Siemens HE 33BD531 User Manual

Page 1
Návod k použití
HE 33BD531
Q4ACZM0273
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................4
Před instalací ........................................................................................................................... 4
Pokyny pro vaši bezpečnost .................................................................................................... 4
Příčiny škod ............................................................................................................................. 6
Ovládací panel ........................................................................................................................ 7
Váš nový spotřebič .............................................................................................................7
Tlačítka a displej ...................................................................................................................... 8
Volič teploty .............................................................................................................................
Vypínač plotének vařiče ........................................................................................................
Pečicí prostor .........................................................................................................................10
Příslušenství .......................................................................................................................... 11
Před prvním použitím ........................................................................................................14
Nastavení času ...................................................................................................................... 14
První zahřátí pečicí trouby ..................................................................................................... 14
Vyčištění příslušenství ...........................................................................................................
Nastavení sporáku ............................................................................................................15
Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................15
Druh ohřevu a teplota ............................................................................................................ 15
Rychloohřev ...........................................................................................................................16
10
14
8 9
Nastavení časových funkcí ..............................................................................................17
Budík .....................................................................................................................................17
Doba trvání ............................................................................................................................ 18
Čas konce ..............................................................................................................................20
Nastavení času ...................................................................................................................... 22
Dětská pojistka ..................................................................................................................23
Změna základního nastavení ............................................................................................24
Péče a čištění .....................................................................................................................25
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 25
Vysazení dvířek .....................................................................................................................
Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek ....................................................................... 27
Tabulka závad .......................................................................................................................
2
27
28
Page 3
Obsah
Změna základního nastavení ............................................................................................28
Výměna žárovky na stropě trouby ......................................................................................... 29
Skleněný kryt ......................................................................................................................... 30
Zákaznický servis ..............................................................................................................30
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí .........................................................................31
Úspora energie ...................................................................................................................... 31
Ekologická likvidace odpadu .................................................................................................31
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu ....................................................32
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 32
Tipy k pečení .........................................................................................................................
Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................ 39
Tipy pro pečení a grilování ....................................................................................................
Nákypy, gratinování, toasty ...................................................................................................
Hotové produkty ....................................................................................................................47
Zvláštní pokrmy ..................................................................................................................... 49
Rozmrazování .......................................................................................................................49
Sušení ...................................................................................................................................50
Zavařování .............................................................................................................................50
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................52
38
45 46
Zkušební pokrmy ....................................................................................................................................
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens­spotrebice.cz.
53
3
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Dobře uschovejte návod k použití a návod k montáži. Pokud budete přístroj dále předávat, přiložte také návody.
Před instalací
Škody způsobené přepravou
Elektrická přípojka
Pokyny pro vaši bezpečnost
Horký pečicí prostor
Po vybalení zkontrolujte spotřebič. Pokud se vyskytne poškození způsobené přepravou, nesmíte přístroj připojovat.
Přístroj smí připojovat pouze koncesovaný odborník. Při poškození z důvodu nesprávného připojení nemáte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmí spotřebič nikdy používat bez dozoru,
pokud nejsou tělesně či duševně schopní nebo
nemají příslušné vědomosti a zkušenosti.
Nikdy nedovolte dětem, aby si hrály se spotřebičem.
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých povrchů topného spotřebiče nebo topných těles. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Může z nich vystoupit horká pára. Udržujte malé děti mimo dosah spotřebiče.
4
Page 5
Nebezpečí požáru! Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, vychází-li ze spotřebiče kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku, resp. vypněte pojistky v pojistkové skříni.
Nebezpečí zkratu! Nikdy neskřípejte přívodní kabel horkými dvířky spotřebiče. Kabelová izolace se může roztavit.
Nebezpečí opaření! Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Může dojít ke vzniku horké vodní páry.
Nebezpečí popálení! Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým obsahem alkoholu. Alkoholové páry se mohou ve varném prostoru vznítit. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým obsahem alkoholu a dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Horké příslušenství a nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí popálení! Nikdy nevytahujte horké příslušenství nebo nádobí ze spotřebiče bez použití chňapky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravu smí vykonávat výhradně technik autorizovaného servisu vyškolený naší společností. Je-li spotřebič vadný, vypněte pojistku v pojistkové skříňce nebo vytáhněte síťovou zástrčku. Zavolejte servis.
5
Page 6
Příčiny škod
Příslušenství, alobal, pečicí papír, nebo nádobí na dně varného prostoru
Voda v horkém varném prostoru
Vlhké potraviny
Ovocná šťáva
Chlazení s otevřenými dvířky
Příliš znečištěné těsnění trouby
Nepokládejte příslušenství na dno varného prostoru, ani je nevykládejte alobalem nebo pečicím papírem. Nestavte na dno varného prostoru žádné nádobí, pokud je teplota nastavena na více než 50° C. Dochází ke hromadění tepla, doby pečení a smažení již nesouhlasí a může dojít k poškození smaltu.
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Dochází ke vzniku vodní páry. Z důvodu změn teplot může dojít k poškození smaltu.
V uzavřené troubě neuchovávejte po delší dobu vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt.
Velmi šťavnaté ovocné koláče neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Je-li to možné, používejte hlubší univerzální pekáč.
Troubu nechejte vychladnout pouze zavřenou. I když jsou dvířka otevřena pouze na úzkou štěrbinu, může časem dojít k poškození okolního nábytku.
Pokud je těsnění trouby hodně znečištěné, nezavírají dvířka od trouby během provozu správně. Mohou být poškozeny sousedící přední části nábytku. Udržujte těsnění trouby vždy čisté.
Silně znečištěné těsnění dvířek
Dvířka jako sedátko
Přeprava spotřebiče
6
Je-li těsnění dvířek silně znečištěné, dvířka spotřebiče správně nedovírají. Mohlo by dojít k poškození okolního nábytku. Těsnění dvířek udržujte stále v čistotě.
Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte ani nesedejte.
Spotřebič nepřenášejte ani nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek neudrží váhu spotřebiče a mohlo by prasknout.
Page 7
Váš nový spotřebič
Zde se seznámíte s vaším novým spotřebičem. Naleznete informace o ovládacím panelu a jednotlivých ovládacích prvcích. Dále obdržíte informace o varném prostoru a příslušenství.
Ovládací panel
2 ovládací knoflíky varných zón
Ovládací knoflíky Ovládací knoflíky jsou zápustné. Pro zasunutí a vysunutí
Zde je uveden přehled ovládacího panelu. Nikdy se nezobrazí všechny symboly současně. V závislosti na typu přístroje jsou možné odchylky v detailech.
Tlačítka a zobrazení
Volič funkcí
stiskněte ovládací knoflík v nulové poloze.
Volič teploty
2 ovládací
knoflíky
varných zón
7
Page 8
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek nastavujete různé přídavné funkce. Na displeji můžete odečíst nastavené hodnoty.
Tlačítko Použití
Časové funkce
- Minus + Plus
Rychloohřev
Dětská pojistka
Budík�, doba trvání �, konec doby � a hodiny �. Snížení nastavené hodnoty.
Zvýšení nastavené hodnoty.
Trouba se rychle ohřeje. Zablokování a odblokování ovládacího panelu.
Která časová funkce stojí na displeji v popředí vidíte na ukazateli před odpovídajícím symbolem.
Výjimka: U hodin svítí symbol � pouze pokud provádíte změnu.
Volič funkcí
Pomocí voliče funkcí nastavíte druh ohřevu.
Poloha Použití
0 Nulová poloha
3D Horký vzduch*
Horní /dolní ohřev
Stupeň na pizzu
Trouba je vypnuta. Pro koláče a pečivo na jedné až třech úrovních.
Ventilátor rozděluje teplo kruhového topného tělesa v zadní stěně rovnoměrně v pečicím prostoru.
Pro koláče, nákypy a libové pečeně, např. hovězí nebo zvěřina, na jedné úrovni . Teplo přichází rovnoměrně zespodu i shora.
Rychlá příprava hluboce zmrazených produktů bez předehřevu, např. pizzy, hranolků nebo závinu. Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso v zadní stěně.
8
Page 9
Poloha Použití
Cirkulační infragril
Velkoplošný gril
Maloplošný gril
Dolní ohřev
Rozmrazování
Osvětlení trouby
*Druh ohřevu, kterým byla určena energetická třída spotřeby energie podle EN50304.
Během nastavování se zapne osvětlení trouby v pečicím prostoru.
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Topné těleso grilu a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Grilování steaků, párků, toastů a porcí ryb. Celá plocha pod topným tělesem grilu je horká.
Grilování menšího množství-steaky,párky, toasty a kousky ryb. Hřeje střední část topného tělesa grilu.
Zavařování, dopékání nebo hnědnutí. Teplo přichází odspodu.
Rozmrazování např.masa, drůbeže, chleba a koláčů. Ventilátor víří teplý vzduch kolem pokrmu.
Zapnutí osvětlení trouby.
Volič teploty
Poloha Význam
Nulová poloha 50 - 270 Rozsah teplot
,••, ••• Stupně grilování
Pomocí voliče teploty nastavujete teplotu nebo stupeň grilování.
Trouba nehřeje. Grilování steaků, párků, toastů a porcí ryb.
Celá plocha pod topným tělesem grilu je horká.
Stupně grilování pro maloplošný � a velkoplošný gril �.
• = Stupeň 1, slabý
•• = Stupeň 2, střední
••• = Stupeň 3, silný
Pokud trouba hřeje, svítí kontrolka nad voličem teploty. V přestávkách mezi zahříváním zhasne. Při druhu ohřevu Rozmrazování � nesvítí kontrolka.
9
Page 10
Ovládací knoflíky
varných zón
Poloha Význam
0 Nulová poloha
1 - 9 Stupně vaření
Rozšíření varné zóny
Pomocí 4 ovládacích knoflíků sporáku nastavujete topný výkon jednotlivých varných zón.
Varná zóna je vypnutá. Výkon varné zóny.
1 = nejnižší výkon 9 = nejvyšší výkon
Rozšíření dvouokruhové velké varné zóny nebo pečicí zóny (není k dispozici u všech varných desek).
Jakmile zapnete varnou zónu, svítí kontrolka nad vypínačem varné zóny.
Pečicí prostor
Osvětlení trouby
Chladicí ventilátor
V pečicím prostoru se nachází osvětlení trouby. Chladicí ventilátor chrání troubu před přehřátím.
Během provozu svítí osvětlení trouby v pečicím prostoru. Polohou � na voliči funkcí můžete zapnout osvětlení bez
ohřevu.
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká nad dvířky. Pozor! Nezakrývejte větrací otvor. Jinak se trouba přehřeje.
Aby po použití pečicí prostor rychleji vychladl, chladicí ventilátor ještě určitou dobu dobíhá.
10
Page 11
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do trouby ve dvířkách do 5 různých výšek.
Dvířka jsou vybavena měkkým zavíráním. Při zavírání dvířek stačí na pečicí vozík lehce zatlačít a vozík zajede sám měkce do trouby.
Pokud je příslušenství horké, může se zdeformovat. Jakmile opět vychladne, zdeformování zmizí a nemá žádný vliv na funkci.
Příslušenství můžete dokoupit u autorizovaného servisu, u vašeho specializovaného prodejce nebo přes internet. Udejte prosím číslo HZ.
Rošt
na nádobí, koláčové formy, grilované kousky a hluboce zmrazené potraviny.
Smaltovaný pečicí plech
na koláče a placičky.
Univerzální pánev
na šťavnaté koláče, pečivo, hluboce zmrazené pokrmy a velké pečeně. Můžete ji použít také jako nádobu k zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
11
Page 12
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství můžete dokoupit u autorizovaného
servisu nebo u specializovaného prodejce. Rozsáhlou nabídku k vaší troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost stejně jako online objednání zvláštního příslušenství se v každé zemi liší.Prosím nahlédněte do prodejních podkladů.
Rošt HZ 344002 Na nádobí, formy na koláče, pečeně, kousky na grilování
a hluboce zmrazené pokrmy.
Smaltovaný pečicí plech HZ 341002
Univerzální plech HZ 342002 Na šťavnaté koláče, pečivo, hluboce zmrazené pokrmy
Vkládací rošt HZ 324000 Na pečení. Postavte rošt vždy do univerzálního pekáče.
Grilovací plech HZ 325000 Na grilování místo roštu nebo jako ochrana proti
Skleněná pánev HZ 346002 Hluboký pečicí plech ze skla. Je také velmi vhodný jako
Plech s postranním výsuvem HZ 341672
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavým povrchem HZ 341012
Univerzální pánev s nepřilnavým povrchem HZ 342012
Forma na pizzu HZ 317000 Ideální na pizzu, hluboce zmražené pokrmy nebo velké
Na koláče a placičky
a velké pečeně. Můžete ji použít také jako nádobu na zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Bude zachycen odkapávající tuk a šťáva z masa.
stříkání, aby se trouba příliš neznečistila.Grilovací plech používejte pouze v univerzálním pekáči. Grilování na grilovacím plechu: Používejte pouze na výškách zasunutí 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana proti stříkání: Zasuňte univerzální pánev s grilovacím plechem pod rošt.
nádobí k servírování. Položte skleněnou pánev na rošt.
Na koláče a placičky. Pečení na 2 úrovních: držák zavěsit ve výšce 1, pečení na 3 úrovních: držák zavěsit ve výšce 3. Pečicí plech může být vysunut doleva a doprava. Položte pečicí plech na držák šikmou stranou směrem ke dvířkům.
Koláče a placičky se snadněji uvolní od plechu.
Šťavnaté koláče, pečivo. Hluboce zmrazené pokrmy a velké pečeně se snadněji uvolní od univerzální pánve.
kulaté koláče. Formu na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Postavte formu na rošt a řiďte se podle údajů v tabulkách.
12
Page 13
Pečicí kámen HZ 327000 Pečicí kámen se hodí především k přípravě domácího
chleba, housek a pizzy, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen se musí vždy předehřát na doporučenou
teplotu. Profi pánev HZ 343002 Víko na profi pánev
HZ 333001 Skleněný pekáč HZ 915001 Skleněný pekáč je vhodný na dušené pokrmy a nákypy,
Kovový pekáč HZ 26000 Pekáč je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné
Univerzální pekáč HZ 390800
Zboží autorizovaného servisu
Utěrky na nerezový povrch č.výrobku 311134
Gel na čištění trouby, grilu č.výrobku 463582
Utěrka z mikrovlákna s voštinovou strukturou č.výrobku 460770
Pojistka dveří č.výrobku 612594
Vhodný zejména pro přípravu velkého množství.
Víko činí z profi pánve profesionálního pomocníka při
pečení.
které připravujete v troubě. Obzvláště vhodný je pro
programovou nebo pečicí automatiku.
desky.Je vhodný pro senzorovou automatiku, ale také
pro programovou nebo pečicí automatiku.
Pekáč je zvenku smaltovaný a uvnitř s nepřilnavým
povrchem.
Pro zvlášť velké porce nebo více porcí.Pekáč je zvenku z
šedého smaltu se skleněnou poklicí vhodnou do trouby.
