(Toto upozornění vystřihněte a nalepte na zadní stranu mikrovlnné trouby.)
Návod k použití
HF 24G541
Q4ACZM0292
1
Page 3
23
Aby vám vaÏení pÏinášelo stejnÁ velkou radost jako
stolování,
pro³tÀte si pozornÀ tento návod k použití. Pak dokážete
využít všechny technické pÎednosti své nové mikrovlnné
trouby.
Získáte dÖležité informace o bezpe³nosti provozu. Nau³í-
te se rozeznávat jednotlivé sou³ásti svého nového spotÎebi³e. A krok za krokem vám ukážeme, jak se nastavuje. Je to docela jednoduché.
V tabulkách najdete hodnoty nastavení pro Îadu bÀžných
pokrmÖ. PÎípravu všech tÀchto pokrmÖ jsme vyzkoušeli
ve svém kuchyÈském studiu.
A kdyby se na mikrovlnné troubÀ nÀkdy projevila
porucha – najdete v návodu také informace, jak mÖžete
sami drobné poruchy odstranit. Podrobný obsah vám
pomÖže v rychlé orientaci v textu.
PÏípadné technické zmÁny, tiskové chyby a odlišnosti
ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornÁní.
Page 6
5
PÏed pÏipojením nového spotÏebi´e
D×ležité bezpe´nostní
pokyny
Pro³tÀte si pe³livÀ tento návod k použití. Jen tak dokážete
svÖj nový spotÎebi³ bezpe³nÀ a správnÀ ovládat.
Tento návod k použití si dobÎe uschovejte. Pokud budete
spotÎebi³ pÎedávat nÀkomu dalšímu, pÎiložte také tento ná-
vod.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotÎebi³ je ozna³en v souladu s evropskou smÀrni-
cí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
spotÎebi³ích (waste electrical and electronic equipment
– WEEE).
Tato s mÀrnice stanovuje rámec pro odbÀr a recyklaci vysloužilých spotÎebi³Ö platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zaÏízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v prÖvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány spole³nÀ s komunálním odpadem. Za ú³elem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na ur³ených sbÀrných místech, kde bude pÎijat
zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úÎadu nebo
nejbližšího sbÀrného místa.
PÎi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
v souladu s národními pÎedpisy udÀleny pokuty.
Ekologická
likvidace
Po vybalení spotÎebi³ ihned pÎezkoušejte. Pokud zjistíte,
že je poškozen, nesmíte ho zapojit.
V pÎípadÀ, že je poškozen síÔový kabel, smí jej vymÀnit
pouze odborník vyškolený výrobcem. Jen tak se vyhnete
možnému nebezpe³í.
PÏed vestavbou
Poškození pÏi pÏepravÁ
Elektrické zapojení
Page 7
Instalace a pÏipojení
Tento spotÎebi³ je ur³en pouze pro domácnosti.
SpotÎebi³ postavte na rovnou pevnou podložku (minimálnÀ 85 cm nad podlahou). VÀtrací otvory na zadní, vrchní
a spodní stranÀ musejí zÖstat volné.
Minimální výška volného prostoru nad vrchní stranou
spotÎebi³e musí být 30 cm.
SpotÎebi³ je vybaven síÔovým kabelem zakon³eným vidlicí a smí se pÎipojit pouze do pÎedpisovÀ instalované
zásuvky s ochranným kontaktem. JištÀní daného obvodu musí být 10 A (automatický jisti³ L nebo B). NapÀtí
v síti musí odpovídat napÀtí uvedenému na typovém
štítku spotÎebi³e.
PÎesun zásuvky nebo výmÀnu síÔového pÎívodního kabelu
smí provádÀt jen odborný elektrikáÎ. Zásuvka, do které
je spotÎebi³ pÎipojen, musí být stále pÎístupná.
Nepoužívejte žádné nÀkolikanásobné zásuvky a prodlužovací kabely. PÎi pÎetížení mÖže dojít k jejich vznícení.
Page 8
76
Na co si musíte dávat pozor
Bezpe´nostní
pokyny
DÁti a mikrovlny
Horké plochy
OhÏívací prostor
Tento spotÎebi³ odpovídá bezpe³nostním pravidlÖm pro
elektropÎístroje.
Opravy smÀjí provádÀt pouze servisní technici vyškolení
výrobcem. PÎi neodbornÀ provádÀných opravách se vystavujete velkému nebezpe³í.
Tento spotÎebi³ je ur³en pouze pro domácnosti.
Používejte ho výhradnÀ k pÎípravÀ pokrmÖ.
DospÀlí a dÀti nesmÀjí provozovat spotÎebi³ bez dohledu
– když k tomu nejsou duševnÀ nebo tÀlesnÀ uzpÖsobeni
– nebo když jim chybí vÀdomosti a zkušenosti, aby spo-
tÎebi³ správnÀ a bezpe³nÀ obsluhovali.
DÀti smÀjí mikrovlnné spotÎebi³e používat jen v pÎípadÀ,
že dostaly Îádné pou³ení. DÀti musejí umÀt tento spotÎebi³
správnÀ ovládat a uvÀdomovat si nebezpe³í, na které
se upozorÈuje v návodu k použití. Na dÀti pÎi provozu
spotÎebi³e dohlížejte, aby si s ním nehrály.
V žádném pÎípadÀ se nedotýkejte povrchÖ topných a varných spotÎebi³Ö. Za provozu jsou horké. VnitÎní plochy
tÀchto spotÎebi³Ö a topná tÀlesa jsou velmi horká.
MÖžete se popálit!
DÀti k nim zásadnÀ nepouštÀjte.
Dávejte pozor na to, abyste do dvíÎek mikrovlnné trouby
nepÎivÎeli síÔový pÎívodní kabel elektrospotÎebi³Ö. MÖže
se poškodit jeho izolace.
Hrozí zkrat a zasažení elektrickým proudem!
Nepoužívejte vrchní stranu spotÎebi³Ö jako odkládací plochu. MÖže dojít ke vznícení odložených pÎedmÀtÖ!
V žádném pÎípadÀ neuchovávejte v ohÎívacím prostoru
hoÎlavé pÎedmÀty. PÎi zapnutí mikrovlnné trouby by se
mohly vznítit.
Hrozí vám popálení!
Když se v ohÎívacím prostoru objeví kouÎ, neotvírejte dvíÎ-
ka mikrovlnné trouby. VytáhnÀte vidlici síÔového kabelu
ze zásuvky.
V žádném pÎípadÀ nezapínejte mikrovlnnou troubu bez
pokrmÖ v ohÎívacím prostoru. Mohlo by dojít k pÎetížení
spotÎebi³e. Výjimku pÎedstavuje krátkodobý test (viz kapitola Mikrovlny, nádobí).
Page 9
DvíÏka spotÏebi´e
a tÁsnÁní
Okolí
³ištÁní
Opravy
Pokud má spotÎebi³ poškozená dvíÎka, v žádném pÎípadÀ ho neuvádÀjte do provozu. Mikrovlnná energie by se
mohla šíÎit ven. Zavolejte do servisu.
DvíÎka mikrovlnné trouby se musí dobÎe zavírat. Pokud
je tÀsnÀní silnÀ zne³ištÀné, dvíÎka se pÎi provozu správnÀ
nezavírají. Mohou se poškodit. stÀny sousedních kuchyÈ-
ských skÎínÀk. TÀsnÀní dvíÎek udržujte trvale v ³istotÀ.
Nevystavujte mikrovlnnou troubu vysokým teplotám a vysoké vlhkosti.
V žádném pÎípadÀ nepoužívejte k ³ištÀní vysokotlaké
³isti³e nebo parní ³isti³e! Hrozí zkrat a zasažení elektrickým proudem!
Mikrovlnnou troubu ³istÀte pravidelnÀ. PÎi nedostate³ném³ištÀní se mÖže narušit její povrch a mÖže ³asem zrezivÀt.
Hrozí únik mikrovlnné energie do okolí!
Opravy smÀjí provádÀt pouze servisní technici vyškolení
výrobcem. PÎi neodbornÀ provádÀných opravách se vystavujete velkému nebezpe³í.
V žádném pÎípadÀ neprovádÀjte opraváÎské nebo údržbáÎské práce, pÎi kterých se musí demontovat kryt chránící pÎed mikrovlnnou energií. Zavolejte vždy do servisu.
Nikdy neotvírejte plášÔ mikrovlnné trouby. Tento spotÎe-
bi³ pracuje s vysokým napÀtím.
8
Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu bez oto³ného
talíÎe.
Nepokládejte potraviny pÎímo na oto³ný talíÎ. Vždy používejte ještÀ nádobí.
PÎekypÀlé tekutiny se nesmÀjí dostat pohonem oto³ného
talíÎe dovnitÎ spotÎebi³e. Sledujte prÖbÀh ohÎívání.
Nastavujte krátký ³as, a teprve pokud je to nutné, nastavte delší ³as.
Pozor pÎi pÎípravÀ jídel s vysokoprocentním obsahem
alkoholických nápojÖ (napÎ. koÈak, rum).
Akohol se pÎi vysokých teplotách odpaÎuje. Za nepÎíznivých okolností by se alkoholické páry ve spotÎebi³i mohly
vznítit.
Nebezpe³í popálení!
Používejte jen malé množství vysokoprocentních alko-
holických nápojÖ a dvíÎka spotÎebi³e otvírejte opatrnÀ.
Page 10
9
SpotÎebi³, který má poruchu, nikdy nezapínejte.
VytáhnÀte vidlici síÔového kabelu ze zásuvky a zavolejte
do servisu.
Nikdy sami nevymÀÈujte žárovku v ohÎívacím prostoru.
Zavolejte do servisu.
POZOR: OpraváÎské nebo údržbáÎské práce, pÎi kterých
se musí demontovat kryt chránící pÎed mikrovlnnou ener-
gií, musí kvÖli existujícím rizikÖm provádÀt jen autorizovaný servis.
Page 11
10
Bezpe´nostní
pokyny pÏi použití
mikrovlnné trouby
PÏíprava potravin
Mikrovlnný výkon
a ´as
Nádobí
Obaly
Mikrovlnnou troubu používejte výhradnÀ k pÎípravÀ potravin. Jiné použití mÖže být nebezpe³né a mÖže zpÖsobit
poškození spotÎebi³e. NapÎíklad polštáÎky obsahující
obiloviny se mohou po ohÎívání v mikrovlnné troubÀ vznítit
i po nÀkolika hodinách. MÖžete zpÖsobit požár!
DÀti smÀjí mikrovlnné spotÎebi³e používat jen v pÎípadÀ,
že byly ÎádnÀ pou³eny. DÀti musejí umÀt tento spotÎebi³
správnÀ ovládat a uvÀdomovat si nebezpe³í, na které
se upozorÈuje v návodu k použití.
Nikdy nenastavujte pÎíliš vysoký mikrovlnný výkon nebo
pÎíliš dlouhý ³as. Potraviny se mohou vznítit. SpotÎebi³
se mÖže poškodit. MÖže dojít i k požáru! Íi»te se podle
údajÖ uvedených v návodu k použití.
V žádném pÎípadÀ nepoužívejte nádobí, které je pro
mikrovlny nevhodné.
Nádoby z porcelánu a z keramiky mohou mít v rukojetích
a v pokli³kách malé otvory. Za nimi se skrývá dutý prostor.
Vlhkost, která do dutého prostoru pronikne, mÖže
zpÖsobit prasknutí dané ³ásti. Hrozí vám poranÀní!
OhÎáté pokrmy pÎedávají teplo a nádoby mohou být horké.
Hrozí vám popálení! Nádoby a pÎíslušenství vytahujte
z mikrovlnné trouby jen s použitím chÈapky.
Nikdy neohÎívejte pokrmy v obalech, které je mají udržovat teplé. Hrozí nebezpe³í, že se vznítí!
Nikdy neohÎívejte bez dozoru potraviny v nádobách z plastu, z papíru nebo z jiných hoÎlavých materiálÖ.
U potravin vzduchotÀsnÀ uzavÎených mÖže obal pÎi ohÎí-
vání prasknout. Hrozí vám popálení! Íi»te se údaji na
obalu. Pokrmy vytahujte z mikrovlnné trouby vždy jen
pomocí chÈapky.
Page 12
11
Nápoje
PÎi ohÎívání tekutin mÖže dojít k pÎehÎátí. To znamená,
že tekutina dosáhne teploty varu, aniž by z ní stoupaly
typické bubliny. Již pÎi nepatrném otÎesu nádoby pak
tekutina mÖže prudce vyvÎít nebo vystÎíknout. A mÖžete
se popálit! PÎi ohÎevu tekutin vložte proto vždy do nádoby
lži³ku. Tak zabráníte pÎehÎátí tekutiny.
V žádném pÎípadÀ neohÎívejte nápoje v pevnÀ uzavÎených
nádobách. Mohou explodovat!
Nikdy nezahÎívejte na pÎíliš vysokou teplotu alkoholické
nápoje. Mohou expolodovat!
Pozor pÎi pÎípravÀ jídel s vysokoprocentním obsahem
alkoholických nápojÖ (napÎ. koÈak, rum).
