Aby vám vaření přinášelo stejně velkou radost jako
stolování,
pročtěte si pozorně tento návod k použití. Pak dokážete
využít všechny technické přednosti své nové mikrovlnné
trouby.
Získáte důležité informace o bezpečnosti provozu. Naučí-
te se rozeznávat jednotlivé součásti svého nového spotřebiče. A krok za krokem vám ukážeme, jak se nastavuje. Je to docela jednoduché.
V tabulkách najdete hodnoty nastavení pro řadu běžných
pokrmů. Přípravu všech těchto pokrmů jsme vyzkoušeli
ve svém kuchyňském studiu.
A kdyby se na mikrovlnné troubě někdy projevila
porucha – najdete v návodu také informace, jak můžete
sami drobné poruchy odstranit. Podrobný obsah vám
pomůže v rychlé orientaci v textu.
A nyní vám už přejeme dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Page 3
Obsah
Před připojením nového spotřebiče . . . . . . . . . . . . 5
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti
ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Page 5
5
Před připojením nového spotřebiče
Důležité bezpečnostní
pokyny
Před vestavbou
Poškození při přepravě
Elektrické zapojení
Pročtěte si pečlivě tento návod k použití. Jen tak dokážete
svůj nový spotřebič bezpečně a správně ovládat.
Tento návod k použití si dobře uschovejte. Pokud budete
spotřebič předávat někomu dalšímu, přiložte také tento ná-
vod.
Po vybalení spotřebič ihned přezkoušejte. Pokud zjistíte,
že je poškozen, nesmíte ho zapojit.
V případě, že je poškozen síťový přívod, smí jej vyměnit
pouze odborník vyškolený výrobcem. Jen tak se vyhnete
hrozícímu nebezpečí.
Instalace a připojení
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé domácnosti.
Stolní spotřebič postavte na rovnou pevnou podložku
(minimálně 85 cm nad podlahou). Větrací otvory na zadní,
vrchní a spodní straně musejí zůstat volné.
Spotřebič je vybaven síťovým přívodem zakončeným vidlicí a smí se připojit pouze do předpisově instalované
zásuvky s ochranným kontaktem. Jištění daného obvodu musí být 10 A (automatický jistič L nebo B). Napětí
v síti musí odpovídat napětí uvedenému na typovém
štítku spotřebiče.
Přesun zásuvky nebo výměnu síťového přívodního kabelu
smí provádět jen odborný elektrikář. Zásuvka, do které
je spotřebič připojen, musí být stále přístupná.
Nepoužívejte žádné několikanásobné zásuvky a prodlužovací kabely. Při přetížení může dojít k jejich vznícení.
Page 6
6
Na co si musíte dávat pozor
Bezpečnostní
pokyny
Děti a mikrovlny
Horké plochy
Ohřívací prostor
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé domácnosti.
Používejte ho výhradně k přípravě pokrmů.
Děti smějí mikrovlnné spotřebiče používat jen v případě,
že dostaly řádné poučení. Děti musejí umět tento spotřebič
správně ovládat a uvědomovat si nebezpečí, na které
se upozorňuje v návodu k použití.
V žádném případě se nedotýkejte povrchů topných a varných spotřebičů. Za provozu jsou horké. Vnitřní plochy
těchto spotřebičů a topná tělesa jsou velmi horká.
Můžete se popálit!
Děti k nim zásadně nepouštějte.
Dávejte pozor na to, abyste do dvířek mikrovlnné trouby
nepřivřeli síťový přívodní kabel jiných elektrospotřebičů.
Může se poškodit jeho izolace. Hrozí zkrat a zasažení
elektrickým proudem!
Nepoužívejte vrchní stranu spotřebičů jako odkládací plochu. Může dojít ke vznícení odložených předmětů!
V žádném případě neuchovávejte v ohřívacím prostoru
hořlavé předměty. Při zapnutí mikrovlnné trouby by se
mohly vznítit. Hrozí vám popálení!
Když se v ohřívacím prostoru objeví kouř, neotvírejte dvíř-
ka mikrovlnné trouby. Vytáhněte vidlici síťového přívodu
ze zásuvky.
V žádném případě nezapínejte mikrovlnnou troubu bez
pokrmů v ohřívacím prostoru. Mohlo by dojít k přetížení
spotřebiče. Výjimku představuje krátkodobý test (viz kapitola Mikrovlny, nádobí).
Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu bez vloženého
otočného talíře.
Nepokládejte potraviny přímo na otočný talíř. Vždy používejte ještě nádoby.
Překypělé tekutiny se nesmějí dostat pohonem otočného
talíře dovnitř spotřebiče. Sledujte průběh ohřívání.
Nastavujte krátký čas, a teprve pokud je to nutné, nastavte další čas.
Page 7
7
Dvířka spotřebiče
a těsnění
Okolí
Čištění
Opravy
Pokud má spotřebič poškozená dvířka, v žádném přípa-
dě ho neuvádějte do provozu. Mikrovlnná energie by se
mohla šířit ven. Zavolejte do servisu.
Dvířka mikrovlnné trouby se musí dobře zavírat. Pokud
je těsnění silně znečištěné, dvířka se při provozu správně
nezavírají. Mohou se poškodit. stěny sousedních kuchyň-
ských skříněk Těsnění dvířek udržujte trvale v čistotě.
Nevystavujte mikrovlnnou troubu vysokým teplotám a vysoké vlhkosti.
V žádném případě nepoužívejte k čištění vysokotlaké
čističe nebo parní čističe! Hrozí zkrat a zasažení elektrickým proudem!
Mikrovlnnou troubu čistěte pravidelně. Při nedostatečnémčištění se může narušit její povrch a může časem zrezivět.
Hrozí únik mikrovlnné energie do okolí!
Opravy smějí provádět pouze servisní technici vyškolení
výrobcem. Při neodborně prováděných opravách se vystavujete velkému nebezpečí.
V žádném případě neprovádějte opravářské nebo údržbářské práce, při kterých se musí demontovat kryt chránící před mikrovlnnou energií. Zavolejte vždy do servisu.
Nikdy neotvírejte plášť mikrovlnné trouby. Tento spotře-
bič pracuje s vysokým napětím.
Spotřebič, který má poruchu, nikdy nezapínejte.
Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky a zavolejte
do servisu.
Nikdy sami nevyměňujte žárovku v ohřívacím prostoru.
Zavolejte do servisu.
Page 8
8
Bezpečnostní
pokyny při použití
mikrovln
Příprava potravin
Mikrovlnný výkon
a čas
Nádobí
Obaly
Mikrovlny využívejte výhradně k přípravě potravin. Jiné
použití může být nebezpečné a může způsobit poškození
spotřebiče. Například polštářky obsahující obiloviny se
mohou po ohřívání v mikrovlnné troubě vznítit i po několika
hodinách. Můžete způsobit požár!
Děti smějí mikrovlnné spotřebiče používat jen v případě,
že byly řádně poučeny. Děti musejí umět tento spotřebič
správně ovládat a uvědomovat si nebezpečí, na které
se upozorňuje v návodu k použití.
Nikdy nenastavujte příliš vysoký mikrovlnný výkon nebo
příliš dlouhý čas. Potraviny se mohou vznítit. Spotřebič
se může poškodit. Může dojít i k požáru! Řiďte se podle
údajů uvedených v návodu k použití.
V žádném případě nepoužívejte nádobí, které je pro
mikrovlny nevhodné.
Nádoby z porcelánu a z keramiky mohou mít v rukojetích
a v pokličkách malé otvory. Za nimi se skrývá dutý prostor.
Vlhkost, která do dutého prostoru pronikne, může
způsobit prasknutí dané části. Hrozí vám poranění!
Ohřáté pokrmy předávají teplo a nádoby mohou být horké.
Hrozí vám popálení! Nádoby a příslušenství vytahujte
z mikrovlnné trouby jen s použitím chňapky.
Nikdy neohřívejte pokrmy v obalech, které je mají udržovat teplé. Hrozí nebezpečí, že se vznítí!
Nikdy neohřívejte bez dozoru potraviny v nádobách z plastu, z papíru nebo z jiných hořlavých materiálů.
U potravin vzduchotěsně uzavřených může obal při ohří-
vání prasknout. Hrozí vám popálení! Řiďte se údaji na
obalu. Pokrmy vytahujte z mikrovlnné trouby vždy jen
pomocí chňapky.
Page 9
9
Nápoje
Při ohřívání tekutin může dojít k přehřátí. To znamená,
že tekutina dosáhne teploty varu, aniž by z ní stoupaly
typické bubliny. Již při nepatrném otřesu nádoby se pak
tekutina může prudce vyvřít nebo vystříknout. A můžete
se popálit! Při ohřevu tekutin vložte proto vždy do nádoby
lžičku. Tak zabráníte přehřátí tekutiny.
V žádném případě neohřívejte nápoje v pevně uzavřených
nádobách. Mohou explodovat!
Nikdy nezahřívejte na příliš vysokou teplotu alkoholické
nápoje. Mohou explodovat!
Dětskou výživu nikdy neohřívejte v uzavřených nádobách.
Před ohříváním vždycky sundejte víčko s dudlíkem.
Po ohřátí výživu dobře promíchejte a protřepte. Jen tak
se teplota rovnoměrně rozloží. Dítěti hrozí popálení!
Než budete výživu dítěti podávat, ještě jednou teplotu
zkontrolujte.
Nikdy nevařte vajíčka ve skořápce. Neohřívejte natvrdo
uvařená vejce. Mohou prudce prasknout. Totéž platí také
pro plody moře v lasturách a krunýřích. Můžete se velmi
snadno popálit!
Když připravujete volské oko, nebo vejce ve skle musíte
předem propíchnout žloutek.
U potravin s pevnou skořápkou nebo se slupkou, např.
u jablek, rajčat, brambor, klobás, může slupka prasknout.
Před ohříváním proto skořápku nebo slupku propíchněte.
V mikrovlnné troubě v žádném případě nesušte potraviny.
Hrozí, že se vznítí!
Nerozmrazujte a neohřívejte potraviny s malým obsahem
vody, jako např. chléb, na vysoký výkon nebo příliš dlouho.
Hrozí, že se vznítí!
V žádném případě nerozpalujte v mikrovlnné troubě
stolní olej. Hrozí vznícení!
Dětská výživa
Potraviny se skořápkou
nebo se slupkou
Sušení potravin
Potraviny s malým
obsahem vody
Stolní olej
Page 10
10
Ovládací panel
displej
pro denní čas
a dobu ohřevu
zápustný otočný
knoflík
k nastavování denního času a doby ohřevu nebo k nastavování automatických programů
tlačítko start
tlačítka mikrovlnných výkonů
90 wattů
180 wattů
360 wattů
600 wattů
800 wattů
otvírání dvířek
tlačítko hodiny
tlačítko stop
tlačítko gril
tlačítko paměť
tlačítka
automatických
programů
P = tlačítko program
= tlačítko hmotnost
Page 11
11
Druhy ohřevu
Mikrovlny
Gril
Gril kombinovaný
s mikrovlnami
Příslušenství
Otočný talíř
Mikrovlny se v potravinách promění na teplo. Mikrovlny
jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohřívání, rozpouštění a k vaření.
Mikrovlnné výkony:
800 W k ohřívání tekutin
600 W k ohřívání a vaření pokrmů
360 W k vaření masa a k ohřívání choulostivých
pokrmů
180 W k rozmrazování a dalšímu vaření
90 W k rozmrazování choulostivých pokrmů
Grilem můžete grilovat steaky, klobásy, ryby nebo toasty.
Při této funkci je gril v provozu zároveň s mikrovlnami.
Výsledkem jsou křupavé a dohněda opečené pokrmy.
Příprava jde mnohem rychleji a uspoříte energii.
Otočný talíř se nasadí takto:
1. Do vybrání v ohřívacím prostoru vložte válečkový
kroužek a.
