направленный пар не высушивает блюдо.
Режим подъёма теста 30-50 °C Для подъёма дрожжевого и кислого текста и для созревания йогурта.
Тесто подходит быстрее, чем при комнатной температуре. Тесто на поверхности не подсыхает.
l.
Функции рабочей камеры
Некоторые функции упрощают эксплуатацию прибора. Так, например, освещается большая часть рабочей камеры, а вентилятор защищает прибор от перегрева.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора во время его работы режим прерывается. При закрывании дверцы режим возобновляется.
Освещение рабочей камеры
При открывании дверцы прибора включается освещение рабочей камеры. Если дверца открыта более 15 минут
При выборе большинства режимов работы освещение рабочей камеры включается после запуска режима. После завершения режима освещение отключается.
, освещение отключается.
12
Принадлежности ru
Указание: Если освещение рабочей камеры во время
выполнения режима не требуется, это можно изменить в базовых установках.
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор включается и выключается при необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные прорези, иначе духовой шкаф перегреется.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры вентилятор продолжает работать определённое время после её выключения.
Указание: Продолжительность работы вентилятора
после выключения можно изменить в базовых установках. ~ "Базовые установки" на страница 19
_Принадлежности
Принадлежности
В комплект поставки вашего прибора входят различные принадлежности. Ниже дан обзор входящих в комплект поставки принадлежностей и описаны возможности их использования.
Принадлежности, входящие в комплект поставки
В комплектацию вашего прибора входят следующие принадлежности:
Принадлежности можно приобрести через сервисную службу или через интернет-магазин.
Указание: При чрезмерном нагревании
принадлежностей возможна их деформация. Это не оказывает влияния на функционирование. После охлаждения принадлежностей деформация устраняется.
Установка принадлежностей
Рабочая камера имеет 5 уровней установки. Уровни установки считаются снизу вверх.
 
  
Всегда устанавливайте принадлежности на уровнях 1, 3, 4 и 5 между обоими направляющими одного уровня.
Выдвинутые наполовину принадлежности не опрокидываются. С помощью выдвижных направляющих на уровне 2 можно выдвигать принадлежности на большее расстояние.
Следите за тем, чтобы принадлежности находились за язычком
Пример на рисунке: универсальный противень
на выдвижной направляющей.
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запе­канки.
Для приготовления жаркого, а также кусков мяса на гриле.
Решётка подходит для приготовления в режиме с микроволнами.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов, печенья, большого жаркого и продуктов глубокой заморозки.
Противень можно использовать при жарении на решётке. Подставьте его под решётку, чтобы весь жир стекал в него.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Термометр для жаркого
Обеспечивает точность процесса жаре­ния.
Указания по применению можно найти в соответствующей главе.
~ "Термометр для жаркого" на страница 24
--------
Используйте только оригинальные принадлежности, так как они специально адаптированы к данному прибору.
D
Выдвижные направляющие фиксируются при полном выдвигании. Это облегчает установку принадлежностей в прибор. Для расфиксирования необходимо слегка нажать на выдвижные направляющие при задвигании их обратно в рабочую камеру.
Указания
Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую
камеру полностью, чтобы они не соприкасались с дверцей прибора.
Функция фиксации
Принадлежности можно выдвигать примерно до половины, так чтобы они зафиксировались. Функция фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от опрокидывания срабатывала, принадлежности должны быть правильно установлены в рабочей камере.
13
ru Принадлежности
При установке решётки следите за тем, чтобы фиксирующий выступ
находился сзади и был
обращён вниз. Убедитесь, что надпись «microwave» находится спереди и изгиб обращён вниз ¾.
D
D
При установке противней следите за тем, чтобы фиксирующий выступ обращён вниз. Скошенный край противня
находился сзади и был
ƒ должен
быть обращён вперёд к дверце прибора. Пример на рисунке: универсальный противень
D
D
E
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести через сервисную службу или через интернет-магазин. Полный перечень специальных принадлежностей к прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или в интернете.
Ассортимент и возможность заказа спецпринадлежностей в интернете может различаться в зависимости от страны. См. соответствующую документацию.