Akohol se pÎi vysokých teplotách odpaÎuje. Za nepÎíznivých okolností by se alkoholické páry ve spotÎebi³i mohly
vznítit.
Nebezpe³í popálení!
Používejte jen malé množství vysokoprocentních alkoholických nápojÖ a dvíÎka spotÎebi³e otvírejte opatrnÀ.
DÁtská výživa
Potraviny se skoÏápkou
nebo se slupkou
Sušení potravin
Potraviny s malým
obsahem vody
Stolní olej
DÀtskou výživu nikdy neohÎívejte v uzavÎených nádobách.
PÎed ohÎíváním vždycky sundejte ví³ko s dudlíkem.
Po ohÎátí výživu dobÎe promíchejte a protÎepte. Jen tak
se teplota rovnomÀrnÀ rozloží. DítÀti hrozí popálení!
Než budete výživu dítÀti podávat, ještÀ jednou teplotu
zkontrolujte.
Nikdy nevaÎte vají³ka ve skoÎápce. NeohÎívejte natvrdo
uvaÎená vejce. Mohou prudce prasknout. Totéž platí také
pro plody moÎe v lasturách a krunýÎích.
Hrozí vám popálení!
Když pÎipravujete volské oko, nebo vejce ve skle musíte
pÎedem propíchnout žloutek.
U potravin s pevnou skoÎápkou nebo se slupkou, napÎ.
u jablek, raj³at, brambor, klobás, mÖže slupka prasknout.
PÎed ohÎíváním proto skoÎápku nebo slupku propíchnÀte.
V mikrovlnné troubÀ v žádném pÎípadÀ nesušte potraviny.
Hrozí vznícení!
Nerozmrazujte a neohÎívejte potraviny s malým obsahem
vody, jako napÎ. chléb, na vysoký výkon nebo pÎíliš dlouho.
Hrozí vznícení!
V žádném pÎípadÀ nerozpalujte v mikrovlnné troubÀ
stolní olej.
Hrozí vznícení!
Page 13
12
Ovládací panel
displej
pro denní ³as
a dobu ohÎevu
zápustný oto´ný
knoflík
k nastavování denního ³asu a doby ohÎevu nebo k nastavování automatických programÖ
tla´ítko Start
tla´ítka mikrovlnných výkon×
90 wattÖ
180 wattÖ
360 wattÖ
600 wattÖ
900 wattÖ
otvírání dvíÏek
tla´ítko Hodiny
tla´ítko Stop
tla´ítko Gril
tla´ítko PamÁÕ
tla´ítka
automatických
program×
P=tla³ítko Program
=tla³ítko hmotnosti
Page 14
13
Druhy ohÏevu
Mikrovlny
Gril
Gril kombinovaný
s mikrovlnami
Mikrovlny se v potravinách promÀní na teplo. Mikrovlny
jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohÎívání, rozpouštÀní a k vaÎení.
Mikrovlnné výkony:
900 W k ohÎívání tekutin
600 W k ohÎívání a vaÎení pokrmÖ
360 W k vaÎení masa a k ohÎívání choulostivých
pokrmÖ
180 W k rozmrazování a dalšímu vaÎení
90 W k rozmrazování choulostivých pokrmÖ
Grilem mÖžete gratinovat nebo zapékat.
PÎi této funkci je gril v provozu zároveÈ s mikrovlnami.
Kombinovaný provoz je obzvlášÔ vhodný pro nákypy
a gratinovaná jídla. Výsledkem jsou kÎupavé a dohnÀda
ope³ené pokrmy. PÎíprava jde mnohem rychleji a uspoÎíte energii.
Rošt na grilování napÎ. steakÖ, klobás a toastÖ nebo jako
stojánek na ploché nákypové formy.
Postavte rošt na oto³ný talíÎ.
Rošt
Oto³ný talíÎ se nasadí takto:
1. Do vybrání v ohÎívacím prostoru vložte vále³kový
kroužek a.
2. Oto³ný talíÎ b nechte zaklapnout do pohonu c upro-
stÎed dna ohÎívacího prostoru.
Mikrovlnnou troubu používejte jen s nasazeným oto³ným
talíÎem. Dbejte na to, aby správnÀ zaklapl.
Oto³ný talíÎ se mÖže otá³et doleva nebo doprava.
PÏíslušenství
Oto´ný talíÏ
Zápustné ovlada´e
Oto³ný knoflík lze v každé poloze zapustit. K zapuštÀní
a vysunutí vždy knoflík stisknÀte. Oto³ný knoflík mÖžete
otá³et doprava nebo doleva.
Page 15
14
PÏed prvním uvedením do provozu
Nastavení denního
´asu
K nastavení potÎebujete tmavá tla³ítka na obrázku.
Jakmile je spotÎebi³ pÎipojen do elektrické sítÀ nebo po
ukon³ení výpadku proudu se na displeji rozsvítí tÎi nuly.
1. StisknÀte tla³ítko Hodiny .
Na displeji se objeví údaj 12:00 a .
2. Oto³ným knoflíkem nastavte denní ³as.
3. StisknÀte tla³ítko Hodiny .
Na displeji zhasne .
Aktuální denní ³as je nastaven.
StisknÀte tla³ítko Hodiny a potom tla³ítko Stop.
Ukazatel je tmavý.
StisknÀte tla³ítko Hodiny .
Na displeji se objeví 12:00. Nastavte denní ³as, jak je popsáno v bodu 2 a 3.
Nastavte denní ³as, jak je popsáno v bodÀ 1 až 3.
Zápach novoty odstraníte tak, že na 10 minut zahÎejete
uzavÎený, prázdný ohÎívací prostor s nasazeným oto³ným
talíÎem.
StisknÀte tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné
trouby.
Vymazání denního ´asu
Nové nastavení denního
´asu
ZmÁna denního ´asu,
napÏ. pÏi pÏechodu
z letního na zimní ´as
ZahÏátí ohÏívacího
prostoru
Page 16
15
Mikrovlny
Nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Mikrovlny se v potravinách promÀní na teplo. Mikrovlny
jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohÎívání, rozpouštÀní a k vaÎení.
Mikrovlny mÖžete používat samostatnÀ nebo v kombinaci
s grilem.
Mikrovlny si hned také vyzkoušejte. OhÎejte napÎíklad
šálek vody na ³aj.
VezmÀte velký šálek bez zlatého nebo stÎíbrného dekoru
a vložte do nÀj lži³ku. Postavte šálek s vodou na oto³ný talíÎ.
1. StisknÀte tla³ítko 900 W.
2. Oto³ným knoflíkem nastavte 1:30 min.
3. StisknÀte tla³ítko Start.
Po 1 minutÀ a 30 sekundách zazní akustický signál.
Voda je horká.
Zatímco budete pít ³aj, pro³tÀte si ještÀ jednou bezpe³-
nostní pokyny na za³átku tohoto návodu k použití. Jsou
totiž velmi dÖležité.
Do mikrovlnné trouby jsou vhodné nádoby odolné vysokým
teplotám ze skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky nebo
teplotnÀ stálého plastu. TÀmito materiály pronikají
mikrovlny.
MÖžete použít také pÎímo servírovací nádobí. UšetÎíte si
tak pÎemisÔování pokrmÖ.
Nádoby se zlatým nebo stÎíbrným dekorem používejte
jen v pÎípadÀ, pokud výrobce výslovnÀ zaru³uje, že jsou
vhodné pro mikrovlny.
Nevhodné jsou kovové nádoby.
Kov nepropouští mikrovlny. V uzavÎených kovových nádobách zÖstanou pokrmy studené.
Pozor! Kov – napÎ. lži³ka ve sklenici – musí být vzdálená
minimálnÀ 3 cm od stÀn ohÎívacího prostoru a od vnitÎní
strany dvíÎek. Jiskry mohou zni³it vnitÎní sklenÀnou výplÈ
dvíÎek.
Mikrovlnný provoz nikdy nezapínejte bez pokrmÖ v ohÎí-
vacím prostoru.
Jedinou výjimku pÎedstavuje následující test vhodnosti
nádoby.
Test vhodnosti nádoby
Page 17
16
Mikrovlnné
výkony
Poznámka
Pokud si nejste jisti, zda je nádoba vhodná pro použití
v mikrovlnné troubÀ, prove»te tento test. Postavte do
mikrovlnné trouby na
1
/2až 1 minutu prázdnou nádobu
a zapnÀte ji na maximální výkon. BÀhem ohÎívání kontrolujte teplotu. Nádoba by mÀla zÖstat studená nebo jen
vlažná na dotek. Pokud je horká nebo když z ní odletují
jiskry, je nádoba nevhodná.
Mikrovlnný výkon vhodný k
900 WohÎevu tekutin
600 WohÎevu a vaÎení pokrmÖ
360 WvaÎení masa a ohÎevu choulostivých
pokrmÖ
180 Wrozmrazování a dalšímu vaÎení
90 Wrozmrazování choulostivých
pokrmÖ
Mikrovlnný výkon 900 W mÖžete nastavit na 30 minut,
výkon 600 W na 1 hodinu, ostatní stupnÀ výkonu na
1 hodinu a 39 minut.
Nastavení výkonu
PÎíklad: 600 W
1. StisknÀte tla³ítko požadovaného mikrovlnného
výkonu. Na displeji se rozsvítí nastavený mikrovlnný
výkon a objeví se údaj 1:00 min.
2. Oto³ným knoflíkem nastavte dobu ohÎevu.
3. StisknÀte tla³ítko Start.
Doba ohÎevu viditelnÀ ubíhá.
Page 18
17
Po uplynutí doby
ohÏevu
ZmÁna doby ohÏevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Zazní akustický signál. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné
trouby nebo stisknÀte Stop. Na displeji se znovu objeví
denní ³as.
Oto³ným knoflíkem zmÀÈte dobu ohÎevu a znovu zapnÀte mikrovlnnou troubu.
StisknÀte jednou tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka
mikrovlnné trouby. ZavÎete dvíÎka a znovu stisknÀte
tla³ítko Start.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka
mikrovlnné trouby a stisknÀte jednou tla³ítko Stop.
MÖžete také nejdÎíve nastavit dobu ohÎevu a teprve
potom mikrovlnný výkon.
Tabulky a tipy
Poznámky
k tabulkám
V následujících tabulkách najdete hodnÀ možností a hodnoty nastavení mikrovlnné trouby.
²asové údaje v tabulkách jsou orienta³ní hodnoty. Jsou
závislé na použitých nádobách, na kvalitÀ, teplotÀ
a vlastnostech potravin.
V tabulkách jsou ³asto uvedeny ³asové intervaly.
Nastavte nejdÎíve kratší ³as, a pokud to bude nutné,
³as prodlužte.
Je možné, že máte k dispozici jiná množství, než ta,
která jsou uvedena v tabulkách. Pro tento pÎípad
existuje takovéto nepsané pravidlo:
dvojnásobné množství – témÀÎ dvojnásobná doba
ohÎevu
polovi³ní množství – polovi³ní doba ohÎevu
Nádoby postavte vždy na oto³ný talíÎ.
Page 19
18
Rozmrazování
Mražené potraviny postavte v otevÎené nádobÀ na oto³ný
talíÎ.
Choulostivé ³ásti jako napÎ. kuÎecí nohy a kÎídla nebo
tu³né okrajové partie pe³ení mÖžete zakrýt alobalem.
Alobal se nesmí dotýkat stÀn trouby. Po polovinÀ doby
rozmrazování alobal odstraÈte.
Potraviny bÀhem rozmrazování 1 – 2
×
obraÔte nebo za-
míchejte. Velké kusy byste mÀli obrátit nÀkolikrát.
Rozmrazené potraviny nechte ještÀ 10 – 20 minut odpo-
³ívat pÎi pokojové teplotÀ, aby se v nich vyrovnala teplota.
U drÖbeže mÖžete pak vyjmout vnitÎnosti. Maso mÖžete
dále zpracovávat i v pÎípadÀ, že nÀjaká malá ³ást uvnitÎ
zÖstala ještÀ zmrzlá.
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
HovÀzí, vepÎové, telecí 800 g180 W, 15 min + 90 W, 10 – 20 min.
maso vcelku (s kostí 1000 g180 W, 20 min + 90 W, 15 – 25 min.
nebo bez)1500 g180 W, 30 min + 90 W, 20 – 30 min
Kusy nebo plátky hovÀ-200 g180 W, 2 min + 90 W, 4 – 6 minPÎi obracení od sebe
zího, vepÎového, 500 g180 W, 5 min + 90 W, 5 – 10 minjednotlivé porce odtelecího masa800 g180 W, 8 min + 90 W, 10 – 15 mindÀlte.
Mleté maso, míchané200 g90 W, 10 minZmrazuje v co možná
Rozmrazování,
ohÏívání nebo
vaÏení mražených
pokrm×
Hotové pokrmy vyjmÀte z obalu. V nádobách vhodných
do mikrovlnné trouby je ohÎejte rychleji a rovnomÀrnÀji.
RÖzné sou³ástí pokrmÖ se mohou ohÎívat rÖznÀ dlouhou
dobu.
Nízké pokrmy se vaÎí rychleji než vysoké. RozdÀlte
proto pokrmy v nádobÀ na co nejvÀtší plochu. Potraviny
byste nemÀli vrstvit na sebe.