2. Otočný talířb nechte zaklapnout do pohonu c upro-
střed dna ohřívacího prostoru.
Mikrovlnnou troubu používejte jen s nasazeným otočným
talířem. Dbejte na to, aby správně zaklapl.
Otočný talíř se může otáčet doleva nebo doprava.
Rošt na grilování např. steaků, klobás a toastů nebo jako
stojánek na ploché zapékací formy.
Postavte rošt na otočný talíř.
Rošt
Page 12
12
Před prvním uvedením do provozu
Nastavení denního času
K nastavení potřebujete tmavá tlačítka na obrázku.
Jakmile je spotřebič připojen do elektrické sítě, nebo po
ukončení výpadku proudu se na displeji rozsvítí tři nuly.
1. Stiskněte tlačítko hodiny .
Na displeji se objeví údaj 12:00 a .
2. Otočným knoflíkem nastavte denní čas.
3. Stiskněte tlačítko hodiny .
Na displeji zhasne .
Aktuální denní čas je nastaven.
Stiskněte tlačítko hodiny a potom tlačítko stop.
Ukazatel je tmavý.
Stiskněte tlačítko hodiny .
Na displeji se objeví 12:00. Nastavte denní čas, jak je popsáno v bodu 2 a 3.
Nastavte denní čas, jak je popsáno v bodě 1 až 3.
Zápach novoty odstraníte tak, že na 10 minut zahřejete
uzavřený, prázdný ohřívací prostor s nasazeným otočným
talířem.
1. Stiskněte tlačítko gril .
Na displeji se objeví údaj 10:00 min.
2. Stiskněte tlačítko start.
Po uplynutí nastaveného času zazní akustický signál.
Stiskněte tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné
trouby.
Vymazání denního času
Nové nastavení denního
času
Změna denního času,
např. při přechodu
z letního na zimní čas
Zahřátí ohřívacího
prostoru
Page 13
13
Mikrovlny
Nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Mikrovlny se v potravinách promění na teplo. Mikrovlny
jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohřívání, rozpouštění a k vaření.
Mikrovlny můžete používat samostatně nebo v kombinaci
s grilem.
Mikrovlny si hned také vyzkoušejte. Ohřejte například
šálek vody na čaj.
Vezměte velký šálek bez zlatého nebo stříbrného dekoru
a vložte do něj lžičku. Postavte šálek s vodou na otočný
talíř.
1. Stiskněte tlačítko 800 W.
2. Otočným knoflíkem nastavte 1:30 min.
3. Stiskněte tlačítko start.
Po 1 minutě a 30 sekundách zazní akustický signál.
Voda je horká.
Zatímco budete pít čaj, pročtěte si ještě jednou bezpeč-
nostní pokyny na začátku tohoto návodu k použití. Jsou
totiž velmi důležité.
Do mikrovlnné trouby jsou vhodné nádoby odolné vysokým
teplotám ze skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky nebo
teplotně stálého plastu. Těmito materiály pronikají
mikrovlny.
Můžete použít také přímo servírovací nádobí. Ušetříte si
tak přemisťování pokrmů.
Nádoby se zlatým nebo stříbrným dekorem používejte
jen v případě, pokud výrobce výslovně zaručuje, že jsou
vhodné pro mikrovlny.
Nevhodné jsou kovové nádoby.
Kov nepropouští mikrovlny. V uzavřených kovových nádobách zůstanou pokrmy studené.
Pozor! Kov – např. lžička ve sklenici – musí být vzdálená
minimálně 3 cm od stěn ohřívacího prostoru a od vnitřní
strany dvířek. Jiskry mohou zničit vnitřní skleněnou výplň
dvířek.
Page 14
14
Test vhodnosti nádoby
Mikrovlnné
výkony
Poznámka
Mikrovlnný provoz nikdy nezapínejte bez pokrmů v ohří-
vacím prostoru.
Jedinou výjimku představuje následující test vhodnosti
nádoby.
Pokud si nejste jisti, zda je nádoba vhodná pro použití
v mikrovlnné troubě, proveďte tento test. Postavte do
mikrovlnné trouby na
1
/2až 1 minutu prázdnou nádobu
a zapněte ji na maximální výkon. Během ohřívání kontrolujte teplotu. Nádoba by měla zůstat studená nebo jen
vlažná na dotek. Pokud je horká, nebo když z ní odletují
jiskry, je nádoba nevhodná.
Mikrovlnný výkon vhodný k
800 Wohřevu tekutin
600 Wohřevu a vaření pokrmů
360 Wvaření masa a ohřevu choulostivých
pokrmů
180 Wrozmrazování a dalšímu vaření
90 Wrozmrazování choulostivých
pokrmů
Mikrovlnný výkon 800 W můžete nastavit na 30 minut,
výkon 600 W na 1 hodinu, ostatní stupně výkonu na
1 hodinu a 39 minut.
Nastavení výkonu
Příklad: 600 W
1. Stiskněte tlačítko požadovaného mikrovlnného
výkonu. Na displeji se rozsvítí nastavený mikrovlnný
výkon a objeví se údaj 1:00 min.
2. Otočným knoflíkem nastavte dobu ohřevu.
3. Stiskněte tlačítko start.
Doba ohřevu viditelně ubíhá.
Page 15
15
Po uplynutí doby
ohřevu
Změna doby ohřevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Zazní akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné
trouby nebo stiskněte stop. Na displeji se znovu objeví
denní čas.
Otočným knoflíkem změňte dobu ohřevu a znovu zapněte mikrovlnnou troubu.
Stiskněte jednou tlačítko stop nebo otevřete dvířka
mikrovlnné trouby. Zavřete dvířka a znovu stiskněte
tlačítko start.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop nebo otevřete dvířka
mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
Můžete také nejdříve nastavit dobu ohřevu a teprve
potom mikrovlnný výkon.
Tabulky a tipy
Poznámky
k tabulkám
V následujících tabulkách najdete hodně možností a hodnoty nastavení mikrovlnné trouby.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Jsou
závislé na použitých nádobách, na kvalitě, teplotě a
vlastnostech potravin.
V tabulkách jsou často uvedeny časové intervaly.
Nastavte nejdříve kratší čas, a pokud to bude nutné,
čas prodlužte.
Je možné, že máte k dispozici jiná množství, než ta,
která jsou uvedena v tabulkách. Pro tento případ
existuje takovéto nepsané pravidlo:
dvojnásobné množství – téměř dvojnásobná doba
ohřevu
poloviční množství – poloviční doba ohřevu
Nádoby postavte vždy na otočný talíř.
Page 16
16
Rozmrazování
Mražené potraviny postavte v otevřené nádobě na otočný
talíř.
Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb se uvolňuje
voda. Při obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném
případě ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do
styku s jinými potravinami.
Potraviny během rozmrazování 1 – 2
×
obraťte nebo za-
míchejte. Velké kusy byste měli obrátit několikrát.
Rozmrazené potraviny nechte ještě 10 – 20 minut odpo-
čívat při pokojové teplotě, aby se v nich vyrovnala teplota.
U drůbeže můžete pak vyjmout vnitřnosti. Maso můžete
dále zpracovávat i v případě, že nějaká malá část uvnitř
zůstala ještě zmrzlá.
PotravinyMnožství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Hovězí, vepřové, telecí 800 g180 W, 15 min + 90 W, 10 – 20 min.
maso vcelku (s kostí 1000 g180 W, 20 min + 90 W, 15 – 25 min.
nebo bez)1500 g180 W, 30 min + 90 W, 20 – 30 min
Kusy nebo plátky hově-200 g180 W, 2 min + 90 W, 4 – 6 minPři obracení od sebe
zího, vepřového, 500 g180 W, 5 min + 90 W, 5 – 10 minjednotlivé porce odtelecího masa800 g180 W, 8 min + 90 W, 10 – 20 mindělte.
Mleté maso, míchané200 g90 W, 10 minZmrazuje v co možná
500 g180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 minnejvětší ploše. Během
800 g180 W, 8 min + 90 W, 10 – 20 minrozmrazování několi-
krát obraťte a rozmražené maso oddělte.
Drůbež, příp. porce 600 g180 W, 8 min + 90 W, 10 – 15 min
drůbeže1200 g180 W, 15 min + 90 W, 20 – 25 min
Ryby, filety, Rozmražené části odrybí kotlety, plátky400 g180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 mindělte od sebe.
Zelenina, např. hrášek300 g180 W, 10 – 15 min
Ovoce, např. maliny300 g180 W, 7 – 10 minV průběhu opatrně za-
500 g180 W, 8 min + 90 W, 5 – 10 minmíchejte a rozmražené
části oddělte od sebe.
Máslo 125 g180 W, 1 min + 90 W, 2 – 3 minObal úplně odstraňte.
250 g180 W, 1 min + 90 W, 3 – 4 min
Chléb, celý500 g90 W, 6 min + 90 W, 5 – 10 min
1000 g180 W, 12 min + 90 W, 10 – 20 min
Page 17
17
Rozmrazování,
ohřívání nebo
vaření mražených
pokrmů
Hotové pokrmy vyjměte z obalu. V nádobách vhodných
do mikrovlnné trouby je ohřejte rychleji a rovnoměrněji.
Různé součástí pokrmů se mohou ohřívat různě dlouhou
dobu.
Nízké pokrmy se vaří rychleji než vysoké. Rozdělte
proto pokrmy v nádobě na co největší plochu. Potraviny
byste neměli vrstvit na sebe.
Pokrmy vždy přikrývejte. Pokud nemáte na nádobu
vhodnou pokličku, použijte talíř nebo speciální fólii do
mikrovlnné trouby.
Pokrmy byste měli během ohřevu 2 – 3
×
zamíchat nebo
obrátit.
Po ohřátí nechte pokrmy ještě 2 – 5 minut odpočinout,
aby se v nich vyrovnala teplota.
Vlastní chuť pokrmů zůstane do značné míry zachována.
Sůl a koření proto používejte raději s mírou.
PotravinyMnožství Mikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Holáč, suchý500 g90 W, 10 – 15 minKousky koláče oddělnapř. třený koláč750 g180 W, 5 min + 90 W, 10 – 15 min te od sebe. Jen pro
koláče bez polevy, šlehačky nebo krému.
Koláč, šťavnatý500 g180 W, 5 min + 90 W, 15 – 20 minJen pro koláče bez
např. ovocný, 750 g180 W, 7 min + 90 W, 15 – 20 minpolevy, šlehačky nebo
tvarohový koláčželatiny.
PotravinyMnožstvíMikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Menu, pokrmy na talíři, 300 – 400 g 600 W, 8 – 11 min
hotové pokrmy
(2 – 3 složky)
Polévky400 g600 W, 8 – 10 min
"Eintopf", jídlo 500 g600 W, 10 – 13 min
z jednoho hrnce
Maso s omáčkou, 500 g600 W, 12 – 17 minPři míchání oddělte od
např. guláš sebe kousky masa.
Nákypy, např. lasagne, 450 g600 W, 10 – 15 min
cannelloni
Page 18
18
Ohřívání pokrmů
Hotové pokrmy vyjměte z obalu. V nádobách vhodných
do mikrovlnné trouby se ohřejí rychleji a rovnoměrněji.
Různé součástí pokrmů se mohou ohřívat různě dlouhou
dobu.
Při ohřevu tekutiny vkládejte do nádoby vždy lžičku, abyste
zabránili přehřátí vody. Při přehřátí dosáhne voda teploty
varu, aniž by z ní stoupaly typické bubliny. Již při nepatrném otřesu nádoby se pak tekutina může prudce vyvařit
nebo vystříknout. To může vést k poranění a popálení.
Pokrmy vždy přikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhodnou pokličku, použijte talíř nebo speciální fólii do mikrovlnné trouby.
