Tips om mikrobølgefunktionen...................................................... 13
Prøveretter iht. EN 60705 ........................................................ 14
Tilberedning og optøning med mikrobølgefunktion .................. 14
Produktinfo
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør,
reservedele og services på internettet: www.siemens.com og
Online-Shop: www.siemens-eshop.com
: Vigtige sikkerhedsanvisninger
Læs denne vejledning omhyggeligt
igennem. Det er en forudsætning for, at
apparatet kan betjenes sikkert og korrekt.
Opbevar brugs- og montagevejledningen til
senere brug eller til kommende ejere af
apparatet.
Dette apparat er udelukkende beregnet til
indbygning. Overhold den specielle
montagevejledning.
Kontroller apparatet, når det er pakket ud.
Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har
transportskader.
Apparater uden netstik må udelukkende
tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan
ikke gøres krav gældende om
garantiydelser ved skader, der skyldes
forkert tilslutning.
Dette apparat er udelukkende beregnet til
anvendelse i private husholdninger.
Apparatet må udelukkende anvendes til
tilberedning af madretter og drikkevarer.
Apparatet skal være under opsigt, når det
er i drift. Anvend kun apparatet indendørs.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde
på op til maksimalt 2000 meter over havets
overflade.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en
alder af 8 år og af personer med
reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring eller
viden, hvis de er under opsigt af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller
hvis de er blevet instrueret i sikker brug af
apparatet og har forstået de farer og risici,
der kan være forbundet med brugen af
apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, med mindre de er over 8 år
gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde
sig på sikker afstand af apparatet og dets
tilslutningsledning.
Sørg for, at tilbehøret vender rigtigt, når det
sættes i ovnen. Se beskrivelsen af tilbehøret i brugsanvisningen.
Brandfare!
■
Brændbare genstande, som opbevares i
ovnen, kan blive antændt. Opbevar aldrig
brændbare genstande inde i apparatet.
Luk aldrig ovndøren op, hvis der er røg
inde i apparatet. Sluk for apparatet, træk
2
netstikket ud af kontakten, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet.
Brandfare!
■
Det er farligt og kan forårsage skader, hvis
apparatet anvendes til formål, som det
ikke er beregnet til.
Det er ikke tilladt at tørre madretter eller
beklædningsgenstande eller at opvarme
hjemmesko, puder med kerne- eller
kornfyld, svampe, fugtige rengøringsklude
eller lignende.
Selv efter flere timer kan f.eks. hjemmesko
eller puder med kerne- eller kornfyld
antændes.Apparatet må udelukkende
anvendes til tilberedning af madretter og
drikkevarer.
Brandfare!
■
Levnedsmidler kan antændes. Opvarm
aldrig levnedsmidler i
varmholdningsemballage.
Opvarm aldrig fødevarer i beholdere af
kunststof, papir eller andre brændbare
materialer uden at holde øje med dem.
Indstil aldrig for høj mikrobølgeeffekt eller
for lang tid. Følg anvisningerne i denne
brugsanvisning.
Mikrobølgeovnen må aldrig bruges til
tørring af fødevarer.
Optø eller opvarm ikke fødevarer med lavt
vandindhold, som f.eks. brød, ved før høj
mikrobølgeeffekt eller i for lang tid.
Brandfare!
■
Spiseolie kan antændes. Spiseolie uden
indhold af andre ingredienser må aldrig
opvarmes med mikrobølger.
Eksplosionsfare!
Væsker eller andre levnedsmidler i tæt
lukkede beholdere kan eksplodere. Opvarm
aldrig drikkevarer eller andre levnedsmidler
i tæt lukkede beholdere.
Fare for alvorlige sundhedsskader!
■
Ved mangelfuld rengøring kan apparatets
overflade blive beskadiget. Der kan
trænge mikrobølgeenergi ud. Rengør
jævnligt apparatet, og fjern rester af
levnedsmidler med det samme. Sørg altid
for, at ovnrum, dørtætning og dørens
anslag er rene. Se også kapitlet Pleje og rengøring.
Fare for alvorlige sundhedsskader!
■
Der kan trænge mikrobølgeenergi ud, hvis
døren eller dørtætningen er beskadiget.
Benyt aldrig apparatet, hvis døren eller
dørtætningen er beskadiget. Kontakt
kundeservice.
Fare for alvorlige sundhedsskader!
■
Der trænger miokrobølgeenergi ud af
apparater, hvor afdækningen af kabinettet
mangler. Fjern aldrig apparatets kabinet.
Kontakt kundeservice, hvis der skal
udføres service eller reparationer af
apparatet.
Fare for elektrisk stød!
■
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.
Reparationer må kun udføres af en
kundeservicetekniker, der er uddannet af
os. Det samme gælder udskiftning af
tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af
kontakten, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt.
Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■
Isoleringen på ledninger i elektriske
apparater kan smelte, hvis de berører
varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet
ved elektriske apparater ikke kommer i
kontakt med de varme dele.
Fare for elektrisk stød!
■
Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød. Anvend aldrig
højtryksrenser eller dampstråler.
Fare for elektrisk stød!
■
Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød. Beskyt apparatet mod
ekstrem varme og mod fugt. Anvend kun
apparatet indendørs.
Fare for elektrisk stød!
■
Et defekt apparat kan forårsage et
elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt
apparat. Træk netstikket ud af kontakten,
eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■
Apparatet arbejder med højspænding.
Fjern aldrig apparatets kabinet.
Fare for elektrisk stød!
■
Apparatet er udstyred med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt
jordforbindelse i stikkontakter i Danmark
skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter (tilladt til
maks13 ampere) kan bestilles via
kundeservice (reservedel nr. 00616581).
Fare for forbrænding!
■
Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig
ved de indvendige flader i ovnrummet eller
ved varmelegemer, når de er varme. Lad
altid apparatet køle af. Hold børn på sikker
afstand.
Fare for forbrænding!
■
Tilbehør eller service bliver meget varmt.
Brug derfor altid grydelapper til at tage
tilbehør eller service ud af ovnrummet.
Fare for forbrænding!
■
Alkoholdampe kan antændes i det varme
ovnrum. Tilbered aldrig retter med højt
indhold af alkohol. Anvend kun små
mængder drikkevarer med højt
alkoholindhold. Luk apparatets dør
forsigtigt op.
Fare for forbrænding!
■
Levnedsmidler med en hård skal eller
skind kan eksplodere både under selve
3
opvarmningen, og efter at den er afsluttet.
Tilbered aldrig æg i skallen, og opvarm
ikke hårdkogte æg. Tilbered aldrig skalog krebsdyr. Stik et hul i blommen ved
spejlæg eller æg i glas inden
opvarmningen. Madvarer med fast skal,
skind eller skræl, som f.eks. æbler,
tomater, kartofler og pølser, kan springe.
Prik huller i skallen, skindet eller skrællen
inden opvarmningen.
