Siemens HB 26D550 User Manual

HHBB 2266DD555500
S-726-01
Návod k použití
2
Tento návod k použití si pozorně přečtěte. Jedině tak dokážete využít všechny technické předností své nové parní trouby.
V návodu získáte důležité informace o bezpečnosti, seznámíte se s jednotlivými součástmi svého nového spotřebiče a potom vám krok za krokem ukážeme, jak můžete troubu nastavit. Je to docela jednoduché.
V tabulkách najdete hodnoty nastavení a zásuvné úrovně pro řadu běžně připravovaných pokrmů. A všechny jsme vyzkoušeli ve svém kuchařském studiu.
A kdyby přece jen někdy došlo k poruše - v návodu najdete také informace o tom, jak můžete sami drobné poruchy odstranit.
Podrobný obsah vám pomůže rychle se v textu orientovat.
A nyní vám už přejeme hodně radosti při vaření.
Obsah
3
Na co musíte dávat pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Před montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parní trouba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volič funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Otočný volič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací tlačítka a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kontrola zahřívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zápustné voliče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Varný prostor a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nádoba na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chladicí ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatická kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení denního času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volba jazyka na textovém displeji . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Umytí varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . 18
Nastavení parní trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení druhu ohřevu, teploty a doby přípravy . . 19
Posun času ukončení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Po každém použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programová automatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Poznámky k programům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabulka programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Paměť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavení paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spuštění programů z paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavení denního času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatický start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Změny základního nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ošetřování a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pomocný čisticí program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Demontáž dvířek varného prostoru . . . . . . . . . . . . 43
Vyjmutí závěsných roštů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vysazení skleněné tabulky ze dvířek . . . . . . . . . . . 45
Odvápňovací program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Co dělat při poruše? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Výměna žárovky ve varném prostoru . . . . . . . . . . . 50
Výměna těsnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Číslo výrobku E-Nr. a výrobní číslo FD-Nr. . . . . . . . 52
Tabulky a rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vaření v páře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zelenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rýže, luštěniny, obilniny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Maso, ryby, drůbež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nákypy, zavářky do polévky... . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dezerty, kompoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kynutí těsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Regenerace pokrmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Blanšírování zeleniny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zavařování, odšťavování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rady k úspoře energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Na co musíte dávat pozor
Pročtěte si pečlivě tento návod k použití. Jen tak dokážete svůj spotřebič bezpečně a správně ovládat.
Návod k použití a k montáži si dobře uschovejte. V případě, že budete spotřebič předávat další osobě, přiložte k němu také tyto návody.
5
Spotřebič nejdříve vybalte a obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002 / 96 / EG o elektrických a elektronických vysloužilých
spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Po vybalení spotřebič ihned přezkoušejte. Pokud zjistíte, že je poškozen, nesmíte ho zapojit.
Řiďte se speciálním návodem k montáži.
V případě, že je poškozen síťový přívod, smí jej vyměnit pouze servis. Jen tak se vyhnete hrozícímu nebezpečí.
Ekologická likvidace
Poškození při přepravě
Instalace a připojení
Elektrické zapojení
Před vestavbou
6
Bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé domácnosti. Používejte ho výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmějí v žádném případě používat tento spotřebič bez dozoru
– pokud toho nejsou fyzicky nebo mentálně schopni, – nebo pokud jim chybějí znalosti a zkušenosti k tomu,
jak spotřebič správně a bezpečně ovládat.
Nebezpečí popálení! V žádném případě se nedotýkejte horkého povrchu topných a varných spotřebičů. Nedotýkejte se horkých ploch ve varném prostoru.
Opatrně otevírejte dvířka varného prostoru. Unikne horká pára.
Zásadně nepouštějte ke spotřebiči děti.
Nebezpečí vznícení! Ve varném prostoru nikdy neuchovávejte hořlavé předměty.
Nebezpečí zkratu! Dejte pozor na to, aby se do dvířek varného prostoru nepřiskřípl síťový přívodní kabel jiných elektrospotřebičů. Izolace kabelu se může roztavit.
Nebezpečí popálení! V žádném případě nevytahujte příslušenství z trouby bez chňapky.
Nebezpečí opaření! Nečistěte troubu bezprostředně po vypnutí. Voda
v odpařovací misce je ještě horká. Počkejte, až spotřebič vychladne.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smějí
provádět jen vyškolení servisní technici. Pokud se objeví závada na spotřebiči, vypněte pojistky,
nebo vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Zavolejte do servisu.
