Siemens HF15G541 User Manual

Page 1
Návod k použití
HF 15G541
Q4ACZM0285
1
Page 2
2 3
Aby vám vaření přinášelo stejně velkou radost jako stolování,
pročtěte si pozorně tento návod k použití. Pak dokážete využít všechny technické přednosti své nové mikrovlnné trouby. Získáte důležité informace o bezpečnosti provozu. Naučí- te se rozeznávat jednotlivé součásti svého nového spo­třebiče. A krok za krokem vám ukážeme, jak se nasta­vuje. Je to docela jednoduché. V tabulkách najdete hodnoty nastavení pro řadu běžných pokrmů. Přípravu všech těchto pokrmů jsme vyzkoušeli ve svém kuchyňském studiu. A kdyby se na mikrovlnné troubě někdy projevila porucha – najdete v návodu také informace, jak můžete sami drobné poruchy odstranit. Podrobný obsah vám pomůže v rychlé orientaci v textu.
A nyní vám už přejeme dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je  dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Page 3
Před připojením nového spotřebiče . . . . . . . . . . . . 5
Před vestavbou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalace a připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Na co si musíte dávat pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpečnostní pokyny při použití mikrovln. . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Druhy ohřevu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Před prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení denního času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zahřátí ohřívacího prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mikrovlny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mikrovlnné výkony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poznámky k tabulkám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rozmrazování, ohřívání nebo vaření mražených
pokrmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ohřívání pokrmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vaření pokrmů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tipy k mikrovlnám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tabulka grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kombinace mikrovln a grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gril kombinovaný s mikrovlnami. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Automatické programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programy na rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programy na vaření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kombinovaný program na vaření . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Page 4
4
Paměť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uložení do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spuštění paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Změna trvání signálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Čištění a ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Čisticí prostředky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Co dělat při poruše? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Page 5
5
Před připojením nového spotřebiče
Důležité bezpečnostní pokyny
Před vestavbou
Poškození při přepravě
Elektrické zapojení
Pročtěte si pečlivě tento návod k použití. Jen tak dokážete svůj nový spotřebič bezpečně a správně ovládat.
Tento návod k použití si dobře uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat někomu dalšímu, přiložte také tento ná- vod.
Po vybalení spotřebič ihned přezkoušejte. Pokud zjistíte, že je poškozen, nesmíte ho zapojit.
V případě, že je poškozen síťový přívod, smí jej vyměnit pouze odborník vyškolený výrobcem. Jen tak se vyhnete hrozícímu nebezpečí.
Instalace a připojení
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé domácnosti.
Stolní spotřebič postavte na rovnou pevnou podložku (minimálně 85 cm nad podlahou). Větrací otvory na zadní, vrchní a spodní straně musejí zůstat volné.
Spotřebič je vybaven síťovým přívodem zakončeným vi­dlicí a smí se připojit pouze do předpisově instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Jištění daného ob­vodu musí být 10 A (automatický jistič L nebo B). Napětí v síti musí odpovídat napětí uvedenému na typovém štítku spotřebiče.
Přesun zásuvky nebo výměnu síťového přívodního kabelu smí provádět jen odborný elektrikář. Zásuvka, do které je spotřebič připojen, musí být stále přístupná.
Nepoužívejte žádné několikanásobné zásuvky a prodlu­žovací kabely. Při přetížení může dojít k jejich vznícení.
Page 6
6
Na co si musíte dávat pozor
Bezpečnostní pokyny
Děti a mikrovlny
Horké plochy
Ohřívací prostor
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé domácnosti. Používejte ho výhradně k přípravě pokrmů.
Děti smějí mikrovlnné spotřebiče používat jen v případě, že dostaly řádné poučení. Děti musejí umět tento spotřebič správně ovládat a uvědomovat si nebezpečí, na které se upozorňuje v návodu k použití.
V žádném případě se nedotýkejte povrchů topných a var­ných spotřebičů. Za provozu jsou horké. Vnitřní plochy těchto spotřebičů a topná tělesa jsou velmi horká. Můžete se popálit! Děti k nim zásadně nepouštějte.
Dávejte pozor na to, abyste do dvířek mikrovlnné trouby nepřivřeli síťový přívodní kabel jiných elektrospotřebičů. Může se poškodit jeho izolace. Hrozí zkrat a zasažení elektrickým proudem!
Nepoužívejte vrchní stranu spotřebičů jako odkládací plo­chu. Může dojít ke vznícení odložených předmětů!
V žádném případě neuchovávejte v ohřívacím prostoru hořlavé předměty. Při zapnutí mikrovlnné trouby by se mohly vznítit. Hrozí vám popálení!
Když se v ohřívacím prostoru objeví kouř, neotvírejte dvíř- ka mikrovlnné trouby. Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
V žádném případě nezapínejte mikrovlnnou troubu bez pokrmů v ohřívacím prostoru. Mohlo by dojít k přetížení spotřebiče. Výjimku představuje krátkodobý test (viz ka­pitola Mikrovlny, nádobí).
Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu bez vloženého otočného talíře.
Nepokládejte potraviny přímo na otočný talíř. Vždy použí­vejte ještě nádoby.
Překypělé tekutiny se nesmějí dostat pohonem otočného talíře dovnitř spotřebiče. Sledujte průběh ohřívání. Nastavujte krátký čas, a teprve pokud je to nutné, na­stavte další čas.
Page 7
7
Dvířka spotřebiče a těsnění
Okolí
Čiště
Opravy
Pokud má spotřebič poškozená dvířka, v žádném přípa- dě ho neuvádějte do provozu. Mikrovlnná energie by se mohla šířit ven. Zavolejte do servisu.
Dvířka mikrovlnné trouby se musí dobře zavírat. Pokud je těsnění silně znečištěné, dvířka se při provozu správně nezavírají. Mohou se poškodit. stěny sousedních kuchyň- ských skříněk Těsnění dvířek udržujte trvale v čistotě.
Nevystavujte mikrovlnnou troubu vysokým teplotám a vy­soké vlhkosti.
V žádném případě nepoužívejte k čištění vysokotlaké čističe nebo parní čističe! Hrozí zkrat a zasažení elek­trickým proudem!
Mikrovlnnou troubu čistěte pravidelně. Při nedostatečném čištění se může narušit její povrch a může časem zrezivět. Hrozí únik mikrovlnné energie do okolí!
Opravy smějí provádět pouze servisní technici vyškolení výrobcem. Při neodborně prováděných opravách se vy­stavujete velkému nebezpečí.
V žádném případě neprovádějte opravářské nebo údrž­bářské práce, při kterých se musí demontovat kryt chrá­nící před mikrovlnnou energií. Zavolejte vždy do servisu.
Nikdy neotvírejte plášť mikrovlnné trouby. Tento spotře- bič pracuje s vysokým napětím.
Spotřebič, který má poruchu, nikdy nezapínejte. Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky a zavolejte do servisu.
Nikdy sami nevyměňujte žárovku v ohřívacím prostoru. Zavolejte do servisu.
Page 8
8
Bezpečnostní pokyny při použití mikrovln
Příprava potravin
Mikrovlnný výkon a čas
Nádobí
Obaly
Mikrovlny využívejte výhradně k přípravě potravin. Jiné použití může být nebezpečné a může způsobit poškození spotřebiče. Například polštářky obsahující obiloviny se mohou po ohřívání v mikrovlnné troubě vznítit i po několika hodinách. Můžete způsobit požár!
Děti smějí mikrovlnné spotřebiče používat jen v případě, že byly řádně poučeny. Děti musejí umět tento spotřebič správně ovládat a uvědomovat si nebezpečí, na které se upozorňuje v návodu k použití.
Nikdy nenastavujte příliš vysoký mikrovlnný výkon nebo příliš dlouhý čas. Potraviny se mohou vznítit. Spotřebič se může poškodit. Může dojít i k požáru! Řiďte se podle údajů uvedených v návodu k použití.
V žádném případě nepoužívejte nádobí, které je pro mikrovlny nevhodné.
Nádoby z porcelánu a z keramiky mohou mít v rukojetích a v pokličkách malé otvory. Za nimi se skrývá dutý prostor. Vlhkost, která do dutého prostoru pronikne, může způsobit prasknutí dané části. Hrozí vám poranění!
Ohřáté pokrmy předávají teplo a nádoby mohou být horké. Hrozí vám popálení! Nádoby a příslušenství vytahujte z mikrovlnné trouby jen s použitím chňapky.
Nikdy neohřívejte pokrmy v obalech, které je mají udržo­vat teplé. Hrozí nebezpečí, že se vznítí! Nikdy neohřívejte bez dozoru potraviny v nádobách z plas­tu, z papíru nebo z jiných hořlavých materiálů.
U potravin vzduchotěsně uzavřených může obal při ohří- vání prasknout. Hrozí vám popálení! Řiďte se údaji na obalu. Pokrmy vytahujte z mikrovlnné trouby vždy jen pomocí chňapky.
Page 9
9
Nápoje
Při ohřívání tekutin může dojít k přehřátí. To znamená, že tekutina dosáhne teploty varu, aniž by z ní stoupaly typické bubliny. Již při nepatrném otřesu nádoby se pak tekutina může prudce vyvřít nebo vystříknout. A můžete se popálit! Při ohřevu tekutin vložte proto vždy do nádoby lžičku. Tak zabráníte přehřátí tekutiny.
V žádném případě neohřívejte nápoje v pevně uzavřených nádobách. Mohou explodovat!
Nikdy nezahřívejte na příliš vysokou teplotu alkoholické nápoje. Mohou explodovat!
Dětskou výživu nikdy neohřívejte v uzavřených nádobách. Před ohříváním vždycky sundejte víčko s dudlíkem. Po ohřátí výživu dobře promíchejte a protřepte. Jen tak se teplota rovnoměrně rozloží. Dítěti hrozí popálení! Než budete výživu dítěti podávat, ještě jednou teplotu zkontrolujte.
Nikdy nevařte vajíčka ve skořápce. Neohřívejte natvrdo uvařená vejce. Mohou prudce prasknout. Totéž platí také pro plody moře v lasturách a krunýřích. Můžete se velmi snadno popálit!
Když připravujete volské oko, nebo vejce ve skle musíte předem propíchnout žloutek.
U potravin s pevnou skořápkou nebo se slupkou, např. u jablek, rajčat, brambor, klobás, může slupka prasknout. Před ohříváním proto skořápku nebo slupku propíchněte.
V mikrovlnné troubě v žádném případě nesušte potraviny. Hrozí, že se vznítí!
Nerozmrazujte a neohřívejte potraviny s malým obsahem vody, jako např. chléb, na vysoký výkon nebo příliš dlouho. Hrozí, že se vznítí!
V žádném případě nerozpalujte v mikrovlnné troubě stolní olej. Hrozí vznícení!
Dětská výživa
Potraviny se skořápkou nebo se slupkou
Sušení potravin
Potraviny s malým obsahem vody
Stolní olej
Page 10
10
Ovládací panel
displej
pro denní čas a dobu ohřevu
zápustný otočný knoflík
k nastavování denní­ho času a doby ohře­vu nebo k nastavová­ní automatických pro­gramů
tlačítko start
tlačítka mikrovln­ných výkonů
90 wattů 180 wattů 360 wattů 600 wattů 800 wattů
otvírání dvířek
tlačítko hodiny
tlačítko stop
tlačítko gril
tlačítko paměť
tlačítka
automatických
programů
P = tlačítko program
= tlačítko hmotnost
Page 11
11
Druhy ohřevu
Mikrovlny
Gril
Gril kombinovaný s mikrovlnami
Příslušenství
Otočný talíř
Mikrovlny se v potravinách promění na teplo. Mikrovlny jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohřívání, rozpouš­tění a k vaření.
Mikrovlnné výkony: 800 W k ohřívání tekutin 600 W k ohřívání a vaření pokrmů 360 W k vaření masa a k ohřívání choulostivých
pokrmů
180 W k rozmrazování a dalšímu vaření
90 W k rozmrazování choulostivých pokrmů
Grilem můžete grilovat steaky, klobásy, ryby nebo toasty.
Při této funkci je gril v provozu zároveň s mikrovlnami. Výsledkem jsou křupavé a dohněda opečené pokrmy. Příprava jde mnohem rychleji a uspoříte energii.
Otočný talíř se nasadí takto:
1. Do vybrání v ohřívacím prostoru vložte válečkový kroužek a.
2. Otočný talíř b nechte zaklapnout do pohonu c upro- střed dna ohřívacího prostoru.
Mikrovlnnou troubu používejte jen s nasazeným otočným talířem. Dbejte na to, aby správně zaklapl. Otočný talíř se může otáčet doleva nebo doprava.