Skleněné víko může být použito jako forma na gratinování.
U autorizovaného servisu, ve specializovaném
obchodě nebo na internetu přes e-shop pro jednotlivé
země můžete dokoupit vhodné prostředky pro péči a
čištění nebo ostatní příslušenství k Vašim domácím
spotřebičům. Uveďte vždy příslušné číslo výrobku.
Omezují usazování nečistot. Díky impregnaci speciálním
olejem bude povrch nerezových spotřebičů optimálně
ošetřen.
K čištění pečicího prostoru. Gel je bez zápachu.
Zvláště vhodná k čištění choulostivých povrchů, jako
je např. sklo, sklokeramika, nerez nebo hliník. Utěrka z
mikrovlákna odstraňuje v jednom pracovním úkonu vodu
i mastnou špínu.
Aby děti nemohly troubu otevřít. Pojistka se našroubuje
různým způsobem, podle typu spotřebiče. Dodržuje
pokyny v přílohovém listu, který je přiložen k pojistce dveří.
13
Page 14
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte udělat předtím, než ve své pečicí troubě poprvé připravíte pokrmy. Nejdříve si přečtěte kapitolu bezpečnostní pokyny.
Nastavení času
Po připojení se na displeji rozsvítí symbol � a tři nuly. Nyní nastavte čas.
1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se objeví čas 12:00.
2. Nastavte čas pomocí tlačítka + nebo -.
Po několika vteřinách bude uložen nastavený čas.
První zahřátí pečicí trouby
Vyčištění příslušenství
Abyste odstranili zápach novoty, zahřejte prázdnou, zavřenou troubu. Ideální je hodina při horním/dolním �
ohřevu při 240 ºC. Dbejte na to, aby ve varném prostoru nebyly žádné zbytky obalů.
1. Voličem funkcí nastavte horní/dolní ohřev �.
2. Pomocí voliče teploty nastavte 240 ºC.
Po hodině troubu vypněte. Učiníte tak otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Před prvním použitím pečlivě vyčistěte příslušenství horkým mycím roztokem a hadříkem.
14
Page 15
Nastavení sporáku
K vašemu sporáku je přiložen vlastní návod k použití. V něm najdete nejdůležitější informace o bezpečnosti, podrobný návod k nastavení a mnoho informací o péči a čištění.
Nastavení pečicí trouby
Máte různé možnosti, jak nastavit vaši pečicí troubu. Zde vám objasníme, jak nastavit požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování. Dobu trvání a konečný čas pro své pokrmy můžete nastavit na troubě. K tomu prosím viz kapitola Časové funkce.
Druh ohřevu a teplota
Příklad na obrázku: Horní/dolní ohřev při 190 ºC.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu.
15
Page 16
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
Pečicí trouba se začne ohřívat.
Vypnutí pečicí trouby
Změna nastavení
Rychloohřev
Volič funkcí otočte do nulové polohy.
Můžete příslušným voličem měnit druh ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování
Pomocí rychloohřevu dosáhne vaše trouba nastavené teploty obzvláště rychle. Rychloohřev používejte při nastavených teplotách nad 100 ºC. Vhodné jsou následující druhy ohřevu:
3D horký vzduch
Horní /dolní ohřev
Stupeň na pizzu
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, dávejte pokrm do pečicího prostoru teprve tehdy, když je rychloohřev dokončen.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Krátce stiskněte tlačítko � .
Na displeji svítí symbol � . Trouba začne hřát.
Rychloohřev je dokončen
Přerušení rychloohřevu
16
Zazní akustický signál. Symbol � na displeji zhasne.Vložte pokrm do trouby.
Krátce stiskněte tlačítko � . Symbol � na displeji zhasne.
Page 17
Nastavení časových funkcí
Vaše pečicí trouba má různé časové funkce. Pomocí tlačítka � otevřete nabídku a přepínáte mezi jednotlivými
funkcemi. Dokud nastavujete, svítí všechny časové symboly. Ukazatel vám ukazuje, u které funkce se nacházíte. Již nastavené časové funkce můžete změnit
přímo tlačítkem + nebo - , pokud před časovým symbolem stojí ukazatel .
Budík
Budík můžete používat jako kuchyňský budík. Běží nezávisle na varném prostoru. Budík má svůj vlastní signál. Takže slyšíte, zda uplynula doba nastavená na budíku nebo nastavená doba pečení.
1. Stiskněte jedenkrát tlačítko �. Na displeji svítí časové symboly, ukazatel  je před �.
2. Pomocí tlačítka + nebo - můžete nastavit budík. Navržené hodnoty tlačítka + = 10 minut Navržené hodnoty tlačítka - = 5 minut
Po několika vteřinách bude uložen nastavený čas. Budík se spustí. Na displeji svítí symbol � a doba časovače
viditelně plyne. Ostatní časové symboly zhasnou.
Uplynutí nastaveného času
Změna odměřované doby
Zrušení odměřované doby
Zazní akustický signál. Na displeji se zobrazí 0:00. Signál můžete vypnout tlačítkem �.
Změňte odměřovanou dobu pomocí tlačítek + nebo -. Po několika vteřinách bude změna přijata.
Pomocí tlačítka - nastavte zpět dobu na 0:00. Po několika vteřinách bude změna uložena. Budík je vypnut.
17
Page 18
Kontrola nastavení
časových funkcí
Je-li nastaveno více časových funkcí, svítí na displeji odpovídající symboly. V popředí ze zobrazen budík. Před
symbolem � je ukazatel a nastavená doba budíku viditelně ubíhá.
Abyste překontrolovali budík �, dobu trvání
, čas konce � nebo hodiny �, stláčejte tlačítko
tak dlouho, dokud ukazatel nestojí před příslušným symbolem. Odpovídající hodnota se na několik vteřin zobrazí na displeji.
Doba trvání
Dobu trvání přípravy vašeho pokrmu můžete nastavit na spotřebiči. Jakmile doba uplyne, vypne se pečicí trouba automaticky. Nemusíte tak přerušovat ostatní práce, abyste troubu vypnuli. Doba pečení nebude nechtěně překročena.
Příklad na obrázku: Doba trvání 45 minut.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu.
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko �. Na displeji se objeví 0:00. Časové symboly svítí,
ukazatel je před �.
18
Page 19
4. Tlačítkem + nebo - nastavte dobu trvání.
Navrhovaná hodnota tlačítko + = 30 minut Navrhovaná hodnota tlačítko - = 10 minut
Po několika vteřinách se trouba zapne. Na displeji viditelně ubíhá délka trvání a svítí symbol �. Ostatní časové
symboly zhasnou.
Uplynutí doby trvání
Změna doby trvání
Zrušení doby trvání
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se objeví 0:00.
Stiskněte tlačítko �. Pomocí tlačítek + nebo - můžete znovu nastavit dobu trvání.
Nebo můžete dvakrát stisknout tlačítko � a volič funkcí otočit do nulové polohy.Pečicí trouba je vypnuta.
Dobu trvání změníte tlačítkem + nebo - . Po několika vteřinách bude změna přijata. Jestliže je budík nastaven, stiskněte předtím tlačítko �.
Pomocí tlačítka - nastavte dobu trvání zpět až na 0:00. Po několika vteřinách bude změna přijata. Doba trvání je vymazána. Jestliže je budík nastaven, stiskněte předtím tlačítko �.
19
Page 20
Kontrola nastavení
časových funkcí
Čas konce
Je-li nastaveno více časových funkcí, svítí na displeji odpovídající symboly. Před symbolem časové funkce v popředí je ukazatel .
Abyste překontrolovali budík �, dobu trvání
, čas konce � nebo hodiny �, stláčejte tlačítko
tak dlouho, dokud ukazatel nestojí před příslušným symbolem. Odpovídající hodnota se na několik vteřin zobrazí na displeji.
Čas, kdy má být pokrm hotový můžete posunout. Spotřebič se automaticky zapne a pokrm je hotový v požadovaný okamžik. Je možné např. pokrm ráno vložit do trouby a nastavit tak, aby byl v poledne hotový.
Dbejte na to, aby potraviny nezůstaly v troubě příliš dlouho a nezkazily se.
Příklad na obrázku: Je 10:30 hod., doba přípravy trvá 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30.
1. Nastavte volič funkcí.
2. Nastavte volič teploty.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko �.
4. Pomocí tlačítek + nebo - nastavte dobu trvání.
5. Stlačte tlačítko �.
Ukazatel stojí před � . Zobrazí se čas, kdy bude pokrm hotový.
20
Page 21
6. Pomocí tlačítek + nebo - můžete posunout čas konce.
Po několika vteřinách bude nastavení uloženo a trouba se zapne ve vyčkávacím režimu. Na displeji je uvedena doba,
kdy bude pokrm hotový a před symbolem � je ukazatel . Symbol � a � zhasnou.
Jakmile se trouba zapne, začne doba trvání viditelně ubíhat a ukazatel je před symbolem �. Symbol � zhasne.
Uplynutí doby trvání
Změna času konce
Zrušení času konce
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji se zobrazí 0:00.
Stiskněte tlačítko �. Pomocí tlačítek + nebo - můžete znovu nastavit dobu trvání. Nebo můžete dvakrát stisknout
tlačítko � a otočit volič funkcí do nulové polohy. Pečicí trouba je vypnutá.
Konec času můžete změnit pomocí tlačítka + nebo -. Po několika vteřinách se změna uloží. Pokud je nastaven
budík, stiskněte předtím dvakrát tlačítko �. Neměňte čas konce, když doba trvání právě ubíhá. Výsledek by již nesouhlasil.
Pomocí tlačítka - nastavte čas konce zpět na aktuální čas. Po několika vteřinách bude změna uložena. Pečicí trouba se zapne. Pokud je nastaven budík, stiskněte předtím
dvakrát tlačítko �.
21
Page 22
Kontrola nastavení
časových funkcí
Nastavení času
Je-li nastaveno více časových funkcí, svítí na displeji odpovídající symboly. Před symbolem časové funkce v popředí je ukazatel .
Abyste překontrolovali budík �, dobu trvání
, čas konce � nebo hodiny �, stláčejte tlačítko
tak dlouho, dokud ukazatel nestojí před příslušným symbolem. Odpovídající hodnota se na několik vteřin zobrazí na displeji.
Po připojení nebo po výpadku proudu svítí na displeji symbol � a tři nuly. Nastavte hodiny.
1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se rozsvítí čas 12:00.
2. Nastavte čas pomocí tlačítka + nebo -.
Po několika vteřinách se nastavený čas uloží.
Změna času
Skrytí času
22
Nesmí být nastavena žádná jiná časová funkce.
1. Stiskněte 4x tlačítko � . Na displeji svítí časové symboly, ukazatel
2. Změňte čas pomocí tlačítka + nebo -.
Po několika vteřinách se nastavený čas uloží.
Můžete čas skrýt. Bude viditelný pouze když bude trouba zapnutá. Viz kapitola Změna základního nastavení.
je před �.
Page 23
Dětská pojistka
Aby děti nemohly nedopatřením spotřebič zapnout, je spotřebič vybaven dětskou pojistkou.
Pečicí trouba nereaguje na žádné nastavení. Budík a hodiny můžete nastavit i při zapnuté dětské pojistce.
Jestliže jsou nastaveny druh ohřevu a teplota nebo grilovaní stupeň, přeruší dětská pojistka ohřívání.
Aktivace dětské pojistky
Odblokování
Nesmí být nastavena doba trvání nebo doba konce.
Držte cca 4 vteřiny stisknuté tlačítko � .
Na displeji se zobrazí symbol � . Dětská pojistka je aktivována.
Držte stisknuté tlačítko � cca 4 vteřiny.
Symbol � na displeji zhasne. Dětská pojistka je odblokována.
23
Page 24
Změna základního nastavení
Vaše trouba má různá základní nastavení. Tato nastavení můžete přizpůsobit svým návykům.
Základní nastavení Možnost 1 Možnost 2 Možnost 3 c1 Zobrazení času vždy* jen při provozu - c2 Délka signálu po uplynutí doby trvání
nebo doby nastavené na budíku c3 Vyčkávací doba do uložení
nastavení *Nastavení z výrobního závodu
Nesmí být nastaveny žádné jiné časové funkce.
1. Podržte tlačítko � stlačené po dobu cca 4 vteřin. Na displeji se zobrazí aktuální základní nastavení času, např. c1 1 pro možnost 1.
2. Změňte základní nastavení pomocí tlačítka + nebo -.
3. Potvrďte tlačítkem �. Na displeji se zobrazí další základní nastavení. Můžete
projít všechny úrovně pomocí tlačítka � a změnit je pomocí tlačítka + nebo -.
4. Nakonec podržte tlačítko � stlačené po dobu cca 4 vteřiny.
Všechna základní nastavení byla uložena. Své základní nastavení můžete kdykoliv znovu změnit.
cca 10 sec cca 2 min* cca 5 min
cca 2 sec cca 5 sec* cca 10 sec
24
Page 25
Péče a čištění
Při pečlivé péči a čištění zůstane vaše trouba dlouho pěkná a funkční. Zde Vám vysvětlíme, jak se správně starat o Vaši troubu a jak ji správně čistit.
Upozornění
Čisticí prostředky
Malé barevné rozdíly na přední straně trouby vznikají z důvodu použití různých materiálů, jako je sklo, plast nebo kov.
Stíny na tabuli dvířek které vypadají jako šmouhy jsou světlené efekty osvětlení trouby.
Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. Ty jsou normální a nemají žádný vliv na funkčnost. Hrany tenkých plechů nemohou být úplně smaltovány. Proto mohou být drsné. Ochrana proti korozi tím není ovlivněna.
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávným čisticím prostředkem, dodržujte údaje v tabulce. Nepoužívejte:
žádné ostré ani abrazivní čisticí prostředky,
žádné tvrdé drhnoucí polštářky nebo čisticí houbičky,
žádné vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Nové houbičky před použitím důkladně vymyjte.
25
Page 26
Oblast Čisticí prostředek
Přední část trouby Horký mycí roztok:
Očistěte hadříkem a osušte měkkou utěrkou.
Nerez Horký mycí roztok:
Očistěte hadříkem a osušte měkkou utěrkou. Vodní kámen, tuk, škrob a vaječný bílek okamžitě odstraňte. Pod takovými skvrnami může docházet ke korozi. U autorizovaného servisu nebo ve specializovaném obchodě můžete obdržet speciální prostředky na nerez, které jsou vhodné pro teplé povrchy. Naneste tenkou vrstvu prostředku pomocí měkkého hadříku.
Sklo Prostředek na čištění skla:
Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Tabule dvířek
Pečicí prostor a dno dvířek
Skleněný kryt osvětlení trouby
Těsnění Nesundávat!
Příslušenství Horký mycí roztok:
Prostředek na čištění skla: Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Horký mycí roztok nebo octová voda: Očistěte hadříkem. Při silném znečištění použijte jemnou nerezovou drátěnku nebo čistič na trouby. Používejte pouze ve studeném pečicím prostoru.