Pokrmy vždy pÎikrývejte. Pokud nemáte na nádobu
vhodnou pokli³ku, použijte talíÎ nebo speciální fólii do
mikrovlnné trouby.
Pokrmy byste mÀli bÀhem ohÎevu 2 – 3
×
zamíchat nebo
obrátit.
Po ohÎátí nechte pokrmy ještÀ 2 – 5 minut odpo³inout,
aby se v nich vyrovnala teplota.
Vlastní chuÔ pokrmÖ zÖstane do zna³né míry zachována.
SÖl a koÎení proto používejte radÀji s mírou.
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
Kolá³, suchý500 g90 W, 10 – 15 minKousky kolá³e oddÀlnapÎ. tÎený kolá³750 g180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min te od sebe. Jen pro
kolá³e bez polevy, šleha³ky nebo krému.
Kolá³, šÔavnatý500 g180 W, 5 min + 90 W, 15 – 20 minJen pro kolá³e bez
napÎ. ovocný, 750 g180 W, 7 min + 90 W, 15 – 20 minpolevy, šleha³ky nebo
tvarohový kol᳞elatiny.
MnožstvíMikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
Menu, pokrmy na talíÎi, 300 – 400 g 600 W, 8 – 11 min
hotové pokrmy
(2 – 3 složky)
Polévky400 g600 W, 8 – 10 min
"Eintopf", jídlo 500 g600 W, 10 – 13 min
z jednoho hrnce
Maso s omá³kou, 500 g600 W, 12 – 17 minPÎi míchání oddÀlte od
napÎ. guláš sebe kousky masa.
Hotové pokrmy vyjmÀte z obalu. V nádobách vhodných
do mikrovlnné trouby se ohÎejí rychleji a rovnomÀrnÀji.
RÖzné sou³ástí pokrmÖ se mohou ohÎívat rÖznÀ dlouhou
dobu.
PÎi ohÎevu tekutiny vkládejte do nádoby vždy lži³ku, abyste
zabránili pÎehÎátí vody. PÎi pÎehÎátí dosáhne voda teploty
varu, aniž by z ní stoupaly typické bubliny. Již pÎi nepatr-
ném otÎesu nádoby se pak tekutina mÖže prudce vyvaÎit
nebo vystÎíknout. To mÖže vést k poranÀní a popálení.
Pokrmy vždy pÎikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhodnou pokli³ku, použijte talíÎ nebo speciální fólii do mikrovlnné trouby.
Pro pÏipravené množství Prodlužte nebo zkraÔte dobu ohÎevu podle následujícího
pokrmu nenajdete v tabulcenepsaného pravidla:
hodnoty nastavení.dvojnásobné množství = dvojnásobná doba ohÎevu
polovi³ní množství = polovi³ní doba ohÎevu
Pokrm pÏíliš vyschl.PÎíštÀ nastavte kratší dobu ohÎevu, nebo zvolte nižší
mikrovlnný výkon. Pokrm pÎikryjte a pÎidejte víc vody.
Pokrm není po uplynutí na- Nastavte delší dobu. VÀtší množství a vyšší pokrmy
staveného ´asu ještÁ roz-potÎebují víc ³asu k ohÎevu.
mražený, teplý nebo uvaÏený.
Po uplynutí doby vaÏení je BÀhem vaÎení pokrm zamíchejte a pÎíštÀ nastavte nižší
pokrm na okraji pÏehÏátý,výkon a delší dobu ohÎevu.
ale uvnitÏ ještÁ není hotový.
Po rozmrazení se dr×bežPÎíštÀ zvolte nižší mikrovlnný výkon. Velké kusy masa
nebo maso na povrchu už bÀhem rozmrazování nÀkolikrát obraÔte.
vaÏí, ale uvnitÏ ještÁ není
jídlo rozmrazené.
PoznámkaNa okénku ve dvíÎkách, na vnitÎních stÀnách a na dnÀ
mikrovlnné trouby se mÖže tvoÎit kondenzát. To je normální. Funkce mikrovlnné trouby tím není negativnÀ
ovlivnÀna. Po ohÎevu kondenzát otÎete.
Page 24
23
Grilování
Nastavení grilu
Výkonný gril se postará o intenzivní prohÎátí povrchu a o
stejnomÀrné zhnÀdnutí potravin.
1. StisknÀte tla³ítko Gril .
Na displeji se objeví údaj 10.00 min a symbol .
2. Oto³ným knoflíkem nastavte dobu.
3. StisknÀte tla³ítko Start.
Doba za³ne viditelnÀ ubíhat.
Zazní akustický signál. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby
a stisknÀte tla³ítko Stop. Zobrazí se znovu denní ³as.
Oto³ným knoflíkem zmÀÈte dobu a znovu stisknÀte tla³ítko Start.
StisknÀte jednou tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka
mikrovlnné trouby. Po zavÎení dvíÎek znovu stisknÀte
tla³ítko Start.
Nastavenou dobu ohÎevu mÖžete kdykoliv opravit.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop, nebo otevÎete dvíÎka
mikrovlnné trouby a stisknÀte jednou tla³ítko Stop.
Po uplynutí doby
ZmÁna doby
Zastavení
Oprava
Vymazání
Page 25
MnožstvíPÏíslušenství³as v minutách
Opékání toastÖ2 – 4 krají³kyrošt1. strana: asi 2 – 4 min.
2. strana: asi 2 – 4 min.
Zapékání toastÖ2 – 4 krají³kyroštpodle náplnÀ: asi 7 – 10 min.
Grilujte vždy jen se zavÎenými dvíÎky mikrovlnné trouby
a nepÎedehÎívejte.
Všechny uvedené hodnoty jsou orienta³ní a mohou se
lišit podle vlastností potravin.
Na oto³ný talíÎ postavte rošt.
Page 26
25
Kombinace mikrovln a grilu
Nastavení
PÎíklad:
360 W, gril , 5 minut
Gril a mikrovlny mÖžete také nastavit sou³asnÀ. Pokrmy
budou kÎupavé a dohnÀda ope³ené. PÎíprava je mnohem
rychlejší a ještÀ uspoÎíte energii.
1. StisknÀte tla³ítko požadovaného mikrovlnného výkonu.
Na displeji se objeví nastavený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
2. StisknÀte tla³ítko Gril .
3. Oto³ným knoflíkem nastavte dobu.
4. StisknÀte tla³ítko Start.
Doba ohÎevu za³ne viditelnÀ ubíhat.
Zazní akustický signál. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby
nebo stisknÀte tla³ítko Stop. Na displeji se znovu objeví
denní ³as.
Oto³ným knoflíkem zmÀÈte dobu ohÎevu a znovu stisknÀte tla³ítko Start.
StisknÀte jednou tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby. Po zavÎení dvíÎek znovu stisknÀte tla³ítko
Start.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka
mikrovlnné trouby a stisknÀte jednou tla³ítko Stop.
MÖžete také nejdÎíve nastavit dobu a potom mikrovlnný
výkon.
Po uplynutí doby
ohÏevu
ZmÁna doby ohÏevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Page 27
Gril kombinovaný
s mikrovlnami
Nádobu postavte vždy na oto³ný talíÎ a pokrmy nepÎikrý-
vejte.
K pe³ení používejte vysokou formu. OhÎívací prostor tak
zÖstane ³istší.
Na nákypy a gratinované pokrmy používejte velkou, mÀlkou
nádobu. V úzkých vysokých nádobách vyžaduje pÎíprava
tÀchto pokrmÖ více ³asu a na povrchu jsou pak tmavší.
NejdÎíve vyzkoušejte, zda se nádoba vejde do ohÎívacího
prostoru. Nádoba nesmí být pÎíliš velká, protože oto³ný talíÎ
se musí také ještÀ otá³et.
Nastavte vždy maximální dobu ohÎevu. Po uplynutí uvedené kratší doby ohÎevu pokrm zkontrolujte.
Maso nechte pÎed krájením ještÀ 5 – 10 minut odpo³ívat.
Za tuto dobu se šÔáva v mase stejnomÀrnÀ rozdÀlí a pÎi
nakrojení nevyte³e.
Nákypy a gratinované pokrmy by se mÀly ještÀ 5 minut dopéci ve vypnuté mikrovlnné troubÀ.
Kombinovaný provoz je obzvlášÔ vhodný pro nákypy
a gratinovaná jídla
MnožstvíMikrovlnný výkon [W],PÏíslušenství Poznámky
Doba ohÏevu [min]
VepÎová pe³enÀ, asi 750 g360 W + gril 40 – 50 minoto³ný talíÎ1 – 2 x oto³it
napÎ. krkovice
Sekanáasi 750 g360 W + gril 25 – 35 minoto³ný talíÎMax. 6 cm vysoká.
KuÎe, malé porce, asi 800 g360 W + gril 30 – 40 minnádoba naPoložte kÖži³kou
napÎ. stehýnka nebo roštusmÀrem dolÖ.
kÎidýlkaNeobracejte.
KuÎecí kÎidýlka mari- asi 800 g360 W + gril 15 – 25 minnádoba naNeobracejte.
novaná, mraženároštu
Nákyp z tÀstovinasi 1000 g360 W + gril 25 – 35 minoto³ný talíÎPosypte sýrem.
(pÎedvaÎených)Max. 5 cm vysoký.
Zapékané brambory asi 1000 g360 W + gril 30 – 40 minoto³ný talíÎMax. 4 cm vysoké.
(ze syrov. brambor)
PokrmMnožství Mikrovlnný výkon [W], PÏíslušenství Poznámky
Doba ohÏevu [min]
Rybí špízy4 – 5 ks180 W + gril 10 – 15 min roštPoužijte dÎevÀné
špízy.
Plátky slaninyasi 8 180 W + gril 10 – 15 min roštPoužijte dÎevÀné
plátkÖšpízy.
* Oto³ným knoflíkem nastavte první ³as. Grilované pokrmy obraÔte a nastavte ³as pro druhou
stranu.
Page 29
28
Automatické programy
Nastavení
programu
Pomocí automatických programÖ mÖžete velmi jednoduše
rozmrazovat potraviny a rychle a bez problémÖ pÎipravovat pokrmy.
Vaše mikrovlnná trouba disponuje 8 automatickými programy.
Pro každý program najdete vhodné potraviny a rozsah
hmotnosti v tabulkách. V rámci tohoto rozsahu mÖžete
nastavit jakoukoliv hmotnost.
1. StisknÀte tla³ítko “P” tolikrát, dokud se neobjeví poža-
dované ³íslo programu.
2. StisknÀte tla³ítko hmotnosti .
Na displeji se objeví P a navržená hmotnost.
3. Oto³ným knoflíkem nastavte hmotnost pokrmu.
4. StisknÀte tla³ítko Start.
Doba trvání programu viditelnÀ ubíhá.
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne.
StisknÀte tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné
trouby.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop a znovu nastavte
program.
OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby. Po jejich zavÎení znovu
stisknÀte tla³ítko Start. Program bÀží dál.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop.
Po uplynutí doby
programu
Oprava
Zastavení
Vymazání
Page 30
29
Poznámky
Programy na
rozmrazování
PÏíprava potravin
Nádoby
Doba odpo´inku
Akustický signál
U nÀkterých programÖ zazní po ur³ité dobÀ akustický
signál. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby a pokrmy zamíchejte, pÎípadnÀ obraÔte maso nebo drÖbež. Po zavÎení
dvíÎek stisknÀte znovu tla³ítko Start.
Stisknutím tla³ítka “P” a mÖžete vyvolat ³íslo programu
a nastavenou hmotnost. Vyvolaná hodnota se objeví na
3 sekundy na displeji.
Pomocí 4 automatických programÖ mÖžete rozmrazovat
maso, drÖbež a chléb.
Rozmrazujte potraviny zmražené a skladované pÎi -18 °C,
rozložené co nejvíce do plochy a rozdÀlené na porce.
PÎed rozmrazováním potraviny vždy rozbalte a zvažte.
Hmotnost využijte k nastavení programu.
Položte potravinu na mÀlkou nádobu vhodnou do mikrovlnné trouby, napÎ. na sklenÀný nebo porcelánový talíÎ
a nepÎikrývejte ho.
Rozmražené potraviny byste mÀli nechat 10 – 30 minut
odpo³ívat, aby se vyrovnaly teploty.
Velké kusy masa vyžadují delší dobu odpo³inku než malé.
Nízké kusy masa a mleté maso byste mÀli pÎed dobou
odpo³inku od sebe oddÀlit.
Potom mÖžete potraviny dále zpracovávat, i když je v silných kusech masa ještÀ ur³itá ³ást vnitÎku zmrzlá. U drÖ-
beže mÖžete v této dobÀ vyjmout vnitÎnosti.
U nÀkterých programÖ zazní po ur³ité dobÀ akustický
signál. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby a pokrmy zamíchejte, pÎípadnÀ obraÔte maso nebo drÖbež. Po zavÎení dvíÎek stisknÀte znovu tla³ítko Start.
Page 31
30
Pozor!
PÎi rozmrazování masa a drÖbeže se uvolÈuje voda. PÎi
obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném pÎípadÀ
ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepÎišla do styku s jinými potravinami.