Rošt na grilování např. steaků, klobás a toastů nebo jako stojánek na ploché zapékací formy. Postavte rošt na otočný talíř.
Rošt
Page 12
12
Před prvním uvedením do provozu
Nastavení denního času
K nastavení potřebujete tma­vá tlačítka na obrázku.
Jakmile je spotřebič připojen do elektrické sítě, nebo po ukončení výpadku proudu se na displeji rozsvítí tři nuly.
1. Stiskněte tlačítko hodiny . Na displeji se objeví údaj 12:00 a .
2. Otočným knoflíkem nastavte denní čas.
3. Stiskněte tlačítko hodiny .
Na displeji zhasne .
Aktuální denní čas je nastaven.
Stiskněte tlačítko hodiny a potom tlačítko stop. Ukazatel je tmavý.
Stiskněte tlačítko hodiny . Na displeji se objeví 12:00. Nastavte denní čas, jak je po­psáno v bodu 2 a 3.
Nastavte denní čas, jak je popsáno v bodě 1 až 3.
Zápach novoty odstraníte tak, že na 10 minut zahřejete uzavřený, prázdný ohřívací prostor s nasazeným otočným talířem.
1. Stiskněte tlačítko gril . Na displeji se objeví údaj 10:00 min.
2. Stiskněte tlačítko start.
Po uplynutí nastaveného času zazní akustický signál. Stiskněte tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby.
Vymazání denního času
Nové nastavení denního času
Změna denního času, např. při přechodu z letního na zimní čas
Zahřátí ohřívacího prostoru
Page 13
13
Mikrovlny
Nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Mikrovlny se v potravinách promění na teplo. Mikrovlny jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohřívání, rozpou­štění a k vaření.
Mikrovlny můžete používat samostatně nebo v kombinaci s grilem.
Mikrovlny si hned také vyzkoušejte. Ohřejte například šálek vody na čaj.
Vezměte velký šálek bez zlatého nebo stříbrného dekoru a vložte do něj lžičku. Postavte šálek s vodou na otočný talíř.
1. Stiskněte tlačítko 800 W.
2. Otočným knoflíkem nastavte 1:30 min.
3. Stiskněte tlačítko start.
Po 1 minutě a 30 sekundách zazní akustický signál. Voda je horká.
Zatímco budete pít čaj, pročtěte si ještě jednou bezpeč- nostní pokyny na začátku tohoto návodu k použití. Jsou totiž velmi důležité.
Do mikrovlnné trouby jsou vhodné nádoby odolné vysokým teplotám ze skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky nebo teplotně stálého plastu. Těmito materiály pronikají mikrovlny.
Můžete použít také přímo servírovací nádobí. Ušetříte si tak přemisťování pokrmů. Nádoby se zlatým nebo stříbrným dekorem používejte jen v případě, pokud výrobce výslovně zaručuje, že jsou vhodné pro mikrovlny.
Nevhodné jsou kovové nádoby. Kov nepropouští mikrovlny. V uzavřených kovových ná­dobách zůstanou pokrmy studené.
Pozor! Kov – např. lžička ve sklenici – musí být vzdálená minimálně 3 cm od stěn ohřívacího prostoru a od vnitřní strany dvířek. Jiskry mohou zničit vnitřní skleněnou výplň dvířek.
Page 14
14
Test vhodnosti nádoby
Mikrovlnné výkony
Poznámka
Mikrovlnný provoz nikdy nezapínejte bez pokrmů v ohří- vacím prostoru. Jedinou výjimku představuje následující test vhodnosti nádoby.
Pokud si nejste jisti, zda je nádoba vhodná pro použití v mikrovlnné troubě, proveďte tento test. Postavte do mikrovlnné trouby na
1
/2až 1 minutu prázdnou nádobu a zapněte ji na maximální výkon. Během ohřívání kon­trolujte teplotu. Nádoba by měla zůstat studená nebo jen vlažná na dotek. Pokud je horká, nebo když z ní odletují jiskry, je nádoba nevhodná.
Mikrovlnný výkon vhodný k
800 W ohřevu tekutin 600 W ohřevu a vaření pokrmů 360 W vaření masa a ohřevu choulostivých
pokrmů
180 W rozmrazování a dalšímu vaření
90 W rozmrazování choulostivých
pokrmů
Mikrovlnný výkon 800 W můžete nastavit na 30 minut, výkon 600 W na 1 hodinu, ostatní stupně výkonu na 1 hodinu a 39 minut.
Nastavení výkonu
Příklad: 600 W
1. Stiskněte tlačítko požadovaného mikrovlnného
výkonu. Na displeji se rozsvítí nastavený mikrovlnný výkon a objeví se údaj 1:00 min.
2. Otočným knoflíkem nastavte dobu ohřevu.
3. Stiskněte tlačítko start.
Doba ohřevu viditelně ubíhá.
Page 15
15
Po uplynutí doby ohřevu
Změna doby ohřevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Zazní akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby nebo stiskněte stop. Na displeji se znovu objeví denní čas.
Otočným knoflíkem změňte dobu ohřevu a znovu zap­něte mikrovlnnou troubu.
Stiskněte jednou tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Zavřete dvířka a znovu stiskněte tlačítko start.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
Můžete také nejdříve nastavit dobu ohřevu a teprve potom mikrovlnný výkon.
Tabulky a tipy
Poznámky k tabulkám
V následujících tabulkách najdete hodně možností a hod­noty nastavení mikrovlnné trouby.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Jsou závislé na použitých nádobách, na kvalitě, teplotě a vlastnostech potravin.
V tabulkách jsou často uvedeny časové intervaly. Nastavte nejdříve kratší čas, a pokud to bude nutné, čas prodlužte.
Je možné, že máte k dispozici jiná množství, než ta, která jsou uvedena v tabulkách. Pro tento případ existuje takovéto nepsané pravidlo:
dvojnásobné množství – téměř dvojnásobná doba
ohřevu
poloviční množství – poloviční doba ohřevu
Nádoby postavte vždy na otočný talíř.
Page 16
16
Rozmrazování
Mražené potraviny postavte v otevřené nádobě na otočný talíř.
Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb se uvolňuje voda. Při obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném případě ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do styku s jinými potravinami.
Potraviny během rozmrazování 1 – 2
×
obraťte nebo za-
míchejte. Velké kusy byste měli obrátit několikrát. Rozmrazené potraviny nechte ještě 10 – 20 minut odpo-
čívat při pokojové teplotě, aby se v nich vyrovnala teplota. U drůbeže můžete pak vyjmout vnitřnosti. Maso můžete dále zpracovávat i v případě, že nějaká malá část uvnitř zůstala ještě zmrzlá.
Potraviny Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Hovězí, vepřové, telecí 800 g 180 W, 15 min + 90 W, 10 – 20 min. maso vcelku (s kostí 1000 g 180 W, 20 min + 90 W, 15 – 25 min. nebo bez) 1500 g 180 W, 30 min + 90 W, 20 – 30 min
Kusy nebo plátky hově- 200 g 180 W, 2 min + 90 W, 4 – 6 min Při obracení od sebe zího, vepřového, 500 g 180 W, 5 min + 90 W, 5 – 10 min jednotlivé porce od­telecího masa 800 g 180 W, 8 min + 90 W, 10 – 20 min dělte.
Mleté maso, míchané 200 g 90 W, 10 min Zmrazuje v co možná
500 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min největší ploše. Během 800 g 180 W, 8 min + 90 W, 10 – 20 min rozmrazování několi-
krát obraťte a rozmra­žené maso oddělte.
Drůbež, příp. porce 600 g 180 W, 8 min + 90 W, 10 – 15 min drůbeže 1200 g 180 W, 15 min + 90 W, 20 – 25 min
Ryby, filety, Rozmražené části od­rybí kotlety, plátky 400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min dělte od sebe.
Zelenina, např. hrášek 300 g 180 W, 10 – 15 min
Ovoce, např. maliny 300 g 180 W, 7 – 10 min V průběhu opatrně za-
500 g 180 W, 8 min + 90 W, 5 – 10 min míchejte a rozmražené
části oddělte od sebe.
Máslo 125 g 180 W, 1 min + 90 W, 2 – 3 min Obal úplně odstraňte.
250 g 180 W, 1 min + 90 W, 3 – 4 min
Chléb, celý 500 g 90 W, 6 min + 90 W, 5 – 10 min
1000 g 180 W, 12 min + 90 W, 10 – 20 min
Page 17
17
Rozmrazování, ohřívání nebo vaření mražených pokrmů
Hotové pokrmy vyjměte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnné trouby je ohřejte rychleji a rovnoměrněji. Různé součástí pokrmů se mohou ohřívat různě dlouhou dobu.
Nízké pokrmy se vaří rychleji než vysoké. Rozdělte proto pokrmy v nádobě na co největší plochu. Potraviny byste neměli vrstvit na sebe.
Pokrmy vždy přikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhodnou pokličku, použijte talíř nebo speciální fólii do mikrovlnné trouby.
Pokrmy byste měli během ohřevu 2 – 3
×
zamíchat nebo
obrátit. Po ohřátí nechte pokrmy ještě 2 – 5 minut odpočinout,
aby se v nich vyrovnala teplota. Vlastní chuť pokrmů zůstane do značné míry zachována.
Sůl a koření proto používejte raději s mírou.
Potraviny Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Holáč, suchý 500 g 90 W, 10 – 15 min Kousky koláče odděl­např. třený koláč 750 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min te od sebe. Jen pro
koláče bez polevy, šle­hačky nebo krému.
Koláč, šťavnatý 500 g 180 W, 5 min + 90 W, 15 – 20 min Jen pro koláče bez např. ovocný, 750 g 180 W, 7 min + 90 W, 15 – 20 min polevy, šlehačky nebo tvarohový koláč želatiny.
Potraviny Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Menu, pokrmy na talíři, 300 – 400 g 600 W, 8 – 11 min hotové pokrmy (2 – 3 složky)
Polévky 400 g 600 W, 8 – 10 min
"Eintopf", jídlo 500 g 600 W, 10 – 13 min z jednoho hrnce
Maso s omáčkou, 500 g 600 W, 12 – 17 min i míchání oddělte od např. guláš sebe kousky masa.
Ryby, např. rybí filety 400 g 600 W, 10 – 15 min Příp. přidejte vodu, citro-
novou šťávu nebo víno.
Nákypy, např. lasagne, 450 g 600 W, 10 – 15 min cannelloni
Page 18
18
Ohřívání pokrmů
Hotové pokrmy vyjměte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnné trouby se ohřejí rychleji a rovnoměrněji. Různé součástí pokrmů se mohou ohřívat různě dlouhou dobu.
Při ohřevu tekutiny vkládejte do nádoby vždy lžičku, abyste zabránili přehřátí vody. Při přehřátí dosáhne voda teploty varu, aniž by z ní stoupaly typické bubliny. Již při nepatr­ném otřesu nádoby se pak tekutina může prudce vyvařit nebo vystříknout. To může vést k poranění a popálení.
Pokrmy vždy přikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhod­nou pokličku, použijte talíř nebo speciální fólii do mikro­vlnné trouby.
Pokrmy byste měli během ohřevu několikrát zamíchat nebo obrátit. Sledujte teplotu.
Po ohřátí nechte pokrmy ještě 2 – 5 minut odpočinout, aby se v nich vyrovnala teplota.
Potraviny Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Přílohy, např. rýže, 250 g 600 W, 2 – 5 min Přidejte trochu vody. těstoviny 500 g 600 W, 14 – 17 min
Zelenina, např. hrášek, 300 g 600 W, 8 – 10 min Do nádoby přidejte brokolice, mrkev 600 g 600 W, 14 – 17 min trochu vody po dně.
Špenát 450 g 600 W, 11-16 min Vařte bez vody.
Potraviny Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Menu, pokrm na talíři, 350 – 500 g 600 W, 10 – 15 min hotový pokrm (2 – 3 složky)
Nápoje 150 ml 800 W, 1 – 2 min Do nádoby vložte lžič-
300 ml 800 W, 2 – 3 min ku. Alkoholické nápo­500 ml 800 W, 3 – 4 min je nepřehřívejte. Bě-
hem ohřívání kontro­lujte.
Dětská výživa (např. 50 ml 360 W, cca
1
/2min Bez dudlíku nebo víčka.
v dětských lahvích 100 ml 360 W, cca 1 min Po zahřátí vždy dobře
200 ml 360 W, cca 11/2min protřepejte. Bezpodmí-
nečně zkontrolujte te­plotu.
