Siemens HB38GB590 User Manual

Page 1
Návod k použití
HB 38GB590
Q4ACZM1807
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................4
Před vestavěním ...................................................................................................................... 4
Pokyny týkající se Vaší bezpečnosti ........................................................................................4
Příčiny poškození .................................................................................................................... 6
Vaše nová pečicí trouba......................................................................................................7
Ovládací panel......................................................................................................................... 7
Tlačítka ....................................................................................................................................8
Otočný volič .............................................................................................................................8
Displej ...................................................................................................................................... 8
Kontrola teploty...................................................................................................................... 10
Varný prostor .........................................................................................................................10
Příslušenství .......................................................................................................................... 11
Prvotní nastavení................................................................................................................... 15
Rozehřátí varného prostoru ................................................................................................... 16
Čištění příslušenství .............................................................................................................. 17
Zapnutí ..................................................................................................................................17
Vypnutí ..................................................................................................................................18
Druhy ohřevu .........................................................................................................................18
Nastavení druhu ohřevu a teploty.......................................................................................... 20
Doporučená nastavení ..........................................................................................................21
Nastavení rychloohřevu ......................................................................................................... 22
Krátké vysvětlení nastavení časových funkcí ........................................................................24
Nastavení kuchyňského budíku............................................................................................. 24
Nastavení doby tepelné úpravy .............................................................................................25
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy ...............................................................................26
Nastavení času ...................................................................................................................... 28
Uložení nastavení do paměti .................................................................................................29
Spuštění nastavení uložených v paměti ................................................................................29
Spuštění nastavení „sabbat“.................................................................................................. 30
Změna základních nastavení................................................................................................. 34
Před čištěním ......................................................................................................................... 35
Nastavení čisticího stupně..................................................................................................... 36
Po čištění ............................................................................................................................... 36
2
Page 3
Obsah
Čisticí prostředky ...................................................................................................................37
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů ..................................................................................39
Sklopení grilovacího tělesa.................................................................................................... 40
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby ............................................................................. 41
Demontáž a montáž skleněných tabulí.................................................................................. 43
Tabulka závad........................................................................................................................ 45
Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby............................................................................. 46
Výměna levého osvětlení v pečicí troubě ..............................................................................47
Skleněný kryt .........................................................................................................................48
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) ...................................................................49
Druh ohřevu „horký vzduch eco“ ...........................................................................................50
Úspora energie ......................................................................................................................52
Ekologická likvidace ..............................................................................................................52
Nádobí ...................................................................................................................................53
Příprava pokrmu ....................................................................................................................54
Programy ...............................................................................................................................54
Výběr a nastavení programu ................................................................................................. 60
Individuální přizpůsobení ....................................................................................................... 62
Tipy k programové automatice .............................................................................................. 62
Tipy k programové automatice .............................................................................................. 63
Tipy pro pečení ...................................................................................................................... 69
Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................70
Tipy k pečení a grilování ........................................................................................................ 75
Mírné vaření ..........................................................................................................................75
Tipy pro mírné vaření ............................................................................................................77
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty ...................................................................................... 78
Hotové produkty ....................................................................................................................79
Zvláštní pokrmy ..................................................................................................................... 80
Rozmrazování .......................................................................................................................81
Sušení ...................................................................................................................................81
Zavařování ............................................................................................................................. 82
Pečení ...................................................................................................................................85
Grilování ................................................................................................................................ 87
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
3
Page 4
H
Bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití si pečlivě prostudujte. Návod k použití a montážní návod dobře uschovejte. Pokud spotřebič předáte další osobě, přiložte také oba návody.
Před vestavěním
Poškození během přepravy
Elektrické připojení
Pokyny týkající se Vaší bezpečnosti
Horký varný prostor
Ihned po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud byl spotřebič během přepravy poškozen, nesmí být připojen.
Spotřebič smí připojovat pouze koncesovaný odborník. Pokud dojde k poškození v důsledku chybného připojení, ztrácíte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jenom k přípravě pokrmů.
Dospělé osoby a děti nesmí spotřebič provozovat,
pokud nejsou tělesně nebo duševně schopné nebo
jim chybí znalosti a zkušenosti ke správnému a
bezpečnému používání.
Nikdy nenechávejte děti, aby si se spotřebičem hrály.
Nebezpečí popálení!
Nikdy se ve varném prostoru nedotýkejte horkých
vnitřních ploch a výhřevných těles. Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Ze spotřebiče může unikat pára. Malé děti držte v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím
vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se mohou v prostoru pečicí trouby vznítit. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče otevírejte velmi opatrně.
4
Page 5
Nebezpečí požáru!
Ve varném prostoru neskladujte žádné hořlavé
předměty. Nikdy neotvírejte dvířka, pokud ze spotřebiče vychází kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku, resp. vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Pečicí papír nikdy volně nepokládejte během
předehřívání na příslušenství.
Při otevření dvířek spotřebiče vzniká průvan. Papír by se
mohl dotknout výhřevných těles a tím se vznítit. Pečicí papír vždy zatižte nádobím nebo formou na pečení. Pečicím papírem vykládejte jenom potřebnou plochu. Pečicí papír nesmí přesahovat přes příslušenství.
Nebezpečí elektrického zkratu!
Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v horkých dvířkách spotřebiče. Izolace kabelu by se mohla roztavit.
Nebezpečí opaření!
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Tvoří se horká vodní pára.
Horké příslušenství a nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí popálení!
Nikdy nevyndávejte horké příslušenství nebo nádobí z varného prostoru bez použití chňapky.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborně provedené opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět a přípojné vedení vyměňovat pouze výrobcem vyškolený servisní technik. Pokud je spotřebič poškozen, vytáhněte síťovou zástrčku, resp. vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte servisní službu.
5
Page 6
Příčiny poškození
Pozor!
Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádobí na dně
varného prostoru:
Na dno varného prostoru nepokládejte žádné
příslušenství. Dno varného prostoru nevykládejte alobalem ani pečicím papírem. Na dno varného prostoru nepokládejte žádné nádobí, pokud je nastavená teplota vyšší než 50 °C. Dochází ke hromadění tepla. Doby tepelné úpravy pak již neodpovídají a poškozuje se smalt.
Voda v horkém varném prostoru: Do horkého varného
prostoru nikdy nelijte vodu. Tvoří se vodní pára. Změnou teploty by se mohl poškodit smalt.
Vlhké potraviny: V uzavřeném varném prostoru
neskladujte delší čas žádné vlhké potraviny.
Smalt by se poškodil.
Ovocná šťáva: Univerzální pánev u velmi šťavnatého
ovocného koláče nepřeplňujte. Ovocná šťáva kapající z univerzální pánve zanechává skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno, používejte hlubokou univerzální pánev.
Vychladnutí s otevřenými dvířky spotřebiče: Varný
prostor pečicí trouby nechte vychladnout jen se zavřenými dvířky. Nevkládejte nic mezi dvířka a samotný spotřebič. I při nepatrném pootevření dvířek může časem dojít k poškození čelních stěn nábytku, který se nachází v blízkosti spotřebiče.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění trouby hodně
znečištěné, dvířka od trouby během provozu již správně nedoléhají. Mohou být poškozeny sousedící čelní strany nábytku. Těsnění trouby udržujte vždy čisté.
Dvířka pečicí trouby nepoužívejte jako sedátko nebo
odkládací plochu:
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevřená dvířka
pečicí trouby. Na dvířka trouby neodkládejte žádné nádobí nebo příslušenství.
Přeprava spotřebiče: Nenoste spotřebič za madlo
dvířek. Madlo dvířek neunese hmotnost spotřebiče a mohlo by se zlomit.
6
Page 7
Vaše nová pečicí trouba
Zde se seznámíte s Vaší novou pečicí troubou. Vysvětlíme Vám funkce ovládacího panelu a jednotlivé ovládací prvky. Získáte informace týkající se varného prostoru a příslušenství.
Ovládací panel


Tlačítka Otočný volič Tlačítka
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Podle typu spotřebiče jsou v jednotlivých detailech možné odchylky.
Displej



7
Page 8
±
;
V
#
F
Tlačítka
Symbol Funkce tlačítka
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
O
< Posunutí v nastavovací oblasti směrem doleva ˃ Posunutí v nastavovací oblasti směrem doprava
Otočný volič
Výběr druhu ohřevu
Volba programové automatiky
krátké stisknutí = volba paměti dlouhé stisknutí = spuštění paměti
Volba čisticího systému Toto tlačítko není obsazeno. Až po dovybavení spotřebiče samočisticím stropem a bočními stěnami a následné aktivaci v základních nastaveních, je čisticí systém funkční.
Otevření a zavření menu „Časové funkce“
Aktivace/deaktivace dětské pojistky Zapnutí rychloohřevu
krátké stisknutí = vyvolání informací dlouhé stisknutí = otevření nebo zavření menu „Základní nastavení“
krátké stisknutí = spuštění/zastavení provozu dlouhé stisknutí = zrušení provozu
Pomocí otočného voliče můžete změnit všechny navrhované a nastavovací hodnoty.
Displej
8
Otočný volič je zápustný. K zasunutí a vysunutí otočný volič stiskněte.
Krátce po vypnutí spotřebiče se displej přepne do úsporného režimu. Displej ztmavne.
Displej je rozdělen do různých oblastí:
stavový řádek ukazatel postupu nastavovací oblasti ukazatel směru otáčení
Page 9
Stavový řádek
Ì
10:30 Druhy ohřevu 14:00 32:00
Ukazatel postupu
Stavový řádek
Ukazatel postupu
Nastavovací oblasti
Cirkulační gril
Nastavovací oblast (aktivní)
Ukazatel směru
otáčení
Stavový řádek se nachází nahoře na displeji. Zde se zobrazí čas, zvolený provoz, textové hlášení, informace a nastavené časové funkce.
Ukazatel postupu Vám nabízí rychlý přehled o uběhnuté době. Zobrazí se po startu dole ve stavovém řádku jako linie. Linie začíná vlevo a podle ubíhání doby se prodlužuje. Po uplynutí nastavené doby, linie dosáhne pravého okraje displeje.
V obou nastavovacích oblastech se zobrazí navrhované hodnoty, které můžete změnit. Nastavovací oblast, ve které se právě nacházíte, je světlá s černým písmem. Zde můžete provádět změny.
Pomocí navigačních tlačítek < a > se dostanete z jedné nastavovací oblasti do další. V jakém směru můžete s navigačními tlačítky jít, vidíte na šipkách < a > v nastavovacích oblastech.
190 °C
Nastavovací oblast
Ukazatel směru otáčení
Ukazatel ½ ukazuje, ve kterém směru se můžete otočným voličem pohybovat.
= pohyb otočným voličem doprava
= pohyb otočným voličem doleva
f
Pokud se zobrazí šipky v obou směrech, můžete otočným voličem otáčet v obou směrech.
9
Page 10
Kontrola teploty

Sloupce kontroly teploty zobrazují fázi rozehřátí nebo zbytkové teplo ve varném prostoru.
Kontrola rozehřátí
Zbytkové teplo
Kontrola rozehřátí ukazuje nárůst teploty ve varném prostoru. Jsou-li všechny sloupce vyplněné, je dosažen optimální okamžik ke vložení pokrmu.
10:20
Pokud jste nastavili grilovací nebo čisticí stupeň, sloupky se nezobrazí.
Během rozehřívání si můžete pomocí tlačítka i nechat zobrazit aktuální teplotu rozehřátí. Díky termické setrvačnosti se může zobrazená teplota od skutečné teploty ve varném prostoru mírně lišit.
Po vypnutí ukazuje kontrolka teploty zbytkové teplo ve varném prostoru. Je-li vyplněn poslední sloupec, ve varném prostoru je teplota od cca 300 °C. Ukazatel zhasne, když teplota klesne na cca 60 °C.

Horní/ spodní ohřev
Varný prostor
Osvětlení pečicí trouby
Chladicí ventilátor
10
Ve varném prostoru se nachází osvětlení pečicí trouby. Chladicí ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Během provozu svítí ve varném prostoru osvětlení pečicí trouby. Při nastavených teplotách do 60 ºC se osvětlení vypne. Tak je možná optimální regulace.
Když otevřete dvířka pečicí trouby, osvětlení pečicí trouby se zapne.
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Horký vzduch uniká nad dvířky pečicí trouby. Pozor! Nezakrývejte větrací otvory, jinak by se pečicí trouba přehřála.
Page 11
Aby se varný prostor po ukončení provozu rychleji ochladil,
ventilátor ještě nějaký čas dobíhá.
Příslušenství
Příslušenství lze do pečicí trouby zasunout v 5 různých výškách.
Příslušenství můžete vysunout až do dvou třetin, aniž by se převrhlo. Tak lze z pečicí trouby pokrmy snadněji vyndat.
Pokud je příslušenství příliš horké, může se deformovat. Jakmile opět vychladne, deformace ustoupí, aniž by nějak narušila jeho funkci.
Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu. Při koupi uveďte HZ číslo.
Rošt
Na nádobí, koláčové formy, pečeně nebo kousky ke grilování a mražené pokrmy.
Rošt zasuňte do pečicí trouby zakřivením směrem dolů
Smaltový pečicí plech
Na koláče a cukroví.
Pečicí plech zasuňte do pečicí trouby zkosením směrem ke dvířkám pečicí trouby.
Univerzální pánev
Na šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Můžete ji také použít k zachycení tuku, pokud grilujete maso přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby zkosením směrem ke dvířkám trouby.
.
11
Page 12
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání online je v každé zemi odlišná. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
Všechno zvláštní příslušenství není vhodné pro Váš spotřebič. Při nákupu uveďte vždy přesné označení (E-Nr.) Vašeho spotřebiče.
Zvláštní příslušenství
Rošt HZ334000 Pro nádoby, koláčové formy, pečení, grilované pokrmy a
Smaltový pečicí plech
Univerzální pánev
Vkládací rošt HZ324000 Na pečení. Rošt vždy postavte do univerzální pánve,
Grilovací plech HZ325000 Ke grilování místo roštu nebo jako ochrana před
Skleněná pánev HZ336000 Hluboký skleněný pečicí plech. Je vhodný i jako
Plech na pizzu HZ317000 Ideální na pizzu, mražené pokrmy nebo velké kulaté
Pečicí kámen HZ327000 Pečicí kámen se báječně hodí k přípravě domácího
HZ číslo Použití
mražené pokrmy.
HZ331000 Na koláče a cukroví.
Pečicí plech zasuňte až nadoraz zkosením směrem ke dvířkám pečicí trouby.
HZ332000 Na šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké
pečeně. Grilujete-li přímo na roštu, můžete ji rovněž použít, jako zachytnou nádobu pro tuk.
Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby zkosením směrem ke dvířkám.
která zachytí odkapávající tuk a šťávu z masa.
postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila. Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi.
Grilování na plechu: Grilovací plech používejte pouze ve výškách zasunutí 1, 2 a 3.
Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
servírovací nádobí.
koláče. Plech na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Plech na pizzu postavte na rošt a řiďte se údaji uvedenými v tabulkách.
chleba, housek a pizzy, které se mají upéct do křupava. Pečicí kámen musíte vždy předehřát na doporučenou teplotu.
12
Page 13
Zvláštní příslušenství
Smaltový pečicí plech s nepřilnavou vrstvou
Univerzální pánev s nepřilnavou vrstvou
Pro pánev s vkládacím roštem
Víko na pro- pánev
Skleněný pekáč HZ915001 Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů
Teleskopické výsuvy
2-násobný
HZ číslo Použití
HZ331010 Koláče a cukroví se snadněji uvolní z pečicího plechu.
Pečicí plech zasuňte do pečicí trouby zkosením směrem ke dvířkám.
HZ332010 Šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké
pečeně z univerzální pánve se snadněji uvolní. Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby zkosením směrem ke dvířkám.
HZ333000 Je obzvláště vhodná k přípravě velkých množství
pokrmu.
HZ333001 Poklička promění pro-pánev v pro-pekáč.
v pečicí troubě. Je vhodný zejména pro programovou nebo pečicí automatiku.
HZ338250
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 2 a 3 lze příslušenství vysunout dále, aniž by se převrhlo.
3-násobný úplný
3-násobný úplný
3-násobný úplný s funkcí „stop“
Samočisticí boční stěny
HZ338352
HZ338356
HZ338357
HZ329023 Aby se varný prostor během provozu sám vyčistil,
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1 a 2 a 3 lze příslušenství vysunout dále, aniž by se převrhlo.
3 násobný výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným špízem.
Pomocí výsuvných kolejnic lze ve výšce 1, 2 a 3 příslušenství zcela vysunout, aniž by se převrhlo.
3 násobný úplný výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným špízem.
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 lze příslušenství zcela vysunout, aniž by se převrhlo. Výsuvné kolejnice zapadnou tak, že příslušenství lze snadno položit.
3 násobný úplný výsuv s funkcí „stop“ není vhodný pro spotřebiče s otočným špízem.
můžete spotřebič dodatečně vybavit bočními stěnami.
13
Page 14
Zvláštní příslušenství
Tukový ltr HZ329000 Vaši pečicí troubu můžete dodatečně vybavit tímto
Systém-vaření v páře
HZ číslo Použití
ltrem. Slouží k ltraci tukových částic v odváděném vzduchu a k redukci zápachu.
HZ24D300 Pro šetrnou přípravu zeleniny a ryb.
14
Page 15
Nabídka zákaznického servisu
Utěrky k ošetření nerezových ploch
Gel k čištění pečicí trouby a grilu
Utěrka z mikrovláken s voštinovou strukturou
Pojistka dvířek Objednací
Objednací
číslo
311134
Objednací
číslo
463582
Objednací
číslo
460770
číslo
612594
Redukují usazování nečistot. Díky impregnaci speciálním olejem bude povrch spotřebičů z nerezu optimálně ošetřen.
K čištění varného prostoru. Gel je bez vůně.
Hodí se zejména k čištění choulostivých povrchů, jako je např. sklo, sklokeramika, nerez nebo hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraní jedním otřením zbytky vody a mastné nečistoty.
Zabrání dětem otevřít dvířka pečicí trouby. Způsob přišroubování pojistky závisí na typu spotřebiče. Dbejte k pojistce přiloženého listu.
Před prvním použitím
V této kapitole se dozvíte, co všechno musíte udělat, než začnete poprvé připravovat pokrmy.
Nastavte čas
Podle potřeby změňte jazyk pro text zobrazení
Prvotní nastavení
Rozehřejte varný prostor
Vyčistěte příslušenství
Prostudujte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu
k použití. Jsou velmi důležité.
Po připojení Vašeho nového spotřebiče se nahoře ve stavovém řádku zobrazí hlášení „Nastavte čas“. Nastavte aktuální čas a podle potřeby jazyk pro text zobrazení. Přednastavena je němčina.
15
Page 16
12:00 Nastavení času
Nastavení času a změna jazyka
Rozehřátí varného prostoru
Čas
12:00
1. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
2. Tlačítkem > v pravé nastavovací oblasti přejděte k
“Zvolte jazyk: němčina“.
3. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný jazyk.
4. Stiskněte tlačítko .
Jazyk a čas je uložen. Aktuální čas se zobrazí na displeji.
Poznámka: Jazyk můžete kdykoliv změnit. Viz kapitolu „Základní nastavení“.
Abyste odstranili vůni novoty, rozehřejte prázdnou, zavřenou pečicí troubu.
Dbejte na to, aby ve varném prostoru nezůstaly žádné zbytky obalů, např. styroporové kuličky.
Během zahřívání pečicí trouby větrejte kuchyň.
Zvolte jazyk: němčina
16
Nastavte druh ohřevu horní /spodní ohřev  a teplotu 240 °C.
1. Stiskněte tlačítko ±. Zobrazí se logo Siemens. Zobrazí se návrh druh ohřevu  3D-horký vzduch a 160 °C.
2. Otočným voličem změňte druh ohřevu na horní/spodní ohřev .
3. Tlačítkem > přejděte k teplotě a otočným voličem změňte teplotu na 240°C.
4. Stiskněte tlačítko .
Spustí se provoz.
Page 17
5. Asi za 60 minut pečicí troubu vypněte pomocí
V
 