Horký mycí roztok: Očistěte hadříkem.
Horký mycí roztok: Očistěte hadříkem. Nedrhněte.
Namočte a očistěte hadříkem nebo kartáčem.
26
Page 27
Vysazení dvířek
Pro snadnější čištění pečicího prostoru můžete dvířka trouby vysadit. Vytáhněte dvířka až na doraz. Uchopte je na pravé a levé straně, mírně nadzdvihněte a vytáhněte je. Opatrně je postavte na rovnou plochu.
Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek
Demontáž
Pro lepší čištění můžete skleněné tabule dvířek vymontovat.
1. Vysaďte dvířka trouby.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách.
K tomu vyšroubujte šrouby vlevo a vpravo (Obrázek A).
3. Skleněnou tabuli uchopte na pravé a levé straněa potáhněte směrem nahoru (Obrázek B). Položte ji na hadr madlem dolů. Tabule se závěsnými háky zůstane na dvířkách.
Očistěte skleněné tabule čističem na sklo a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte žádné ostré nebo drhnoucí prostředky a škrabku na sklo. Sklo by se mohlo poškodit.
27
Page 28
Montáž 1. Zasuňte tabule do držáků na dvířkách.
2. Nasaďte kryt a přišroubujte jej. Pokud kryt nejde
přišroubovat, zkontrolujte, zda tabule správně sedí v držáku.
3. Zavřete dvířka.
Troubu používejte teprve tehdy, až budou tabule dvířek správně namontovány.
Změna základního nastavení
Když se vyskytne závada, je to často způsobeno pouze nějakou maličkostí. Než kontaktujete servis, zkuste prosím sami závadu odstranit za pomoci tabulky.
Tabulka závad
Závada Možná příčina Náprava/Upozornění
Trouba nefunguje.
Na displeji svítí � a nuly. Trouba nehřeje.
Pokud se pokrm nepodaří, podívejte se prosím do kapitoly Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu. Zde naleznete mnoho tipů a upozornění týkajících se vaření.
Pojistka je vadná Podívejte se do pojistkové
skříně, zda je pojistka v pořádku.
Výpadek proudu.
Výpadek proudu. Nastavte čas znovu.
Na kontaktech je prach.
Zkontrolujte, zda svítí kuchyňské světlo nebo fungují ostatní kuchyňské spotřebiče.
Otočte ovládacími knoflíky několikrát tam a zpět.
28
Page 29
Chybová hlášení
Chybové hlášení Možná příčina Náprava/upozornění E011
Objeví-li se na displeji chybové hlášení s �, stiskněte tlačítko �. Hlášení zmizí. Nastavená časová hodnota
bude smazána. Jestliže chybové hlášení nezmizí, kontaktujte autorizovaný servis.
U následujících chybových hlášení můžete sami zjednat nápravu.
Tlačítko bylo stlačeno příliš dlouho nebo je zakryté.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený technik autorizovaného servisu.
Stláčejte všechna tlačítka samostatně. Zkontrolujte, zda se tlačítko nepřilepilo, není zakryté nebo znečištěné.
Výměna žárovky na stropě trouby
Pokud přestalo osvětlení trouby fungovat, musí se vyměnit. Náhradní žárovky odolné vůči vysokým teplotám 40 W obdržíte u autorizovaného servisu nebo ve specializovaném obchodě. Používejte pouze žárovky uvedeného typu.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené trouby položte utěrku, aby se zabránilo poškození.
3. Otáčením doleva odšroubujte skleněný kryt.
29
Page 30
4. Žárovku nahraďte stejným typem žárovky.
5. Opět našroubujte skleněný kryt.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt se musí vyměnit. Odpovídající skleněný kryt obdržíte u autorizovaného servisu. Udejte číslo E a FD vašeho spotřebiče.
Zákaznický servis
Pokud musí být váš spotřebič opraven, je tu pro vás náš servis. Adresu a telefonní číslo nejbližšího servisního střediska naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená servisní centra vám ráda sdělí kontakt na nejbližší servisní středisko.
Číslo E a číslo FD
Servisu vždy uveďte číslo výrobku (číslo E) a číslo výroby (číslo FD) vašeho spotřebiče. Výrobní štítek s čísly najdete vpravo na boku dvířek. Abyste v případě poruchy nemuseli dlouho hledat, poznamenejte si zde údaje svého spotřebiče a telefonní číslo zákaznického servisu.
Číslo E Číslo FD
Servis
30
Page 31
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí
Zde vám poradíme, jak můžete při pečení a smažení ušetřit energii a jak správně postupovat při likvidaci spotřebiče.
Úspora energie
Ekologická likvidace odpadu
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, když je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Otevírejte dvířka pečicí trouby během pečení, vaření nebo grilování co nejméně.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Také můžete vložit dvě truhlíkové formy vedle sebe.
Při delší době pečení můžete pečicí troubu vypnout 10 minut před koncem doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice platná v zemích EU udává způsob navrácení nebo recyklace starých spotřebičů.
31
Page 32
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a optimální nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je pro váš pokrm nejvhodnější. Obdržíte informace o vhodném příslušenství a vhodné výšce pro jeho zasunutí. Získáte tipy týkající se nádobí a přípravy.
Upozornění
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Hodnoty v tabulkách platí vždy pro vkládání do studeného a prázdného pečicího prostoru. Předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno v tabulkách. Před použitím odstraňte z pečicího prostoru veškeré příslušenství, které nebudete používat.
Příslušenství vykládejte pečicím papírem až po předehřevu.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační. Závisí na kvalitě a vlastnostech potravin.
Používejte námi dodané příslušenství. Přídavné příslušenství obdržíte jako zvláštní příslušenství ve specializovaném obchodě nebo v autorizovaném servisu
Při vytahování horkého příslušenství nebo nádobí z trouby vždy používejte chňapky.
Pečení koláče se povede nejlépe s horním/dolním � ohřevem.
Pokud pečete s použitím 3D horkého � vzduchu, dodržujte následující: Koláče ve formách, výška zasunutí 2 Koláče na plechu, výška zasunutí 3.
.
32
Page 33
Pečení na více úrovních
Používejte 3D horký �vzduch. Pečení na 2 úrovních: Univerzální plech ve výšce zasunutí 3. Pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Pečení na 3 úrovních: Pečicí plech ve výšce zasunutí 5. Univerzální plech ve výšce zasunutí 3. Pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotové.
V tabulkách naleznete mnoho návrhů pro vaše pokrmy.
Pokud pečete v 3 hranatých formách současně. Postavte je na rošty tak, jak je znázorněno na obrázku.
Pečicí formy
Tabulky
Nejvhodnější jsou tmavé kovové pečicí formy. Při použití světlých pečicích forem z tenkostěnného kovu nebo skleněných forem se prodlužuje doba pečení a koláč se neupeče tak rovnoměrně. Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se podle údajů výrobce a receptů od výrobce. Silikonové formy jsou často menší než standardní formy. Množství těsta a údaje v receptu se mohou lišit.
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a jakosti těsta. Proto jsou v tabulkách uvedena rozmezí. Vyzkoušejte nejprve nižší hodnotu.
33
Page 34
Nižší teplota způsobuje rovnoměrné upečení.
Pokud je to nutné, nastavte ji příště vyšší.
Pokud použijete předehřívání, zkrátí se doba pečení o 5 až 10 minut.
Dodatečné informace najdete pod tipy k pečení jako přílohu k tabulkám.
Koláč ve formách Nádobí Výška Druh
ohřevu
Třený koláč, jednoduchý Věncová /hranatá
forma 3 hranaté formy 3+1
Třený koláč, jemný Věncová /hranatá
forma
Dortový korpus z třeného těsta
Ovocný koláč jemný, třené těsto
Piškotový korpus, 2 vejce, předehřátí
Piškotový korpus, 6 vajec předehřátí
Korpus z křehkého těsta S okrajem
Ovocný nebo tvarohový koláč s korpusem z křehkého těsta
Švýcarský koláč Plech na pizzu
Forma na ovocný koláč 3
Forma na koláč/ bábovku
Forma na ovocný koláč
Tmavá forma na koláč
Tmavá forma na koláč
Tmavá forma na koláč
2
2
2
2
2
1
1
1
Teplota v °C
160 - 180 50 - 60
140 - 160 60 - 80
150 - 170 65 - 75
160 - 180 20 - 30
160 - 180 50 - 60
160 - 180 20 - 30
160 - 180 40 - 50
170 - 190 25 - 35
170 - 190 70 - 90
220 - 240 35 - 45
Doba pečení v minutách
Bábovka Forma na bábovku
Pizza, tenký korpus, málo obložená, předehřátí
Pikantní koláč Tmavá dortová forma
*Nechejte koláč vychladnout cca 20 minut ve vypnutém uzavřeném spotřebiči.
34
Plech na pizzu 1
2
1
150 - 170 60 - 70
250 - 270 10 - 15
180 - 200 45 - 55
Page 35
Koláče na plechu Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Třené těsto se suchou oblohou
Třené těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou oblohou
Kynuté těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Křehké těsto se suchou oblohou
Křehké těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Švýcarský koláč Univerzální pánev
Pečicí plech
Univerzální pánev + pečicí plech
Pečicí plech
Univerzální pánev + Pečicí plech
Pečicí plech
Univerzální pánev + Pečicí plech
Pečicí plech
Univerzální pánev + pečicí plech
Pečicí plech
Univerzální pánev
2
3+1
2
3+1
3
3+1
3
3+1
2
2
1
Teplota v °C
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
180 - 200 25 - 35
140 - 160 40 - 50
170 - 180 25 - 35
150 - 170 35 - 45
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
170 - 190 20 - 30
170 - 190 60 - 70
210 - 230 40 - 50
Doba pečení v minutách
Piškotová roláda předehřátí
Kynutý cop z 500 g mouky
Štola z 500 g mouky Pečicí plech
Štola z 1 kg mouky Pečicí plech
Závin, sladký Univerzální pánev
Pečicí plech
Pečicí plech
2
2
3
3
2
170 - 190 15 - 20
170 - 190 25 - 35
160 - 180 60 - 70
140 - 160 90 - 100
190 - 210 55 - 65
35
Page 36
Koláč na plechu Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Pizza Pečicí plech
2
Teplota v °C
210 - 230 25 - 35
Doba pečení v minutách
Univerzální pánev + Pečicí plech
Chlebová placka, předehřátí
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Placičky Pečicí plech
Makrónky Pečicí plech
Bezé Pečicí plech
Mufinky Rošt s plechem na mufinky
Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
3+1
2
ohřevu
3
3+1
1+3+5
2
3+1
1+3+5
3
2
180 - 200 40 - 50
250 - 270 10 - 12
Teplota v °C
140 - 160 15 - 25
130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
100 - 120 30 - 40
100 - 120 35 - 45
100 - 120 40 - 50
80 - 100 100 - 150
180 - 200 20 - 25
Doba pečení v minutách
Pečivo z odpalovaného těsta
Pečivo z listového těsta Pečicí plech
36
2 rošty s plechy na mufinky 3+1
Pečicí plech
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
2
3
3+1
1+3+5
170 - 190 25 - 30
210 - 230 30 - 40
180 - 200 20 - 30
180 - 200 25 - 35
170 - 190 35 - 45
Page 37
Koláč na plechu Nádobí Výška Druh
ohřevu
Pečivo z kynutého těsta Pečicí plech
2
Teplota v °C
180 - 200 20 - 30
Doba pečení v minutách
Univerzální pánev + pečicí plech
Chléb a housky Při pečení chleba předehřejte troubu, pokud není uvedeno jinak.
Chléb a housky Příslušenství Výška Druh
Kynutý chleb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Chlebová placka Univerzální pánev
Housky, nepředehřívejte
Housky z kynutého těsta, sladké
Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
Při pečení na dvou úrovních vkládejte univerzální pánev vždy nad pečicí plech.
Univerzální pánev
Univerzální pánev
Pečicí plech
Pečicí plech
Univerzální pánev + pečicí plech
3+1
2
2
2
3
3
3+1
ohřevu
160 - 180 25 - 35
Teplota v °C
270 200
270 200
270 10 - 15
200 - 220 20 - 30
180 - 200 15 - 20
160 - 180 20 - 30
Doba pečení v minutách
5 30 - 40
8 35 - 45
37
Page 38
Tipy k pečení
Chcete péct podle svého vlastního receptu.
Takto zjistíte, zda je třený koláč propečený.
Koláč se „srazil“. Příště použijte méně tekutiny nebo nastavte teplotu pečení o 10
Koláč uprostřed vykynul a na okrajích je nižší.
Koláč je nahoře příliš tmavý. Vložte jej na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a pečte koláč o něco
Koláč je příliš suchý. Vpíchejte vidličkou malé dírky do hotového koláče. Pak jej pokapejte
Chléb nebo koláč (např. tvarohový koláč) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (protknutý vodními proužky)
Pečivo není rovnoměrně propečeno.
Ovocný koláč je zespodu příliš světlý.
Ovocná šťáva přetéká. Příště použijte hlubší univerzální plech, pokud je k dispozici.
Malé pečivo z kynutého těsta se při pečení slepilo.
Pekli jste na více úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na spodním.
Při pečení šťavnatého koláče vzniká kondenzovaná voda.
Řiďte se podle podobného pečiva v tabulkách o pečení.
Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v receptu zapíchněte špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud se těsto nelepí na špejli, je koláč hotový.
stupňů nižší. Dodržujte doby míchání uvedené v receptu.
Okraj formy nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte opatrně koláč pomocí nože.
déle.
ovocnou šťávou nebo alkoholem. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Příště použijte méně tekutiny a pečte při nižší teplotě o trochu déle. U koláče se šťavnatou oblohou upečte nejprve korpus. Posypte jej mandlemi nebo strouhankou a pak teprve obložte. Dodržujte prosím recepty a doby pečení.
Zvolte nižší teplotu, pak bude rovnoměrněji propečené. Pečte choulostivé pečivo s horním/spodním
úrovni. Cirkulaci vzduchu může ovlivnit také přesahující pečicí papír. Přiřízněte pečicí papír vždy podle velikosti plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Kolem každého kousku pečiva by měla být vzdálenost cca 2 cm. Takto bude dostatek místa, aby kousky pečiva nakynuly a mohly kolem dokola zhnědnout.
Používejte při pečení na více úrovních vždy 3D Současně vložené plechy nemusí být současně hotovy.
Při pečení může vznikat vodní pára. Uniká přes dvířka. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo na sousedících předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda. Toto je podmíněno fyzikálně.
ohřevem na jedné
horký vzduch.
38
Page 39
Maso, drůbež, ryby
Pokyny týkající se nádobí
Můžete použít jakékoliv nádobí odolné proti teplu. Pro velké pečeně se hodí také univerzální plech.
Nejvhodnější je skleněné nádobí. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem a dobře uzavíratelné.
Pokud používáte smaltovaný pekáč, přidejte trochu více tekutiny.
Při použití nerezových pekáčů není zhnědnutí tak silné a maso může být o trochu méně propečené. Prodlužte doby pečení.