Polévka 1 šálek 200 g 600 W, 2 – 3 min
2 šálky 400 g 600 W, 4 – 5 min
Maso v omáčce 500 g 600 W, 8 – 11 min Plátky masa oddělte od
sebe.
Page 19
19
Vaření pokrmů
Nízké pokrmy se vaří rychleji než vysoké. Rozdělte proto pokrmy v nádobě na co největší plochu.
Pokrmy vařte vždy v uzavřených nádobách. Během vaření byste je měli míchat nebo obracet.
Vlastní chuť pokrmů zůstane do značné míry zachována. Sůl a koření proto používejte raději s mírou.
Po uvaření nechte pokrmy ještě 2 – 5 minut odpočinout, aby se v nich vyrovnala teplota.
Potraviny Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
"Eintopf", jídlo 400 g 600 W, 6 – 8 min z jednoho hrnce 800 g 600 W, 8 – 11 min
zelenina 1 porce 150 g 600 W, 2 – 3 min Přilijte trochu vody.
2 porce 300 g 600 W, 3 – 5 min
Potraviny Množství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Mleté maso 750 g 600 W, 20 – 25 min Připravujte nejlépe
v otevřené nádobě.
Celé kuře čerstvé 1200 g 600 W, 25 – 30 min Po uplynutí poloviny bez vnitřností doby kuře obraťte.
Rybí filety, čerstvé 400 g 600 W, 5 – 10 min
Zelenina, čerstvá 250 g 600 W, 5 – 10 min Zeleninu nakrájejte na
500 g 600 W, 10 – 15 min stejně velké kousky.
Na každých 100 g ze­leniny přidejte 1 – 2 lžíce vody.
Přílohy, např. brambory 250 g 600 W, 8 – 10 min Brambory nakrájejte
500 g 600 W, 11 – 14 min na stejně velké kous­750 g 600 W, 15 – 22 min ky. Přidejte asi 1 cm
vody a promíchejte.
rýže 125 g 600 W, 5 – 7 min + 180 W, Přidejte dvakrát tolik
12 – 15 min vody co rýže.
250 g 600 W, 6 – 8 min + 180 W,
15 – 18 min
Sladká jídla, např. 500 ml 600 W, 6 – 8 min Pudink během vaření pudink (instantní) promíchejte 2 – 3
×
metlou.
Ovoce, kompot 500 g 600 W, 9 – 12 min
Page 20
20
Tipy k mikrovlnám
Pro připravené množství Prodlužte nebo zkraťte dobu ohřevu podle následujícího pokrmu nenajdete v tabulce nepsaného pravidla: hodnoty nastavení. dvojnásobné množství = dvojnásobná doba ohřevu
poloviční množství = poloviční doba ohřevu
Pokrm příliš vyschl. Příště nastavte kratší dobu ohřevu, nebo zvolte nižší
mikrovlnný výkon. Pokrm přikryjte a přidejte víc vody.
Pokrm není po uplynutí na- Nastavte delší dobu. Větší množství a vyšší pokrmy staveného času ještě roz- potřebují víc času k ohřevu. mražený, teplý nebo uvařený.
Po uplynutí doby vaření je Během vaření pokrm zamíchejte a příště nastavte nižší pokrm na okraji přehřátý, výkon a delší dobu ohřevu. ale uvnitř ještě není hotový.
Po rozmrazení se drůbež Příště zvolte nižší mikrovlnný výkon. Velké kusy masa nebo maso na povrchu už během rozmrazování několikrát obraťte. vaří, ale uvnitř ještě není Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb se uvolňuje jídlo rozmrazené. voda. Při obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném
případě ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do styku s jinými potravinami.
Poznámka Na okénku ve dvířkách, na vnitřních stěnách a na dně
mikrovlnné trouby se může tvořit kondenzát. To je nor­mální. Funkce mikrovlnné trouby tím není negativně ovlivněna. Po ohřevu kondenzát otřete.
Page 21
21
Grilování
Nastavení grilu
Výkonný gril se postará o intenzivní prohřátí povrchu a o stejnoměrné zhnědnutí potravin.
1. Stiskněte tlačítko gril . Na displeji se objeví údaj 10.00 min a symbol .
2. Otočným knoflíkem nastavte dobu.
3. Stiskněte tlačítko start.
Doba začne viditelně ubíhat.
Zazní akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby a stiskněte tlačítko stop.
Otočným knoflíkem změňte dobu a znovu stiskněte tla­čítko start.
Stiskněte jednou tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po zavření dvířek znovu stiskněte tlačítko start.
Nastavenou dobu ohřevu můžete kdykoliv opravit.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop, nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
Po uplynutí doby
Změna doby
Zastavení
Oprava
Vymazání
Page 22
Pokrm Množství Příslušenství Čas v minutách
Opékání toastů 2 – 4 krajíčky rošt* 1. strana: asi 2 – 4 min**
2. strana: asi 2 – 3 min
Zapékání toastů 2 – 4 krajíčky rošt* podle náplně: asi 5 – 7 min
zapékání polévek, 2 – 4 šálky otočný talíř 15 – 20 min např. cibulové polévky
* Rošť nejdříve potřete olejem.
** Nastavte otočným knoflíkem první čas. Obraťte grilovaný kus a nastavte čas pro druhou stranu.
22
Tabulka grilování
Grilujte vždy jen se zavřenými dvířky mikrovlnné trouby a nepředehřívejte.
Všechny uvedené hodnoty jsou orientační a mohou se lišit podle vlastností potravin.
Na otočný talíř postavte rošt.
Page 23
23
Kombinace mikrovln a grilu
Nastavení
Příklad: 360 W, gril , 5 minut
Gril a mikrovlny můžete také nastavit současně. Pokrmy budou křupavé a dohněda opečené. Příprava je mnohem rychlejší a ještě uspoříte energii.
1. Stiskněte tlačítko požadovaného mikrovlnného výkonu. Na displeji se objeví nastavený mikrovlnný výkon a údaj 1:00 min.
2. Stiskněte tlačítko gril .
3. Otočným knoflíkem nastavte dobu.
4. Stiskněte tlačítko start.
Doba ohřevu začne viditelně ubíhat.
Zazní akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby nebo stiskněte tlačítko stop. Na displeji se znovu objeví denní čas.
Otočným knoflíkem změňte dobu ohřevu a znovu stisk- něte tlačítko start.
Stiskněte jednou tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikro­vlnné trouby. Po zavření dvířek znovu stiskněte tlačítko start.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
Můžete také nejdříve nastavit dobu a potom mikrovlnný výkon.
Po uplynutí doby ohřevu
Změna doby ohřevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Page 24
Gril kombinovaný s mikrovlnami
Nádobu postavte vždy na otočný talíř a pokrmy nepřikrý- vejte.
K pečení používejte vysokou formu. Ohřívací prostor tak zůstane čistší.
Na nákypy a zapékané pokrmy používejte velkou, mělkou nádobu. V úzkých vysokých nádobách vyžaduje příprava zapékaných pokrmů více času a na povrchu jsou pak tmavší.
Nejdříve vyzkoušejte, zda se nádoba vejde do ohřívacího prostoru. Nádoba nesmí být příliš velká, protože otáčecí talíř se musí také ještě otáčet.
Nastavte vždy maximální dobu ohřevu. Po uplynutí uve­dené kratší doby ohřevu pokrm zkontrolujte.
Maso nechte před krájením ještě 5 – 10 minut odpočívat. Za tuto dobu se šťáva v mase stejnoměrně rozdělí a při nakrojení nevyteče.
Nákypy a zapékané pokrmy by se měly ještě 5 minut do­péci ve vypnuté mikrovlnné troubě.
Pokrm Množství Mikrovlnný výkon [W], Příslušenství Poznámky
Doba ohřevu [min]
Vepřová pečeně, asi 750 g 360 W + gril 40 – 50 min otočný talíř 1 – 2 x otočit např. krkovice
Sekaná asi 750 g 360 W + gril 25 – 35 min otočný talíř Max. 6 cm vysoká.
Kuře, malé porce, asi 800 g 360 W + gril 25 – 35 min nádoba na Položte kůžičkou např. stehýnka nebo roštu směrem dolů. křidýlka Neobracejte.
Kuřecí křidýlka mari- asi 800 g 360 W + gril 15 – 25 min nádoba na Neobracejte. novaná, mražená roštu
Nákyp z těstovin asi 1000 g 360 W + gril 25 – 35 min otočný talíř Posypte sýrem. (předvařených) Max. 5 cm vysoký.
Zapékané brambory asi 1000 g 360 W + gril 30 – 40 min otočný talíř Max. 4 cm vysoké. (ze syrov. brambor)
Ryby, zapékané asi 400 g 360 W + gril 20 – 25 min otočný talíř Mražené ryby
předem rozmrazte.
Tvarohový nákyp asi 1000 g 360 W + gril 30 – 35 min otočný talíř Max. 5 cm vysoký.
Zeleninové špízy 4 – 5 ks 180 W + gril 15 – 20 min rošt Použijte dřevěné
špízy.
Page 25
2524
Pokrm Množství Mikrovlnný výkon [W], Příslušenství Poznámky
Doba ohřevu [min]
Rybí špízy 4 – 5 ks 180 W + gril 10 – 15 min rošt Použijte dřevěné
špízy.
Plátky slaniny asi 8 180 W + gril 10 – 15 min rošt Použijte dřevěné
plátků špízy.
* Otočným knoflíkem nastavte první čas. Grilované pokrmy obraťte a nastavte čas pro druhou
stranu.
Page 26
26
Automatické programy
Nastavení programu
Pomocí automatických programů můžete velmi jednoduše rozmrazovat potraviny a rychle a bez problémů připravo­vat pokrmy. Vaše mikrovlnná trouba disponuje 8 automatickými pro­gramy.
Pro každý program najdete vhodné potraviny a rozsah hmotnosti v tabulkách. V rámci tohoto rozsahu můžete nastavit jakoukoliv hmotnost.
1. Stiskněte tlačítko “P” tolikrát, dokud se neobjeví poža- dované číslo programu.
2. Stiskněte tlačítko hmotnosti . Na displeji se objeví P a navržená hmotnost.
3. Otočným knoflíkem nastavte hmotnost pokrmu.
4. Stiskněte tlačítko start.
Doba trvání programu viditelně ubíhá.
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne. Stiskněte tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop a znovu nastavte program.
Otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po jejich zavření znovu stiskněte tlačítko start. Program běží dál.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop.
Po uplynutí doby programu
Oprava
Zastavení
Vymazání
Page 27
27
Poznámky
Programy na rozmrazování
Příprava potravin
Nádoby
Doba odpočinku
Akustický signál
U některých programů zazní po určité době akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby a pokrmy za­míchejte, případně obraťte maso nebo drůbež. Po zavření dvířek stiskněte znovu tlačítko start.
Stisknutím tlačítka “P” a můžete vyvolat číslo programu a nastavenou hmotnost. Vyvolaná hodnota se objeví na 3 sekundy na displeji.
Pomocí 4 automatických programů můžete rozmrazovat maso, drůbež a chléb.
Rozmrazujte potraviny zmražené a skladované při -18 °C, rozložené co nejvíce do plochy a rozdělené na porce.
Před rozmrazováním potraviny vždy rozbalte a zvažte. Hmotnost využijte k nastavení programu.
Položte potravinu na mělkou nádobu vhodnou do mikro­vlnné trouby, např. na skleněný nebo porcelánový talíř a nepřikrývejte ho.
Rozmražené potraviny byste měli nechat 10 – 30 minut odpočívat, aby se vyrovnaly teploty.
Velké kusy masa vyžadují delší dobu odpočinku než malé. Nízké kusy masa a mleté maso byste měli před dobou odpočinku od sebe oddělit.
Potom můžete potraviny dále zpracovávat, i když je v sil­ných kusech masa ještě určitá část vnitřku zmrzlá. U drů- beže můžete v této době vyjmout vnitřnosti.
U některých programů zazní po určité době akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby a pokrmy za­míchejte, případně obraťte maso nebo drůbež. Po zavře- ní dvířek stiskněte znovu tlačítko start.
Page 28
28
Pozor!
Při rozmrazování masa a drůbeže se uvolňuje voda. Při obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném případě ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do styku s ji­nými potravinami.
Programy na vaření
Nádoby
Příprava potravin
Akustický signál
Pomocí tří automatických programů můžete vařit rýži, brambory nebo zeleninu.
Potraviny vařte zásadně v nádobě vhodné do mikrovln­né trouby s pokličkou. Na rýži byste měli používat velkou, vysokou nádobu.
