Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
Page 4
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez
avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■ Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Causes de dommages
Attention !
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
■ Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
■ Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors
du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
four soit toujours propre.
■ Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la
porte du four.
■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
4
Page 5
Votre nouveau four
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
FOHDQ
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
$IILFKHGHOD
WHPSpUDWXUH
$IILFKDJH
GHVPRGHV
GHFXLVVRQ
$IILFKDJH
GHOKHXUH
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Touches
SymboleFonction de la touche
‡
"
X
l
Allumer et éteindre le four
Sélectionner le mode de cuisson
Sélectionner les programmes automatiques
Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory
s
Sélectionner le système de nettoyage
Cette touche n'est pas attribuée. Seulement si
vous équipez ultérieurement l'appareil de la
voûte autonettoyante et des éléments des
parois latérales et vous activez ensuite le
système de nettoyage dans les réglages de
base, vous pouvez sélectionner le système de
nettoyage.
0
‚
h
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Sélectionner la température ou le poids
Pression brève = chauffage rapide
Pression longue = sécuritéenfants
±
Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
†
Pression brève = démarrer/arrêter le
fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation
dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez
modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Î
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Affichage
Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence
que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur
rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
■ Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est
affiché.
■ Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que
le poids pour les programmes automatiques.
■ Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont
affichées ainsi que le numéro du programme.
Symbole de rotation
Le symbole
Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
avec le sélecteur rotatif.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
5
Page 6
VWDUWVWRS
&NJ
&N
J
VWD
UW
S
VWR
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
±. Dû à l'inertie thermique,
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C. Cela permet un réglage
précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne
bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme
dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Enfourner la grille avec la courbure
vers le bas
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie
avec la partie inclinée en direction
de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants,
pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à
récupérer la graisse si vous
déposez les grillades directement
sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie
inclinée en direction de la porte du
four.
Accessoire spécial
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.
¾.
Accessoire spécialNuméro HZUtilisation
GrilleHZ334000Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émailléeHZ331000Pour des gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en
direction de la porte du four.
LèchefriteHZ332000Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
Grille d'insertionHZ324000Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la
porte du four.
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
6
Page 7
Accessoire spécialNuméro HZUtilisation
Grille anti-éclaboussuresHZ325000Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme
Lèchefrite en verreHZ336000Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
Plaque à pizzaHZ317000Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
Pierre de cuissonHZ327000La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérentHZ332010Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
Lèchefrite-pro avec grille d'insertionHZ333000Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
Couvercle pour la lèchefrite-proHZ333001Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verreHZ915001La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des
Cocotte en métalHZ26000La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la table
Double rail télescopiqueHZ338250Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de
Triple rail télescopiqueHZ338352Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Triple rail télescopique completHZ338356Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Parois latérales autonettoyantes
Appareils avec une lampe de fourHZ339020Afin que le compartiment de cuisson se nettoie
Plafond et parois latérales autonettoyants
Appareils avec une lampe de four et une
résistance de gril rabattable
Appareils avec deux lampes de four et une
résistance de gril rabattable
Appareils avec une lampe de four, une
résistance de gril rabattable et un thermomètre
à viande
Appareils avec deux lampes de four, une
résistance de gril rabattable et un thermomètre
à viande
Filtre des fuméesHZ329000Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
Système de cuisson à vapeurHZ24D300Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
HZ331010Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
HZ329020Afin que le compartiment de cuisson se nettoie
HZ329022Afin que le compartiment de cuisson se nettoie
HZ329027Afin que le compartiment de cuisson se nettoie
HZ329028Afin que le compartiment de cuisson se nettoie
protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four.
Utiliser la grille antiéclaboussures uniquement dans la
lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les
éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille antiéclaboussures sous la grille.
comme vaisselle de service.
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la
température recommandée.
plaque à pâtisserie. Enfourner la plaque à pâtisserie avec la
partie inclinée en direction de la porte du four.
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfourner la
lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
quantités.
gratins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes
et le rôtissage automatiques.
de cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le système
sensoriel de cuisson, mais aussi pour les programmes et le
rôtissage automatiques. La cocotte est émaillée à l'extérieur et
possède un revêtement anti-adhérent intérieur.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez
post-équiper les parois latérales.
automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez
post-équiper la voûte et les parois latérales.
automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez
post-équiper la voûte et les parois latérales.
automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez
post-équiper la voûte et les parois latérales.
automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez
post-équiper la voûte et les parois latérales.
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB3 8
AB570)
7
Page 8
Articles Service après-vente
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et grilNuméro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéoléNuméro d'article
460770
Sécurité de porteNuméro d'article
612594
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■ Réglez l'heure.
■ Chauffez le compartiment de cuisson
■ Nettoyez les accessoires
■ Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, ‹:‹‹ apparaît
dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est
précédé d'une flèche N0. ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
référence.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez
le chapitre Fonctions de temps .
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des
appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est
inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres
élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1. Appuyer sur la touche ‡.
Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme
réglage de référence. Le symbole de rotation
Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3. Appuyer sur la touche ‚.
Le symbole de rotation
Î passe dans l'affichage de la
température.
4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.
5. Appuyer brièvement sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La touche
6. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
† est allumée.
touche ‡ .
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Allumer et éteindre le four
La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four.
Mise sous tension
Appuyer sur la touche ‡.
Le symbole : pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
8
Page 9
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
■ régler un autre mode de cuisson et une autre température
■ sélectionner un programme au moyen de la touche X
Réglage du four
■ sélectionner un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche
■ sélectionner le système de nettoyage au moyen de la
touche
l
s.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche ‡. Le four s'éteint.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■ comment régler un mode de cuisson et une température
■ et comment régler le chauffage rapide.