Programy na
vaÏení
Nádoby
PÏíprava potravin
Akustický signál
Pomocí 3 automatických programÖ mÖžete vaÎit rýži,
brambory nebo zeleninu.
Potraviny vaÎte zásadnÀ v zakryté nádobÀ vhodné do
mikrovlnné trouby. Na rýži byste mÀli používat velkou,
vysokou nádobu.
Potraviny zvažte. Tento údaj potÎebujete k nastavení programu.
Rýže: Nepoužívejte rýži ve varných sá³cích. Podle údajÖ
výrobce na obalu rýže pÎidejte potÎebné množství vody.
Obvykle je to dvakrát až tÎikrát více, než je hmotnost
rýže.
Brambory: Na vaÎené brambory rozkrájejte syrové brambory na malé stejnomÀrné kousky. Na 100 g brambor pÎi-
dejte lžíci vody a trochu soli.
²erstvá zelenina: ²erstvou o³ištÀnou zeleninu zvažte. Zeleninu nakrájejte na malé, stejnomÀrné kousky. Na 100 g
zeleniny pÎidejte lžíci vody.
BÀhem programu zazní po ur³ité dobÀ akustický signál.
Zamíchejte pokrm.
³íslo programuRozsah hmotnosti
Mleté masoP 010,2 – 1,0 kg
Porce masaP 020,2 – 1,0 kg
KuÎe, porce kuÎeteP 030,4 – 1,8 kg
ChlébP 040,2 – 1,0 kg
Page 32
31
Doba odpo´inku
Po uplynutí programu pokrm ještÀ jednou zamíchejte.
Nechte ještÀ 5 – 10 minut odpo³ívat, aby se vyrovnaly
teploty.
Výsledky vaÎení závisí na kvalitÀ a vlastnostech potravin.
Kombinovaný
program na vaÏení
PÏíprava potravin
Nádoby
Doba odpo´inku
Potraviny vybalte a zvažte. Pokud nemÖžete zadat pÎes-
nou hmotnost, zaokrouhlete ji nahoru nebo dolÖ.
VaÎte potraviny v nepÎíliš velké nádobÀ odolné vysokým
teplotám a vhodné do mikrovlnné trouby.
Pokrm by mÀl po uplynutí programu ještÀ asi 5 – 10
minut odpo³ívat, aby se vyrovnaly teploty.
³íslo programuRozsah hmotnosti
RýžeP 050,05 – 0,2 kg
BramboryP 060,15 – 1,0 kg
ZeleninaP 070,15 – 1,0 kg
³íslo programuRozsah hmotnostiDoba odpo´inku
Nákyp mražený,P 080,4 – 0,9 kg5 – 10 min.
až 3 cm vysoký
Page 33
Kvalita a funkce mikrovlnných spotÎebi³Ö byla ovÀÎena
zkušebními instituty na tÀchto jídlech.
VaÏení s mikrovlnným ohÏevem
JídloVýkon mikrovln W / doba trvání v min.Poznámka
Vaje³né mléko360 W, 12 – 17 min. + 90 W, 20 – 25 min. Pyrex-forma 20
× 25 cm
750 g na oto³ném talíÎi
Piškot600 W, 8 – 10 min.Pyrex-forma
22 cm
na oto³ném talíÎi
Sekaná600 W, 20 – 25 min.Pyrex-forma,
na oto³ném talíÎi
Rozmrazování v mikrovlnné troubÁ
JídloVýkon mikrovln W / doba trvání v min.Poznámka
JídloVýkon mikrovln W / doba trvání v min.Poznámka
GratinovanéGril + 360 W, 35 – 40 min.Pyrex-forma
22 cm
bramboryna oto³ném talíÎi
Zkušební jídla
podle EN 60705.
Page 34
3332
PamÁÕ
Uložení do pamÁti
PÎíklad:
360 W, 25 minut
Poznámky
Pomocí pamÀti mÖžete sestavit svÖj vlastní program. To
má smysl v pÎípadÀ, že napÎ. velmi ³asto pÎipravujete
ur³itý pokrm. Použité nastavení mÖžete uložit do pamÀti
a kdykoliv je znovu z pamÀti vyvolat.
1. StisknÀte tla³ítko PamÀÔ “M”.
Na displeji se objeví symbol “M”.
2. StisknÀte požadovaný mikrovlnný výkon. Na displeji
se objeví symbol “M”, zvolený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
3. Oto³ným knoflíkem nastavte dobu.
4. Nastavení potvr»te stisknutím tla³ítka “M”.
Na displeji se znovu objeví denní ³as.
Nastavení je uloženo do pamÀti.
MÖžete uložit do pamÀti také jen gril nebo gril kombinovaný s mikrovlnami.
NÀkolik rÖzných mikrovlnných výkonÖ po sobÀ do pamÀti
uložit nelze.
Automatické programy také nemÖžete ukládat do pamÀti.
PamÀÔ mÖžete také uložit a ihned spustit. NetisknÀte na
závÀr tla³ítko “M”, nýbrž tla³ítko Start.
Nové obsazení pamÀti:
StisknÀte tla³ítko “M”. Objeví se stará nastavení. Nový
program uložte tak, jak je popsáno v bodÀ 1 až 4.
Page 35
SpuštÁní pamÁti
Po uplynutí doby
Zastavení
Vymazání nastavení
Program uložený do pamÀti mÖžete spustit velmi
jednoduše. Postavte pokrm do mikrovlnné trouby.
ZavÎete dvíÎka.
1. StisknÀte tla³ítko “M”.
Na displeji se objeví nastavení uložená do pamÀti.
2. StisknÀte tla³ítko Start.
Doba trvání ubíhá viditelnÀ na displeji.
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby nebo stisknÀte tla³ítko Stop.
OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby. Po jejich zavÎení znovu
stisknÀte tla³ítko Start. Provoz pokra³uje.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka
mikrovlnné trouby a stisknÀte jednou tla³ítko Stop.
StisknÀte pÎibližnÀ na 6 sekund tla³ítko start.
Nové trvání signálu se uloží. Na displeji se znovu objeví
denní ³as.
Možnosti:
trvání signálu krátké – 3 tóny
trvání signálu dlouhé – 30 tónÖ
³ištÁní a ošetÏování
³isticí prostÏedky
Nebezpe³í zkratu!
V žádném pÎípadÀ nepoužívejte k ³ištÀní vysokotlaké
³isti³e nebo parní ³isti³e! Hrozí zkrat!
Nebezpe³í úderu el. proudem!
SpotÎebi³ nikdy neponoÎujte do vody ani jej ne³istÀte
proudem vody.
Nebezpe³í popálení!
²ištÀní neprovádÀjte ihned po vypnutí spotÎebi³e.
Nechte spotÎebi³ vychladnout.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní ³isticí prostÎedky.
Mohl by se poškodit povrch spotÎebi³e. Pokud se takový
prostÎedek dostane na pÎední stÀnu spotÎebi³e, ihned
jej setÎete vodou.
PÎed ³ištÀním vytáhnÀte vidlici síÔového kabelu ze zásuvky. O³istÀte spotÎebi³ zven³í a ohÎívací prostor vlhkou
utÀrkou s mírným mycím prostÎedkem. Osušte ³istou
utÀrkou.
Page 37
VnÁjší plášÕ spotÏebi´eVápenité skvrny a skvrny od tuku, škrobu a bílkovin vždy
s nerezovou ´elní stÁnou
ihned odstraÈte.
Než budete spotÎebi³ znovu obsluhovat všechny díly a
povrchové plochy nechte ÎádnÀ oschnout.
V servisu nebo v odborných prodejnách jsou k dostání speciální prostÎedky na ³ištÀní nerezu.
Varný prostor
Nerezový varný prostorNepoužívejte speciální sprej na ³ištÀní pe³icí trouby, žádné
jiné agresivní ³isti³e na pe³icí trouby ani abrazivní ³isticí
prostÎedky. Nejsou vhodné ani drsné houbi³ky a drátÀnky.
TÀmito prostÎedky se poškrábou povrchové plochy.
VnitÎní prostor nechte ÎádnÀ oschnout.
ProhlubeÉ v ohÏívacímPoužívejte vlhkou utÀrku, protože pohonem oto³ného talíÎe
prostoruby se nemÀla dovnitÎ spotÎebi³e dostat žádná voda.
Oto´ný talíÏ a vále´kovýMycí roztok.
kroužekKdyž budete znovu nasazovat oto³ný talíÎ, musí správnÀ
zaklapnout.
RoštHorký mycí roztok. Použijte ³isti³ nerezu nebo umyjte
v my³ce nádobí.
Okénko ve dvíÏkách²isticí prostÎedek na sklo.
TÁsnÁníMycí roztok, pak mÀkkým hadrem otÎete dosucha.
Page 38
3736
Co dÁlat pÏi poruše?
Pokud se vyskytne nÀjaká porucha, mÖže být její pÎí³inou
³asto jen mali³kost. Než budete volat do servisu, Îi»te se
následujícími pokyny:
PoruchaMožná pÏí´inaOdstranÁní
SpotÎebi³ nefunguje.Vidlice síÔového pÎívodu není ZasuÈte vidlici do zásuvky.
v zásuvce.
Výpadek prouduZkontrolujte, zda funguje osvÀtlení
v kuchyni.
Vadný jisti³.Jisti³ zkontrolujte.
Chyba v obsluze.VypnÀte jisti³ a za 10 sekund jej
znovu zapnÀte.
Na displeji svítí tÎi nuly. Výpadek proud.Nastavte znovu denní ³as.
SpotÎebi³ není v provo- NedopatÎením došlo k manipulaciStisknÀte tla³ítko Stop.
zu. Na displeji svítí doba. s oto³ným knoflíkem.
Po nastavení nebylo stisknutéStisknÀte tla³ítko Start nebo vytla³ítko Start.mažte nastavení tla³ítkem Stop.
Mikrovlnná trouba.DvíÎka nejsou úplnÀ zavÎená.Zkontrolujte, zda dvíÎka neblokují
nefunguje.zbytky pokrmÖ nebo cizí pÎedmÀty.
Není stisknuté tla³ítko Start.StisknÀte tla³ítko Start.
Pokrmy se pomaleji Je nastaven pÎíliš nízký mikrovlnnýNastavte vyšší mikrovlnný výkon.
ohÎívají než dosud.výkon.
V mikrovlnné troubÀ je vÀtší množ-Dvojnásobné množství – dvojnáství pokrmu než jindy.sobný ³as.
Pokrmy byly chladnÀjší než jindy.Pokrmy bÀhem ohÎevu zamíchejte
nebo obraÔte.
Oto³ný talíÎ vydává skÎí- V místech pohonu oto³ného talíÎeVy³istÀte prohlubeÈ a vále³kový
pavý nebo pisklavý zvuk. je ne³istota nebo cizí pÎedmÀt.kroužek v ohÎívacím prostoru.
Mikrovlnný provoz je Mikrovlnný provoz má poruchu.Pokud se tato porucha objeví znovu,
bez zjevného dÖvoduzavolejte do servisu. Gril bez mikropÎerušen.vln mÖžete používat.
Opravy smÁjí provádÁt pouze servisní technici, vyškolení výrobcem. PÎi neodbornÀ
provádÀných opravách se vystavujete velkému nebezpe³í.
Page 39
Servis
³íslo E-Nr. a FD-Nr.
Pokud váš spotÎebi³ vyžaduje opravu, náš servis je vám
k dispozici. Adresu a telefonní ³íslo nejbližšího servisu
najdete na zadní stránce obálky tohoto návodu. Také
centrální servis vám sdÀlí, kde se v blízkosti vašeho
bydlištÀ nachází servisní stÎedisko.
V servisu uvádÀjte vždy ³íslo výrobku (E-Nr.) a výrobní
³íslo (FD-Nr.) svého spotÎebi³e. Typový štítek s tÀmito
³ísly najdete po otevÎení dvíÎek ohÎívacího prostoru vpravo.
Abyste v pÎípadÀ poruchy nemuseli ³ísla dlouho hledat,
radÀji si údaje o svém spotÎebi³i hned zaznamenejte sem.
Page 40
3938
Technické údaje
Vstupní napÀtíAC220 – 230 V, 50 Hz
PÎíkon1 450 W
Maximální výstupní výkon900 W
Výkon grilu1 200 W
Frekvence mikrovln2 450 MHz
RozmÀry (v ך×h)
– mikrovlnná trouba30,5 ×51,3×40,8 cm
– ohÎívací prostor21,5 ×33,7×26,3 cm
Hmotnost16,3 kg
Certifikace ano
Znak CEano
Tento spotÎebi³ odpovídá normÀ EN 55011,
pÎíp. CISPR 11.
Je to výrobek ze skupiny 2,tÎídy B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlny se produkují za
ú³elem ohÎevu potravin. TÎída B znamená, že tento
spotÎebi³ je vhodný pro soukromé domácnosti.
Page 41
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 42
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 43
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
(Toto upozornenie vystrihnite a nalepte na zadnú stranu mikrovlnnej rúry.)