Potraviny zvažte. Tento údaj potřebujete k nastavení pro­gramu.
Rýže: Nepoužívejte rýži ve varných sáčcích. Podle údajů výrobce na obalu rýže přidejte potřebné množství vody. Obvykle je to dvakrát až třikrát více, než je hmotnost rýže.
Brambory: Na vařené brambory rozkrájejte syrové bram­bory na malé stejnoměrné kousky. Na 100 g brambor při- dejte lžíci vody a trochu soli.
Čerstvá zelenina: Čerstvou očištěnou zeleninu zvažte. Ze­leninu nakrájejte na malé, stejnoměrné kousky. Na 100 g zeleniny přidejte lžíci vody.
Během programu zazní po určité době akustický signál. Zamíchejte pokrm.
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
Mleté maso P 01 0,2 – 1,0 kg Porce masa P 02 0,2 – 1,0 kg Kuře, porce kuřete P 03 0,4 – 1,8 kg Chléb P 04 0,2 – 1,0 kg
Page 29
29
Doba odpočinku
Po uplynutí programu pokrm ještě jednou zamíchejte. Nechte ještě 5 – 10 minut odpočívat, aby se vyrovnaly teploty.
Výsledky vaření závisejí na kvalitě a vlastnostech potravin.
Kombinovaný program na vaření
Příprava potravin
Nádoby
Doba odpočinku
Potraviny vybalte a zvažte. Pokud nemůžete zadat přes- nou hmotnost, zaokrouhlete ji nahoru nebo dolů.
Vařte potraviny v nepříliš velké nádobě odolné vysokým teplotám a vhodné do mikrovlnné trouby.
Vepřové maso a mleté maso by mělo po uplynutí progra­mu ještě asi 5 – 10 minut odpočívat, aby se vyrovnaly teploty. Drůbež můžete servírovat ihned.
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
Rýže P 05 0,05 – 0,2 kg Brambory P 06 0,15 – 1,0 kg Zelenina P 07 0,15 – 1,0 kg
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
Nákyp mražený, P 08 0,4 – 0,9 kg až 3 cm vysoký
Page 30
30
Paměť
Uložení do paměti
Příklad: 360 W, 25 minut
Poznámky
Pomocí paměti můžete sestavit svůj vlastní program. To má smysl v případě, že např. velmi často připravujete určitý pokrm. Použité nastavení můžete uložit do paměti a kdykoliv je znovu z paměti vyvolat.
1. Stiskněte tlačítko paměť “M”. Na displeji se objeví symbol “M”.
2. Stiskněte požadovaný mikrovlnný výkon. Na displeji se objeví symbol “M”, zvolený mikrovlnný výkon a údaj 1:00 min.
3. Otočným knoflíkem nastavte dobu.
4. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka “M”.
Na displeji se znovu objeví denní čas.
Nastavení je uloženo do paměti.
Můžete uložit do paměti také jen gril nebo gril kombino­vaný s mikrovlnami.
Několik různých mikrovlnných výkonů po sobě do paměti uložit nelze.
Automatické programy také nemůžete ukládat do paměti.
Paměť můžete také uložit a ihned spustit. Netiskněte na závěr tlačítko “M”, nýbrž tlačítko start.
Nové obsazení paměti: Stiskněte tlačítko “M”. Objeví se stará nastavení. Nový
program uložte tak, jak je popsáno v bodě 1 až 4.
Page 31
31
Spuštění paměti
Po uplynutí doby
Zastavení
Vymazání nastavení
Program uložený do paměti můžete spustit velmi jednoduše. Postavte pokrm do mikrovlnné trouby. Zavřete dvířka.
1. Stiskněte tlačítko “M”. Na displeji se objeví nastavení uložená do paměti.
2. Stiskněte tlačítko start. Doba trvání ubíhá viditelně na displeji.
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne. Otev­řete dvířka mikrovlnné trouby nebo stiskněte tlačítko stop.
Otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po jejich zavření znovu stiskněte tlačítko start. Provoz pokračuje.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
Page 32
32
Změna trvání signálu
Jakmile se mikrovlnná trouby vypne, zazní akustický signál. Trvání akustického signálu můžete změnit.
Stiskněte přibližně na 6 sekund tlačítko start. Nové trvání signálu se uloží. Na displeji se znovu objeví
denní čas. Možnosti:
trvání signálu krátké – 3 tóny trvání signálu dlouhé – 30 tónů
Čištění a ošetřování
Čisticí prostředky
V žádném případě nepoužívejte k čištění vysokotlaké čističe nebo parní čističe! Hrozí zkrat!
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Může se poškodit povrch spotřebiče. Pokud se takový prostředek dostane na přední stěnu spotřebiče, ihned jej setřete vodou.
Vnější plášť spotřebiče Mycí roztok, pak měkkým hadrem dosucha otřete. s nerezovou čelní stěnou
Vápenité stopy a skvrny od tuku, škrobu a bílkovin vždy ihned odstraňte.
V servisu nebo v odborných prodejnách jsou k dostání spe­ciální prostředky na čištění nerezu.
Prohlubeň v ohřívacím Vlhký hadr, protože pohonem otočného talíře by se neměla prostoru dovnitř spotřebiče dostat žádná voda.
Ohřívací prostor Horký mycí roztok nebo voda s octem, pak měkkým hadrem
dobře osušte.
Nerezový ohřívací prostor Nepoužívejte speciální sprej na čištění elektrické pečicí trou-
by, žádné jiné agresivní čističe na pečicí trouby ani abra­zivní čisticí prostředky. Nejsou vhodné ani drsné houbičky a drátěnky. Těmito prostředky se poškrábe povrch.
Otočný talíř a válečkový Mycí roztok. kroužek Když budete znovu nasazovat otočný talíř, musí správně
zaklapnout.
Page 33
33
Co dělat při poruše?
Pokud se vyskytne nějaká porucha, může být její příčinou často jen maličkost. Než budete volat do servisu, řiďte se
následujícími pokyny:
Porucha Možná příčina Odstranění
Spotřebič nefunguje. Vidlice síťového přívodu není Zasuňte vidlici do zásuvky.
v zásuvce. Výpadek proudu Zkontrolujte, zda funguje osvětlení
v kuchyni. Vypadl jistič. Zapněte jistič. Chyba v obsluze Vypněte jistič a za 10 sekund jej
znovu zapněte.
Na displeji svítí tři nuly. Výpadek proud Nastavte znovu hodiny.
Spotřebič není v provo- Nedopatřením došlo k manipulaci Stiskněte tlačítko stop. zu. Na displeji svítí doba. s otočným knoflíkem.
Po nastavení nebylo stisknuté Stiskněte tlačítko start nebo vy­tlačítko start. mažte nastavení tlačítkem stop.
Mikrovlny nefungují. Dvířka nejsou úplně zavřená. Zkontrolujte, zda dvířka neblokují
zbytky pokrmů nebo cizí předmět.
Není stisknuté tlačítko start. Stiskněte tlačítko start.
Pokrmy se pomaleji Je nastaven příliš nízký mikrovlnný Nastavte vyšší mikrovlnný výkon. ohřívají než dosud. výkon.
V mikrovlnné troubě je větší množ- Dvojnásobné množství – dvojná­ství pokrmu než jindy. sobný čas.
Pokrmy byly chladnější než jindy. Pokrmy během ohřevu zamíchejte
nebo obraťte.
Otočný talíř vydývá skří- V místech pohonu otočného talířeVyčistěte prohlubeň a válečkový pavý nebo pisklavý zvuk. je nečistota nebo cizí předmět. kroužek v ohřívacím prostoru.
Mikrovlnný provoz je Mikrovlnný provoz má poruchu. Pokud se tato porucha objeví znovu, bez zjevného důvodu zavolejte do servisu. Gril bez mikro­přerušen. vln můžete používat.
Opravy smějí provádět pouze servisní technici, vyškolení výrobcem. Při neodborně prováděných opravách se vystavujete velkému nebezpečí.
Rošt Horký mycí roztok. Použijte čistič nerezu nebo umyjte
v myčce nádobí.
Okénko ve dvířkách Čisticí prostředek na sklo.
Těsně Mycí roztok, pak měkkým hadrem otřete dosucha.
Page 34
34
Servis
Číslo E-Nr. a FD-Nr.
Pokud váš spotřebič vyžaduje opravu, náš servis je vám k dispozici. Adresu a telefonní číslo nejbližšího servisu najdete v telefonním seznamu. Také uvedené centrální servisy vám sdělí, kde se v blízkosti vašeho bydliště na­chází servisní středisko.
V servisu uvádějte vždy číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní
číslo (FD-Nr.) svého spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly najdete po otevření dvířek ohřívacího prostoru vpravo.
Abyste v případě poruchy nemuseli čísla dlouho hledat, raději si údaje o svém spotřebiči hned zaznamenejte sem.
Ekologická likvidace
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrni- cí 2002 /96 /EG o elektrických a elektronických vyslouži­lých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vy­sloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde bude přijat zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Page 35
35
Technické údaje
Vstupní napě AC 220 – 230 V, 50 Hz Příkon 1 270 W Maximální výstupní výkon 800 W Výkon grilu 1 000 W Frekvence mikrovln 2 450 MHz
Rozměry (v ך ×h) – mikrovlnná trouba 28 ×46,2 ×32 cm – ohřívací prostor 19,4 ×29
×
30 cm
Hmotnost 13,5 kg Certifikace VDE ano Znak CE ano
Tento spotřebič odpovídá normě EN 55011, příp. CISPR 11. Je to výrobek ze skupiny 2,třídy B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlny se vysílají za účelem ohřevu potravin. Třída B znamená, že tento spotřebič je vhodný pro soukromé domácnosti.
Page 36
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 37
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 38
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVIS Bergmannova 112
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
Purkyňova 101 563 01
Horova 9 400 01
Nábřeží 596 760 01
78/43
Malá strana 286 696 03
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Majakovského 8 586 01
Žitavská 63 460 11
Cacovická 66a 618 00
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caffeidea.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
Page 39
Návod na obsluhu
HF 15G541
Q4ACZM0285
1
Page 40
2
Aby vám varenie prinášalo rovnako veľkú radosť ako stolovanie,
prečítajte si, prosím, tento návod na obsluhu. Budete tak môcť využívať všetky technické prednosti svojej novej mikrovlnnej rúry. Získate dôležité informácie o bezpečnosti. Zoznámite sa s jednotlivými časťami svojho nového spotrebiča. A krok za krokom vám ukážeme, ako ho nastavovať. Je to celkom jednoduché. V tabuľkách nájdete pre bežné pokrmy hodnoty nastavení a výšky zasunutí. Všetko bolo testované v našom kuchynskom štúdiu. A ak by sa na mikrovlnnej rúre niekedy vyskytla nejaká porucha - nájdete v návode taktiež informácie, ako si môžete malé poruchy odstrániť sami. Podrobný obsah vám pomôže v rýchlej orientácii v texte.
A teraz vám už prajeme dobrú chuť.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je  dB (A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
Page 41
Pred pripojením nového spotrebiča ..................................................................................4
Pred vstavaním ........................................................................................................................ 4
Inštalácia a pripojenie .........................................................................................................4
Na čo musíte dávať pozor ..................................................................................................5
Bezpečnostné pokyny .............................................................................................................5
Bezpečnostné pokyny pri použití mikrovĺn ..............................................................................7
Ovládací panel .....................................................................................................................9
Druhy ohrevu .........................................................................................................................10
Príslušenstvo .........................................................................................................................10
Pred prvým uvedením do prevádzky ...............................................................................11
Zahriatie ohrievacieho priestoru ............................................................................................ 11
Mikrovlny ............................................................................................................................12
Riad ....................................................................................................................................... 12
Mikrovlnné výkony .................................................................................................................13
Nastavenie výkonu ................................................................................................................ 13
Poznámky k tabuľkám ........................................................................................................... 14
Tabuľky a tipy ....................................................................................................................14
Rozmrazovanie ...................................................................................................................... 15
Rozmrazovanie, zohrievanie alebo varenie mrazených pokrmov ......................................... 16
Zohrievanie pokrmov .............................................................................................................17
Varenie pokrmu ..................................................................................................................... 18
Tipy k mikrovlnám .............................................................................................................19
Grilovanie ...........................................................................................................................20
Nastavenie grilu ..................................................................................................................... 20
Tabuľka grilovania .................................................................................................................