Modes cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et plage
de température
Chaleur tournante 3D
:
30-275 °C
Convection naturelle
%
30-300 °C
CuissonHydro*
'
30-300 °C
Position Pizza
;
30-275 °C
Chaleur de sole
$
30-300 °C
Gril air pulsé
4
30-300 °C
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Application
Pour des gâteaux et pâtisseries
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur diffusée par le collier
chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson
par le ventilateur.
Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex.
boeuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée
uniformément par la voûte et la
sole.
Pour des pâtisseries à la pâte
levée, p.ex. pain, petits pains ou
brioche tressée, et pour des
pâtisseries en pâte à choux, p.ex.
choux ou biscuit. La chaleur est
diffusée uniformément par la voûte
et la sole. L'humidité dans l'aliment
reste dans le compartiment de
cuisson sous forme de vapeur
d'eau.
Pour la préparation rapide de
produits surgelés sans
préchauffage, p.ex. pizza, frites ou
strudel. La chaleur est diffusée par
la sole et par le collier chauffant
situé dans la paroi arrière.
Pour mettre en conserves et
poursuivre la cuisson et le
brunissage de gâteaux. La chaleur
est diffusée par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La
résistance du gril et le ventilateur
fonctionnent en alternance. Le
ventilateur répartit l'air chaud
autour du mets.
Mode de cuisson et plage
Application
de température
Gril, grande surface
(
Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de
poisson. Toute la surface située
sous la résistance du gril est
chauffée.
Gril, petite surface
*
Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des petites quantités
de steaks, saucisses, toasts et
morceaux de poisson. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
Décongélation
@
30-60 °C
Pour la décongélation p.ex. de
viande, volaille, pain et gâteau. Le
ventilateur répartit l'air tiède autour
du mets.
Maintien au chaud
f
60-100 °C
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche
touche
".
Le symbole : pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de
rotation
Î à côté du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la
touche
†.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante.
‡, ou bien appuyer sur la
9
Page 10
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
RQ
RII
FOHDQ
0
3
VWDUW
VWRS
&NJ
VWDUW
VWRS
&NJ
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
2. Appuyer sur la touche ‚.
Le symbole
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
Î passe à la température.
référence.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
Pause. La touche
réappuyer sur
† clignote. Pour terminer la pause,
†. La touche † est allumée. Le fonctionnement
†. Le four est en état
continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
† appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
Chaleur tournante 3D
:
Convection naturelle
%
CuissonHydro
'
Position Pizza
;
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson
sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
4. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre.
5. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche
‡.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
h pour le chauffage rapide. Le
symbole c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se
remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole
c
s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
■ Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
■ Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche
■ Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
±.
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
h. Le symbole s'éteint.
Interroger la température de chauffe
Appuyer brièvement sur la touche
±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant
quelques secondes.
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche
† clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
10
Page 11
Fonctions temps
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
FOHDQ
VWDUW
VWRS
&NJ
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
■ Q = réglage de la minuterie
■ 0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■ Q = réglage de la minuterie
■ x = réglage de la durée
■ y = différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps expliqué
succinctement
1.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche se trouve devant le symbole désiré, p.ex. la fonction
Réglage de la durée =
2.Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.
3.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Bref signal sonore
Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous
entendrez un bref signal sonore.
Nx.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour
% Convection
naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1.Appuyer deux fois sur la touche 0.
La flèche précède le symbole de la durée
de rotation
Î au-dessus du deux-points indique que la
Nx. Le symbole
durée peut être réglée à l'aide du sélecteur rotatif.
2.Régler la durée à l'aide du sélecteur rotatif
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
1.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. La flèche N précède le
symbole
Q pour la minuterie. Le symbole de rotation Î au-
dessus du deux-points indique que le temps peut être réglé à
l'aide du sélecteur rotatif.
2.Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le temps s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Le temps de marche de la minuterie est sur
‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu au moyen de la touche
de marche sur ‹:‹‹. Appuyer répétitivement sur la touche 0
jusqu'à ce que le symbole de rotation
l'affichage de l'heure.
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu avec la touche
0 et modifier le temps de
marche à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur
la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. Le menu est fermé. Le
temps modifié s'écoule.
0. Ramener le temps
Î s'éteigne dans
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
3.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage est validé
4.Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche
†. La durée s'écoule visiblement dans
l'affichage de l'heure.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus.
‹:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure. Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler la durée
Sélectionner la durée
la durée sur
‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer
Nx au moyen de la touche 0. Ramener
répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de
rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Modifier la durée
Sélectionner la durée
Nx au moyen de la touche 0. Modifier
la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement
sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. La durée modifiée
s'écoule visiblement.
Interroger l'heure, la durée, l'heure de la fin
Avec la touche Horloge
0 vous pouvez interroger toutes les
fonctions.
Différer l'heure de la fin
L'heure de la fin peut être différée lors de
■ tous les modes de cuisson
■ pour de nombreux programmes
■ et pour le système de nettoyage
11
Page 12
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
VWDUW
VWRS
&NJ
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le
fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Différer la fin
Condition : Une durée doit être réglée. Le fonctionnement ne
doit pas avoir démarré.
1. Sélectionner l'heure de la fin Ny au moyen de la touche 0.
L'heure de la fin apparaît. C'est le moment où le mets sera
prêt.