Pokrmy byste měli během ohřevu několikrát zamíchat
nebo obrátit. Sledujte teplotu.
Po ohřátí nechte pokrmy ještě 2 – 5 minut odpočinout,
aby se v nich vyrovnala teplota.
PotravinyMnožstvíMikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Přílohy, např. rýže, 250 g600 W, 2 – 5 minPřidejte trochu vody.
těstoviny500 g600 W, 14 – 17 min
Zelenina, např. hrášek, 300 g600 W, 8 – 10 minDo nádoby přidejte
brokolice, mrkev 600 g600 W, 14 – 17 mintrochu vody po dně.
Špenát450 g600 W, 11-16 minVařte bez vody.
PotravinyMnožstvíMikrovlnný výkon [W], Poznámky
Doba ohřevu [min]
Menu, pokrm na talíři, 350 – 500 g 600 W, 10 – 15 min
hotový pokrm
(2 – 3 složky)
Pro připravené množství Prodlužte nebo zkraťte dobu ohřevu podle následujícího
pokrmu nenajdete v tabulcenepsaného pravidla:
hodnoty nastavení.dvojnásobné množství = dvojnásobná doba ohřevu
poloviční množství = poloviční doba ohřevu
Pokrm příliš vyschl.Příště nastavte kratší dobu ohřevu, nebo zvolte nižší
mikrovlnný výkon. Pokrm přikryjte a přidejte víc vody.
Pokrm není po uplynutí na- Nastavte delší dobu. Větší množství a vyšší pokrmy
staveného času ještě roz-potřebují víc času k ohřevu.
mražený, teplý nebo uvařený.
Po uplynutí doby vaření je Během vaření pokrm zamíchejte a příště nastavte nižší
pokrm na okraji přehřátý, výkon a delší dobu ohřevu.
ale uvnitř ještě není hotový.
Po rozmrazení se drůbež Příště zvolte nižší mikrovlnný výkon. Velké kusy masa
nebo maso na povrchu už během rozmrazování několikrát obraťte.
vaří, ale uvnitř ještě není Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb se uvolňuje
jídlo rozmrazené.voda. Při obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném
případě ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do
styku s jinými potravinami.
PoznámkaNa okénku ve dvířkách, na vnitřních stěnách a na dně
mikrovlnné trouby se může tvořit kondenzát. To je normální. Funkce mikrovlnné trouby tím není negativně
ovlivněna. Po ohřevu kondenzát otřete.
Page 21
21
Grilování
Nastavení grilu
Výkonný gril se postará o intenzivní prohřátí povrchu a o
stejnoměrné zhnědnutí potravin.
1. Stiskněte tlačítko gril .
Na displeji se objeví údaj 10.00 min a symbol .
Zapékání toastů2 – 4 krajíčkyrošt*podle náplně: asi 5 – 7 min
zapékání polévek, 2 – 4 šálkyotočný talíř15 – 20 min
např. cibulové polévky
* Rošť nejdříve potřete olejem.
** Nastavte otočným knoflíkem první čas. Obraťte grilovaný kus a nastavte čas pro druhou stranu.
22
Tabulka grilování
Grilujte vždy jen se zavřenými dvířky mikrovlnné trouby
a nepředehřívejte.
Všechny uvedené hodnoty jsou orientační a mohou se
lišit podle vlastností potravin.
Na otočný talíř postavte rošt.
Page 23
23
Kombinace mikrovln a grilu
Nastavení
Příklad:
360 W, gril , 5 minut
Gril a mikrovlny můžete také nastavit současně. Pokrmy
budou křupavé a dohněda opečené. Příprava je mnohem
rychlejší a ještě uspoříte energii.
1. Stiskněte tlačítko požadovaného mikrovlnného výkonu.
Na displeji se objeví nastavený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
2. Stiskněte tlačítko gril .
3. Otočným knoflíkem nastavte dobu.
4. Stiskněte tlačítko start.
Doba ohřevu začne viditelně ubíhat.
Zazní akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby
nebo stiskněte tlačítko stop. Na displeji se znovu objeví
denní čas.
Otočným knoflíkem změňte dobu ohřevu a znovu stisk-
něte tlačítko start.
Stiskněte jednou tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po zavření dvířek znovu stiskněte tlačítko
start.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop nebo otevřete dvířka
mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
Můžete také nejdříve nastavit dobu a potom mikrovlnný
výkon.
Po uplynutí doby
ohřevu
Změna doby ohřevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Page 24
Gril kombinovaný
s mikrovlnami
Nádobu postavte vždy na otočný talíř a pokrmy nepřikrý-
vejte.
K pečení používejte vysokou formu. Ohřívací prostor tak
zůstane čistší.
Na nákypy a zapékané pokrmy používejte velkou, mělkou
nádobu. V úzkých vysokých nádobách vyžaduje příprava
zapékaných pokrmů více času a na povrchu jsou pak
tmavší.
Nejdříve vyzkoušejte, zda se nádoba vejde do ohřívacího
prostoru. Nádoba nesmí být příliš velká, protože otáčecí
talíř se musí také ještě otáčet.
Nastavte vždy maximální dobu ohřevu. Po uplynutí uvedené kratší doby ohřevu pokrm zkontrolujte.
Maso nechte před krájením ještě 5 – 10 minut odpočívat.
Za tuto dobu se šťáva v mase stejnoměrně rozdělí a při
nakrojení nevyteče.
Nákypy a zapékané pokrmy by se měly ještě 5 minut dopéci ve vypnuté mikrovlnné troubě.
PokrmMnožství Mikrovlnný výkon [W], Příslušenství Poznámky
Doba ohřevu [min]
Vepřová pečeně, asi 750 g 360 W + gril 40 – 50 min otočný talíř1 – 2 x otočit
např. krkovice
Sekanáasi 750 g 360 W + gril 25 – 35 min otočný talířMax. 6 cm vysoká.
Kuře, malé porce, asi 800 g 360 W + gril 25 – 35 min nádoba naPoložte kůžičkou
např. stehýnka nebo roštusměrem dolů.
křidýlkaNeobracejte.
Kuřecí křidýlka mari- asi 800 g360 W + gril 15 – 25 min nádoba naNeobracejte.
novaná, mraženároštu
Nákyp z těstovin asi 1000 g 360 W + gril 25 – 35 min otočný talířPosypte sýrem.
(předvařených)Max. 5 cm vysoký.
Zapékané brambory asi 1000 g 360 W + gril 30 – 40 min otočný talířMax. 4 cm vysoké.
(ze syrov. brambor)
Ryby, zapékanéasi 400 g360 W + gril 20 – 25 min otočný talířMražené ryby
předem rozmrazte.
Tvarohový nákypasi 1000 g 360 W + gril 30 – 35 min otočný talířMax. 5 cm vysoký.
Zeleninové špízy4 – 5 ks180 W + gril 15 – 20 min roštPoužijte dřevěné
špízy.
Page 25
2524
PokrmMnožství Mikrovlnný výkon [W], Příslušenství Poznámky
Doba ohřevu [min]
Rybí špízy4 – 5 ks180 W + gril 10 – 15 min roštPoužijte dřevěné
špízy.
Plátky slaninyasi 8 180 W + gril 10 – 15 min roštPoužijte dřevěné
plátkůšpízy.
* Otočným knoflíkem nastavte první čas. Grilované pokrmy obraťte a nastavte čas pro druhou
stranu.
Page 26
26
Automatické programy
Nastavení
programu
Pomocí automatických programů můžete velmi jednoduše
rozmrazovat potraviny a rychle a bez problémů připravovat pokrmy.
Vaše mikrovlnná trouba disponuje 8 automatickými programy.
Pro každý program najdete vhodné potraviny a rozsah
hmotnosti v tabulkách. V rámci tohoto rozsahu můžete
nastavit jakoukoliv hmotnost.
1. Stiskněte tlačítko “P” tolikrát, dokud se neobjeví poža-
dované číslo programu.
2. Stiskněte tlačítko hmotnosti .
Na displeji se objeví P a navržená hmotnost.
3. Otočným knoflíkem nastavte hmotnost pokrmu.
4. Stiskněte tlačítko start.
Doba trvání programu viditelně ubíhá.
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne.
Stiskněte tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné
trouby.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop a znovu nastavte
program.
Otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po jejich zavření znovu
stiskněte tlačítko start. Program běží dál.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop.
Po uplynutí doby
programu
Oprava
Zastavení
Vymazání
Page 27
27
Poznámky
Programy na
rozmrazování
Příprava potravin
Nádoby
Doba odpočinku
Akustický signál
U některých programů zazní po určité době akustický
signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby a pokrmy zamíchejte, případně obraťte maso nebo drůbež. Po zavření
dvířek stiskněte znovu tlačítko start.
Stisknutím tlačítka “P” a můžete vyvolat číslo programu
a nastavenou hmotnost. Vyvolaná hodnota se objeví na
3 sekundy na displeji.
Pomocí 4 automatických programů můžete rozmrazovat
maso, drůbež a chléb.
Rozmrazujte potraviny zmražené a skladované při -18 °C,
rozložené co nejvíce do plochy a rozdělené na porce.
Před rozmrazováním potraviny vždy rozbalte a zvažte.
Hmotnost využijte k nastavení programu.
Položte potravinu na mělkou nádobu vhodnou do mikrovlnné trouby, např. na skleněný nebo porcelánový talíř
a nepřikrývejte ho.
Rozmražené potraviny byste měli nechat 10 – 30 minut
odpočívat, aby se vyrovnaly teploty.
Velké kusy masa vyžadují delší dobu odpočinku než malé.
Nízké kusy masa a mleté maso byste měli před dobou
odpočinku od sebe oddělit.
Potom můžete potraviny dále zpracovávat, i když je v silných kusech masa ještě určitá část vnitřku zmrzlá. U drů-
beže můžete v této době vyjmout vnitřnosti.
U některých programů zazní po určité době akustický
signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby a pokrmy zamíchejte, případně obraťte maso nebo drůbež. Po zavře-
ní dvířek stiskněte znovu tlačítko start.
Page 28
28
Pozor!
Při rozmrazování masa a drůbeže se uvolňuje voda. Při
obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném případě
ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do styku s jinými potravinami.
Programy na
vaření
Nádoby
Příprava potravin
Akustický signál
Pomocí tří automatických programů můžete vařit rýži,
brambory nebo zeleninu.
Potraviny vařte zásadně v nádobě vhodné do mikrovlnné trouby s pokličkou. Na rýži byste měli používat velkou,
vysokou nádobu.
Potraviny zvažte. Tento údaj potřebujete k nastavení programu.
Rýže: Nepoužívejte rýži ve varných sáčcích. Podle údajů
výrobce na obalu rýže přidejte potřebné množství vody.
Obvykle je to dvakrát až třikrát více, než je hmotnost
rýže.
Brambory: Na vařené brambory rozkrájejte syrové brambory na malé stejnoměrné kousky. Na 100 g brambor při-
dejte lžíci vody a trochu soli.
Čerstvá zelenina: Čerstvou očištěnou zeleninu zvažte. Zeleninu nakrájejte na malé, stejnoměrné kousky. Na 100 g
zeleniny přidejte lžíci vody.
Během programu zazní po určité době akustický signál.
Zamíchejte pokrm.
PotravinyČíslo programuRozsah hmotnosti
Mleté masoP 010,2 – 1,0 kg
Porce masaP 020,2 – 1,0 kg
Kuře, porce kuřeteP 030,4 – 1,8 kg
ChlébP 040,2 – 1,0 kg
Page 29
29
Doba odpočinku
Po uplynutí programu pokrm ještě jednou zamíchejte.
Nechte ještě 5 – 10 minut odpočívat, aby se vyrovnaly
teploty.
Výsledky vaření závisejí na kvalitě a vlastnostech potravin.