Kombinácia mikrovĺn a grilu ............................................................................................22
Nastavenie ............................................................................................................................ 22
Gril kombinovaný s mikrovlnami ............................................................................................ 23
Automatické programy .....................................................................................................25
Nastavenie programu ........................................................................................................... 25
Programy na rozmrazovanie .................................................................................................26
Programy na varenie ............................................................................................................. 27
Kombinovaný program na varenie ........................................................................................ 28
Pamäť .................................................................................................................................29
Uloženie do pamäti ................................................................................................................ 29
Spustenie pamäti ................................................................................................................... 30
Zmena trvania signálu .....................................................................................................31
Čistenie a údržba ...............................................................................................................31
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 31
Čo robiť pri poruche? .......................................................................................................32
Servisná služba .................................................................................................................33
Technické údaje ..................................................................................................................... 34
21
3
Page 42
Pred pripojením nového spotrebiča
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Prečítajte si, prosím pozorne tento návod na obsluhu. Len tak môžete Váš spotrebič bezpečne a správne obsluhovať.
Návod na obsluhu si dôkladne uschovajte. Ak spotrebič predávate ďalšiemu užívateľovi, návod priložte.
Pred vstavaním
Poškodenie pri preprave
Elektrické pripojenie
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak zistíte, že je poškodený, nesmiete ho pripojiť.
V prípade, že je poškodený sieťový prívod, môže ho vymeniť len odborník vyškolený výrobcom. Len tak sa vyhnete hroziacemu nebezpečenstvu.
Inštalácia a pripojenie
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti.
Stolový spotrebič postavte na rovnú pevnú podložku (minimálne 85 cm nad podlahou). Vetracie otvory na ľavej strane, zadnej a spodnej strane musia zostať voľné.
Spotrebič je vybavený sieťovým prívodom ukončeným vidlicou a môže sa pripojiť len do predpisovo inštalovanej zásuvky s ochranným kontaktom. Istením daného obvodu musí byť 10 A (automatický istiť L alebo B). Napätie v sieti musí zodpovedať napätiu uvedenému na typovom štítku spotrebiča.
Presun zásuvky alebo výmenu sieťového prívodu kábla môže uskutočňovať len odborný elektrikár. Zásuvka, do ktorej je spotrebič pripojený, musí byť stále prístupná.
Nepoužívajte žiadne niekoľkonásobné zásuvky a predlžovacie káble. Pri preťažení môže dôjsť k ich vznieteniu
4
Page 43
Na čo musíte dávať pozor
Bezpečnostné pokyny
Deti a mikrovlny
Horúce plochy
Ohrievací priestor
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Používajte ho výhradne len na prípravu pokrmov.
Deti môžu mikrovlnné spotrebiče používať len v prípade, že dostali príslušné poučenie. Deti musia vedieť tento spotrebič správne ovládať a uvedomovať si nebezpečenstvo, na ktoré sa upozorňuje v návode na obsluhu.
V žiadnom prípade sa nedotýkajte povrchov výhrevných a varných spotrebičov. Počas prevádzky sú horúce. Vnútorné plochy týchto spotrebičov a výhrevné telesá sú veľmi horúce. Môžete sa popáliť! Deti k nim zásadne nepúšťajte. Nebezpečenstvo popálenia!
Dávajte pozor na to, aby ste do dvierok mikrovlnnej rúry neprivreli sieťový prívodný kábel elektrospotrebičov. Môže sa poškodiť izolácia. Hrozí skrat a zasiahnutie elektrickým prúdom!
Nepoužívajte vrchnú stranu spotrebičov ako odkladaciu plochu. Môže dôjsť k vznieteniu!
V žiadnom prípade neuchovávajte v ohrievacom priestore horľavé predmety. Pri zapnutí mikrovlnnej rúry ba sa mohli vznietiť. Hrozí vám popálenie!
Keď sa v ohrievacom priestore objaví dym, neotvárajte dvierka mikrovlnnej rúry. Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky.
V žiadnom prípade nezapínajte mikrovlnnú rúru bez pokrmov vo varnom priestore. Mohlo by dôjsť k preťaženiu spotrebiča. Výnimku predstavuje krátkodobý test (pozri kapitola Mikrovlny, riad).
Nikdy nepoužívajte mikrovlnnú rúru bez vloženého otočného taniera.
Neukladajte potravini priamo na otočný tanier. Vždy ešte používajte riad.
Tekutiny ktoré prekypeli sa nemôžu dostať pohonom otočného taniera do vnútra spotrebiča. Sledujte priebeh zohrievania. Nastavujte krátky čas, a až keď je to nevyhnutné, nastavte ďalší čas.
5
Page 44
Dvierka spotrebiča a tesnenie
Ak má spotrebič poškodené dvierka, v žiadnom prípade ho neuvádzajte do prevádzky. Mikrovlnná energia by sa mohla šíriť von. Zavolajte do servisu.
Dvierka mikrovlnnej rúry sa musí dobre zatvárať. Ak je tesnenie silne znečistené, dvierka sa pri prevádzke správne nezatvárajú. Môžu sa poškodiť steny susedných kuchynských skriniek. Tesnenie dvierok udržiavajte trvalo v čistote.
Okolie
Čistenie
Opravy
Nevystavujte mikrovlnnú rúru vysokým teplotám a vysokej vlhkosti.
V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie vysokotlakové čističe alebo parné čističe! Hrozí skrat a zasiahnutie elektrickým prúdom!
Mikrovlnnú rúru čistite pravidelne. Pri nedostatočnom čistení sa môže časom zhrdzavieť. Hrozí únik mikrovlnnej energie do okolia!
Opravy môžu uskutočňovať len servisný technici vyškolení výrobcom. Pri neodborne uskutočnených opravách sa vystavujete veľkému nebezpečenstvu.
V žiadnom prípade neuskutočňujte opravárske alebo údržbárske práce, pri ktorých sa musí demontovať kryt, ktorý chráni pred mikrovlnnou energiou. Zavolajte vždy do servisu.
Nikdy neotvárajte plášť mikrovlnnej rúry. Tento spotrebič pracuje s vysokým napätím.
Spotrebič, ktorý má poruchu, nikdy nezapínajte. Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky a zavolajte do servisu.
Nikdy sami nevymieňajte žiarovku v ohrievacom priestore. Zavolajte do servisu.
6
Page 45
Bezpečnostné pokyny pri použití mikrovĺn
Príprava potravín
Mikrovlnný výkon a čas
Riad
Obaly
Mikrovlny využívajte výhradne na prípravu potravín. Iné použitie môže byť nebezpečné a môže spôsobiť poškodenie spotrebiča. Napríklad pirôžky obsahujúce obiloviny sa môžu po ohrievaní v mikrovlnnej rúre vznietiť aj po niekoľkých hodinách. Môžete spôsobiť požiar!
Deti môžu mikrovlnné spotrebiče používať len v prípade, že boli poriadne poučené. Deti musia vedieť tento spotrebič správne ovládať a uvedomovať si nebezpečenstvo, na ktoré sa upozorňuje v návode na obsluhu.
Nikdy nenastavujte veľmi vysoký mikrovlnný výkon alebo veľmi dlhý čas. Potraviny sa môžu vznietiť. Spotrebič sa môže poškodiť. Môže dôjsť aj k požiaru! Riaďte sa podľa údajov uvedených v návode na obsluhu.
V žiadnom prípade nepoužívajte riad, ktorý je pre mikrovlny nevhodný.
Nádoby z porcelánu a z keramiky môžu mať v rukovätiach a v pokrievkach malé otvory. Za nimi sa skrýva dutý priestor. Vlhkosť, ktorá do dutého priestoru prenikne, môže spôsobiť prasknutie danej časti. Hrozí vám poranenie!
Zohriate pokrmy odovzdávajú teplo a nádoby môžu byť horúce. Hrozí vám popálenie! Nádoby a príslušenstvo vyťahujte z mikrovlnnej rúry len s použitím chňapky.
Nikdy nezohrievajte pokrmy v obaloch, ktoré ich majú udržiavať teplé. Hrozí nebezpečenstvo, že sa vznietiť! Nikdy neohrievajte bez dozoru potraviny v nádobách z plastu, z papiera alebo z iných horľavých materiálov.
Pri potravinách vzduchotesne uzatvorených môže obal pri ohrievaní prasknúť. Hrozí vám popálenie! Riaďte sa údajmi na obale. Pokrmy vyťahujte z mikrovlnnej rúry vždy len pomocou chňapky.
7
Page 46
Nápoje
Pri ohrievaní tekutín môže dôjsť k prehriatiu. To znamená, že tekutina dosiahne teplotu varu, bez toho aby z nej stúpali typické bubliny. Už pri nepatrnom otrase nádoby sa potom tekutina môž prudko vyvrieť alebo vystreknúť. A môžete sa popáliť. Pri ohreve tekutín vložte preto vždy do nádoby lyžičku. Tak zabránite prehriatiu tekutiny.
V žiadnom prípade neohrievajte nápoje v pevne uzatvorených nádobách. Môžu explodovať!
Nikdy nezahrievajte na veľmi vysokú teplotu alkoholické nápoje. Môžu explodovať!
Detská výživa
Potraviny so škrupinou alebo so šupkou
Sušenie potravín
Potraviny s malým obsahom vody
Stolový olej
Detskú výživu nikdy nezohrievajte v uzatvorených nádobách. Pred ohrievaním vždy zložte veko s cumlíkom. Po zohriatí výživu dobre premiešajte a pretrepte. Len tak sa teplota rovnomerne rozloží. Dieťaťu hrozí popálenie! Skôr ako budete výživu dieťaťu podávať, ešte raz teplotu skontrolujte.
Nikdy nevarte vajíčka v škrupine. Nezohrievajte natvrdo uvarené vajcia. Môžu prudko prasknúť. To isté taktiež platí pre plody mora v lastúrach a pancieroch. Môžete sa veľmi jednoducho popáliť!
Keď pripravujete volské oko, alebo vajce v skle musíte vopred prepichnúť žĺtko.
Pri potravinách s pevnou škrupinou alebo so šupkou, napr. pri jablkách, paradajkách, zemiakoch, klobásach, môže šupka prasknúť. Pred ohrievaním preto škrupinu alebo šupku prepichnite.
V mikrovlnnej rúre v žiadnom prípade nesušte potraviny. Hrozí, že sa vznietia!
Nerozmrazujte a nezohrievajte potraviny s malým obsahom vody, ako napr. chlieb, na vysoký výkon alebo veľmi dlho. Hrozí, že sa vznieti!
V žiadnom prípade nerozpaľujte v mikrovlnnej rúre stolový olej. Hrozí vznietenie!
8
Page 47
Ovládací panel
tlačidlo hodiny
tlačidlo stop
tlačidlo gril
tlačidlo pamäť
tlačidlá
automatických
programov
P = tlačidlo program
= tlačidlo hmotnosť
displej
pre čas a dobu ohrevu
zápustný otočný ovládač
na nastavovanie času a doby ohrevu alebo na nastavenie automatických programov
tlačidlo start
tlačidlá mikro­vlnných výkonov
90 wattov 180 wattov 360 wattov 600 wattov 800 wattov
otváranie dvierok
9
Page 48
Druhy ohrevu
Mikrovlny
Gril
Gril kombinovaný s mikrovlnami
Príslušenstvo
Otočný tanier
Mikrovlny sa v potravinách premenia na teplo. Mikrovlny sú vhodné na rýchle rozmrazovanie, zohrievanie, rozpúšťanie a na varenie.
Mikrovlnné výkony: 800 W na ohrev tekutín 600 W na zohrievanie a varenie potravín 360 W na varenie mäsa a na zohrievanie citlivých pokrmov 180 W na rozmrazovanie a ďalšie varenie 90 W na rozmrazovanie chúlostivých potravín
Grilom môžete grilovať steaky, klobásy, ryby alebo toasty.
Pri tejto funkcii je gril v prevádzke zároveň s mikrovlnami. Výsledkom sú chrumkavé a dohneda opečené potraviny. Príprava ide omnoho rýchlejšie a ušetríte energiu.
Otočný tanier sa nasadí takto:
1. Do vybrania v ohrievacom priestore vložte valčekový krúžok a.
2. Otočný tanier b nechajte zaklapnúť do pohonu c uprostred dna zohrievacieho priestoru.
Rošt
10
Mikrovlnnú rúru používajte len s nasadeným otočným tanierom. Dbajte na to, aby správne zaklapol. Otočný tanier sa môže otáčať doľava alebo doprava.
Rošt na grilovanie napr. steakov, klobás a toastov alebo ako stojan na ploché zapekacie formy. Postavte rošt na otočný tanier.