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
Le four se met en attente. La touche
† est allumée. L'heure de
la fin réglée est affichée dans la visualisation. La durée s'écoule
visiblement dès que le fonctionnement démarre.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans l'affichage de
l'heure apparaît
prématurément au moyen de la touche
‹:‹‹. Vous pouvez arrêter le signal sonore
0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est uniquement possible tant que le four est en position
d'attente. Sélectionner l'heure de la fin
touche
0. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche
Ny au moyen de la
0 jusqu'à ce que
le symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
La nouvelle heure de la fin est validée.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une panne de courant,
allumés dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
La flèche précède le symbole de l'heure
apparaît dans l'affichage de l'heure.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu est fermé. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage
de l'heure.
‹:‹‹ et le symbole 0 sont
N0.‚ƒ:‹‹ h
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
4. Appuyer sur la touche †.
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage
pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer les réglages dans Memory
Le système de nettoyage ne peut pas être mémorisé.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme.
Ne pas démarrer.
2. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à ce qu'un signal
retentisse et que la touche s'allume.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure, p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure
d'hiver, appuyez deux fois sur la touche
le symbole de l'heure
N0. Procédez ensuite comme décrit
0. La flèche précède
sous les points 2 et 3.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement
visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre
Réglages de base.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1. Appuyer brièvement sur la touche l.
Les réglages enregistrés seront affichés.
2. Appuyer sur la touche †.
Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
12
Page 13
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1.Appuyer sur la touche !.
< Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson
3.Commuter à la température au moyen de la touche ‚ et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
%f Réglage fonctionnement continu.
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Activer la sécuritéenfants
Maintenir la touche
apparaisse. Ceci demande env. 4 secondes.
Les réglages ne peuvent plus être modifiés. Le bandeau de
commande est verrouillé.
h appuyée jusqu'à ce que le symbole @
4.Appuyer deux fois sur la touche 0. La flèche précède le
symbole de la durée
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
5.Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
7.Appuyer sur la touche †.
Le réglage Fonctionnement continu démarre.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche
tournante 3D
réglage.
Supprimer le verrouillage
Appuyer sur la touche
s'éteigne.
Vous pouvez régler à nouveau.
Remarque : Même si la sécuritéenfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de
longtemps sur la touche †, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.
:, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
Àz.
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
† appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
h jusqu'à ce que le symbole @
‡ ou en appuyant
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
FonctionRéglage de basePossibilités
™‚
™ƒ
™„
™…
™†
Signal sonore après écoulement d'une durée
Signal sonore de confirmation lors de la pression
d'une touche
Luminosité de l'éclairage de la visualisation
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
Lampe du four lors du fonctionnement
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
ƒ = 2 minutes‚ = 10 secondes
ƒ = 2 minutes
„ = 5 minutes
‹ = off‹ = off
‚ = on
„ = jour‚ = nuit
ƒ = moyenne
„ = jour
‚ = on‹ = off*
* L'heure apparaît tant que la
chaleur résiduelle est affichée.
‚ = on
‚ = on‹ = off
‚ = on
13
Page 14
™‡
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
™ˆ
™‰
™Š
™‚‹
™‚‚
™‚ƒ
FonctionRéglage de basePossibilités
Continuer le fonctionnement après la fermeture de
la porte du four
‚ = le fonctionnement continue
automatiquement
‹ = continuer le fonctionnement
†
avec
‚
= le fonctionnement continue
automatiquement
Verrouillage de la porte en plus de la
sécuritéenfants
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur
‹ = non‹ = non
‚ = oui
ƒ = moyenne‚ = courte
ƒ = moyenne
„ = longue
… = très longue
La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont
post-équipées
Les rails télescopiques sont post-équipés
‹ = non‹ = non
‚ = oui
‹ = non‹ = non
‚ = oui
Remettre toutes les modifications aux réglages de
base
Réglage fonctionnement continu
‹ = non‹ = non
‚ = oui
‹ = non‹ = non
‚ = oui
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour
connaître la signification des chiffres.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la
durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
1. Maintenir la touche ± appuyée env. 4 secondes jusqu'à
l'apparition de
pour la valeur préréglée.
2. Appuyer successivement sur la touche ± jusqu'à ce que le
réglage de base désirée apparaisse.
™‚ pour le premier réglage de base et de ƒ
3. Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur
rotatif.
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base
en procédant comme décrit sous le point 2 et 3.
5. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ quatre secondes. Toutes
les modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche
‡. Les modifications ne sont pas
mémorisées.
14
Page 15
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Dans l'affichage apparaît
interrompu.
”‰. Le fonctionnement est
Système de nettoyage
Le système de nettoyage régénère les surfaces
autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique
hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du
rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche
pendant le fonctionnement du four. Lorsque les surfaces ne se
nettoient plus suffisamment et des taches foncées
apparaissent, elles seront régénérées au moyen du système de
nettoyage.
Post-équiper la voûte et les parois latérales autonettoyantes
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
de céramique. Pour pouvoir utiliser le système de nettoyage, la
voûte et les parois latérales doivent également être revêtues.
Vous pouvez vous procurer la voûte et les parois latérales
autonettoyantes comme accessoires en option auprès du
service après-vente.
Modifier les réglages de base
Si vous avez post-équipé la voûte et les parois latérales
autonettoyantes, activez le système de nettoyage dans les
réglages de base. Pour la procédure, veuillez consulter le
chapitre Réglages de base.
Positions de nettoyage
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Sortez les accessoires et les ustensiles du compartiment de
cuisson.