Postavte nádobí vždy do středu roštu.
Údaje v tabulkách: Nádobí bez víka = otevřené Nádobí s víkem = uzavřené
Horké skleněné nádobí odstavte na suchou podložku. Pokud by byla podložka mokrá nebo studená, mohlo by sklo prasknout.
39
Page 40
Pokyny k pečení
K příliš libovému masu přidejte trochu tekutiny. Dno nádoby by mělo být zakryto do výšky cca 0,5 cm. K dušenému masu přidejte dostatek tekutiny. Dno nádoby by mělo být zakryto do výšky 1-2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu, ze kterého je vyrobeno nádobí. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je nutné přidat trochu více vody než u přípravy ve skleněném pekáči. Nerezové pekáče jsou vhodné jen podmíněně. Maso se vaří pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu a/nebo delší dobu vaření.
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy v uzavřené troubě.
Před vložením pokrmu určeného ke grilování předehřívejte troubu cca 3 minuty.
Položte kousky ke grilování přímo na rošt. Pokud grilujete jeden samostatný kus, položte jej do střední oblasti roštu. Zasuňte navíc univerzální pánev do výšky 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistější
Použijte pokud možno stejně silné kousky na grilování. Takto se rovnoměrně opečou a zůstanou šťavnaté. Steaky solte až po grilování.
Po uplynutí poloviny času grilované kousky obraťte.
Topné těleso grilu se stále vypíná a zapíná. To je v pořádku. Jak často k tomu dojde se řídí podle nastaveného stupně grilování.
40
Page 41
Maso
Maso Hmotnost Příslušenství a
Hovězí maso
Hovězí dušené 1,0 kg uzavřená 2
Po uplynutí poloviny doby pečení obraťte kousky masa.
Když je pečeně hotová, měla by zůstat ještě 10 minut ve vypnuté zavřené troubě. Tak se může šťáva z masa lépe rozdělit.
Zabalte rostbíf po upečení do alobalu a nechejte jej 10 minut v troubě.
U vepřové pečeně s kůží nařízněte kůži křížem a položte pečeni nejprve do nádoby kůží dolů.
nádobí
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Stupeň grilování
210 - 230 100
Doba pečení v minutách
Hovězí vcelku, středně propečené
Rostbíf, středně propečený
Steaky, tloušťka 3 cm, Středně propečené
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg otevřená 2
1,5 kg 2
1,0 kg otevřená 1
Rošt + univerzální pánev
5+1
200 - 220 120
190 - 210 140
210 - 230 60
200 - 220 80
220 - 240 60
3 15
41
Page 42
Maso Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Telecí maso
Telecí pečeně
1,0 kg otevřená 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
190 - 210 110
Telecí koleno
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovice)
Pečeně s kůží (např.plecko)
Vepřové plátky
Vepřová pečeně, libová
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,5 kg otevřená 2
1.0 kg otevřená 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg otevřená 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
500 g Rošt +
univerzální pánev
1,0 kg otevřená
1,5 kg 2
2,0 kg
3+1
180 - 200 130
170 - 190 150
210 - 230 140
190 - 210 120
180 - 200 150
170 - 190 170
190 - 210 130
180 - 200 160
170 - 190 190
220 - 230 30
200 - 220 120
190 - 210 140
180 - 200 160
Uzené maso s kostí
Steaky, tloušťka 2 cm
Vepřové medailónky , tloušťka 3 cm
42
1,0 kg uzavřená 2
Rošt + univerzální pánev
Rošt + univerzální pánev
5+1
5+1
200 - 220 70
3 20
3 10
Page 43
Maso Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečená
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí
Srnčí kýta bez kosti
Pečeně z divočáka
Pečeně z jelena 1,5 kg uzavřená 2
1,5 kg otevřená 2
1,5 kg otevřená 1
1,5 kg otevřená 2
1,5 kg uzavřená 2
1,5 kg uzavřená 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
190 60
150 - 170 120
200 - 220 50
210 - 230 100
180 - 200 140
180 - 200 130
Králík 2 kg uzavřená 2
Sekaná z 500 g
masa
Párky Rošt +
otevřená 1
univerzální pánev
4+1
220 - 240 60
180 - 200 80
3 15
43
Page 44
Drůbež
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na neplněnou drůbež připravenou k pečení.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte navíc univerzální pánev do výšky 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistější.
Při pečení kachny nebo husy napíchněte kůži pod křídly, aby mohl tuk vytéci.
Nejprve položte celou drůbež prsíčky dolů na rošt. Po uplynutí 2/3 uvedené doby otočte.
Kousky pečeně, jako je krůtí roláda nebo krůtí prsa otočte po uplynutí poloviny stanovené doby.
Drůbež bude obzvláště křupavá, pokud ji před koncem pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Drůbež Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Kuře, celé
Slepice, celá 1,6 kg Rošt 2
Kuře, půlené á 500 g Rošt 2
Části kuřete á 150 g Rošt 3
Části kuřete á 300 g Rošt 3
Kuřecí prsa á 200 g Rošt 2
Kachna, celá 2,0 kg Rošt 2
Kachní prsa á 300 g Rošt 3
Husa, celá 3,5 - 4 kg Rošt 2
Husí stehna á 400 g Rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg Rošt 2
Krůtí roláda 1,5 kg otevřená 1
Krůtí prsa 1,0 kg uzavřená 2
1,2 kg Rošt 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
230 - 250 60 - 70
200 - 220 80 - 90
220 - 240 40 - 50
210 - 230 30 - 40
220 - 240 35 - 45
3 30 - 40
190 - 210 100 - 110
240 - 260 30 - 40
170 - 190 120 - 140
220 - 240 50 - 60
180 - 200 80 - 100
190 - 210 110 - 130
180 - 200 80 - 90
Krůtí horní stehna 1,0 kg Rošt 2
44
180 - 200 90 - 100
Page 45
Ryba
Ryba Hmotnost Příslušenství a
Ryba, celá á ca.
300 g 1,0 kg Rošt 2
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte navíc univerzální pánev do výšky 1. Dojde k zachycení tekutiny a trouba zůstane čistější.
Otočte kousky ryb po uplynutí 2/3 doby grilování.
Celou rybu nemusíte otáčet. Vložte celou rybu v poloze jako při plavání s hřbetní ploutví nahoru do pečicí trouby. Pro lepší stabilitu můžete vložit do břicha ryby nakrojený brambor nebo malou nádobu vhodnou do trouby.
Při dušení rybích filet přidejte pár lžic tekutiny.
nádobí
Rošt 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
2 20 - 25
210 - 230 45 - 55
1,5 kg Rošt 2
2,0 kg uzavřená 2
Rybí podkovy, 3 cm tloušťka
Rybí filety uzavřená 2
Rošt 3
Tipy pro pečení a grilování
Pro danou hmotnost pečeně nejsou v tabulce žádné údaje.
Jak zjistíte, že je pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a kůrka je místy spálená.
Zvolte údaje nejbližší nižší hodnoty a prodlužte dobu pečení.
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaném obchodě) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Přitlačte lžíci na pečeni. Pokud se zdá pevná, je hotová, pokud se poddá, potřebuje ještě chvíli péct.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
180 - 200 60 - 70
180 - 200 70 - 80
2 20 - 25
210 - 230 20 - 30
45
Page 46
Pečeně vypadá dobře, ale
omáčka je připálená.
Příště zvolte menší pečicí nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je příliš světlá a vodnatá.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
To je podmíněno fyzikálně a normální. Větší část vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může se srážet na chladnější spínací přední části nebo na sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
To je podmíněno fyzikálně a je to normální. Velká část vodní páry vystupuje přes výfuk páry. Může se srážet na ovládacím panelu nebo na sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
Nákypy, gratinování, toasty
Nákypy Příslušenství a nádobí Výška Druh
Nákyp, sladký Forma na nákypy
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte navíc univerzální pánev do výšky 1. Trouba zůstane čistější.
Nádobí stavte vždy na rošt.
Stav pečení nákypu závisí na velikosti nádoby a na výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
ohřevu
2
Teplota v °C
180 - 200 50 - 60
Doba pečení v minutách
Suflé Forma na nákypy
Nudlový nákyp Forma na nákypy
Lasagne Forma na nákypy
Gratinované brambory, syrové přísady, max. 4 cm vysoká vrstva
Zapečené toasty, 4 kusy Rošt
Zapečené toasty, 12 kusů
46
2
Formičky na porce
1 forma na nákyp
2 formy na nákypy 1+3
Rošt
2
2
2
2
4
4
170 - 190 35 - 45
190 - 210 25 - 30
200 - 220 40 - 50
180 - 200 40 - 50
160 - 180 60 - 80
150 - 170 60 - 80
3 7 - 10
3 5 - 8
Page 47
Hotové produkty
Dodržujte údaje výrobce na obalu.
Pokud příslušenství vyložíte pečicím papírem, dejte pozor na to, aby byl pečicí papír vhodný pro tyto teploty. Přizpůsobte velikost papíru pokrmu.
Výsledek pečení závisí do značné míry na potravinách. Připáleniny a nerovnoměrnosti mohou existovat již u syrového zboží
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Pizza, hluboce chlazená
Pizza s tenkým dnem Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + rošt
Pizza se silným korpusem
Pizza Baguette Univerzální pánev
Minipizza Univerzální pánev
Pizza, chlazená, předehřátá
Výrobky z brambor, hluboce zmrazené
Hranolky Univerzální pánev
Krokety Univerzální pánev
Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + rošt
Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí papír
3+1
3+1
3
3
1
3
3+1
3
Teplota v °C
200- 220 15 - 20
180 - 200 20 - 30
170 - 190 20 - 30
170 - 190 25 - 35
170 - 190 20 - 30
190 - 210 10 - 20
180 - 200 10 - 15
190 - 210 20 - 30
180 - 200 30 - 40
190 - 210 20 - 25
Doba pečení v minutách
47
Page 48
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Rösti, plněné bramborové taštičky
Pečivo, hluboce chlazené
Housky, bagety Univerzální pánev
Univerzální pánev
3
3
Teplota v °C
200 - 220 15 - 25
180 - 200 10 - 20
Doba pečení v minutách
Preclíky Univerzální pánev 3
Pečivo, předpečené
Rozpečené housky nebo bagety
Smažené pokrmy, hluboce zmrazené
Rybí tyčinky Univerzální pánev 2
Kachní kousky, nugety
Závin, hluboce mražený
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev + rošt
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev
3+1
3
200 - 220 15 - 25
190 - 210 10 - 20
160 - 180 20 - 25
220 - 240 10 - 20
200 - 220 15 - 25
180 - 200 35 - 40
48
Page 49
Zvláštní pokrmy
Na vašem spotřebiči můžete nastavit teploty od 50 do 270 ºC. Takto se vám stejně dobře podaří krémový jogurt při 50 ºC jako vláčné kynuté těsto.
Jogurt
Vykynutí kynutého těsta
Příprava
Pokrm Nádobí Výška Druh
Jogurt Postavte šálky nebo
sklenice Twist Off na rošt
Kynutí těsta Tepelně odolné nádobí Postavte na
Rozmrazování
Svařte mléko (3,5% tuku) a ochlaďte je na 50 ºC. Vmíchejte 150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo malých sklenic Twist Off postavte a přikryté je postavte na rošt. Předehřívejte 5 minut při 50 º. Pak připravujte podle návodu.
Kynuté těsto připravte tak, jak jste zvyklí. Dejte je do keramické nádoby odolné vůči teplu a nádobu přikryjte. Pečicí prostor předehřívejte po dobu 5 minut. Pak spotřebič vypněte a postavte těsto na vykynutí do pečicího prostoru.
ohřevu
dno pečícího prostoru
Mražené potraviny vyjměte z obalu a postavte ve vhodné nádobě na rošt. Prosím dodržujte údaje výrobce na obalu. Doba rozmrazování se řídí podle druhu a množství potravin. Drůbež položte prsíčky směrem dolů na talíř.
Teplota v °C Doba
50 6 - 8
hod.
50 ºC předehřívejte, pak vypněte spotřebič a vložte kynuté těsto do pečicího prostoru
5 min.
20- 30 min.
Mražené zboží Příslušenství Výška Druh ohřevu Teplota v °C
Např.smetanové dorty, máslové krémové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, kuře, párky a maso, chléb a housky, koláče a jiné pečivo.
Rošt 1
Volič teploty zůstane vypnutý
49
Page 50
Sušení
Pokrm Výška Druh ohřevu Teplota v °C Trvání v
Kroužky z jablek, 600 g
Kousky hrušek, 800 g 1+3
1+3
Používejte pouze nezávadné ovoce a zeleninu a důkladně je omyjte.
Nechejte je dobře okapat a osušte je.
Univerzální pánev zasuňte do výška zasunutí 3, rošt do výška zasunutí 1. Univerzální pánev a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
Šťavnaté ovoce nebo zeleninu několikrát otočte. Usušené ovoce nebo zeleninu ihned po usušení uvolněte z papíru.
hodinách
80 cca 5
80 cca 8
Švestky nebo blumy,1,5 kg
Kuchyňské bylinky, očištěné 200 g
Zavařování
Příprava
1+3
1+3
80 cca 8 10
80 cca 1½
Sklenice a gumová těsnění musí být čisté a v pořádku. Používejte pokud možno sklenice stejné velikosti. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice. Pozor! Nepoužívejte vyšší nebo větší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
Používejte pouze nezávadné ovoce a zeleninu. Důkladně je omyjte.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic. Okraje sklenice případně ještě jednou otřete, musí být čisté. Položte na každou sklenici mokré gumové těsnění a víčko. Uzavřete sklenici pomocí svorek.
Do pečicího prostoru nestavte více jak šest sklenic.
Uvedené časy v tabulkách jsou orientační. Mohou být ovlivněny teplotou v místnosti, počtem sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. Dříve než přepnete na nižší teplotu, resp.vypnete troubu, přesvědčte se, že to ve sklenicích skutečně perlí.
50
Page 51
Nastavení
1. Zasuňte univerzální pánev do výšky 2. Postavte sklenice
tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte ½ litru horké vody (cca 80ºC).
3. Zavřete dvířka trouby.
4. Volič funkce nastavte na dolní ohřev�.
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 ºC.
Zavařování ovoce
Ovoce v jednolitrových sklenicích Od perlení Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypnout cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt vypnout cca 30 minut
Přesnídávka, hrušky, švestky vypnout cca 35 minut
Zavařování zeleniny
Zelenina ve studeném nálevu v jednolitrových sklenicích
Okurky - cca 35 minut
Jakmile dochází ve sklenicích k perlení, tj. v krátkých intervalech vystupují bublinky, tedy asi po 40- 50 minutách­vypněte troubu.
Po 25 až 35 minutách působení zbytkového tepla byste měli vyjmout sklenice z pečicího prostoru. Při delším ochlazení v pečicím prostoru by se mohly vytvořit choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí ovoce. Vypněte volič funkce.