Page 49
Pred prvým uvedením do prevádzky
Hneď ako je spotrebič pripojený k elektrickej sieti, alebo po ukončení výpadku prúdu sa na displeji rozsvietia tri nuly.
Nastavenie denného času
Na nastavenie potrebujete tmavé tlačidlá na obrázku.
1. Stlačte tlačidlo hodiny .
Na displeji sa zobrazí údaj 12:00 a .
2. Otočným ovládačom nastavte denný čas.
3. Stlačte tlačidlo hodiny .
Na displeji zhasne
Aktuálny denný čas je nastavený.
.
Vymazanie denného času
Nové nastavenie denného času
Zmena denného času, napr. pri prechode z letného na zimný čas
Zahriatie ohrievacieho priestoru
Stlačte tlačidlo hodiny a potom tlačidlo Stop. Ukazovateľ je tmavý.
Stlačte tlačidlo hodiny . Na displeji sa zobrazí 12:00. Nastavte denný čas, ako je opísané v bode 2 a 3.
Nastavte denný čas, ako je opísané v bode 1 až 3.
Zápach novoty odstránite tak, že na 10 minút zahrejete uzatvorený, prázdny ohrievací priestor s nasadeným otočným tanierom.
1. Stlačte tlačidlo gril .
Na displeji sa objaví údaj 10:00 min.
2. Stlačte tlačidlo start.
Po uplynutí nastaveného času zaznie akustický signál. Stlačte tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
11
Page 50
Mikrovlny
Riad
Mikrovlny sa v potravinách premenia na teplo. Mikrovlny sú vhodné na rýchle rozmrazovanie, zohrievanie, rozpustenie a na vetranie.
Mikrovlny môžete používať samostatne alebo v kombinácii s grilom.
Mikrovlnnú rúru si hneď vyskúšajte. Ohrejte napríklad šálku vody na čaj.
Zoberte veľkú šálku bez zlatého alebo strieborného dekoru a vložte do nej lyžičku. Postavte šálku s vodou na otočný tanier.
1. Stlačte tlačidlo 800 W.
2. Otočným ovládačom nastavte 1:30 min.
3. Stlačte tlačidlo Start.
Po 1 minúte a 30 sekundách zaznie akustický signál. Voda je horúca.
Zatiaľ čo budete piť čaj, prečítajte si ešte raz bezpečnostné pokyny na začiatku tohto návodu na obsluhu. Sú totiž veľmi dôležité.
Vhodný riad
Nevhodný riad
12
Do mikrovlnnej rúry sú vhodné nádoby odolné vysokým teplotám zo skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky alebo teplotne odolného plastu. Týmito materiálmi prenikajú mikrovlny.
Môžete tiež použiť priamo servírovací riad. Ušetríte si tak premiestňovanie pokrmov. Nádoby so zlatým alebo strieborným dekorom používajte len v prípade, ak výrobca výslovne zaručuje, že sú vhodné pre mikrovlny.
Nevhodné sú kovové nádoby. Kov neprepúšťa mikrovlny. V uzatvorených kovových nádobách zostanú pokrmy studené.
Pozor! Kov - napr. lyžička v pohári - musí byť vzdialená minimálne 3 cm od stien ohrievacieho priestoru a od vnútornej strany dvierok. Iskry môžu zničiť vnútornú sklenenú výplň dvierok.
Page 51
Test vhodnosti nádoby
Mikrovlnnú prevádzku nikdy nezapínajte bez pokrmov v ohrievacom priestore. Jedinú výnimkou predstavuje nasledujúci test vhodnosti nádoby. Ak si nie ste istý, či je nádoba vhodná pre použitie v mikrovlnnej rúre, uskutočnite tento test. Postavte do mikrovlnnej rúry na ½ až 1 minútu prázdnu nádobu a zapnite maximálny výkon. Počas zohrievania kontrolujte teplotu. Nádoba by mala zostať studená alebo je vlažná na dotyk. Ak je horúca, alebo keď z nej odletujú iskry, je nádoba nevhodná.
Mikrovlnné výkony
Poznámka
Nastavenie výkonu
Príklad: 600 W
Mikrovlnný výkon vhodný na
800 W ohrev tekutín 600 W ohrev a vareniu pokrmov 360 W varenie mäsa a ohrev citlivých
pokrmov 180 W rozmrazovanie a ďalšie varenie 90 W rozmrazovanie citlivých pokrmov
Mikrovlnný výkon 800 W môžete nastaviť na 30 minút, výkon 600 W na 1 hodinu, ostatné stupne výkonu na 1 hodinu a 39 minút.
1. Stlačte tlačidlo požadovaného mikrovlnného výkonu.
Na displeji sa rozsvieti nastavený mikrovlnný výkon a zobrazí sa údaj 1:00 min.
2. Otočným ovládačom nastavte dobu ohrevu.
3. Stlačte tlačidlo Start.
Doba ohrevu viditeľne ubieha.
13
Page 52
Po uplynutí doby ohrevu
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry alebo stlačte stop. Na displeji sa opäť zobrazí denný čas.
Zmena doby ohrevu
Zastavenie
Vymazanie
Poznámka
Tabuľky a tipy
Poznámky k tabuľkám
Otočným ovládačom zmeňte dobu ohrevu a znovu zapnite mikrovlnnú rúru.
Jedenkrát stlačte tlačidlo Stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Zatvorte dvierka a opäť stlačte tlačidlo Start.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a stlačte raz tlačidlo Stop.
Taktiež môžete najskôr nastaviť dobu ohrevu a až potom mikrovlnný výkon.
V nasledujúcich tabuľkách nájdete veľa možností a hodnoty nastavení mikrovlnnej rúry.
Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty. Sú závislé na použitých nádobách, na kvalite, teplote a vlastnostiach potravín.
V tabuľkách sú často uvedené časové intervaly. Nastavte najskôr kratší čas, a ak to bude potrebné, čas predĺžte.
14
Je možné, že máte k dispozícii iné množstvá, ako tie, ktoré sú uvedené v tabuľkách. Pre tento prípad existuje takéto nepísané pravidlo:
dvojnásobné množstvo - takmer dvojnásobná doba ohrevu polovičné množstvo - polovičná doba ohrevu
Nádoby postavte vždy na otočný tanier.
Page 53
Rozmrazovanie
Mrazené potraviny postavte v otvorenej nádobe na otočný tanier.
Pri rozmrazovaní mäsa, hydiny alebo rýb sa uvoľňuje voda. Pri otáčaní potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade ju nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými potravinami.
Potraviny počas rozmrazovania 1 - 2 x obráťte alebo zamiešajte. Veľké kusy by ste mali obrátiť niekoľkokrát.
Rozmrazené potraviny nechajte ešte 10 - 20 minút odpočívať pri izbovej teplote, aby sa v nich vyrovnala teplota. Pri hydine môžete potom vybrať vnútornosti. Mäso môžete ďalej spracovávať aj v prípade, že nejaká malá časť vnútri zostala ešte zmrznutá.
Potraviny
Hovädzie, bravčové, teľacie mäso v celku (s kosťou alebo bez)
Kusy alebo plátky hovädzieho, bravčového, teľacieho mäsa
Mleté mäso, miešané 200 g
Hydina, poprípade porcia hydiny
Ryby, filety, rybie kotlety, plátky
Zelenina, napr. hrášok Ovocie, napr. maliny
Maslo 125 g
Chlieb, celý 500 g
Množstvo
800 g 1000 g 1500 g
200 g
500 g
800 g
500 g
800 g
600 g 1200 g
400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 - 15 min Rozmrazené časti
300 g 180 W, 10 - 15 min
300 g
500 g
250 g
1000 g
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohrevu [min]
180 W, 15 min + 90 W, 10 - 20 min 180 W, 20 min + 90 W, 15 - 25 min 180 W, 30 min + 90 W, 20 - 30 min
180 W, 2 min + 90 W, 4 - 6 min 180 W, 5 min + 90 W, 5 - 10 min 180 W, 8 min + 90 W, 10 - 20 min
90 W, 10 min 180 W, 5 min + 90 W, 10 - 15 min 180 W, 8 min + 90 W, 10 - 20 min
180 W, 8 min + 90 W, 10 - 15 min 180 W, 15 min + 90 W, 20 - 25 min
180 W, 7 - 10 min 180 W, 8 min + 90 W, 5 - 10 min
180 W, 1 min + 90 W, 2 - 3 min 180 W, 1 min + 90 W, 3 - 4 min
180 W, 6 min + 90 W, 5 - 10 min 180 W, 12 min + 90 W, 10 - 20 min
Poznámky
Pri obrátení od seba jednotlivej porcie oddeľte.
Zmrazuje čo najviac naplocho. Počas rozmrazovania niekoľkokrát obráťte a rozmrazené mäso oddeľte.
oddeľte od seba
V priebehu opatrne zamiešajte a rozmrazené časti oddeľte od seba.
Obal úplne odstráňte.
15
Page 54
Potraviny
Koláč, suchý napr. trený koláč
Koláč, šťavnatý napr. ovocný tvarohový koláč
Množstvo
500 g
750 g
500 g
750 g
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohrevu [min]
90 W, 10 - 15 min 180 W, 5 min + 90 W, 10 - 15 min
180 W, 5 min + 90 W, 15 - 20 min 180 W, 7 min + 90 W, 15 - 20 min
Poznámky
Kúsky koláča oddeľte od seba. Len pre koláče bez polevy, šľahačky alebo krému.
Len pre koláče bez polevy, šľahačky alebo želatiny.
Rozmrazovanie, zohrievanie alebo varenie mrazených pokrmov
mikrovlnnej rúry ich zohrejete rýchlejšie a rovnomernejšie. Rôzne súčasti pokrmov sa môžu ohrievať rôzne dlhú dobu.
Nízke pokrmy sa varia rýchlejšie ako vysoké. Rozdeľte preto pokrmy v nádobe na čo najviac naplocho. Potraviny by ste nemali vrstviť na seba.
Pokrmy vždy prikrývajte. Ak nemáte na nádobu vhodnú pokrievku, použite tanier alebo špeciálnu fóliu do mikrovlnnej rúry.
Pokrmy by ste mali počas ohrevu 2 - 3 x zamiešať alebo obrátiť.
Po zohriatí nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť, aby sa v nich vyrovnala teplota.
Vlastná chuť pokrmov zostane do značnej miery zachovaná. Soľ a korenie preto používajte radšej s mierou.
Hotové pokrmy vyberte z obalu. V nádobách vhodných do
Potraviny Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrmy na tanieri, hotové pokrmy (2 - 3 zložky)
Polievky 400 g 600 W, 8 - 10 min
„Eintopf“, jedlo z jedného hrnca
Mäso s omáčkou, napríklad guláš
Ryby, napr. rybie filety
Nákypy, napríklad lasagne, cannelloni
300 - 400 g 600 W, 8 - 11 min
500 g 600 W, 10 - 13 min
500 g 600 W, 12 - 17 min Pri miešaní oddeľte od
400 g 600 W, 10 - 15 min Poprípade pridajte vodu,
450 g 600 W, 10 - 15 min
Doba ohrevu [min]
Poznámky
seba kúsky mäsa.
citrónovú šťavu alebo víno.
16
Page 55
Potraviny Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Prílohy, napr. ryža, cestoviny
Zelenina, napr. hrášok, brokolica, mrkva
Špenát 450 g 600 W, 11 - 16 min Varte bez vody.
250 g 500 g
300 g 600 g
Doba ohrevu [min]
600 W, 2 - 5 min 600 W, 8 - 10 min
600 W, 8 - 10 min 600 W, 14 - 17 min
Poznámky
Pridajte trochu vody.
Do nádoby pridajte trochu vody po dne.
Hotové porkmy vyberte z obalu. V nádobách vhodných
Zohrievanie pokrmov
do mikrovlnnej rúry sa ohrejú rýchlejšie a rovnomernejšie. Rôzne súčasti pokrmov sa môžu zohrievať rôzne dlhú dobu.
Pri ohreve tekutiny vkladajte do nádoby vždy lyžičku, aby ste zabránili prehriatiu vody. Pri prehriati dosiahne voda teploty bod varu, bez toho aby z nej stúpali typické bubliny. Už pri nepatrnom otrase nádoby sa potom tekutina môže prudko vyvariť alebo vystreknúť. To môže viesť k poraneniu a popáleniu.
Pokrmy vždy prikrývajte. A nemáte na nádobu vhodnú pokrievku, použite tanier alebo špeciálnu fóliu do mikrovlnnej rúry.