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque.
Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
Régler la position de nettoyage
1.Appuyer sur la touche s.
Position de nettoyage 3 apparaît comme réglage de
référence.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2.Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3.Démarrer le nettoyage avec †.
A la fin du nettoyage
Dans l'affichage apparaît
Annuler le nettoyage
Maintenir la touche
‹:‹‹. Le four ne chauffe plus.
† appuyée jusqu'à l'apparition de
: Chaleur tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Corriger la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus
être modifiée.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin.
Après le nettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi,
essuyez les résidus de sel sur les surfaces autonettoyantes
avec un chiffon humide.
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson
Avant de régler le système de nettoyage, nettoyez les surfaces
non autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. Sinon,
des taches définitives apparaîtront.
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas d'encrassements
importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le
compartiment de cuisson froid. Ne jamais traiter les surfaces
autonettoyantes avec une spirale à récurer ou du produit de
nettoyage pour four.
15
Page 16
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
■ Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans
le tableau. N'utilisez pas
■ de produits agressifs ou récurants,
■ de nettoyants fortement alcoolisés,
■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
NiveauNettoyants
Façade du fourEau chaude additionnée de produit à
InoxEau chaude additionnée de produit à
Vitres du fourNettoyant pour vitres :
Cache en verre de
la lampe du four
Joint
Ne pas l'enlever !
SupportsEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de
nettoyant pour vitres ni de racloirs à
verre.
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Eliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien
spéciaux pour inox qui sont appropriés
pour des surfaces chaudes. Appliquer
avec un chiffon doux une pellicule mince
de produit d'entretien.
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de racloir à verre.
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas
récurer.
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
NiveauNettoyants
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas mettre à tremper ni nettoyer au
lave-vaisselle.
AccessoireEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la
cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par
cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la
température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est
long, plus le résultat sera satisfaisant.
Si des salissures sont encore visibles même après plusieurs
utilisations, procédez de la manière suivante :
1. Nettoyer soigneusement le fond du compartiment de cuisson,
la voûte et les parois latérales.
2. Régler Chaleur tournante 3D :.
3. Chauffer le four vide fermé, pendant env. 2 heures à la
température maximale.
Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus
brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce,
lorsque le compartiment de cuisson est refroidi.
Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence
sur l'autonettoyage.
Si vous achetez ultérieurement l'accessoire optionnel “Voûte et
parois latérales autonettoyantes", vous pouvez régénérer les
surfaces autonettoyantes avec le système de nettoyage. Pour
cela, consultez le chapitre Système de nettoyage.
Attention !
■ Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage
récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement
poreuse.
■ Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de
nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four
arrive accidentellement dessus, essuyez-le immédiatement
avec une éponge et suffisamment d'eau.
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson, de la voûte
et des parois latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à
récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais
traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer
ou du produit de nettoyage pour four.
16
Page 17
Décrocher et accrocher les supports
%
$
%
$
%
$
%
$
%
$
%
$
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
Décrocher les supports
1.Lever le support à l'avant vers le haut
2.et le décrocher (fig. A).
3.Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. B).
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures
tenaces.
Accrocher les supports
1.Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)
2.et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
ã=Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
1.Ouvrir complètement la porte du four.
2.Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3.Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. La courbure doit
toujours être en bas.
Rabattre la résistance du gril
Pour le nettoyage, vous pouvez rabattre la résistance du gril.
ã=Risque de brûlure !
Le four doit être froid.
1.Retirer vers l'avant l'étrier de fixation au niveau du gril
rabattable et le pousser vers le haut jusqu'à ce qu'il
s'enclenche audiblement (fig. A).
2.Ce faisant, maintenir la résistance du gril et l'abaisser (fig. B).
Après le nettoyage, repivoter la résistance du gril vers le haut.
Pousser l'étrier de fixation vers le bas et enclencher la
résistance du gril.
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1.En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2.L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
17
Page 18
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
&
%
$
%
$
porte du four.
ã=Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service aprèsvente.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Introduire la vitre du milieu (fig. B).
3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de
vissage et visser (fig. C).
&
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche et les enlever
(fig. C). Retirer la vitre du milieu.
&
4. Engager la vitre du dessus vers l'arrière en l'inclinant. La face
lisse doit être à l'extérieur.
5. Poser le recouvrement et le visser.
6. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
5. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à
verre. Le verre pourrait être endommagé.
18
Page 19
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
PanneCause possibleRemarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas.Fusible défectueuxVérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
Dans l'affichage apparaît
Le four ne chauffe pas ou le mode de
cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Le four ne chauffe pas. Un petit carré est
Coupure de courantRéglez l'heure à nouveau.
Mode de cuisson non reconnuRéglez à nouveau.
Le four est en mode
démonstration.
La voûte et les parois latérales
dans le compartiment de cuisson
ne sont pas autonettoyantes. Le
système de nettoyage n'est pas
possible.
L'arrêt automatique s'est activé.
Le four ne chauffe plus.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
ã=Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
bon état.
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et
réenclenchez-le après au moins 20 secondes.
Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la
touche
ce que le carré s'éteigne dans l'affichage.
Seulement si vous équipez ultérieurement l'appareil
de la voûte autonettoyante et des éléments des
parois latérales et vous activez le système de
nettoyage dans les réglages de base, vous pouvez
régler le système de nettoyage à l'aide de la
touche
nettoyage et le chapitre Réglages de base.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
h appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à
s. Voir le chapitre Système de
Messages d'erreur accompagnés de
Si un message d'erreur accompagné d'un “ apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Message d'erreurCause possibleRemarque/Remède
“‹‚‚
“
0. Cela supprime le
Une touche a été pressée trop
longtemps ou est bloquée.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
ã=Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1.Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2.Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
Lors du message d'erreur suivant, vous pouvez y remédier
vous-même.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
3.Remplacer l'ampoule par un modèle identique.