tlačítka ±. Na displeji se zobrazí čas.
Sloupky kontroly teploty zobrazují zbytkové teplo ve varném prostoru.
Jak nastavíte druh ohřevu a teplotu se dozvíte v kapitole „Nastavení pečicí trouby“, kde je vše podrobně popsáno.
Čištění příslušenství
Před prvním použitím příslušenství řádně vyčistěte v horkém mycím roztoku a otřete měkkou utěrkou.
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Pomocí tlačítka ± pečicí troubu zapnete a vypnete.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko ±.
Zobrazí se logo Siemens. Zvolte požadovaný druh provozu.
Tlačítko  = druhy ohřevu
Tlačítko ; = programová automatika
Tlačítko O = nastavení uložené v paměti
Tlačítko
Pokud během několika sekund nezvolíte žádný druh provozu, zobrazí se návrh 3D-horký vzduch, 160 °C.
= čisticí systém
10:00 Druhy ohřevu
3D-horký vzduch
160 °C
17
Page 18
Můžete kdykoliv zvolit jiný druh provozu.
Jak nastavení vykonáte, se dozvíte v jednotlivých kapitolách.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko ±. Pečicí trouba se vypne, na displeji se zobrazí čas.
Nastavení pečicí trouby
V této kapitole se dozvíte
které druhy ohřevu má Vaše pečicí trouba k dispozici,
jak nastavíte druh ohřevu a teplotu,
jak vyberete pokrm z doporučených nastavení,
a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Druh ohřevu a teplotní rozsah
3D-horký vzduch
30 - 275 °C
©
Horký vzduch eco*
30 - 275 °C
Horní/spodní ohřev
30 - 300 °C
Vaše pečicí trouba má k dispozici mnoho druhů ohřevu. Tak můžete pro každý pokrm zvolit optimální způsob přípravy.
Použití
Pečení koláčů a pečiva na jedné až třech úrovních. Ventilátor rovnoměrně rozděluje teplo prstencového (kruhového) topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby ve varném prostoru.
Na koláče a pečivo, nákypy, mražené a hotové produkty, maso a ryby, na jedné úrovni bez předehřívání. Ventilátor ve varném prostoru rovnoměrně rozděluje energeticky optimalizované teplo prstencového (kruhového) topného tělesa.
Pro koláče, nákypy a libové pečeně, např. hovězí nebo zvěřina, na jedné úrovni. Teplo přichází rovnoměrně seshora a zezdola.
18
Page 19
Druh ohřevu a
Å
M
teplotní rozsah
Hydro-pečení
30 - 300 °C
Pizza-stupeň
30 - 275 °C
Intenzivní ohřev
30 - 300 °C
Spodní ohřev
30 - 300 °C
Cirkulační gril
30 - 300 °C
Velkoplošný gril Grilovací stupně: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Maloplošný gril
Grilovací stupně: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Mírné vaření
70 - 90 °C
Rozmrazování
"
30 - 60 °C
Předehřívání 30 - 70 °C
5
Udržování teploty 60 - 100 °C
Doporučená nastavení * Druh ohřevu, kterým byla určena energetická třída spotřeby energie podle EN50304
Použití
Pro kynuté pečivo, např. chléb, housky nebo vánočku a pro pečivo z odpalovaného těsta, např. větrníky nebo piškot. Teplo přichází rovnoměrně seshora a zezdola. Vlhkost z potravin zůstává ve varném prostoru jako vodní pára.
Rychlá příprava mražených výrobků bez předehřátí, např. pizzy, hranolků nebo závinu. Teplo přichází zezdola a z prstencového (kruhového) topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby.
Pokrmy s křupavým podkladem. Teplo přichází seshora a obzvlášť silně zezdola.
Pro zavařování a dopékání nebo zhnědnutí. Teplo přichází zezdola.
Pro pečení masa, drůbeže a ryb vcelku. Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor fouká horký vzduch kolem pokrmu.
Pro grilování steaků, párků, toastů a kousků ryb. Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Ke grilování steaků, párků, toastů nebo rybích prstů v menších množstvích. Zahřívá se střední část grilovacího tělesa.
Pro šetrnou přípravu jemných kousků masa. Teplo přichází při nízké teplotě rovnoměrně seshora a zezdola.
Pro rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a koláčů. Ventilátor fouká horký vzduch kolem pokrmu.
K předehřívání nádobí, např. z porcelánu nebo skla.
K udržování teploty připravených pokrmů.
Doporučená nastavení pro mnoho pokrmů.
19
Page 20
±
Nastavení druhu
 
 

ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: Nastavení pro  horní/spodní ohřev, 180 °C.
Stiskněte tlačítko ±.
Na displeji se zobrazí návrh  3D-horký vzduch, 160 °C. Toto nastavení můžete okamžitě spustit pomocí tlačítka .
Pokud chcete nastavit jiný druh ohřevu a teplotu, postupujte následovně:
1. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný druh ohřevu.
10:31 Druhy ohřevu
Horní/ spodní ohřev
2. Pomocí tlačítka > přejděte k teplotě a otočným voličem nastavte teplotu.
10:32 Druhy ohřevu
Horní/ spodní ohřev
3. Stiskněte tlačítko .
Provoz se spustí. Ve stavovém řádku se zobrazí
sloupky pro rozehřívání kontroly teploty.
10:33
Horní/ spodní ohřev
4. Když je pokrm hotový, pečicí troubu vypněte tlačítkem
nebo znovu zvolte a nastavte některý druh provozu.
160 °C
180 °C
180 °C
20
Page 21
Otevření dvířek během provozu
Provoz se zastaví. Po zavření dvířek provoz pokračuje.
Zastavení provozu
Změna teploty nebo grilovacího stupně
Zrušení provozu
Vyvolání informací
Nastavení doby tepelné úpravy
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Stiskněte tlačítko . Pečicí trouba je ve stavu „pauza“, bliká . Znovu stiskněte tlačítko . Provoz bude pokračovat dál.
Změna je možná kdykoliv. Otočným voličem změňte teplotu nebo grilovací stupeň.
Stiskněte a podržte tlačítko , dokud se nezobrazí 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete provést nové nastavení.
Stiskněte krátce tlačítko . Pro každou informaci znovu krátce stiskněte tlačítko . Před startem obdržíte informace týkající se druhu ohřevu, výšek zasunutí a příslušenství. Po startu si můžete vyvolat teplotu rozehřívání ve varném prostoru.
Viz kapitolu „Časové funkce“, Nastavení doby tepelné úpravy.
Viz kapitolu „Časové funkce“, Posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
Doporučená nastavení
Pokud si vyberete pokrm z doporučených nastavení, optimální nastavovací hodnoty jsou již stanoveny. Máte na výběr bohatou nabídku různých kategorií. Najdete všechno od koláčů, chleba, drůbeže, masa a zvěřiny až po nákypy a hotové produkty a velký počet pokrmů s našimi doporučenými nastaveními. Teplotu a dobu tepelné úpravy můžete měnit. Druh ohřevu je pevně nastaven.
Přes několik úrovní se dostanete až k jednotlivým pokrmům. Vyzkoušejte to a vyberte si některý z rozmanitých pokrmů.
21
Page 22
Výběr pokrmu
1. Stiskněte tlačítko ±.
Na displeji se zobrazí návrh  3D-horký vzduch, 160 ºC.
2. Otočný volič otočte doleva na doporučená nastavení M.
3. Pomocí tlačítka > přejděte k první kategorii pokrmů a
otočným voličem vyberte požadovanou kategorii.
Pomocí tlačítka > přejděte na další úroveň. Otočným
voličem vykonejte další výběr. Na závěr se zobrazí nastavení pro zvolený pokrm.
4. Stiskněte tlačítko ±.
Provoz se spustí. Navrhovaná doba tepelné úpravy [
viditelně ubíhá ve stavovém řádku.
Doba tepelné úpravy uplynula
Změna teploty nebo grilovacího stupně
Změna doby tepelné úpravy
Vyvolání informací
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Nastavení rychloohřevu
Vhodné druhy ohřevu
Zazní signál. Pečicí trouba již nehřeje. Ve stavovém řádku se zobrazí [ 0:00. Signál můžete předčasně zrušit tlačítkem .
Otočným voličem změňte teplotu nebo grilovací stupeň.
Stiskněte tlačítko  a tlačítkem > přejděte k době tepelné úpravy. Otočným voličem změňte dobu tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko .
Krátce stiskněte tlačítko . Pro každou informaci krátce stiskněte tlačítko .
Viz kapitolu „Časové funkce“, Posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
Rychloohřev není vhodný pro všechny druhy provozu.
3D-horký vzduch
22
Horní/spodní ohřev
Hydro-pečení
Page 23
Pizza - stupeň
Intenzivní ohřev
Vhodné teploty
Nastavení rychloohřevu
Rychloohřev nefunguje, pokud je nastavená teplota nižší než 100 °C. Je-li teplota ve varném prostoru podstatně nižší než nastavená teplota, rychloohřev není nutný, proto se nezapne.
Stiskněte tlačítko F pro rychloohřev. Ve stavovém řádku se zobrazí symbol F. Sloupky kontroly teploty se vyplní.
Rychloohřev je ukončen, jakmile jsou všechny sloupky vyplněny. Uslyšíte krátký signál. Symbol F zhasne. Vložte pokrm do varného prostoru.
Upozornění
Pokud změníte druh ohřevu, rychloohřev se přeruší.
Nastavená doba tepelné úpravy začne ihned po startu
plynout nezávisle na rychloohřevu.
Během rychloohřevu můžete pomocí tlačítka  zjistit
aktuální teplotu ve varném prostoru.
Abyste získali rovnoměrný výsledek tepelné úpravy,
pokrm vložte do varného prostoru až po ukončení rychloohřevu.
Zrušení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko F. Symbol zhasne.
23
Page 24
Časové funkce
Nabídku „Časové funkce“ vyvoláte pomocí tlačítka . Jsou možné následující funkce:
Pokud je pečicí trouba vypnutá:
nastavení budíku
nastavení času
Pokud je pečicí trouba zapnutá:
nastavení budíku
nastavení doby tepelné úpravy
posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Krátké vysvětlení nastavení časových funkcí
Nastavení kuchyňského budíku
24
1. Tlačítkem  otevřete menu.
2. Tlačítkem < nebo > přejděte k požadované funkci.
Nastavovací oblast je světlá, písmo tmavé.
3. Otočným voličem nastavte čas a dobu tepelné úpravy.
4. Tlačítkem  zavřete menu.
Nastavení jednotlivých funkcí je podrobně popsáno v následujících kapitolách.
Budík běží nezávisle na pečicí troubě. Budík lze používat jako kuchyňskou minutku a může být kdykoliv nastaven.
1. Stiskněte tlačítko .
Otevře se menu „Časové funkce“.
2. Pomocí otočného voliče nastavte čas na budíku.
3. Tlačítkem  zavřete menu.
Displej se vrátí zpět do původního stavu. Zobrazí se symbol 8 pro kuchyňský budík a ubíhající čas.
Page 25
Po uplynutí nastaveného

 
času
Zazní signál. Ukazatel je na můžete signál předčasně ukončit. Menu „Časové funkce zavřete tlačítkem .
0:00. Pomocí tlačítka 
8
Zrušení nastaveného času
Změna nastaveného času
Nastavení doby tepelné úpravy
Tlačítkem  otevřete menu “Časové funkce“ a pomocí otočného voliče nastavte čas zpět na 0:00. Tlačítkem  zavřete menu.
Tlačítkem  otevřete menu „Časové funkce“ a během následujících několika sekund změňte pomocí otočného voliče čas nastavený na budíku. Tlačítkem  zavřete menu.
Pokud nastavíte dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu, dojde po jejím uplynutí automaticky k ukončení provozu spotřebiče. Pečicí trouba přestane hřát.
Předpoklad: Nastavili jste druh ohřevu a teplotu.
Příklad na obrázku: Nastavení pro horní/spodní ohřev, 180 °C, Doba tepelné úpravy 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko .
Otevře se menu „Časové funkce“.
10:15 Druhy ohřevu
Budík 0:00 min:sek
Doba tep.úpravy 0:00 min:sek
2. Pomocí tlačítka > nebo < přejděte k době tepelné úpravy a otočným voličem nastavte dobu tepelné úpravy.
10:16 Druhy ohřevu
Budík 0:00 min:sek
Doba tep. úpravy 0:00 min:sek
25
Page 26
3. Stiskněte tlačítko .
Menu „Časové funkce“ se zavře.
4. Pokud se provoz ještě nespustil, stiskněte tlačítko .
Doba tepelné úpravy [ viditelně ubíhá ve stavovém
řádku.
Doba tepelné úpravy uplynula
Zrušení doby tepelné úpravy
Změna doby tepelné úpravy
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
10:16 44:32
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Ve stavovém řádku se zobrazí doba tepelné úpravy [ 0:00. Signál můžete předčasně ukončit tlačítkem .
Pomocí tlačítka  otevřete menu. Tlačítkem > nebo < přejděte k době tepelné úpravy a otočným voličem nastavte dobu tepelné úpravy na 0:00. Ukazatel se přepne k nastavenému druhu ohřevu a teplotě. Provoz běží dál bez doby tepelné úpravy.
Pomocí tlačítka  otevřete menu. Tlačítkem > nebo < přejděte k době tepelné úpravy a otočným voličem změňte dobu tepelné úpravy. Zavřete menu tlačítkem .
Dbejte na to, aby snadno kazící se potraviny nezůstaly v pečicí troubě příliš dlouho.
Posunutí doby ukončení je možné u

Horní/ spodní ohřev
180 °C
26
všech druhů ohřevu
hodně programů
a u čisticího systému
Příklad: V 9.30 vložíte pokrm do varného prostoru. Doba tepelné úpravy je 45 minut a pokrm bude hotový v 10.15. Chtěli byste ale, aby byl hotový teprve ve 12.45.
Page 27
Posuňte dobu ukončení tepelné úpravy z 10.15 na 12.45.
 