Fare for forbrænding!
■
Varmen er ikke jævnt fordelt i babymaden.
Opvarm aldrig babymad i tæt lukkede
beholdere. Fjern altid låg eller sut. Efter
opvarmning skal babymad omrøres eller
omrystes godt. Kontroller temperaturen,
inden barnet spiser af maden.
Fare for forbrænding!
■
Opvarmede levnedsmidler afgiver varme.
Servicet kan blive meget varmt. Brug
derfor altid grydelapper til at tage service
eller tilbehør ud af ovnrummet.
Fare for forbrænding!
■
Hvis fødevarer er indpakket lufttæt, kan
emballagen springe under opvarmning.
Følg altid anvisningerne på emballagen.
Brug altid grydelapper, når retten tages ud
af ovnen.
Fare for skoldning!
■
Der kan komme meget varm damp ud, når
apparatets dør åbnes. Luk apparatets dør
forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand.
Fare for skoldning!
■
Der kan opstå meget varm damp, hvis der
hældes vand i det varme ovnrum. Hæld
aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det
er varmt.
Fare for skoldning!
■
Når drikkevarer bliver opvarmet, kan der
opstå en forsinket kogning. Det betyder, at
væsken bliver opvarmet til kogepunktet,
uden at der som normalt dannes
dampbobler. Men ved den mindste
rystelse af beholderen kan den kogende
væske pludselig koge voldsomt over eller
sprøjte. Placer altid en ske i beholderen
under opvarmningen. På den måde
undgås forsinket kogning.
Fare for tilskadekomst!
■
Ridser i ovndørens glas kan få det til at
springe. Anvend ikke glasskrabere,
aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
Fare for tilskadekomst!
■
Uegnet service kan springe. Service af
porcelæn og keramik kan have små huller
i håndtag og låg. Under disse huller er der
små hulrum. Hvis der er trængt fugt ind i
disse hulrum, kan servicet springe.
Anvend kun service, der er egnet til
mikrobølger.
Årsager til skader
Pas på!
■ Stærkt tilsmudset dørtætning: Hvis tætningen er stærkt
tilsmudset, lukker apparatets dør ikke mere rigtigt under
brugen. Fronterne på de tilstødende køkkenelementer kan
blive beskadiget. Hold altid dørtætningen ren.
■ Mikrobølgefunktion uden levnedsmidler: Apparatet bliver
overbelastet, hvis det anvendes uden levnedsmidler i
ovnrummet. Tænd aldrig for apparatet uden levnedsmidler i
ovnrummet. Den eneste undtagelse fra dette er en kortvarig
afprøvning af service (se kapitlet Mikrobølgefunktion,
service).
■ Popcorn med mikrobølgefunkt.: Indstil aldrig en for høj
mikrobølgeeffekt. Anvend maks. 600 watt. Læg altid
popcornposen på en glastallerken. Drejetallerknen kan
springe, hvis den bliver overbelastet.
■ Der må ikke trænge overkogt væske ind i apparatets indre
gennem drejetallerkenens drev. Hold øje med tilberedningen.
Indstil først en kort tilberedningstid, og forlæng den om
nødvendigt.
■ Anvend aldrig mikrobølgeapparatet uden drejetallerken.
■ Gnistdannelse: Metal - f.eks. en ske i et glas - skal befinde sig
mindst 2 cm væk fra ovnens vægge og dørens inderside.
Gnister kan ødelægge den indvendige glasrude i ovndøren.
■ Aluminiumsskåle: Der må ikke anvendes skåle af aluminium i
apparatet. Apparatet bliver beskadiget, fordi der dannes
gnister.
■ Afkøling med åben dør: Lad altid apparatet køle af med
lukket dør. Sæt ikke noget i klemme i døren. Selv om døren
kun er åben med en lille spalte, kan fronterne på de
tilstødende køkkenelementer med tiden blive beskadiget.
■ Kondensvand i ovnrum: Der kan opstå kondensvand
indvendigt på ovnrude, vægge og bund. Dette er normalt og
har ingen indflydelse på mikrobølgernes funktion. For at
undgå korrosion skal kondensvandet altid tørres af, hver
gang tilberedningen af afsluttet.
Opstilling og tilslutning
Dette apparat er kun beregnet til brug i private husholdninger.
Dette apparat er kun beregnet til indbygning.
Følg venligst den særlige monteringsvejledning.
Apparatet er klar til at blive sluttet til en stikkontakt. Det må kun
tilsluttes til en korrekt installeret sikkerhedsstikkontakt.
Sikringen skal mindst være på 10 A (L- eller B-automat).
Netspændingen skal svare til den spænding, der fremgår af
typeskiltet.
4
Installation af stikdåse eller udskiftning af netledningen skal
foretages af en elektriker. Hvis der ikke er adgang til stikket
efter indbygningen, skal der installeres en flerpolet afbryder
med en kontaktafstand på min. 3 mm på installationssiden.
Anvend ikke multistikdåser eller forlængerledninger. Ved
overbelastning er der fare for brand.
Betjeningsfeltet
Her vises en oversigt over betjeningsfeltet. Alt efter apparattype
kan der forekomme mindre afvigelser.
Drejeknap
De kan ændre alle foreslåede værdier og indstillingsværdier
med drejeknappen.
Drejeknappen kan forsænkes. Tryk på drejeknappen for at få
den til at gå i eller ud af hak.
Tilbehør
Drejetallerkenen
Sådan indsætter De drejetallerkenen:
1. Læg rulleringen a ned i fordybningen i ovnrummet.
2. Bring drejetallerkenen b i indgreb i drevet c i midten af
ovnrummets bund.
E
D
F
Bemærk: Anvend kun apparatet med indsat drejetallerken.
Kontroller, at den er gået korrekt i indgreb. Drejetallerkenen kan
drejes både mod venstre og mod højre.
1Display
2Drejeknap
3Tast er
4Døråbner
TasterAnvendelse
¹
»
º
90Valg af mikrobølgeeffekt, 90 watt
180Valg af mikrobølgeeffekt, 180 watt
360Valg af mikrobølgeeffekt, 360 watt
600Valg af mikrobølgeeffekt, 600 watt
900Valg af mikrobølgeeffekt, 900 watt
¼
X
l
til klokkeslæt og varighed
til indstilling af klokkeslæt og tilberedningstid eller til
indstilling af programautomatikken
Med denne tast startes driften.
Med denne tast indstilles klokkeslættet.
Med denne tast standses driften.
Valg af kilo ved programmerne.
Valg af programautomatik
Valg af Memory
Ekstra tilbehør
Ekstra tilbehør kan købes hos kundeservice eller hos
forhandlere. Angiv HZ-nummeret. Der findes et stort udvalg af
tilbehør i vores brochurer eller på internettet. Udvalget af ekstra
tilbehør samt muligheden for at bestille online kan variere fra
land til land. Se venligst i salgspapirerne vedr. dette.