Horký varný prostor
Horké příslušenství
Čištění
Opravy
7
Silně znečištěné těsnění
Dvířka varného prostoru jako sedátko
Příčiny poškození
Přeprava
Pokud je těsnění zvenčí na varném prostoru silně znečištěné, dvířka varného prostoru se za provozu správně nedovírají. Mohou se tak poškodit čelní stěny sousedních kuchyňských skříněk. Udržujte těsnění v čistotě.
Na otevřená dvířka varného prostoru nestoupejte a nesedejte si na ně.
Nenoste a nedržte spotřebič za rukojeť dveří. Rukojeť není dimenzovaná na celou váhu spotřebiče a může se ulomit.
8
Parní trouba
Ovládací panel
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebičem. Popíšeme vám jeho ovládací panel s tlačítky, voliči a displejem. Dostanete informace o druzích ohřevu, o varném prostoru, o nádobě na vodu a o příslušenství trouby.
Otočný volič
Volič funkcí
Ovládací tlačítka
Tlačítko
start
Tlačítko
stop
9
Když otočíte voličem funkcí doprava objeví se na displeji druhy ohřevu, doleva programy.
Volič funkcí
Nastavení
Otočný volič
Pomocí otočného voliče se nastavuje denní čas, doba (trvání) přípravy, čas ukončení, budík (minutka).
Rozsahy doba přípravy 1 s - 10:00 hod. denní čas 0:00 - 24:00 čas na budíku 1 s - 10.00 hod.
10
11
Ovládací tlačítka a displej
Kontrola zahřívání
Tlačítko Funkce
volba řádku na textovém displeji volba denního času nebo času ukončení
.
M
volba paměti nebo základních nastavení, vyvolání informací
volba budíku (minutky)
stop lze zastavit provoz nebo vymazat nastavení start zapnutí spotřebiče
Na displeji se objeví nastavené hodnoty. Textový displej vás provede nastavením. Zobrazí se na
něm zvolený druh ohřevu a teplota. Na displeji se objeví také pokrmy z automatických programů a pokyny k jejich nastavení.
Textový displej funguje ve 13 jazycích.
Kontrola zahřívání vedle údaje teploty ukazuje, jak stoupá teplota ve varném prostoru. Jakmile jsou všechny sloupečky vyplněné, je dosažena nastavená teplota. U automatických programů se kontrola zahřívání neobjevuje.
12
Zápustné voliče
Otočné voliče jsou zápustné. Stisknutím otočný volič zapustíte a po dalším stisknutím se zase vysune ven.
Oběma voliči můžete otáčet doprava nebo doleva.
Varný prostor a příslušenství
Příslušenství
Příslušenství parní trouby můžete zasunovat do 4 různých výškových úrovní ve varném prostoru.
Nádoba na vodu
Závěsné rošty na příslušenství
Odpařovací miska
Příslušenství si můžete dokoupit v servisu. Uvádějte přitom objednací číslo HZ.
Příslušenství
Rošt HZ 36DR
Na nádobí jako jsou formy na nákypy a puding, zavařovací sklenice atd.
Gastronomicky normovaná nádoba (2/3) hluboká 40 mm, neděro­vaná HZ 36D533
Na zachytávání odkapávající vody při vaření v páře a k vaření rýže, luštěnin a obilnin.
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Je přizpůsobeno vašemu spotřebiči. Uvádějte přitom objednací číslo HZ.
13
Gastronomicky normovaná nádoba (2/3) hluboká 40 mm, děrovaná
HZ 36D533G
Na vaření celých ryb nebo většího množství zeleniny v páře, k odšťavňování bobulového ovoce
Gastronomicky normovaná nádoba (1/3) hluboká 40 mm, děrovaná HZ 36D513G
Na vaření zeleniny v páře, na odšťavování bobulového ovoce, na rozmrazování atd.
Gastronomicky normovaná nádoba (1/3) hluboká 40 mm, neděro­vaná HZ 36D513
Na vaření rýže, luštěnin a obilnin.
Jako zvláštní příslušenství lze dále dokoupit:
HZ 36DR, HZ 36D533, HZ 36D533G, HZ 36D532 (gastronomicky normovaná nádoba (2/3) hluboká 28 mm, neděrovaná).
14
Nádoba na vodu
Pozor
Nádobu na vodu naplňte před každým použitím
Po každém použití nádobu na vodu vyprázdněte
Hlášení "naplnit nádobu na vodu"
Když otevřete dvířka varného prostoru, uvidíte vpravo nádobu na vodu.