 
Pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. K zahájení provozu dojde ve 12.00 a k jeho ukončení ve 12.45.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Předpoklad: Nastavený provoz nebyl spuštěn. Je nastavená doba tepelné úpravy. Je otevřené menu „Časové funkce“ .
1. Pomocí tlačítka > přejděte k době ukončení tepelné úpravy. Doba ukončení tepelné úpravy se zobrazí.
9:30 Druhy ohřevu
Doba tep. úpravy 45:00 min:sek
2. Otočným voličem posuňte dobu ukončení tepelné úpravy na později.
9:30 Druhy ohřevu
Doba tep. úpravy 45:00 min:sek
3. Tlačítkem  zavřete menu „Časové funkce“.
4. Potvrďte tlačítkem .
Konec
10:15
Konec
12:45
Doba tepelné úpravy uplynula
Změna doby ukončení tepelné úpravy
Nastavení je uloženo. Pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. Ve stavovém řádku se zobrazí doba ukončení tepelné úpravy Ve stavovém řádku viditelně ubíhá doba tepelné úpravy.
Zazní signál. Pečicí trouba nehřeje. Ve stavovém řádku se zobrazí doba tepelné úpravy na [ 0:00. Signál můžete předčasně zrušit tlačítkem .
Změna je možná, dokud pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. K tomuto účelu tlačítkem  otevřete menu a tlačítkem < nebo > přejděte k době ukončení tepelné úpravy. Pomocí otočného voliče změňte nastavenou dobu ukončení tepelné úpravy. Tlačítkem  zavřete menu.
. Provoz se zahájí ve správný okamžik.
27
Page 28
Zrušení doby ukončení tepelné úpravy
To je možné, dokud pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. K tomuto účelu otevřete tlačítkem  menu a přejděte tlačítkem > nebo < k době ukončení tepelné úpravy. Otáčejte voličem doleva, dokud ukazatel nezmizí. Nastavená doba tepelné úpravy začne okamžité plynout.
Nastavení času
Po výpadku elektrického proudu
Změna času
Abyste mohli nastavit nebo změnit čas, musí být pečicí trouba vypnutá.
Po výpadku proudu se ve stavovém řádku zobrazí hlášení „Nastavte čas“.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální čas.
V pravé nastavovací oblasti displeje se zobrazí
nastavený jazyk. Po výpadku proudu se nezmění.
2. Stiskněte tlačítko .
Čas se uloží.
Příklad: Změna času z letního na zimní.
1. Stiskněte tlačítko .
Otevře se menu „Časové funkce“.
2. Pomocí tlačítka > přejděte k času  a otočným voličem změňte čas.
3. Stiskněte tlačítko .
Menu „Časové funkce“ se zavře.
Změna zobrazení času
28
Pokud je pečicí trouba vypnutá, na displeji jsou zobrazeny hodiny s aktuálním časem. Tento ukazatel můžete změnit na jiné zobrazení hodin, buď na čas digitální, nebo zobrazení času vypnete. Viz kapitolu „Základní nastavení“.
Page 29
Paměť
S funkcí paměti můžete uložit nastavení pro vlastní pokrm a toto nastavení stisknutím jednoho tlačítka znovu vyvolat.
Funkce paměti má smysl tehdy, když některý z pokrmů připravujete obzvláště často.
Uložení nastavení do paměti
Uložení jiného nastavení
Spuštění nastavení uložených v paměti
Čisticí systém nelze do paměti uložit.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a příp. dobu tepelné úpravy pro požadovaný pokrm. Nespouštějte. Pokud chcete uložit některý program: Zvolte a nastavte program. Nespouštějte.
2. Stiskněte a podržte tlačítko O, dokud se nezobrazí hlášení „Uloženo v paměti“.
Nastavení je uloženo a může být kdykoliv spuštěno.
Proveďte a uložte nové nastavení. Stará nastavení se přepíšou.
Uložená nastavení pro Váš pokrm můžete kdykoliv spustit.
1. Krátce stiskněte tlačítko O.
Zobrazí se uložená nastavení. Pokud se zobrazí hlášení
„Paměť prázdná“, není uloženo žádné nastavení, paměť nelze spustit. Nejprve uložte požadované nastavení, viz odstavec „Uložit do paměti“.
2. Stiskněte tlačítko .
Spustí se nastavení uložené v paměti.
Změna nastavení
Změna je možná kdykoliv. Pokud příště spustíte paměť, původně uložená nastavení se zobrazí.
29
Page 30
Nastavení „sabbat“
S tímto nastavením pečicí trouba udržuje pomocí horního/ spodního ohřevu teplotu mezi 85°C a 140°C. Můžete nastavit dobu od 24 hodin do 73 hodin.
Během této doby zůstanou pokrmy v pečicím prostoru teplé, aniž byste spotřebič museli zapínat nebo vypínat.
Spuštění nastavení „sabbat“
Doba tepelné úpravy uplynula
Předpoklad: V „Základních nastavení“ jste aktivovali - „Nastavení Sabbat - ano“. Viz kapitolu „Základní nastavení“.
1. Stiskněte tlačítko ±.
Na displeji se zobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte voličem doleva a zvolte druh ohřevu nastavení „sabbat“.
3. Pomocí tlačítka > přejděte k teplotě a otočným voličem
nastavte teplotu.
4. Pomocí tlačítka  otevřete menu „Časové funkce“ a tlačítkem > přejděte k době tepelné úpravy. Zobrazí se návrh 27:00 hodin.
5. Otočným voličem nastavte požadovanou dobu tepelné úpravy.
6. Tlačítkem  zavřete menu „Časové funkce“.
7. Stiskněte tlačítko .
Nastavení „sabbat“ se spustí.
Pečicí trouba již nehřeje.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Zrušení nastavení „sabbat“
30
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy na později není možné.
Stiskněte a podržte tlačítko , dokud se na displeji nezobrazí  3D horký vzduch, 160 °C. Poté můžete provést nové nastavení.
Page 31
Dětská pojistka
Aby děti nemohly pečicí troubu nedopatřením zapnout nebo změnit probíhající provoz, má k dispozici dětskou pojistku.
Aktivace dětské pojistky
Deaktivace dětské pojistky
Stiskněte a podržte tlačítko #, dokud se nezobrazí symbol #. To potrvá cca 4 sekundy.
Ovládací panel je zablokován.
Stiskněte a podržte tlačítko #, dokud symbol # nezhasne. Poté můžete znovu provést nastavení.
Poznámka: I přes aktivovanou dětskou pojistku můžete pečicí troubu vypnout pomocí tlačítka ± nebo dlouhým stisknutím tlačítka , nastavit budík a signál vypnout.
31
Page 32
Základní nastavení
ÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄ
Váš spotřebič má různá nastavení, která můžete kdykoliv přizpůsobit Vašim potřebám.
Poznámka: V tabulce naleznete všechna základní nastavení a možnosti jejich změny. Podle vybavení Vašeho spotřebiče se na displeji objeví jen ta základní nastavení, která má Váš spotřebič k dispozici.
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení
Výběr jazyka: němčina
Délka trvání signálního tónu: střední
Tón tlačítek: vyp.
Jas displeje: den
Ukazatel času: analogový 1
Osvětlení pečicí trouby během provozu: zap.
Pokračování po zavření dvířek: automaticky
Blokování dvířek u dětské pojistky: ne
individuální přizpůsobení:
Zobrazení loga: zapnuto
Je možný dalších 29 jazyků
střední = 2 minuty krátká = 10 sekund dlouhá = 5 minut
zap. vyp.
den střední noc
analogový 1 analogový 2 analogový 3 digitální vyp.
zap. vyp.
automaticky vyp.*
ne ano
např. ještě intenzívnější výsledek tepelné úpravy
zapnuto vypnuto
Jazyk pro text na displeji.
Délka trvání signálu po uplynutí doby tepelné úpravy.
Potvrzovací tón při stisknutí tlačítka.
Osvětlení displeje.
Zobrazení ukazatele času na displeji, když je pečicí trouba vypnutá.
Osvětlení ve varném prostoru.
Způsob pokračování provozu po otevření a zavření dvířek pečicí trouby. * Pomocí tlačítka  obnovíte provoz spotřebiče.
Blokování dvířek pečicí trouby, když je aktivní dětská pojistka.
Změna výsledku pečení u všech programů programové automatiky. doprava = intenzivnější doleva = slabší
Zobrazení nápisu Siemens po zapnutí pečicí trouby.
32
Page 33
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení
3D-horký vzduch Návrh: 160 °C
Horký vzduch eco Návrh: 160 °C
Horní/spodní ohřev Návrh: 160 °C
Hydro-pečení Návrh: 160 °C
Pizza-stupeň Návrh: 200 °C
Intenzivní ohřev Návrh: 190 °C
Spodní ohřev Návrh: 150 °C
Cirkulační gril Návrh: 190 °C
Velkoplošný gril Návrh: 3
Mírné vaření Návrh: 80 °C
Rozmrazování Návrh: 30 °C
Předehřátí Návrh: 50 °C
Udržování teploty Návrh: 70 °C
Doběh chladicího ventilátoru: střední
Čisticí systém: ne
Teleskopický výsuv: ne
Nastavení „sabbat“: ne
Obnovení výrobního nastavení:nene
od 30 do max. 275 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 275 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 275 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 °C Trvalá změna navrhované
3 2 1
od 70 do max. 90 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 60 °C Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 70 °C Trvalá změna navrhované
od 60 do max. 100 °C Trvalá změna navrhované
krátká střední dlouhá velmi dlouhá
ne ano
ne ano
ne ano
ano
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu. Trvalá změna navrhovaného
stupně pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu. Délka trvání doběhu chladicího
ventilátoru.
Nastavení, jestli je spotřebič vybaven samočisticím stropem a bočními stěnami = čisticím systémem.
Nastavení, jestli je spotřebič vybaven teleskopickými výsuvy.
Viz kapitolu nastavení „sabbat“.
Všechny vykonané změny se vrátí zpět na výrobní nastavení.
33
Page 34
Změna základních nastavení
Předpoklad: Pečicí trouba musí být vypnutá.
1. Stiskněte a cca 4 sekundy podržte tlačítko , dokud se nezobrazí hlášení „Zvolte jazyk: němčina“.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte základní nastavení.
3. Otočným voličem změňte hodnotu.
4. Nyní můžete změnit další základní nastavení. Tlačítky
< nebo > přejděte k základnímu nastavení a postupujte podle pokynů v bodech 2 a 3.
5. Stiskněte a podržte tlačítko , dokud ukazatel nezhasne. To potrvá asi 4 sekundy. Všechny změny jsou uloženy.
Zrušení
Stiskněte tlačítko ±. Změny se neuloží.
Automatické vypnutí
Vaše pečicí trouba je vybavena funkcí automatického vypnutí. Tato funkce se aktivuje, pokud není nastavena žádná doba tepelné úpravy a nastavené hodnoty nebyly změněny po dlouhou dobu. Kdy k tomu dojde, závisí na nastavené teplotě nebo zvoleném grilovacím stupni.
Vypnutí aktivní
Na displeji se zobrazí text „Automatické vypnutí“. Provoz se přeruší.
Po stisknutí libovolného tlačítka text zmizí. Poté můžete provést nové nastavení.
Upozornění: Pokud je nastavena doba tepelné úpravy, pečicí trouba po jejím uplynutí přestane hřát. Funkce automatického vypnutí není nutná.
34
Page 35
Čisticí systém
Čisticí systém regeneruje samočisticí plochy ve varném prostoru.
Samočisticí plochy jsou vybaveny vysoce porézní keramickou vrstvou. Během provozu pečicí trouby jsou stříkance z pečení touto vrstvou nasány a odstraněny. Pokud se plochy nedostatečně čistí a vznikají tmavé skvrny, regenerujte je pomocí samočištění.
Dovybavení spotřebiče samočisticím stropem a bočními stěnami
Změna základního nastavení
Čisticí stupně
Stupeň Čisticí stupeň Doba trvání
1 mírný cca 45 minut 2 střední cca 1 hodina 3 intenzivní cca 1 hodina, 15 minut
Před čištěním
Čištění dna varného prostoru
Zadní stěna ve varném prostoru má keramický povlak. Abyste čisticí systém mohli využívat, musí být povlakem vybaven i strop a boční stěny. Samočisticí strop a boční stěny dostanete k zakoupení jako zvláštní příslušenství u zákaznického servisu.
Pokud jste spotřebič dovybavili samočisticím stropem a bočními stěnami, aktivujte čisticí systém v základních nastaveních. Postup se dozvíte z kapitoly „Základní nastavení“.
Můžete volit ze třech různých čisticích stupňů.
Z varného prostoru vyndejte příslušenství a nádobí.
Předtím, než nastavíte čistící systém, vyčistěte plochy ve varném prostoru, které nejsou samočisticí. Jinak vzniknou skvrny, které již nelze odstranit.
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu. Při silném znečištění použijte ocelovou drátěnku nebo čistič na pečicí trouby. Používejte jen ve studené pečicí troubě. Samočisticí plochy nikdy nedrhněte drátěnkou ani neošetřujte čističem na pečicí trouby.
35
Page 36
Nastavení čisticího
V
stupně
1. Stiskněte tlačítko
Zobrazí se návrh čisticí stupeň 3. Čištění lze okamžitě
spustit. Pokud si přejete čisticí stupeň změnit:
2. Otočným voličem zvolte požadovaný stupeň čištění.
3. Čištění spusťte tlačítkem .
Ve stavovém řádku začne viditelně ubíhat nastavená
doba trvání.
.
Po dokončení čištění
Zrušení čištění
Změna čisticího stupně
Čištění má probíhat přes noc
Po čištění
Ve stavovém řádku se zobrazí hlášení „Čištění ukončeno“. Pečicí trouba přestane hřát.
Stiskněte a podržte tlačítko , dokud se nezobrazí 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete provést nové nastavení.
Po startu již nelze čisticí stupeň změnit.
Abyste mohli přes den pečicí troubu používat, posuňte dobu ukončení čištění na noc. Viz kapitolu „Časové funkce“, Posunutí doby ukončení.
Pokud varný prostor zcela vychladnul, utřete ze samočisticích ploch zbytky soli vlhkým hadříkem.
36
Page 37
Péče a čištění
Při svědomité péči a kvalitním čištění zůstane Vaše pečicí trouba dlouho pěkná a funkční. Zde Vám vysvětlíme, jak byste měli o Váš spotřebič pečovat a jak ho čistit.
Pokyny
Drobné barevné rozdíly na čelní stěně pečicí trouby jsou
zapříčiněny použitím různých materiálů jako sklo, umělá hmota a kov.
Stíny na okénku dvířek, které působí jako šmouhy nebo
vady skla, jsou světelné odrazy pocházející z osvětlení pečicí trouby.
Smalt se při vysokých teplotách vypaluje, což může
vést ke vzniku drobných barevných rozdílů. Tento jev je normální a nijak neovlivňuje funkčnost pečicí trouby. Hrany tenkých plechů se nedají úplně posmaltovat, proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není nijak narušena.
Čisticí prostředky
Abyste se vyvarovali poškození různých povrchů spotřebiče použitím nesprávných čisticích prostředků, dbejte pokynů v tabulce. Nikdy nepoužívejte:
žádné abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky,
žádné čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
žádné tvrdé drhnoucí polštářky nebo drhnoucí houby,
vysokotlaké nebo parní čističe.
Nové pěnové hadříky před prvním použitím řádně vyperte.
37
Page 38
Oblast Čisticí prostředky
Přední strana pečicí trouby
Nerezová ocel Horký mycí roztok:
Prosklená dvířka Čistič na sklo:
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Těsnění Nesundávejte!
Závěsné rošty Horký mycí roztok:
Teleskopické výsuvy Horký mycí roztok:
Příslušenství Horký mycí roztok:
Horký mycí roztok: Omyjte hadříkem namočeným v horkém mycím roztoku a měkkou utěrkou vytřete dosucha. Nepoužívejte prostředek k čištění skla ani škrabku na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou utěrkou. Skvrny od vody, tuku, škrobu a bílku ihned odstraňte, aby se pod nimi nemohla vytvářet koroze.
V zákaznickém servisu nebo ve specializované prodejně jsou k dostání speciální prostředky na nerez, vhodné na teplé povrchy. Pečující prostředek naneste měkkou utěrkou v tenké vrstvě.
Vyčistěte měkkou utěrkou. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem. Nedrhněte.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčem. Nenamáčejte ani nemyjte v myčce nádobí.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Čištění samočisticích ploch ve varném prostoru
38
Samočisticí plochy jsou vybaveny vysoce porézní keramickou vrstvou. Během provozu pečicí trouby jsou stříkance z pečení touto vrstvou nasány a odstraněny. Čím vyšší teplota a čím déle je pečicí trouba v provozu, tím lepší je výsledek.
Pokud i po několikátém provozu ještě vidět znečištění, postupujte následovně:
1. Řádně vyčistěte dno varného prostoru, strop a boční stěny.
2. Nastavte  3D-horký vzduch.
3. Rozehřejte prázdnou, zavřenou pečicí troubu po dobu
2 hodin při maximální teplotě.
Page 39
Keramický povlak má schopnost regenerace. Po vychladnutí varného prostoru hnědé nebo bílé zbytky odstraňte vodou a měkkou houbou.
Mírná zabarvení povlaku nemají na samočištění žádný vliv.
Pokud chcete dokoupit zvláštní příslušenství „Samočisticí strop a boční stěny“, můžete pomocí čisticího systému samočisticí plochy zregenerovat. K tomu viz kapitolu „Čisticí systém“.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Tyto by
poškrábaly, resp. zničily vysoce porézní vrstvu.
Nikdy neošetřujte keramickou vrstvu čističem na pečicí
trouby. Pokud čistič na pečicí trouby nedopatřením na keramickou vrstvu pronikne, okamžitě jej odstraňte houbou a dostatečným množstvím vody.
Čištění dna, stropu a bočních stěn varného prostoru
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů
Vyvěšení závěsných roštů
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu.
Při silném znečištění použijte ocelovou drátěnku nebo čistič na pečicí trouby. Používejte jen ve studené pečicí troubě. Samočisticí plochy nikdy nedrhněte drátěnkou ani neošetřujte čističem na pečicí trouby.
Závěsné rošty můžete před čištěním vyjmout. Pečicí trouba musí nejdříve vychladnout.
1. Závěsný rošt vepředu nazvedněte
2. a vyvěste (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý závěsný rošt dopředu a
4. vyjměte ho (obrázek B).
39
Page 40