При покупке указывайте точный номер для заказа специальных принадлежностей
.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Съёмная решётка
Для мяса, птицы и рыбы. Для вкладывания в универсальный противень
(для стекания каплей жира и мясного сока).
Профессиональная сковорода
Для приготовления больших объёмов пищи.
Крышка для профессиональной сковороды
Благодаря крышке профессиональную сково­роду можно использовать в качестве профессио­нальной жаровни.
Форма для пиццы
Для приготовления пиццы и больших круглых пирогов.
Противень-гриль
Для приготовления на гриле вместо решётки или в качестве защиты от брызг. Используйте только в сочетании с универсальным противнем.
Камень для выпекания хлеба
Для приготовления домашнего хлеба, булочек и пиццы с хрустящей корочкой.
Камень для выпекания должен быть предвари­тельно нагрет до рекомендуемой температуры.
Стеклянная посуда (5,1 л)
Для приготовления тушёных блюд и запеканок. Прекрасно подходит для режима работы
«Блюда».
Стеклянный противень
Для приготовления большого жаркого, сочных пирогов, запеканок.
Стеклянный противень
Для приготовления запеканок, овощных блюд и выпечки.
--------
HZ631070
Подходит для режима самоо­чистки
HZ324000
HZ633070
HZ633001
HZ617000
HZ625071
Подходит для режима самоо­чистки
HZ327000
Подходит для режима самоо­чистки
HZ915001
HZ86S000
HZ636000
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к вашему прибору. Поэтому при покупке обязательно указывайте точное обозначение (номер E) вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 34
Специальные принадлежности Номер для зака-
за
Решётка
HZ634080
Для посуды, пирогов и форм для запеканки, а также для приготовления жаркого и кусков мяса на гриле.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов, печенья, большого жаркого и продуктов глубокой замо­розки.
HZ632070
Подходит для режима самоо­чистки
Противень можно использовать при жарении на решётке. Подставьте его под решётку, чтобы весь жир стекал в него.
14
Перед первым использованием ru
KПеред первым
использованием
Перед первым использованием
Перед использованием прибора необходимо выполнить несколько установок. Кроме того, следует очистить рабочую камеру и принадлежности.
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед выполнением первого ввода в эксплуатацию узнайте степень жёсткости водопроводной воды на станции водоснабжения.
Для того, чтобы ваш прибор мог своевременно напоминать вам о предстоящем удалении известкового налёта, необходимо правильно установить жёсткость воды.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования неподходящих жидкостей. Не используйте дистиллированную воду, сильно хлорированную водопроводную воду (> 40 мг/л другие жидкости. Используйте исключительно чистую, холодную водопроводную воду, смягчённую воду или минеральную воду без газа.
) или
Установка времени суток
Базовая установка для отображаемого времени суток «12:00».
1. Установите текущее время суток с помощью
поворотного переключателя.
2. Нажмите на стрелкуÆ
Установка даты
Предварительно установлена дата «1.1.2014».
1. Нажмите на стрелку Æ, чтобы выбрать следующую
установку.
2. Установите текущий день, месяц и год поворотным
переключателем.
Установка жёсткости воды
По умолчанию для жёсткости воды установлено значение «очень жёсткая».
Измените эту настройку, если вода мягче. Узнайте степень жёсткости воды на станции водоснабжения.
1. Установите диапазон жёсткости с помощью
поворотного переключателя.
2. Нажмите на стрелку Æ.
На дисплее появляется сообщение о завершении первого ввода в эксплуатацию.
Указания
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если вы используете смягчённую воду, установите
значение жёсткости воды на «смягчённая».
Если вы используете минеральную воду, установите
значение жёсткости воды на «4 — очень жёсткая».
Если используется минеральная вода, то она должна
быть без газа.
Жёсткость воды Установка
0 0 — смягчённая 1 (до 1,3 ммоль/л) 1 — мягкая 2 (1,3-2,5 ммоль/л) 2 — средней жёсткости 3 (2,5-3,8 ммоль/л) 3 — жёсткая 4 (более 3,8 ммоль/л) 4 — очень жёсткая
Первый ввод в эксплуатацию
После выполнения электрического подключения или отключения электроэнергии на дисплее отображаются установки для первого ввода в эксплуатацию.