Do nádoby napouštějte jen čerstvou vodu z vodovodu nebo koupenou neperlivou stolní vodu. Pokud je vaše voda příliš vápenitá, můžete použít filtrovanou vodu.
Nelijte do nádoby destilovanou vodu ani žádné jiné tekutiny.
Nádoba na vodu naplňte studenou vodou až po rysku "max".
Zavřete víko tak, aby slyšitelně zaklaplo. Nádobu na vodu zasuňte na doraz.
Nádobu na vodu opatrně vytáhněte z trouby a držte ji vodorovně. Ze sedla ventilu může odkapávat voda.
Vodu vylijte. Dobře osušte držák v troubě a těsnění víka.
Když je nádoba na vodu prázdná, zazní zvukový signál. Na textovém displeji se objeví nápis "naplnit nádobu na vodu". Provoz se přeruší.
1. Opatrně otevřete dvířka varného prostoru. Může
uniknout pára.
2. Vytáhněte nádobu na vodu, naplňte ji až po rysku
a znovu ji zasuňte.
3. Stiskněte tlačítko start.
Chladicí ventilátor
Automatická kalibrace
Po přestěhování
15
Hlášení "naplnit nádobu na vodu?"
Toto hlášení se objeví na displeji v případě, že uvedete troubu do provozu a v nádobě je voda jen do poloviny. Pokud jste toho názoru, že voda v nádobě vystačí na plánované vaření v páře, znovu troubu zapněte. Pokud si myslíte, že voda nestačí, naplňte nádobu až po rysku "max.", zasuňte ji znovu do trouby a troubu zapněte.
Tato trouba je vybavena chladicím ventilátorem, který se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch nebo pára uniká dvířky trouby.
Teplota varu závisí na tlaku vzduchu. Při kalibraci je trouba nastavena na tlakové poměry v místě instalace. K tomu dochází automaticky při prvním spuštění funkce vaření v páře při dosažení teploty 100°C.
Přitom se uvolní více páry než obvykle.
Chcete-li dosáhnout toho, aby se trouba po přestěhování znovu automaticky přizpůsobila nadmořské výšce na novém místě, vraťte troubu do původního nastavení z výroby. Návod k tomuto kroku najdete v kapitole Základní nastavení.
16
Nastavení denního času
Volba jazyka na textovém displeji
Změna jazyka
V této kapitole najdete všechno, co musíte udělat, než budete ve vaší troubě poprvé vařit.
Nastavte denní čas. Podle potřeby změňte jazyk textového displeje. Pokud je to nutné, změňte tvrdost vody.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny v kapitole Na co musíte dávat pozor. Jsou velmi důležité.
Jako první si všimněte toho, zda na displeji bliká symbol
a tři nuly. Na displeji se objeví pokyn "nastavit denní
čas".
1. Otočným voličem nastavte aktuální denní čas.
2. Toto nastavení potvrďte tlačítkem .
Parní trouba je připravena k provozu.
Texty, které se objevují na displeji, jsou v němčině. Pro textová hlášení na displeji můžete zvolit jeden ze 13
jazyků.
1. Tlačítko „M“ tiskněte tak dlouho, dokud se na prvním
řádku displeje neobjeví nápis "zvolit jazyk".
2. Tlačítkem přejděte na druhý řádek displeje.
3. Voličem funkcí zvolte jazyk.
4. Tlačítkem „M“ nastavení potvrďte.
Zvolený jazyk je uložen do paměti.
Další informace najdete v kapitole Základní nastavení.
Před prvním použitím
Nastavení tvrdosti vody
Troubu je nutné v pravidelných intervalech odvápňovat. Jen tak se vyhnete jejímu eventuálnímu poškození.
Vaše trouba je vybavena systémem, který automaticky signalizuje, kdy je třeba troubu odvápnit. Trouba je předem nastavena na tvrdost vody 2. Pokud je voda v místě vašeho bydliště měkčí nebo tvrdší, tuto hodnotu změňte.
Tvrdost vody můžete přezkoušet přiloženými testovacími proužky, nebo se na tvrdost vody informujte ve vodárenském podniku v místě vašeho bydliště.
Odvápňování odpadá pouze v případě, že používáte výhradně filtrovanou vodu.
V tomto případě změňte tvrdost vody na "změkčená".
