SIEMENS HB33RU540, HB33LU540, HB33AU545, HB33AU540, HB33GB250 User Manual [fr]

[fr] Mode d’emploi
HB33GB.50
Four encastrable
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité...............................................................4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouveau four.....................................................................5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches et affichage ..........................................................................5
Sélecteur des fonctions .....................................................................5
Thermostat ...........................................................................................6
Compartiment de cuisson.................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffer le four....................................................................................8
Nettoyer les accessoires................................................................... 8
Réglage du four.......................................................................... 9
Mode de cuisson et température ....................................................9
Chauffage rapide ................................................................................9
Réglage des fonctions de temps ..............................................9
Minuterie ...............................................................................................9
Durée.................................................................................................. 10
Heure de la fin.................................................................................. 10
Heure.................................................................................................. 11
Sécuritéenfants .......................................................................11
Modifier les réglages de base .................................................11
Entretien et nettoyage.............................................................. 12
Nettoyants ......................................................................................... 12
Décrocher et accrocher les supports.......................................... 13
Rabattre la résistance du gril ........................................................ 13
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 13
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 14
Pannes et dépannage ..............................................................14
Tableau de dérangements............................................................. 14
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 15
Cache en verre................................................................................. 15
Service après-vente ................................................................. 15
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 15
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................15
Economiser de l'énergie................................................................. 15
Elimination écologique.................................................................... 15
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 16
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 16
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 18
Viande, volaille, poisson................................................................. 19
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 21
Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 21
Plats cuisinés.................................................................................... 22
Mets spéciaux .................................................................................. 22
Décongélation .................................................................................. 23
Déshydratation ................................................................................. 23
Mise en conserve ............................................................................ 23
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 24
Plats tests ................................................................................. 25
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 25
Grillades ............................................................................................ 25
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Réparations inexpertes

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.
4

Votre nouveau four

&
7RXFKHVHWDIILFKDJH
6pOHFWHXUGHVIRQFWLRQV 7KHUPRVWDW
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
Manettes
Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position 0.

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.
Touche Utilisation
Fonctions de temps
0
Moins
A
Plus
@
Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement.
h
Sécuritéenfants Verrouiller et déverrouiller le ban-
La flèche fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole vous procédez à une modification.
N précédant le symbole correspondant indique quelle
Sélectionner Minuterie Durée
x, Heure de la fin y et
0.
Heure Réduire les valeurs de réglage. Augmenter les valeurs de réglage.
deau de commande.
0 est seulement allumé lorsque
V,

Sélecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.
Position Utilisation
Position zéro Le four est éteint.
Û
Chaleur tournante
:
3D*
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le comparti­ment de cuisson par le ventilateur.

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Position Utilisation
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
%
Position Pizza Préparation rapide de produits sur-
;
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et
4
Gril, grande surface Faire griller des steaks, saucisses,
(
Gril, petite surface Faire griller des steaks, saucisses,
*
Chaleur de sole Mettre en conserves et poursuivre
$
Décongélation Décongélation p.ex. de viande,
A
Lampe du four Allumer la lampe du four.
^
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.
pièces de rôtis maigres, p.ex. boeuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni­formément par la voûte et la sole.
gelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La résis­tance inférieure et le collier chauf­fant dans la paroi arrière chauffent.
de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
toasts et des morceaux de pois­son. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
toasts et des morceaux de pois­son en petites quantités. La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
la cuisson ou le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
volaille, pain et gâteau. Le ventila­teur répartit l'air tiède autour du mets.
5

Thermostat

Le thermostat permet de régler la température ou la position gril.
Position Signification
Ú
50-270 Plage de tempé-
û, ûû, ûûû
Position zéro Le four ne chauffe pas.
La température dans le comparti-
rature Positions gril Les positions gril pour le mode
ment de cuisson en °C.
Gril, petite face.
* et grande ( sur-
û = Position 1, faible ûû = Position 2, moyen ûûû = Position 3, puissant
Lorsque le four chauffe, le voyant lumineux au-dessus du thermostat est allumé. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe. Le voyant n'est pas allumé lors du mode Décongélation
A.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
\ vous pouvez allumer la lampe sans