Pokrmy vždy prikrývajte. Ak nemáte na nádobu vhodnú pokrievku, použite tanier alebo špeciálnu fóliu do mikrovlnnej rúry.
Pokrmy by ste mali počas ohrevu niekoľkokrát zamiešať alebo obrátiť. Sledujte teplotu.
Po ohriatí nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť, aby ste sa v nich vyrovnala teplota.
Potraviny Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrmy na tanieri, hotové pokrmy (2 - 3 zložky)
Nápoje 150 ml
Detská výživa (napr. v detských fľašiach
Polievka 1 šálka 2 šálky
350 - 500 g 600 W, 10 - 15 min
300 ml 500 ml
50 ml 100 ml 200 ml
200 g
400 g
Doba ohrevu [min]
800 W, 1 - 2 min 800 W, 2 - 3 min 800 W, 3 - 4 min
360 W, cca ½ min 360 W, cca 1 min 360 W, cca 1½ min
600 W, 2 - 3 min 600 W, 4 - 5 min
Poznámky
Do nádoby vložte lyžičku. Alkoholické nápoje neprehrievajte. Počas zohrievania kontrolujte.
Bez cumlíka alebo veka. Po zohriatí vždy dobre pretrepte. Bezpodmienečne skontrolujte teplotu.
17
Page 56
Potraviny Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Maslo v omáčke 500 g 600 W, 8 - 11 min Plátky mäsa oddeľte od
„Einfopf“, jedlo z jedného hrnca
Zelenina 1 porcia 2 porcie
400 g
800 g
150 g
300 g
Doba ohrevu [min]
600 W, 6 - 8 min 600 W, 8 - 11 min
600 W, 2 - 3 min 600 W, 3 - 5 min
Poznámky
seba.
Pridajte trochu vody.
Nízke pokrmy sa varia rýchlejšie ako vysoké. Rozdeľte
Varenie pokrmu
preto pokrmy v nádobe čo najviac naplocho. Pokrmy varte vždy v uzatvorených nádobách. Počas
varenia by ste ich mali miešať alebo obracať. Vlastná chuť pokrmov zostane do značnej miery
zachovaná. Soľ a korenie preto používajte radšej s mierou. Po uvarení nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť,
aby sa v nich vyrovnala teplota.
Potraviny
Mleté mäso 750 g 600 W, 20 - 25 min Pripravujte najlepšie v
Celé kurča čerstvé bez vnútorností
Rybie filety, čerstvé
Zelenina, čerstvá 250 g
Prílohy, napr. zemiaky
ryža
Sladké jedlá, napr. puding (instantný)
Ovocie, kompót
Množstvo
1200 g 800 W, 25 - 30 min Po uplynutí polovice doby
400 g 600 W, 5 - 10 min
500 g
250 g 500 g 750 g
125 g
250 g
500 ml
500 g
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohrevu [min]
600 W, 5 - 10 min 600 W, 10 - 15 min
600 W, 8 - 10 min 600 W, 11 - 14 min 600 W, 15 - 220 min
600 W, 5 - 7 min + 180 W, 12 - 15 min 600 W, 6 - 8 min + 180 W, 15 - 18 min
600 W, 6 - 8 min
600 W, 9 - 12 min
Poznámky
otvorenej nádobe.
kurča obráťte.
Zeleninu nakrájajte na rovnaké veľké kúsky. Na každých 100 g zeleniny pridajte 1 - 2 lyžice vody.
Zemiaky nakrájajte na rovnaké kúsky. Pridajte asi 1 cm vody a premiešajte Pridajte dvakrát toľko vody ako je ryže.
Puding počas varenia premiešajte 2 - 3 x metličkou.
18
Page 57
Tipy k mikrovlnám
Pre pripravené množstvo pokrmu nenájdete v tabuľke hodnoty nastavení.
Pokrm veľmi vyschol. Nabudúce nastavte kratšiu dobu zohrievania, alebo
Pokrm nie je po uplynutí nastaveného času ešte rozmrazený, teplý alebo uvarený.
Po uplynutí doby varenia je pokrm na okraji prehriaty, ale vnútri ešte nie je hotový.
Po rozmrazení sa hydina alebo mäso na povrchu už varí, ale vnútri ešte nie je jedlo rozmrazené.
Poznámka Na okienku v dverách, na vnútorných stenách a na
Predlžujte alebo skráťte dobu ohrevu podľa nasledujúceho nepísaného pravidla: dvojnásobné množstvo = dvojnásobná doba ohrevu polovičné množstvo = polovičná doba ohrevu
zvoľte nižší mikrovlnný výkon. Pokrm prikryte a pridajte viac vody.
Nastavte dlhšiu dobu. Väčšie množstvo a vyššie pokrmy potrebujú viac času na ohrev.
Počas varenia pokrm zamiešajte a nabudúce nastavte nižší výkon a dlhšiu dobu zohrievania.
Nabudúce zvoľte nižší mikrovlnný výkon. Veľké kusy mäsa počas rozmrazovania niekoľkokrát obráťte. Pri rozmrazovaní mäsa, hydiny alebo rýb sa uvoľňuje voda. Pri obrátení potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade ju nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými potravinami.
dne mikrovlnnej rúry sa môže tvoriť kondenzát. To je normálne. Funkcia mikrovlnnej rúry tým nie je negatívne ovplyvnená. Po ohrievaní kondenzát utrite.
19
Page 58
Grilovanie
Nastavenie grilu
Po uplynutí času
Zmena času
Zastavenie
Výkonný gril sa postará o intenzívne prehriatie povrchu a o rovnomerné zhnednutie potravín.
1. Stlačte tlačidlo gril . Na displeji sa zobrazí údaj 10.00 min a symbol
2. Otočným ovládačom nastavte čas.
3. Stlačte tlačidlo start.
Čas začne viditeľne ubiehať.
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a stlačte tlačidlo stop.
Otočným ovládačom zmeňte čas a opäť stlačte tlačidlo start.
Jedenkrát stlačte tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po zatvorení dvierok opäť stlačte tlačidlo start.
.
Oprava
Vymazanie
20
Nastavený čas ohrevu môžete kedykoľvek opraviť.
Stlačte dvakrát tlačidlo stop, alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a stlačte raz tlačidlo stop.
Page 59
Tabuľka grilovania
Grilujte vždy len so zatvorenými dvierkami mikrovlnnej rúry a nepredhrievajte.
Všetky uvedené hodnoty sú orientačné a môžu sa odlišovať podľa vlastností potravín.
Na otočný tanier postavte rošt.
Pokrm Množstvo Príslušenstvo Čas v minútach
Opekanie toastov 2 – 4 krajce rošt* 1. strana: asi 2 – 4 min**
Zapekanie toastov 2 – 4 krajce rošt* podľa náplne: asi 5 – 7 min
zapekanie polievok, napr. cibuľovej polievky
* Rošt najskôr potrite olejom.
** Nastavte otočným ovládačom prvý čas. Obráťte grilovaný kus a nastavte čas pre druhú stranu
2 – 4 šálky otočný tanier 15 – 20 min
2. strana: asi 2 – 3 min
.
21
Page 60
Kombinácia mikrovĺn a grilu
Gril a mikrovlny môžete taktiež nastaviť súčasne. Potraviny budú chrumkavé a dohneda opečené. Príprava je omnoho
Nastavenie
rýchlejšia a ešte ušetríte energiu.
Príklad: 360 W, gril
Po uplynutí času
Zmena času
, 5 minút
1. Stlačte tlačidlo požadovaného mikrovlnného výkonu. Na displeji sa objaví nastavený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
2. Stlačte tlačidlo gril .
3. Otočným ovládačom nastavte čas.
4. Stlačte tlačidlo start.
Čas ohrevu začne viditeľne ubiehať.
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry alebo stlačte tlačidlo stop. Na displeji sa opäť zobrazí denný čas.
Otočným ovládačom zmeňte čas a opäť stlačte tlačidlo start.
Zastavenie
Vymazanie
Poznámka
22
Jedenkrát stlačte tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po zatvorení dvierok opäť stlačte tlačidlo start.
Stlačte dvakrát tlačidlo stop, alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a stlačte raz tlačidlo stop.
Môžete taktiež najskôr nastaviť čas a potom mikrovlnný výkon.
Page 61
Gril kombinovaný s mikrovlnami
Nádobu postavte vždy na otočný tanier a potraviny neprikrývajte.
Na pečenie používajte vysokú formu. Ohrievací priestor tak zostane čistejší.
Na nákypy a zapekané potraviny používajte veľkú, plytkú nádobu. V úzkych vysokých nádobách vyžaduje príprava zapekaných potravín viac času a na povrchu sú potom tmavšie.
Najskôr vyskúšajte, či sa nádoba vojde do ohrievacieho priestoru. Nádoba nesmie byť veľmi veľká, pretože otáčací tanier sa musí taktiež ešte otáčať.
Nastavte vždy maximálnu dobu ohrevu. Po uplynutí uvedenej kratšej doby ohrevu potravinu skontrolujte.
Mäso nechajte pred krájaním ešte 5 – 10 minút odpočívať. Za tento čas sa šťava v mäse rovnomerne rozdelí a pri nakrojení nevytečie.
Nákypy a zapekané potraviny by sa mali ešte 5 minút dopiecť vo vypnutej mikrovlnnej rúre.
Pokrm
Bravčová pečienka, napr. krkovica
Sekaná asi 750 g 360 W + gril 25 – 35 min otočný tanier Max. 6 cm vysoká.
Kurča, malé porcie, napr. stehienka alebo krídielka
Kuracie krídielka marinované, mrazené
Nákyp z cestovín (predvarených)
Zapekané zemiaky (zo surových zemiakov)
Ryby, zapekané
Tvarohový nákyp asi 1000 g 360 W + gril 30 – 35 min otočný tanier Max. 5 cm vysoký.
Zeleninové špízy 4 – 5 ks 180 W + gril 15 – 20 min rošt Použite drevené
Množstvo
asi 750 g 360 W + gril 40 – 50 min otočný tanier 1 – 2 x otočiť
asi 800 g 360 W + gril 25 – 35 min nádoba na
asi 800 g 360 W + gril 15 – 25 min nádoba na
asi 1000 g 360 W + gril 25 – 35 min otočný tanier Posypte syrom.
asi 1000 g 360 W + gril 30 – 40 min otočný tanier Max. 4 cm vysoké
asi 400 g 360 W + gril 20 – 25 min otočný tanier Mrazené ryby
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohrevu [min]
Príslušenstvo
rošte
rošte
Poznámky
Položte kožou smerom dolu. Neobracajte.
Neobracajte.
Max. 5 cm vysoký.
vopred rozmrazte.
špízy.
23
Page 62
Pokrm
Rybie špízy 4 – 5 ks 180 W + gril 10 – 15 min rošt Použite drevené
Plátky slaniny asi 8
Množstvo
plátkov
Mikrovlnný výkon [W], Doba ohrevu [min]
180 W + gril 10 – 15 min rošt Použite drevené
Príslušenstvo Poznámky
špízy.
špízy
* Otočným ovládačom nastavte prvý čas. Grilované potraviny obráťte a nastavte čas pre
druhú stranu.
24
Page 63
Automatické programy
Pomocou automatických programov môžete veľmi jednoducho rozmrazovať potraviny a rýchlo a bez problémov pripravovať pokrmy. Vaša mikrovlnná rúra disponuje 8 automatickými programami.
Pre každý program nájdete vhodné potraviny a rozsah hmotnosti v tabuľkách. V rámci tohto rozsahu môžete nastaviť akúkoľvek hmotnosť.
Nastavenie programu
1. Stlačte tlačidlo „P“ toľkokrát, kým sa nezobrazí
požadované číslo programu.
2. Stlačte tlačidlo hmotnosti . Na displeji sa zobrazí P a navrhnutá hmotnosť.
3. Otočným ovládačom nastavte hmotnosť pokrmu.
4. Stlačte tlačidlo Start.
Doba trvania programu viditeľne ubieha.
Po uplynutí doby programu
Oprava
Zastavenie
Vymazanie
Zaznie akustický signál. Mikrovlnná rúra sa vypne. Stlačte tlačidlo Stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop a opäť nastavte program.
Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po ich zatvorení opäť stlačte tlačidlo Start. Program pokračuje ďalej.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop.
25
Page 64
Poznámky
Programy na rozmrazovanie
Pri niektorých programoch zaznie po určitej dobe akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pokrmy zamiešajte, Poprípade obráťte mäso alebo hydinu. Po zatvorení dvierok stlačte opäť tlačidlo start.