Závěsné rošty vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou.
H
Na hrubé nečistoty použijte kartáček.
Zavěšení závěsných roštů
Sklopení grilovacího tělesa
1. Závěsný rošt zasuňte nejprve do zadního otvoru, mírně zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a poté zavěste do předního otvoru (obrázek B).
Je třeba rozlišovat pravý a levý závěsný rošt. Vyklenutí musí být vždy dole.
Z důvodu čištění stropu můžete grilovací těleso sklopit.
Nebezpečí popálení!
Pečicí trouba musí být studená.
1. Držící třmen na sklopném grilu vytáhněte dopředu a zatlačte nahoru, až slyšitelně zaskočí (obrázek A).
2. Grilovací těleso sklopte dolů (obrázek B).
40
Page 41
3. Po vyčištění grilovací topné těleso vyklopte znovu
H
nahoru.
4. Držící třmen zatlačte dolů a grilovací topné těleso nechte zaskočit.
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže skel vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když je zajišťovací páčka zaklopená (obrázek A), jsou dvířka pečicí trouby zajištěná. Nelze je vysadit. Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné. Nemohou zaklapnout.
Nebezpečí poranění!
Nezajištěné závěsy se mohou náhle velkou silou zaklapnout. Dbejte na to, aby zajišťovací páčky byly vždy zcela zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené.
41
Page 42
Vysazení dvířek pečicí
trouby
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek A).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby až nadoraz. Dvířka uchopte oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě trochu přivřete a vytáhněte ven (obrázek B).
Zavěšení dvířek
Dvířka pečicí trouby zavěste zpět v opačném pořadí.
1. Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit (obrázek B).
3. Znovu zaklopte obě zajišťovací páčky (obrázek C). Zavřete dvířka pečicí trouby.
42
Page 43
H
Nebezpečí poranění!
Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně vypadnou nebo zaklapne závěs, v žádném případě nesahejte do závěsu. Zavolejte zákaznický servis.
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Demontáž
Z důvodu lepšího čištění můžete skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby demontovat.
1. Dvířka pečicí trouby vysaďte a madlem dolů je položte na utěrku.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách pečicí trouby. K tomu vyšroubujte šrouby na levé i na pravé straně (obrázek A).
3. Horní tabuli nadzvedněte a vytáhněte ven (obrázek B).
4. Vyšroubujte svorky vpravo a vlevo. Nadzvedněte tabuli
a stáhněte z ní držáky. Vyndejte tabuli (obrázek C).
43
Page 44
Skleněné tabule vyčistěte čisticím prostředkem na sklo a
měkkou utěrkou.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní prostředky ani škrabku na sklo. Sklo se může poškodit.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby se nápis „Right above“ nacházel vzhůru nohama.
1. Spodní tabuli zasuňte šikmo dozadu (obrázek A).
2. Nasaďte levou a pravou svorku na tabuli, vycentrujte
tak, aby byly pružiny nad otvorem pro šroub a pevně přišroubujte (obrázek B).
3. Zasuňte nejhořejší tabuli šikmo dozadu. Hladká plocha musí být z vnější strany.
4. Nasaďte a přišroubujte kryt.
5. Zavěste dvířka pečicí trouby.
44
Pečicí troubu používejte teprve tehdy, jsou-li tabule znovu řádně namontovány.
Page 45
Co dělat v případě závady?
H
V
Jestliže se vyskytne závada, často se jedná jen o maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se prosím pomocí tabulky závadu sami odstranit.
Tabulka závad
Pokud se Vám nějaký pokrm nepodaří optimálně, podívejte se prosím do kapitoly „Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu“. Naleznete tam velké množství tipů a pokynů k vaření.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí vykonávat výhradně technik autorizovaného servisu vyškolený výrobcem.
Závada Možná příčina Pokyn/Náprava
Spotřebič nefunguje. Vadná pojistka Zkontrolujte v pojistkové skříni,
Na displeji se zobrazí hlášení „Nastavte čas“. Zobrazený čas není aktuální. V pravé nastavovací oblasti se zobrazí „Zvolte jazyk“.
Pečicí trouba nehřeje nebo nelze nastavit zvolený druh ohřevu.
Pečicí trouba nehřeje. Na displeji se zobrazí hlášení „Demo“.
Po stisknutí tlačítka stavovém řádku zobrazí odkaz na čisticí systém.
Na displeji se zobrazí hlášení „Automatické vypnutí“.
Výpadek proudu Otočným voličem nastavte
Nebyl rozpoznán druh ohřevu. Nastavte ještě jednou.
Pečicí trouba je v „demo“ režimu.
Spotřebič není vybaven čisticím
se ve
systémem.
Bylo aktivováno automatické vypnutí. Pečicí trouba se vypne.
jestli je pojistka v pořádku.
aktuální čas a stiskněte tlačítko
. Nastavený jazyk se po
výpadku proudu nezmění.
Vypněte pojistku v pojistkové skříni a za 20 sekund ji znovu zapněte. Nyní v průběhu cca 2 minut stiskněte a cca 4 sekundy podržte tlačítko #, dokud text „demo“ nezmizí.
Až když vybavíte spotřebič samočisticím stropem a bočními stěnami a čisticí systém aktivujete v základních nastaveních, tlačítko bude fungovat. Viz kapitolu „Čisticí systém“ a „Základní nastavení“.
Stiskněte některé tlačítko. Text zhasne, poté můžete provést nové nastavení.
45
Page 46
Chybová hlášení
H
začínající na „E“
Chybové hlášení Možná příčina Pokyn/Náprava
E011 Některé tlačítko bylo stisknuto
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení začínající na „E“. Stiskněte tlačítko . Hlášení zmizí. Nastavená časová funkce se smaže. Je možné, že budete muset znovu nastavit čas.
Pokud se chyba objeví znovu, kontaktujte zákaznický servis.
U následujících chybových hlášení můžete nápravu provést sami.
příliš dlouho nebo se zaseklo.
Postupně stiskněte všechna tlačítka. Zkontrolujte, zda jsou všechna tlačítka čistá. Pokud chybové hlášení nezmizí, kontaktujte zákaznický servis.
Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby
Když žárovka přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné 12 V halogenové žárovky, 10 wattů, dostanete k zakoupení u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně. Žárovku uchopujte jen suchou utěrkou, tím žárovce prodloužíte životnost. Používejte jen žárovky tohoto typu.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
1. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí trouby utěrku.
2. Sundejte skleněný kryt. Přitom palcem zatlačte kovovou sponu na stranu (obrázek A).
3. Vytáhněte žárovku – ne šroubováním (obrázek B). Vyměňte ji za novou, přitom dejte pozor na pozici kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
46
Page 47
4. Znovu našroubujte skleněný kryt. Přitom nasaďte
H
jednu stranu a na druhou stranu pevně zatlačte. Sklo zapadne.
5. Vyndejte utěrku a zapněte pojistku.
Výměna levého osvětlení v pečicí troubě
Když žárovka přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné 12 V halogenové žárovky, 10 wattů, dostanete k zakoupení u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně. Žárovku uchopujte jen suchou utěrkou, tím žárovce prodloužíte životnost. Používejte jen žárovky tohoto typu.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
1. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí trouby utěrku.
2. Sundejte skleněný kryt. Přitom jednou rukou otevřete skleněný kryt zezdola (obrázek A). Pokud půjde skleněný kryt sundat jen těžce, zkuste to pomocí lžičky.
3. Vytáhněte žárovku – ne šroubováním (obrázek B). Vyměňte ji za novou, přitom dejte pozor na pozici kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
4. Znovu nasaďte skleněný kryt. Přitom dejte pozor, aby bylo vyklenutí ve skle vpravo. Nejdříve nasaďte sklo nahoře a pevně zatlačte (obrázek C). Sklo zapadne.
47
Page 48
5. Vyndejte utěrku a zapněte pojistku.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt musí být vyměněn. Vhodný skleněný kryt dostanete k zakoupení u zákaznického servisu. Uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) Vašeho spotřebiče.
48
Page 49
Zákaznický servis
V případě opravy Vašeho spotřebiče, je zde pro Vás náš zákaznický servis. Najdeme vhodné řešení, a zabráníme zbytečným výjezdům technika.
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.)
Abychom Vám mohli kvalikovaně pomoct, při telefonátu uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.). Typový štítek s čísly najdete vpravo, na boku dvířek pečicí trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si hned zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče a telefonní číslo zákaznického servisu.
E-Nr. FD-Nr.
Zákaznický servis 2:
Dbejte na to, že výjezd technika ze zákaznického servisu musíte v případě chybné obsluhy spotřebiče, uhradit i během záruční lhůty.
Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu ve všech zemích najdete zde nebo v přiloženém seznamu zákaznických středisek.
Důvěřujte odbornosti výrobce. Tak zajistíte, že oprava bude provedena zaškoleným servisním technikem, který je pro Váš spotřebič vybaven originálními náhradními díly.
49
Page 50
Energie a životní prostředí
Váš nový spotřebič je obzvláště energeticky efektivní. Zde získáte informace k energeticky optimalizovanému druhu ohřevu „Horký vzduch eco“. Kromě toho zde najdete tipy, jak s Vaším spotřebičem ušetříte ještě více energie a jak spotřebič správně zlikvidujete.
Druh ohřevu „horký vzduch eco“
S energeticky efektivním druhem ohřevu „Horký vzduch eco“ můžete připravovat velké množství pokrmů na jedné úrovni. Ventilátor ve varném prostoru rozděluje teplo prstencového topného tělesa v zadní stěně rovnoměrně. Pečení, smažení a vaření se podaří i bez předehřívání.
Pokyny
Pokrmy vkládejte do studené, prázdné pečicí trouby. Jen
tak funguje optimalizace energie.
Dvířka pečicí trouby otvírejte během provozu jen tehdy,
pokud je to nutné.
Tabulka
V tabulce najdete výběr pokrmů, které jsou pro „Horký vzduch eco“ nejvhodnější. Dostanete informace k vhodným teplotám a dobám tepelné úpravy. Uvidíte, které příslušenství a výšky zasunutí jsou nejvhodnější.
Teplota a doba pečení závisí na množství, vlastnostech a kvalitě potravin. Proto jsou v tabulce uvedeny rozmezí. Nejdříve zkuste péct s nižší hodnotou. Nižší teplotou dosáhnete rovnoměrného zhnědnutí. Pokud je třeba, příště nastavte vyšší hodnotu.
50
Formy a nádoby postavte doprostřed roštu. Když potraviny položíte přímo na rošt, zasuňte do výšky 1 navíc univerzální pánev. Tuk a šťáva se zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
Page 51
Pokrmy s horkým vzduchem eco
Koláče a pečivo
Třené těsto na plechu se suchou horní vrstvou
Třené těsto ve formách truhlíková forma 2 160-180 50-60 Dortový korpus z třeného těsta koláčová forma 2 160-180 20-30 Jemný ovocný koláč z třeného těsta dortová/
Kynuté těsto na plechu se suchou horní vrstvou
Křehké těsto na plechu se suchou horní vrstvou
Piškotová roláda pečicí plech 3 170-190 15-25 Piškotový korpus, 2 vejce koláčová forma 2 150-170 20-30 Piškotový dort, 6 vajec dortová forma 2 150-170 40-50 Pečivo z listového těsta pečicí plech 3 180-200 20-30 Cukroví pečicí plech 3 130-150 15-25 Stříkané pečivo pečicí plech 3 140-150 30-45 Pečivo z odpalovaného těsta pečicí plech 3 210-230 35-45 Housky, žitná mouka pečicí plech 3 200-220 20-30
Nákypy
Gratinované brambory forma na nákyp 2 160-180 60-80 Lasagne forma na nákyp 2 180-200 40-50
Mražené produkty
Pizza, tenké těsto univerzální pánev 3 190-210 15-25 Pizza, tlusté těsto univerzální pánev 2 180-200 20-30 Hranolky univerzální pánev 3 200-220 20-30 Kuřecí křidýlka univerzální pánev 3 220-240 20-30 Rybí prsty univerzální pánev 3 220-240 10-20 Housky k dopečení univerzální pánev 3 180-200 10-15
Maso
Hovězí dušená pečeně, 1,5 kg uzavřené nádobí 2 190-210 130-150 Vepřová pečeně, krkovice, 1 kg odkryté nádobí 2 190-210 110-130 Telecí pečeně, horní šál 1,5 kg odkryté nádobí 2 190-210 110-130
©ª
Příslušenství Výška Teplota
v °C
pečicí plech 3 170-190 25-35
2 160-180 50-60
bábovková forma pečicí plech 3 170-190 25-35
pečicí plech 3 180-200 20-30
Doba v minutách
51
Page 52
Pokrmy s horkým vzduchem eco
Ryby