DampkogerHZ 86 D 000
Varer fra kundeservice
Der kan købes andet tilbehør til mikrobølgeovnen hos
kundeservice. Hertil skal de respektive varenumre angives.
Stik-adapter616581
5
Inden den første ibrugtagning
Her findes alle oplysninger om, hvad De skal gøre, inden De
tilbereder retter i mikrobølgeovnen for første gang. Læs først
kapitlet Sikkerhedsanvisninger.
Indstille klokkeslæt
Efter den første tilslutning af apparatet eller efter en
strømafbrydelse vises tre nuller i displayet.
1. Tryk på tasten ».
I displayet vises
lyser.
2. Indstil det korrekte klokkeslæt med drejeknappen.
3. Tryk igen på tasten ».
‚ƒ:‹‹œ, og indikatorlampen over tasten »
Mikrobølgefunktionen
Mikrobølger bliver omdannet til varme i fødevarer. Der findes
oplysninger om servicet, og om hvordan mikrobølgeovnen
indstilles.
Bemærk: I kapitlet Testet i vores prøvekøkken kan De finde
mange eksempler på optøning, opvarmning og tilberedning
med mikrobølgefunktionen.
Hvorfor ikke afprøve mikrobølgefunktionen med det samme?
Opvarm f.eks. en kop vand til te.
Tag en stor kop uden guld- eller sølvdekorationer, og sæt en
teske i koppen. Stil koppen fyldt med vand på drejetallerken.
1. Tryk på tasten 900 W.
2. Indstil ‚:„‹ min med drejeknappen.
3. Tryk på tasten ¹.
Efter 1 minut og 30 sekunder høres et signal. Tevandet er
varmt.
Mens teen drikkes, er det en god ide at læse
sikkerhedsanvisningerne i begyndelsen af denne
brugsanvisning. Det er vigtigt at kende dem.
Det aktuelle klokkeslæt er indstillet.
Skjule klokkeslæt
Tryk på tasten
Displayet er mørkt.
Indstille klokkeslæt igen
Tryk på tasten
I displayet vises klokkeslættet
beskrevet under punkt 2 og 3.
Ændre klokkeslæt f.eks. fra sommer til vintertid
Indstil, som beskrevet under punkt 1 til 3.
2. Kontroller temperaturen med mellemrum.
Servicet skal være koldt eller håndvarmt.
Hvis det bliver meget varmt, eller der opstår gnister, er servicet
uegnet.
», og tryk derefter på tasten º.
».
‚ƒ:‹‹. Indstil derefter, som
Mikrobølgeeffekter
Mikrobølgeeffektegnet til
90 WOptøning af sarte madvarer
180 WOptøning og færdigtilberedning
360 WTilberedning af kød og opvarmning af
600 WOpvarmning og tilberedning af retter
900 WOpvarmning af væsker
Bemærk: Mikrobølgeeffekten på 900 W kan indstilles til 30
minutter, 600 W til 1 time, de øvrige effekter hver til 1 time og
39 minutter.
sarte madvarer
Tips vedrørende fade og beholdere
Egnede fade og beholdere
Varmebestandigt service af glas, glaskeramik, porcelæn,
keramik eller temperaturfast kunststof er velegnet. Disse
materialer lader mikrobølgerne trænge igennem.
De kan også anvende service direkte til servering. Så behøver
De ikke at hælde maden om. Brug kun service med guld- eller
sølvdekorationer, hvis producenten garanterer, at det er egnet
til mikrobølger.
Uegnede fade og beholdere
Beholdere af metal uegnede. Mikrobølger kan ikke trænge
igennem metal. Madvarer i metalfade med låg forbliver kolde.
Pas på!
Gnistdannelse: Metal - f.eks. en ske i et glas - skal befinde sig
mindst 2 cm væk fra ovnens vægge og dørens inderside.
Gnister kan ødelægge den indvendige glasrude i ovndøren.
Test af service
Der må aldrig tændes for mikrobølgefunktionen uden fødevarer.
Den eneste undtagelse fra dette er denne test af service.
Hvis De er usikker på, om et bestemt stykke service egner sig
til mikrobølger, kan De udføre følgende test:
1. Sæt det tomme service ind i apparatet ½ til 1 minut ved
maksimal effekt.
Indstille mikrobølgefunktion
Eksempel: Mikrobølgeeffekt 600 watt, 5 minutter.
1. Tryk på den ønskede mikrobølgeeffekt.
Indikatorlampen over tasten lyser.
2. Indstil en varighed med drejeknappen.
PLQ
PLQ
NJ
3. Tryk på tasten ¹.
Tilberedningstiden tælles ned i displayet.
Tilberedningstiden er udløbet
Der lyder et signal. Luk apparatets dør op, eller tryk på tasten
º. Klokkeslættet vises igen.
6
Ændre tilberedningstid
Dette er altid muligt. Indstil en anden driftstid med
drejeknappen.
Afbryde
Tryk én gang på tasten
bliver standset.Indikatoren over tasten
º, eller luk apparatets dør op. Driften
¹ blinker.Tryk på tasten
¹, når døren er lukket igen.
Afbryde driften
Tryk 2 gange på tasten
på tasten
Bemærk: De kan også indstille tilberedningstiden først og
mikrobølgeeffekten derefter.
º.
º, eller luk døren op, og tryk en gang
Memory
Køleventilator
Apparatet er udstyret med en køleventilator. Ventilatoren kan
køre videre, selv om der allerede er slukket for apparatet.
Anvisninger
■ Ved brug af mikrobølgefunktionen forbliver ovnrummet koldt.
Alligevel tænder køleventilatoren. Den kan også køre videre,
når mikrobølgefunktionen er afsluttet.
■ Der kan opstå kondensvand indvendigt på ovnrude, vægge
og bund. Dette er normalt og har ingen indflydelse på
mikrobølgernes funktion. Tør kondensvandet af efter
tilberedningen.
Med Memory kan De gemme indstillingen til en ret, som altid
kan hentes frem igen.
Det er praktisk at anvende Memory til retter, som De tilbereder
ofte.
Gemme Memory
Eksempel: 360 W, 25 minutter
1. Tryk på tasten l.
Indikatorlampen over tasten lyser.
2. Tryk på den ønskede mikrobølgeeffekt.
Indikatorlampen over tasten lyser, og i displayet vises 1:00
min.
3. Indstil tilberedningstiden med drejeknappen.
PLQ
PLQ
NJ
4. Bekræft med tasten l.
Klokkeslættet vises igen. Indstillingen er gemt.
Anvisninger
■ Memory kan også gemmes, så der kan startes med det
samme. Tryk i så fald ikke på
■ Der kan ikke gemmes flere mikrobølgeeffekter efter
hinanden.
■ Der kan ikke gemmes automatikprogrammer.
