Siemens HF24G541 User Manual

HF 24G541
POZOR!
MIKROVLNNÁ ENERGIE
NEODSTRAŇUJTE TENTO KRYT!
(Toto upozornění vystřihněte a nalepte na zadní stranu mikrovlnné trouby.)
Návod k použití
HF 24G541
Q4ACZM0292
1
2 3
Aby vám vaÏení pÏinášelo stejnÁ velkou radost jako stolování,
pro³tÀte si pozornÀ tento návod k použití. Pak dokážete využít všechny technické pÎednosti své nové mikrovlnné trouby. Získáte dÖležité informace o bezpe³nosti provozu. Nau³í- te se rozeznávat jednotlivé sou³ásti svého nového spo­tÎebi³e. A krok za krokem vám ukážeme, jak se nasta­vuje. Je to docela jednoduché. V tabulkách najdete hodnoty nastavení pro Îadu bÀžných pokrmÖ. PÎípravu všech tÀchto pokrmÖ jsme vyzkoušeli ve svém kuchyÈském studiu. A kdyby se na mikrovlnné troubÀ nÀkdy projevila porucha – najdete v návodu také informace, jak mÖžete sami drobné poruchy odstranit. Podrobný obsah vám pomÖže v rychlé orientaci v textu.
A nyní vám už pÎejeme dobrou chuÔ.
Obsah
PÏed pÏipojením nového spotÏebi´e . . . . . . . . . . . . 5
Ekologická likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PÎed vestavbou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalace a pÏipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Na co si musíte dávat pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bezpe³nostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bezpe³nostní pokyny pÎi použití mikrovlnné trouby . . 10
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zápustné ovlada³e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Druhy ohÎevu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PÎíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PÏed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení denního ³asu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ZahÎátí ohÎívacího prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mikrovlny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mikrovlnné výkony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Poznámky k tabulkám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rozmrazování, ohÎívání nebo vaÎení mražených
pokrmÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OhÎívání pokrmÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VaÎení pokrmÖ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tipy k mikrovlnám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabulka grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kombinace mikrovln a grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gril kombinovaný s mikrovlnami. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4
Obsah
Automatické programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programy na rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programy na vaÎení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kombinovaný program na vaÎení . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zkušební pokrmy podle EN 60705 . . . . . . . . . . . . . . 32
PamÁÕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uložení do pamÀti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SpuštÀní pamÀti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ZmÁna trvání signálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
³ištÁní a ošetÏování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
²isticí prostÎedky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Co dÁlat pÏi poruše? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PÏípadné technické zmÁny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornÁní.
5
PÏed pÏipojením nového spotÏebi´e
D×ležité bezpe´nostní pokyny
Pro³tÀte si pe³livÀ tento návod k použití. Jen tak dokážete svÖj nový spotÎebi³ bezpe³nÀ a správnÀ ovládat.
Tento návod k použití si dobÎe uschovejte. Pokud budete spotÎebi³ pÎedávat nÀkomu dalšímu, pÎiložte také tento ná- vod.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotÎebi³ je ozna³en v souladu s evropskou smÀrni- cí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých spotÎebi³ích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato s mÀrnice stanovuje rámec pro odbÀr a recyklaci vy­sloužilých spotÎebi³Ö platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zaÏízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v prÖvodní dokumen­taci znamená, že použité elektrické nebo elektronické vý­robky nesmí být likvidovány spole³nÀ s komunálním od­padem. Za ú³elem správné likvidace výrobku jej odev­zdejte na ur³ených sbÀrných místech, kde bude pÎijat zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úÎadu nebo nejbližšího sbÀrného místa.
PÎi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními pÎedpisy udÀleny pokuty.
Ekologická likvidace
Po vybalení spotÎebi³ ihned pÎezkoušejte. Pokud zjistíte, že je poškozen, nesmíte ho zapojit.
V pÎípadÀ, že je poškozen síÔový kabel, smí jej vymÀnit pouze odborník vyškolený výrobcem. Jen tak se vyhnete možnému nebezpe³í.
PÏed vestavbou
Poškození pÏi pÏepravÁ
Elektrické zapojení
Instalace a pÏipojení
Tento spotÎebi³ je ur³en pouze pro domácnosti.
SpotÎebi³ postavte na rovnou pevnou podložku (minimál­nÀ 85 cm nad podlahou). VÀtrací otvory na zadní, vrchní a spodní stranÀ musejí zÖstat volné. Minimální výška volného prostoru nad vrchní stranou spotÎebi³e musí být 30 cm. SpotÎebi³ je vybaven síÔovým kabelem zakon³eným vi­dlicí a smí se pÎipojit pouze do pÎedpisovÀ instalované zásuvky s ochranným kontaktem. JištÀní daného ob­vodu musí být 10 A (automatický jisti³ L nebo B). NapÀtí v síti musí odpovídat napÀtí uvedenému na typovém štítku spotÎebi³e.
PÎesun zásuvky nebo výmÀnu síÔového pÎívodního kabelu smí provádÀt jen odborný elektrikáÎ. Zásuvka, do které je spotÎebi³ pÎipojen, musí být stále pÎístupná.