Mořan zlatý, 2 kusy à 750 g univerzální pánev 170-190 50-60 Mořan zlatý v solné krustě, 900 g univerzální pánev 170-190 60-70 Štika, 1000 g univerzální pánev 170-190 60-70 Pstruh, 2 kusy à 500 g univerzální pánev 170-190 45-55 Rybí lé, à kus 100 g rošt + univerzální
©ª
Příslušenství Výška Teplota
v °C
190-210 30-40
pánev
Doba v minutách
Úspora energie
Ekologická likvidace
Předehřívejte pečicí troubu pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
pečicí formy. Tyto formy obzvlášť dobře přijímají teplo.
Během pečení otevírejte dvířka pečicí trouby co
nejméně.
Více koláčů pečte pokud možno hned po sobě. Pečicí
trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého koláče. Tak můžete vedle sebe zasunout 2 truhlíkové formy.
U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu
vypnout 10 minut před koncem pečení a k dokončení pokrmu tak využít zbytkové teplo.
Obal zlikvidujte ekologickým způsobem.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG týkající se elektrických a elektronických starých spotřebičů (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU.
52
Page 53
Programová automatika
Díky programové automatice snadno připravíte ranované dušené pokrmy, šťavnaté pečeně a lahodné pokrmy z jednoho hrnce. Ušetříte si obracení a podlévání pokrmu a varný prostor zůstane čistý.
Konečný výsledek závisí na kvalitě masa a velikosti a druhu použitého nádobí. Při vyjímání hotového pokrmu z varného prostoru použijte chňapku. Nádobí je velmi horké. Pozor při odkrývání pokličky, z nádoby uniká horká pára.
Nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Velikost nádobí
Programová automatika je vhodná jen pro pečení v uzavřené nádobě, výjimkou je křupavá šunka. Používejte pouze nádobí s dobře padnoucí pokličkou. Dodržujte také pokyny výrobce nádobí.
Doporučujeme Vám žáruvzdorné nádobí (do 300 °C) ze skla nebo sklokeramiky. Pekáče z ušlechtilé oceli můžete použít jen u některých programů. Lesklý povrch silně odráží tepelné záření. Pokrm tolik nezezlátne a maso není dokonale propečené. Pokud použijete pekáč z ušlechtilé oceli, sejměte po ukončení programu pokličku.
Maso grilujte na stupni 3 ještě 8 až 10 minut. Pokud použijete pekáč ze smaltované oceli, litiny nebo hliníku litého pod tlakem, pokrm více zezlátne. Přidejte více tekutiny.
Nádobí ze světlého, leštěného hliníku, neglazované hlíny a nádobí s umělohmotnými rukojeťmi není vhodné.
Maso by mělo pokrývat dno nádoby přibližně ze dvou třetin. Tak se hezky upeče.
Odstup mezi masem a pokličkou musí být alespoň 3 cm. Maso může během pečení nabýt.
53
Page 54
Příprava pokrmu
Použijte čerstvé nebo mražené maso. Doporučujeme Vám použít čerstvé maso, které má teplotu chladničky.
Vyberte vhodné nádobí.
Čerstvé nebo mražené maso, drůbež nebo ryby nejprve zvažte. Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách. Hmotnost masa potřebujete ke správnému nastavení.
Maso okořeňte. Mražené maso okořeňte stejně, jako maso čerstvé.
U mnoha pokrmů je třeba přidat tekutinu. Přidejte do nádoby tolik tekutiny, aby její hladina dosahovala cca ½ cm. Pokud je v tabulce uvedeno „trochu“ tekutiny, většinou stačí 2 - 3 polévkové lžíce. Pokud je u tekutiny uvedeno „ano“, může to klidně být více. Dodržujte pokyny před tabulkami a v nich.
Nádobu zakryjte pokličkou a postavte ji na rošt do výšky zasunutí 2.
U některých pokrmů nelze posunout dobu ukončení tepelné úpravy na později. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou *.
Nádobu vložte vždy do studeného varného prostoru.
Programy
Drůbež
54
Drůbež položte do pekáče prsní stranou dolů. Nadívaná drůbež není vhodná.
Při přípravě několika drůbežích stehen nastavte hmotnost nejtěžšího stehna. Stehna musí mít přibližně stejnou hmotnost.
Příklad: 3 kuřecí stehna o váze 300 g, 320 g a 400 g. Nastavte 400 g.
Pokud byste chtěli připravovat dvě stejně velká kuřata v jednom pekáči, nastavte stejně jako u stehen hmotnost těžšího kuřete.
Ke krůtím prsům přidejte dostatečné množství tekutiny, aby prsa byla šťavnatá.
Page 55
Programy Hmotnostní
Drůbež
Kuře, čerstvé * 0,7-2,0 ne hmotnost masa Kapoun, čerstvý * 1,4-2,3 ne hmotnost masa Kachna, čerstvá * 1,6-2,7 ne hmotnost masa Husa, čerstvá * 2,5-3,5 ne hmotnost masa Mladá krůta, čerstvá * 2,5-3,5 ne hmotnost masa Krůtí prsa, čerstvá * 0,5-2,5 hodně hmotnost masa Stehna, čerstvá *
např. kuřecí, kachní, husí a krůtí stehna Stehna, mražená *
např. kuřecí, kachní, husí a krůtí stehna
rozsah v kg
0,3-1,5 ne hmotnost nejtěžšího stehna
0,3-1,5 ne hmotnost nejtěžšího stehna
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
Maso
Přidejte do nádoby tolik tekutiny, kolik je uvedeno v tabulkách.
Hovězí maso
K dušené pečeni přidejte dostatečné množství tekutiny. Můžete použít i tekutinu, ve které jste maso marinovali.
K hovězí špičce byste měli přidat tolik tekutiny (vody nebo vývaru), aby maso bylo téměř zakryté.
Roastbeef připravujte tučnou stranou nahoru.
Programy Hmotnostní
Hovězí maso
Dušená pečeně, čerstvá např. vysoký roštěnec, plec, šál, svíčková
Dušená pečeně, mražená * např. vysoký roštěnec, plec, kyselá pečeně
Roastbeef, čerstvý, medium např. svíčková
Roastbeef, čerstvý, anglický např. svíčková
Roastbeef, mražený propečený * např. svíčková
Sekaná pečeně * 0,3-3,0 ne celková hmotnost Hovězí špička, čerstvá 0,5-2,5 hodně hmotnost masa
rozsah v kg
0,5-3,0 ano hmotnost masa
0,5-2,0 ano hmotnost masa
0,5-2,5 ne hmotnost masa
0,5-2,5 ne hmotnost masa
0,5-2,0 ne hmotnost masa
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
55
Page 56
Telecí maso Pokud připravujete pokrm „osso buco“ přidejte do nádoby
dostatečné množství zeleniny (celeru, rajčat, mrkve) a rozložte na ni plátky masa. Podle potřeby přilijte tekutinu (vývar).
Programy Hmotnostní
Telecí maso
Pečeně, čerstvá, libová např. vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá např. ramínko, krkovice
Pečeně, mražená, libová * např. vrchní šál, ořech
Pečeně, mražená, prorostlá * např. ramínko, krkovice
Koleno s kostí, čerstvé 0,5-2,5 ano hmotnost masa Osso buco
např. plátky telecí nohy se zeleninou
rozsah v kg
0,5-3,0 ano hmotnost masa
0,5-3,0 trochu hmotnost masa
0,5-2,0 ano hmotnost masa
0,5-2,0 trochu hmotnost masa
0,5-3,5 ano hmotnost masa
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
Vepřové maso Maso s kostí položte do pekáče stranou s kostí směrem
dolů.
Pečeni s krustou položte do nádoby krustou nahoru. Kůži před pečením mřížkovitě nařízněte, aniž byste prořízli maso. Šunkovou pečeni položte do nádoby tukovou vrstvou nahoru.
Šunkovou pečeni pečte v odkryté nádobě, aby se vytvořila krusta.
U pečeně nastavte hmotnost masa, u rolády a sekané nastavte celkovou hmotnost.
Programy Hmotnostní
rozsah v kg
Vepřové maso
Krkovice, čerstvá, bez kosti 0,5-3,0 ano hmotnost masa Krkovice, čerstvá, s kostí 0,5-3,0 ano hmotnost masa Krkovice, mražená, bez kosti * 0,5-2,0 ano hmotnost masa Krkovice, mražená, s kostí * 0,5-2,0 ano hmotnost masa Kotleta s kostí, čerstvá 0,5-3,0 ano hmotnost masa Svíčková pečeně, čerstvá 0,5-2,5 ano hmotnost masa Roláda, čerstvá 0,5-3,0 ano celková hmotnost
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
56
Page 57
Programy Hmotnostní
Pečeně s krustou, čerstvá např. bůček
Pečeně s krustou, čerstvá např. plec
Sekaná pečeně * 0,3-3,0 ne celková hmotnost Uzené s kostí, čerstvé 0,5-3,0 ano hmotnost masa Šunková pečeně, čerstvá,
nasolená, pečená Šunková pečeně, čerstvá,
nasolená, křupavá *
rozsah v kg
0,5-3,0 ne hmotnost masa
0,5-3,0 ne hmotnost masa
1,0-4,0 trochu hmotnost masa
1,0-4,0 ne hmotnost masa
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
Jehněčí a skopové maso U pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, u sekané
nastavte celkovou hmotnost.
Programy Hmotnostní
Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kosti, propečená 0,5-2,5 trochu hmotnost masa Kýta, čerstvá, bez kosti, medium 0,5-2,5 ne hmotnost masa Kýta, čerstvá, s kostí, propečená 0,5-2,5 trochu hmotnost masa Kýta, mražená, bez kosti, propečená * 0,5-2,0 trochu hmotnost masa Kýta, mražená, bez kosti, medium * 0,5-2,0 ne hmotnost masa Kýta, mražená, s kostí, propečená * 0,5-2,0 trochu hmotnost masa Sekaná pečeně * 0,3-3,0 ne celková hmotnost
Skopové maso
Skopová pečeně, čerstvá např. plec
Skopová pečeně, mražená * např. plec
rozsah v kg
0,5-3,0 ano hmotnost masa
0,5-2,0 ano hmotnost masa
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
Zvěřina Zvěřinu můžete obložit proužky špeku, maso tak bude
šťavnatější, nezezlátne však tolik. Pro lepší chuť můžete zvěřinu před pečením nechat přes noc marinovat v chladničce v podmáslí, víně nebo octu.
Pokud pečeně více zaječích kýt, nastavte hmotnost nejtěžší kýty.
Můžete péct i už naporcovaného králíka. Nastavte celkovou hmotnost.
57
Page 58
Programy Hmotnostní
Zvěřina
Jelení pečeně, čerstvá např. plec, hrudí
Jelení pečené, mražená, * např. plec, hrudí
Srnčí kýta, čerstvá, bez kosti 0,5-3,0 ano hmotnost masa Srnčí kýta, mražená *,
bez kosti Zaječí kýta, čerstvá, s kostí 0,3-0,6 ano hmotnost nejtěžší kýty Zaječí kýta, mražená *,
s kostí Pečeně z divočáka, čerstvá
např. plec, hrudí Pečeně z divočáka, mražená *
např. plec, hrudí Králík, čerstvý 0,5-3,0 ano hmotnost masa
rozsah v kg
0,5-3,0 ano hmotnost masa
0,5-2,0 ano hmotnost masa
0,5-2,0 ano hmotnost masa
0,3-0,6 ano hmotnost nejtěžší kýty
0,5-3,0 ano hmotnost masa
0,5-2,0 ano hmotnost masa
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
Ryby Rybu očistěte, okyselte a osolte jako obvykle.
Příprava dušené ryby: Do nádoby nalijte tolik tekutiny, např. vína nebo citronové šťávy, aby sahala do výšky ½ cm.
Příprava pečené ryby: Rybu obalte v mouce a potřete ji rozpuštěným máslem.
Celou rybu vložte do nádoby v poloze plavání, tzn. hřbetní ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte naříznutou bramboru nebo malou, žáruvzdornou nádobu. Zajistíte tak stabilitu ryby.
Pokud připravujete více ryb, nastavte celkovou hmotnost. Ryby však musí být přibližně stejně velké nebo stejně těžké. Příklad: Dva pstruzi o hmotnosti 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte hmotnost 1,1 kg
Programy Hmotnostní
rozsah v kg
Ryby
Pstruh, čerstvý, dušený * 0,3-1,5 ano celková hmotnost Pstruh, čerstvý, pečený * 0,3-1,5 ne celková hmotnost Candát, čerstvý, dušený* 0,5-2,0 ano celková hmotnost
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
58
Page 59
Programy Hmotnostní
rozsah v kg
Candát, čerstvý, pečený * 0,5-2,0 ne celková hmotnost Treska, čerstvá, dušená* 0,5-2,0 ano celková hmotnost Treska, čerstvá, pečená * 0,5-2,0 ne celková hmotnost Kapr, čerstvý, dušený * 0,8-2,0 ano celková hmotnost Kapr, čerstvý, pečený * 0,8-2,0 ne celková hmotnost
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
Sekaná Používejte čerstvou sekanou.
Nastavte celkovou hmotnost sekané.
Hmotu můžete zjemnit kostkami zeleniny nebo sýrem.
Programy Hmotnostní
rozsah v kg
Sekaná
Z čerstvého hovězího masa * 0,3-3,0 ne celková hmotnost Z čerstvého vepřového masa * 0,3-3,0 ne celková hmotnost Z čerstvého jehněčího masa * 0,3-3,0 ne celková hmotnost Z čerstvého míchaného masa * 0,3-3,0 ne celková hmotnost
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
Pokrm z jednoho hrnce Můžete kombinovat různé druhy masa a čerstvou zeleninu.
Maso nakrájejte na malé kousky. Drůbeží části použijte vcelku.
K masu přidejte stejné až dvojnásobné množství zeleniny. Příklad: K 0,5 kg masa přidejte 0,5 kg až 1 kg čerstvé zeleniny.
Pokud má maso zezlátnout, vložte ho do pekáče jako poslední přísadu na zeleninu. Pokud chcete mít maso světlejší, smíchejte ho se zeleninou.
U pokrmu z jednoho hrnce s masem nastavte hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkčí, nastavte celkovou hmotnost.
Pro přípravu pokrmu z jednoho hrnce se hodí pevné druhy zeleniny, např. mrkev, zelené fazole, bílé zelí, celer a brambory. Čím menší kousky zeleniny nakrájíte, tím měkčí budou. Aby zelenina příliš nezhnědla, zalijte ji tekutinou.
59
Page 60
Programy Hmotnostní
 