4.Revisser le cache en verre.
5.Enlever le torchon et armer le fusible.
Remplacement de la lampe gauche du four
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 25 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
ã=Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
19
Page 20
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
%
$
&
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en
verre en bas avec la main (fig. A). Si le cache en verre
s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide.
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B). En vissant l'ampoule, veiller à ce qu'elle soit droit.
4. Remettre en place le cache en verre. Veiller à ce que le
bombage dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en
Service après-vente
haut et l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre
s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 142
FR01 40 10 12 00
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economiser de l'énergie
■ Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■ Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
■ Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
■ Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
20
Page 21
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement
des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et
potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le
mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de
la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque
vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud.
Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude
s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés
pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti
de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un
couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du
fabricant du récipient.
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur
(jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes
en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante
reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore
moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte
en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme.
Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la
position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en
fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage.
Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non
vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en
plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux
deuxtiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins
3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en
cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons
de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants.
Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la
même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide
ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur
d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide,
alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il
est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus.
Respectez les indications précédant les tableaux et dans les
tableaux.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure
de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson
froid.
Programmes
Volaille
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les
volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la
cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de
poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g.
Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de
poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet
le plus lourd.
ProgrammesNuméro de
programme
Volaille
Poulet, fraisP1*0,7-2,0nonPoids de la viande
Poularde, fraîcheP2*1,4-2,3nonPoids de la viande
Canard, fraisP3*1,6-2,7nonPoids de la viande
Oie, fraîcheP4*2,5-3,5nonPoids de la viande
Dindonneau, fraisP5*2,5-3,5nonPoids de la viande
Cuisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet,
de canard, d'oie, de dinde
Viande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
ProgrammesNuméro de
Boeuf
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné
P6*0,3-1,5nonPoids de la cuisse
programme
P70,5-3,0ouiPoids de la viande
Fourchette de poids
en kg
Boeuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez
également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté
gras vers le haut.
Rôti, frais, maigre
p.ex. noix, noix pâtissière
Rôti, frais, persillé
p.ex. échine, collier
Jarret avec os, fraisP120,5-2,5ouiPoids de la viande
Agneau
Gigot, frais, désossé, bien cuitP130,5-2,5un peuPoids de la viande
Gigot, frais, sans os, médiumP140,5-2,5nonPoids de la viande
Gigot, frais, avec os, bien cuitP150,5-2,5un peuPoids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, bien cuitP16*0,5-2,0un peuPoids de la viande
Gigot, surgelé, avec os, bien cuitP17*0,5-2,0un peuPoids de la viande
P8*0,5-2,0ouiPoids de la viande
P90,5-2,5nonPoids de la viande
P100,5-3,0ouiPoids de la viande
P110,5-3,0un peuPoids de la viande
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Gibier
Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus
juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez
mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou
du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
GibierNuméro de
programme
Rôti de cerf, frais
p.ex. épaule, poitrine
Cuissot de chevreuil désossé, fraisP190,5-3,0ouiPoids de la viande
Cuisse de lièvre avec os, fraîcheP200,3-0,6ouiPoids de la viande
Lapin, fraisP210,5-3,0ouiPoids de la viande
Poisson
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient,
p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm.
Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de
beurre fondu.
ProgrammesNuméro de
P180,5-3,0ouiPoids de la viande
programme
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids
de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez
le poids total.
Fourchette de poids
en kg
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position
"à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale
orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans
son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient
résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les
poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou
de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg.
Réglez 1,1 kg.
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Ajouter du liquide Poids de réglage
Poisson
Truite, fraîche, à l'étuvéeP22*0,3-1,5ouiPoids total
Truite, fraîche, rôtirP23*0,3-1,5nonPoids total
Cabillaud, frais, à l'étuvéeP24*0,5-2,0ouiPoids total
Cabillaud, frais, rôtirP25*0,5-2,0nonPoids total
Ragoût/potée
Vous pouvez combiner différents types de viande et des
légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de
poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes.
Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de
légumes frais.
22
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient
sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée,
mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la
viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids
total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels
que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de
terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits,
plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent
pas trop, recouvrez-les de liquides.
Page 23
ProgrammesNuméro de
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
VWDUW
VWRS
&NJ
VWDUW
VWRS
&NJ
programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Ragoût/potée
Avec de la viande
P260,3-3,0ouiPoids de la viande
p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes
"Pichelsteiner"
Avec des légumes
P270,3-3,0ouiPoids total
p.ex. Ragoût végétarien
GoulaschP280,3-3,0ouiPoids de la viande
PaupiettesP290,3-3,0ouiPoids de la viande
Rôti de viande hachée
Utilisez de la viande hachée fraîche.
Réglez le poids total du rôti de viande hachée.
Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la
masse de viande.
ProgrammesNuméro de
programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Rôti de viande hachée
De viande de boeuf fraîcheP300,3-3,0nonPoids total
De viande d'agneau fraîcheP31*0,3-3,0nonPoids total
De viande mixte fraîcheP32*0,3-3,0nonPoids total
De viande de porc fraîcheP33*0,3-3,0nonPoids total
Porc
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté
croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en
losanges, sans endommager la chair.