Kombinovaný
program na vaření
Příprava potravin
Nádoby
Doba odpočinku
Potraviny vybalte a zvažte. Pokud nemůžete zadat přes-
nou hmotnost, zaokrouhlete ji nahoru nebo dolů.
Vařte potraviny v nepříliš velké nádobě odolné vysokým
teplotám a vhodné do mikrovlnné trouby.
Vepřové maso a mleté maso by mělo po uplynutí programu ještě asi 5 – 10 minut odpočívat, aby se vyrovnaly
teploty.
Drůbež můžete servírovat ihned.
PotravinyČíslo programuRozsah hmotnosti
RýžeP 050,05 – 0,2 kg
BramboryP 060,15 – 1,0 kg
ZeleninaP 070,15 – 1,0 kg
PotravinyČíslo programuRozsah hmotnosti
Nákyp mražený,P 080,4 – 0,9 kg
až 3 cm vysoký
Page 30
30
Paměť
Uložení do paměti
Příklad:
360 W, 25 minut
Poznámky
Pomocí paměti můžete sestavit svůj vlastní program. To
má smysl v případě, že např. velmi často připravujete
určitý pokrm. Použité nastavení můžete uložit do paměti
a kdykoliv je znovu z paměti vyvolat.
1. Stiskněte tlačítko paměť “M”.
Na displeji se objeví symbol “M”.
2. Stiskněte požadovaný mikrovlnný výkon. Na displeji
se objeví symbol “M”, zvolený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
3. Otočným knoflíkem nastavte dobu.
4. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka “M”.
Na displeji se znovu objeví denní čas.
Nastavení je uloženo do paměti.
Můžete uložit do paměti také jen gril nebo gril kombinovaný s mikrovlnami.
Několik různých mikrovlnných výkonů po sobě do paměti
uložit nelze.
Automatické programy také nemůžete ukládat do paměti.
Paměť můžete také uložit a ihned spustit. Netiskněte na
závěr tlačítko “M”, nýbrž tlačítko start.
Nové obsazení paměti:
Stiskněte tlačítko “M”. Objeví se stará nastavení. Nový
program uložte tak, jak je popsáno v bodě 1 až 4.
Page 31
31
Spuštění paměti
Po uplynutí doby
Zastavení
Vymazání nastavení
Program uložený do paměti můžete spustit velmi
jednoduše. Postavte pokrm do mikrovlnné trouby.
Zavřete dvířka.
1. Stiskněte tlačítko “M”.
Na displeji se objeví nastavení uložená do paměti.
2. Stiskněte tlačítko start.
Doba trvání ubíhá viditelně na displeji.
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby nebo stiskněte tlačítko stop.
Otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po jejich zavření znovu
stiskněte tlačítko start. Provoz pokračuje.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop nebo otevřete dvířka
mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
Stiskněte přibližně na 6 sekund tlačítko start.
Nové trvání signálu se uloží. Na displeji se znovu objeví
denní čas.
Možnosti:
trvání signálu krátké – 3 tóny
trvání signálu dlouhé – 30 tónů
Čištění a ošetřování
Čisticí prostředky
V žádném případě nepoužívejte k čištění vysokotlaké
čističe nebo parní čističe! Hrozí zkrat!
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky.
Může se poškodit povrch spotřebiče. Pokud se takový
prostředek dostane na přední stěnu spotřebiče, ihned
jej setřete vodou.
Vnější plášť spotřebiče Mycí roztok, pak měkkým hadrem dosucha otřete.
s nerezovou čelní stěnou
Vápenité stopy a skvrny od tuku, škrobu a bílkovin vždy
ihned odstraňte.
V servisu nebo v odborných prodejnách jsou k dostání speciální prostředky na čištění nerezu.
Prohlubeň v ohřívacím Vlhký hadr, protože pohonem otočného talíře by se neměla
prostorudovnitř spotřebiče dostat žádná voda.
Ohřívací prostorHorký mycí roztok nebo voda s octem, pak měkkým hadrem
dobře osušte.
Nerezový ohřívací prostorNepoužívejte speciální sprej na čištění elektrické pečicí trou-
by, žádné jiné agresivní čističe na pečicí trouby ani abrazivní čisticí prostředky. Nejsou vhodné ani drsné houbičky
a drátěnky. Těmito prostředky se poškrábe povrch.
Otočný talíř a válečkový Mycí roztok.
kroužekKdyž budete znovu nasazovat otočný talíř, musí správně
zaklapnout.
Page 33
33
Co dělat při poruše?
Pokud se vyskytne nějaká porucha, může být její příčinou
často jen maličkost. Než budete volat do servisu, řiďte se
následujícími pokyny:
PoruchaMožná příčinaOdstranění
Spotřebič nefunguje.Vidlice síťového přívodu není Zasuňte vidlici do zásuvky.
v zásuvce.
Výpadek prouduZkontrolujte, zda funguje osvětlení
v kuchyni.
Vypadl jistič.Zapněte jistič.
Chyba v obsluzeVypněte jistič a za 10 sekund jej
znovu zapněte.
Na displeji svítí tři nuly. Výpadek proudNastavte znovu hodiny.
Spotřebič není v provo- Nedopatřením došlo k manipulaciStiskněte tlačítko stop.
zu. Na displeji svítí doba. s otočným knoflíkem.
Po nastavení nebylo stisknutéStiskněte tlačítko start nebo vytlačítko start.mažte nastavení tlačítkem stop.
Mikrovlny nefungují.Dvířka nejsou úplně zavřená.Zkontrolujte, zda dvířka neblokují
zbytky pokrmů nebo cizí předmět.
Není stisknuté tlačítko start.Stiskněte tlačítko start.
Pokrmy se pomaleji Je nastaven příliš nízký mikrovlnnýNastavte vyšší mikrovlnný výkon.
ohřívají než dosud.výkon.
V mikrovlnné troubě je větší množ-Dvojnásobné množství – dvojnáství pokrmu než jindy.sobný čas.
Pokrmy byly chladnější než jindy.Pokrmy během ohřevu zamíchejte
nebo obraťte.
Otočný talíř vydývá skří- V místech pohonu otočného talířeVyčistěte prohlubeň a válečkový
pavý nebo pisklavý zvuk. je nečistota nebo cizí předmět.kroužek v ohřívacím prostoru.
Mikrovlnný provoz je Mikrovlnný provoz má poruchu.Pokud se tato porucha objeví znovu,
bez zjevného důvodu zavolejte do servisu. Gril bez mikropřerušen.vln můžete používat.
Opravy smějí provádět pouze servisní technici, vyškolení výrobcem. Při neodborně
prováděných opravách se vystavujete velkému nebezpečí.
RoštHorký mycí roztok. Použijte čistič nerezu nebo umyjte
v myčce nádobí.
Okénko ve dvířkách Čisticí prostředek na sklo.
TěsněníMycí roztok, pak měkkým hadrem otřete dosucha.
Page 34
34
Servis
Číslo E-Nr. a FD-Nr.
Pokud váš spotřebič vyžaduje opravu, náš servis je vám
k dispozici. Adresu a telefonní číslo nejbližšího servisu
najdete v telefonním seznamu. Také uvedené centrální
servisy vám sdělí, kde se v blízkosti vašeho bydliště nachází servisní středisko.
V servisu uvádějte vždy číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní
číslo (FD-Nr.) svého spotřebiče. Typový štítek s těmito
čísly najdete po otevření dvířek ohřívacího prostoru vpravo.
Abyste v případě poruchy nemuseli čísla dlouho hledat,
raději si údaje o svém spotřebiči hned zaznamenejte sem.
Ekologická likvidace
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrni-
cí 2002 /96 /EG o elektrických a elektronických vysloužilých spotřebičích (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci
znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky
nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.
Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde bude přijat zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Page 35
35
Technické údaje
Vstupní napětíAC 220 – 230 V, 50 Hz
Příkon1 270 W
Maximální výstupní výkon800 W
Výkon grilu1 000 W
Frekvence mikrovln2 450 MHz
Rozměry (v ך ×h)
– mikrovlnná trouba28 ×46,2 ×32 cm
– ohřívací prostor19,4 ×29
×
30 cm
Hmotnost13,5 kg
Certifikace VDEano
Znak CEano
Tento spotřebič odpovídá normě EN 55011,
příp. CISPR 11.
Je to výrobek ze skupiny 2,třídy B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlny se vysílají za účelem
ohřevu potravin. Třída B znamená, že tento spotřebič je
vhodný pro soukromé domácnosti.
Page 36
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 37
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 38
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Aby vám varenie prinášalo rovnako veľkú radosť ako
stolovanie,
prečítajte si, prosím, tento návod na obsluhu. Budete
tak môcť využívať všetky technické prednosti svojej
novej mikrovlnnej rúry.
Získate dôležité informácie o bezpečnosti. Zoznámite sa s
jednotlivými časťami svojho nového spotrebiča. A krok za
krokom vám ukážeme, ako ho nastavovať. Je to celkom
jednoduché.
V tabuľkách nájdete pre bežné pokrmy hodnoty nastavení
a výšky zasunutí. Všetko bolo testované v našom
kuchynskom štúdiu.
A ak by sa na mikrovlnnej rúre niekedy vyskytla nejaká
porucha - nájdete v návode taktiež informácie, ako si
môžete malé poruchy odstrániť sami. Podrobný obsah vám
pomôže v rýchlej orientácii v texte.
A teraz vám už prajeme dobrú chuť.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je dB (A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
Page 41
Obsah
Pred pripojením nového spotrebiča ..................................................................................4
Pred vstavaním ........................................................................................................................ 4
Inštalácia a pripojenie .........................................................................................................4
Na čo musíte dávať pozor ..................................................................................................5
Technické údaje ..................................................................................................................... 34
21
3
Page 42
Pred pripojením nového spotrebiča
Dôležité bezpečnostné
upozornenia
Prečítajte si, prosím pozorne tento návod na obsluhu. Len
tak môžete Váš spotrebič bezpečne a správne obsluhovať.
Návod na obsluhu si dôkladne uschovajte. Ak spotrebič
predávate ďalšiemu užívateľovi, návod priložte.
Pred vstavaním
Poškodenie pri preprave
Elektrické pripojenie
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak zistíte, že je
poškodený, nesmiete ho pripojiť.
V prípade, že je poškodený sieťový prívod, môže ho
vymeniť len odborník vyškolený výrobcom. Len tak sa
vyhnete hroziacemu nebezpečenstvu.
Inštalácia a pripojenie
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti.
Stolový spotrebič postavte na rovnú pevnú podložku
(minimálne 85 cm nad podlahou). Vetracie otvory na ľavej
strane, zadnej a spodnej strane musia zostať voľné.
Spotrebič je vybavený sieťovým prívodom ukončeným
vidlicou a môže sa pripojiť len do predpisovo inštalovanej
zásuvky s ochranným kontaktom. Istením daného obvodu
musí byť 10 A (automatický istiť L alebo B). Napätie v sieti
musí zodpovedať napätiu uvedenému na typovom štítku
spotrebiča.
Presun zásuvky alebo výmenu sieťového prívodu kábla
môže uskutočňovať len odborný elektrikár. Zásuvka, do
ktorej je spotrebič pripojený, musí byť stále prístupná.
Nepoužívajte žiadne niekoľkonásobné zásuvky a
predlžovacie káble. Pri preťažení môže dôjsť k ich vznieteniu
4
Page 43
Na čo musíte dávať pozor
Bezpečnostné
pokyny
Deti a mikrovlny
Horúce plochy
Ohrievací priestor
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti.
Používajte ho výhradne len na prípravu pokrmov.
Deti môžu mikrovlnné spotrebiče používať len v
prípade, že dostali príslušné poučenie. Deti musia
vedieť tento spotrebič správne ovládať a uvedomovať si
nebezpečenstvo, na ktoré sa upozorňuje v návode na
obsluhu.