Pokrm z jednoho hrnce
s masem např. z různých druhů masa a zeleniny
se zeleninou např. vegetariánský pokrm
Guláš 0,3-3,0 ano hmotnost masa Rolády 0,3-3,0 ano hmotnost masa
rozsah v kg
0,3-3,0 ano hmotnost masa
0,3-3,0 ano celková hmotnost
Přidání tekutiny
Nastavovací hmotnost
Výběr a nastavení programu
Příklad na obrázku: Nastavení pro mraženou telecí pečeni, libovou, hmotnost 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko ;. Zobrazí se první programová skupina a první program.
11:30 Programy
 
kuře, čerstvéDrůbež
2. Otočným voličem vyberte programovou skupinu.
11:30 Programy
pečeně, čerstváTelecí maso
3. Stiskněte tlačítko > a otočným voličem vyberte program.
11:30 Programy
60
pečeně, mraženáTelecí maso
4. U některých programů můžete dále rozlišovat, např. u telecí pečeně na „libová pečeně“ nebo „prorostlá pečeně“. Stiskněte tlačítko > a pomocí otočného voliče vyberte požadované nastavení.
Page 61

11:31 Programy
 
Pečeně, mražená
5. Stiskněte tlačítko >. Pro zvolený program se zobrazí navrhovaná hmotnost.
6. Pomocí otočného voliče nastavte hmotnost. Doba trvání programu se zobrazí ve stavovém řádku.
11:31 Programy
libová pečeně
Pokud nyní ještě jednou stisknete tlačítko >, přejdete k individuálnímu přizpůsobení programu. Můžete ovlivnit konečný výsledek programu. Viz níže „Individuální přizpůsobení“.
7. Stiskněte tlačítko .
Program se spustí. Doba tepelné úpravy [ viditelně
ubíhá ve stavovém řádku.
libová pečeně
1300 g
Program je ukončen
Zrušení programu
Vyvolání informací
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete pomocí tlačítka  předčasně zrušit.
Stiskněte a podržte tlačítko , dokud se nezobrazí 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete provést nové nastavení.
Před startem: Krátce stiskněte tlačítko . Zobrazí se různé informace týkající se programů. Pro každou informaci znovu krátce stiskněte tlačítko .
U některých programů můžete posunout dobu ukončení tepelné úpravy. Viz kapitolu „Časové funkce“.
61
Page 62
ÄÄÄÄÄÄ
Individuální
přizpůsobení
Tipy k programové automatice
Pokud konečný výsledek programu neodpovídá Vašim představám, můžete nastavení programu příště přizpůsobit Vašim požadavkům.
Nastavte spotřebič podle pokynů v bodech 1 až 6. Stiskněte tlačítko > a otočným voličem se posuňte po světelném poli.
doleva = slabší výsledek pečení. doprava = intenzivnější výsledek pečení
Tlačítkem  spusťte program. Doba tepelné úpravy daného programu se změní.
Hmotnost pečeně nebo drůbeže leží nad uvedeným hmotnostním rozmezím.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš tmavá.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodová.
Pečeně je na povrchu příliš suchá.
Během pečení je cítit spálení, ale pečeně vypadá dobře.
Chcete připravovat mražené maso.
Maso je málo propečené nebo je příliš propečené.
Hmotnostní rozmezí je vědomě ohraničeno. Pro velmi velké pečeně často není k dostání dostatečně velký pekáč. Velké kusy masa nebo drůbeže připravujte při horním a spodním ohřevu nebo na cirkulačním grilu .
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu na pečení nebo přidejte méně tekutiny.
Používejte nádobu s dobře přiléhající pokličkou. Libové maso zůstane šťavnatější, když maso obložíte plátky špeku.
Poklička pekáče dobře nepřiléhá, nebo maso získalo na objemu a nadzvedlo pokličku. Používejte vždy jen pokličku odpovídající velikosti. Dejte pozor na to, aby byl mezi masem a pokličkou odstup alespoň 3 cm.
Mražené maso okořeňte přesně jako čerstvé maso. Pozor: Posunutí doby ukončení na později není u mraženého masa možné. Maso by během čekací doby rozmrzlo a nebylo by poživatelné.
Příště změňte nastavení. Pokyny najdete v kapitole „Programová automatika, Individuální přizpůsobení“.
62
Page 63
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimálních nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu, jaká teplota je pro Váš pokrm nejvhodnější. Získáte tipy týkající se vhodného příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Na závěr zde naleznete tipy k nádobí a přípravě pokrmů.
Pokyny
Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení
potravin do studené a prázdné pečicí trouby.
Pečicí troubu předehřejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v tabulce. Před použitím odstraňte z varného prostoru pečicí trouby všechno příslušenství, které právě nepotřebujete.
Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze
orientační. Doba tepelné úpravy závisí na kvalitě použitých potravin.
Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu s
pečicí troubou. Další příslušenství si můžete zakoupit ve specializované prodejně nebo u zákaznického servisu.
Při vyjímání horkého příslušenství nebo nádobí z
varného prostoru používejte vždy chňapku.
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Pomocí horního/spodního ohřevu podaří nejlépe.
Pokud pečete za pomoci 3D-horkého vzduchu , používejte následující výšky zasunutí pro příslušenství:
Koláče ve formách: výška zasunutí 2
Koláče na plechu: výška zasunutí 3
se pečení koláčů
63
Page 64
Pečení na více úrovních
Používejte 3D-horký vzduch .
Výšky zasunutí při pečení na 2 úrovních:
Univerzální pánev: výška zasunutí 3
Pečicí plech: výška zasunutí 1
Výšky zasunutí při pečení na 3 úrovních:
Pečicí plech: výška zasunutí 5
Univerzální pánev: výška zasunutí 3
Pečicí plech: výška zasunutí 1
Současně zasunuté pečicí plechy však nemusí být hotové současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro přípravu pokrmů.
Pokud pečete ve 3 truhlíkových formách současně, postavte je na rošty tak, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
64
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití světlých tenkostěnných kovových forem nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne tak rovnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se podle pokynů a receptů výrobce. Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a přísad může být odlišné.
Page 65
Tabulky
V tabulkách najdete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a vlastnostech těsta. Z tohoto důvodu jsou v tabulkách uvedena různá rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší hodnotu. Nižší teplota podmiňuje stejnoměrnější hnědnutí. Pokud je to nutné, příště nastavte vyšší teplotu.
Když troubu předehřejte, doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut.
Dodatečné informace najdete v kapitole „Tipy pro pečení“, která následuje za tabulkami.
Upozornění: Vlivem vysoké vlhkosti se může během pečení s ohřevem hydro-pečení  na vnitřní straně dvířek pečicí trouby vytvářet kondenzovaná voda. Dvířka pečicí trouby otvírejte opatrně, protože z nich uniká horká pára.
Druhy ohřevu:
  = 3D-horký vzduch
  = horní/spodní ohřev
  = hydro-pečení
  = intenzivní ohřev
Koláče ve formách Forma Výška Druh
Třený koláč, jednoduchý věncovitá/truhlíková forma 2
3 truhlíkové formy 3+1
Třený koláč, jemný věncovitá/truhlíková forma 2
Dortový korpus, z třeného těsta
Ovocný koláč, jemný z třeného těsta
Piškotový korpus, 2 vejce, (předehřejte)
Piškotový dort, 6 vajec (předehřejte)
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Ovocný nebo tvarohový dort s korpusem z křehkého těsta *
Švýcarský koláč plech na pizzu 2
koláčová forma 3
dortová/bábovková forma 2
koláčová forma 2
dortová forma 2
dortová forma 1
dortová forma 1
ohřevu
Teplota
v °C
Doba v min.
160-180 50-60
140-160 60-80
150-170 60-70
160-180 20-30
160-180 50-60
150-170 20-30
150-170 40-50
170-190 25-35
160-180 70-90
210-230 30-40
65
Page 66
Koláče ve formách Forma Výška Druh
Bábovka bábovková forma 2
Pizza, tenké těsto, málo obložená, (předehřejte)
Pikantní koláče * dortová forma 2
* Upečený koláč nechte cca 20 minut vychladnout v pečicí troubě.
plech na pizzu 2
ohřevu
Teplota
v °C
150-170 60-70
280-300 10-15
170-190 40-50
Doba v min.
Druhy ohřevu:
  = 3D-horký vzduch
  = horní/spodní ohřev
  = hydro-pečení
  = intenzivní ohřev
Koláče na plechu Příslušenství Výška Druh
Třené těsto se suchou horní vrstvou
Třené těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou horní vrstvou
Kynuté těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Křehké těsto se suchou horní vrstvou
Křehké těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Švýcarský koláč univerzální pánev 2
Piškotová roláda (předehřejte)
Kynutá vánočka z 500 g mouky
Štola z 500 g mouky pečicí plech 3
Štola z 1 kg mouky pečicí plech 3
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 2
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 3
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 2
univerzální pánev 3
pečicí plech 2
pečicí plech 2
ohřevu
3+1
3+1
3+1
3+1
Teplota
v °C
170-190 20-30
150-170 35-45
170-190 25-35
140-160 40-50
170-190 25-35
150-170 35-45
160-180 40-50
150-160 50-60
170-190 20-30
160-180 50-60
200-220 40-50
160-180 15-20
170-190 25-35
160-180 60-70
140-160 90-100
Doba v min.
66
Page 67
Koláče na plechu Příslušenství Výška Druh
Závin, sladký univerzální pánev 2 190-210 55-65 Pizza pečicí plech 2 190-210 25-35
univerzální pánev +
pečicí plech Slaný koláč (předehřejte) univerzální pánev 2 280-300 10-12 Börek univerzální pánev 2 180-200 40-50
ohřevu
3+1 180-200 40-50
Teplota
v °C
Doba v min.
Druhy ohřevu:
  = 3D-horký vzduch
  = horní/spodní ohřev
  = hydro-pečení
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Cukroví pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Stříkané pečivo (předehřejte)
Makronky pečicí plech 2
Bezé pečicí plech 3
Mufny 2 rošty s plechem na mufny 3
Pečivo z odpalovaného těsta
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
2 rošty s plechem na mufny 3+1
pečicí plech 2
5+3+1
5+3+1
5+3+1
ohřevu
3+1
3+1
3+1
Teplota
v °C
130-150 15-25
130-150 25-35
130-150 30-40
140-150 30-40
140-150 25-35
140-150 30-45
130-140 35-50
100-120 30-40
100-120 35-45
100-120 40-50
180-200 20-25
160-180 25-30
210-230 30-40
Doba v min.
80-100 100-150
67
Page 68
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Pečivo z listového těsta pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Pečivo z kynutého těsta pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
5+3+1
ohřevu
3+1
3+1
Teplota
v °C
180-200 20-30
180-200 25-35
170-190 35-45
190-210 20-30
160-180 25-35
Doba v min.
Chléb a housky
Při pečení chleba pečicí troubu předehřívejte, pokud není uvedeno jinak.
Do horké pečicí trouby nikdy nelijte vodu.
Druhy ohřevu:
  = 3D-horký vzduch
  = hydro-pečení
Chléb a housky Příslušenství Výška Druh
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Chlebová placka univerzální pánev 2 300 10-15 Housky (nepředehřívejte) pečicí plech 3 200-220 20-30 Housky z kynutého těsta,
sladké
univerzální pánev 2 300
univerzální pánev 2 300
pečicí plech 3 180-200 15-20 univerzální pánev +
pečicí plech
ohřevu
3+1 150-170 20-30
Teplota
v °C
200
200
Doba v min.
30-40
35-45
5
8
68
Page 69
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního receptu.
Jak zjistíte, jestli je třený koláč propečený.
Koláč se srazil. Příště použijte méně tekutiny nebo zvolte o 10 stupňů nižší
Koláč je uprostřed vyšší než na okraji.
Koláč je na povrchu příliš tmavý. Koláč zasuňte na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a pečte koláč
Koláč je příliš suchý. Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou šťávou
Chléb nebo koláč (např. tvarohový) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (vlhký, místy se zbytky vody).
Pečivo hnědne nerovnoměrně. Zvolte o něco nižší teplotu, pečivo se bude péct rovnoměrněji.
Ovocný koláč je zespodu příliš světlý.
Šťáva z ovoce přetéká. Příště používejte hlubší univerzální pánev, pokud ji máte. Drobné pečivo se při pečení lepí
k sobě.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na horním plechu je tmavší než na spodním.
Při pečení šťavnatých koláčů se vytváří kondenzovaná voda.
Orientujte se podle podobného pečiva v tabulkách pro pečení.
Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v receptu píchněte dřevěnou špejlí do nejvyššího místa koláče. Pokud špejle zůstane bez přilepeného těsta, koláč je hotový.
teplotu. Dodržujte také dobu hnětení těsta uvedenou v receptu.
Nevymazávejte okraje dortové formy. Po upečení koláč opatrně uvolněte nožem.
o něco déle.
nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu o 10 stupňů a zkraťte dobu pečení.
Příště použijte méně tekutiny a pečte koláč při nižší teplotě o něco déle. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou předpečte nejdříve korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a teprve poté ho obložte. Postupujte podle receptu a dodržujte uvedenou dobu pečení.
Choulostivé pečivo pečte pomocí horního spodního ohřevu  na jedné úrovni. I přečnívající papír na pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Velikost papíru na pečení vždy přizpůsobte velikosti plechu.