ProgrammesNuméro de
programme
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras
vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis
roulés le poids total.
Fourchette de poids
Ajouter du liquide Poids de réglage
en kg
Porc
Rôti d'échine frais, désosséP340,5-3,0ouiPoids de la viande
Rôti d'échine, surgelé, désosséP35*0,5-2,0ouiPoids de la viande
Rôti de longe, fraisP360,5-2,5ouiPoids de la viande
Rôti roulé, fraisP370,5-3,0ouiPoids total
Rôti avec croûte, frais, poitrineP380,5-3,0nonPoids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, cuireP391,0-4,0un peuPoids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, gratinerP40*1,0-4,0nonPoids de la viande
Sélectionner le programme et régler
Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des
programmes.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de boeuf à
braiser, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1.Appuyer sur la touche X.
Le premier numéro de programme et le symbole de rotation
Î
apparaissent dans l'affichage de la température
1.
2.Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de
programme désiré.
3.Appuyer sur la touche ‚.
Un poids de référence apparaît dans l'affichage de l'heure.
23
Page 24
4. Modifier le poids avec le sélecteur rotatif.
VWDUW
VWRS
&NJ
Modifier le programme
Après la mise en marche, le programme ne peut plus être
modifié
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
Pause. La touche † clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur
5. Appuyer sur la touche †.
Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement dans
l'affichage de l'heure.
Le programme est terminé
continue.
Annuler le programme
Maintenir la touche
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche
Modifier la durée du programme
0.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
La durée ne peut pas être modifiée.
Astuces concernant les programmes automatiques
† clignote. Le
†. Le four est en état
†. La touche † est allumée. Le fonctionnement
† appuyée jusqu'à ce que symbole :
Le poids du rôti ou de la volaille est
supérieur à la plage de poids indiquée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte
suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode
Convection naturelle
% ou le mode Gril air pulsé 4.
Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
foncée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop
Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
claire et liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus.Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur
de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle.
Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm
entre la viande et le couvercle.
Vous voulez préparer de la viande
surgelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche.
Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La
viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
■ Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■ Gâteau dans des moules : niveau 2
■ Gâteau sur la plaque : niveau 3
% est idéale pour la cuisson de
24
Page 25
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
■ Lèchefrite : niveau 3
■ Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
■ Plaque à pâtisserie : niveau 5
■ Lèchefrite : niveau 3
■ Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
:.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Remarque : En raison de la forte humidité, du condensat peut
se former sur la vitre intérieure du four lors de la cuisson en
mode CuissonHydro
prudence, de la vapeur chaude s'échappe.
'. Ouvrez la porte du four avec
Gâteau dans des moulesMouleNiveauMode de
cuisson
Cake, simpleMoule à savarin/à cake2
3 moules à cake3+1
Cake, finMoule à savarin/à cake2
Fond de tarte, pâte à cakeMoule pour fond de tarte
aux fruits
Gâteau aux fruits, pâte à cakeMoule démontable/à
kouglof
Génoise, 2 oeufs (préchauffer)Moule pour fond de tarte
Tarte génoise, 6 oeufs (préchauffer)Moule démontable2
Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable1
Tarte aux fruits ou au fromage blanc,
fond en pâte brisée*
Gâteau suisse (Wähe)Plaque à pizza1
KouglofMoule à Kouglof2
Pizza, fond mince, avec peu de
garniture (préchauffer)
Gâteaux salés*Moule démontable1
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et éteint.
Pâte à cake avec garniture sèchePlaque à pâtisserie2
Pâte à cake avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
Lèchefrite2
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
3+1
cuisson
'
:
%
:
Température
en °C
170-19020-30
150-17035-45
170-19025-35
140-16040-50
Durée
en minutes
25
Page 26
Gâteau sur la plaqueAccessoireNiveauMode de
cuisson
Pâte levée avec garniture sèchePlaque à pâtisserie3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
Pâte levée avec garniture fondante,
fruits
Pâte brisée avec garniture sèchePlaque à pâtisserie1
Pâte brisée avec garniture fondante,
fruits
Gâteau suisse (Wähe)Lèchefrite1
Biscuit roulé (préchauffer)Plaque à pâtisserie2
Brioche tressée avec 500 g de farinePlaque à pâtisserie2
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de
farine
Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de
farine
Strudel, sucréLèchefrite2
PizzaPlaque à pâtisserie2
Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication
contraire.
Pain et petits painsAccessoireNiveauMode de
Pain à la levure du boulanger
avec 1,2 kg de farine
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
26
Lèchefrite2
Lèchefrite2
Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.
cuisson
'
'
Tempé rature
en °C
300
200
300
200
Durée
en minutes
5
30-40
8
35-45
Page 27
Pain et petits painsAccessoireNiveauMode de
cuisson
FougasseLèchefrite2
Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie3
Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
'
'
'
:
Température
en °C
30010-15
200-22020-30
180-20015-20
150-17020-30
Durée
en minutes
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
Le gâteau s'affaisse.La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la
Le gâteau a monté davantage au centre
que sur les bords.
Le dessus du gâteau est trop cuit.Enfournezle jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
Le gâteau est trop sec.A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
Le pain ou le gâteau (gâteau au
fromage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à
l'intérieur).
Les pâtisseries ne sont pas
uniformément dorées.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop
clair.
Le jus des fruits a coulé.La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée
collent ensemble pendant la cuisson.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur
plusieurs niveaux. Les pâtisseries
placées sur la plaque supérieure sont
plus cuites que celles placées sur la
plaque inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la
recette.
Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez
soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
gâteau un peu plus longtemps.
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D
cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas
forcément terminée au même moment.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique
normale.
%. Le papier cuisson dépassant
:. La
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
27
Page 28
Retournez les pièces à griller après les
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
Z du temps de
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezle dans une feuille
d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
ViandePoidsAccessoires et
récipients
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser1,0 kgFermé2
1,5 kg2
2,0 kg2
Filet de boeuf, médium1,0 kgOuvert2
1,5 kg2
Rosbif, médium1,0 kgOuvert1
Steaks, 3 cm d'épaisseur,
médium
Veau
Rôti de veau1,0 kgOuvert2
1,5 kg2
2,0 kg2
Jarret de veau1,5 kgOuvert2
Porc
Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kgOuvert1
1,5 kg1
2,0 kg1
Rôti avec couenne (p.ex. épaule) 1,0 kgOuvert1
1,5 kg1
2,0 kg1
Filet mignon de porc500 gGrille + lèchefrite3+1
Rôti de porc, maigre1,0 kgOuvert2
1,5 kg2
2,0 kg2
Kassler avec os1,0 kgFermé2
Steaks, 2 cm d'épaisseurGrille + lèchefrite5+1
Médaillons de porc, 3 cm
Selle d'agneau avec os1,5 kgOuvert2
Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kgOuvert1
Gibier
Selle de chevreuil avec os1,5 kgOuvert2
Cuissot de chevreuil sans os1,5 kgFermé2
Rôti de sanglier1,5 kgFermé2
Rôti de cerf1,5 kgFermé2
28
4
4
%
%
%
%
190-21060
160-180120
200-22050
210-230100
180-200140
180-200130
Page 29
ViandePoidsAccessoires et
récipients
Lapin2,0 kgFermé2
Viande hachée
Rôti de viande hachéede 500 g de
viande
Saucisses
SaucissesGrille + lèchefrite4+1
Ouvert1
NiveauMode de
cuisson
%
4
(
Température
en °C, position
gril
220-24060
180-20080
315
Durée
en minutes
Volaille
Les données de poids dans le tableau concernent la volaille
non farcie et prête à cuire.
En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc
vers le bas. Retourner après les
VolaillePoidsAccessoires et
Poulet, entier1,2 kgGrille2
Poularde, entière1,6 kgGrille2
Poulet, demide 500 gGrille2
Morceaux de pouletde 150 gGrille3
Morceaux de pouletde 300 gGrille3
Blanc de pouletde 200 gGrille3
Canard, entier2,0 kgGrille2
Magret de canardde 300 gGrille3
Oie, entière3,5-4,0 kgGrille2
Cuisses d'oiede 400 gGrille3
Dindonneau, entier3,0 kgGrille2
Rôti de dinde ficelé1,5 kgOuvert1
Blanc de dinde1,0 kgFermé2
Gigot de dinde1,0 kgGrille2
Z du temps indiqué.
récipients
Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou
du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner
les morceaux de volaille après les
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes. La
graisse peut ainsi s'écouler.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus
d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
Retournez les morceaux de poisson aux
Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas
de poisson entier, enfournez-le en position "à la nage", la
nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre entamée,
PoissonPoidsAccessoires et
Poisson, entierresp. env.
300 g
1,0 kgGrille2
1,5 kgGrille2
2,0 kgFermé2
Darne de poisson,
3cmd'épaisseur
Filet de poissonFermé2
Z du temps.
récipients
Grille2
Grille3
ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le
ventre du poisson le rend plus stable.
En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe
de liquide pour l'étuver.
NiveauMode de
cuisson
(
4
4
%
(
%
Température
en °C, position
gril
220-25
200-22045-55
190-21060-70
190-21070-80
220-25
210-23025-30
Durée
en minutes
29
Page 30
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
brûlé par endroits.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
est trop claire et insipide.
L'arrosage du rôti produit un
dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Basse température
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et fondante.
Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu,
car la viande se maintient bien au chaud.
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le
gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
■ Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de
viande.
■ La viande peut être tranchée immédiatement après la
cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de repos.
■ En raison de cette méthode de cuisson particulière, le coeur
de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
■ Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre
viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du
fait que les temps de cuisson seront plus courts.
■ Pour vérifier si la viande est cuite, utilise un thermomètre à
Récipients appropriés
Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au
niveau 2.
Réglage
1. Sélectionner le mode de cuisson Convection naturelle % et
régler une température entre 70 et 90 °C.
Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps.
2. Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir
la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et
la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé.
3. Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire
à basse température. Pour la plupart des morceaux de
viande, une température de 80 °C pour la cuisson basse
température est idéale.
Tableau
Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les
temps de cuisson à basse température dépendent de
l'épaisseur et de la température à coeur de la viande.
viande. Une température à coeur de 60 °C doit être
maintenue pendant au moins 30 minutes.