Nepoužívejte žádné nÀkolikanásobné zásuvky a prodlu­žovací kabely. PÎi pÎetížení mÖže dojít k jejich vznícení.
76
Na co si musíte dávat pozor
Bezpe´nostní pokyny
DÁti a mikrovlny
Horké plochy
OhÏívací prostor
Tento spotÎebi³ odpovídá bezpe³nostním pravidlÖm pro elektropÎístroje. Opravy smÀjí provádÀt pouze servisní technici vyškolení výrobcem. PÎi neodbornÀ provádÀných opravách se vy­stavujete velkému nebezpe³í.
Tento spotÎebi³ je ur³en pouze pro domácnosti. Používejte ho výhradnÀ k pÎípravÀ pokrmÖ. DospÀlí a dÀti nesmÀjí provozovat spotÎebi³ bez dohledu – když k tomu nejsou duševnÀ nebo tÀlesnÀ uzpÖsobeni – nebo když jim chybí vÀdomosti a zkušenosti, aby spo-
tÎebi³ správnÀ a bezpe³nÀ obsluhovali.
DÀti smÀjí mikrovlnné spotÎebi³e používat jen v pÎípadÀ, že dostaly Îádné pou³ení. DÀti musejí umÀt tento spotÎebi³ správnÀ ovládat a uvÀdomovat si nebezpe³í, na které se upozorÈuje v návodu k použití. Na dÀti pÎi provozu spotÎebi³e dohlížejte, aby si s ním nehrály.
V žádném pÎípadÀ se nedotýkejte povrchÖ topných a var­ných spotÎebi³Ö. Za provozu jsou horké. VnitÎní plochy tÀchto spotÎebi³Ö a topná tÀlesa jsou velmi horká. MÖžete se popálit! DÀti k nim zásadnÀ nepouštÀjte.
Dávejte pozor na to, abyste do dvíÎek mikrovlnné trouby nepÎivÎeli síÔový pÎívodní kabel elektrospotÎebi³Ö. MÖže se poškodit jeho izolace. Hrozí zkrat a zasažení elektrickým proudem!
Nepoužívejte vrchní stranu spotÎebi³Ö jako odkládací plo­chu. MÖže dojít ke vznícení odložených pÎedmÀtÖ!
V žádném pÎípadÀ neuchovávejte v ohÎívacím prostoru hoÎlavé pÎedmÀty. PÎi zapnutí mikrovlnné trouby by se mohly vznítit. Hrozí vám popálení!
Když se v ohÎívacím prostoru objeví kouÎ, neotvírejte dvíÎ- ka mikrovlnné trouby. VytáhnÀte vidlici síÔového kabelu ze zásuvky.
V žádném pÎípadÀ nezapínejte mikrovlnnou troubu bez pokrmÖ v ohÎívacím prostoru. Mohlo by dojít k pÎetížení spotÎebi³e. Výjimku pÎedstavuje krátkodobý test (viz ka­pitola Mikrovlny, nádobí).
DvíÏka spotÏebi´e a tÁsnÁní
Okolí
³ištÁ
Opravy
Pokud má spotÎebi³ poškozená dvíÎka, v žádném pÎípa­dÀ ho neuvádÀjte do provozu. Mikrovlnná energie by se mohla šíÎit ven. Zavolejte do servisu.
DvíÎka mikrovlnné trouby se musí dobÎe zavírat. Pokud je tÀsnÀní silnÀ zne³ištÀné, dvíÎka se pÎi provozu správnÀ nezavírají. Mohou se poškodit. stÀny sousedních kuchyÈ- ských skÎínÀk. TÀsnÀní dvíÎek udržujte trvale v ³istotÀ.
Nevystavujte mikrovlnnou troubu vysokým teplotám a vy­soké vlhkosti.
V žádném pÎípadÀ nepoužívejte k ³ištÀní vysokotlaké ³isti³e nebo parní ³isti³e! Hrozí zkrat a zasažení elek­trickým proudem!
Mikrovlnnou troubu ³istÀte pravidelnÀ. PÎi nedostate³ném ³ištÀní se mÖže narušit její povrch a mÖže ³asem zrezivÀt. Hrozí únik mikrovlnné energie do okolí!
Opravy smÀjí provádÀt pouze servisní technici vyškolení výrobcem. PÎi neodbornÀ provádÀných opravách se vy­stavujete velkému nebezpe³í.
V žádném pÎípadÀ neprovádÀjte opraváÎské nebo údrž­báÎské práce, pÎi kterých se musí demontovat kryt chrá­nící pÎed mikrovlnnou energií. Zavolejte vždy do servisu.
Nikdy neotvírejte plášÔ mikrovlnné trouby. Tento spotÎe- bi³ pracuje s vysokým napÀtím.
8
Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu bez oto³ného talíÎe.
Nepokládejte potraviny pÎímo na oto³ný talíÎ. Vždy použí­vejte ještÀ nádobí.