Указание: Эти установки можно в любой момент
изменить в базовых установках. ~ "Базовые установки" на страница 19
Очистка рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустую закрытую рабочую камеру.
1. Выньте принадлежности из рабочей камеры.
2. Удалите упаковочные материалы из рабочей
камеры, например, частички стиропора.
3. Перед разогревом протрите гладкие поверхности
внутри рабочей камеры мягкой влажной тряпкой.
4. Включите прибор кнопкой «on/off».
5. Наполните резервуар водой.
6. Установите указанный вид нагрева, температуру и
подачу пара, запустите режим работы.
Установки
Вид нагрева
Температура 240 °C Время приготовления 1 час
7. Во время нагревания прибора проветривайте кухню.
8. По завершении указанного времени приготовления
выключите прибор сенсорной кнопкой «on/off».
9. Подождите, пока рабочая камера остынет.
10. Очистите гладкие поверхности мыльным раствором
и мягкой тряпочкой.
11. Опорожните резервуар и просушите рабочую
камеру.
Верхний/нижний жар % с подачей пара (низ­кая интенсивность пара)
Установка языка
Базовой установкой является немецкий.
1. Установите требуемый язык с помощью поворотного
переключателя.
2. Нажмите на стрелку Æ.
На дисплее появляется следующая установка.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой щётки.
15
ru Управление бытовым прибором
1Управление бытовым
прибором
Управление бытовым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и принципом их функционирования. Здесь приводится описание настроек прибора. Вы узнаете, что именно происходит при включении и отключении прибора и как устанавливать режимы работы.
Включение и выключение прибора
Перед выполнением установок включите прибор. Исключение: настройка блокировки для безопасности
детей и таймера может быть выполнена также при выключенном приборе. Индикации на дисплее, а также указания, например, для индикатора остаточного тепла в рабочей камере, отображаются также в том случае, если прибор выключен.
После завершения работы выключите прибор. Если установки не выполняются времени, прибор выключается автоматически.
Включение прибора
Включите прибор кнопкой «on/off». Надпись «on/off» над кнопкой загорается синим цветом.
На дисплее появляется логотип «Siemens», а затем вид нагрева и температура.
Указание: В базовых установках можно выбрать вид
нагрева, который будет отображаться после включения.
Выключение прибора
Выключите прибор кнопкой «on/off». Подсветка над кнопкой гаснет.
Выполняется На дисплее появляется время суток.
Указание: В базовых установках вы можете выбрать,
должно ли отображаться время суток при выключенном приборе.
отмена установленной функции.
Запуск или прерывание режима
Для запуска режима или для прерывания текущего режима нажмите кнопку «start/stop». После прерывания режима вентилятор может работать дальше.
Для отмены всех установок нажмите кнопку «on/off». Если вы откроете дверцу рабочей камеры во время
работы прибора, режим будет прерван. Для возобновления режима закройте дверцу рабочей камеры.
Рекомендация: Эту установку можно изменить в
базовых установках
на страница 19
. .~ "Базовые установки"
в течение длительного
Установка режима работы
Для выбора режима работы следует включить прибор.
1. Нажмите кнопку menu.
Открывается меню «Режимы работы».
2. Нажмите на требуемый режим работы.
В зависимости от режима работы предоставляются различные опции выбора.
3. Измените выбор с помощью поворотного
переключателя. Измените другие установки в зависимости от выбора.
4. Запустите кнопкой start/stop.
На дисплее появляется отсчёт времени. Отображены установки и индикатор процесса.
Установка вида нагрева и температуры
После включения прибора отображается установленный рекомендуемый вид нагрева и температура. Вы можете сразу запустить эту установку кнопкой «start/stop». Если вы хотите установить другой вид нагрева, действуйте следующим образом.
Для других установок значения можно изменить следующим образом:
Пример на рисунке: режим «Верхний/нижний жар» при
180 °C.
1. Измените вид нагрева поворотным переключателем.

&
ǡȄȏȔȌȇȈ
2. Нажмите на предлагаемую температуру.
3. Измените температуру поворотным

ȌȇȅȌȇȈȅǿȏ
переключателем.