Návod na obsluhu
HF 24G541
Q4ACZM0292
1
Page 45
Aby vám varenie prinášalo rovnako veľkú radosť ako
stolovanie,
prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu. Potom
dokážete využiť všetky technické prednosti svojej novej
mikrovlnnej rúry.
Získate dôležité informácie o bezpečnosti prevádzke.
Naučíte sa rozoznávať jednotlivé súčasti svojho nového
spotrebiča. A krok za krokom vám ukážeme, ako sa
nastavuje. Je to celkom jednoduché.
V tabuľkách nájdete hodnoty nastavení pre mnoho bežných
pokrmov. Prípravu všetkých týchto pokrmov sme vyskúšali
vo svojom kuchynskom štúdiu.
A keby sa na mikrovlnnej rúre niekedy objavila
porucha - nájdete v návode tiež informácie, ako môžete
sami drobné poruchy odstrániť. Podrobný obsah vám
pomôže v rýchlej orientácii v texte.
A teraz vám už prajeme dobrú chuť.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 48 dB (A), čo predstavuje
hladinu (A) akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk a
www.siemens-spotrebice.sk
2
Page 46
Obsah
Pred pripojením nového spotrebiča ..................................................................................5
Zmena trvania signálu ......................................................................................................35
Čistenie a ošetrovanie ......................................................................................................35
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 35
Čo robiť pri poruche? .......................................................................................................37
Servis ..................................................................................................................................38
Technické údaje ..................................................................................................................... 39
4
Page 48
Pred pripojením nového spotrebiča
Dôležité bezpečnostné
pokyny
Ekologická
likvidácia
Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu. Len tak
dokážete nový spotrebič bezpečne a správne ovládať.
Tento návod na obsluhu si dobre uschovajte. Ak budete
spotrebič predávať niekomu ďalšiemu, priložte tiež tento
návod.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002/96/EG o elektrických a elektronických
spotrebičoch, ktoré doslúžili (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu
spotrebičov, ktoré doslúžili platný v celej Európskej únii.
Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických a
elektronických zariadení.
Uvedený symbol na výrobku, alebo v sprievodnej
dokumentácii znamená, že použité elektrické, alebo
elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie
výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach,
kde bude prijatý zdarma.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu, alebo
najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v
súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Pred vstavaním
Poškodenie pri preprave
Elektrické zapojenie
Po vybalení spotrebič ihneď preskúšajte. Ak zistíte, že je
poškodený, nesmiete ho zapojiť.
V prípade, že je poškodený sieťový kábel, môže ho vymeniť
iba odborník vyškolený výrobcom. Len tak sa vyhnete
možnému nebezpečenstvu.
Dbajte, prosím, na špeciálny montážny návod.
5
Page 49
Inštalácia a pripojenie
Tento spotrebič je určený iba pre domácnosti.
Spotrebič postavte na rovnú pevnú podložku (minimálne
85 cm nad podlahou). Vetracie otvory na zadnej, vrchnej a
spodnej strane musia zostať voľné.
Minimálna výška voľného priestoru nad vrchnou stranou
spotrebiča musí byť 30 cm.
Spotrebič je vybavený sieťovým káblom zakončeným
vidlicou a môže sa pripojiť iba do predpisovo inštalovanej
zásuvky s ochranným kontaktom. Istenie daného obvodu
musí byť 10 A (automatický istič L alebo B). Napätie v sieti
musí zodpovedať napätiu uvedenému na typovom štítku
spotrebiča.
Presun zásuvky, alebo výmenu sieťového prívodného kábla
smie vykonávať len odborný elektrikár. Zásuvka, do ktorej
je spotrebič pripojený, musí byť stále prístupná.
Nepoužívajte žiadne niekoľkonásobné zásuvky a
predlžovacie káble. Pri preťažení môže dôjsť k ich
vznieteniu.
6
Page 50
Na čo musíte dávať pozor
Bezpečnostné
pokyny
Deti a mikrovlny
Horúce plochy
Tento spotrebič vyhovuje bezpečnostným pravidlám pre
elektroprístroje.
Opravy môžu vykonávať iba servisní technici vyškolení
výrobcom. Pri neodborne vykonávaných opravách sa
vystavujete veľkému nebezpečenstvu.
Tento spotrebič je určený iba pre domácnosti.
Používajte ho výhradne na prípravu pokrmov.
Dospelí a deti nesmú prevádzkovať spotrebič bez dohľadu
– keď na to nie sú duševne, alebo telesne uspôsobení
– alebo, keď im chýbajú vedomosti a skúsenosti, aby
spotrebič správne a bezpečne obsluhovali.
Deti môžu mikrovlnné spotrebiče používať len v prípade, že
dostali riadne poučenie. Deti musia vedieť tento spotrebič
správne ovládať a uvedomovať si nebezpečenstvo, na
ktoré sa upozorňuje v návode na obsluhu. Na deti pri
prevádzke spotrebiča dohliadajte, aby sa s ním nehrali.
V žiadnom prípade sa nedotýkajte povrchov výhrevných
a varných spotrebičov. Za prevádzky sú horúce. Vnútorné
plochy týchto spotrebičov a výhrevné telesá sú veľmi
horúce. Môžete sa popáliť!
Deti k ním zásadne nepúšťajte.
Dávajte pozor na to, aby ste do dvierok mikrovlnnej rúry
neprivreli sieťový prívodný kábel elektrospotrebičov. Môže
sa poškodiť jeho izolácia.
Hrozí skrat a zasiahnutie elektrickým prúdom!
Nepoužívajte hornú stranu spotrebičov ako odkladaciu
plochu. Môže dôjsť k vznieteniu odložených predmetov!
Ohrievací priestor
V žiadnom prípade neuchovávajte v ohrievacom priestore
horľavé predmety. Pri zapnutí mikrovlnnej rúry by sa mohli
vznietiť.
Hrozí vám popálenie!
Keď sa v ohrievacom priestore objaví dym, neotvárajte
dvierka mikrovlnnej rúry. Vytiahnite vidlicu sieťového kábla
zo zásuvky.
V žiadnom prípade nezapínajte mikrovlnnú rúru bez
pokrmov v ohrievacom priestore. Mohlo by dôjsť k
preťaženiu spotrebiča. Výnimku predstavuje krátkodobý
test (viď kapitola Mikrovlny, riad).
7
Page 51
Nikdy nepoužívajte mikrovlnnú rúru bez otočného taniera.
Nedávajte potraviny priamo na otočný tanier. Vždy
používajte ešte riad.
Vykypené tekutiny sa nemú dostať pohonom otočného
taniera do vnútra spotrebiča. Sledujte priebeh ohrievania.
Nastavujte krátky čas, a až ak je to nutné, nastavte dlhší
čas.
Pozor pri príprave jedál s vysokopercentným obsahom
alkoholických nápojov (napr. koňak, rum).
Alkohol sa pri vysokých teplotách odparuje. Za
nepriaznivých okolností by sa alkoholické pary v spotrebiči
mohli vznietiť.
Nebezpečenstvo popálenia!
Používajte len malé množstvá vysokopercentných
alkoholických nápojov a dvierka spotrebiča otvárajte
opatrne.
Dvierka spotrebiča a
tesnenie
Okolie
Čistenie
Opravy
Ak má spotrebič poškodené dvierka, v žiadnom prípade ho
neuvádzajte do prevádzky. Mikrovlnná energia by sa mohla
šíriť von. Zavolajte do servisu.
Dvierka mikrovlnnej rúry sa musia dobre zatvárať. Ak
je tesnenie silno znečistené, dvierka sa pri prevádzke
správne nezatvárajú. Môžu sa poškodiť steny susedných
kuchynských skriniek. Tesnenie dvierok udržujte trvalo v
čistote.
Nevystavujte mikrovlnnú rúru vysokým teplotám a vysokej
vlhkosti.
V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie vysokotlakové
čističe, alebo parné čističe! Hrozí skrat a zasiahnutie
elektrickým prúdom!
Mikrovlnnú rúru čistite pravidelne. Pri nedostatočnom
čistení sa môže narušiť jej povrch a môže časom
zhrdzavieť. Hrozí únik mikrovlnnej energie do okolia!
Opravy môžu vykonávať iba servisní technici vyškolení
výrobcom. Pri neodborne vykonávaných opravách sa
vystavujete veľkému nebezpečenstvu.
V žiadnom prípade nevykonávajte opravárske, alebo
údržbárske práce, pri ktorých sa musí demontovať kryt
chrániaci pred mikrovlnnou energiou. Zavolajte vždy do
servisu.
Nikdy neotvárajte plášť mikrovlnnej rúry. Tento spotrebič
pracuje s vysokým napätím.
8
Page 52
Spotrebič, ktorý má poruchu, nikdy nezapínajte.
Vytiahnite vidlicu sieťového kábla zo zásuvky a zavolajte do
servisu.
Nikdy sami nevymieňajte žiarovku v ohrievacom priestore.
Zavolajte do servisu.
POZOR: Opravárske, alebo údržbárske práce, pri ktorých
sa musí demontovať kryt chrániaci pred mikrovlnnou
energiou, musí kvôli existujúcim rizikám vykonávať len
autorizovaný servis.
9
Page 53
Bezpečnostné
pokyny pri použití
mikrovlnnej rúry
Príprava potravín
Mikrovlnný výkon
a čas
Riad
Obaly
Mikrovlnnú rúru používajte výhradne na prípravu potravín.
Iné použitie môže byť nebezpečné a môže spôsobiť
poškodenie spotrebiča. Napríklad vankúšiky obsahujúce
obilniny sa môžu po ohrievaní v mikrovlnnej rúre vznietiť aj
po niekoľkých hodinách. Môžete spôsobiť požiar!
Deti môžu mikrovlnné spotrebiče používať len v prípade,
že boli riadne poučené. Deti musia vedieť tento spotrebič
správne ovládať a uvedomovať si nebezpečenstvo, na
ktoré sa upozorňuje v návode na obsluhu.
Nikdy nenastavujte príliš vysoký mikrovlnný výkon, alebo
príliš dlhý čas. Potraviny sa môžu vznietiť. Spotrebič sa
môže poškodiť. Môže dôjsť aj k požiaru! Riaďte sa podľa
údajov uvedených v návode na obsluhu.
V žiadnom prípade nepoužívajte riad, ktorý je pre mikrovlny
nevhodný.
Nádoby z porcelánu a z keramiky môžu mať v rukovätiach
a v pokrievkach malé otvory. Za nimi sa skrýva dutý
priestor. Vlhkosť, ktorá do dutého priestoru prenikne, môže
spôsobiť prasknutie danej časti. Hrozí vám poranenie!
Ohriate pokrmy predávajú teplo a nádoby môžu byť horúce.
Hrozí vám popálenie! Nádoby a príslušenstvo vyťahujte z
mikrovlnnej rúry len s použitím rukavice.
Nikdy neohrievajte pokrmy v obaloch, ktoré ich majú
udržovať teplé. Hrozí nebezpečenstvo, že sa vznietia!
Nikdy neohrievajte bez dozoru potraviny v nádobách z
plastu, z papiera, alebo iných horľavých materiálov.
Pri potravinách vzduchotesne uzatvorených môže obal pri
ohrievaní prasknúť. Hrozí vám popálenie! Riaďte sa údajmi
na obale. Pokrmy vyťahujte z mikrovlnnej rúry vždy len
pomocou rukavice.
10
Page 54
Nápoje
Pri ohrievaní tekutín môže dôjsť k prehriatiu. To znamená,
že tekutina dosiahne teplotu varu, bez toho, aby z nej
stúpali typické bubliny. Už pri nepatrnom otrase nádoby
potom tekutina môže prudko vyvrieť, alebo vystreknúť. A
môžete sa popáliť! Pri ohreve tekutín vložte preto vždy do
nádoby lyžičku. Tak zabránite prehriatiu tekutiny.
V žiadnom prípade neohrievajte nápoje v pevne
uzatvorených nádobách. Môžu explodovať!
Nikdy nezahrievajte na príliš vysokú teplotu alkoholické
nápoje. Môžu explodovať!
Pozor pri príprave jedál s vysokopercentným obsahom
alkoholických nápojov (napr. koňak, rum).
Alkohol sa pri vysokých teplotách odparuje. Za
nepriaznivých okolností by sa alkoholické pary v spotrebiči
mohli vznietiť.
Nebezpečenstvo popálenia!
Používajte len malé množstvá vysokopercentných
alkoholických nápojov a dvierka spotrebiča otvárajte
opatrne.
Detská výživa
Potraviny so škrupinou,
alebo so šupkou
Sušenie potravín
Potraviny s malým
obsahom vody
Stolový olej
Detskú výživu nikdy neohrievajte v uzatvorených nádobách.
Pred ohrievaním vždycky odložte víčko s cumlíkom. Po
ohriati výživu dobre premiešajte a pretrepte. Len tak sa
teplota rovnomerne rozloží. Dieťaťu hrozí popálenie!
Kým budete výživu dieťaťu podávať, ešte raz teplotu
skontrolujte.
Nikdy nevarte vajíčka v škrupine. Neohrievajte natvrdo
uvarené vajcia. Môžu prudko prasknúť. To isté platí tiež pre
plody mora v lastúrach a pancieroch.
Hrozí vám popálenie!