■ Gemme nye indstillinger i Memory: Tryk på tasten l . De
gamle indstillinger vises. Gem det nye program som
beskrevet under punkt 1 til 4.
l til slut, men på ¹.
Starte Memory
Det er nemt at starte det gemte program. Sæt retten ind i
apparatet. Luk apparatdøren.
1. Tryk på tasten l.
De gemte indstillinger vises.
2. Tryk på tasten ¹.
Tilberedningstiden tælles ned i displayet.
Tilberedningstiden er udløbet
Der lyder et signal. Luk apparatets dør op, eller tryk på tasten
º. Klokkeslættet vises igen.
Afbryde
Tryk én gang på tasten
bliver standset.Indikatoren over tasten
¹, når døren er lukket igen.
Afbryde driften
Tryk 2 gange på tasten
på tasten
º.
º, eller luk apparatets dør op. Driften
¹ blinker.Tryk på tasten
º, eller luk døren op, og tryk en gang
Ændre signalvarighed
Når apparatet slukkes, lyder der et signal. Signalets varighed
kan ændres.
Tryk ca. 6 sekunder på tasten
Den nye signalvarighed bliver gemt.
Klokkeslættet vises igen.
Der er følgende muligheder:
Signalvarighed kort - 3 toner
Signalvarighed lang - 30 toner
¹.
7
Pleje og rengøring
Med omhyggelig pleje og rengøring kan De bevare Deres
mikrobølgeapparat smukt og intakt i lang tid. Her bliver
beskrevet, hvordan apparatet skal plejes og rengøres rigtigt.
: Fare for kortslutning!
Anvend aldrig højtryks- eller damprenser til rengøringen.
: Fare for forbrænding!
Rengør aldrig apparatet, lige efter det er blevet slukket. Lad det
køle af.
: Fare for elektrisk stød!
Sænk aldrig apparatet ned i vand, og rengør det aldrig under
rindende vand.
Overhold anvisningerne i tabellen, så de forskellige overflader
ikke bliver beskadiget pga. forkerte rengøringsmidler.
Anvend
■ aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler.
Overfladen kan blive beskadiget. Hvis et sådant middel ved
et uheld kommer på apparatets forside, skal det straks tørres
af med vand.
■ Ikke metal- eller glasskrabere til rengøring af glasset i
apparatets dør,
■ Ikke metal- eller glasskrabere til rengøring af dørtætningen.
■ Ikke hårde skure eller rengøringssvampe.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
■ Ikke rengøringsmidler med højt indhold af alkohol.
Rengøringsmidler
Pas på!
Træk netstikket ud af kontakten inden rengøring, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet. Rengør apparatet udvendigt og
indvendigt med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Tør
efter med en ren klud.
OmrådeRengøringsmidler
Apparatets front Varmt opvaskevand:
Apparatets front
i rustfrit stål
Ovnrum af rustfrit stål
Fordybning i
ovnrum
Drejetallerken
og rullering
Ovnglassene i
ovndøren
OvntætningVarmt opvaskevand:
Rengør med en opvaskesvamp, og tør efter
med en blød klud. Anvend ikke rengøringsmidler til glas, metal- eller glasskrabere til
rengøring.
Varmt opvaskevand:
Rengør med en opvaskesvamp, og tør efter
med en blød klud. Fjern pletter af kalk, fedt,
jævning og æggehvide med det samme. Der
kan danne sig korrosion under sådanne pletter. Der kan købes særlige rengøringsmidler
til rustfrit stål hos kundeservice eller i specialforretninger. Anvend ikke rengøringsmidler til
glas, metal- eller glasskrabere til rengøring.
Varmt opvaskevand eller eddike:
Rengør med en opvaskesvamp, og tør efter
med en blød klud.
Ved kraftig tilsmudsning: Brug altid kun ovnrens, når ovnen er kold. Det er bedst at
anvende en svamp af rustfrit stål. Anvend
ikke ovnrens eller andre aggressive ovnrengøringsmidler eller skurende midler. Alle former for skure- eller grydesvampe er også
uegnet. Disse midler ridser overfladen. Sørg
for, at de indvendige flader er helt tørre.
Fugtig klud:
Der må ikke løbe vand gennem drejetallerkendrevet og ind i apparatets indre dele.
Varmt opvaskevand:
Sørg for, at drejetallerkenen går rigtigt i indgreb, når den sættes på plads igen.
Glasrengøringsmiddel:
Brug en opvaskesvamp til rengøringen.
Anvend ikke glasskraber.
Rengør med en opvaskesvamp. Der må ikke
skures på ovntætningen. Anvend ikke metaleller glasskrabere til rengøring.
Fejltabel
Hvis der opstår en fejl, kan dette ofte skyldes en bagatel.
Forsøg selv at afhjælpe fejlen ved hjælp af tabellen, inden De
kontakter kundeservice.
Hvis det skulle ske, at en ret ikke lykkes helt som forventet, kan
De prøve at læse kapitlet Testet i vores prøvekøkken. Der
findes mange tips og anvisninger om tilberedningen.
En fejl, hvad gør man?
FejlmeddelelseMulig årsagAfhjælpning / Anvisning
Apparatet fungerer ikke.Netstikket er ikke stukket i kontakten.Stik netstikket i kontakten.
Strømafbrydelse.Kontroller, om belysningen i køkkenet fun-
Sikring defekt.Kontroller om apparatets sikring i sikrings-
Forkert betjening.Slå sikringen i sikringsskabet fra.Slå den til
I displayet lyser tre nuller.Strømafbrydelse.Indstil klokkeslættet igen.
8
: Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Kun serviceteknikere,
der er uddannet af os, må udføre reparationer.
Ved nogle fejlmeddelelser er det muligt selv at afhjælpe fejlen.
gerer.
skabet er i orden.
igen efter ca. 10 sekunder.
FejlmeddelelseMulig årsagAfhjælpning / Anvisning
Apparatet er ikke i drift. I displayet
vises en varighed.
Mikrobølgeovnen virker ikke.Døren er ikke lukket korrekt.Kontroller, om der er madrester eller en
Retterne opvarmes langsommere
end normalt.
Der kommer en kradsende eller slæbende lyd fra drejetallerkenen.
Mikrobølgedriften bliver afbrudt uden
synlig grund.
I displayet vises et "M".Apparatet befinder sig i demomodus.
Drejeknappen er uforvarende blevet aktiveret.
Der er ikke trykket på tasten
gen.
Der er ikke trykket på tasten
Den indstillede mikrobølgeeffekt er for lav.Vælg en højere mikrobølgeeffekt.
Der er sat en større mængde i ovnen end nor-
malt.
Retterne var ikke så varme som normalt.Rør rundt i retten ind i mellem, eller vend
Smuds eller fremmedlegeme i området ved
drejetallerkenens drev.
Der er opstået en fejl i mikrobølgeovnen.Kontakt kundeservice, hvis fejlen opstår
¹ efter indstillin-
¹.Tryk på tasten ¹.