V žiadnom prípade sa nedotýkajte povrchov výhrevných a
varných spotrebičov. Počas prevádzky sú horúce. Vnútorné
plochy týchto spotrebičov a výhrevné telesá sú veľmi
horúce. Môžete sa popáliť!
Deti k nim zásadne nepúšťajte. Nebezpečenstvo popálenia!
Dávajte pozor na to, aby ste do dvierok mikrovlnnej rúry
neprivreli sieťový prívodný kábel elektrospotrebičov. Môže
sa poškodiť izolácia. Hrozí skrat a zasiahnutie elektrickým
prúdom!
Nepoužívajte vrchnú stranu spotrebičov ako odkladaciu
plochu. Môže dôjsť k vznieteniu!
V žiadnom prípade neuchovávajte v ohrievacom priestore
horľavé predmety. Pri zapnutí mikrovlnnej rúry ba sa mohli
vznietiť. Hrozí vám popálenie!
Keď sa v ohrievacom priestore objaví dym, neotvárajte
dvierka mikrovlnnej rúry. Vytiahnite vidlicu sieťového
prívodu zo zásuvky.
V žiadnom prípade nezapínajte mikrovlnnú rúru bez
pokrmov vo varnom priestore. Mohlo by dôjsť k preťaženiu
spotrebiča. Výnimku predstavuje krátkodobý test (pozri
kapitola Mikrovlny, riad).
Nikdy nepoužívajte mikrovlnnú rúru bez vloženého
otočného taniera.
Neukladajte potravini priamo na otočný tanier. Vždy ešte
používajte riad.
Tekutiny ktoré prekypeli sa nemôžu dostať pohonom
otočného taniera do vnútra spotrebiča. Sledujte priebeh
zohrievania.
Nastavujte krátky čas, a až keď je to nevyhnutné, nastavte
ďalší čas.
5
Page 44
Dvierka spotrebiča a
tesnenie
Ak má spotrebič poškodené dvierka, v žiadnom prípade ho
neuvádzajte do prevádzky. Mikrovlnná energia by sa mohla
šíriť von. Zavolajte do servisu.
Dvierka mikrovlnnej rúry sa musí dobre zatvárať. Ak
je tesnenie silne znečistené, dvierka sa pri prevádzke
správne nezatvárajú. Môžu sa poškodiť steny susedných
kuchynských skriniek. Tesnenie dvierok udržiavajte trvalo v
čistote.
Okolie
Čistenie
Opravy
Nevystavujte mikrovlnnú rúru vysokým teplotám a vysokej
vlhkosti.
V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie vysokotlakové
čističe alebo parné čističe! Hrozí skrat a zasiahnutie
elektrickým prúdom!
Mikrovlnnú rúru čistite pravidelne. Pri nedostatočnom
čistení sa môže časom zhrdzavieť. Hrozí únik mikrovlnnej
energie do okolia!
Opravy môžu uskutočňovať len servisný technici vyškolení
výrobcom. Pri neodborne uskutočnených opravách sa
vystavujete veľkému nebezpečenstvu.
V žiadnom prípade neuskutočňujte opravárske alebo
údržbárske práce, pri ktorých sa musí demontovať kryt,
ktorý chráni pred mikrovlnnou energiou. Zavolajte vždy do
servisu.
Nikdy neotvárajte plášť mikrovlnnej rúry. Tento spotrebič
pracuje s vysokým napätím.
Spotrebič, ktorý má poruchu, nikdy nezapínajte.
Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky a zavolajte
do servisu.
Nikdy sami nevymieňajte žiarovku v ohrievacom priestore.
Zavolajte do servisu.
6
Page 45
Bezpečnostné
pokyny pri použití
mikrovĺn
Príprava potravín
Mikrovlnný výkon
a čas
Riad
Obaly
Mikrovlny využívajte výhradne na prípravu potravín.
Iné použitie môže byť nebezpečné a môže spôsobiť
poškodenie spotrebiča. Napríklad pirôžky obsahujúce
obiloviny sa môžu po ohrievaní v mikrovlnnej rúre vznietiť aj
po niekoľkých hodinách. Môžete spôsobiť požiar!
Deti môžu mikrovlnné spotrebiče používať len v prípade, že
boli poriadne poučené. Deti musia vedieť tento spotrebič
správne ovládať a uvedomovať si nebezpečenstvo, na
ktoré sa upozorňuje v návode na obsluhu.
Nikdy nenastavujte veľmi vysoký mikrovlnný výkon alebo
veľmi dlhý čas. Potraviny sa môžu vznietiť. Spotrebič sa
môže poškodiť. Môže dôjsť aj k požiaru! Riaďte sa podľa
údajov uvedených v návode na obsluhu.
V žiadnom prípade nepoužívajte riad, ktorý je pre mikrovlny
nevhodný.
Nádoby z porcelánu a z keramiky môžu mať v rukovätiach
a v pokrievkach malé otvory. Za nimi sa skrýva dutý
priestor. Vlhkosť, ktorá do dutého priestoru prenikne, môže
spôsobiť prasknutie danej časti. Hrozí vám poranenie!
Zohriate pokrmy odovzdávajú teplo a nádoby môžu byť
horúce. Hrozí vám popálenie! Nádoby a príslušenstvo
vyťahujte z mikrovlnnej rúry len s použitím chňapky.
Nikdy nezohrievajte pokrmy v obaloch, ktoré ich majú
udržiavať teplé. Hrozí nebezpečenstvo, že sa vznietiť!
Nikdy neohrievajte bez dozoru potraviny v nádobách z
plastu, z papiera alebo z iných horľavých materiálov.
Pri potravinách vzduchotesne uzatvorených môže obal pri
ohrievaní prasknúť. Hrozí vám popálenie! Riaďte sa údajmi
na obale. Pokrmy vyťahujte z mikrovlnnej rúry vždy len
pomocou chňapky.
7
Page 46
Nápoje
Pri ohrievaní tekutín môže dôjsť k prehriatiu. To znamená,
že tekutina dosiahne teplotu varu, bez toho aby z nej
stúpali typické bubliny. Už pri nepatrnom otrase nádoby
sa potom tekutina môž prudko vyvrieť alebo vystreknúť. A
môžete sa popáliť. Pri ohreve tekutín vložte preto vždy do
nádoby lyžičku. Tak zabránite prehriatiu tekutiny.
V žiadnom prípade neohrievajte nápoje v pevne
uzatvorených nádobách. Môžu explodovať!
Nikdy nezahrievajte na veľmi vysokú teplotu alkoholické
nápoje. Môžu explodovať!
Detská výživa
Potraviny so škrupinou
alebo so šupkou
Sušenie potravín
Potraviny s malým
obsahom vody
Stolový olej
Detskú výživu nikdy nezohrievajte v uzatvorených
nádobách. Pred ohrievaním vždy zložte veko s cumlíkom.
Po zohriatí výživu dobre premiešajte a pretrepte. Len tak
sa teplota rovnomerne rozloží. Dieťaťu hrozí popálenie!
Skôr ako budete výživu dieťaťu podávať, ešte raz teplotu
skontrolujte.
Nikdy nevarte vajíčka v škrupine. Nezohrievajte natvrdo
uvarené vajcia. Môžu prudko prasknúť. To isté taktiež platí
pre plody mora v lastúrach a pancieroch. Môžete sa veľmi
jednoducho popáliť!
Keď pripravujete volské oko, alebo vajce v skle musíte
vopred prepichnúť žĺtko.
Pri potravinách s pevnou škrupinou alebo so šupkou, napr.
pri jablkách, paradajkách, zemiakoch, klobásach, môže
šupka prasknúť. Pred ohrievaním preto škrupinu alebo
šupku prepichnite.
V mikrovlnnej rúre v žiadnom prípade nesušte potraviny.
Hrozí, že sa vznietia!
Nerozmrazujte a nezohrievajte potraviny s malým obsahom
vody, ako napr. chlieb, na vysoký výkon alebo veľmi dlho.
Hrozí, že sa vznieti!
V žiadnom prípade nerozpaľujte v mikrovlnnej rúre stolový
olej. Hrozí vznietenie!
8
Page 47
Ovládací panel
tlačidlo hodiny
tlačidlo stop
tlačidlo gril
tlačidlo pamäť
tlačidlá
automatických
programov
P = tlačidlo program
= tlačidlo hmotnosť
displej
pre čas a
dobu ohrevu
zápustný otočný
ovládač
na nastavovanie
času a doby ohrevu
alebo na nastavenie
automatických
programov
Mikrovlny sa v potravinách premenia na teplo. Mikrovlny
sú vhodné na rýchle rozmrazovanie, zohrievanie,
rozpúšťanie a na varenie.
Mikrovlnné výkony:
800 W na ohrev tekutín
600 W na zohrievanie a varenie potravín
360 W na varenie mäsa a na zohrievanie citlivých
pokrmov
180 W na rozmrazovanie a ďalšie varenie
90 W na rozmrazovanie chúlostivých potravín
Grilom môžete grilovať steaky, klobásy, ryby alebo toasty.
Pri tejto funkcii je gril v prevádzke zároveň s mikrovlnami.
Výsledkom sú chrumkavé a dohneda opečené potraviny.
Príprava ide omnoho rýchlejšie a ušetríte energiu.
Otočný tanier sa nasadí takto:
1. Do vybrania v ohrievacom priestore vložte valčekový
krúžok a.
2. Otočný tanier b nechajte zaklapnúť do pohonu c
uprostred dna zohrievacieho priestoru.
Rošt
10
Mikrovlnnú rúru používajte len s nasadeným otočným
tanierom. Dbajte na to, aby správne zaklapol.
Otočný tanier sa môže otáčať doľava alebo doprava.
Rošt na grilovanie napr. steakov, klobás a toastov alebo
ako stojan na ploché zapekacie formy.
Postavte rošt na otočný tanier.
Page 49
Pred prvým uvedením do prevádzky
Hneď ako je spotrebič pripojený k elektrickej sieti, alebo po
ukončení výpadku prúdu sa na displeji rozsvietia tri nuly.
Nastavenie denného času
Na nastavenie potrebujete
tmavé tlačidlá na obrázku.
1. Stlačte tlačidlo hodiny .
Na displeji sa zobrazí údaj 12:00 a .
2. Otočným ovládačom nastavte denný čas.
3. Stlačte tlačidlo hodiny .
Na displeji zhasne
Aktuálny denný čas je nastavený.
.
Vymazanie denného času
Nové nastavenie denného
času
Zmena denného času,
napr. pri prechode z
letného na zimný čas
Zahriatie
ohrievacieho
priestoru
Stlačte tlačidlo hodiny a potom tlačidlo Stop.
Ukazovateľ je tmavý.
Stlačte tlačidlo hodiny .
Na displeji sa zobrazí 12:00. Nastavte denný čas, ako je
opísané v bode 2 a 3.
Nastavte denný čas, ako je opísané v bode 1 až 3.
Zápach novoty odstránite tak, že na 10 minút zahrejete
uzatvorený, prázdny ohrievací priestor s nasadeným
otočným tanierom.
1. Stlačte tlačidlo gril .
Na displeji sa objaví údaj 10:00 min.
2. Stlačte tlačidlo start.
Po uplynutí nastaveného času zaznie akustický signál.
Stlačte tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
11
Page 50
Mikrovlny
Riad
Mikrovlny sa v potravinách premenia na teplo. Mikrovlny sú
vhodné na rýchle rozmrazovanie, zohrievanie, rozpustenie
a na vetranie.
Mikrovlny môžete používať samostatne alebo v kombinácii
s grilom.
Mikrovlnnú rúru si hneď vyskúšajte. Ohrejte napríklad šálku
vody na čaj.
Zoberte veľkú šálku bez zlatého alebo strieborného dekoru
a vložte do nej lyžičku. Postavte šálku s vodou na otočný
tanier.