PlatPoidsNiveauMode de
cuisson
Température
en °C
Durée de saisie
en minutes
Durée cuisson
basse
température
en heures
Volaille
Blanc de dinde1000 g2
Magret de canard*300-400 g2
%
%
806-74-5
803-52-2½
Boeuf
Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck),
env. 1,5 kg2
%
806-74½-5½
6-7 cm d'épaisseur
Filet de boeuf, entierenv. 1,5 kg2
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseurenv. 1,5 kg2
Steaks dans la hanche, 3 cm
%
%
2
%
806-75-6
806-74-5
805-780-110 Min.
d'épaisseur
Veau
Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm
env. 1,5 kg2
%
806-75-6
d'épaisseur
Filet de veauenv. 800 g2
%
806-73-3½
* Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
30
Page 31
PlatPoidsNiveauMode de
cuisson
Porc
Rôti de porc, maigre (p.ex.
filet), 5-6 cm d'épaisseur
Filet mignon de porc, entierenv. 500 g2
Agneau
Filet d'agneau, entierenv. 200 g2
* Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
env. 1,5 kg2
%
%
%
Température
en °C
806-75-6
806-72½-3
805-61½-2
Durée de saisie
en minutes
Durée cuisson
basse
température
en heures
Conseils pour la cuisson basse température
La viande cuite doucement à basse
température n'est pas aussi chaude que
la viande rôtie de façon conventionnelle.
Vous voulez maintenir au chaud de la
viande cuite à basse température.
Soufflés, gratins, toasts
Placez toujours la vaisselle sur la grille.
Si vous faites des grillades sans récipient, mais directement sur
la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Le four
restera plus propre.
PlatAccessoires et récipientsNiveauMode de
Soufflés/gratins
Gratin sucréPlat à gratin2
SouffléPlat à gratin2
Gratin de pâtesPlat à gratin2
LasagnePlat à gratin2
Gratin
Gratin de pommes de terre,
ingrédients crus, max. 4 cm de
haut
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite, chauffez les assiettes et servez les
sauces très chaudes.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez
maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros
morceaux pendant 2 heures maximum.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du
récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications
dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
Bâtonnets de poissonLèchefrite2
Sticks de poulet, Nuggets de pouletLèchefrite3
3+1
;/6
;/6
;/6
:
;/6
;/6
;/6
;/6
'
:
;/6
;/6
Température
en °C
190-21010-20
180-20010-15
190-21020-30
180-20030-40
190-21020-25
200-22015-25
180-20010-20
200-22010-20
190-21010-20
160-18020-25
220-24010-20
200-22015-25
Durée
en minutes
Strudel, surgelé
StrudelLèchefrite3
Mets spéciaux
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
PlatRécipientMode de
YaourtTasses ou pots
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
Twist-Off
Récipient résistant
à la chaleur
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
cuisson
:
:
;/6
TempératureDurée
Préchauffer à 50 °C
50 °C
Préchauffer à 50 °C
Eteindre l'appareil et mettre la
pâte à la levure dans le
compartiment de cuisson
190-21030-35
5min.
8h
5-10 min.
20-30 min.
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des
aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la
quantité des aliments.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer
dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
32
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Page 33
PlatAccessoireNiveauMode de cuisson Température
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes
avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Produits surgelés divers
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres
pâtisseries
Grille1
Grille1
@
@
30 °C
50 °C
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavezles soigneusement.
Fruits et herbesAccessoireNiveauMode de
600 g de tranches de pommesLèchefrite + grille3+1
800 g de poires en quartierLèchefrite + grille3+1
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
200 g d'herbes aromatiques,
nettoyées
Lèchefrite + grille3+1
Lèchefrite + grille3+1
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavezles soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
Préparation
1.Remplir les bocaux, mais pas trop.
2.Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3.Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
Laissezles bien égoutter et essuyezles.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
cuisson
:
:
:
:
4.Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Réglage
1.Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.
2.Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
3.Fermer la porte du four.
4.Régler Chaleur de sole $.
5.Régler la température sur 170 à 180 °C.
6.Mettre en marche.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
TempératureDurée
80 °Cenv. 5 h
80 °Cenv. 8 h
80 °Cenv. 8-10 h
80 °Cenv. 1½ h
Fruits en bocaux d'un litreDès l'ébullitionChaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraiseséteindreenv. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereauéteindreenv. 30 minutes
Compote de pommes, poires, pruneséteindreenv. 35 minutes
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litreDès l'ébullitionChaleur résiduelle
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
33
Page 34
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseriesEn mode Convection naturelle, max. 200 °C.
Petits gâteaux secsEn mode Convection naturelle, max. 190 °C.
Frites au fourLes répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
■ Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■ Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■ Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Cuisson de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée :
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
PlatAccessoires et moulesNiveauMode de
Biscuiterie dressée (préchauffer*)Plaque à pâtisserie3
Plaque à pâtisserie3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
2 Plaques à pâtisserie +
lèchefrite
Small cakes (préchauffer*)Plaque à pâtisserie3
Plaque à pâtisserie3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
2 Plaques à pâtisserie +
lèchefrite
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
cuisson
'
:
3+1
5+3+1
:
:
'
:
3+1
5+3+1
:
:
Température
en °C
140-15030-40
140-15025-35
140-15030-45
130-14035-50
150-17020-30
150-16020-30
140-16025-40
130-15025-40
Durée
en minutes
%.
34
Page 35
PlatAccessoires et moulesNiveauMode de
cuisson
Biscuit à l'eau (préchauffer*)Moule démontable sur la
grille
Biscuit à l'eauMoule démontable sur la
grille
Tourte aux pommesGrille + 2 moules
démontables Ø 20 cm
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
2
2
1
3+1
'
:
%
:
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Température
en °C
160-17030-40
150-16035-45
180-20070-90
170-19070-80
Durée
en minutes
PlatAccessoireNiveauMode de
cuisson
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
* Retourner aux
Z du temps
Grille5
Grille + lèchefrite4+1
+
+
Position grilDurée
en minutes
3½-2
325-30
35
Page 36
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
(901125)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.