Koláč příště zasuňte o jednu úroveň níže.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak je dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj objem a opéci se ze všech stran.
K pečení na více úrovních používejte vždy 3D-horký vzduch . Současně zasunuté plechy nemusí být hotové současně.
Při pečení může vzniknout vodní pára. Uniká dvířky. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo okolním nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda. Toto je podmíněno fyzikálně.
69
Page 70
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
Pečení
Můžete používat jakékoliv žáruvzdorné nádoby. Na velké pečeně je vhodná také univerzální pánev.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem pekáč a dobře přiléhat.
Pokud používáte smaltované pekáče, přidejte trochu více tekutiny.
V nerezových pekáčích není maso opečené tolik dohněda a nemusí být zcela propečené. Prodlužte dobu pečení.
Zadání v tabulkách: Nádobí bez pokličky = odkryté Nádobí s pokličkou = uzavřené
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby odstavte na suchou podložku. Kdyby byl podklad mokrý nebo studený, mohlo by sklo prasknout.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky cca ½ cm.
K dušené hovězí pečeni přidejte dostatečné množství tekutiny. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky 1-2 cm.
Grilování
70
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Pokud maso připravujete ve smaltovaném pekáči, je potřeba o trochu více tekutiny než ve skleněné nádobě.
Pekáče z ušlechtilé oceli jsou vhodné pouze částečně. Maso se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu nebo delší dobu pečení.
Při grilování pečicí troubu před vložením grilovaného pokrmu nejprve cca 3 minuty předehřívejte.
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Grilujte pokud možno kousky o stejné tloušťce. Tak se opečou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté.
Page 71
Grilované kousky po uplynutí ⅔ uvedené doby obraťte.
Steaky solte teprve po grilování.
Grilovací kousky pokládejte přímo na rošt. Když grilujete jediný kousek, je nejlépe ho položit doprostřed roštu.
Do výšky 1 zasuňte ještě univerzální pánev. Šťáva z masa se v ní zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
Při grilování nezasouvejte pečicí plech nebo univerzální pánev do výšky 4 nebo 5. Vlivem vysoké teploty se stahují a při vyjímání by se mohl poškodit varný prostor.
Grilovací topné těleso se stále znovu zapíná a vypíná. Nejedná se o závadu. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném grilovacím stupni.
Maso
Kousky masa otočte po uplynutí polovinu času.
Když je pečeně hotová, měla by se nechat ještě 10 minut ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Tak se lépe rozloží šťáva z masa.
Po dokončení zabalte roastbeef do alobalu a nechte 10 minut v pečicí troubě odpočinout.
U vepřové pečeně s kůží tuto kůži křížem nařízněte. Pečeni položte do nádoby nejprve kůží dolů.
Druhy ohřevu:
  = horní/spodní ohřev
  = cirkulační gril
  = velkoplošný gril
Maso Hmotnost Příslušenství
Hovězí maso
Dušená hovězí pečeně
1,0 kg uzavřené 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
a nádobí
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C, gril. stupeň
200-220 100
190-210 120
180-200 140
Doba v min.
71
Page 72
Maso Hmotnost Příslušenství
Hovězí svíčková, medium
Roastbeef, medium 1,0 kg odkryté 1
Steaky, silné 3 cm, medium
Telecí maso
Telecí pečeně 1,0 kg odkryté 2
Telecí koleno 1,5 kg odkryté 2
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovice)
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
a nádobí
rošt + univerzální pánev
Výška Druh
5-1
ohřevu
Teplota v °C, gril. stupeň
210-230 60
200-220 80
220-240 60
3 15
190-210 11 0
180-200 130
170-190 150
210-230 140
190-210 120
180-200 150
Doba v min.
2,0 kg 1
Pečeně s kůží (např. plec)
Vepřová panenka 500 g rošt +
Vepřová pečeně, libová
Uzené s kostí 1,0 kg uzavřené 2
Steaky, silné 2 cm rošt +
Vepřové medailonky, silné 3 cm
Jehněčí maso
Srnčí hřbet s kostí 1,5 kg odkryté 2
Srnčí kýta bez kosti, medium
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
univerzální pánev
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
univerzální pánev rošt +
univerzální pánev
1,5 kg odkryté 1
3+1
5+1
5+1
170-190 170
190-210 130
180-200 160
170-190 190
230-240 30
200-220 120
190-210 140
180-200 160
210-230 70
3 15
3 10
190-210 60
160-180 120
72
Page 73
Maso Hmotnost Příslušenství
Zvěřina
Srnčí kýta s kostí 1,5 kg odkryté 2
Srnčí kýta bez kosti 1,5 kg uzavřené 2
Pečeně z divočáka 1,5 kg uzavřené 2
Jelení pečeně 1,5 kg uzavřené 2
Králík 2,0 kg uzavřené 2
Sekaná
Sekaná z 500 g
masa
Párky
Párky rošt +
a nádobí
odkryté 1
univerzální pánev
Výška Druh
4+1
ohřevu
Teplota v °C, gril. stupeň
200-220 50
210-230 100
180-200 140
180-200 130
220-240 60
180-200 80
3 15
Doba v min.
Drůbež
Druhy ohřevu
Hmotnosti uvedené v tabulce se vztahují na drůbež bez nádivky připravenou k pečení.
Celu drůbež položte na rošt nejprve prsní stranou dolů. Po uplynutí ⅔ uvedené doby obraťte.
Kusy pečeně, jako krůtí roládu nebo krůtí prsa, po uplynutí poloviny uvedené doby obraťte. Části drůbeže obraťte po uplynutí ⅔ doby.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk.
Drůbež bude opečená obzvláště dokřupava, když ji ke konci doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
  = horní/spodní ohřev
  = cirkulační gril
  = velkoplošný gril
73
Page 74
Drůbež Hmotnost Příslušenství
a nádobí
Kuře, celé 1,2 kg rošt 2
Kapoun, celý 1,6 kg rošt 2
Kuře, půlené à 500 g rošt 2
Kuřecí části à 150 g rošt 3
Kuřecí části à 300 g rošt 3
Kuřecí prsa à 200 g rošt 3
Kachna, celá 2,0 kg rošt 2
Kachní prsa à 300 g rošt 3
Husa, celá 3,5-4,0 kg rošt 2
Husí stehna à 400 g rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg rošt 2
Krůtí roláda 1,5 kg odkryté 1
Krůtí prsa 1,0 kg uzavřené 2
Krůtí horní stehno 1,0 kg rošt 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C, gril. stupeň
220-240 60-70
210-230 80-90
220-240 40-50
210-230 30-40
210-230 35-45
3 30-40
190-210 100-110
240-260 30-40
170-190 120-140
220-240 40-50
180-200 80-100
200-220 110-130
180-200 80-90
180-200 90-100
Doba v min.
Ryby
Druhy ohřevu
74
Kousky ryb po uplynutí ⅔ doby grilování obraťte.
Celou rybu obracet nemusíte. Celu rybu položte do pečicí trouby v poloze na břiše, hřbetní ploutví nahoru. Aby dobře držela, vložte do otvoru v břiše rozříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou nádobku.
U rybího lé přidejte před dušením několik polévkových lžic tekutiny.
  = horní/spodní ohřev
  = cirkulační gril
  = velkoplošný gril
Page 75
Ryby Hmotnost Příslušenství
Ryba, celá à cca
300 g 1,0 kg rošt 2
1,5 kg rošt 2
2,0 kg rošt 2
Rybí podkova, silná 3 cm
Rybí lé uzavřená 2
a nádobí
rošt 2
rošt 3
Tipy k pečení a grilování
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C, gril. stupeň
2 20-25
200-220 45-55
190-210 60-70
190-210 70-80
2 20-25
210-230 25-30
Doba v min.
V tabulce není uvedena hmotnost pečeně.
Chcete zkontrolovat, jestli je pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a krusta místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodová.
Při podlévání pečeně vzniká vodní pára.
Mírné vaření
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné úpravy.
Použijte teplotní sondu (k dostání ve specializované prodejně) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na pečeni. Zdá-li se být pevná, je hotová, pokud se poddá, potřebuje ještě chvilku času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu na pečení a přidejte méně tekutiny.
To je podmíněno fyzikálně a normální. Větší část vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může se srážet na chladnější spínací přední části nebo na sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
Mírné vaření, nazývané také vaření při nízké teplotě, je ideální metoda tepelné úpravy pro všechny jemné kousky masa, které mají být upečeny dorůžova nebo přesně podle Vaší chuti. Maso zůstane velmi šťavnaté a získá jemnou máslovou chuť.
Výhoda: doba přípravy při mírném vaření je podstatně delší, máte dostatek prostoru při plánování menu. Maso připravené touto metodou lze bez problémů udržovat teplé.
75
Page 76
Pokyny
Používejte pouze čerstvé, nezávadné maso. Pečlivě
odstraňte šlachy a tukové okraje. Tuk dává při mírném vaření masu silnou vlastní příchuť.
Větší kousky masa nemusíte obracet.
Maso lze po dovaření ihned nakrájet. Doba odpočinku
není potřebná.
Díky speciální metodě tepelné úpravy je maso uvnitř
stále růžové, aniž by bylo syrové nebo nedopečené.
Pokud chcete šťávu z masa, maso připravujte v
uzavřené nádobě. Dbejte na to, že se zkrátí doba tepelné úpravy.
Abyste zjistili, jestli je maso hotové, použijte teplotní
sondu. Vnitřní teplota pečeně 60 °C by měla být dodržena alespoň po dobu 30 minut.
Vhodné nádobí
Nastavení
Tabulka
76
Používejte plochou nádobu, např. servírovací tác z porcelánu nebo skleněný pekáč bez pokličky.
Odkrytou nádobu postavte vždy na rošt ve výšce zasunutí 2.
1. Zvolte druh ohřevu Mírné vaření  a teplotu nastavte mezi 70 a 90 °C. Předehřejte pečicí troubu a přitom nahřejte také nádobí.
2. Silně zahřejte trochu tuku v pánvi. Maso prudce opečte ze všech stran, i na koncích, a vložte ihned do předehřáté nádoby.
3. Nádobu s masem vložte do varného prostoru a spusťte druh ohřevu – mírné vaření. Pro většinu kousků masa je ideální teplota mírného vaření 80 °C.
Pro mírné vaření jsou vhodné všechny jemné části drůbeže, hovězího, telecího, vepřového a jehněčího masa. Doba tepelné úpravy závisí na tloušťce masa a vnitřní teplotě pečeně.
Page 77
Pokrm Hmotnost Výška Druh
Drůbež
Krůtí prsa 1000 g 2
Kachní prsa * 300-400 g 2
Hovězí maso
Hovězí pečeně (např. bok), silné 6-7 cm
Hovězí svíčková, vcelku
Roastbeef, silný 5-6 cm
Hovězí steaky, silné 3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně (např. horní šál), silná 6-7 cm
Telecí svíčková 5-6cca
Vepřové maso
Vepřová pečeně, libová (např. svíčková), silná 5-6 cm
Vepřová svíčková, vcelku
Jehněčí maso
Filety z jehněčího hřbetu, vcelku
* Abyste dostali křupavou krustu, kachní prsa po mírném vaření krátce osmahněte v pánvi.
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
800 g
cca 1,5 kg 2
cca 500 g 2
cca 200 g 2
ohřevu
2
2
Teplota
v °C
Doba opečení v minutách
80 6-7 4-5
80 3-5 2-2½
80 6-7 4½-5½
80 6-7 5-6
80 6-7 4-5
80 5-7 80-110 min.
80 6-7 5-6
80 6-7 3-3½
80 6-7 5-6
80 6-7 2½-3
80 5-6 1½-2
Doba mírného vaření v hod.
Tipy pro mírné vaření
Maso připravované mírným stupněm pečení není tak horké jako konvencionálně připravované maso.
Chcete udržet mírně uvařené maso teplé.
Aby opečená ryba nevychladla příliš rychle, zahřejte talíř a podávejte ji s horkou omáčkou.
Po ukončení mírného vaření nastavte teplotu zpět na 70 °C. Malé kousky masa si udrží svou teplotu až 45 minut, velké kousky až dvě hodiny.
77
Page 78
Nákypy,
gratinované pokrmy, toasty
Nádobu postavte vždy na rošt.
Pokud grilujete přímo na grilu bez nádoby, zasuňte navíc do výšky 1 univerzální pánev. Pečicí trouba zůstane čistší.
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti nádob a výšce nákypu. Údaje uvedené v tabulce jsou pouze orientační hodnoty.
Druhy ohřevu:
  = 3D-horký vzduch
  = horní/spodní ohřev
  = cirkulační gril
Pokrm Příslušenství
Nákypy
Nákyp, sladký forma na nákyp 2
Sué forma na nákyp 2
Těstovinový nákyp forma na nákyp 2
Lasagne forma na nákyp 2
Gratinované pokrmy
Gratinované brambory, syrové přísady, výška max. 4 cm
Toasty
Zapečené toasty, 4 kusy rošt +
Zapečené toasty, 12 kusů rošt +
a nádobí
formičky 2
1 forma na nákyp 2
2 formy na nákyp 3+1
univerzální pánev
univerzální pánev
Výška Druh
3+1
3+1
ohřevu
Teplota v °C, gril. stupeň
180-200 50-60
180-200 35-45
200-220 25-30
200-220 40-50
180-200 40-50
160-180 60-80
150-170 60-80
160-170 10-15
160-170 15-20
Doba v min.
78
Page 79
Hotové produkty
Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obale.
Pokud na příslušenství pokládáte pečicí papír, dbejte na to, aby byl vhodný pro příslušné teploty. Velikost papíru přizpůsobte pokrmu.
Výsledek pečení vždy silně závisí na příslušných potravinách. I polotovary mohou být nerovnoměrně předpečené.
Druhy ohřevu:
  = 3D-horký vzduch
  = hydro-pečení
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Pizza, mražená
Pizza s tenkým korpusem univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Pizza s tlustým korpusem univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Pizza-bagety univerzální pánev 3
Minipizza univerzální pánev 3
Pizza, chlazená
Pizza (předehřejte) univerzální pánev 1
Bramborové produkty, mražené
Hranolky univerzální pánev 3
univerzální pánev + pečicí plech
Krokety univerzální pánev 3
Rösti, plněné bramborové taštičky
Pekařské výrobky, mražené
Housky, bagety univerzální pánev 3
Preclíky (drobnosti z těsta) univerzální pánev 3
univerzální pánev 3
= pizza stupeň
ohřevu