Tryk på tasten
Tryk på tasten ¹, eller slet indstillingen
med tasten
genstand i klemme i døren.
Dobbelt mængde - dobbelt tid.
den.
Rengør rulleringen og fordybningen i ovn-
rummet.
igen.
Tryk vedvarende på tasten
i ca. 7 sekunder.
Demomodus er deaktiveret.
º.
º.
¹ og tasten º
Kundeservice
Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til
Deres rådighed. Vi finder altid en passende løsning, også for at
undgå unødige teknikerbesøg.
Enummer og FDnummer
Ved opkald er det vigtigt, at De oplyser produktnummeret
(E-nr.) og produktionsnummeret (FD-nr.), så vi kan servicere
Dem på kvalificeret vis. De finder typeskiltet med numrene i
højre side, når De åbner apparatets dør. Det er en god ide at
skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her,
så det er let at finde oplysningerne, hvis det skulle blive
nødvendigt.
O
FDnr.
Enr.
Kundeservice
Bemærk, at serviceteknikerens besøg i tilfælde af fejlbetjening
ikke er gratis, heller ikke i garantitiden.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
DK44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at
reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger
inde med de originale reservedele, der passer til det
pågældende apparat.
Apparatet opfylder bestemmelserne iht. til standard EN 55011
hhv. CISPR 11. Det er et produkt i gruppe 2, klasse B.
Gruppe 2 betyder, at der bliver frembragt mikrobølger til
opvarmning af levnedsmidler. Klasse B betyder, at apparatet er
beregnet til brug i private husholdninger.
Tekniske data
IndgangsspændingAC 220 - 230 V, 50 Hz
Effektforbrug1450 W
Maksimal udgangseffekt900 W
Mikrobølgefrekvens2450 MHz
Sikring10 A
Mål (HxBxD)
- Apparat382 x 594 x 388 mm
- Ovnrum208.x 328.x 369.mm
VDEkontrolleretja
CEmærkeja
Miljøvenlig bortskaffelse
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for
miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og
elektronisk udstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele
EU.
9
Programautomatik
Med programautomatikken er det let at tø frosne madvarer op
og tilberede madretter hurtigt og problemfrit. Man vælger
programmet, og angiver rettens vægt. Programautomatikken
sørger for den optimale indstilling. De kan vælge mellem 7
programmer.
Indstille program
Når der er valgt et program, skal det indstilles på følgende
måde:
1. Tryk flere gange på tasten X, indtil det ønskede
programnummer vises.
2. Tryk på tasten ¼.
I displayet lyser "P", og der vises en foreslået vægt.
3. Indstil vægten for den pågældende ret med drejeknappen.
4. Tryk på tasten ¹.
PLQ
PLQ
NJ
NJ
Varigheden af programmet tælles ned i displayet.
Optøning med programautomatikken
Med de 4 optøningsprogrammer kan De optø, kød, fjerkræ og
brød.
Anvisninger
■ Klargøre levnedsmidler
Anvend levnedsmidler, der er frosset ned så fladt som muligt
i portionsstørrelse, og som er blevet opbevaret ved -18 °C.
Tag altid fødevarerne ud af emballagen inden optøningen, og
vej dem. Vægten skal bruges ved indstillingen af
programmet.
■ Der dannes væde ved optøning af kød og fjerkræ. Fjern
væden, når madvarerne vendes, og sørg for, at væden aldrig
kommer i berøring med andre madvarer.
■ Forme og tilbehør
Læg de frosne madvarer uden låg på fladt service, der er
egnet til mikrobølger, f.eks. en glas- eller porcelænstallerken.
■ Hviletid
Lad det optøede levnedsmiddel hvile i yderligere 10 til
30 minutter for at udligne temperaturen. Store kødstykker
kræver en længere hviletid end små. Flade stykker kød og
hakket kød skal adskilles inden hviletiden.
Derefter kan tilberedningen af levnedsmidlerne fortsættes,
også selv om tykke stykker kød evt. stadigvæk er frosne i
midten. Ved fjerkræ kan indmaden tages ud nu.
■ Signal
Ved nogle programmer lyder der et signal efter et bestemt
stykke tid. Luk ovndøren op, og skær maden i mindre
stykker, eller vend kødet eller kyllingen. Tryk på tasten Start,
når døren er lukket.
Program-nr.Vægtområde i kg
Optøning
P 01Hakket kød0,20 - 1,00
P 02Kød i stykker0,20 - 1,00
P 03
Kylling, kyllingestykker
P 04Brød0,20 - 1,00
0,40 - 1,80
Tilberedningstiden er udløbet
Der lyder et signal. Luk apparatets dør op, eller tryk på tasten
º. Klokkeslættet vises igen.
Korrigere
Tryk to gange på tasten
º, og indstil igen.
Afbryde
Tryk én gang på tasten
bliver standset.Indikatoren over tasten
º, eller luk apparatets dør op. Driften
¹ blinker.Tryk på tasten
¹, når døren er lukket igen.
Afbryde driften
Tryk 2 gange på tasten
på tasten
º.
Anvisninger
■ Ved nogle programmer lyder der et signal efter et bestemt
stykke tid. Luk ovndøren op, og rør rundt i retten, eller vend
kødet eller kyllingen. Tryk på tasten
lukket.
■ Programnummer og vægt kan vises med X og ¼.
Oplysningerne vises i displayet i 3 sekunder.
º, eller luk døren op, og tryk en gang
¹ igen, når døren er
Tilberedning med programautomatikken
De kan tilberede ris, kartofler og grøntsager med de
3 tilberedningsprogrammer.
Anvisninger
■ Forme og tilbehør
Tilbered disse levnedsmidler i et fad med låg, der egner sig
til mikrobølger. Anvend en stor form med høje sider til ris.
■ Klargøre levnedsmidler
Vej levnedsmidlet. Vægten skal bruges for at indstille
programmet.
Ris:
Brug ikke ris i kogeposer. Tilsæt den nødvendige
vandmængde ifølge producentens angivelser på emballagen.
Normalt er det to til tre gange mere end risvægten.
Kartofler:
Hvis De skal lave hvide kartofler, skal de skære de friske
kartofler i små, ensartede stykker. Tilsæt en spsk. vand og
lidt salt pr. 100 g hvide kartofler.
Friske grøntsager:
Vej de friske, rensede grøntsager. Skær grøntsagerne i små,
ensartede stykker. Tilsæt en spsk. vand pr. 100 g grøntsager.
■ Signal
Mens programmet kører, høres efter et stykke tid et signal.
Rør rundt i levnedsmidlet.
10
■ Hviletid
Når programmet er afsluttet, skal De røre rundt i
levnedsmidlet en gang til. Lad det hvile i yderligere 5 til
10 minutter for at udligne temperaturen.
Tilberedningsresultaterne er afhængige af kvaliteten og
beskaffenheden af levnedsmidlet.