Keď pripravujete volské oko, alebo vajce v skle musíte
vopred prepichnúť žĺtko.
Na potravinách s pevnou škrupinou, alebo so šupkou, napr.
na jablkách, paradajkách, zemiakoch, klobásach, môže
šupka prasknúť. Pred ohrievaním preto škrupinu, alebo
šupku prepichnite.
V mikrovlnnej rúre v žiadnom prípade nesušte potraviny.
Hrozí vznietenie!
Nerozmrazujte a neohrievajte potraviny s malým obsahom
vody, ako napr. chlieb, na vysoký výkon, alebo príliš dlho.
Hrozí vznietenie!
V žiadnom prípade nerozpaľujte v mikrovlnnej rúre stolový
olej. Hrozí vznietenie!
11
Page 55
Ovládací panel
tlačidlo hodiny
displej
pre denný čas
a dobu ohrevu
zásuvný otočný ovládač
na nastavovanie denného
času a doby ohrevu,
alebo na nastavovanie
automatických programov
Otočný ovládač je možné v každej polohe zasunúť. Na
zasunutie a vysunutie vždy ovládač stlačte. Otočný ovládač
môžete otáčať doprava, alebo doľava.
Mikrovlny
Gril
Gril kombinovaný s
mikrovlnami
Príslušenstvo
Otočný tanier
Mikrovlny sa v potravinách premenia na teplo. Mikrovlny sú
vhodné na rýchle rozmrazovanie, ohrievanie, rozpúšťanie a
na varenie.
Mikrovlnné výkony:
900 W na ohrievanie tekutín
600 W na ohrievanie a varenie pokrmov
360 W na varenie mäsa a na ohrievanie citlivých pokrmov
180 W na rozmrazovanie a ďalšie varenie
90 W na rozmrazovanie citlivých pokrmov
Grilom môžete gratinovať, alebo zapekať.
Pri tejto funkcii je gril v prevádzke zároveň s mikrovlnami.
Kombinovaná prevádzka je obzvlášť vhodná pre nákypy a
gratinované jedlá. Výsledkom sú chrumkavé a do hneda
opečené pokrmy. Príprava ide omnoho rýchlejšie a usporíte
energiu.
Otočný tanier sa nasadí takto:
1. Do vybrania v ohrievacom priestore vložte valcový
krúžok a.
2. Otočný tanier b nechajte zaklapnúť do pohonu c
uprostred dna ohrievacieho priestoru.
Mikrovlnnú rúru používajte len s nasadeným otočným
tanierom. Dbajte na to, aby správne zaklapol.
Otočný tanier sa môže otáčať doľava, alebo doprava.
Rošt
Rošt na grilovanie napr. steakov, klobás a toastov, alebo
ako stojan na ploché nákypové formy.
Postavte rošt na otočný tanier.
13
Page 57
Pred prvým uvedením do prevádzky
Akonáhle je spotrebič pripojený do elektrickej siete, alebo
Nastavenie
denného času
Na nastavenie potrebujete
tmavé tlačidlá na obrázku
po ukončení výpadku prúdu sa na displeji rozsvietia tri nuly.
1. Stlačte tlačidlo hodiny .
Na displeji sa objaví údaj 12:00 a
2. Otočným ovládačom nastavte denný čas.
3. Stlačte tlačidlo hodiny .
Na displeji zhasne
Aktuálny denný čas je nastavený.
.
.
Vymazanie denného času
Nové nastavenie denného
času
Zmena denného času,
napr. pri prechode z
letného na zimný čas
Zahriatie
ohrievacieho
priestoru
14
Stlačte tlačidlo hodiny a potom tlačidlo Stop.
Ukazovateľ je tmavý.
Stlačte tlačidlo hodiny .
Na displeji sa objaví 12:00. Nastavte denný čas, ako je
popísané v bode 2 a 3.
Nastavte denný čas, ako je popísané v bode 1 až 3.
Zápach novoty odstránite tak, že na 10 minút zahrejete
uzatvorený, prázdny ohrievací priestor s nasadeným
otočným tanierom.
1. Stlačte tlačidlo Gril .
Na displeji sa objaví údaj 10:00 min.
2. Stlačte tlačidlo Štart.
Po uplynutí nastaveného času zaznie akustický signál.
Stlačte tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
Page 58
Mikrovlny
Riad
Vhodný riad
Mikrovlny sa v potravinách premenia na teplo. Mikrovlny sú
vhodné na rýchle rozmrazovanie, ohrievanie, rozpúšťanie a
na varenie.
Mikrovlny môžete používať samostatne, alebo v kombinácii
s grilom.
Mikrovlny si hneď tiež vyskúšajte. Ohrejte napríklad šálku
vody na čaj.
Vezmite veľkú šálku bez zlatej, alebo striebornej dekorácie
a vložte do nej lyžičku. Postavte šálku s vodou na otočný
tanier.
1. Stlačte tlačidlo 900 W.
2. Otočným ovládačom nastavte 1:30 min.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Po 1 minúte a 30 sekundách zaznie akustický signál.
Voda je horúca.
Zatiaľ, čo budete piť čaj, prečítajte si ešte raz bezpečnostné
pokyny na začiatku tohto návodu na obsluhu. Sú totiž veľmi
dôležité.
Do mikrovlnnej rúry sú vhodné nádoby odolné vysokým
teplotám zo skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky,
alebo teplotne stáleho plastu. Týmito materiálmi prenikajú
mikrovlny.
Môžete tiež použiť priamo servírovací riad. Ušetríte si tak
premiestňovanie pokrmov.
Nádoby so zlatou, alebo striebornou dekoráciou používajte
len v prípade, ak výrobca výslovne zaručuje, že je vhodný
pre mikrovlny.
Nevhodný riad
Test vhodnosti nádoby
Nevhodné sú kovové nádoby.
Kov neprepúšťa mikrovlny. V uzatvorených kovových
nádobách zostanú pokrmy studené.
Pozor. Kov - napr. lyžičky v pohári - musí byť vzdialená
minimálne 3 cm od stien varného priestoru a od vnútornej
strany dvierok. Iskry môžu zničiť vnútornú sklenenú výplň
dvierok.
Mikrovlnnú prevádzku nikdy nezapínajte bez pokrmov v
ohrievacom priestore.
Jedinú výnimku predstavuje nasledujúci test vhodnosti
nádoby.
15
Page 59
Mikrovlnné výkony
Ak si nie ste istí, či je nádoba vhodná na použitie v
mikrovlnnej rúre, vykonajte tento test. Postavte do
mikrovlnnej rúry na ½ až 1 minútu prázdnu nádobu
a zapnite ju na maximálny výkon. Počas ohrievania
kontrolujte teplotu. Nádoba by mala zostať studená, alebo
len vlažná na dotyk. Ak je horúca, alebo keď z nej odletujú
iskry, je nádoba nevhodná.
Mikrovlnný výkonvhodný na
900 Wohrev tekutín
600 Wohrev a varenie pokrmov
360 Wvarenie mäsa a ohrev citlivých
pokrmov
180 Wrozmrazovanie a ďalšie varenie
90 Wrozmrazovanie citlivých pokrmov
Poznámka
Nastavenie výkonu
Príklad: 600 W
Mikrovlnný výkon 900 W môžete nastaviť na 30 minút,
výkon 600 W na 1 hodinu, ostatné stupne výkonu na 1
hodinu a 39 minút.
Na displeji sa rozsvieti nastavený mikrovlnný výkon a
objaví sa údaj 1:00 min.
2. Otočným ovládačom nastavte dobu ohrevu.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Doba ohrevu viditeľne ubieha.
16
Page 60
Po uplynutí doby ohrevu
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry,
alebo stlačte Stop. Na displeji sa znovu objaví denný čas.
Zmena doby ohrevu
Zastavenie
Vymazanie
Poznámka
Tabuľky a tipy
Poznámky k
tabuľkám
Otočným ovládačom zmeňte dobu ohrevu a znovu spustite
mikrovlnnú rúru.
Stlačte raz tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka mikrovlnnej
rúry. Zatvorte dvierka a znovu stlačte tlačidlo Štart.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry a stlačte raz tlačidlo Stop.
Môžete tiež najskôr nastaviť dobu ohrevu a až potom
mikrovlnný výkon.
V nasledujúcich tabuľkách nájdete veľa možností a hodnoty
nastavení mikrovlnnej rúry.
Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty. Sú
závislé od použitých nádob, od kvality, teploty a vlastností
potravín.
V tabuľkách sú často uvedené časové intervaly. Nastavte
najskôr kratší čas a ak to bude nutné, čas predĺžte.
Je možné, že máte k dispozícii iné množstvá, ako tie, ktoré
sú uvedené v tabuľkách. Pre tento prípad existuje takéto
nepísané pravidlo:
dvojnásobné množstvo - takmer dvojnásobná doba
ohrevu
polovičné množstvo - polovičná doba ohrevu
Nádoby postavte vždy na otočný tanier.
17
Page 61
Rozmrazovanie
Mrazené potraviny postavte v otvorenej nádobe na otočný
tanier.
Citlivé časti ako napr. kuracie nohy a krídla, alebo hrubé
okrajové partie pečenia môžete zakryť alobalom. Alobal sa
nesmie dotýkať stien rúry. Po polovici doby rozmrazovania
alobal odstráňte.
Potraviny počas rozmrazovania 1 - 2 x obráťte, alebo
zamiešajte. Veľké kusy by ste mali obrátiť niekoľkokrát.
Rozmrazené potraviny nechajte ešte 10 - 20 minút
odpočívať pri izbovej teplote, aby sa v nich vyrovnala
teplota. Pri hydine môžete potom vybrať vnútornosti. Mäso
ďalej spracovávať aj v prípade, že nejaká malá časť vo
vnútri zostala ešte zmrznutá.
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Hovädzie, bravčové, teľacie
mäso v celku (s kosťou,
alebo bez)
Kusy, alebo plátky hovädzieho, bravčového,
teľacieho mäsa
Mleté mäso, miešané 200 g
Hydina, príp. porcia hydiny 600 g
Ryby, filé,rybie kotlety,
plátky
Zelenina, napr. hrášok 300 g180 W, 10 - 15 min.
Ovocie, napr. maliny 300 g
Maslo 125 g
Chlieb, celý 500 g
800 g
1 000 g
1 500 g
200 g
500 g
800 g
500 g
800 g
1 200 g
400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min.Rozmrazené časti oddeľte
500 g
250 g
1 000 g
Doba ohrevu [min]
180 W, 15 min. + 90 W, 10 - 20 min.
180 W, 20 min. + 90 W, 15 - 25 min.
180 W, 30 min. + 90 W, 20 - 30 min.
180 W, 2 min. + 90 W, 4 - 6 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 5 - 10 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 20 min.
90 W, 10 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 20 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 15 min.
180 W, 15 min. + 90 W, 20 - 25 min.
180 W, 7 - 10 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min.
180 W, 1 min. + 90 W, 2 - 3 min.
180 W, 1 min. + 90 W, 3 - 4 min.
180 W, 6 min. + 90 W, 5 - 10 min.
180 W, 12 min. + 90 W, 10 - 20 min.
Poznámky
Pri obracaní od seba
jednotlivé porcie oddeľte.
Zmrazujte na čo možno
najväčšej ploche. Počas
rozmrazovania niekoľkokrát
obráťte a rozmrazené mäso
oddeľte.
od seba.
V priebehu opatrne
zamiešajte a rozmrazené
časti oddeľte od seba.
Obal úplne odstráňte.
18
Page 62
Koláč, suchý
napr. trený koláč
Koláč šťavnatý
napr. ovocný,
tvarohový koláč
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
500 g
750 g
500 g
750 g
Doba ohrevu [min]
90 W, 10 - 15 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 15 - 20 min.
180 W, 7 min. + 90 W, 15 - 20 min.
Poznámky
Kúsky koláča oddeľte od
seba. Len pre koláče bez
polevy, šľahačky, alebo
krému.
Len pre koláče bez polevy,
šľahačky, alebo želatíny.
Rozmrazovanie,
ohrievanie, alebo
varenie mrazených
pokrmov
mikrovlnnej rúry ich ohrejte rýchlejšie a rovnomernejšie.
Rôzne súčasti pokrmov sa môžu ohrievať rôzne dlhú dobu.
Nízke pokrmy sa varia rýchlejšie ako vysoké. Rozdeľte
preto pokrmy v nádobe na čo najväčšiu plochu. Potraviny
by ste nemali vrstviť na seba.
Pokrmy vždy prikrývajte. Ak nemáte na nádobu vhodnú
pokrievku, použite tanier, alebo špeciálnu fóliu do
mikrovlnnej rúry.
Pokrmy by ste mali počas ohrevu 2 - 3x zamiešať, alebo
obrátiť.
Po ohriatí nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť, aby
sa v nich vyrovnala teplota.
Vlastná chuť pokrmov zostane do značnej miery
zachovaná. Soľ a korenie preto používajte radšej s mierou.
Hotové pokrmy vyberte z obalu. V nádobách vhodných do
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrmy na tanieri,
hotové pokrmy
(2 - 3 zložky)
500 g600 W, 12 - 17 min.Pri miešaní oddeľte od seba
450 g600 W, 10 - 15 min.