Jakmile ve sklenicích začnou vystupovat bublinky, nastavte teplotu na přibližně 120 až 140 ºC. Kdy můžete vypnout volič teploty, vidíte v tabulce. Nechejte zeleninu ještě stát 30 až 35 minut v troubě.
Od perlení Zbytkové teplo
Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut
Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut
Fazole, kedluben, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut
Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
51
Page 52
Akrylamid v potravinách
Jakých potravin se to týká?
Obecně Používejte co nekratší dobu pečení.
Pečení Horní/ dolní ohřev max. 200 ºC, 3D horký vzduch nebo horký vzduch
Placičky Horní/dolní ohřev max. 190 ºC, 3D horký vzduch nebo horký
Hranolky pečené v troubě Rozdělte hranolky rovnoměrně na plech v jedné vrstvě.
Akrylamid vzniká především při velmi horké úpravě obilovin a produktů z brambor jako jsou např. bramborové chipsy, hranolky, toasty, housky, chléb, jemné pečivo ( keksy, perník, sušenky).
Tipy na přípravu jídel bez akrylamidu
Pokrmy pečte dozlatova, nikoliv příliš dohněda. Větší a silnější pečený pokrm obsahuje méně acrylamidu.
max.180 ºC.
Vzduch max. 170 ºC. Vajíčko nebo vaječný žloutek snižují tvorbu akrylamidu.
Pečte nejméně 400 g na 1 plech, aby nebyly hranolky vysušené.
52
Page 53
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly vytvořeny pro zkušební institut, aby ulehčily zkoušení a testování různých spotřebičů.
Podle EN/IEC 60350.
Pečení
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Stříkané pečivo Pečicí plech 3
Pečicí plech 3
Univerzální pánev + Pečicí plech
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Malé koláčky, předehřátí
Malé koláčky Pečicí plech 3
Pečicí plech 3
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy univerzální pánev nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte univerzální pánev doprostřed.
Stříkané pečivo: Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
Zakrytý jablkový koláč na 2 úrovních: Postavte tmavé dortové formy nad sebe. Zakrytý jablkový koláč na 1 úrovni: Postavte tmavé dortové formy vedle sebe.
Koláč v dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/dolním ohřevem na 1 úrovni. Používejte místo roštu univerzální pánev a dortové formy postavte na ni.
Výška Druh
ohřevu
3+1
1+3+5
3+1
1+3+5
Teplota v °C
160 - 180 20 - 30
160 - 180 20 - 30
150 - 170 30 - 40
140 - 160 40 - 50
160 - 180 20 - 30
150 - 170 30 - 40
140 - 160 35 - 45
160 - 180 20 - 30
Doba v minutách
53
Page 54
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Piškot, předehřátí
Piškot Pečicí forma na rošt 2
Kynutý koláč na plech Univerzální pánev 3
Pečicí forma na rošt
Výška Druh
ohřevu
2
Teplota v °C
170 - 190 30 - 40
160 - 180 30 - 40
160 - 180 40 - 50
Doba v minutách
Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí plech
Zakrytý jablečný koláč
Grilování
Pokrm Příslušenství a
Opečení toastu,10 minut předehřát
Beefburger, 12 kusů*
* po 2/3 času obraťte.
Rošt + 2 dortové formy Ø 20 cm 2 rošty + 2 dortové formy Ø 20 cm
Pokud položíte potraviny přímo na rošt, posuňte univerzální pánev do výšky 1. Dojde k zachycení tekutiny a trouba zůstane čistější.
nádobí
Rošt
Rošt + univerzální pánev nepředehřívat
3
3+1
1
1+3
Výška Druh
ohřevu
5
4+1
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
190 - 210 70 - 80
190 - 210 65 - 75
Grilovaní stupeň
3 0,5 - 2
3 25 - 30
Doba v minutách
54
Page 55
1
Montážní návod
HE 33BD531
Page 56
2
Page 57
3
Page 58
4
Kombinace spotřebičů
Varná deska a trouba musí být od stejného výrobce a navzájem kombinovatelné. Kombinační body musí být stejné. Řiďte se podle údajů o rozměrech v montážním návodu pro varnou desku.
Příprava nábytku - obrázek 1
Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaručí bezpečné používání. Za škody způsobené chybnou vestavbou ručí montážní firma. Vestavný nábytek musí být odolný vůči teplotě až do 90°C, přilehlé přední hrany nábytku až do 70 °C. Všechny výřezy v nábytku a pracovní desce proveďte před zasazením spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce elektrických součástek by mohla být negativně ovlivněna. Pozor při montáži! Části, které jsou přístupné při montáži, mohou mít ostré hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte ochranné rukavice. Mezi spotřebičem a přilehlými předními hranami nábytku musí být vzduchová mezera 5 mm.
Spotřebič pod pracovní deskou
- obrázek 2
Zásuvka pro připojení spotřebiče musí být umístěna v oblasti vyšrafované plochy B nebo mimo prostor zabudování spotřebiče. U mezidna nábytkového korpusu je nutný větrací výřez. Neupevněný nábytek připevněte ke stěně běžně prodávaným úhelníkem C. Pracovní desku připevněte k vestavnému nábytku.
Vestavba do rohu - obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče, je nutné při vestavbě do rohu dodržet rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Elektrické zapojení smí provádět pouze koncesovaný odborník. Platí předpisy místních elektrorozvodných závodů a příslušné země. Při veškerých montážních pracích musí být spotřebič odpojený od sítě. Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí být připojen jen kabelem s ochranným vodičem. Síťová přípojka: Typ H05 VVF nebo vyšší. Žluto-zelený ochranný vodič musí být na straně spotřebiče o 10 mm delší než ostatní vodiče. Při instalaci se musí použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm nebo musí být spotřebič zapojen pomocí zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka musí být přístupná i po dokončení vestavby. Ochrana proti dotyku musí být zajištěna vestavbou. Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v připojovací zásuvce. V případě nesprávného připojení může dojít k poškození spotřebiče. Připojení provádějte pouze podle schématu připojení. Napětí viz typový štítek. Při připojování postavte spotřebič před nábytek. Přívodní kabel musí být dostatečně dlouhý.
Page 59
5
Upevnění spotřebiče - obrázek 4
V případě potřeby namontujte rozpěrku. Spotřebič zcela zasuňte a středově
vyrovnejte.
Spotřebič přišroubujte. Mezera mezi pracovní deskou a
spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od sítě. Uvolněte upevňovací šrouby. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte. Varnou desku odpojte, viz montážní návod pro varnou desku.
Page 60
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 61
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 62
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o. Purkyňova 101 563 01
B. I. SER
B. I. SER
Bekl Bílkova 301
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03
ELEKTROSER
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04
Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel V
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta T
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1
Petr KUČERA T
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r
Wh-servis s.r
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caf
fe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
B
enátky nad Jizerou
VIS Horova 9 400 01
VIS Bergmannova 112 356 04
.o. Nábřeží 596 760 01
.o. nám. Míru 204 388 01
VIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
eselý Gagarinova 39 669 02
.o. Majakovského 8 586 01
.o. Žitavská 63 460 1
78/43
ovární 17 280 02
opolová 1234 434 01
Lanškroun
Ústí n./Labem
Sokolov - Dolní Rychnov
1 390 02
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Č
eská Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
155/3 702 00
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
1
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
57721
1029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106
774811730
584428208
38743891
1 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902
377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caf
mezerova@elektroservis-majnus.cz
e
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
.bednarik@seznam.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny
elservisznprodejna@tiscali.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
lektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
feidea.cz
.cz
.cz
.cz
Page 63
Návod na obsluhu
HE 33BD531
Q4ACZM0273
1
Page 64
Obsah
Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................4
Pred inštaláciou ....................................................................................................................... 4
Pokyny pre Vašu bezpečnos
Príčiny škôd ............................................................................................................................. 6
Ovládací panel ........................................................................................................................ 7
Váš nový spotrebič .............................................................................................................7
Tlačidlá a displej ...................................................................................................................... 8
Volič teploty .............................................................................................................................
Vypínač varných platní varič
Priestor na pečenie ............................................................................................................... 10
Príslušenstvo ......................................................................................................................... 11
Pred prvým použitím .........................................................................................................14
Nastavenie času .................................................................................................................... 14
Prvé zahriatie rúry na pečenie ............................................................................................... 14
Vyčistenie príslušenstv
Nastavenie sporáku ..........................................................................................................15
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................15
Druh ohrevu a teplota ............................................................................................................ 15
Rýchloohrev ........................................................................................................................... 16
Nastavenie časových funkcií ...........................................................................................17
Budík .....................................................................................................................................17
Doba trvania .......................................................................................................................... 18
Čas konca .............................................................................................................................. 20
Nastavenie času .................................................................................................................... 22
Detská poistka ...................................................................................................................23
Zmena základného nastavenia .........................................................................................24
ť .................................................................................................. 4
a ................................................................................................ 10
a ........................................................................................................ 14
8 9
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens­spotrebice.sk.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
2
Page 65
Obsah
Starostlivosť a čistenie .....................................................................................................25
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 25
Odloženie dvierok .................................................................................................................. 27
Demontáž a montáž sklenených tabúľ dvierok ...................................................................... 27
Tabuľka
Zmena základného nastavenia .........................................................................................28
Výmena žiarovky na strope rúry ............................................................................................ 29
Zákaznícky servis ..............................................................................................................30
Sklenený kryt ......................................................................................................................... 30
Tipy ako šetriť energiu a životné prostredie .....................................................................31
Úspora energie ...................................................................................................................... 31
Ekologická likvidácia odpadu ................................................................................................ 31
Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu .....................................................32
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 32
Tipy na pečenie .........................................................................................................................
...............................................................................................................................................
Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................39
Tipy na pečenie a grilovanie ..................................................................................................
Nákypy, gratinovanie, toasty ..................................................................................................
Hotové produkty ....................................................................................................................47
Zvláštne pokrmy .................................................................................................................... 49
Rozmrazovanie ...................................................................................................................... 49
Sušenie .................................................................................................................................. 50
Zaváranie ............................................................................................................................... 50
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................52
Skúšobné pokrmy ...................................................................................................................................53
porúch ...................................................................................................................... 28
38
45 46
3
Page 66
Bezpečnostné pokyny
Starostlivo si prečítajte tento návod na použitie. Dobre uschovajte návod na použitie a návod na montáž. Pokiaľ budete spotrebič ďalej odovzdávať, priložte taktiež návody.
Pred inštaláciou
Škody spôsobené prepravou
Elektrická prípojka
Pokyny pre Vašu bezpečnosť
Po vybalení skontrolujte spotrebič. Pokiaľ sa vyskytne poškodenie spôsobené prepravou, nesmiete spotrebič pripojovať.
Prístroj môže pripojovať iba koncesovaný odborník. Pri poškodení z dôvodu nesprávného pripojenia nemáte nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený iba pre použitie v domácnosti. Spotrebič používajte výhradne na prípravu pokrmov.
Horúci priestor na pečenie
4
Dospelí a deti nesmú spotrebič nikdy používať bez dozoru,
pokiaľ nie sú telesne či duševne schopní alebo
nemajú príslušné vedomosti a skúsenosti.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom.
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov spotrebiča alebo ohrevných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Môže z nich vystúpiť horúca para. Udržujte malé deti mimo dosah spotrebiča.
Page 67
Nebezpečenstvo požiaru! Do varného priestoru nikdy neukladajte horľavé predmety. Nikdy neotvárajte dvierka spotrebiča, ak vychádza zo spotrebiča dym. Vypnite spotrebič. Vytiahnite sieťovú zástrčku, resp. vypnite poistky v poistkovej skrini.
Nebezpečenstvo skratu! Nikdy nezasekávajte prívodný kábel horúcimi dvierkami spotrebiča. Káblová izolácia sa môže roztaviť.
Nebezpečenstvo oparenia! Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru. Môže dôjsť ku vzniku horúcej vodnej pary.
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nepoužívajte na prípravu pokrmov veľké množstvo nápojov s vysokým obsahom alkoholu. Alkoholové pary sa môžu vo varnom priestore vznietiť. Používajte iba malé množstvá nápojov s vysokým obsahom alkoholu a dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Horúce príslušenstvo a nádoby
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nevyťahujte horúce príslušenstvo alebo nádoby zo spotrebiča bez použitia chňapky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravu môže vykonávať výhradne technik autorizovaného servisu vyškolený našou spoločnosťou. Ak je spotrebič vadný, vypnite poistku v poistkovej skrinke alebo vytiahnite sieťovú zástrčku. Zavolajte servis.
5
Page 68
Príčiny škôd
Príslušenstvo, alobal, papier na pečenie, alebo nádoby na dno varného priestoru
Voda v horúcom varnom priestore
Vlhké potraviny
Ovocná šťava
Chladenie s otvorenými dvierkami
Veľmi znečistené tesnenie rúry
Neklaďte príslušenstvo na dno varného priestoru, ani ho nevykladajte alobalom alebo papierom na pečenie. Nestavajte na dno varného priestoru žiadne nádoby, pokiaľ je teplota nastavená na viac než 50° C. Dochádza ku hromadeniu tepla, doby pečenia a smaženia nesúhlasia a môže dôjsť ku poškodeniu smaltu.
Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru. Dochádza ku vzniku vodnej pary. Z dôvodu zmien teplôt môže dôjsť ku poškodeniu smaltu.
V uzavretej rúre neuchovávajte dlhšiu dobu vlhké potraviny. Mohli by poškodiť smalt.
Veľmi šťavnaté ovocné koláče neklaďte na plech veľmi husto. Šťava z ovocia kvapkajúca z plechu by spôsobila škvrny, ktoré sa už nedajú odstrániť. Ak je to možné, používajte hlbší univerzálny plech.
Rúru nechajte vychladnúť výhradne zavretú. I keď sú dvierka otvorené iba na úzku štrbinu, môže časom dôjsť ku poškodeniu okolitého nábytku.
Pokiaľ je tesnenie rúry veľmi znečistené, dvierka rúry sa nezatvárajú počas prevádzky správne. Môžu byť poškodené susedné predné časti nábytku. Udržujte tesnenie rúry vždy čisté.
Silne znečistené tesnenie dvierok
Dvierka ako sedadlo
Preprava spotrebiča
6
Ak je tesnenie dvierok silne znečistené, dvierka spotrebiča správne nedovierajú. Mohlo by dôjsť ku poškodeniu nábytku, ktoré sa nachádza v blízkosti. Tesnenie dvierok udržujte stále v čistote.
Na otvorené dvierka spotrebiča nestúpajte ani nesadajte.
Spotrebič neprenášajte ani nedržte za madlo dvierok. Madlo dvierok neudrží váhu spotrebiča a mohlo by prasknúť.
Page 69
Váš nový spotrebič
Tu sa zoznámite s Vašim novým spotrebičom. Nájdete informácie o ovládacom paneli a jednotlivých ovládačoch. Ďalej obdržíte informácie o varnom priestore a príslušenstve.