ǪȉǿǻȒǻȊǻȋǻ
PLQV
&
ǡȄȏȔȌȇȈ
4. Запустите кнопкой «start/stop».

ȌȇȅȌȇȈȅǿȏ
ǪȉǿǻȒǻȊǻȋǻ
PLQV
&
ǡȄȏȔȌȇȈ
Установленный вид нагрева и температура отображаются на дисплее.
ȌȇȅȌȇȈȅǿȏ
ǪȉǿǻȒǻȊǻȋǻ
16
Функции времени ru
Быстрый нагрев
Кнопкой c можно особенно быстро нагреть духовой шкаф. Функция быстрого нагрева доступна не для всех видов нагрева.
Подходящие виды нагрева:
4D-Горячий воздух
:
Верхний/нижний жар
%
Интенсивный нагрев
&
Для достижения оптимального результата при приготовлении ставьте блюдо в духовой шкаф только после завершения быстрого нагрева.
Установка
Обратите внимание на соответствующий вид нагрева. Необходимо установить температуру выше 100 °C, иначе запуск быстрого нагрева будет невозможен
1. Установите вид нагрева и температуру.
2. Нажмите на кнопку c.

&
.
PLQV
ǡȄȏȔȌȇȈ
Символ Индикатор контроля температуры начинает заполняться.
После завершения быстрого нагрева раздаётся сигнал. Символ духовой шкаф.
Указания
Отсчёт установленного времени приготовления
Во время быстрого нагрева можно запросить
Отмена
Нажмите кнопку
ȌȇȅȌȇȈȅǿȏ
ǪȉǿǻȒǻȊǻȋǻ
c появляется слева от значения температуры.
c гаснет. После этого можно ставить блюдо в
начинается непосредственно после запуска независимо от быстрого нагрева.
текущую температуру в рабочей камере кнопкой
c. На дисплее гаснет символ c.
l.
OФункции времени
Функции времени
Для вашего прибора предусмотрены различные функции времени.
Функция времени Использование
Таймер Таймер работает как песочные часы,
Q
Время приготов-
+
ления
Время окончания Установите время приготовления и время
*
Указания
Установка времени приготовления осуществляется с
шагом в одну минуту. Время приготовления более часа можно установить с шагом в 5 минут.
В зависимости от направления вращения
поворотного переключателя время приготовления начинается с предложенного значения: слева 10 минут, справа 30 минут.
По истечении функции времени раздаётся звуковой
сигнал и в статусной строке появляется «Программа окончена».
Нажатием кнопки l вы можете время от времени
запрашивать информацию, которая ненадолго отображается на дисплее.
Таймер
Таймер можно установить в любое время даже при выключенном приборе. Он работает одновременно с другими установками времени и имеет собственный сигнал, который даёт знать, что установленное время приготовления или время на таймере истекли. Время можно установить максимум до 24 часов.
1. Нажмите на кнопку 0.
Открывается поле таймера.
2. Установите время таймера поворотным
переключателем.
Через несколько секунд таймер начнёт работать. В статусной строке слева отображается символ таймера
Uи отсчёт времени.
использующиеся для определения готов­ности яиц при варке. По истечении уста­новленного времени раздаётся звуковой сигнал.
По истечении установленного времени раздаётся сигнал. Прибор выключается автоматически.
окончания. Прибор выключается автома­тически, и режим работы завершается в установленное время.
По истечении времени
раздаётся звуковой сигнал. На дисплее отображается «Время на таймере истекло». Вы можете заранее отключить звуковой сигнал кнопкой 0.
Отмена времени таймера
Откройте меню «Функции времени» кнопкой верните установленное время назад. Закройте меню нажатием кнопки
0.
0 и
17
ru Функции времени
Изменение времени таймера
Откройте меню «Функции времени» кнопкой же измените время таймера с помощью поворотного переключателя. Запустите таймер кнопкой
0 и сразу
0.
Время приготовления
Если для прибора установлено время приготовления, то по истечении этого времени режим автоматически выключается. Духовой шкаф больше не нагревается. Время приготовления можно установить максимум до 23 часов 59 минут.