PÎekypÀlé tekutiny se nesmÀjí dostat pohonem oto³ného talíÎe dovnitÎ spotÎebi³e. Sledujte prÖbÀh ohÎívání. Nastavujte krátký ³as, a teprve pokud je to nutné, na­stavte delší ³as.
Pozor pÎi pÎípravÀ jídel s vysokoprocentním obsahem alkoholických nápojÖ (napÎ. koÈak, rum). Akohol se pÎi vysokých teplotách odpaÎuje. Za nepÎízni­vých okolností by se alkoholické páry ve spotÎebi³i mohly vznítit.
Nebezpe³í popálení! Používejte jen malé množství vysokoprocentních alko-
holických nápojÖ a dvíÎka spotÎebi³e otvírejte opatrnÀ.
9
SpotÎebi³, který má poruchu, nikdy nezapínejte. VytáhnÀte vidlici síÔového kabelu ze zásuvky a zavolejte do servisu.
Nikdy sami nevymÀÈujte žárovku v ohÎívacím prostoru. Zavolejte do servisu.
POZOR: OpraváÎské nebo údržbáÎské práce, pÎi kterých se musí demontovat kryt chránící pÎed mikrovlnnou ener- gií, musí kvÖli existujícím rizikÖm provádÀt jen autorizova­ný servis.
10
Bezpe´nostní pokyny pÏi použití mikrovlnné trouby
PÏíprava potravin
Mikrovlnný výkon a ´as
Nádobí
Obaly
Mikrovlnnou troubu používejte výhradnÀ k pÎípravÀ po­travin. Jiné použití mÖže být nebezpe³né a mÖže zpÖsobit poškození spotÎebi³e. NapÎíklad polštáÎky obsahující obiloviny se mohou po ohÎívání v mikrovlnné troubÀ vznítit i po nÀkolika hodinách. MÖžete zpÖsobit požár!
DÀti smÀjí mikrovlnné spotÎebi³e používat jen v pÎípadÀ, že byly ÎádnÀ pou³eny. DÀti musejí umÀt tento spotÎebi³ správnÀ ovládat a uvÀdomovat si nebezpe³í, na které se upozorÈuje v návodu k použití.
Nikdy nenastavujte pÎíliš vysoký mikrovlnný výkon nebo pÎíliš dlouhý ³as. Potraviny se mohou vznítit. SpotÎebi³ se mÖže poškodit. MÖže dojít i k požáru! Íi»te se podle údajÖ uvedených v návodu k použití.
V žádném pÎípadÀ nepoužívejte nádobí, které je pro mikrovlny nevhodné.
Nádoby z porcelánu a z keramiky mohou mít v rukojetích a v pokli³kách malé otvory. Za nimi se skrývá dutý prostor. Vlhkost, která do dutého prostoru pronikne, mÖže zpÖsobit prasknutí dané ³ásti. Hrozí vám poranÀní!
OhÎáté pokrmy pÎedávají teplo a nádoby mohou být horké. Hrozí vám popálení! Nádoby a pÎíslušenství vytahujte z mikrovlnné trouby jen s použitím chÈapky.
Nikdy neohÎívejte pokrmy v obalech, které je mají udržo­vat teplé. Hrozí nebezpe³í, že se vznítí! Nikdy neohÎívejte bez dozoru potraviny v nádobách z plas­tu, z papíru nebo z jiných hoÎlavých materiálÖ.
U potravin vzduchotÀsnÀ uzavÎených mÖže obal pÎi ohÎí- vání prasknout. Hrozí vám popálení! Íi»te se údaji na obalu. Pokrmy vytahujte z mikrovlnné trouby vždy jen pomocí chÈapky.
11
Nápoje
PÎi ohÎívání tekutin mÖže dojít k pÎehÎátí. To znamená, že tekutina dosáhne teploty varu, aniž by z ní stoupaly typické bubliny. Již pÎi nepatrném otÎesu nádoby pak tekutina mÖže prudce vyvÎít nebo vystÎíknout. A mÖžete se popálit! PÎi ohÎevu tekutin vložte proto vždy do nádoby lži³ku. Tak zabráníte pÎehÎátí tekutiny.
V žádném pÎípadÀ neohÎívejte nápoje v pevnÀ uzavÎených nádobách. Mohou explodovat!
Nikdy nezahÎívejte na pÎíliš vysokou teplotu alkoholické nápoje. Mohou expolodovat!
Pozor pÎi pÎípravÀ jídel s vysokoprocentním obsahem alkoholických nápojÖ (napÎ. koÈak, rum). Akohol se pÎi vysokých teplotách odpaÎuje. Za nepÎízni­vých okolností by se alkoholické páry ve spotÎebi³i mohly vznítit. Nebezpe³í popálení! Používejte jen malé množství vysokoprocentních alko­holických nápojÖ a dvíÎka spotÎebi³e otvírejte opatrnÀ.
DÁtská výživa
Potraviny se skoÏápkou nebo se slupkou
Sušení potravin
Potraviny s malým obsahem vody
Stolní olej
DÀtskou výživu nikdy neohÎívejte v uzavÎených nádobách. PÎed ohÎíváním vždycky sundejte ví³ko s dudlíkem. Po ohÎátí výživu dobÎe promíchejte a protÎepte. Jen tak se teplota rovnomÀrnÀ rozloží. DítÀti hrozí popálení! Než budete výživu dítÀti podávat, ještÀ jednou teplotu zkontrolujte.