Testet i vores prøvekøkken
Program-nr.Vægtområde i kg
Tilberedning
P 05Ris0,05 - 0,2
P 06Kartofler0,15 - 1,0
P 07Grøntsager0,15 - 1,0
Her finder De et udvalg af retter og de optimale indstillinger til
disse. Der er også angivet, hvilken mikrobølgeeffekt der er
bedst egnet til den pågældende ret. Der er tips om fade og
beholdere samt om tilberedningen.
Anvisninger til tabellerne
I de følgende tabeller findes mange muligheder og
indstillingsværdier for mikrobølgefunktionen.
Tidsangivelserne i tabellerne er retningsgivende værdier. De
afhænger af de anvendte fade, samt af fødevarernes kvalitet,
temperatur og beskaffenhed.
I tabellerne er der ofte angivet et tidsinterval. Indstil først til den
korteste tid, og forlæng tiden, hvis det er nødvendigt.
De kan også tilberede andre mængder end dem, der er angivet
i tabellerne. Tommelfingerregel:
Dobbelt mængde - næsten dobbelt varighed
halv mængde - halv varighed.
Optøning
Anvisninger
■ Sæt de frosne fødevarer på drejetallerkenen i et fad uden låg.
■ Sarte områder, som f.eks. ben og vinger på kyllinger eller
fedtkanten på stege, kan dækkes til med små stykker
alufolie. Folien må ikke berøre ovnens vægge. Når halvdelen
af optøningstiden er gået kan alufolien tages af.
■ Der dannes væde ved optøning af kød og fjerkræ. Fjern
væden, når madvarerne vendes, og sørg for, at væden aldrig
kommer i berøring med andre madvarer.
■ Vend retten eller rør rundt 1 til 2 gange under optøningen.
Store stykker skal vendes flere gange.
■ Lad de optøede madvarer hvile yderligere i 10 til 20 minutter
ved rumtemperatur, så temperaturen udlignes. Ved fjerkræ
kan De derpå tage indmaden ud. Kødet kan godt tilberedes
videre, selvom det stadig er lidt frossent i midten.
Stil altid fade og gryder på drejetallerkenen.
OptøningVægtMikrobølgeeffekt, i watt, tilberednings-
Anvisning
tid i minutter
Kød i hele stykker af okse, kalv eller
svin (med og uden ben)
800 g180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min.1 kg180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min.
1,5 kg180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min.
Kød i stykker eller skiver af okse,
kalv eller svin
200 g180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min.Skil optøede dele fra hinanden, når de
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min.
vendes
800 g180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
Hakket kød, blandet200 g90 W, 10 min.Frys kødet ned så fladt som muligt
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Vend flere gange, og fjern optøet kød
800 g180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min.
Fjerkræ eller fjerkrædele600 g180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.-
1,2 kg180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
Fiskefilet, fiskekotelet eller -skiver400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Skil optøede dele fra hinanden
Grøntsager, f.eks. ærter300 g180 W, 10-15 min.Frugt, f.eks. hindbær300 g180 W, 7-10 min.Rør forsigtigt rundt af og til, og skil
500 g180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
optøede dele fra hinanden
Smør, optøning125 g180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min.Fjern emballagen helt
250 g180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min.
Brød, helt500 g180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min.-
1 kg180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min.
Tørkager, f.eks. rørekage500 g90 W, 1015 min.Kun til kager uden glasur, fløde eller
creme. Skil de enkelte stykker kage fra
hinanden
husblas
Kage, fugtigt fyld, f.eks. frugtkage,
kvarkkage
750 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.Kun til kager uden glasur, fløde eller
750 g180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.
Optø, opvarme eller tilberede dybfrosne retter
Anvisninger
■ Tag færdigretter ud af emballagen. Opvarmningen sker
hurtigere og bliver jævnere fordelt i fade og beholdere, der
egner sig til mikrobølger. De enkelte dele af retterne kan blive
opvarmet med forskellig hastighed.
11
■ Flade retter bliver hurtigere tilberedt end høje. Fordel derfor
retterne så fladt som muligt i fadet. Fødevarer må ikke
lægges i lag oven på hinanden.
■ Dæk altid retterne til. Brug en tallerken eller specialfolie til
mikrobølger, hvis De ikke har et låg, der passer til fadet.
■ Vend retterne, eller rør rundt i dem 2 til 3 gange.
■ Lad retterne hvile i yderligere 2 til 5 minutter efter
opvarmningen for at udligne temperaturen.
■ Brug altid grydehandsker eller grydelapper, når De tager
servicet ud.
■ Retternes egen smag bliver stort set bevaret. Derfor kan der
spares på både salt og krydderier.
Optø, opvarme eller tilberede dybfrosne retter
Menu, tallerkenret, færdigret
VægtMikrobølgeeffekt, i watt, tilbe-
redningstid i minutter
300-400 g600 W, 8-11 min.-
Bemærk
(2-3 komponenter)
Suppe400 g600 W, 8-10 min.Gryderet500 g600 W, 10-13 min.Kødskiver eller stykker i sauce,
f.eks. gullasch
500 g600 W, 12-17 min.Skil kødstykkerne fra hinanden, når der
røres rundt
Fisk, f.eks. filetstykker400 g600 W, 10-15 min.Tilsæt evt. vand, citronsaft eller vin
Gratin, f.eks. lasagne, cannelloni450 g600 W, 1015 min.Tilbehør, f.eks. ris, pasta250 g600 W, 2-5 min.Tilsæt lidt væske
500 g600 W, 8-10 min.
Grøntsager, f.eks. ærter, broccoli, gulerødder
300 g600 W, 8-10 min.Hæld vand i fadet, så bunden er dæk600 g600 W, 14-17 min.
ket
Spinat med fløde450 g600 W, 11-16 min.Tilbered uden tilsætning af vand
Opvarme madretter
: Fare for skoldning!
Når drikkevarer bliver opvarmet, kan der opstå en forsinket
kogning. Det betyder, at væsken bliver opvarmet til
kogepunktet, uden at der som normalt dannes dampbobler.
Men ved den mindste rystelse af beholderen kan den kogende
væske pludselig koge voldsomt over eller sprøjte. Placer altid
en ske i beholderen ved opvarmning af væsker. På den måde
undgår De forsinket kogning.
Pas på!
Metal - f.eks. en ske i et glas - skal befinde sig mindst 2 cm
væk fra ovnens vægge og dørens inderside. Gnister kan
ødelægge den indvendige glasrude i ovndøren.
Anvisninger
■ Tag færdigretter ud af emballagen. Opvarmningen sker
hurtigere og bliver jævnere fordelt i fade og beholdere, der
egner sig til mikrobølger. De enkelte dele af retterne kan blive
opvarmet med forskellig hastighed.
■ Dæk altid retterne til. Brug en tallerken eller specialfolie til
mikrobølger, hvis De ikke har et låg, der passer til fadet eller
beholderen.