Необходимое условие: вид нагрева и температура должны быть установлены.
Пример: установка для 4D-Горячий воздух, 180 °C, время приготовления 45 минут.
1. Нажмите на кнопку 0.
Открывается меню «Функции времени».

PLQV
2. Установите время приготовления поворотным
переключателем.
ꑘDZǿȈȋȄȏ
Необходимое условие: выбранный режим ещё не запущен. Время приготовления установлено. Меню «Функции времени»
Пример на рисунке: время установки блюда в рабочую камеру 9.30. Время его приготовления 45 минут, то есть оно будет готово в 10.15. Но вам нужно, чтобы оно было готово к 12.45.
1. Нажмите на поле «Окончание y».
Отображается время окончания.
0 открыто.

ꑘDZǿȈȋȄȏ
PLQV
ꑗ
2. Измените время окончания на более позднее с
помощью поворотного переключателя.

ꑘDZǿȈȋȄȏ
PLQV
ꑗ
3. Подтвердите кнопкой «start/stop».

ꑘDZǿȈȋȄȏ
PLQV
ꑗ
3. Запустите кнопкой «start/stop».
В статусной строке начнётся отсчёт времени приготовления x.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не нагревается. В статусной строке появляется «Программа окончена». Вы можете заранее отменить звуковой сигнал нажатием кнопки
Отмена времени приготовления
Откройте меню «Функции времени» кнопкой Поверните таймер назад на новое время приготовления. На дисплее будут отображаться установленный вид нагрева и температура.
Изменение времени приготовления
Откройте меню «Функции времени» кнопкой Измените время приготовления с помощью поворотного переключателя.
Время окончания
При изменении времени окончания следите за тем, чтобы скоропортящиеся продукты не оставались в рабочей камере слишком долго.
0.
0.
0.

Духовой шкаф находится в режиме ожидания. Режим запустится в нужный момент времени. В статусной строке начнётся отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не нагревается. В статусной строке появляется «Программа окончена». Вы можете заранее отменить звуковой сигнал нажатием кнопки
Корректировка времени окончания
Это можно выполнить, пока духовой шкаф находится в режиме ожидания. Кнопкой «Функции времени», нажмите «Окончание измените время окончания с помощью поворотного переключателя. Закройте меню нажатием кнопки
Отмена времени окончания
Это можно выполнить, пока духовой шкаф находится в режиме ожидания. Откройте меню «Функции времени» кнопкой 0. Нажмите «Окончание y» и измените время окончания приготовления поворотным переключателем. Начнётся отсчёт времени приготовления.
ǮȏȇȀȍȏȁȉȊȝȖȇȑȐȞȖȄȏȄȆȖȋȇȌ
'ǢȍȏȞȖȇȈ ȁȍȆȃȒȔ
0 откройте меню
&
0.
и
0.
18
Блокировка для безопасности детей ru
AБлокировка для
безопасности детей
Блокировка для безопасности детей
Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или изменить установки, он оборудован блокировкой для безопасности детей.
Активизация и деактивизация
Вы можете активизировать и деактивизировать функцию блокировки для безопасности детей, независимо от того, включён или выключен прибор.
Нажимайте в течение 4 секунд кнопку появляется сообщение о подтверждении, а в статусной строке появляется символ
/.
/. На дисплее
Дверца прибора заблокирована
В базовых установках вы можете изменить установки так, чтобы вместе с блокировкой панели управления также выполнялась блокировка дверцы прибора.
Дверца прибора блокируется, когда температура в рабочей камере достигает 50 °C. В статусной строке появляется символ дверца прибора блокируется непосредственно после активизации блокировки для безопасности детей.
H. Если духовой шкаф выключен,
QБазовые установки
Базовые установки
Для обеспечения быстрого и простого обслуживания прибора предоставляются различные установки. В случае необходимости эти установки можно изменить.
Изменение установок
1. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
2. Выберите режим работы «Установки».
Появляется первая базовая установка.
3. Измените значения с помощью поворотного
переключателя.
4. Стрелкой Æ перейдите к следующим базовым
установкам.
5. Нажмите кнопку «menu», чтобы сохранить данные.