Ovládací panel
2 ovládače varných zón
Ovládacie prvky Ovládacie prvky sú zápustné. Pre zasunutie a vysunutie
Tu je uvedený prehľad ovládacieho panelu. Nikdy sa nezobrazia všetky symboly súčasne. V závislosti na typu prístroje sú možné odchýlky v detailoch.
Tlačidlá a zobrazenie
Volič funkcií
zatlačte ovládací prvok v nulovej polohe.
Volič teploty
2 ovládače varných zón
7
Page 70
Tlačidlá a displej
Pomocou tlačidiel nastavujete rôzne prídavné funkcie. Na displeji si môžete prečítať nastavené hodnoty.
Tlačidlo Použitie
Časové funkcie
- Mínus + Plus
Rýchloohrev
Detská poistka
Budík�, doba trvania �, koniec doby � a hodiny �. Zníženie nastavenej hodnoty.
Zvýšenie nastavenej hodnoty.
Rúra sa rýchlo ohreje. Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panelu.
Ktorá časová funkcia je uvedená na displeji v popredí vidíte na ukazovateli pred príslušným symbolom.
Výnimka: Pri hodinách svieti symbol � iba pokiaľ vykonávate zmenu.
Volič funkcií
Pomocou voliča funkcií nastavíte druh ohrevu.
Poloha Použitie
0 Nulová poloha
3D Horúci vzduch*
Horný /dolný ohrev
Stupeň na pizzu
Rúra je vypnutá. Pre koláče a pečivo na jednej až troch úrovniach.
Ventilátor rozdeľuje teplo kruhového ohrevného telesa v zadnej stene rovnomerne v priestore na pečenie.
Pre koláče, nákypy a jemná pečienka, napr. hovädzina alebo zverina, na jednej úrovni. Teplo prichádza rovnomerne zospodu i zhora.
Rýchla príprava hlboko zmrazených produktov bez predhrevu, napr. pizzy, hranoliek alebo závinu. Ohrieva dolné ohrevné teleso a kruhové ohrevné teleso v zadnej stene.
8
Page 71
Poloha Použitie
Cirkulačný infragril
Veľkoplošný gril
Maloplošný gril
Dolný ohrev
Rozmrazovanie
Osvetlenie rúry
*Druh ohrevu, ktorým bola určená energetická trieda účinnosti triedy spotreby energie podľa EN50304.
Počas nastavovania sa zapne osvetlenie rúry v priestore na pečenie.
Pečenie mäsa, hydiny a celých rýb. Ohrevné teleso grilu a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor víri horúci vzduch okolo pokrmu.
Grilovanie steakov, párkov, toastov a porcií rýb. Celá plocha pod ohrevným telesom grilu je horúca.
Grilovanie menšieho množstva-steaky,párky, toasty a kúsky rýb. Hreje stredná časť ohrevného telesa grilu.
Zaváranie, dopekanie alebo hnednutie. Teplo prichádza odspodu.
Rozmrazovanie napr.mäsa, hydiny, chleba a koláčov. Ventilátor víri teplý vzduch okolo pokrmu.
Zapnutie osvetlenia rúry.
Volič teploty
Poloha Význam
Nulová poloha 50 - 270 Rozsah teplôt
,••, ••• Stupne grilovania
Pomocou voliča teploty nastavujete teplotu alebo stupeň grilovania.
Rúra nehreje. Grilovanie steakov, párkov, toastov a porcií rýb.
Celá plocha pod ohrevným telesom grilu je horúca.
Stupne grilovania pre maloplošný � a veľkoplošný gril
.
• = Stupeň 1, slabý
•• = Stupeň 2, stredný
••• = Stupeň 3, silný
Pokiaľ rúra hreje, svieti kontrolka nad voličom teploty. V prestávkach medzi zahrievaním zhasne. Pri druhu ohrevu Rozmrazovanie � nesvieti kontrolka.
9
Page 72
Vypínač varných
zón
Poloha Význam
0 Nulová poloha
1 - 9 Stupne varenia
Zónove napojenie
Pomocou 4 ovládačov sporáku nastavujete ohrevný výkon jednotlivých varných zón.
Varná zóna je vypnutá. Výkon varnej zóny.
1 = najnižší výkon 9 = najvyšší výkon
Pripojenie dvoj-okruhovej veľkej varnej zóny alebo zóny na pečenie (nie je k dispozícii pri všetkých varných paneloch).
Hneď ako zapnete varnú zónu, svieti kontrolka nad ovládačom varnej zóny.
Priestor na pečenie
Osvetlenie rúry
Chladiaci ventilátor
V priestore na pečenie sa nachádza osvetlenie rúry. Chladiaci ventilátor chráni rúru pred prehriatím.
Počas prevádzky svieti osvetlenie rúry v priestore na pečenie. Polohou � na voliči funkcií môžete zapnúť
osvetlenie bez ohrevu.
Chladiaci ventilátor sa zapína a vypína podľa potreby. Teplý vzduch uniká ponad dvierka. Pozor! Nezakrývajte vetrací otvor. Inak sa rúra prehreje.
Aby po použití priestor na pečenie rýchlejšie vychladol, chladiaci ventilátor ešte určitú dobu dobieha.
10
Page 73
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete zasunúť do rúry do 5-tich rôznych výšok.
Dvierka sú vybavené mäkkým zatváraním. Pri zavieraní dvierok stačí na vozík na pečenie ľahko zatlačiť a vozík zájde sám mäkko do rúry.
Pokiaľ je príslušenstvo horúce, môže sa zdeformovať. Hneď ako opäť vychladne, zdeformovanie zmizne a nemá žiadny vplyv na funkciu.
Príslušenstvo môžete dokúpiť v autorizovanom servise, u Vášho špecializovaného predajcu alebo cez internet. Udajte prosím číslo HZ.
Rošt
na nádoby, koláčové formy, grilované kúsky a hlboko zmrazené potraviny.
Smaltovaný plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo.
Univerzálny plech
na šťavnaté koláče, pečivo, hlboko zmrazené pokrmy a veľké pečene. Môžete ju použiť tiež ako nádobu na zachytenie tuku, pokiaľ grilujete priamo na rošte.
11
Page 74
Zvláštne príslušenstvo Zvláštne príslušenstvo si môžete dokúpiť v autorizovanom
servise alebo u špecializovaného predajcu. Širokú ponuku ku Vašej rúre nájdete v našich prospektoch alebo na internete. Dostupnosť rovnako ako online objednanie zvláštneho príslušenstva je v každej krajine odlišné.Prosím nahliadnite do predajných podkladov.
Rošt HZ 344002 Na nádoby, formy na koláče, pečene, kúsky na grilovanie
a hlboko zmrazené pokrmy.
Smaltovaný plech na pečenie HZ 341002
Univerzálny plech HZ 342002
Vkladací rošt HZ 324000 Na pečenie. Postavte rošt vždy do univerzálneho plechu.
Grilovací plech HZ 325000 Na grilovanie miesto roštu alebo ako ochrana proti
Sklenená misa HZ 346002 Hlboká misa na pečenie zo skla. Je tiež veľmi vhodná
Plech na pečenie, vysúvateľný HZ 341672
Smaltovaný plech na pečenie s nepriľnavým povrchom HZ 341012
Univerzálny plech s nepriľnavým povrchom HZ 342012
Forma na pizzu HZ 317000 Ideálny na pizzu, hlboko zmrazené pokrmy alebo veľké
Na koláče a drobné pečivo.
Na šťavnaté koláče, pečivo, hlboko zmrazené pokrmy a veľké pečene. Môžete ho použiť tiež ako nádobu na zachytenie tuku, pokiaľ grilujete priamo na rošte.
Bude zachytený odkvapkajúci tuk a šťava z mäsa.
striekaniu, aby sa rúra veľmi neznečistila.Grilovací plech používajte iba v univerzálnom plechu. Grilovanie na grilovacom plechu: Používajte iba na výškach zasunutia 1, 2 a 3. Grilovací plech ako ochrana proti striekaniu: Zasuňte univerzálny plech s grilovacím plechom pod rošt.
ako nádoba na servírovanie. Položte sklenenú misu na rošt.
Na koláče a drobné pečivo. Pečenie na 2 úrovniach: držiak zaveste vo výške 1, pečenie na 3 úrovniach: držiak zaveste vo výške 3. Plech na pečenie môže byť vysunutý doľava a doprava. Položte plech na pečenie na držiak šikmou stranou smerom ku dvierkam.
Koláče a drobné pečivo sa ľahšie uvoľnia od plechu.
Šťavnaté koláče, pečivo. Hlboko zmrazené pokrmy a veľké pečene sa ľahšie uvoľnia od univerzálneho plechu.
okrúhle koláče. Formu na pizzu môžete použiť miesto univerzálneho plechu. Postavte formu na rošt a riaďte sa podľa údajov v tabuľkách.
12
Page 75
Kameň na pečenie HZ 327000
Profi plech HZ 343002 Pokrievka na profi plech
HZ 333001 Sklenená misa HZ 915001 Sklenená misa je vhodná na dusené pokrmy a nákypy,
Kovový plech HZ 26000 Plech je určený na pečenie pre zónu sklokeramickej
Univerzálny plech HZ 390800
Výrobky autorizovaného servisu
Utierky na nerezový povrch č.výrobku 311134
Gél na čistenie rúry, grilu č.výrobku 463582
Utierka z mikrovlákna s voštinovou štruktúrou č.výrobku 460770
Poistka dverí č.výrobku 612594
Kameň na pečenie je vhodný predovšetkým na prípravu domáceho chleba, žemlí a pizzy, ktoré majú mať chrumkavý spodok. Kameň na pečenie sa musí vždy predhriať na odporúčanú teplotu.
Vhodný na prípravu veľkého množstva. Pokrievka robí z profiplechu profesionálneho pomocníka
pri pečení.
ktoré pripravujete v rúre. Obzvlášť vhodná je pre programovú automatiku alebo automatiku pre pečenie.
varnej dosky. Je vhodný pre senzorovú automatiku, ale tiež pre programovú automatiku alebo automatiku pre pečenie. Plech je zvonku smaltovaný a vo vnútri s nepriľnavým povrchom.
Pre veľké porcie alebo viac porcií. Plech je zvonku zo šedého smaltu so sklenenou pokrievkou vhodnou do rúry. Sklenené veko môže byť použité ako forma na gratinovanie.
V autorizovanom servise, v špecializovanom obchode alebo na internete cez e-shop pre jednotlivé krajiny môžete dokúpiť vhodné prostriedky pre starostlivosť a čistenie alebo ostatné príslušenstvo k Vašim domácim spotrebičom. Uveďte vždy príslušné číslo výrobku.
Obmedzujú usadzovanie nečistôt. Vďaka impregnácii špeciálnym olejom bude povrch nerezových spotrebičov optimálne ošetrený.
Na čistenie priestoru na pečenie. Gél je bez zápachu.
Zvlášť vhodná na čistenie chúlostivých povrchov, ako je napr. sklo, sklokeramika, nerez alebo hliník. Utierka z mikrovlákna odstraňuje v jednom pracovnom úkone vodu i mastnú špinu.
Aby deti nemohli rúru otvoriť. Poistka sa naskrutkuje rôznym spôsobom, podľa typu spotrebiča. Dodržujte pokyny v prílohovom liste, ktorý je priložený ku poistke dverí.
13
Page 76
Pred prvým použitím
Tu sa dozviete, čo musíte urobiť predtým, ako vo svojej rúre na pečenie prvýkrát pripravíte pokrmy. Najskôr si prečítajte kapitolu bezpečnostné pokyny.
Nastavenie času
Po pripojení sa na displeji rozsvieti symbol � a tri nuly. Teraz nastavte čas.
1. Stlačte tlačidlo �. Na displeji sa objaví čas 12:00.
2. Nastavte čas pomocou tlačidla + alebo -.
Po niekoľkých sekundách bude uložený nastavený čas.
Prvé zahriatie rúry na pečenie
Vyčistenie príslušenstva
Aby ste odstránili zápach novoty, zahrejte prázdnu, zavretú rúru. Ideálna je hodina pri hornom/dolnom � ohreve pri
240 ºC. Dbajte na to, aby vo varnom priestore neboli žiadne zbytky obalov.
1. Voličom funkcií nastavte horný/dolný ohrev �.
2. Pomocou voliča teploty nastavte 240 ºC.
Po hodine rúru vypnite. Urobíte tak otočením voliča funkcií do nulovej polohy.
Pred prvým použitím dôkladne vyčistite príslušenstvo horúcim umývacím roztokom.
14
Page 77
Nastavenie sporáku
Ku Vášmu sporáku je priložený vlastný návod na použitie. V ňom nájdete najdôležitejšie informácie o bezpečnosti, podrobný návod na nastavenie a veľa informácií o starostlivosti a čistení.
Nastavenie rúry na pečenie
Máte rôzne možnosti, ako nastaviť Vašu rúru na pečenie. Tu Vám objasníme, ako nastaviť požadovaný druh ohrevu a teplotu alebo stupeň grilovania. Dobu trvania a konečný čas pre svoje pokrmy môžete nastaviť na rúre. K tomu prosím viď kapitola Časové funkcie.
Druh ohrevu a teplota
Príklad na obrázku: Horný/dolný ohrev pri 190 ºC.
1. Pomocou voliča funkcií nastavte druh ohrevu.
15
Page 78
2. Pomocou voliča teploty nastavte teplotu alebo stupeň
grilovania.
Rúra na pečenie sa začne ohrievať.
Vypnutie rúry na pečenie
Zmena nastavení
Rýchloohrev
Volič funkcií otočte do nulovej polohy.
Môžete príslušným voličom meniť druh ohrevu a teplotu alebo stupeň grilovania.
Pomocou rýchloohrevu dosiahne Vaša rúra nastavené teploty obzvlášť rýchlo. Rýchloohrev používajte pri nastavených teplotách nad 100 ºC. Vhodné sú nasledujúce druhy ohrevu:
3D horúci vzduch
Horný /dolný ohrev
Stupeň na pizzu
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok pečenia, dávajte pokrm do priestoru na pečenie až vtedy, keď je rýchloohrev dokončený.
1. Nastavte druh ohrevu a teplotu.
2. Krátko stlačte tlačidlo � .
Na displeji svieti symbol � . Rúra začne hriať.
Rýchloohrev je dokončený
Prerušenie rýchloohrevu
16
Zaznie akustický signál. Symbol � na displeji zhasne.Vložte pokrm do rúry.
Krátko stlačte tlačidlo � . Symbol � na displeji zhasne.
Page 79
Nastavenie časových funkcií
Vaša rúra na pečenie má rôzne časové funkcie. Pomocou tlačidla � otvorte ponuku a prepínajte medzi jednotlivými
funkciami. Pokiaľ nastavujete, svietia všetky časové symboly. Ukazovateľ  vám ukazuje, pri ktorej funkcii sa nachádzate. Už nastavené časové funkcie môžete
zmeniť priamo tlačidlom + alebo - , pokiaľ pred časovým symbolom je zobrazený ukazovateľ .