3+1
3+1


3+1

Teplota
v °C
200-220 15-20
180-200 20-30
170-190 20-30
170-190 25-35
170-190 20-30
190-210 10-20
180-200 10-15
190-210 20-30
180-200 30-40
190-210 20-25
200-220 15-25
180-200 10-20
200-220 10-20
Doba v min.
79
Page 80
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Pečivo, předpečené
Housky a bagety k dopečení univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Drobnosti z těsta, mražené
Rybí prsty univerzální pánev 2
Kuřecí kousky, kuřecí nuggety univerzální pánev 3
Závin, mražený
Závin univerzální pánev 3
ohřevu
3+1
Teplota
v °C
190-210 10-20
160-180 20-25
220-240 10-20
200-220 15-25
190-210 30-35
Doba v min.
Zvláštní pokrmy
Příprava jogurtu
Kynutí těsta
Při nižších teplotách se Vám podaří s 3D-horkým vzduchem  krémový jogurt stejně dobře, jako vláčné kynuté těsto.
Nejdříve vyndejte z prostoru pečicí trouby příslušenství, závěsnou mřížku nebo teleskopické výsuvy.
1. 1 litr mléka přiveďte (3,5 % tuku) k varu, ochlaďte na
40 °C.
2. Vmíchejte 150 g jogurtu (chladničková teplota).
3. Naplňte šálky nebo malé šroubovací skleničky a
zakryjte je fólií.
4. Varný prostor rozehřejte podle pokynů.
5. Šálky nebo skleničky vložte do varného prostoru a
připravujte podle pokynů.
1. Kynuté těsto připravte jako obvykle. Dejte do žáruvzdorné keramické nádoby a zakryjte.
2. Varný prostor rozehřejte podle pokynů.
3. Vypněte pečicí troubu a těsto nechte ve varném
prostoru vykynout.
80
Page 81
Pokrm Nádobí Druh
#
#
#
ohřevu
Jogurt šálky nebo skleničky
se šroubovacím víčkem
Kynutí těsta žáruvzdorné nádobí postavte na
dno pečicí trouby
Teplota
v °C
50 °C předehřejte 50 °C
50 °C předehřejte Vypněte spotřebič a kynuté těsto vložte do varného prostoru
Doba v min.
5 min. 8 hod.
5-10 min. 20-30 min.
Rozmrazování
Druh ohřevu Rozmrazování
je vhodný zejména pro
mražené potraviny.
Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství potravin. Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu.
Mražené potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě postavte na rošt.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
Upozornění: Až do 60 °C osvětlení pečicí trouby nesvítí. Tak je možná optimální regulace.
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Choulostivé mražené potraviny
Např. šlehačkové dorty, krémové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce atd.
Jiné mražené produkty
Kuře, párky a maso, chléb a housky, koláče a jiné pečivo
rošt 1
rošt 1
ohřevu
Teplota
30 °C
50 °C
Sušení
Pomocí 3D-horkého vzduchu  můžete znamenitě sušit.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Nechte je řádně okapat a osušte je.
Univerzální pánev a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
81
Page 82
Šťavnaté ovoce nebo šťavnatou zeleninu několikrát
obraťte.
Ihned po usušení odstraňte z papíru.
Ovoce a bylinky Příslušenství Výška Druh
600 g kroužků z jablek univerzální pánev
800 g plátků z hrušek univerzální pánev
1,5 kg švestek nebo blum univerzální pánev
200 g kuchyňský bylinek, omyté
Zavařování
+ rošt
+ rošt
+ rošt univerzální pánev
+ rošt
Sklenice i gumičky musí být čisté a nepoškozené.
ohřevu
3+1
3+1
3+1
3+1
Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové oblé sklenice.
Pozor!
Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice.
Víčka by mohla prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Uvedené doby tepelné úpravy v tabulkách jsou pouze orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic a množství a také teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic správně perlí.
Teplota Doba
80 °C cca 5 hod.
80 °C cca 8 hod.
80 °C cca 8-10 hod.
80 °C cca 1½ hod.
Příprava
82
1. Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po
okraj.
2. Okraje sklenic případně ještě jednou utřete, musí být naprosto čisté.
3. Na každou sklenici položte zavařovací gumičku a víčko.
4. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
Page 83
Do varného prostoru nevkládejte více než šest sklenic najednou.
Nastavení
1. Univerzální pánev zasuňte do výšky 2. Sklenice postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte 1/2 l horké vody
(cca 80 °C).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte spodní ohřev .
5. Teplotu nastavte na 170 až 180 °C.
6. Spusťte provoz.
Zavařovaní
Ovoce
Přibližně za 40 až 50 minut začnou ve sklenicích v krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí troubu.
Za 25 až 35 minut zbytkového tepla vyjměte sklenice z prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí v prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě choroboplodných zárodků a zavařené ovoce by se mohlo zkazit.
Ovoce v litrových sklenicích Jakmile začne perlit Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut Třešně, meruňky, broskve, angrešt vypněte cca 30 minut Jablečné pyré, hrušky, švestky vypněte cca 35 minut
83
Page 84
Zelenina
Jakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut (podle druhu zeleniny). Poté pečicí troubu vypněte a využijte zbytkové teplo.
Zelenina ve studeném láku v litrových sklenicích
Okurky - cca 35 minut Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut Fazole, kedlubna, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyndání sklenic
Po zavaření vyndejte sklenice z varného prostoru.
Jakmile začne perlit Zbytkové teplo
Pozor!
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
Akrylamid v potravinách
Akrylamid vzniká především u obilninových a bramborových produktů, které jsou připravovány zahřátím na vysokou teplotu, např. bramborové lupínky, hranolky, toasty, housky, chleba, jemné pečivo (keksy, perník, sušenky „Spekulatius“).
Tipy k přípravě pokrmů bez akrylamidů Všeobecně
Pečení Horní/spodní ohřev max. 200 °C.
Cukroví Horní/spodní ohřev max. 190 °C.
Hranolky z trouby Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě.
Používejte co nejkratší doby pečení. Opékejte pokrmy dozlatova, ne příliš dohněda. Velký, hustý pokrm obsahuje méně akrylamidu.
3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 180 °C.
3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 170 °C. Vejce nebo vaječný žlutek omezuje tvorbu akrylamidu.
Na jednom plechu pečte minimálně 400 g, aby se hranolky nevysušily.
84
Page 85
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly zhotoveny pro testovací instituty s cílem usnadnění testování různých spotřebičů.
Podle norem EN 50304/EN 60350 (2009), resp. IEC 60350.
Pečení
Při pečení na 2 úrovních: Univerzální pánev zasuňte vždy nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních: Univerzální pánev zasuňte doprostřed.
Stříkané pečivo: Současně zasunuté plechy však nemusí být současně hotové.
Zakrytý jablečný koláč na 1 úrovni: Tmavé otvírací formy postavte střídavě vedle sebe. Zakrytý jablečný koláč na 2 úrovních: Tmavé otvírací dortové formy postavte střídavě nad sebe, viz obrázek.
Koláče v otvírací dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním ohřevem  na 1 úrovni. Namísto roštu použijte univerzální pánev a postavte na ni dortové formy.
85
Page 86
©ª
Druhy ohřevu:
©ª
  = 3D-horký vzduch
= horký vzduch eco
  = horní/spodní ohřev
  = hydro-pečení
  = intenzivní ohřev
Pokrm Příslušenství
Stříkané pečivo (předehřejte *)
Stříkané pečivo pečicí plech 3
Malé koláče (předehřejte *)
Vodní piškot (předehřejte *)
Vodní piškot dortová forma na
Zakrytý jablečný koláč rošt + 2 dortové formy
* K předehřátí nepoužívejte rychloohřev.
a formy
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
dortová forma na roštu
roštu
Ø 20 cm 2 rošty + 2 dortové
formy Ø 20 cm
Výška Druh
3+1
5+3+1
3+1
5+3+1
3+1
Teplota
v °C
140-150 30-40
140-150 30-45
130-140 35-50
140-150 30-45
150-170 20-30
150-160 20-30
140-160 25-40
130-150 25-40
160-170 30-40
160-180 30-40
170-190 80-90
170-190 70-90
ohřevu
2
2
©ª
2
Doba v min.
86
Page 87
Grilování
Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Pánev zachytí tekutinu a pečicí trouba zůstane čistá.
Druh ohřevu:
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Opečení toastů, předehřívejte 10 minut
Beefburger, 12 kusů *, nepředehřívejte
* Otočte po uplynutí ⅔ doby tepelné úpravy.
 = velkoplošný gril
rošt 5
rošt + univerzální pánev
4+1
ohřevu
Grilovací stupeň
3 ½-2
3 25-30
Doba v min.
87
Page 88
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 89
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 90
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Martin Jansta Tovární 17 280 02
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
B. I. SERVIS Bergmannova 112 356 04
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz Martin Linhart Letců 1001 500 02 Hradec Králové 603240252 linhartmartin@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02 Pardubice 602405453 jsk@seznam.cz Servis Černý s.r.o Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 servis.cerny@tiscali.cz ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 info@caffeidea.cz Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39 669 02 Znojmo 515246788
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava - Moravská
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81 Česká Ves u
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz
Firma Ulice Město telefon mail
Kolín 5
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Sokolov- Dolní Rychnov
Ostrava
Jeseníku
321723670 janstovi@volny.cz
603201133 aproservis@seznam.cz
465322747 465320298
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
465320298
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688
602767106 774811730 584428208
servis@alphaobchod.cz;
info@alphaobchod.cz
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
servis@alphaobchod.cz; info@
alphaobchod.cz
petr.bednarik@seznam.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Page 91
Návod na obsluhu
HB 38GB590
Q4ACZM1807
1
Page 92
Obsah
Bezpečnostné pokyny.........................................................................................................4
Pred zabudovaním .................................................................................................................. 4
Pokyny týkajúce sa Vašej bezpečnosti .................................................................................... 4
Príčiny poškodenia .................................................................................................................. 6
Vaša nová rúra na pečenie .................................................................................................7
Ovládací panel......................................................................................................................... 7
Tlačidlá .................................................................................................................................... 8
Otočný volič ............................................................................................................................. 8
Displej ...................................................................................................................................... 8
Kontrola teploty...................................................................................................................... 10
Varný priestor ........................................................................................................................ 10
Príslušenstvo ......................................................................................................................... 11
Prvé nastavenie ..................................................................................................................... 15
Rozohriatie varného priestoru ............................................................................................... 16
Čistenie príslušenstva ........................................................................................................... 17
Zapnutie ................................................................................................................................. 17
Vypnutie ................................................................................................................................. 18
Druhy ohrevu ......................................................................................................................... 18
Nastavenie druhu ohrevu a teploty ........................................................................................ 20
Odporúčané nastavenie ........................................................................................................ 21
Nastavenie rýchloohrevu ....................................................................................................... 22
Krátke vysvetlenie nastavenia časových funkcií.................................................................... 24
Nastavení kuchynského budíku............................................................................................. 24
Nastavenie času tepelnej úpravy........................................................................................... 25
Posunutie času ukončenia tepelnej úpravy ........................................................................... 26
Nastavenie času .................................................................................................................... 28
Uloženie nastavenia do pamäte ............................................................................................ 29
Spustenie nastavenia uloženého v pamäti ............................................................................ 29
Spustenie nastavenia „sabbat“ .............................................................................................. 30
Zmena základných nastavení ................................................................................................ 34
Pred čistením ......................................................................................................................... 35
Nastavenie čistiaceho stupňa ................................................................................................ 36
Po čistení ............................................................................................................................... 36
2
Page 93
Obsah
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 37
Vyvesenie a zavesenie závesných roštov ............................................................................. 39
Sklopenie grilovacieho telesa ................................................................................................ 40
Vysadenie a zavesenie dvierok rúry na pečenie ................................................................... 41
Demontáž a montáž sklenených tabúľ .................................................................................. 43
Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 45
Výmena osvetlenia na strope rúry na pečenie ...................................................................... 46
Výmena ľavého osvetlenia v rúre na pečenie ....................................................................... 47
Sklenený kryt ......................................................................................................................... 48
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.) .................................................................. 49
Druh ohrevu „horúci vzduch eco“ .......................................................................................... 50
Úspora energie ...................................................................................................................... 52
Ekologická likvidácia.............................................................................................................. 52
Nádoby .................................................................................................................................. 53
Príprava jedla ........................................................................................................................ 54
Programy ............................................................................................................................... 54
Výber a nastavenie programu ............................................................................................... 60
Individuálne prispôsobenie .................................................................................................... 62
Tipy k programovej automatike ............................................................................................. 62
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 63
Tipy na pečenie ..................................................................................................................... 69
Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................ 70
Tipy na pečenie a grilovanie .................................................................................................. 75
Mierne varenie ....................................................................................................................... 75
Tipy pre mierne varenie ......................................................................................................... 77
Nákypy, gratinované jedlo, toasty .......................................................................................... 78
Hotové produkty .................................................................................................................... 79
Špeciálne jedlo ...................................................................................................................... 80
Rozmrazovanie ...................................................................................................................... 81
Sušenie .................................................................................................................................. 81
Zaváranie ............................................................................................................................... 82
Pečenie .................................................................................................................................. 85
Grilovanie .............................................................................................................................. 87
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje váženú hladinu akustického výkonu Lwa vzhľadom k referenčnému akustickému výkonu 1pW.
3
Page 94
H
Bezpečnostné pokyny
Tento návod na obsluhu si starostlivo preštudujte. Návod na obsluhu a montážny návod dobre uschovajte. Pokiaľ spotrebič predáte ďalšej osobe, priložte taktiež obidva
návody.
Pred zabudovaním
Poškodenie počas prepravy
Elektrické pripojenie
Pokyny týkajúce sa Vašej bezpečnosti
Horúci varný priestor
Ihneď po vybalení spotrebič skontrolujte. Ak bol spotrebič počas prepravy poškodený, nesmie byť pripojený.
Spotrebič môže pripájať iba koncesovaný odborník. Ak dôjde k poškodeniu v dôsledku chybného pripojenia,
strácate nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Spotrebič používajte len na prípravu jedla.
Dospelé osoby a deti nesmú spotrebič používať,
pokiaľ nie sú telesne alebo duševne schopné alebo
im chýbajú vedomosti a skúsenosti k správnemu a
bezpečnému používaniu.
Nikdy nenechávajte deti, aby sa so spotrebičom hrali.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy sa vo varnom priestore nedotýkajte horúcich
vnútorných plôch a výhrevných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Zo spotrebiča môže unikať para. Malé deti držte v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
Nikdy nepripravujte jedlo s veľkým množstvom
vysokopercentného alkoholu. Alkoholové výpary sa
môžu v priestore rúry na pečenie vznietiť. Používajte iba malé množstvo nápojov s vysokopercentným alkoholom a dvierka spotrebiča otvárajte veľmi opatrne.
4
Page 95
Nebezpečenstvo požiaru!
Vo varnom priestore neskladujte žiadne horľavé
predmety. Nikdy neotvárajte dvierka, pokiaľ zo spotrebiča vychádza dym. Vypnite spotrebič. Vytiahnite sieťovú zástrčku, príp. vypnite poistku v poistkovej skrini.
Papier na pečenie nikdy voľne neukladajte počas
predhrievania na príslušenstvo.
Pri otvorení dvierok spotrebiča vzniká prievan. Papier
by sa mohol dotknúť výhrevných telies a tým sa vznietiť. Papier na pečenie vždy zaťažte nádobou alebo formou na pečenie. Papierom na pečenie vykladajte len potrebnú plochu. Papier na pečenie nesmie presahovať
cez príslušenstvo.
Nebezpečenstvo elektrického skratu!
Dbajte na to, aby ste nikdy nezakliesnili prípojný kábel v horúcich dvierkach spotrebiča. Izolácia kábla by sa mohla roztaviť.
Nebezpečenstvo oparenia!
Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru.
Tvorí sa horúca vodná para.
Horúce príslušenstvo a riad
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy nevyberajte horúce príslušenstvo alebo riad z varného priestoru bez použitia chňapky.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
Neodborne vykonané opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať iba výrobcom vyškolený servisný technik. Ak je spotrebič poškodený, vytiahnite sieťovú zástrčku, príp. vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
5
Page 96
Príčiny poškodenia
Pozor!
Príslušenstvo, fólie, papier na pečenie alebo riad na dne
varného priestoru:
Na dno varného priestoru neukladajte žiadne
príslušenstvo. Dno varného priestoru nevykladajte alobalom ani papierom na pečenie. Na dno varného priestoru neukladajte žiadne nádoby, pokiaľ je nastavená teplota vyššia ako 50 °C. Dochádza k hromadeniu tepla. Čas tepelnej úpravy potom už
nezodpovedá a poškodzuje sa smalt.
Voda v horúcom varnom priestore: Do horúceho
varného priestoru nikdy nelejte vodu. Tvorí sa vodná para. Zmenou teploty by sa mohol poškodiť smalt.
Vlhké potraviny: V uzatvorenom varnom priestore
neskladujte dlhší čas žiadne vlhké potraviny.
Smalt by sa poškodil.
Ovocná šťava: Univerzálna panvica pri veľmi šťavnatom
ovocnom koláči neprepĺňajte. Ovocná šťava kvapkajúca z univerzálnej panvice zanecháva škvrny, ktoré už nie je možné odstrániť. Ak je to možné, používajte hlbokú univerzálnu panvicu.
Vychladnutie s otvorenými dvierkami spotrebiča: Varný
priestor rúry na pečenie nechajte vychladnúť len so zatvorenými dvierkami. Nevkladajte nič medzi dvierka a samotný spotrebič. Aj pri malom pootvorení dvierok môže časom dôjsť k poškodeniu čelných stien nábytku, ktorý sa nachádza v blízkosti spotrebiča.
Veľmi znečistené tesnenie: Pokiaľ je tesnenie rúry veľmi
znečistené, dvierka od rúry počas prevádzky už správne nedoliehajú. Môžu byť poškodené susediace čelné strany nábytku. Tesnenie rúry udržiavajte vždy čisté.
Dvierka rúry na pečenie nepoužívajte ako sedadlo alebo
odkladaciu plochu: Nikdy si nesadajte ani nestúpajte na otvorené dvierka rúry na pečenie. Na dvierka rúry neodkladajte žiadne nádoby alebo príslušenstvo.
Preprava spotrebiča: Neprenášajte spotrebič za rukoväť
dvierok. Rukoväť neunesie hmotnosť spotrebiča a mohla by sa zlomiť.
6
Page 97
Vaša nová rúra na pečenie
Tu sa zoznámite s Vašou novou rúrou na pečenie. Vysvetlíme Vám funkcie ovládacieho panela a jednotlivé ovládacie prvky. Získate informácie týkajúce sa varného priestoru a príslušenstva.
Ovládací panel


Tlačidlá Otočný volič Tlačidlá
Tu vidíte prehľad ovládacieho panela. Podľa typu spotrebiča sú v jednotlivých detailoch možné odchýlky.
Displej



7
Page 98
O
V
#
F
Tlačidlá
Symbol Funkcia tlačidiel
±
;
< Posunutie v nastavovacej oblasti smerom doľava ˃ Posunutie v nastavovacej oblasti smerom doprava
Zapnutie a vypnutie rúry na pečenie
Výber druhu ohrevu
Voľba programovej automatiky
krátke stlačenie = voľba pamäte dlhé stlačenie = spustenie pamäte
Voľba čistiaceho systému Toto tlačidlo nie je obsadené. Až po dovybavení spotrebiča samočistiacim stropom a bočnými stenami a následnej aktivácii v základných nastaveniach, je čistiaci systém funkčný.
Otvorenie a zatvorenie menu „Časové funkcie“
Aktivácia/deaktivácia detskej poistky Zapnutie rýchloohrevu
krátke stlačenie = vyvolanie informácií dlhé stlačenie = otvorenie alebo zatvorenie menu „Základné nastavenie“
krátke stlačenie = spustenie/zastavenie prevádzky dlhé stlačenie = zrušenie prevádzky
Otočný volič
Displej
8
Pomocou otočného voliča môžete zmeniť všetky navrhované a nastavovacie hodnoty.
Otočný volič je zápustný. Pre zasunutie a vysunutie otočný volič stlačte.
Krátko po vypnutí spotrebiča sa displej prepne do úsporného režimu. Displej stmavne.
Displej je rozdelený do rôznych oblastí:
stavový riadok ukazovateľ postupu nastavovacie oblasti ukazovateľ smeru otáčania
Page 99
Stavový riadok
10:30 Druhy ohrevu 14:00 32:00
Ukazovateľ postupu
Stavový riadok
Ukazovateľ postupu
Nastavovacie oblasti
Cirkulačný gril
Nastavovacia oblasť (aktívna)
Ukazovateľ smeru
otáčania
Stavový riadok sa nachádza hore na displeji. Tu sa zobrazí čas, zvolená prevádzka, textové hlásenie, informácie a nastavené časové funkcie.
Ukazovateľ postupu Vám ponúka rýchly prehľad o uplynutom čase. Zobrazí sa po štarte dolu v stavovom riadku ako línia. Línia začína vľavo a podľa plynutia času sa predlžuje. Po uplynutí nastaveného času, línia dosiahne pravý okraj displeja.
V obidvoch nastavovacích oblastiach sa zobrazia navrhované hodnoty, ktoré môžete zmeniť. Nastavovacia oblasť, v ktorej sa práve nachádzate, je svetlá s čiernym písmom. Tu môžete vykonávať zmeny.
Pomocou navigačných tlačidiel < a > sa dostanete z jednej nastavovacej oblasti do ďalšej. V akom smere môžete s navigačnými tlačidlami ísť, vidíte na šípkach < a > v nastavovacích oblastiach.
190 °C
Nastavovacia oblasť
Ukazovateľ smeru otáčania
Ukazovateľ ½ ukazuje, ktorým smerom sa môžete otočným voličom pohybovať.
= pohyb otočným voličom doprava
= pohyb otočným voličom doľava
f
Pokiaľ sa zobrazia šípky v obidvoch smeroch, môžete otočným voličom otáčať v obidvoch smeroch.
9
Page 100
Kontrola teploty

Stĺpce kontroly teploty zobrazujú fázu rozohriatia alebo zostatkové teplo vo varnom priestore.
Kontrola rozohriatia
Zostatkové teplo
Kontrola rozohriatia ukazuje nárast teploty vo varnom priestore. Ak sú všetky stĺpce vyplnené, je dosiahnutý optimálny okamih na vloženie jedla.
10:20
Pokiaľ ste nastavili grilovací alebo čistiaci stupeň, stĺpce sa nezobrazia.
Počas rozohrievania si môžete pomocou tlačidla aj nechať zobraziť aktuálnu teplotu rozohriatia. Vďaka termickej zotrvačnosti sa môže zobrazená teplota od skutočnej teploty vo varnom priestore mierne líšiť.
Po vypnutí ukazuje kontrolka teploty zostatkové teplo
vo varnom priestore. Ak je vyplnený posledný stĺpec, vo varnom priestore je teplota od cca 300 °C. Ukazovateľ zhasne, keď teplota klesne na cca 60 °C.

Horný/ dolný ohrev
Varný priestor
Osvetlenie rúry na pečenie
Chladiaci ventilátor
10
Vo varnom priestore sa nachádza osvetlenie rúry na pečenie. Chladiaci ventilátor chráni rúru na pečenie pred prehriatím.
Počas prevádzky svieti vo varnom priestore osvetlenie rúry na pečenie. Pri nastavených teplotách do 60 ºC sa osvetlenie vypne. Tak je možná optimálna regulácia.
Keď otvoríte dvierka rúry na pečenie, osvetlenie rúry na pečenie sa zapne.
Chladiaci ventilátor sa zapína a vypína podľa potreby. Horúci vzduch uniká nad dvierkami rúry na pečenie. Pozor! Nezakrývajte vetracie otvory, inak by sa rúra na pečenie prehriala.
Loading...