Nikdy nevaÎte vají³ka ve skoÎápce. NeohÎívejte natvrdo uvaÎená vejce. Mohou prudce prasknout. Totéž platí také pro plody moÎe v lasturách a krunýÎích. Hrozí vám popálení!
Když pÎipravujete volské oko, nebo vejce ve skle musíte pÎedem propíchnout žloutek.
U potravin s pevnou skoÎápkou nebo se slupkou, napÎ. u jablek, raj³at, brambor, klobás, mÖže slupka prasknout. PÎed ohÎíváním proto skoÎápku nebo slupku propíchnÀte.
V mikrovlnné troubÀ v žádném pÎípadÀ nesušte potraviny. Hrozí vznícení!
Nerozmrazujte a neohÎívejte potraviny s malým obsahem vody, jako napÎ. chléb, na vysoký výkon nebo pÎíliš dlouho. Hrozí vznícení!
V žádném pÎípadÀ nerozpalujte v mikrovlnné troubÀ stolní olej. Hrozí vznícení!
12
Ovládací panel
displej
pro denní ³as a dobu ohÎevu
zápustný oto´ný knoflík
k nastavování denní­ho ³asu a doby ohÎe­vu nebo k nastavová­ní automatických pro­gramÖ
tla´ítko Start
tla´ítka mikrovln­ných výkon×
90 wattÖ 180 wattÖ 360 wattÖ 600 wattÖ 900 wattÖ
otvírání dvíÏek
tla´ítko Hodiny
tla´ítko Stop
tla´ítko Gril
tla´ítko PamÁÕ
tla´ítka
automatických
program×
P=tla³ítko Program
=tla³ítko hmotnosti
13
Druhy ohÏevu
Mikrovlny
Gril
Gril kombinovaný s mikrovlnami
Mikrovlny se v potravinách promÀní na teplo. Mikrovlny jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohÎívání, rozpouš­tÀní a k vaÎení.
Mikrovlnné výkony: 900 W k ohÎívání tekutin 600 W k ohÎívání a vaÎení pokrmÖ 360 W k vaÎení masa a k ohÎívání choulostivých
pokrmÖ
180 W k rozmrazování a dalšímu vaÎení
90 W k rozmrazování choulostivých pokrmÖ
Grilem mÖžete gratinovat nebo zapékat.
PÎi této funkci je gril v provozu zároveÈ s mikrovlnami. Kombinovaný provoz je obzvlášÔ vhodný pro nákypy a gratinovaná jídla. Výsledkem jsou kÎupavé a dohnÀda ope³ené pokrmy. PÎíprava jde mnohem rychleji a uspo­Îíte energii.
Rošt na grilování napÎ. steakÖ, klobás a toastÖ nebo jako stojánek na ploché nákypové formy. Postavte rošt na oto³ný talíÎ.
Rošt
Oto³ný talíÎ se nasadí takto:
1. Do vybrání v ohÎívacím prostoru vložte vále³kový
kroužek a.
2. Oto³ný talíÎ b nechte zaklapnout do pohonu c upro- stÎed dna ohÎívacího prostoru.
Mikrovlnnou troubu používejte jen s nasazeným oto³ným talíÎem. Dbejte na to, aby správnÀ zaklapl. Oto³ný talíÎ se mÖže otá³et doleva nebo doprava.
PÏíslušenství
Oto´ný talíÏ
Zápustné ovlada´e
Oto³ný knoflík lze v každé poloze zapustit. K zapuštÀní a vysunutí vždy knoflík stisknÀte. Oto³ný knoflík mÖžete otá³et doprava nebo doleva.
14
PÏed prvním uvedením do provozu
Nastavení denního ´asu
K nastavení potÎebujete tma­vá tla³ítka na obrázku.
Jakmile je spotÎebi³ pÎipojen do elektrické sítÀ nebo po ukon³ení výpadku proudu se na displeji rozsvítí tÎi nuly.
1. StisknÀte tla³ítko Hodiny .
Na displeji se objeví údaj 12:00 a .
2. Oto³ným knoflíkem nastavte denní ³as.
3. StisknÀte tla³ítko Hodiny .
Na displeji zhasne .
Aktuální denní ³as je nastaven.
StisknÀte tla³ítko Hodiny a potom tla³ítko Stop. Ukazatel je tmavý.
StisknÀte tla³ítko Hodiny . Na displeji se objeví 12:00. Nastavte denní ³as, jak je po­psáno v bodu 2 a 3.
Nastavte denní ³as, jak je popsáno v bodÀ 1 až 3.
Zápach novoty odstraníte tak, že na 10 minut zahÎejete uzavÎený, prázdný ohÎívací prostor s nasazeným oto³ným talíÎem.
1. StisknÀte tla³ítko Gril .
Na displeji se objeví údaj 10:00 min.
2. StisknÀte tla³ítko Start. Po uplynutí nastaveného ³asu zazní akustický signál.
StisknÀte tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby.