Budík
Budík môžete používať ako kuchynský budík. Ide nezávisle od varného priestoru. Budík má svoj vlastný signál. Takže počujete, či uplynula doba nastavená na budíku alebo nastavená doba pečenia.
1. Stlačte jedenkrát tlačidlo �. Na displeji svietia časové symboly, ukazovateľ  je pred �.
2. Pomocou tlačidla + alebo - môžete nastaviť budík. Navrhnuté hodnoty tlačidla + = 10 minút Navrhnuté hodnoty tlačidla - = 5 minút
Po niekoľkých sekundách bude uložený nastavený čas. Budík sa spustí. Na displeji svieti symbol � a doba
časovača viditeľne plynie. Ostatné časové symboly zhasnú.
Uplynutie nastaveného času
Zmena meranej doby
Zrušenie meranej doby
Zaznie akustický signál. Na displeji sa zobrazí 0:00. Signál môžete vypnúť tlačidlom �.
Zmeňte meranú dobu pomocou tlačidiel + alebo -. Po niekoľkých sekundách bude zmena prijatá.
Pomocou tlačidla - nastavte späť dobu na 0:00. Po niekoľkých sekundách bude zmena uložená. Budík je vypnutý.
17
Page 80
Kontrola nastavenia časových funkcií
Ak nastavíte viac časových funkcií, svietia na displeji príslušné symboly. V popredí je zobrazený budík. Pred
symbolom � je ukazovateľ a nastavená doba budíku viditeľne ubieha.
Aby ste prekontrolovali budík �, dobu trvania �, čas konca � alebo hodiny �, stláčajte tlačidlo � tak dlho,
pokiaľ ukazovateľ nestojí pred príslušným symbolom. Príslušná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
Doba trvania
Dobu trvania prípravy Vášho pokrmu môžete nastaviť na spotrebiči. Hneď ako doba uplynie, vypne sa rúra na pečenie automaticky. Takže nemusíte prerušovať ostatné práce, aby ste rúru vypli. Doba varu nebude nechcene prekročená.
Príklad na obrázku: Doba trvania 45 minút.
1. Pomocou voliča funkcií nastavte druh ohrevu.
2. Pomocou voliča teploty nastavte teplotu alebo stupeň
grilovania.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo �. Na displeji sa objaví 0:00. Časové symboly svietia,
ukazovateľ je pred �.
18
Page 81
4. Tlačidlom + alebo - nastavte dobu trvania.
Navrhovaná hodnota tlačidlo + = 30 minút Navrhovaná hodnota tlačidlo - = 10 minút
Po niekoľkých sekundách sa rúra zapne. Na displeji viditeľne ubieha dĺžka trvania a svieti symbol �.
Ostatné časové symboly zhasnú.
Uplynutie doby trvania
Zmena doby trvania
Zrušenie doby trvania
Zaznie akustický signál. Rúra na pečenie prestane hriať. Na displeji sa objaví 0:00.
Stlačte tlačidlo �. Pomocou tlačidiel + alebo - môžete znova nastaviť dobu trvania.
Alebo môžete dvakrát stlačiť tlačidlo � a volič funkcií otočiť do nulovej polohy. Rúra na pečenie je vypnutá.
Dobu trvania zmeníte tlačidlom + alebo - . Po niekoľkých sekundách bude zmena prijatá. Ak je budík nastavený, stlačte predtým tlačidlo �.
Pomocou tlačidla - nastavte dobu trvania späť až na 0:00. Po niekoľkých sekundách bude zmena prijatá. Doba trvania je vymazaná. Ak je budík nastavený, stlačte predtým tlačidlo �.
19
Page 82
Kontrola nastavenia časových funkcií
Ak ste nastavili viac časových funkcií, svietia na displeji príslušné symboly. Pred symbolom časové funkcie v popredí je ukazovateľ .
Aby ste prekontrolovali budík �, dobu trvania �, čas konca � alebo hodiny �, stláčajte tlačidlo � tak
dlho, pokiaľ sa ukazovateľ nezobrazí pred príslušným symbolom. Príslušná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
Čas konca
Čas, kedy má byť pokrm hotový môžete posunúť. Spotrebič sa automaticky zapne a pokrm je hotový v požadovanom čase. Je možné napr. pokrm ráno vložiť do rúry a nastaviť tak, aby bol popoludní hotový.
Dbajte na to, aby potraviny nezostali v rúre príliš dlho a neskazili sa.
Príklad na obrázku: Je 10:30 hod., doba prípravy trvá 45 minút a pokrm má byť hotový o 12:30.
1. Nastavte volič funkcií.
2. Nastavte volič teploty.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo �.
4. Pomocou tlačidiel + alebo - nastavte dobu trvania.
5. Stlačte tlačidlo �.
Ukazovateľ je zobrazený pred � . Zobrazí sa čas, kedy bude pokrm hotový.
20
Page 83
Uplynutie doby trvania
Zmena času konca
Zrušenie času konca
6. Pomocou tlačidiel + alebo - môžete posunúť čas konca.
Po niekoľkých sekundách bude nastavenie uložené a rúra sa zapne vo vyčkávacom režime. Na displeji je uvedená
doba, kedy bude pokrm hotový a pred symbolom � je ukazovateľ . Symbol � a � zhasnú.
Hneď ako sa rúra zapne, začne doba trvania viditeľne ubiehať a ukazovateľ je pred symbolom �. Symbol
zhasne.
Zaznie akustický signál. Spotrebič prestane hriať. Na displeji sa zobrazí 0:00.
Stlačte tlačidlo �. Pomocou tlačidiel + alebo - môžete znova nastaviť dobu trvania. Alebo môžete dvakrát stlačiť
tlačidlo � a otočiť volič funkcií do nulovej polohy. Rúra na pečenie je vypnutá.
Koniec času môžete zmeniť pomocou tlačidla + alebo -. Po niekoľkých sekundách sa zmena uloží. Pokiaľ je nastavený
budík, stlačte predtým dvakrát tlačidlo �. Nemeňte čas konca, keď doba trvania práve ubieha. Výsledok by už nebol správny.
Pomocou tlačidla - nastavte čas konca späť na aktuálny čas. Po niekoľkých sekundách bude zmena uložená. Rúra na pečenie sa zapne. Pokiaľ je nastavený budík, stlačte
predtým dvakrát tlačidlo �.
21
Page 84
Kontrola nastavenia
časových funkcií
Nastavenie času
Ak ste nastavili viac časových funkcií, svietia na displeji príslušné symboly. Pred symbolom časovej funkcie v popredí je ukazovateľ .
Aby ste skontrolovali budík �, dobu trvania �, čas konca � alebo hodiny �, stláčajte tlačidlo � tak
dlho, pokiaľ sa ukazovateľ nezobrazí pred príslušným symbolom. Príslušná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
Po pripojení alebo po výpadku prúdu svieti na displeji symbol � a tri nuly. Nastavte hodiny.
1. Stlačte tlačidlo �. Na displeji sa rozsvieti čas 12:00.
2. Nastavte čas pomocou tlačidla + alebo -.
Po niekoľkých sekundách sa nastavený čas uloží.
Zmena času
Ukrytie času
Nesmie byť nastavená žiadna iná časová funkcia.
1. Stlačte 4x tlačidlo � . Na displeji svietia časové symboly, ukazovateľ
.
2. Zmeňte čas pomocou tlačidla + alebo -.
Po niekoľkých sekundách sa nastavený čas uloží.
Môžete čas ukryť. Bude viditeľný iba keď bude rúra zapnutá. Viď kapitola Zmena základného nastavenia.
je pred
22
Page 85
Detská poistka
Aby deti nemohli nedopatrením spotrebič zapnúť, je spotrebič vybavený detskou poistkou.
Rúra na pečenie nereaguje na žiadne nastavenie. Budík a hodiny môžete nastaviť aj pri zapnutej detskej poistke.
Ak sú nastavené druh ohrevu a teplota alebo grilovanie, preruší detská poistka ohrievanie.
Aktivácia detskej poistky
Odblokovanie
Nesmie byť nastavená doba trvania alebo doba konca.
Držte cca 4 sekundy stlačené tlačidlo � .
Na displeji sa zobrazí symbol � . Detská poistka je aktivovaná.
Držte stlačené tlačidlo � cca 4 sekundy.
Symbol � na displeji zhasne. Detská poistka je odblokovaná.
23
Page 86
Zmena základného nastavenia
Vaša rúra má rôzne základne nastavenia. Tieto nastavenia môžete prispôsobiť svojim návykom.
Základné nastavenia Možnosť 1 Možnosť 2 Možnosť 3 c1 Zobrazenie času vždy* iba pri prevádzke - c2 Dĺžka signálu po uplynutí doby trvania
alebo doby nastavenej na budíku c3 Čakacia doba do uloženia
nastavenia *Nastavenie z výroby
Nesmiete nastavovať žiadne iné časové funkcie.
1. Podržte tlačidlo � stlačené cca 4 sekundy. Na displeji sa zobrazí aktuálne základne nastavenie času, napr. c1 1 pre možnosť 1.
2. Zmeňte základne nastavenie pomocou tlačidla
3. Potvrďte tlačidlom �. Na displeji sa zobrazí ďalšie základne nastavenie.
Môžete prejsť všetky úrovne pomocou tlačidla zmeniť ich pomocou tlačidla
4. Nakoniec podržte tlačidlo � stlačené cca 4 sekundy.
Všetky základné nastavenia boli uložené. Svoje základné nastavenie môžete kedykoľvek znova zmeniť.
cca 10 sec cca 2 min* cca 5 min
cca 2 sec cca 5 sec* cca 10 sec
+ alebo -.
a
+ alebo -.
24
Page 87
Starostlivosť a čistenie
Pri dôkladnej starostlivosti a čistení ostane vaša rúra dlho pekná a funkčná. Tu Vám vysvetlíme, ako sa správne starať o Vašu rúru a ako ju správne čistiť.
Upozornenie
Čistiace prostriedky
Malé farebné rozdiely na prednej strane rúry vznikajú z dôvodu použitia rôznych materiálov, ako je sklo, plast alebo kov.
Tiene na tabuli dvierok ktoré vypadajú ako šmuhy sú svetelné efekty osvetlenia rúry.
Smalt sa vypaľuje pri veľmi vysokých teplotách. Tým môžu vzniknúť nepatrné farebné rozdiely. Tie sú normálne a nemajú žiadny vplyv na funkčnosť. Hrany tenkých plechov nemôžu byť úplne smaltované. Preto môžu byť drsné. Ochrana proti korózii tým nie je ovplyvnená.
Aby nedošlo ku poškodeniu rôznych povrchov nesprávnym čistiacim prostriedkom, dodržujte údaje v tabuľke. Nepoužívajte:
žiadne ostré ani abrazívne čistiace prostriedky,
žiadne tvrdé drhnúce kefky alebo čistiace špongie,
žiadne vysokotlakové čističe alebo parné čističe.
Nové špongie pred použitím dôkladne umyte.
25
Page 88
Oblasť Čistiaci prostriedok
Predná časť rúry Horúci roztok na umývanie:
Očistite handričkou a osušte mäkkou utierkou.
Nerez Horúci roztok na umývanie:
Očistite handričkou a osušte mäkkou utierkou. Vodný kameň, tuk, škrob a vaječný bielok okamžite odstráňte. Pod takými škvrnami môže dochádzať ku korózii. V autorizovanom servise alebo v špecializovanom obchode môžete obdržať špeciálne prostriedky na nerez, ktoré sú vhodné pre teplé povrchy. Naneste tenkú vrstvu prostriedku pomocou mäkkej handričky.
Sklo Prostriedok na čistenie skla:
Utrite mäkkou handričkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Tabule dvierok
Priestor na pečenie a dno dvierok
Sklenený kryt osvetlenia rúry
Tesnenie neskladať!
Príslušenstvo Horúci roztok na umývanie:
Prostriedok na čistení skla: Utrite mäkkou handričkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Horúci roztok na umývanie alebo octová voda: Očistite handričkou. Pri silnom znečistení použije jemnú nerezovú drôtenku alebo čistič na rúry. Používajte iba v studenom priestore na pečenie.
Horúci roztok na umývanie: Očistite handričkou.
Horúci roztok na umývanie: Očistite handričkou. Nedrhnite.
Namočte a očistite handričkou alebo kefkou.
26
Page 89
Odloženie dvierok
Pre ľahšie čistenie priestoru na pečenie môžete dvierka rúry odložiť. Vytiahnite dvierka až na doraz. Uchopte ich na pravej a ľavej strane, mierne nadvihnite a vytiahnite ich. Opatrne postavte na rovnú plochu.
Demontáž a montáž sklenených tabúľ dvierok
Demontáž
Pre lepšie čistenie môžete sklenené tabule dvierok vymontovať.
1. Odložte dvierka rúry.
2. Odskrutkujte kryt hore na dvierkach.
K tomu vyskrutkujte skrutky vľavo a vpravo (Obrázok A).
3. Sklenenú tabuľu uchopte na pravej a ľavej strane a potiahnite smerom hore (Obrázok B). Položte ju madlom smerom dole. Tabuľa so závesnými hákmi ostane na dvierkach.
Očistite sklenené tabule čističom na sklo a mäkkou handrou.
Nepoužívajte žiadne ostré alebo drhnúce prostriedky a škrabku na sklo. Sklo by sa mohlo poškodiť.
27
Page 90
Montáž 1. Zasuňte tabuľu do držiakov na dvierkach.
2. Nasaďte kryt a priskrutkujte ho. Pokiaľ sa kryt nedá
priskrutkovať, skontrolujte, či tabuľa správne sedí v držiaku.
3. Zatvorte dvierka.
Rúru používajte až vtedy, keď budú tabule dvierok správne namontované.
Zmena základného nastavenia
Keď sa vyskytne porucha, je to často spôsobené iba nejakou maličkosťou. Prv ako kontaktujete servis, skúste prosím sami závadu odstrániť pomocou tabuľky.
Tabuľka porúch
Porucha Možná príčina Náprava/Upozornenie
Rúra nefunguje. Poistka je vadná. Pozrite sa do poistkovej
Na displeji svieti � a nuly. Rúra nehreje.
Pokiaľ sa pokrm nepodarí, pozrite sa prosím do kapitoly Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu. Tu nájdete viac tipov a upozornení týkajúcich sa varenia.
skrine, či je poistka v poriadku.
Výpadok prúdu.
Výpadok prúdu. Nastavte čas znova.
Na kontaktoch je prach.
Skontrolujte, či svieti kuchynské svetlo alebo fungujú ostatné kuchynské spotrebiče.
Otočte ovládačmi niekoľkokrát tam a späť.
28
Page 91
Hlásenie chyby
Hlásenie chyby Možná príčina Náprava/upozornenie E011
Ak sa objaví na displeji hlásenie chyby �, stlačte tlačidlo �. Hlásenie zmizne. Nastavená časová hodnota
bude zmazaná. V prípade, že hlásenie chyby nezmizne, kontaktujte autorizovaný servis.
Pri nasledujúcich hláseniach chýb môžete sami vykonať nápravu.