■ Vend retterne, eller rør rundt i dem flere gange. Kontroller
også temperaturen.
■ Lad retterne hvile i yderligere 2 til 5 minutter efter
opvarmningen for at udligne temperaturen.
■ Brug altid grydehandsker eller grydelapper, når De tager
servicet ud.
Opvarme madretterVægtMikrobølgeeffekt, i watt, tilbe-
Bemærk
redningstid i minutter
Menu, tallerkenret, færdigret
350-500 g 600 W, 4-8 min.-
(2-3 komponenter)
Drikkevarer150 ml900 W, 1-2 min.Sæt en ske i glasset, alkoholholdige drikke må
300 ml900 W, 3-4 min.
ikke overopvarmes; kontroller af og til
500 ml900 W, 3-4 min.
Babymad, f.eks. sutteflasker50 ml360 W, ca. ½ min.Uden sut eller låg. Skal altid omrystes godt efter
100 ml360 W, ca. 1 min.
200 ml
360 W, 1
^ min.
opvarmningen. Kontroller altid temperaturen!
Suppe 1 kop200 g600 W, 2-3 min.Suppe, 2 kopper400 g600 W, 4-5 min.Kød i sauce500 g600 W, 8-11 min.Skil de enkelte stykker kød fra hinanden
Sammenkogt ret400 g600 W, 6-8 min.-
800 g600 W, 8-11 min.Grøntsager, 1 portion150 g600 W, 2-3 min.Tilsæt lidt væske
Grøntsager, 2 portioner300 g600 W, 3-5 min.
12
Tilberede madretter
Anvisninger
■ Flade retter bliver hurtigere tilberedt end høje. Fordel derfor
retterne så fladt som muligt i fadet. Fødevarer må ikke
lægges i lag oven på hinanden.
■ Tilbered retter i fade eller beholdere med låg. Brug en
tallerken eller specialfolie til mikrobølger, hvis De ikke har et
låg, der passer til fadet.
■ Retternes egen smag bliver stort set bevaret. Derfor kan der
spares på både salt og krydderier.
■ Lad retterne hvile i yderligere 2 til 5 minutter efter
tilberedningen for at udligne temperaturen.
■ Brug altid grydehandsker eller grydelapper, når De tager
servicet ud.
Tilberede madretterVægtMikrobølgeeffekt, i watt, tilbe-
Bemærk
redningstid i minutter
Forloren hare750 g600 W, 20-25 min.Tilbered uden låg
Hel kylling, fersk, uden indmad1,2 kg600 W, 25-30 min.Vend efter halvdelen af tiden
Grøntsager, friske250 g600 W, 5-10 min.Skær grøntsagerne ud i ensartede stykker.
500 g600 W, 10-15 min.
Tilsæt 1 til 2 spsk. vand pr. 100 g grøntsager;
rør rundt af og til
Kartofler250 g600 W, 8-10 min.Skær kartoflerne i ensartede stykker;
500 g600 W, 11-14 min.
Tilsæt 1 til 2 spsk. vand pr. 100 g;
rør rundt af og til
750 g600 W, 15-22 min.
Ris125 g900 W, 5-7 min. +
Tilsæt den dobbelte mængde væske
180 W, 12-15 min.
250 g900 W, 6-8 min. +
180 W, 15-18 min.
Desserter, f.eks. budding (pulver)500 ml600 W, 6-8 min.Rør buddingen godt igennem med et piskeris
2-3 gange
Frugt, kompot500 g600 W, 9-12 min.-
Tips om mikrobølgefunktionen
Der findes ingen indstillingsangivelse til den aktuelle fødevaremængde.
Retten er blevet tør.Vælg en kortere tilberedningstid næste gang, eller indstil til en
Efter udløb af den indstillede tid er retten endnu ikke tøet op,
varm eller færdigtilberedt.
Når tilberedningstiden er udløbet, er madretten for varm ved
kanten men er ikke færdig i midten.
Efter optøningen er fjerkræet eller kødet varmt på ydersiden,
men det er ikke tøet op i midten.
Forlæng eller reducer tilberedningstiderne efter følgende tommelfingerregel:
Dobbelt mængde = næsten dobbelt så lang tid
halv mængde = halv tid
lavere mikrobølgeeffekt. Dæk retten til, og hæld mere væske ved.
Indstil en længere tid. Større mængder eller højere madretter skal
have længere tid
Rør rundt i retten med jævne mellemrum, og vælg en lavere effekt
og en længere tilberedningstid næste gang.
Vælg en lavere mikrobølgeeffekt næste gang. Vend også ved
større mængder de frosne madvarer flere gange under optøningen.
Kondensvand
Der kan dannes kondensvand på ruden i ovndøren, på
væggene indvendig og på bunden. Dette er normalt.
Mikrobølgeovnens funktion bliver ikke forringet af dette. Tør
kondensvandet af efter tilberedningen.
13
Prøveretter iht. EN 60705
Prøvningsinstitutter tester mikrobølgeovnes kvalitet og funktion
ved hjælp af disse retter.
Ifølge standarden EN 60705, IEC 60705 eller DIN 44547 og
EN 60350 (2009)
Tilberedning og optøning med mikrobølgefunktion
Tilberedning med mikrobølgefunktion
RetMikrobølgeeffekt, watt, tilberedningstid i
minutter
Æggemælk, 565 g180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min.Sæt en Pyrex-form 20 x 17 cm på drejetallerkenen.
Biskuit600 W, 8-10 min.Sæt en Pyrex-form Ø 22 cm på drejetallerkenen.
Forloren hare600 W, 20-25 min.Sæt en Pyrexform på drejetallerkenen.
Optøning med mikrobølgefunktion
RetMikrobølgeeffekt, watt, tilberedningstid i
minutter
Kød180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min.Sæt en Pyrex-form Ø 22 cm på drejetallerkenen.
Bemærk
Bemærk
14
Ý Sisällysluettelo
[fi]Käyttöohje
Tärkeitä turvaohjeita ................................................................15
Pakasteruokien sulatus, kuumennus tai kypsennys.................. 24
Ruoan kuumentaminen................................................................... 25
Ruoan kypsentäminen .................................................................... 25
Vihjeitä mikroaaltouunin käytöstä ................................................. 26
Testiruoat normin EN 60705 mukaan......................................26
Kypsennys ja sulatus mikroaaltouunissa ....................................26
Produktinfo
Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät
Internetistä: www.siemens-home.fi ja Online-Shopista:
www.siemens-eshop.com
: Tärkeitä turvaohjeita
Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta
sitten voit käyttää laitettasi turvallisesti ja
oikein. Säilytä käyttö- ja asennusohje
myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää
varten.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kalusteeseen asennettavaksi. Noudata
asennusohjeita.
Tarkasta laite, kun olet purkanut sen
pakkauksesta. Jos laitteessa on
kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön.