Vymazání denního ´asu
Nové nastavení denního ´asu
ZmÁna denního ´asu, napÏ. pÏi pÏechodu z letního na zimní ´as
ZahÏátí ohÏívacího prostoru
15
Mikrovlny
Nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Mikrovlny se v potravinách promÀní na teplo. Mikrovlny jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohÎívání, rozpou­štÀní a k vaÎení.
Mikrovlny mÖžete používat samostatnÀ nebo v kombinaci s grilem.
Mikrovlny si hned také vyzkoušejte. OhÎejte napÎíklad šálek vody na ³aj.
VezmÀte velký šálek bez zlatého nebo stÎíbrného dekoru a vložte do nÀj lži³ku. Postavte šálek s vodou na oto³ný talíÎ.
1. StisknÀte tla³ítko 900 W.
2. Oto³ným knoflíkem nastavte 1:30 min.
3. StisknÀte tla³ítko Start.
Po 1 minutÀ a 30 sekundách zazní akustický signál. Voda je horká.
Zatímco budete pít ³aj, pro³tÀte si ještÀ jednou bezpe³- nostní pokyny na za³átku tohoto návodu k použití. Jsou totiž velmi dÖležité.
Do mikrovlnné trouby jsou vhodné nádoby odolné vysokým teplotám ze skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky nebo teplotnÀ stálého plastu. TÀmito materiály pronikají mikrovlny.
MÖžete použít také pÎímo servírovací nádobí. UšetÎíte si tak pÎemisÔování pokrmÖ. Nádoby se zlatým nebo stÎíbrným dekorem používejte jen v pÎípadÀ, pokud výrobce výslovnÀ zaru³uje, že jsou vhodné pro mikrovlny.
Nevhodné jsou kovové nádoby. Kov nepropouští mikrovlny. V uzavÎených kovových ná­dobách zÖstanou pokrmy studené.
Pozor! Kov – napÎ. lži³ka ve sklenici – musí být vzdálená minimálnÀ 3 cm od stÀn ohÎívacího prostoru a od vnitÎní strany dvíÎek. Jiskry mohou zni³it vnitÎní sklenÀnou výplÈ dvíÎek.
Mikrovlnný provoz nikdy nezapínejte bez pokrmÖ v ohÎí- vacím prostoru. Jedinou výjimku pÎedstavuje následující test vhodnosti nádoby.
Test vhodnosti nádoby
16
Mikrovlnné výkony
Poznámka
Pokud si nejste jisti, zda je nádoba vhodná pro použití v mikrovlnné troubÀ, prove»te tento test. Postavte do mikrovlnné trouby na
1
/2až 1 minutu prázdnou nádobu
a zapnÀte ji na maximální výkon. BÀhem ohÎívání kon­trolujte teplotu. Nádoba by mÀla zÖstat studená nebo jen vlažná na dotek. Pokud je horká nebo když z ní odletují jiskry, je nádoba nevhodná.
Mikrovlnný výkon vhodný k
900 W ohÎevu tekutin 600 W ohÎevu a vaÎení pokrmÖ 360 W vaÎení masa a ohÎevu choulostivých
pokrmÖ
180 W rozmrazování a dalšímu vaÎení
90 W rozmrazování choulostivých
pokrmÖ
Mikrovlnný výkon 900 W mÖžete nastavit na 30 minut, výkon 600 W na 1 hodinu, ostatní stupnÀ výkonu na 1 hodinu a 39 minut.
Nastavení výkonu
PÎíklad: 600 W
1. StisknÀte tla³ítko požadovaného mikrovlnného
výkonu. Na displeji se rozsvítí nastavený mikrovlnný výkon a objeví se údaj 1:00 min.
2. Oto³ným knoflíkem nastavte dobu ohÎevu.
3. StisknÀte tla³ítko Start.
Doba ohÎevu viditelnÀ ubíhá.
17
Po uplynutí doby ohÏevu
ZmÁna doby ohÏevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Zazní akustický signál. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby nebo stisknÀte Stop. Na displeji se znovu objeví denní ³as.
Oto³ným knoflíkem zmÀÈte dobu ohÎevu a znovu zap­nÀte mikrovlnnou troubu.
StisknÀte jednou tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby. ZavÎete dvíÎka a znovu stisknÀte tla³ítko Start.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby a stisknÀte jednou tla³ítko Stop.
MÖžete také nejdÎíve nastavit dobu ohÎevu a teprve potom mikrovlnný výkon.
Tabulky a tipy
Poznámky k tabulkám
V následujících tabulkách najdete hodnÀ možností a hod­noty nastavení mikrovlnné trouby.
²asové údaje v tabulkách jsou orienta³ní hodnoty. Jsou závislé na použitých nádobách, na kvalitÀ, teplotÀ a vlastnostech potravin.
V tabulkách jsou ³asto uvedeny ³asové intervaly. Nastavte nejdÎíve kratší ³as, a pokud to bude nutné, ³as prodlužte.