1. Stlačte tlačidlo 800 W.
2. Otočným ovládačom nastavte 1:30 min.
3. Stlačte tlačidlo Start.
Po 1 minúte a 30 sekundách zaznie akustický signál.
Voda je horúca.
Zatiaľ čo budete piť čaj, prečítajte si ešte raz bezpečnostné
pokyny na začiatku tohto návodu na obsluhu. Sú totiž veľmi
dôležité.
Vhodný riad
Nevhodný riad
12
Do mikrovlnnej rúry sú vhodné nádoby odolné vysokým
teplotám zo skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky alebo
teplotne odolného plastu. Týmito materiálmi prenikajú
mikrovlny.
Môžete tiež použiť priamo servírovací riad. Ušetríte si tak
premiestňovanie pokrmov.
Nádoby so zlatým alebo strieborným dekorom používajte
len v prípade, ak výrobca výslovne zaručuje, že sú vhodné
pre mikrovlny.
Nevhodné sú kovové nádoby.
Kov neprepúšťa mikrovlny. V uzatvorených kovových
nádobách zostanú pokrmy studené.
Pozor! Kov - napr. lyžička v pohári - musí byť vzdialená
minimálne 3 cm od stien ohrievacieho priestoru a od
vnútornej strany dvierok. Iskry môžu zničiť vnútornú
sklenenú výplň dvierok.
Page 51
Test vhodnosti nádoby
Mikrovlnnú prevádzku nikdy nezapínajte bez pokrmov v
ohrievacom priestore.
Jedinú výnimkou predstavuje nasledujúci test vhodnosti
nádoby.
Ak si nie ste istý, či je nádoba vhodná pre použitie v
mikrovlnnej rúre, uskutočnite tento test. Postavte do
mikrovlnnej rúry na ½ až 1 minútu prázdnu nádobu a
zapnite maximálny výkon. Počas zohrievania kontrolujte
teplotu. Nádoba by mala zostať studená alebo je vlažná
na dotyk. Ak je horúca, alebo keď z nej odletujú iskry, je
nádoba nevhodná.
Mikrovlnné výkony
Poznámka
Nastavenie výkonu
Príklad: 600 W
Mikrovlnný výkon vhodný na
800 Wohrev tekutín
600 Wohrev a vareniu pokrmov
360 Wvarenie mäsa a ohrev citlivých
pokrmov
180 Wrozmrazovanie a ďalšie varenie
90 Wrozmrazovanie citlivých pokrmov
Mikrovlnný výkon 800 W môžete nastaviť na 30 minút,
výkon 600 W na 1 hodinu, ostatné stupne výkonu na 1
hodinu a 39 minút.
Na displeji sa rozsvieti nastavený mikrovlnný výkon a
zobrazí sa údaj 1:00 min.
2. Otočným ovládačom nastavte dobu ohrevu.
3. Stlačte tlačidlo Start.
Doba ohrevu viditeľne ubieha.
13
Page 52
Po uplynutí doby ohrevu
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry
alebo stlačte stop. Na displeji sa opäť zobrazí denný čas.
Zmena doby ohrevu
Zastavenie
Vymazanie
Poznámka
Tabuľky a tipy
Poznámky k
tabuľkám
Otočným ovládačom zmeňte dobu ohrevu a znovu zapnite
mikrovlnnú rúru.
Jedenkrát stlačte tlačidlo Stop alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry. Zatvorte dvierka a opäť stlačte tlačidlo
Start.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry a stlačte raz tlačidlo Stop.
Taktiež môžete najskôr nastaviť dobu ohrevu a až potom
mikrovlnný výkon.
V nasledujúcich tabuľkách nájdete veľa možností a hodnoty
nastavení mikrovlnnej rúry.
Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty. Sú
závislé na použitých nádobách, na kvalite, teplote a
vlastnostiach potravín.
V tabuľkách sú často uvedené časové intervaly.
Nastavte najskôr kratší čas, a ak to bude potrebné, čas
predĺžte.
14
Je možné, že máte k dispozícii iné množstvá, ako tie, ktoré
sú uvedené v tabuľkách. Pre tento prípad existuje takéto
nepísané pravidlo:
dvojnásobné množstvo - takmer dvojnásobná doba ohrevu
polovičné množstvo - polovičná doba ohrevu
Nádoby postavte vždy na otočný tanier.
Page 53
Rozmrazovanie
Mrazené potraviny postavte v otvorenej nádobe na otočný
tanier.
Pri rozmrazovaní mäsa, hydiny alebo rýb sa uvoľňuje voda.
Pri otáčaní potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade
ju nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými
potravinami.
Potraviny počas rozmrazovania 1 - 2 x obráťte alebo
zamiešajte. Veľké kusy by ste mali obrátiť niekoľkokrát.
Rozmrazené potraviny nechajte ešte 10 - 20 minút
odpočívať pri izbovej teplote, aby sa v nich vyrovnala
teplota. Pri hydine môžete potom vybrať vnútornosti. Mäso
môžete ďalej spracovávať aj v prípade, že nejaká malá
časť vnútri zostala ešte zmrznutá.
Potraviny
Hovädzie, bravčové,
teľacie mäso v celku (s
kosťou alebo bez)
Kusy alebo plátky
hovädzieho,
bravčového, teľacieho
mäsa
Mleté mäso, miešané200 g
Hydina, poprípade
porcia hydiny
Ryby, filety, rybie
kotlety, plátky
Zelenina, napr. hrášok
Ovocie, napr. maliny
Maslo 125 g
Chlieb, celý 500 g
Množstvo
800 g
1000 g
1500 g
200 g
500 g
800 g
500 g
800 g
600 g
1200 g
400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10 - 15 minRozmrazené časti
300 g180 W, 10 - 15 min
300 g
500 g
250 g
1000 g
Mikrovlnný výkon [W],
Doba ohrevu [min]
180 W, 15 min + 90 W, 10 - 20 min
180 W, 20 min + 90 W, 15 - 25 min
180 W, 30 min + 90 W, 20 - 30 min
180 W, 2 min + 90 W, 4 - 6 min
180 W, 5 min + 90 W, 5 - 10 min
180 W, 8 min + 90 W, 10 - 20 min
90 W, 10 min
180 W, 5 min + 90 W, 10 - 15 min
180 W, 8 min + 90 W, 10 - 20 min
180 W, 8 min + 90 W, 10 - 15 min
180 W, 15 min + 90 W, 20 - 25 min
180 W, 7 - 10 min
180 W, 8 min + 90 W, 5 - 10 min
180 W, 1 min + 90 W, 2 - 3 min
180 W, 1 min + 90 W, 3 - 4 min
180 W, 6 min + 90 W, 5 - 10 min
180 W, 12 min + 90 W, 10 - 20 min
Poznámky
Pri obrátení od seba
jednotlivej porcie
oddeľte.
Zmrazuje čo najviac
naplocho. Počas
rozmrazovania
niekoľkokrát obráťte
a rozmrazené mäso
oddeľte.
oddeľte od seba
V priebehu opatrne
zamiešajte a
rozmrazené časti
oddeľte od seba.
Obal úplne odstráňte.
15
Page 54
Potraviny
Koláč, suchý napr.
trený koláč
Koláč, šťavnatý napr.
ovocný tvarohový koláč
Množstvo
500 g
750 g
500 g
750 g
Mikrovlnný výkon [W],
Doba ohrevu [min]
90 W, 10 - 15 min
180 W, 5 min + 90 W, 10 - 15 min
180 W, 5 min + 90 W, 15 - 20 min
180 W, 7 min + 90 W, 15 - 20 min
Poznámky
Kúsky koláča oddeľte
od seba. Len pre
koláče bez polevy,
šľahačky alebo krému.
Len pre koláče bez
polevy, šľahačky alebo
želatiny.
Rozmrazovanie,
zohrievanie alebo
varenie mrazených
pokrmov
mikrovlnnej rúry ich zohrejete rýchlejšie a rovnomernejšie.
Rôzne súčasti pokrmov sa môžu ohrievať rôzne dlhú dobu.
Nízke pokrmy sa varia rýchlejšie ako vysoké. Rozdeľte
preto pokrmy v nádobe na čo najviac naplocho. Potraviny
by ste nemali vrstviť na seba.
Pokrmy vždy prikrývajte. Ak nemáte na nádobu vhodnú
pokrievku, použite tanier alebo špeciálnu fóliu do
mikrovlnnej rúry.
Pokrmy by ste mali počas ohrevu 2 - 3 x zamiešať alebo
obrátiť.
Po zohriatí nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť, aby
sa v nich vyrovnala teplota.
Vlastná chuť pokrmov zostane do značnej miery
zachovaná. Soľ a korenie preto používajte radšej s mierou.
Hotové pokrmy vyberte z obalu. V nádobách vhodných do
Potraviny MnožstvoMikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrmy na
tanieri, hotové pokrmy
(2 - 3 zložky)
Polievky400 g600 W, 8 - 10 min
„Eintopf“, jedlo z
jedného hrnca
Mäso s omáčkou,
napríklad guláš
Ryby, napr. rybie filety
Nákypy, napríklad
lasagne, cannelloni
300 - 400 g 600 W, 8 - 11 min
500 g600 W, 10 - 13 min
500 g600 W, 12 - 17 minPri miešaní oddeľte od
400 g600 W, 10 - 15 minPoprípade pridajte vodu,
450 g600 W, 10 - 15 min
Doba ohrevu [min]
Poznámky
seba kúsky mäsa.
citrónovú šťavu alebo
víno.
16
Page 55
Potraviny MnožstvoMikrovlnný výkon [W],
Prílohy, napr. ryža,
cestoviny
Zelenina, napr. hrášok,
brokolica, mrkva
Špenát 450 g600 W, 11 - 16 minVarte bez vody.
250 g
500 g
300 g
600 g
Doba ohrevu [min]
600 W, 2 - 5 min
600 W, 8 - 10 min
600 W, 8 - 10 min
600 W, 14 - 17 min
Poznámky
Pridajte trochu vody.
Do nádoby pridajte
trochu vody po dne.
Hotové porkmy vyberte z obalu. V nádobách vhodných
Zohrievanie
pokrmov
do mikrovlnnej rúry sa ohrejú rýchlejšie a rovnomernejšie.
Rôzne súčasti pokrmov sa môžu zohrievať rôzne dlhú
dobu.
Pri ohreve tekutiny vkladajte do nádoby vždy lyžičku, aby
ste zabránili prehriatiu vody. Pri prehriati dosiahne voda
teploty bod varu, bez toho aby z nej stúpali typické bubliny.
Už pri nepatrnom otrase nádoby sa potom tekutina môže
prudko vyvariť alebo vystreknúť. To môže viesť k poraneniu
a popáleniu.
Pokrmy vždy prikrývajte. A nemáte na nádobu vhodnú
pokrievku, použite tanier alebo špeciálnu fóliu do
mikrovlnnej rúry.
Pokrmy vždy prikrývajte. Ak nemáte na nádobu vhodnú
pokrievku, použite tanier alebo špeciálnu fóliu do
mikrovlnnej rúry.
Pokrmy by ste mali počas ohrevu niekoľkokrát zamiešať
alebo obrátiť. Sledujte teplotu.
Po ohriatí nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť, aby
ste sa v nich vyrovnala teplota.
Potraviny MnožstvoMikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrmy na
tanieri, hotové pokrmy
(2 - 3 zložky)
Nápoje150 ml
Detská výživa (napr. v
detských fľašiach
Polievka 1 šálka
2 šálky
350 - 500 g 600 W, 10 - 15 min
300 ml
500 ml
50 ml
100 ml
200 ml
200 g
400 g
Doba ohrevu [min]
800 W, 1 - 2 min
800 W, 2 - 3 min
800 W, 3 - 4 min
360 W, cca ½ min
360 W, cca 1 min
360 W, cca 1½ min
600 W, 2 - 3 min
600 W, 4 - 5 min
Poznámky
Do nádoby vložte
lyžičku. Alkoholické
nápoje neprehrievajte.