Ilman pistoketta olevan laitteen saa liittää
vain valtuutettu asentaja. Takuu ei kata
virheellisestä liitännästä johtuvia vaurioita.
Tämä laite on tarkoitettu yksityisille
kotitalouksille ja kodinomaiseen
ympäristöön. Käytä laitetta vain ruokien ja
juomien valmistukseen. Pidä laitetta käytön
aikana silmällä. Käytä laitetta vain
suljetuissa tiloissa.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
enintään 2000 metrin korkeudella
merenpinnasta.
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit
tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai
joilta puuttuu tarvittava kokemus ja
osaaminen, jos heitä valvoo heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä
on opastettu laitteen turvallisessa käytössä
ja he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi
jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heidän
toimiaan valvotaan.
Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja
liitäntäjohdon läheltä.
Laita varuste aina oikein uunitilaan. Katso varusteita koskeva kuvaus
käyttöohjekirjassa.
Palovaara!
■
Uunitilassa säilytettävät, palavat esineet
voivat syttyä palamaan. Älä säilytä palavia
esineitä uunitilassa. Älä avaa laitteen
luukkua, jos laitteesta tulee savua. Kytke
laite pois päältä ja irrota verkkopistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
Palovaara!
■
Laitteen määräysten vastainen käyttö on
vaarallista ja voi aiheuttaa vaurioita.
Elintarvikkeiden tai vaatteiden
kuivaaminen, tohveleiden, jyvä- tai
viljatyynyjen, pesusienten, kosteiden
15
pesukintaiden tai vastaavien
lämmittäminen on kielletty.
Esimerkiksi lämmitetyt tohvelit, jyvä- tai
viljatyynyt voivat syttyä palamaan vielä
tuntien kuluttua.Käytä laitetta vain ruokien
ja juomien valmistukseen.
Palovaara!
■
Elintarvikkeet voivat syttyä palamaan. Älä
lämmitä elintarvikkeita
lämpimänäpitopakkauksissa.
Älä lämmitä elintarvikkeita muovi-, paperitai muissa helposti palavissa astioissa
ilman valvontaa.
Älä säädä liian korkeaa mikroaaltotehoa
tai liian pitkää aikaa. Noudata tämän
käyttöohjeen ohjeita.
Älä kuivaa elintarvikkeita mikrossa.
Älä sulata tai lämmitä elintarvikkeita, joissa
on niukasti vettä, kuten esim. leipää, liian
suurella mikroaaltoteholla tai liian pitää
aikaa.
Palovaara!
■
Ruokaöljy voi syttyä palamaan. Älä
lämmitä pelkkää ruokaöljyä mikrossa.
Räjähdysvaara!
Tiukasti suljetuissa astioissa olevat nesteet
tai muut elintarvikkeet voivat räjähtää. Älä
kuumenna nesteitä tai muita elintarvikkeita
tiukasti suljetuissa astioissa.
Vakavien terveysvahinkojen vaara!
■
Puutteellinen puhdistus voi ajan mittaan
aiheuttaa laitteen ulkopinnan
vaurioitumisen. Mikroaaltoenergiaa voi
päästä ulos. Puhdista laite säännöllisesti
ja poista elintarvikejäämät heti. Pidä
uunitila, luukun tiiviste, luukku ja luukun
lukko aina puhtaina; ks. myös luku
Puhdistus ja hoito.
Vakavien terveysvahinkojen vaara!
■
Jos laitteen luukku tai luukun tiiviste on
vaurioitunut, laitteesta voi päästä ulos
mikroaaltoenergiaa. Älä käytä laitetta, jos
laitteen luukku tai luukun tiiviste on
vaurioitunut. Soita huoltopalveluun.
Vakavien terveysvahinkojen vaara!
■
Ilman ulkokuorta olevasta laitteesta voi
päästä ulos mikroaaltoenergiaa. Älä poista
koskaan ulkokuorta. Käänny huolto- ja
korjaustöissä huoltopalvelun puoleen.
Sähköiskun vaara!
■
Epäasianmukaiset korjaukset ovat
vaarallisia. Vain koulutukseemme
osallistunut huoltopalvelun teknikko saa
tehdä korjauksia ja vaihtaa vaurioituneita
liitäntäjohtoja. Jos laite on rikki, irrota
verkkopistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä. Soita
huoltopalveluun.
Sähköiskun vaara!
■
Sähkölaitteiden johdon eriste voi sulaa
laitteen kuumissa osissa. Varo, että
sähkölaitteiden liitäntäjohto ei joudu
kosketuksiin laitteen kuumien osien
kanssa.
Sähköiskun vaara!
■
Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa
sähköiskun. Älä käytä painepesuria tai
höyrysuihkua.
Sähköiskun vaara!
■
Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa
sähköiskun. Älä altista laitetta
voimakkaalle kuumuudelle tai kosteudelle.
Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa.
Sähköiskun vaara!
■
Viallinen laite voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä kytke viallista laitetta päälle. Irrota
verkkopistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä. Soita
huoltopalveluun.
Sähköiskun vaara!
■
Laitteessa on korkeajännitettä. Älä poista
ulkokuorta.
Palovamman vaara!
■
Laite kuumenee hyvin kuumaksi. Älä
kosketa uunitilan kuumia sisäpintoja tai
kuumennuselementtejä. Anna laitteen
jäähtyä aina. Pidä lapset poissa laitteen
läheltä.
Palovamman vaara!
■
Varusteet ja astiat kuumenevat hyvin
kuumiksi. Käytä aina patalappuja, kun otat
kuumat varusteet tai astiat uunista.
Palovamman vaara!
■
Alkoholihöyryt voivat syttyä kuumassa
uunissa. Älä valmista ruokia, joissa on
runsaasti väkevää alkoholia. Käytä vain
väkeviä alkoholijuomia vain pieniä määriä.
Avaa laitteen luukku varovasti.
Palovamman vaara!
■
Elintarvikkeet, joissa on kiinteä kuori tai
nahka, voivat haljeta räjähdysmäisesti
kuumennuksen aikana tai myös vielä
kuumentamisen jälkeen. Älä kypsennä
kananmunia kuorineen tai lämmitä kovaksi
keitettyjä munia. Älä kypsennä kuorellisia
äyriäisiä. Paistettujen munien ja lasissa
hyydytettyjen munien keltuainen on ensin
rikottava. Elintarvikkeissa, joissa on kiinteä
kuori tai nahka, kuten esim. omenat,
tomaatit, perunat tai makkarat, kuori voi
haljeta. Pistele kuoreen tai nahkaan reikiä
ennen lämmittämistä.
Palovamman vaara!
■
Vauvanruoassa oleva lämpö ei jakaudu
tasaisesti. Älä lämmitä vauvanruokia
suljetuissa astioissa. Poista aina kansi tai
tutti. Sekoita tai ravista kunnolla
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.