Je možné, že máte k dispozici jiná množství, než ta, která jsou uvedena v tabulkách. Pro tento pÎípad existuje takovéto nepsané pravidlo:
dvojnásobné množství – témÀÎ dvojnásobná doba
ohÎevu
polovi³ní množství – polovi³ní doba ohÎevu
Nádoby postavte vždy na oto³ný talíÎ.
18
Rozmrazování
Mražené potraviny postavte v otevÎené nádobÀ na oto³ný talíÎ.
Choulostivé ³ásti jako napÎ. kuÎecí nohy a kÎídla nebo tu³né okrajové partie pe³ení mÖžete zakrýt alobalem. Alobal se nesmí dotýkat stÀn trouby. Po polovinÀ doby rozmrazování alobal odstraÈte.
Potraviny bÀhem rozmrazování 1 – 2
×
obraÔte nebo za-
míchejte. Velké kusy byste mÀli obrátit nÀkolikrát. Rozmrazené potraviny nechte ještÀ 10 – 20 minut odpo-
³ívat pÎi pokojové teplotÀ, aby se v nich vyrovnala teplota. U drÖbeže mÖžete pak vyjmout vnitÎnosti. Maso mÖžete dále zpracovávat i v pÎípadÀ, že nÀjaká malá ³ást uvnitÎ zÖstala ještÀ zmrzlá.
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
HovÀzí, vepÎové, telecí 800 g 180 W, 15 min + 90 W, 10 – 20 min. maso vcelku (s kostí 1000 g 180 W, 20 min + 90 W, 15 – 25 min. nebo bez) 1500 g 180 W, 30 min + 90 W, 20 – 30 min
Kusy nebo plátky hovÀ- 200 g 180 W, 2 min + 90 W, 4 – 6 min PÎi obracení od sebe zího, vepÎového, 500 g 180 W, 5 min + 90 W, 5 – 10 min jednotlivé porce od­telecího masa 800 g 180 W, 8 min + 90 W, 10 – 15 min dÀlte.
Mleté maso, míchané 200 g 90 W, 10 min Zmrazuje v co možná
500 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min nejvÀtší ploše. BÀhem 800 g 180 W, 8 min + 90 W, 10 – 20 min rozmrazování nÀkoli-
krát obraÔte a rozmra­žené maso oddÀlte.
DrÖbež, pÎíp. porce 600 g 180 W, 8 min + 90 W, 10 – 15 min drÖbeže 1200 g 180 W, 15 min + 90 W, 20 – 25 min
Ryby, filety, Rozmražené ³ásti od­rybí kotlety, plátky 400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min dÀlte od sebe.
Zelenina, napÎ. hrášek 300 g 180 W, 10 – 15 min
Ovoce, napÎ. maliny 300 g 180 W, 7 – 10 min V prÖbÀhu opatrnÀ za-
500 g 180 W, 8 min + 90 W, 5 – 10 min míchejte a rozmražené
³ásti oddÀlte od sebe.
Máslo 125 g 180 W, 1 min + 90 W, 2 – 3 min Obal úplnÀ odstraÈte.
250 g 180 W, 1 min + 90 W, 3 – 4 min
Chléb, celý 500 g 90 W, 6 min + 90 W, 5 – 10 min
1000 g 180 W, 12 min + 90 W, 10 – 20 min
19
Rozmrazování, ohÏívání nebo vaÏení mražených pokrm×
Hotové pokrmy vyjmÀte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnné trouby je ohÎejte rychleji a rovnomÀrnÀji. RÖzné sou³ástí pokrmÖ se mohou ohÎívat rÖznÀ dlouhou dobu.
Nízké pokrmy se vaÎí rychleji než vysoké. RozdÀlte proto pokrmy v nádobÀ na co nejvÀtší plochu. Potraviny byste nemÀli vrstvit na sebe.
Pokrmy vždy pÎikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhodnou pokli³ku, použijte talíÎ nebo speciální fólii do mikrovlnné trouby.
Pokrmy byste mÀli bÀhem ohÎevu 2 – 3
×
zamíchat nebo
obrátit. Po ohÎátí nechte pokrmy ještÀ 2 – 5 minut odpo³inout,
aby se v nich vyrovnala teplota. Vlastní chuÔ pokrmÖ zÖstane do zna³né míry zachována.
SÖl a koÎení proto používejte radÀji s mírou.
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
Kolá³, suchý 500 g 90 W, 10 – 15 min Kousky kolá³e oddÀl­napÎ. tÎený kolá³ 750 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min te od sebe. Jen pro
kolá³e bez polevy, šle­ha³ky nebo krému.
Kolá³, šÔavnatý 500 g 180 W, 5 min + 90 W, 15 – 20 min Jen pro kolá³e bez napÎ. ovocný, 750 g 180 W, 7 min + 90 W, 15 – 20 min polevy, šleha³ky nebo tvarohový kolá³ želatiny.
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
Menu, pokrmy na talíÎi, 300 – 400 g 600 W, 8 – 11 min hotové pokrmy (2 – 3 složky)
Polévky 400 g 600 W, 8 – 10 min
"Eintopf", jídlo 500 g 600 W, 10 – 13 min z jednoho hrnce
Maso s omá³kou, 500 g 600 W, 12 – 17 min i míchání oddÀlte od napÎ. guláš sebe kousky masa.