Doba ohrevu [min]
Poznámky
kúsky mäsa.
šťavu, alebo víno.
19
Page 63
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Prílohy, napr. ryža,
cestoviny
Zelenina, napr. hrášok,
brokolica, mrkva
Špenát450 g600 W, 11 - 16 min.Varte bez vody.
250 g
500 g
300 g
600 g
Doba ohrevu [min]
600 W, 2 - 5 min.
600 W, 8 - 10 min.
600 W, 8 - 10 min.
600 W, 8 - 10 min.
Poznámky
Pridajte trochu vody.
Do nádoby pridajte trochu
vody po dne.
Ohrievanie
pokrmov
do mikrovlnnej rúry sa ohrejú rýchlejšie a rovnomernejšie.
Rôzne súčasti pokrmov sa môžu ohrievať rôzne dlhú dobu.
Pri ohreve tekutiny vkladajte do nádoby vždy lyžičku, aby
ste zabránili prehriatiu vody. Pri prehriatí dosiahne voda
teplotu varu, bez toho, aby z nej stúpali typické bubliny.
Už pri nepatrnom otrase nádoby sa potom tekutina
môže prudko vyvariť, alebo vystreknúť. To môže viesť k
poraneniu a popáleniu.
Pokrmy vždy prikrývajte. Ak nemáte na nádobu vhodnú
pokrievku, použite tanier, alebo špeciálnu fóliu do
mikrovlnnej rúry.
Pokrmy by ste mali počas ohrevu niekoľkokrát zamiešať,
alebo obrátiť. Sledujte teplotu.
Po ohriati nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť, aby
sa v nich vyrovnala teplota.
Hotové pokrmy vyberte z obalu. V nádobách vhodných
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrm na tanieri,
hotový pokrm
(2 - 3 zložky)
Nápoje150 ml
Detská výživa (napr. v
detských fľašiach)
Polievka 1 šálka
2 šálky
Mäso v omáčke500 g600 W, 8 - 11 min.Plátky mäsa oddeľte od
350 - 500 g 600 W, 10 - 15 min.
300 ml
500 ml
50 ml
100 ml
200 ml
200 g
400 g
Doba ohrevu [min]
900 W, 1 - 2 min.
900 W, 2 - 3 min.
900 W, 3 - 4 min.
360 W, cca. ½ min.
360 W, cca 1 min.
360 W, cca 1½ min.
600 W, 2 - 3 min.
600 W, 4 - 5 min.
Poznámky
Do nádoby vložte lyžičku.
Alkoholické nápoje
neprehrievajte. Počas
ohrievania kontrolujte.
Bez cumlíka, alebo víčka.
Po zahriatí vždy dobre
pretrepte. Bezpodmienečne
skontrolujte teplotu.
seba.
20
Page 64
„Eintopf“, jedlo
z jedného hrnca
Zelenina 1 porcia
2 porcie
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
400 g
800 g
150 g
300 g
Doba ohrevu [min]
600 W, 6 - 8 min.
600 W, 8 - 11 min.
600 W, 2 - 3 min.
600 W, 3 - 5 min.
Poznámky
Prilejte trochu vody.
Varenie pokrmov
Nízke pokrmy sa varia rýchlejšie ako vysoké. Rozdeľte
preto pokrmy v nádobe na čo najväčšiu plochu.
Pokrmy varte vždy v uzatvorených nádobách. Počas
varenia by ste ich mali miešať, alebo obracať.
Vlastná chuť pokrmov zostane do značnej miery
zachovaná. Soľ a korenie preto používajte radšej s mierou.
Po uvarení nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť,
aby sa v nich vyrovnala teplota.
MnožstvoMikrovlnný výkon [W],
Mleté mäso750 g600 W, 20 - 25 min.Pripravujte najlepšie v otvorenej
Celé kurča, čerstvé bez
vnútorností
Rybie filé,čerstvé400 g600 W, 5 - 10 min.
Zelenina, čerstvá250 g
Prílohy,
napr. zemiaky
Ryža
Sladké jedlá, napr. puding
(instantný)
1 200 g600 W, 25 - 30 min.Po uplynutí polovice doby kurča
500 g
250 g
500 g
750 g
125 g
250 g
500 ml
Doba ohrevu [min]
600 W, 5 - 10 min.
600 W, 10 - 15 min.
600 W, 8 - 10 min.
600 W, 11 - 14 min.
600 W, 15 - 22 min.
600 W, 5 - 7 min. + 180 W
12 - 15 min.
600 W, 6 - 8 min. + 180 W
15 - 18 min.
600 W, 6 - 8 min.
Poznámky
nádobe.
obráťte.
Zeleninu nakrájajte na rovnako
veľké kúsky. Na každých 100 g
zeleniny pridajte 1 - 2 lyžice vody.
Zemiaky nakrájajte na rovnako
veľké kúsky. Pridajte asi 1 cm
vody a premiešajte.
Pridajte dvakrát toľko vody ako
ryže.
Puding počas varenia
premiešajte 2 - 3 x metlou.
Ovocie, kompót
500 g
600 W, 9 - 12 min.
21
Page 65
Tipy k mikrovlnám
Pre pripravené množstvo
pokrmu nenájdete v
tabuľke hodnoty nastavení.
Pokrm príliš vyschol.Nabudúce nastavte kratšiu dobu ohrevu, alebo zvoľte nižší
Pokrm nie je po uplynutí
nastaveného času ešte
rozmrazený, teplý, alebo
uvarený.
Po uplynutí doby varenia je
pokrm na okraji prehriaty,
ale vo vnútri ešte nie je
hotový.
Po rozmrazení sa hydina,
alebo mäso na povrchu už
varia, ale vo vnútri ešte nie
je jedlo rozmrazené.
PoznámkaNa okienku vo dvierkach, na vnútorných stenách a na
Predĺžte, alebo skráťte dobu ohrevu podľa nasledujúceho
nepísaného pravidla:
dvojnásobné množstvo = dvojnásobná doba ohrevu
polovičné množstvo = polovičná doba ohrevu
mikrovlnný výkon. Pokrm prikryte a pridajte viac vody.
Nastavte dlhšiu dobu. Väčšie množstvá a vyššie pokrmy
potrebujú viac času na ohrev.
Počas varenia pokrm zamiešajte a nabudúce nastavte
nižší výkon a dlhšiu dobu ohrevu.
Nabudúce zvoľte nižší mikrovlnný výkon. Veľké kusy
mäsa počas rozmrazovania niekoľkokrát obráťte.
dne mikrovlnnej rúry sa môže tvoriť kondenzát. To je
normálne. Funkcia mikrovlnnej rúry tým nie je negatívne
ovplyvnená. Po ohreve kondenzát utrite.
22
Page 66
Grilovanie
Nastavenie grilu
Výkonný gril sa postará o intenzívne prehriatie povrchu a o
rovnomerné zhnednutie potravín.
1. Stlačte tlačidlo Gril .
Na displeji sa objaví údaj 10.00 min a symbol
2. Otočným ovládačom nastavte dobu.
3. Stlačte tlačidlo štart.
Doba začne viditeľne ubiehať.
.
Po uplynutí doby
programu
Zmena doby
Zastavenie
Oprava
Vymazanie
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a
stlačte tlačidlo Stop. Zobrazí sa znovu denný čas.
Otočným ovládačom zmeňte dobu a znovu stlačte tlačidlo
Štart.
Stlačte jedenkrát tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry. Po zatvorení dvierok znovu stlačte tlačidlo
Štart.
Nastavenú dobu ohrevu môžete kedykoľvek opraviť.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry a stlačte jedenkrát tlačidlo Stop.
23
Page 67
Tabuľka grilovania
Opekanie toastov2 - 4 krajcerošt1. strana: asi 2 - 4 min.
Zapekanie toastov2 - 4 krajceroštpodľa náplne: asi 7 - 10 min.
Zapekanie polievok,
napr. cibuľovej polievky
Grilujte vždy len so zatvorenými dvierkami mikrovlnnej rúry
a nepredhrievajte.
Všetky uvedené hodnoty sú orientačné a môžu sa líšiť
podľa vlastností potravín.
Na otočný tanier postavte rošt.
MnožstvoPríslušenstvo Čas v minútach
2. strana: asi 2 - 4 min.
2 - 4 šálkyotočný tanier15 - 20 min.
24
Page 68
Kombinácia mikrovĺn a grilu
Gril a mikrovlny môžete tiež nastaviť súčasne. Pokrmy
budú chrumkavé a do hneda opečené. Príprava je omnoho
Na displeji sa objaví nastavený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
2. Stlačte tlačidlo Gril .
3. Otočným ovládačom nastavte dobu.
4. Stlačte tlačidlo Štart.
Doba ohrevu začne viditeľne ubiehať.
Po uplynutí doby ohrevu
Zmena doby ohrevu
Zastavenie
Vymazanie
Poznámka
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry,
alebo stlačte tlačidlo Stop. Na displeji sa znovu objaví
denný čas.
Otočným ovládačom zmeňte dobu ohrevu a znovu stlačte
tlačidlo Štart.
Stlačte jedenkrát tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry. Po zatvorení dvierok znovu stlačte tlačidlo
Štart.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry a stlačte jedenkrát tlačidlo Stop.
Môžete tiež najskôr nastaviť dobu a potom mikrovlnný
výkon.
25
Page 69
Gril kombinovaný s
mikrovlnami
Nádobu postavte vždy na otočný tanier a pokrmy
neprikrývajte.
Na pečenie používajte vysokú formu. Ohrievací priestor tak
zostane čistejší.
Na nákypy a gratinované pokrmy používajte veľkú, plytkú
nádobu. V úzkych vysokých nádobách vyžaduje príprava
týchto pokrmov viac času a na povrchu sú potom tmavšie.
Najskôr vyskúšajte, či sa nádoba zmestí do ohrievacieho
priestoru. Nádoba nesmie byť príliš veľká, pretože otočný
tanier sa musí tiež otáčať.
Nastavte vždy maximálnu dobu ohrevu. Po uplynutí
uvedenej kratšej doby ohrevu pokrm skontrolujte.
Mäso nechajte pred krájaním ešte 5 - 10 minút odpočívať.
Za túto dobu sa šťava v mäse rovnomerne rozdelí a pri
nakrojení nevytečie.
Nákypy a gratinované pokrmy by sa mali ešte 5 minút
dopiecť vo vypnutej mikrovlnnej rúre.
Kombinovaná prevádzka je obzvlášť vhodná pre nákypy a
gratinované jedlá.
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Bravčová pečeň,
napr. krkovička
Sekanáasi 750 g360 W + gril 25 - 35 min.otočný tanierMax. 6 cm vysoká
Kurča, malá porcia,
napr. stehienka, alebo
krídielka
Kuracie krídielka
marinované, mrazené
Nákyp z cestovín
(predvarených)
Zapekané zemiaky
(zo surových zemiakov)
Ryby, zapekanéasi 400 g360 W + gril 20 - 25 min. otočný tanierMrazené ryby vopred
Tvarohový nákypasi 1000 g 360 W + gril 30 - 35 min.otočný tanierMax. 5 cm vysoký.
Pomocou automatických programov môžete veľmi
jednoducho rozmrazovať potraviny a rýchlo a bez
problémov pripravovať pokrmy.
Vaša mikrovlnná rúra disponuje 7 automatickými
programami.
Pre každý program nájdete vhodné potraviny a rozsah
hmotnosti v tabuľkách. V rámci tohto rozsahu môžete
nastaviť akúkoľvek hmotnosť.
Nastavenie
programu
1. Stlačte tlačidlo „P“ toľkokrát, kým sa neobjaví
požadované číslo programu.
2. Stlačte tlačidlo hmotnosti .
Na displeji sa objaví P a navrhnutá hmotnosť.
3. Otočným ovládačom nastavte hmotnosť pokrmu.
4. Stlačte tlačidlo Štart.
Doba trvania programu viditeľne ubieha.
Po uplynutí doby
programu
Oprava
Zastavenie
Vymazanie
28
Zaznie akustický signál. Mikrovlnná rúra sa vypne. Stlačte
tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop a znovu nastavte program.
Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po ich zatvorení znovu
stlačte tlačidlo Štart. Program beží ďalej.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop.
Page 72
Poznámky
Programy na
rozmrazovanie
Pri niektorých programoch zaznie po určitej dobe
akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pokrmy
zamiešajte, prípadne obráťte mäso, alebo hydinu. Po
zatvorení dvierok stlačte znovu tlačidlo Štart.
Stlačením tlačidla „P“ a môžete zistiť číslo programu
a nastavenú hmotnosť. Vyvolaná hodnota sa objaví na 3
sekundy na displeji.
Pomocou 4 automatických programov môžete rozmrazovať
mäso, hydinu a chlieb.
Príprava potravín
Nádoby
Doba odpočinku
Akustický signál
Rozmrazujte potraviny zmrazené a skladované pri -18 °C,
rozložené čo najviac na ploche a rozdelené na porcie.
Pred rozmrazovaním potraviny vždy vyberte z obalu a
zviažte. Hmotnosť využite na nastavenie programu.