Počas zohrievania
kontrolujte.
Bez cumlíka alebo
veka. Po zohriatí
vždy dobre pretrepte.
Bezpodmienečne
skontrolujte teplotu.
17
Page 56
Potraviny MnožstvoMikrovlnný výkon [W],
Maslo v omáčke 500 g600 W, 8 - 11 minPlátky mäsa oddeľte od
„Einfopf“, jedlo z
jedného hrnca
Zelenina 1 porcia
2 porcie
400 g
800 g
150 g
300 g
Doba ohrevu [min]
600 W, 6 - 8 min
600 W, 8 - 11 min
600 W, 2 - 3 min
600 W, 3 - 5 min
Poznámky
seba.
Pridajte trochu vody.
Nízke pokrmy sa varia rýchlejšie ako vysoké. Rozdeľte
Varenie pokrmu
preto pokrmy v nádobe čo najviac naplocho.
Pokrmy varte vždy v uzatvorených nádobách. Počas
varenia by ste ich mali miešať alebo obracať.
Vlastná chuť pokrmov zostane do značnej miery
zachovaná. Soľ a korenie preto používajte radšej s mierou.
Po uvarení nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odpočinúť,
aby sa v nich vyrovnala teplota.
Potraviny
Mleté mäso750 g600 W, 20 - 25 minPripravujte najlepšie v
Celé kurča čerstvé bez
vnútorností
Rybie filety, čerstvé
Zelenina, čerstvá 250 g
Prílohy,
napr. zemiaky
ryža
Sladké jedlá, napr.
puding (instantný)
Ovocie, kompót
Množstvo
1200 g800 W, 25 - 30 minPo uplynutí polovice doby
400 g600 W, 5 - 10 min
500 g
250 g
500 g
750 g
125 g
250 g
500 ml
500 g
Mikrovlnný výkon [W],
Doba ohrevu [min]
600 W, 5 - 10 min
600 W, 10 - 15 min
600 W, 8 - 10 min
600 W, 11 - 14 min
600 W, 15 - 220 min
600 W, 5 - 7 min + 180 W,
12 - 15 min
600 W, 6 - 8 min + 180 W,
15 - 18 min
600 W, 6 - 8 min
600 W, 9 - 12 min
Poznámky
otvorenej nádobe.
kurča obráťte.
Zeleninu nakrájajte na
rovnaké veľké kúsky. Na
každých 100 g zeleniny
pridajte 1 - 2 lyžice vody.
Zemiaky nakrájajte
na rovnaké kúsky.
Pridajte asi 1 cm vody a
premiešajte
Pridajte dvakrát toľko
vody ako je ryže.
Puding počas varenia
premiešajte 2 - 3 x
metličkou.
18
Page 57
Tipy k mikrovlnám
Pre pripravené množstvo
pokrmu nenájdete
v tabuľke hodnoty
nastavení.
Pokrm veľmi vyschol.Nabudúce nastavte kratšiu dobu zohrievania, alebo
Pokrm nie je po uplynutí
nastaveného času ešte
rozmrazený, teplý alebo
uvarený.
Po uplynutí doby varenia
je pokrm na okraji
prehriaty, ale vnútri ešte
nie je hotový.
Po rozmrazení sa hydina
alebo mäso na povrchu už
varí, ale vnútri ešte nie je
jedlo rozmrazené.
Poznámka Na okienku v dverách, na vnútorných stenách a na
Predlžujte alebo skráťte dobu ohrevu podľa
nasledujúceho nepísaného pravidla:
dvojnásobné množstvo = dvojnásobná doba ohrevu
polovičné množstvo = polovičná doba ohrevu
zvoľte nižší mikrovlnný výkon. Pokrm prikryte a pridajte
viac vody.
Nastavte dlhšiu dobu. Väčšie množstvo a vyššie pokrmy
potrebujú viac času na ohrev.
Počas varenia pokrm zamiešajte a nabudúce nastavte
nižší výkon a dlhšiu dobu zohrievania.
Nabudúce zvoľte nižší mikrovlnný výkon. Veľké kusy
mäsa počas rozmrazovania niekoľkokrát obráťte.
Pri rozmrazovaní mäsa, hydiny alebo rýb sa uvoľňuje
voda. Pri obrátení potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom
prípade ju nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do
styku s inými potravinami.
dne mikrovlnnej rúry sa môže tvoriť kondenzát. To je
normálne. Funkcia mikrovlnnej rúry tým nie je negatívne
ovplyvnená. Po ohrievaní kondenzát utrite.
19
Page 58
Grilovanie
Nastavenie grilu
Po uplynutí času
Zmena času
Zastavenie
Výkonný gril sa postará o intenzívne prehriatie povrchu a o
rovnomerné zhnednutie potravín.
1. Stlačte tlačidlo gril .
Na displeji sa zobrazí údaj 10.00 min a symbol
Zapekanie toastov2 – 4 krajcerošt*podľa náplne: asi 5 – 7 min
zapekanie polievok,
napr. cibuľovej polievky
* Rošt najskôr potrite olejom.
** Nastavte otočným ovládačom prvý čas. Obráťte grilovaný kus a nastavte čas pre druhú stranu
2 – 4 šálkyotočný tanier15 – 20 min
2. strana: asi 2 – 3 min
.
21
Page 60
Kombinácia mikrovĺn a grilu
Gril a mikrovlny môžete taktiež nastaviť súčasne. Potraviny
budú chrumkavé a dohneda opečené. Príprava je omnoho
Nastavenie
rýchlejšia a ešte ušetríte energiu.
Príklad:
360 W, gril
Po uplynutí času
Zmena času
, 5 minút
1. Stlačte tlačidlo požadovaného mikrovlnného výkonu.
Na displeji sa objaví nastavený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
2. Stlačte tlačidlo gril .
3. Otočným ovládačom nastavte čas.
4. Stlačte tlačidlo start.
Čas ohrevu začne viditeľne ubiehať.
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry
alebo stlačte tlačidlo stop. Na displeji sa opäť zobrazí
denný čas.
Otočným ovládačom zmeňte čas a opäť stlačte tlačidlo
start.
Zastavenie
Vymazanie
Poznámka
22
Jedenkrát stlačte tlačidlo stop alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry. Po zatvorení dvierok opäť stlačte tlačidlo
start.
Stlačte dvakrát tlačidlo stop, alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry a stlačte raz tlačidlo stop.
Môžete taktiež najskôr nastaviť čas a potom mikrovlnný
výkon.
Page 61
Gril kombinovaný s
mikrovlnami
Nádobu postavte vždy na otočný tanier a potraviny
neprikrývajte.
Na pečenie používajte vysokú formu. Ohrievací priestor tak
zostane čistejší.
Na nákypy a zapekané potraviny používajte veľkú, plytkú
nádobu. V úzkych vysokých nádobách vyžaduje príprava
zapekaných potravín viac času a na povrchu sú potom
tmavšie.
Najskôr vyskúšajte, či sa nádoba vojde do ohrievacieho
priestoru. Nádoba nesmie byť veľmi veľká, pretože otáčací
tanier sa musí taktiež ešte otáčať.
Nastavte vždy maximálnu dobu ohrevu. Po uplynutí
uvedenej kratšej doby ohrevu potravinu skontrolujte.
Mäso nechajte pred krájaním ešte 5 – 10 minút odpočívať.
Za tento čas sa šťava v mäse rovnomerne rozdelí a pri
nakrojení nevytečie.
Nákypy a zapekané potraviny by sa mali ešte 5 minút
dopiecť vo vypnutej mikrovlnnej rúre.
Pokrm
Bravčová pečienka,
napr. krkovica
Sekanáasi 750 g360 W + gril 25 – 35 min otočný tanierMax. 6 cm vysoká.
Kurča, malé porcie,
napr. stehienka alebo
krídielka
Kuracie krídielka
marinované, mrazené
Nákyp z cestovín
(predvarených)
Zapekané zemiaky
(zo surových
zemiakov)
Ryby, zapekané
Tvarohový nákypasi 1000 g 360 W + gril 30 – 35 min otočný tanierMax. 5 cm vysoký.
Zeleninové špízy4 – 5 ks180 W + gril 15 – 20 min roštPoužite drevené
Množstvo
asi 750 g360 W + gril 40 – 50 min otočný tanier1 – 2 x otočiť
asi 800 g360 W + gril 25 – 35 min nádoba na
asi 800 g360 W + gril 15 – 25 min nádoba na
asi 1000 g 360 W + gril 25 – 35 min otočný tanierPosypte syrom.
asi 1000 g 360 W + gril 30 – 40 min otočný tanierMax. 4 cm vysoké
asi 400 g360 W + gril 20 – 25 min otočný tanierMrazené ryby
* Otočným ovládačom nastavte prvý čas. Grilované potraviny obráťte a nastavte čas pre
druhú stranu.
24
Page 63
Automatické programy
Pomocou automatických programov môžete veľmi
jednoducho rozmrazovať potraviny a rýchlo a bez
problémov pripravovať pokrmy.
Vaša mikrovlnná rúra disponuje 8 automatickými
programami.
Pre každý program nájdete vhodné potraviny a rozsah
hmotnosti v tabuľkách. V rámci tohto rozsahu môžete
nastaviť akúkoľvek hmotnosť.
Nastavenie
programu
1. Stlačte tlačidlo „P“ toľkokrát, kým sa nezobrazí
požadované číslo programu.
2. Stlačte tlačidlo hmotnosti .
Na displeji sa zobrazí P a navrhnutá hmotnosť.
3. Otočným ovládačom nastavte hmotnosť pokrmu.
4. Stlačte tlačidlo Start.
Doba trvania programu viditeľne ubieha.
Po uplynutí doby
programu
Oprava
Zastavenie
Vymazanie
Zaznie akustický signál. Mikrovlnná rúra sa vypne.
Stlačte tlačidlo Stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop a opäť nastavte program.
Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po ich zatvorení opäť
stlačte tlačidlo Start. Program pokračuje ďalej.
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop.
25
Page 64
Poznámky
Programy na
rozmrazovanie
Pri niektorých programoch zaznie po určitej dobe
akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pokrmy
zamiešajte, Poprípade obráťte mäso alebo hydinu. Po
zatvorení dvierok stlačte opäť tlačidlo start.
Stlačením tlačidla „P“ a môžete zistiť číslo programu a
hmotnosť. Zisťovaná hodnota sa zobrazí na 3 sekundy na
displeji.
Pomocou 4 automatických programov môžete rozmrazovať
mäso, hydinu a chlieb.
Príprava potravín
Nádoby
Doba odpočinku
Akustický signál
Rozmrazujte potraviny zmrazené a skladované pri -18 °C,
rozložené čo najviac do plochy a rozdelené na porcie.
Pred rozmrazovaním potraviny vždy rozbaľte a zvážte.
Hmotnosť využite na nastavenie programu.
Položte potravinu na plytkú nádobu vhodnú do mikrovlnnej
rúry, napríklad na sklenený alebo porcelánový tanier a
neprikrývajte ho.
Rozmrazené potraviny by ste mali nechať 10 - 30 minút
odpočívať, aby sa vyrovnali teploty.
Veľké kusy mäsa vyžadujú dlhšiu dobu odpočinku ako
malé. Nízke kusy mäsa a mleté mäso by ste mali pred
dobou odpočinku od seba oddeliť.
Potom môžete potraviny ďalej spracovávať, aj keď je vo
veľkých kusoch mäsa ešte určitá časť vnútra zmrznutá. Pri
hydine môžete v tejto dobe vybrať vnútornosti.