Ryby, napÎ. rybí filety 400 g 600 W, 10 – 15 min PÎíp. pÎidejte vodu, citro-
novou šÔávu nebo víno.
Nákypy, napÎ. lasagne, 450 g 600 W, 10 – 15 min cannelloni
20
OhÏívání pokrm×
Hotové pokrmy vyjmÀte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnné trouby se ohÎejí rychleji a rovnomÀrnÀji. RÖzné sou³ástí pokrmÖ se mohou ohÎívat rÖznÀ dlouhou dobu.
PÎi ohÎevu tekutiny vkládejte do nádoby vždy lži³ku, abyste zabránili pÎehÎátí vody. PÎi pÎehÎátí dosáhne voda teploty varu, aniž by z ní stoupaly typické bubliny. Již pÎi nepatr- ném otÎesu nádoby se pak tekutina mÖže prudce vyvaÎit nebo vystÎíknout. To mÖže vést k poranÀní a popálení.
Pokrmy vždy pÎikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhod­nou pokli³ku, použijte talíÎ nebo speciální fólii do mikro­vlnné trouby.
Pokrmy byste mÀli bÀhem ohÎevu nÀkolikrát zamíchat nebo obrátit. Sledujte teplotu.
Po ohÎátí nechte pokrmy ještÀ 2 – 5 minut odpo³inout, aby se v nich vyrovnala teplota.
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
PÎílohy, napÎ. rýže, 250 g 600 W, 2 – 5 min PÎidejte trochu vody. tÀstoviny 500 g 600 W, 8 – 10 min
Zelenina, napÎ. hrášek, 300 g 600 W, 8 – 10 min Do nádoby pÎidejte brokolice, mrkev 600 g 600 W, 8 – 10 min trochu vody po dnÀ.
Špenát 450 g 600 W, 11-16 min VaÎte bez vody.
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
Menu, pokrm na talíÎi, 350 – 500 g 600 W, 10 – 15 min hotový pokrm (2 – 3 složky)
Nápoje 150 ml 900 W, 1 – 2 min Do nádoby vložte lži³-
300 ml 900 W, 2 – 3 min ku. Alkoholické nápo­500 ml 900 W, 3 – 4 min je nepÎehÎívejte. BÀ-
hem ohÎívání kontro­lujte.
DÀtská výživa (napÎ. 50 ml 360 W, cca
1
/2min Bez dudlíku nebo ví³ka.
v dÀtských lahvích 100 ml 360 W, cca 1 min Po zahÎátí vždy dobÎe
200 ml 360 W, cca 1
1
/2min protÎepejte. Bezpodmí-
ne³nÀ zkontrolujte te­plotu.
Polévka 1 šálek 200 g 600 W, 2 – 3 min
2 šálky 400 g 600 W, 4 – 5 min
Maso v omá³ce 500 g 600 W, 8 – 11 min Plátky masa oddÀlte od
sebe.
21
VaÏení pokrm×
Nízké pokrmy se vaÎí rychleji než vysoké. RozdÀlte proto pokrmy v nádobÀ na co nejvÀtší plochu.
Pokrmy vaÎte vždy v uzavÎených nádobách. BÀhem vaÎení byste je mÀli míchat nebo obracet.
Vlastní chuÔ pokrmÖ zÖstane do zna³né míry zachována. SÖl a koÎení proto používejte radÀji s mírou.
Po uvaÎení nechte pokrmy ještÀ 2 – 5 minut odpo³inout, aby se v nich vyrovnala teplota.
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
"Eintopf", jídlo 400 g 600 W, 6 – 8 min z jednoho hrnce 800 g 600 W, 8 – 11 min
Zelenina 1 porce 150 g 600 W, 2 – 3 min PÎilijte trochu vody.
2 porce 300 g 600 W, 3 – 5 min
Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohÏevu [min]
Mleté maso 750 g 600 W, 20 – 25 min PÎipravujte nejlépe
v otevÎené nádobÀ.
Celé kuÎe ³erstvé 1200 g 600 W, 25 – 30 min Po uplynutí poloviny bez vnitÎností doby kuÎe obraÔte.
Rybí filety, ³erstvé 400 g 600 W, 5 – 10 min
Zelenina, ³erstvá 250 g 600 W, 5 – 10 min Zeleninu nakrájejte na
500 g 600 W, 10 – 15 min stejnÀ velké kousky.
Na každých 100 g ze­leniny pÎidejte 1 – 2 lžíce vody.
PÎílohy, napÎ. brambory 250 g 600 W, 8 – 10 min Brambory nakrájejte
500 g 600 W, 11 – 14 min na stejnÀ velké kous­750 g 600 W, 15 – 22 min ky. PÎidejte asi 1 cm
vody a promíchejte.
rýže 125 g 600 W, 5 – 7 min + 180 W, PÎidejte dvakrát tolik
12 – 15 min vody co rýže.