Stlačením tlačidla „P“ a môžete zistiť číslo programu a hmotnosť. Zisťovaná hodnota sa zobrazí na 3 sekundy na displeji.
Pomocou 4 automatických programov môžete rozmrazovať mäso, hydinu a chlieb.
Príprava potravín
Nádoby
Doba odpočinku
Akustický signál
Rozmrazujte potraviny zmrazené a skladované pri -18 °C, rozložené čo najviac do plochy a rozdelené na porcie.
Pred rozmrazovaním potraviny vždy rozbaľte a zvážte. Hmotnosť využite na nastavenie programu.
Položte potravinu na plytkú nádobu vhodnú do mikrovlnnej rúry, napríklad na sklenený alebo porcelánový tanier a neprikrývajte ho.
Rozmrazené potraviny by ste mali nechať 10 - 30 minút odpočívať, aby sa vyrovnali teploty.
Veľké kusy mäsa vyžadujú dlhšiu dobu odpočinku ako malé. Nízke kusy mäsa a mleté mäso by ste mali pred dobou odpočinku od seba oddeliť.
Potom môžete potraviny ďalej spracovávať, aj keď je vo veľkých kusoch mäsa ešte určitá časť vnútra zmrznutá. Pri hydine môžete v tejto dobe vybrať vnútornosti.
Pri niektorých programoch zaznie po určitej dobe akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pokrmy zamiešajte, prípadne obráťte mäso alebo hydinu. Po zatvorení dvierok opäť stlačte tlačidlo start.
26
Page 65
Pozor!
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
Mleté mäso P 01 0,2 - 1,0 kg Porcia mäsa P 02 0,2 - 1,0 kg Kurča, porcia kurčaťa P 03 0,4 - 1,8 kg Chlieb P 04 0,2 - 1,0 kg
Pri rozmrazovaní mäsa a hydiny sa uvoľňuje voda. Pri obrátení potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade ju nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými potravinami.
Programy na varenie
Pomocou troch automatických programov môžete variť ryžu, zemiaky alebo zeleninu.
Nádoby
Príprava potravín
Akustický signál
Potraviny varte zásadne v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry s pokrievkou. Na ryžu by ste mali používať veľkú vysokú nádobu.
Potraviny odvážte. Tento údaj potrebujete na nastavenie programu.
Ryža: Nepoužívajte ryžu vo varných sáčkoch. Podľa údajov výrobcu na obale ryže pridajte potrebné množstvo vody. Obvykle je to dvakrát až trikrát viac, ako je hmotnosť ryže.
Zemiaky: Na varené zemiaky rozkrájajte surové zemiaky na malé rovnomerné kúsky. Na 100 g zemiakov pridajte lyžicu vody a trochu soli.
Čerstvá zelenina: Čerstvú, očistenú zeleninu odvážte. Zeleninu nakrájajte na malé rovnaké kúsky. Na 100 g zeleniny pridajte lyžicu vody.
Počas programu zaznie po určitej dobe akustický signál. Zamiešajte pokrm.
27
Page 66
Čas odpočinku
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
Ryža P 05 0,05 - 0,2 kg Zemiaky P 06 0,15 - 1,0 kg Zelenina P 07 0,15 - 1,0 kg
Po uplynutí programu pokrm ešte raz zamiešajte. Nechajte ešte 5 - 10 minút odpočítať, aby sa vyrovnali teploty. Výsledky varenia závisia na kvalite a vlastnostiach potravín.
Kombinovaný program na varenie
Príprava potravín
Nádoby
Doba odpočinku
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
Nákyp mrazený, až 3 cm vysoký
Potraviny vybaľte a zvážte. Ak nemôžete zadať presnú hmotnosť, zaokrúhlite ju hore alebo dolu.
Varte potraviny v nie veľmi veľkej nádobe odolnej vysokým teplotám a vhodné do mikrovlnnej rúry.
Bravčové mäso a mleté mäso by malo po uplynutí programu ešte asi 5 – 10 minút odpočívať, aby sa vyrovnali teploty. Hydinu môžete servírovať ihneď.
P 08
0,4 – 0,9 kg
28
Page 67
Pamäť
Uloženie do pamäti
Pomocou pamäti môžete zostaviť svoj vlastný program. To má zmysel v prípade, že napríklad veľmi často pripravujete určitý pokrm. Použité nastavenia môžete uložiť do pamäti a kedykoľvek ich znovu z pamäti vyvolať.
Príklad 360 W, 25 minút
Poznámky
1. Stlačte tlačidlo pamäť „M“.
Na displeji sa zobrazí symbol „M“.
2. Stlačte požadovaný mikrovlnný výkon. Na displeji sa
zobrazí symbol „M“, zvolený mikrovlnný výkon a údaj 1:00 min.
3. Otočným ovládačom nastavte dobu.
4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla „M“.
Na displeji sa znovu zobrazí denný čas.
Nastavenie je uložené do pamäti.
Môžete uložiť do pamäti taktiež len gril alebo gril kombinovaný s mikrovlnami.
Niekoľko rôznych mikrovlnných výkonov po sebe do pamäti nie je možné uložiť.
Automatické programy nemôžete ukladať do pamäti. Pamäť môžete taktiež uložiť a ihneď spustiť. Nestláčajte na
záver tlačidlo „M“, ani tlačidlo start.
Nové obsadenie pamäti: Stlačte tlačidlo „M“. Zobrazia sa staré nastavenia. Nový
program uložte tak, ako je popísané v bode 1 až 4.
29
Page 68
Spustenie pamäti
Program uložený do pamäti môžete spustiť veľmi jednoducho. Postavte pokrm do mikrovlnnej rúry. Zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo „M“. Na displeji sa zobrazia nastavenia uložené do pamäti.
2. Stlačte tlačidlo start. Doba trvania ubieha viditeľne na displeji.
Po uplynutí doby
Zastavenie
mazanie nastavení
Vy
Zaznie akustický signál. Mikrovlnná rúra sa vypne. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry alebo stlačte tlačidlo stop.
Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po ich zatvorení opäť stlačte tlačidlo start. Prevádzka pokračuje.
Stlačte dvakrát tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a jedenkrát stlačte tlačidlo stop.
30
Page 69
Zmena trvania signálu
Hneď ako sa mikrovlnná rúra vypne, zaznie akustický signál. Trvanie akustického signálu môžete zmeniť.
Stlačte približne na 6 sekúnd tlačidlo start. Nové trvanie signálu sa uloží. Na displeji sa opäť zobrazí
denný čas.
Možnosti krátke trvanie signálu - 3 tóny dlhé trvanie signálu - 30 tónov
Čistenie a údržba
V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie vysokotlakové čističe alebo parné čističe! Hrozí skrat!
Nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky. Môže sa poškodiť povrch spotrebiča. Ak sa taký prostriedok dostane na prednú stenu spotrebiča, ihneď ho zotrite vodou.
Čistiace prostriedky
Vonkajší plášť spotrebiča s nehrdzavejúcou prednou stenou
Priehlbina vo varnom priestore
Ohrievací priestor
Nerezový ohrievací priestor
Otočný tanier a valčekový krúžok
Čistiaci roztok, potom mäkkou tkaninou do sucha utrite. Vápenaté stopy a škvrny od tuku, škrobu a bielkovín
vždy ihneď odstráňte. V servise alebo v odborných predajniach sú k dispozícii
špeciálne prostriedky na čistenie nehrdzavejúcich kovov. Vlhká tkanina, preto pohonom otočného taniera sa
nemôže do vnútra spotrebiča dostať žiadna voda. Horúci čistiaci roztok alebo voda s octom, potom mäkkou
tkaninou dobre osušte.
Nepoužívajte špeciálny sprej na čistenie elektrickej rúry na pečenie, žiadne iné agresívne čističe na rúry ani drsné čistiace prostriedky. Nie sú vhodné ani drsné špongie a drôtenky. Týmito prostriedkami sa poškriabe povrch.
Čistiaci roztok. Keď budete znovu nasadzovať otočný tanier, musí správne zaklapnúť.
31
Page 70
Rošt Horúci čistiaci roztok. Použite čistič nerezu alebo umyte
v umývačke riadu.
Okienko vo dverách Čistiaci prostriedok na sklo. Tesnenie
Čistiaci roztok, potom mäkkou tkaninou vysušte.
Čo robiť pri poruche?
Ak sa vyskytne nejaká porucha, môže byť jej príčinou často len maličkosť. Skôr ako budete volať do servisu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
Porucha Možná príčina Odstránenie
Spotrebič nefunguje. Koncovka sieťového prívodu
Na displeji svietia tri nuly. Spotrebič nie je v
prevádzke. Na displeji je zobrazená doba trvania.
Mikrovlny nefungujú. Dvierka nie sú úplne zatvorené. Skontrolujte, či dvierka neblokujú
Jedlá sa ohrievajú pomalšie, ako doteraz.
Otočný tanier vydáva škrípavý alebo piskľavý zvuk.
Mikrovlnná prevádzka je bez akéhokoľvek dôvodu prerušená.
nie je v zásuvke. Výpadok prúdu. Skontrolujte, či svieti kuchynské
Istič je vypnutý. Zapnite istič. Chyba v obsluhe Vypnite istiť a za 10 sekúnd ho opäť
Výpadok prúdu. Opäť nastavte čas. Nedopatrením došlo k
manipulácii s otočným ovládačom
Po nastavení ste nestlačili tlačidlo start.
Nie je stlačte tlačidlo Start Stlačte tlačidlo Start. Je nastavený veľmi malý výkon
mikrovĺn. Do spotrebiča ste vložili väčšie
množstvo, ako obvykle. Pokrmy boli chladnejšie, ako
obvykle. V miestach pohonu otočného
taniera je nečistota alebo cudzí predmet
Mikrovlnná prevádzka má poruchu.
Zasuňte koncovku do zásuvky.
svetlo.
zapnite.
Stlačte tlačidlo Stop.
Stlačte tlačidlo start, alebo vymažte nastavenie tlačidlom stop.
zvyšky pokrmov alebo cudzí predmet.
Zvoľte vyšší výkon mikrovĺn.
Dvojnásobné množstvo - takmer dvojnásobný čas.
Pokrmy priebežne miešajte, poprípade obracajte.
Vyčistite priehlbinu a valčekový krúžok v ohrievanom priestore.
Ak sa táto porucha vyskytne opäť, zavolajte servis. Gril bez mikrovĺn môžete používať.
Opravy môžu vykonávať len servisní technici, vyškolený výrobcom. Pri neodborne vykonaných opravách sa vystavujete veľkému nebezpečenstvu.
32
Page 71
Servisná služba
Ak potrebuje váš spotrebič opravu, náš servis je vám k dispozícii. Adresu a telefónne číslo najbližšieho servisu nájdete v telefónnom zozname. Taktiež uvedené centrálne servisy vám oznámia, kde sa v blízkosti vášho bydliska nachádza servisné stredisko.
Číslo E-Nr. a FD-Nr.
Ekologická likvidácia
V servise uvádzajte vždy číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.) svojho spotrebiča. Typový štítok s týmito číslami nájdete po otvorení dvierok ohrievacieho priestoru vpravo. Aby ste v prípade poruchy nemuseli čísla dlho hľadať, radšej si údaje o svojom spotrebiči hneď zaznamenajte sem.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o elektrických a elektronických vyslúžilých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu vyslúžilých spotrebičov platný v celé Európskej únii.
Informácie pre užívateľa týkajúce sa likvidácie elektrických a elektronických zariadení
Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Kvôli správnej likvidácii výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijatý bezplatne.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte na miestnom úrade alebo najbližšom zbernom mieste.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
33
Page 72
Technické údaje
Vstupné napätie AC 220 – 230 V, 50 Hz Príkon 1 270 W Maximálny výstupný výkon 800 W Výkon grilu 1 000 W Frekvencia mikrovĺn 2 450 MHz
Rozmery (v x š x h) – mikrovlnná rúra 28 x 46,2 x 32 cm – ohrievací priestor 19,4 x 29 x 30 cm
Hmotnosť 13,5 kg Certifikácia VDE Označenie CE áno
Tento spotrebič zodpovedá norme EN 55011, poprípade CISPR 11. Je to výrobok zo skupiny 2, triedy B.
áno
34
Skupina 2 znamená, že mikrovlny sa vysielajú za účelom ohrevu potravin. Trieda B znamená, že tento spotrebič je vhodný pre súkromné domácnosti.
Page 73
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 74
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 75
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
911 08 Trenčín
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
979 01
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
811 07
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
spotrebičov
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
gaggenau@orangemail.sk 0918 996 988
Loading...