Tlačidlo bolo stlačené príliš dlho alebo je zakryté.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať iba nami vyškolený technik autorizovaného servisu.
Stláčajte všetky tlačidlá samostatne. Skontrolujte, či sa tlačidlo neprilepilo, nie je zakryté alebo znečistené.
Výmena žiarovky na strope rúry
Pokiaľ prestalo osvetlenie rúry fungovať, musí sa vymeniť. Náhradné žiarovky odolné voči vysokým teplotám 40 W obdržíte v autorizovanom servise alebo v špecializovanom obchode. Používajte iba žiarovky uvedeného typu.
1. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vypnite poistku v poistkovej skrini.
2. Do studenej rúry položte utierku, aby sa zabránilo poškodeniu.
3. Otáčaním doľava odskrutkujte sklenený kryt.
29
Page 92
4. Žiarovku nahraďte rovnakým typom žiarovky.
5. Opäť naskrutkujte sklenený kryt.
6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Sklenený kryt
Poškodený sklenený kryt sa musí vymeniť. Príslušný sklenený kryt obdržíte v autorizovanom servise. Udajte číslo E a FD Vášho spotrebiča.
Zákaznícky servis
Pokiaľ musí byť Váš spotrebič opravený, je tu pre Vás náš servis. Adresu a telefónne číslo najbližšieho servisného strediska nájdete v telefónnom zozname. Taktiež uvedené servisné centrá vám radi povedia kontakt na najbližšie servisné stredisko.
Číslo E a číslo FD
Servisu vždy uveďte číslo výrobku (číslo E) a číslo výroby (číslo FD) Vášho spotrebiča. Výrobný štítok s číslami nájdete vpravo na boku dvierok. Aby ste v prípade poruchy nemuseli dlho hľadať, poznamenajte si tu údaje svojho spotrebiča a telefónne číslo zákazníckeho servisu.
Číslo E Číslo FD
Servis
30
Page 93
Tipy ako šetriť energiu a životné prostredie
Tu Vám poradíme, ako môžete pri pečení a smažení ušetriť energiu a ako správne postupovať pri likvidácii spotrebiča.
Úspora energie
Ekologická likvidácia odpadu
Spotrebič predhrievajte iba vtedy, keď je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách návodu na použitie.
Používajte tmavé, čierno lakované alebo smaltované formy na pečenie. Majú mimoriadne dobrú tepelnú vodivosť.
Otvárajte dvierka rúry na pečenie počas pečenia, varenia alebo grilovania čo najmenej.
Viac koláčov pečte hneď po sebe. Rúra na pečenie je ešte teplá. Skracuje sa tak doba pečenia druhého koláča. Tiež môžete vložiť dve truhlové formy vedľa seba.
Pri dlhšej dobe pečenia môžete rúru na pečenie vypnúť 10 minút pred koncom doby pečenia a využiť na dopečenie zbytkové teplo.
Obal zlikvidujte v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických zariadeniach (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica platná v krajinách EU udáva spôsob navrátenia alebo recyklácie zariadení starých spotrebičov.
31
Page 94
Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu
Tu nájdete výber pokrmov a optimálne nastavenia. Ukážeme Vám, aký druh ohrevu a teplota je pre Váš pokrm najvhodnejší. Obdržíte informácie o vhodnom príslušenstve a vhodnej výške pre jeho zasunutie. Získate tipy týkajúce sa nádob a prípravy.
Upozornenie
Koláče a pečivo
Pečenie na jednej úrovni
Hodnoty v tabuľkách platia vždy pre vkladanie do studeného a prázdneho priestoru na pečenie. Predhrievajte iba vtedy, ak je to uvedené v tabuľkách. Pred použitím odstráňte z priestoru na pečenie všetky príslušenstvá, ktoré nebudete používať.
Príslušenstvo vykladajte papierom na pečenie až po predhreve.
Časové údaje v tabuľkách sú orientačné. Závisia na kvalite a vlastnostiach potravín.
Používajte nami dodané príslušenstvo. Prídavné príslušenstvo obdržíte ako zvláštne príslušenstvo v špecializovanom obchode alebo v autorizovanom servise
Pri vyťahovaní horúceho príslušenstva alebo nádob z rúry vždy používajte chňapky.
Pečenie koláča sa podarí najlepšie s horným/dolným � ohrevom.
Pokiaľ pečiete s použitím 3D horúceho � vzduchu, dodržujte nasledujúce: Koláče vo formách, výška zasunutia 2. Koláče na plechu, výška zasunutia 3.
.
32
Page 95
Pečenie na viacerých úrovniach
Používajte 3D horúci �vzduch. Pečenie na 2 úrovniach: Univerzálny plech vo výške zasunutia 3. Plech na pečenie vo výške zasunutia 1.
Pečenie na 3 úrovniach: Plech na pečenie vo výške zasunutia 5. Univerzálny plech vo výške zasunutia 3. Plech na pečenie vo výške zasunutia 1.
Súčasne zasunuté plechy nemusia byť súčasne hotové.
V tabuľkách nájdete viac návrhov pre Vaše pokrmy.
Pokiaľ pečiete v 3 hraných formách súčasne: Postavte ich na rošty tak, ako je znázornené na obrázku.
Formy na pečenie
Tabuľky
Najvhodnejšie sú tmavé kovové formy na pečenie. Pri použití svetlých foriem na pečenie z tenkostenného kovu alebo sklenených foriem sa predlžuje doba pečenia a koláč sa neupečie tak rovnomerne. Pokiaľ chcete používať silikónové formy, riaďte sa podľa údajov výrobcu a receptov od výrobcu. Silikónové formy sú často menšie ako štandardné formy. Množstvo cesta a údaje v recepte sa môžu líšiť.
V tabuľkách nájdete optimálny druh ohrevu pre rôzne koláče a pečivo. Teplota a doba pečenia závisí na množstve a akosti cesta. Preto sú v tabuľkách uvedené hranice. Vyskúšajte najprv nižšiu hodnotu.
33
Page 96
Nižšia teplota spôsobuje rovnomerné upečenie.
Pokiaľ je to potrebné, nastavte teplotu v budúcnosti vyššie.
Pokiaľ použijete predhrievanie, skráti sa doba pečenia o 5 až 10 minút.
Dodatočné informácie nájdete pod tipmi na pečenie ako prílohu k tabuľkám.
Koláč vo formách Nádoby Výška Druh
ohrevu
Trený koláč, jednoduchý Vencová /hranatá
forma 3 hranaté formy 3+1
Trený koláč, jemný Vencová /hranatá
forma
Tortový korpus z treného cesta
Ovocný koláč jemný, trené cesto
Piškótový korpus, 2 vajcia, predhriatie
Piškótový korpus, 6 vajec predhriatie
Korpus z krehkého cesta s okrajom
Ovocný alebo tvarohový koláč s korpusom z krehkého cesta
Švajčiarsky koláč Plech na pizzu
Forma na ovocný koláč 3
Forma na koláč/ bábovku
Forma na ovocný koláč
Tmavá forma na koláč
Tmavá forma na koláč
Tmavá forma na koláč
2
2
2
2
2
1
1
1
Teplota v °C
160 - 180 50 - 60
140 - 160 60 - 80
150 - 170 65 - 75
160 - 180 20 - 30
160 - 180 50 - 60
160 - 180 20 - 30
160 - 180 40 - 50
170 - 190 25 - 35
170 - 190 70 - 90
220 - 240 35 - 45
Doba pečenia v minútach
Bábovka Forma na bábovku
Pizza, tenký korpus, málo obložená, predhriatie
Pikantný koláč Tmavá tortová forma
*Nechajte koláč vychladnúť cca 20 minút vo vypnutom uzavretom spotrebiči.
34
Plech na pizzu 1
2
1
150 - 170 60 - 70
250 - 270 10 - 15
180 - 200 45 - 55
Page 97
Koláče na plechu Príslušenstvo Výška Druh
ohrevu
Trené cesto so suchou oblohou
Trené cesto so šťavnatou oblohou (ovocie)
Kysnuté cesto so suchou oblohou
Kysnuté cesto so šťavnatou oblohou (ovocie)
Krehké cesto so suchou oblohou
Krehké cesto so šťavnatou oblohou (ovocie)
Švajčiarsky koláč Univerzálny plech
Plech na pečenie
Univerzálny plech + plech na pečenie
Plech na pečenie
Univerzálny plech + plech na pečenie
Plech na pečenie
Univerzálny plech + plech na pečenie
Plech na pečenie
Univerzálny plech + plech na pečenie
Plech na pečenie
Univerzálny plech
2
3+1
2
3+1
3
3+1
3
3+1
2
2
1
Teplota v °C
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
180 - 200 25 - 35
140 - 160 40 - 50
170 - 180 25 - 35
150 - 170 35 - 45
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
170 - 190 20 - 30
170 - 190 60 - 70
210 - 230 40 - 50
Doba pečenia v minútach
Piškótová roláda predhriatie
Kysnutá pletenka z 500 g múky
Štóla z 500 g múky Plech na pečenie
Štóla z 1 kg múky Plech na pečenie
Závin, sladký Univerzálny plech
Plech na pečenie
Plech na pečenie
2
2
3
3
2
170 - 190 15 - 20
170 - 190 25 - 35
160 - 180 60 - 70
140 - 160 90 - 100
190 - 210 55 - 65
35
Page 98
Koláč na plechu Príslušenstvo Výška Druh
ohrevu
Pizza Plech na pečenie
2
Teplota v °C
210 - 230 25 - 35
Doba pečenia v minútach
Univerzálny plech + plech na pečenie
Chlebová placka, predhriatie
Drobné pečivo Príslušenstvo Výška Druh
Drobné pečivo Plech na pečenie
Makrónky Plech na pečenie
Bezé Plech na pečenie
Mufinky Rošt s plechom na mufinky
Univerzálny plech
Univerzálny plech + plech na pečenie
Univerzálny plech + 2 plechy na pečenie
Univerzálny plech + plech na pečenie
Univerzálny plech + 2 plechy na pečenie
3+1
2
ohrevu
3
3+1
1+3+5
2
3+1
1+3+5
3
2
180 - 200 40 - 50
250 - 270 10 - 12
Teplota v °C
140 - 160 15 - 25
130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
100 - 120 30 - 40
100 - 120 35 - 45
100 - 120 40 - 50
80 - 100 100 - 150
180 - 200 20 - 25
Doba pečenia v minútach
Pečivo z odpaľovaného cesta
Pečivo z lístkového cesta Plech na pečenie
36
2 rošty s plechy na mufinky 3+1
Plech na pečenie
Univerzálny plech + plech na pečenie
Univerzálny plech + 2 plechy na pečenie
2
3
3+1
1+3+5
170 - 190 25 - 30
210 - 230 30 - 40
180 - 200 20 - 30
180 - 200 25 - 35
170 - 190 35 - 45
Page 99
Koláč na plechu Nádoby Výška Druh
ohrevu
Pečivo z kysnutého cesta
Chlieb a žemle Pri pečení chleba predhrejte rúru, pokiaľ nie je uvedené inak.
Plech na pečenie
Univerzálny plech + plech na pečenie
Nikdy nelejte do horúcej rúry vodu.
Pri pečení na dvoch úrovniach vkladajte univerzálny plech vždy nad plech na pečenie.
2
3+1
Teplota v °C
180 - 200 20 - 30
160 - 180 25 - 35
Doba pečenia v minútach
Chlieb a žemle Príslušenstvo Výška Druh
ohrevu
Kysnutý chlieb z 1,2 kg múky
Kysnutý chlieb z 1,2 kg múky
Chlebová placka Univerzálny plech
Žemle, nepredhrievajte
Žemle z kysnutého cesta, sladké
Univerzálny plech
Univerzálny plech
Plech na pečenie
Plech na pečenie
Univerzálny plech + plech na pečenie
2
2
2
3
3
3+1
Teplota v °C
270 200
270 200
270 10 - 15
200 - 220 20 - 30
180 - 200 15 - 20
160 - 180 20 - 30
Doba pečenia v minútach
5 30 - 40
8 35 - 45
37
Page 100
Tipy na pečenie
Chcete piecť podľa svojho vlastného receptu.
Takto zistíte, či je trený koláč prepečený.
Koláč sa „zrazil“. V budúcnosti použite menej tekutiny alebo nastavte teplotu pečenia o
Koláč uprostred vykysol a na okrajoch je nižší.
Koláč je na vrchu veľmi tmavý. Vložte koláč na nižšiu úroveň, zvoľte nižšiu teplotu a pečte koláč o
Koláč je veľmi suchý. Vpichajte vidličkou malé dierky do hotového koláča. Potom koláč
Chlieb alebo koláč (napr. tvarohový koláč) vyzerá dobre, ale vo vnútri je mazľavý (pretkaný vodnými prúžkami)
Pečivo nie je rovnomerne prepečené.
Ovocný koláč je zospodu príliš svetlý.
Ovocná šťava preteká. V budúcnosti použite hlbší univerzálny plech, pokiaľ je k dispozícii.
Malé pečivo z kysnutého cesta sa pri pečení zlepilo.
Piekli ste na viacerých úrovniach. Na hornom plechu je pečivo tmavšie ako na spodnom.
Pri pečení šťavnatého koláča vzniká kondenzovaná voda.
Riaďte sa podľa podobného pečiva v tabuľkách o pečení.
Asi 10 minút pred koncom doby pečenia uvedenej v recepte zapichnite špajchľou do najvyššieho miesta koláča. Pokiaľ sa cesto nelepí na špajchľu, je koláč hotový.
10 stupňov nižšie. Dodržujte doby miešania uvedené v recepte.
Okraj formy nevymasťujte tukom. Po upečení uvoľnite opatrne koláč pomocou noža.
niečo dlhšie.
pokvapkajte ovocnou šťavou alebo alkoholom. V budúcnosti zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a skráťte dobu pečenia.
V budúcnosti použite menej tekutiny a pečte pri nižšej teplote o trochu dlhšie. Pri koláči so šťavnatou oblohou upečte najprv korpus. Posypte ho mandľami alebo strúhankou a až potom obložte. Dodržujte prosím recepty a doby pečenia.
Zvoľte nižšiu teplotu, potom bude rovnomernejšie prepečený. Pečte jemné pečivo s horným/spodným
Cirkuláciu vzduchu môže ovplyvniť tiež presahujúce papier na pečenie. Obrežte papier na pečenie vždy podľa veľkosti plechu.
V budúcnosti zasuňte koláč o jednu úroveň nižšie.
Okolo každého kúska pečiva by mala byť vzdialenosť cca 2 cm. Takto bude dostatok miesta, aby kúsky pečiva nakysli a mohli dookola zhnednúť.
Používajte pri pečení na viacerých úrovniach vždy 3D vzduch. Súčasne vložené plechy nemusia byť súčasne hotové.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Uniká cez dvierka. Vodná para sa môže zrážať na ovládacom paneli alebo na susediacich predných častiach nábytku a odkvapkávať ako kondenzovaná voda. Toto je podmienené fyzikálne.
ohrevom na jednej úrovni.
horúci
38
Loading...