250 g 600 W, 6 – 8 min + 180 W,
15 – 18 min
Sladká jídla, napÎ. 500 ml 600 W, 6 – 8 min Pudink bÀhem vaÎení pudink (instantní) promíchejte 2 – 3
×
metlou.
Ovoce, kompot 500 g 600 W, 9 – 12 min
22
Tipy k mikrovlnám
Pro pÏipravené množství Prodlužte nebo zkraÔte dobu ohÎevu podle následujícího pokrmu nenajdete v tabulce nepsaného pravidla: hodnoty nastavení. dvojnásobné množství = dvojnásobná doba ohÎevu
polovi³ní množství = polovi³ní doba ohÎevu
Pokrm pÏíliš vyschl. PÎíštÀ nastavte kratší dobu ohÎevu, nebo zvolte nižší
mikrovlnný výkon. Pokrm pÎikryjte a pÎidejte víc vody.
Pokrm není po uplynutí na- Nastavte delší dobu. VÀtší množství a vyšší pokrmy staveného ´asu ještÁ roz- potÎebují víc ³asu k ohÎevu. mražený, teplý nebo uvaÏený.
Po uplynutí doby vaÏení je BÀhem vaÎení pokrm zamíchejte a pÎíštÀ nastavte nižší pokrm na okraji pÏehÏátý, výkon a delší dobu ohÎevu. ale uvnitÏ ještÁ není hotový.
Po rozmrazení se dr×bež PÎíštÀ zvolte nižší mikrovlnný výkon. Velké kusy masa nebo maso na povrchu už bÀhem rozmrazování nÀkolikrát obraÔte. vaÏí, ale uvnitÏ ještÁ není jídlo rozmrazené.
Poznámka Na okénku ve dvíÎkách, na vnitÎních stÀnách a na dnÀ
mikrovlnné trouby se mÖže tvoÎit kondenzát. To je nor­mální. Funkce mikrovlnné trouby tím není negativnÀ ovlivnÀna. Po ohÎevu kondenzát otÎete.
23
Grilování
Nastavení grilu
Výkonný gril se postará o intenzivní prohÎátí povrchu a o stejnomÀrné zhnÀdnutí potravin.
1. StisknÀte tla³ítko Gril . Na displeji se objeví údaj 10.00 min a symbol .
2. Oto³ným knoflíkem nastavte dobu.
3. StisknÀte tla³ítko Start.
Doba za³ne viditelnÀ ubíhat.
Zazní akustický signál. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby a stisknÀte tla³ítko Stop. Zobrazí se znovu denní ³as.
Oto³ným knoflíkem zmÀÈte dobu a znovu stisknÀte tla­³ítko Start.
StisknÀte jednou tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby. Po zavÎení dvíÎek znovu stisknÀte tla³ítko Start.
Nastavenou dobu ohÎevu mÖžete kdykoliv opravit.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop, nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby a stisknÀte jednou tla³ítko Stop.
Po uplynutí doby
ZmÁna doby
Zastavení
Oprava
Vymazání
Množství PÏíslušenství ³as v minutách
Opékání toastÖ 2 – 4 krají³ky rošt 1. strana: asi 2 – 4 min.
2. strana: asi 2 – 4 min.
Zapékání toastÖ 2 – 4 krají³ky rošt podle náplnÀ: asi 7 – 10 min.
Zapékání polévek, 2 – 4 šálky oto³ný talíÎ 15 – 20 min. napÎ. cibulové polévky
24
Tabulka grilování
Grilujte vždy jen se zavÎenými dvíÎky mikrovlnné trouby a nepÎedehÎívejte.
Všechny uvedené hodnoty jsou orienta³ní a mohou se lišit podle vlastností potravin.
Na oto³ný talíÎ postavte rošt.
25
Kombinace mikrovln a grilu
Nastavení
PÎíklad: 360 W, gril , 5 minut
Gril a mikrovlny mÖžete také nastavit sou³asnÀ. Pokrmy budou kÎupavé a dohnÀda ope³ené. PÎíprava je mnohem rychlejší a ještÀ uspoÎíte energii.
1. StisknÀte tla³ítko požadovaného mikrovlnného výkonu. Na displeji se objeví nastavený mikrovlnný výkon a údaj 1:00 min.
2. StisknÀte tla³ítko Gril .
3. Oto³ným knoflíkem nastavte dobu.
4. StisknÀte tla³ítko Start.
Doba ohÎevu za³ne viditelnÀ ubíhat.
Zazní akustický signál. OtevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby nebo stisknÀte tla³ítko Stop. Na displeji se znovu objeví denní ³as.
Oto³ným knoflíkem zmÀÈte dobu ohÎevu a znovu stisk­nÀte tla³ítko Start.
StisknÀte jednou tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikro­vlnné trouby. Po zavÎení dvíÎek znovu stisknÀte tla³ítko Start.
StisknÀte dvakrát tla³ítko Stop nebo otevÎete dvíÎka mikrovlnné trouby a stisknÀte jednou tla³ítko Stop.
MÖžete také nejdÎíve nastavit dobu a potom mikrovlnný výkon.
Po uplynutí doby ohÏevu
ZmÁna doby ohÏevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Loading...
+ 60 hidden pages