Pri niektorých programoch zaznie po určitej dobe
akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pokrmy
zamiešajte, prípadne obráťte mäso alebo hydinu. Po
zatvorení dvierok opäť stlačte tlačidlo start.
26
Page 65
Pozor!
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
Mleté mäso P 010,2 - 1,0 kg
Porcia mäsa P 020,2 - 1,0 kg
Kurča, porcia kurčaťaP 030,4 - 1,8 kg
ChliebP 040,2 - 1,0 kg
Pri rozmrazovaní mäsa a hydiny sa uvoľňuje voda. Pri
obrátení potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade ju
nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými
potravinami.
Programy na
varenie
Pomocou troch automatických programov môžete variť
ryžu, zemiaky alebo zeleninu.
Nádoby
Príprava potravín
Akustický signál
Potraviny varte zásadne v nádobe vhodnej do mikrovlnnej
rúry s pokrievkou. Na ryžu by ste mali používať veľkú
vysokú nádobu.
Potraviny odvážte. Tento údaj potrebujete na nastavenie
programu.
Ryža: Nepoužívajte ryžu vo varných sáčkoch. Podľa údajov
výrobcu na obale ryže pridajte potrebné množstvo vody.
Obvykle je to dvakrát až trikrát viac, ako je hmotnosť ryže.
Zemiaky: Na varené zemiaky rozkrájajte surové zemiaky na
malé rovnomerné kúsky. Na 100 g zemiakov pridajte lyžicu
vody a trochu soli.
Čerstvá zelenina: Čerstvú, očistenú zeleninu odvážte.
Zeleninu nakrájajte na malé rovnaké kúsky. Na 100 g
zeleniny pridajte lyžicu vody.
Počas programu zaznie po určitej dobe akustický signál.
Zamiešajte pokrm.
27
Page 66
Čas odpočinku
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
RyžaP 050,05 - 0,2 kg
Zemiaky P 060,15 - 1,0 kg
Zelenina P 070,15 - 1,0 kg
Po uplynutí programu pokrm ešte raz zamiešajte.
Nechajte ešte 5 - 10 minút odpočítať, aby sa vyrovnali
teploty.
Výsledky varenia závisia na kvalite a vlastnostiach potravín.
Kombinovaný
program na varenie
Príprava potravín
Nádoby
Doba odpočinku
Potraviny Číslo programu Rozsah hmotnosti
Nákyp mrazený,
až 3 cm vysoký
Potraviny vybaľte a zvážte. Ak nemôžete zadať presnú
hmotnosť, zaokrúhlite ju hore alebo dolu.
Varte potraviny v nie veľmi veľkej nádobe odolnej vysokým
teplotám a vhodné do mikrovlnnej rúry.
Bravčové mäso a mleté mäso by malo po uplynutí
programu ešte asi 5 – 10 minút odpočívať, aby sa vyrovnali
teploty.
Hydinu môžete servírovať ihneď.
P 08
0,4 – 0,9 kg
28
Page 67
Pamäť
Uloženie do pamäti
Pomocou pamäti môžete zostaviť svoj vlastný program. To
má zmysel v prípade, že napríklad veľmi často pripravujete
určitý pokrm. Použité nastavenia môžete uložiť do pamäti a
kedykoľvek ich znovu z pamäti vyvolať.
Príklad
360 W, 25 minút
Poznámky
1. Stlačte tlačidlo pamäť „M“.
Na displeji sa zobrazí symbol „M“.
2. Stlačte požadovaný mikrovlnný výkon. Na displeji sa
zobrazí symbol „M“, zvolený mikrovlnný výkon a údaj
1:00 min.
3. Otočným ovládačom nastavte dobu.
4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla „M“.
Na displeji sa znovu zobrazí denný čas.
Nastavenie je uložené do pamäti.
Môžete uložiť do pamäti taktiež len gril alebo gril
kombinovaný s mikrovlnami.
Niekoľko rôznych mikrovlnných výkonov po sebe do pamäti
nie je možné uložiť.
Automatické programy nemôžete ukladať do pamäti.
Pamäť môžete taktiež uložiť a ihneď spustiť. Nestláčajte na
záver tlačidlo „M“, ani tlačidlo start.
Nové obsadenie pamäti:
Stlačte tlačidlo „M“. Zobrazia sa staré nastavenia. Nový
program uložte tak, ako je popísané v bode 1 až 4.
29
Page 68
Spustenie pamäti
Program uložený do pamäti môžete spustiť veľmi
jednoducho. Postavte pokrm do mikrovlnnej rúry.
Zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo „M“.
Na displeji sa zobrazia nastavenia uložené do pamäti.
2. Stlačte tlačidlo start.
Doba trvania ubieha viditeľne na displeji.
Po uplynutí doby
Zastavenie
mazanie nastavení
Vy
Zaznie akustický signál. Mikrovlnná rúra sa vypne. Otvorte
dvierka mikrovlnnej rúry alebo stlačte tlačidlo stop.
Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po ich zatvorení opäť
stlačte tlačidlo start. Prevádzka pokračuje.
Stlačte dvakrát tlačidlo stop alebo otvorte dvierka
mikrovlnnej rúry a jedenkrát stlačte tlačidlo stop.
30
Page 69
Zmena trvania signálu
Hneď ako sa mikrovlnná rúra vypne, zaznie akustický
signál. Trvanie akustického signálu môžete zmeniť.
Stlačte približne na 6 sekúnd tlačidlo start.
Nové trvanie signálu sa uloží. Na displeji sa opäť zobrazí
denný čas.
Možnosti
krátke trvanie signálu - 3 tóny
dlhé trvanie signálu - 30 tónov
Čistenie a údržba
V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie vysokotlakové
čističe alebo parné čističe! Hrozí skrat!
Nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace
prostriedky. Môže sa poškodiť povrch spotrebiča. Ak sa
taký prostriedok dostane na prednú stenu spotrebiča, ihneď
ho zotrite vodou.
Čistiace prostriedky
Vonkajší plášť spotrebiča
s nehrdzavejúcou prednou
stenou
Priehlbina vo varnom
priestore
Ohrievací priestor
Nerezový ohrievací
priestor
Otočný tanier a valčekový
krúžok
Čistiaci roztok, potom mäkkou tkaninou do sucha utrite.
Vápenaté stopy a škvrny od tuku, škrobu a bielkovín
vždy ihneď odstráňte.
V servise alebo v odborných predajniach sú k dispozícii
špeciálne prostriedky na čistenie nehrdzavejúcich kovov.
Vlhká tkanina, preto pohonom otočného taniera sa
nemôže do vnútra spotrebiča dostať žiadna voda.
Horúci čistiaci roztok alebo voda s octom, potom mäkkou
tkaninou dobre osušte.
Nepoužívajte špeciálny sprej na čistenie elektrickej
rúry na pečenie, žiadne iné agresívne čističe na rúry
ani drsné čistiace prostriedky. Nie sú vhodné ani drsné
špongie a drôtenky. Týmito prostriedkami sa poškriabe
povrch.
Čistiaci roztok.
Keď budete znovu nasadzovať otočný tanier, musí
správne zaklapnúť.
31
Page 70
RoštHorúci čistiaci roztok. Použite čistič nerezu alebo umyte
v umývačke riadu.
Okienko vo dveráchČistiaci prostriedok na sklo.
Tesnenie
Čistiaci roztok, potom mäkkou tkaninou vysušte.
Čo robiť pri poruche?
Ak sa vyskytne nejaká porucha, môže byť jej príčinou často
len maličkosť. Skôr ako budete volať do servisu, riaďte sa
nasledujúcimi pokynmi:
PoruchaMožná príčinaOdstránenie
Spotrebič nefunguje.Koncovka sieťového prívodu
Na displeji svietia tri nuly.
Spotrebič nie je v
prevádzke. Na displeji je
zobrazená doba trvania.
Mikrovlny nefungujú. Dvierka nie sú úplne zatvorené. Skontrolujte, či dvierka neblokujú
Jedlá sa ohrievajú pomalšie,
ako doteraz.
Otočný tanier vydáva
škrípavý alebo piskľavý
zvuk.
Mikrovlnná prevádzka je
bez akéhokoľvek dôvodu
prerušená.
nie je v zásuvke.
Výpadok prúdu.Skontrolujte, či svieti kuchynské
Istič je vypnutý.Zapnite istič.
Chyba v obsluhe Vypnite istiť a za 10 sekúnd ho opäť
Výpadok prúdu.Opäť nastavte čas.
Nedopatrením došlo k
manipulácii s otočným
ovládačom
Po nastavení ste nestlačili
tlačidlo start.
Nie je stlačte tlačidlo StartStlačte tlačidlo Start.
Je nastavený veľmi malý výkon
mikrovĺn.
Do spotrebiča ste vložili väčšie
množstvo, ako obvykle.
Pokrmy boli chladnejšie, ako
obvykle.
V miestach pohonu otočného
taniera je nečistota alebo cudzí
predmet
Mikrovlnná prevádzka má
poruchu.
Zasuňte koncovku do zásuvky.
svetlo.
zapnite.
Stlačte tlačidlo Stop.
Stlačte tlačidlo start, alebo vymažte
nastavenie tlačidlom stop.
zvyšky pokrmov alebo cudzí
predmet.
Zvoľte vyšší výkon mikrovĺn.
Dvojnásobné množstvo - takmer
dvojnásobný čas.
Pokrmy priebežne miešajte,
poprípade obracajte.
Vyčistite priehlbinu a valčekový
krúžok v ohrievanom priestore.
Ak sa táto porucha vyskytne opäť,
zavolajte servis. Gril bez mikrovĺn
môžete používať.
Opravy môžu vykonávať len servisní technici, vyškolený výrobcom. Pri neodborne
vykonaných opravách sa vystavujete veľkému nebezpečenstvu.
32
Page 71
Servisná služba
Ak potrebuje váš spotrebič opravu, náš servis je vám k
dispozícii. Adresu a telefónne číslo najbližšieho servisu
nájdete v telefónnom zozname. Taktiež uvedené centrálne
servisy vám oznámia, kde sa v blízkosti vášho bydliska
nachádza servisné stredisko.
Číslo E-Nr. a FD-Nr.
Ekologická likvidácia
V servise uvádzajte vždy číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné
číslo (FD-Nr.) svojho spotrebiča. Typový štítok s týmito
číslami nájdete po otvorení dvierok ohrievacieho priestoru
vpravo. Aby ste v prípade poruchy nemuseli čísla
dlho hľadať, radšej si údaje o svojom spotrebiči hneď
zaznamenajte sem.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002/96/EG o elektrických a elektronických
vyslúžilých spotrebičoch (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu
vyslúžilých spotrebičov platný v celé Európskej únii.
Informácie pre užívateľa týkajúce sa likvidácie
elektrických a elektronických zariadení
Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej
dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo
elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom. Kvôli správnej likvidácii výrobku
ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude
prijatý bezplatne.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte na miestnom úrade alebo
najbližšom zbernom mieste.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v
súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
33
Page 72
Technické údaje
Vstupné napätieAC 220 – 230 V, 50 Hz
Príkon1 270 W
Maximálny výstupný výkon800 W
Výkon grilu1 000 W
Frekvencia mikrovĺn2 450 MHz
Rozmery (v x š x h)
– mikrovlnná rúra28 x 46,2 x 32 cm
– ohrievací priestor19,4 x 29 x 30 cm
Hmotnosť13,5 kg
Certifikácia VDE
Označenie CEáno
Tento spotrebič zodpovedá norme EN 55011, poprípade
CISPR 11.
Je to výrobok zo skupiny 2, triedy B.
áno
34
Skupina 2 znamená, že mikrovlny sa vysielajú za účelom
ohrevu potravin. Trieda B znamená, že tento spotrebič je
vhodný pre súkromné domácnosti.
Page 73
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v
platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie
na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 74
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom
poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu
zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“