На дисплее отображается «Удаление» или «Сохранение».
Список установок
В списке представлены все возможные базовые установки и варианты изменения их значений. На дисплей выводятся только те установки, которые имеются у вашего прибора.
Можно изменить следующие установки:
Установка Выбор
Выбор языка Возможны другие языки Время суток Установка текущего времени суток
Дата Установка текущей даты Продолжительность зву-
кового сигнала
Громкость Возможность установки одного из 5 уров-
Звук нажатия кнопок Выключен (звук нажатия остаётся при
Яркость дисплея Возможность установки одной из 5 ступе-
Индикатор времени Цифровой + дата
Подсветка При эксплуатации вкл.
Блокировка для безопас­ности детей
Продолжить автоматиче­ски
Режим работы после включения
Ночной режим освеще­ния
Логотип марки Отобразить
Время работы вентиля­тора до автоматического выключения
Жёсткость воды 0 (смягчённая)
Программа «Шаббат» Включена
Заводские установки Возвратить
*) Предусмотрено, в зависимости от типа прибора
Указание: Изменения, выполненные для установок
языка, звука нажатия кнопок и яркости дисплея, действуют сразу. Изменения, выполненные для всех
Корот. (30 s) Сред. (1 m) Длин. (5 m)
ней громкости
включении и выключении с помощью кнопки «on/off»)
Включён
ней яркости
Аналоговый Выкл.
При эксплуатации выкл. Блокировка дверцы + блокировка кнопок Только блокировка кнопок
При закрывании дверцы Не продолжать автоматически (нажать
кнопку «start/stop») Главное меню Виды нагрева Блюда* Микроволны Комбинированный режим микроволн Приготовление на пару Выключен Включён (дисплей гаснет в промежутке
между 22:00 и 5:59)
Не отображать Рекомендовано Минимум
1 (мягкая) 2 (средней жёсткости) 3 (жёсткая) 4 (очень жёсткая)
Выключена
Не возвращать
19
ru Микроволны
других установок, действительны только после сохранения установок.
--------
Изменение времени суток
Время суток можно изменить в базовых установках. Пример: при переходе с летнего времени на зимнее.
1. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
2. Нажмите на «Установки».
3. С помощью стрелки Æ нажмите на «Время суток».
4. Измените время суток с помощью поворотного
переключателя.
5. Нажмите кнопку «menu».
На дисплее отображается «Сохранение» или «Удаление».
Отключение электроэнергии
После длительного отключения электроэнергии на дисплее отображаются установки для первого ввода в эксплуатацию.
Заново установите язык, время суток и дату.
Внимание!
Искрение: ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Проверка пригодности посуды
Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается. Единственным исключением является кратковременная проверка посуды.
Если вы не уверены, что посуда подходит для микроволн, произведите следующую проверку:
1. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в рабочую
камеру при максимальной мощности.
2. Время от времени проверяйте температуру посуды.
Посуда должна быть холодной или нагреться до температуры, допускающей прикосновение рукой.
Если посуда сильно нагревается или происходит искрение, то она непригодна. Прервите проверку.
следите за тем, чтобы металл, например,
Мощность микроволн
Можно установить 5 различных уровней мощности микроволн.
^Микроволны
Микроволны
В режиме микроволн возможно особенно быстрое приготовление блюд, разогрев или размораживание продуктов. Режим микроволн можно использовать отдельно или в комбинации с видом нагрева.
Для оптимального использования режима микроволн учитывайте указания по выбору посуды и ориентируйтесь на характеристики, приведённые в таблице вариантов использования в конце руководства по эксплуатации.
Посуда
Для микроволнового режима следует использовать соответствующую посуду. Для того чтобы нагреть блюда, не повредив прибор, используйте только пригодную для микроволнового режима посуду.
Рекомендуемая посуда
Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики, фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти материалы пропускают микроволны.
Сервировочная посуда также подходит для этого режима. Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной посуды в другую. Использовать посуду с золотым или серебряным орнаментом можно только в том случае, если изготовитель посуды гарантирует её пригодность для микроволнового режима.
Неподходящая посуда
Металлическая посуда не подходит для микроволнового режима, так как металл не пропускает микроволны. В закрытой металлической посуде блюда не разогреваются.