1. Tiskněte tlačítko „M“ tak dlouho, dokud se na displeji
neobjeví "zvolit jazyk" a "němčina".
2. Otočte voličem funkci tak, aby se na displeji objevil
nápis "Tvrdost vody 2 – střední".
3. Tlačítkem přejděte na druhý řádek na displeji.
4. Voličem funkcí změňte tvrdost vody.
Možnosti: změkčená 1 - měkká 2 - střední 3 - tvrdá 4 - velmi tvrdá
5. Tlačítkem „M“ nastavení potvrďte.
Změna se uloží do paměti
Další informace najdete v kapitole Základní nastavení.
17
Test tvrdosti vody
Filtrovaná voda
Změna tvrdosti vody
Umytí varného prostoru a příslušenství
Než začnete troubu používat, umyjte příslušenství trouby mycím roztokem a měkkým hadrem.
18
V této kapitole se dočtete, jak svou parní troubu nastavíte.
Parní trouba se vypne automaticky po uplynutí nastavené doby (trvání) přípravy.
Můžete např. ráno vložit do parní trouby pokrm a nastavit troubu tak, aby byl hotov v poledne.
Nastavte druh ohřevu, teplotu a dobu (trvání) přípravy. Zadejte čas, kdy má být váš pokrm hotov. Elektronika sama vypočítá čas spuštění a parní trouba přejde do stavu pohotovosti.
Ve vypočítaném časovém okamžiku se pak automaticky zapne a po uplynutí nastavené doby přípravy se vypne.
V kapitole Tabulky a rady najdete vhodná nastavení pro celou řadu pokrmů.
Příklad na obrázku: vaření v páře při teplotě 90 °C.
1. Otočte voličem funkcí doprava, dokud se na displeji
neobjeví požadovaný druh ohřevu. Na 2. řádku se objeví navrhovaná teplota, na ukazateli času doba přípravy.
Nastavení parní trouby
Nastavení druhu ohřevu, teploty a doby přípravy
Posun času ukončení
Poznámka
Nastavení druhu ohřevu, teploty a doby přípravy
19
2. Tlačítkem přejděte na druhý řádek.
3. Voličem funkcí změňte v případě potřeby teplotu.
4. Otočným voličem nastavte dobu přípravy.
20
Po uplynutí doby přípravy
Změna doby přípravy nebo teploty
Zastavení
Ukončení provozu
Poznámky
5. Stiskněte tlačítko start.
Zazní zvukový signál. Parní trouba se vypne. Na displeji se objeví "konec" a "trouba se chladí". Opatrně otevřete dvířka varného prostoru a 1 x stiskněte tlačítko stop.
Při otevření dvířek varného prostoru může uniknout horká pára.
Je možné kdykoliv.
Stiskněte 1 x tlačítko stop, nebo opatrně otevřete dvířka varného prostoru. Po zavření dvířek troubu znovu zapněte. Zapomněli jste troubu zapnout? Po 3 sekundách zazní zvukový signál a na displeji se objeví text "stisknout tlačítko start".
Stiskněte 2 x tlačítko stop.
Dobu přípravy můžete nastavit také nejdříve. Nastavte otočným voličem dobu přípravy a teprve potom druh ohřevu a teplotu. Potom parní troubu zapněte.
Když otevřete dvířka varného prostoru, může chladicí ventilátor běžet dál. To je normální stav.
Doba přípravy ubíhá viditelně na displeji.
Výjimka: Při vaření v páře se doba přípravy rozběhne až tehdy,
když se ukončí zahřívání trouby.
21
Časový okamžik, kdy bude pokrm hotov, můžete posunout na pozdější dobu.
Nezapomeňte na to, že snadno kazivé potraviny nesmějí zůstávat příliš dlouho ve varném prostoru.
Příklad na obrázku: Je 9:30 hodin. Příprava pokrmu trvá 45 minut a má být hotov ve 12:45 hodin.
Dávejte pozor na to, aby byla správně zasunutá naplněná nádoba na vodu. Pokud bude příprava pokrmu trvat déle než 60 minut, může se stát, že budete muset nádobu na vodu mezitím ještě znovu naplnit.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a dobu přípravy, jak bylo popsáno výše. Troubu nezapínejte.
2. Stiskněte tlačítko .
Objeví se čas ukončení. To je časový okamžik, kdy bude pokrm hotov.
Posun času ukončení
3. Otočným voličem posuňte čas ukončení pokrmu na
pozdější dobu.
Loading...
+ 47 hidden pages