Accessoire

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents. Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne
bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats sur­gelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas
Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisse­ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie incli­née en direction de la porte du four.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
¾.
Accessoire en option Numéro HZ Utilisation
Grille HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée HZ331000 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite HZ332000 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
6
Accessoire en option Numéro HZ Utilisation
Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec-
tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili­sez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla­boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla­boussures sous la grille.
Lèchefrite en verre HZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
comme vaisselle de service.
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra­ture recommandée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent HZ332010 Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion HZ333000 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
Couvercle pour la lèchefrite-pro HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
Rails télescopiques double HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de
triple HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Triple rail de défournement complet HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Triple rail de défournement complet avec fonc­tion arrêt
Parois latérales autonettoyantes Appareils avec une lampe de four HZ339020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
Plafond et parois latérales autonettoyants Appareils avec une lampe de four et une résis-
tance de gril rabattable
Appareils avec deux lampes de four et une résistance de gril rabattable
Appareils avec une lampe de four, une résis­tance de gril rabattable et un thermomètre à viande
Appareils avec deux lampes de four, une résis­tance de gril rabattable et un thermomètre à viande
HZ331010 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
quantités.
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des
appareils avec tournebroche.
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié
pour des appareils avec tournebroche.
HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales.
HZ329020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
HZ329022 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
HZ329027 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
HZ329028 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
7
Accessoire en option Numéro HZ Utilisation
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB38
Système de cuisson à vapeur HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
AB570).

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Sécurité de porte Numéro d'article
612594

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Réglage de l'heure

Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche 0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.
2.Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode convection naturelle cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1.Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection

2.Régler le thermostat sur 240 °C.

Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
% à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
naturelle
%.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
8

Réglage du four

&
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela, consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.

Mode de cuisson et température

Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
gril.

Eteindre le four

Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Modifier les réglages

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.

Chauffage rapide

Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées, supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont appropriés :
Chaleur tournante 3D :
Convection naturelle %
Position Pizza ;
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

1. Régler le mode de cuisson et la température.

2. Appuyer brièvement sur la touche h.

Le symbole chauffer.
c s'allume dans l'affichage. Le four commence à
Le four commence à chauffer.

Réglage des fonctions de temps

Votre four possède différentes fonctions de temps. La touche différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que vous pouvez régler. La flèche indique au niveau de quelle fonction de temps vous êtes positionné. Avec la touche directement une fonction de temps déjà réglée, si la flèche précède le symbole de temps.

Minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui s'est écoulé.
1. Appuyer une fois sur la touche 0.

2. Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A.

Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole est allumé et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les autres symboles de temps s'effacent.
0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les
N vous
@ ou A vous pouvez modifier
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la flèche
N précède V.
Valeur de référence touche Valeur de référence touche
@ = 10 minutes A = 5 minutes
N
NV

Le chauffage rapide est terminé

Un signal retentit. Le symbole Enfournez votre plat.

Annuler le chauffage rapide

Appuyer brièvement sur la touche l'affichage s'éteint.

Le temps de minuterie est écoulé

Un signal retentit. Dans l'affichage apparaît 0:00. Désactiver la minuterie au moyen de la touche

Modifier le temps de la minuterie

Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche La modification sera validée après quelques secondes.

Annuler le temps de la minuterie

Au moyen de la touche sur 0:00. La modification sera validée après quelques secondes. La minuterie est désactivée.

Interroger les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche
Pour interroger la minuterie ou l'heure ce que la flèche correspondante apparaît pour quelques secondes dans l'affichage.
0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
N précède le symbole respectif. La valeur
c s'éteint dans l'affichage.
h. Le symbole c dans
0.
@ ou A.
A, remettre le temps de minuterie
N.
V, la durée x, l'heure de la fin y
9
Loading...
+ 19 hidden pages