Мощ-
ность
90 Вт для размораживания нежных блюд 1 ч 30 мин
180 Вт для размораживания и доведения
360 Вт для тушения мяса и разогревания
600 Вт для разогревания и доведения блюд
900 Вт для разогревания жидкостей 30 мин
Блюда Максимальное
время приготов­ления
1 ч 30 мин
блюд до готовности
1 ч 30 мин
нежных блюд
1 ч 30 мин
до готовности
Установка режима микроволн в комбинации с видом нагрева
Можно устанавливать мощность от 90 Вт до 360 Вт. Не все виды нагрева подходят для комбинации с режимом микроволн.
Подходящие виды нагрева:
4D-Горячий воздух
:
Верхний/нижний жар
%
Гриль с конвекцией
4
Гриль, большая площадь
(
Гриль, небольшая площадь
*
1. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
2. Выберите режим работы «Комбинированный режим
микроволн». Предлагаются вид нагрева, температура, мощность микроволн и время приготовления.
3. Нажмите на соответствующее поле и установите
требуемые значения поворотным переключателем.
20
Пар ru
4. Запустите кнопкой «start/stop».
Начинается отсчёт времени приготовления.
Значения можно изменить. Нажмите на кнопку «start/ stop», духовой шкаф переходит в режим паузы. Нажмите на соответствующее поле микроволн и измените время приготовления поворотным переключателем. Снова запустите режим кнопкой
«start/stop».
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Рабочая камера больше не нагревается. На дисплее отображается
x 0min 00s, в
статусной строке появляется «Программа окончена». Звуковой сигнал можно заранее отключить кнопкой
0.
Приостановка режима
Нажмите кнопку «start/stop»: духовой шкаф в режиме паузы, мигает. Снова нажмите кнопку «start/stop», чтобы продолжить работу прибора.
Откройте дверцу прибора: работа прибора прерывается. После закрывания дверцы нажмите: pабота прибора возобновляется.
Отмена режима
Нажмите кнопку «on/off».
Откройте дверцу прибора: работа прибора прерывается. После закрывания дверцы нажмите кнопку «start/stop». Работа прибора возобновляется.
Отмена режима
Нажмите кнопку «on/off».
Режим просушивания
Благодаря режиму просушивания рабочая камера нагревается и влага в ней испаряется. Используйте после каждого режима микроволн функцию просушивания.
1. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
2. Выберите режим просушивания.
3. Запустите кнопкой «start/stop».
Режим просушивания запустится и через 10 минут
автоматически завершится.
Оставьте дверцу прибора открытой на 1-2 минуты, чтобы влага могла испариться из рабочей камеры.
`Пар
Установка мощности микроволн
Для достижения оптимального результата приготовления с помощью режима микроволн всегда устанавливайте решётку на уровень 2.
1. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
2. Выберите режим работы «Микроволны».
Предлагаются значения мощности микроволн и время приготовления.
3. Путём нажатия соответствующего значения
выберите требуемую мощность микроволн.
4. Нажмите на поле «Время приготовления» и
измените время приготовления поворотным переключателем.
5. Кнопкой «start/stop» запустите режим микроволн.
Начинается отсчёт времени приготовления.
Вы можете изменить мощность микроволн. Нажмите на кнопку «start/stop», духовой шкаф переходит в режим паузы. Нажмите на соответствующее поле микроволн. Снова запустите режим кнопкой «start/stop». Во время выполнения текущего режима работы можно всегда изменить время приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Режим микроволн завершён. На дисплее отображается x 0min 00s, в статусной строке появляется «Программа окончена». Звуковой сигнал можно заранее отключить кнопкой Для того чтобы снова установить мощность микроволн, нажмите на соответствующее поле и введите время приготовления. Режим запускается снова.
0.
Пар
При некоторых видах нагрева возможно приготовление блюд с использованием пара. Кроме того, доступны виды нагрева «Подъём теста» и «Подогрев».
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. При определённой температуре он может быть не виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
приготовление с помощью пара
При приготовлении с помощью пара пар подаётся в рабочую камеру в процессе приготовления блюда через различные интервалы времени и с различной интенсивностью. Это позволяет достигать лучших результатов.