Položte potravinu na plytkú nádobu vhodnú do mikrovlnnej
rúry, napr. na sklenený, alebo porcelánový tanier a
neprikrývajte ho.
Rozmrazené potraviny by ste mali nechať 10 - 30 minút
odpočívať, aby sa vyrovnali teploty.
Veľké kusy mäsa vyžadujú dlhšiu dobu odpočinku ako
malé. Nízke kusy mäsa a mleté mäso by ste mali pred
dobou odpočinku od seba oddeliť.
Potom môžete potraviny ďalej spracovávať, aj keď je v
silných kusoch mäsa ešte určitá časť vnútra zmrznutá. Pri
hydine môžete v tejto dobe vybrať vnútornosti.
Pri niektorých programoch zaznie po určitej dobe
akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pokrmy
zamiešajte, prípadne obráťte mäso, alebo hydinu. Po
zatvorení dvierok stlačte znovu tlačidlo Štart.
29
Page 73
Pozor!
Mleté mäsoP 010,2 - 1,0 kg
Porcie mäsaP 020,2 - 1,0 kg
Kurča, porcie kurčaťaP 030,4 - 1,8 kg
ChliebP 040,2 - 1,0 kg
Pri rozmrazovaní mäsa a hydiny sa uvoľňuje voda. Pri
obracaní potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade ju
nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými
potravinami.
Číslo programuRozsah hmotnosti
Programy na
varenie
Pomocou 3 automatických programov môžete variť ryžu,
zemiaky alebo zeleninu.
Nádoby
Príprava potravín
Akustický signál
Potraviny varte zásadne v zakrytej nádobe vhodnej do
mikrovlnnej rúry. Na ryžu by ste mali používať veľkú,
vysokú nádobu.
Potraviny zviažte. Tento údaj potrebujete na nastavenie
programu.
Ryža: Nepoužívajte ryžu vo varných sáčkoch. Podľa údajov
výrobcu na obale ryže pridajte potrebné množstvo vody.
Obvykle je to dvakrát až trikrát viac, ako je hmotnosť ryže.
Zemiaky: Na varené zemiaky rozkrájajte surové zemiaky na
malé rovnomerné kúsky. Na 100 g zemiakov pridajte lyžicu
vody a trochu soli.
Čerstvá zelenina: Čerstvú očistenú zeleninu zviažte.
Zeleninu nakrájajte na malé, rovnomerné kúsky. Na 100 g
zeleniny pridajte lyžicu vody.
Počas programu zaznie po určitej dobe akustický signál.
Zamiešajte pokrm.
30
Page 74
Doba odpočinkuPo uplynutí programu pokrm ešte raz zamiešajte. Nechajte
ešte 5 - 10 minút odpočívať, aby sa vyrovnali teploty.
Výsledky varenia závisia od kvality a vlastností potravín.
Číslo programuRozsah hmotnosti
RyžaP 050,05 - 0,2 kg
ZemiakyP 060,15 - 1,0 kg
ZeleninaP 070,15 - 1,0 kg
Kombinovaný
program na varenie
Príprava potravín
Nádoby
Doba odpočinku
Nákyp mrazený,
až 3 cm vysoký
Potraviny vybaľte a zviažte. Ak nemôžete zadať presnú
hmotnosť, zaokrúhlite ju nahor, alebo nadol.
Varte potraviny v nie príliš veľkej nádobe odolnej vysokým
teplotám a vhodnej do mikrovlnnej rúry.
Pokrm by mal po uplynutí programu ešte asi 5 - 10 minút
odpočívať, aby sa vyrovnali teploty.
Číslo programuRozsah hmotnostiDoba odpočinku
P 08
0,4 - 0,9 kg5 - 10 min.
31
Page 75
Skúšobné jedlá
podľa EN 60705
Kvalita a funkcia mikrovlnných spotrebičov bola overená
skúšobnými inštitútmi na týchto jedlách.
Varenie s mikrovlnným ohrevom
JedloVýkon mikrovĺn W / doba trvania v min.Poznámka
Vaječné mlieko
750 g
Piškót600 W, 8 - 10 min.Pyrex-forma Ø 22 cm
Sekaná600 W, 20 - 25 min.Pyrex-forma
Rozmrazovanie v mikrovlnnej rúre
JedloVýkon mikrovĺn W / doba trvania v min.Poznámka
Mäso180 W, 5 - 7 min. + 90 W, 10 - 15 min.Pyrex-forma Ø 22 cm
Kombinované varenie s mikrovlnným ohrevom
360 W, 12 - 17 min. + 90 W, 20 - 25 min.Pyrex-forma 20 x 25 cm
na otočnom tanieri
na otočnom tanieri
na otočnom tanieri
na otočnom tanieri
JedloVýkon mikrovĺn W / doba trvania v min.Poznámka
Gratinované
zemiaky
32
Gril + 360 W, 35 - 40 min.
Pyrex-forma Ø 22 cm
na otočnom tanieri
Page 76
Pamäť
Uloženie do pamäte
Príklad:
360 W, 25 minút
Pomocou pamäte môžete zostaviť svoj vlastný program.
To má zmysel v prípade, že napr. veľmi často pripravujete
určitý pokrm. Použité nastavenia môžete uložiť do pamäte
a kedykoľvek ich znovu z pamäte vyvolať.
1. Stlačte tlačidlo Pamäť „M“.
Na displeji sa objaví symbol „M“.
2. Stlačte požadovaný mikrovlnný výkon. Na displeji sa
objaví symbol „M“, zvolený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
3. Otočným ovládačom nastavte dobu.
4. Nastavenia potvrďte stlačením tlačidla „M“.
Na displeji sa znovu objaví denný čas.
Nastavenie je uložené do pamäte.
Poznámky
Môžete uložiť do pamäte tiež len gril, alebo gril
kombinovaný s mikrovlnami.
Niekoľko rôznych mikrovlnných výkonov po sebe do
pamäte nie je možné uložiť.
Automatické programy tiež nemôžete ukladať do pamäte.
Pamäť môžete tiež uložiť a ihneď spustiť. Nestláčajte na
záver tlačidlo „M“, ale tlačidlo Štart.
Nové obsadenie pamäte:
Stlačte tlačidlo „M“. Objavia sa staré nastavenia. Nový
program uložte tak, ako je popísané v bode 1 až 4.
33
Page 77
Spustenie pamäte
Program uložený do pamäte môžete spustiť veľmi
jednoducho. Postavte pokrm do mikrovlnnej rúry. Zatvorte
dvierka.
1. Stlačte tlačidlo „M“.
Na displeji sa objavia nastavenia uložené do pamäte.
2. Stlačte tlačidlo Štart.
Doba trvania ubieha viditeľne na displeji.
Po uplynutí doby
Zastavenie
Vymazanie nastavení
Zaznie akustický signál. Mikrovlnná rúra sa vypne. Otvorte
dvierka mikrovlnnej rúry, alebo stlačte tlačidlo Stop.
Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po ich zatvorení znovu
stlačte tlačidlo Štart. Prevádzka pokračuje.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop, alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry a stlačte jedenkrát tlačidlo Stop.
Nepoužívajte agresívne, alebo drhnúce čistiace prostriedky.
Mohol by sa poškodiť povrch spotrebiča. Ak sa taký
prostriedok dostane na prednú stenu spotrebiča, ihneď ho
utrite vodou.
Pred čistením vytiahnite vidlicu sieťového kábla zo zásuvky.
Očistite spotrebič zvonku a ohrievací priestor vlhkou
utierkou s miernym čistiacim prostriedkom. Osušte čistou
utierkou.
35
Page 79
Vonkajší plášť spotrebiča s
nerezovou čelnou stenou
Varný priestor
Nerezový varný priestorNepoužívajte špeciálny sprej na čistenie rúry na pečenie,
Prehĺbenie v ohrievacom
priestore
Otočný tanier a valčekový
krúžok
RoštHorúci čistiaci roztok. Použite čistič nerezu, alebo umyte v
Okienko vo dvierkachČistiaci prostriedok na sklo.
Tesnenie
Vápenité škvrny a škvrny od tuku, škrobu a bielkovín vždy
ihneď odstráňte.
Kým budete spotrebič znovu obsluhovať, všetky diely a
povrchové plochy nechajte riadne oschnúť.
V servise, alebo v odborných predajniach možno zakúpiť
špeciálne prostriedky na čistenie nerezu.
žiadne iné agresívne čističe na rúry na pečenie, ani
drhnúce čistiace prostriedky. Nie sú vhodné ani drsné
špongie a drôtené kefky. Týmito prostriedkami sa
poškrabú povrchové plochy.
Vnútorný priestor nechajte riadne oschnúť.
Používajte vlhkú utierku, pretože pohonom otočného
taniera by sa nemala do vnútra spotrebiča dostať žiadna
voda.
Čistiaci roztok.
Keď budete znovu nasadzovať otočný tanier, musí
správne zaklapnúť.
umývačke riadu.
Čistiaci roztok potom mäkkou handrou utrite do sucha.
36
Page 80
Čo robiť pri poruche?
Ak sa vyskytne nejaká porucha, môže byť jej príčinou
často len maličkosť. Kým budete volať do servisu, riaďte sa
nasledujúcimi pokynmi:
PoruchaMožná príčinaOdstránenie
Spotrebič nefunguje.Vidlica sieťového prívodu nie je
v zásuvke.
Výpadok prúduSkontrolujte, či funguje osvetlenie v
Vypadol istič.Istič skontrolujte.
Chyba v obsluheVypnite istič a za 10 sekúnd ho
Na displeji svietia tri nuly.Výpadok prúduNastavte znovu denný čas.
Spotrebič nie je v prevádzke.
Na displeji svieti doba.
Mikrovlnná rúra nefunguje.Dvierka nie sú úplne zatvorené.Skontrolujte, či dvierka neblokujú
Pokrmy sa pomalšie
ohrievajú ako doteraz.
Otočný tanier vydáva
škrípavý alebo piskľavý
zvuk.
Mikrovlnná prevádzka je bez
zjavného dôvodu prerušená.
Omylom došlo k manipulácii s
otočným ovládačom.
Po nastavení nebolo stlačené
tlačidlo Štart.
Nie je stlačené tlačidlo Štart.Stlačte tlačidlo Štart.
Je nastavený príliš nízky mikrovlnný
výkon.
V mikrovlnnej rúre je väčšie
množstvo pokrmu ako inokedy.
Pokrmy boli chladnejšie ako inokedy. Pokrmy počas ohrevu zamiešajte,
V miestach pohonu otočného taniera
je nečistota, alebo cudzí predmet.
Mikrovlnná prevádzka má poruchu.Ak sa táto porucha objaví znovu,
Zasuňte vidlicu do zásuvky.
kuchyni.
znovu zapnite.
Stlačte tlačidlo Stop.
Stlačte tlačidlo Štart, alebo vymažte
nastavenie tlačidlom Stop.
zvyšky pokrmov, alebo cudzie
predmety.
Nastavte vyšší mikrovlnný výkon.
Dvojnásobné množstvo dvojnásobný čas.
alebo obráťte.
Vyčistite priehlbinu a valčekový
krúžok v ohrievacom priestore.
zavolajte do servisu. Gril bez
mikrovĺn môžete používať
Opravy môžu vykonávať iba servisní technici. vyškolení výrobcom. Pri neodborne
vykonávaných opravách sa vystavujete veľkému nebezpečenstvu.
37
Page 81
Servis
Ak váš spotrebič vyžaduje opravu, náš servis je vám k
dispozícii. Adresu a telefónne číslo najbližšieho servisu
nájdete v telefónnom zozname. Tiež uvedené centrálne
servisy vám povedia, kde sa v blízkosti vášho bydliska
nachádza servisné stredisko.
Číslo E-nr a FD-Nr.
V servise uvádzajte vždy číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné
číslo (FD-Nr.) svojho spotrebiča. Typový štítok s týmito
číslami nájdete po otvorení dvierok ohrievacieho priestoru
vpravo. Aby ste v prípade poruchy nemuseli čísla dlho
hľadať radšej si údaje o svojom spotrebiči hneď poznačte
sem.
38
Page 82
Technické údaje
Vstupné napätieAC 220 - 230 V, 50 Hz
Príkon1 450 W
Maximálny výstupný výkon900 W
Výkon grilu1 200 W
Frekvencia mikrovĺn2 450 MHz
Rozmery (v x š x h)
− mikrovlnná rúra30,5 x 51,3 x 40,8
− varný priestor21,5 x 33,7 x 26,3 cm
Hmotnosť16,3 kg
Certifikáciaáno
Znak CEáno
Tento spotrebič vyhovuje norme EN 55011,
príp. CISPR 11.
Je to výrobok zo skupiny 2, triedy B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlnky sa produkujú za účelom
ohrevu potravín. Trieda B znamená, že tento spotrebič je
vhodný pre súkromné domácnosti.
39
Page 83
Záručný list
fi rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca:BSH domácí spotřebiče s.r.o.
roky záruka
na všetky
spotrebiče
org. zložka Bratislava
Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku
s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších
než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov,
ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku.
Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z.
súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení.
Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske
siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 84
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča,
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem
v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre
pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 85
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je
výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú
dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou
spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“