Ваше блюдо
приобретает хрустящую корочку;
приобретает блестящую поверхность;
становится нежным и сочным внутри;
минимально уменьшается в объёме.
Требуемое сочетание вида нагрева и степени интенсивности пара вы выбираете самостоятельно. Для выбора подходящего вида нагрева и интенсивности пара используйте данные, приведённые в таблицах, или выберите программу.
Приостановка режима
Нажмите кнопку «start/stop»: духовой шкаф в режиме паузы, мигает. Снова нажмите кнопку «start/stop», чтобы продолжить работу прибора.
21
ru Пар
Интенсивность пара
Для подачи пара можно выбрать различные степени интенсивности:
Низкая
Средняя
Высокая
Подходящие виды нагрева
При этих видах нагрева можно подключить пар:
4D-Горячий воздух :
Верхний/нижний жар %
Гриль с конвекцией 4
Поддержание в горячем состоянии R
Подогрев W
Режим подъёма теста R
Запуск
1. Наполните резервуар.
2. Установите вид нагрева с помощью поворотного
переключателя.
3. Нажмите на температуру и измените температуру
приготовления поворотным переключателем.
4. Нажмите на поле «Подача пара» и измените
интенсивность пара поворотным переключателем.
5. Запустите кнопкой «start/stop».
Прибор нагревается. После завершения нагрева раздаётся сигнал и режим запускается.
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
режима приготовления с помощью пара на дисплее появляется запрос на наполнение резервуара водой. Режим работы продолжится без подачи пара.
4. Поворотным переключателем установите режим
«Подогрев
5. Нажмите на температуру и измените температуру
W».
приготовления поворотным переключателем.
6. Нажмите на поле «Время приготовления» и
измените время приготовления поворотным переключателем.
7. Запустите кнопкой «start/stop».
Прибор нагревается.
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не нагревается. Вы можете заранее отменить звуковой сигнал нажатием кнопки
0.
Отмена
Для отмены режима нажмите кнопку «start/stop».
Завершение
Для того, чтобы выключить прибор, нажмите кнопку «on/off».
Подъём теста
При виде нагрева «Подъём теста R» тесто подходит значительно быстрее, чем при комнатной температуре, и не подсыхает.
Для выбора подходящей установки используйте данные, приведённые в таблицах. ~ "Протестировано для Вас
в нашей кухне-студии" на страница 36
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
подъёма теста режим прерывается. Наполните резервуар водой.
Отмена подачи пара
Нажмите на поле «Подача пара», чтобы заблаговременно отключить режим приготовления
с паром. Поворотным переключателем переключите на «Выкл.».
Указание: Режим работы продолжится без подачи
пара.
Отмена режима работы прибора
Для отмены режима нажмите кнопку «start/stop».
Завершение
Для того, чтобы выключить прибор, нажмите кнопку «on/off».
Подогрев
Режим подогрева W позволяет в щадящем режиме подогревать уже готовые блюда или освежать чёрствые хлебобулочные изделия. Подключение пара осуществляется автоматически.
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
подогрева режим прерывается. Наполните резервуар водой.
Запуск
Запуск
1. Наполните резервуар.
Указание: Включайте режим подъёма теста только
после полного остывания рабочей камеры (до комнатной температуры).
2. Нажмите кнопку «menu».
3. Нажмите на поле «Приготовление на пару».
4. Поворотным переключателем установите режим
«Подъём теста
5. Нажмите на температуру и измените температуру
R».
приготовления поворотным переключателем.
6. Нажмите на поле «Время приготовления» и
измените время приготовления поворотным переключателем.
7. Запустите кнопкой «start/stop».
Прибор нагревается.
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не нагревается. Вы можете заранее отменить звуковой сигнал нажатием кнопки
0.
Отмена
Для отмены режима нажмите кнопку «start/stop».
Завершение
Для того, чтобы выключить прибор, нажмите кнопку «on/off».
1. Наполните резервуар.
2. Нажмите кнопку «menu».
3. Нажмите на поле «Приготовление на пару».
22
Loading...
+ 50 hidden pages