Siemens GIGASET C47H User Manual [sl]

Page 1
s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset C47H
Gigaset
Page 2
Kratek pregled prenosne enote
Kratek pregled prenosne enote
16
15 14 13
12
11 10
9
8
Opomba:
Predstavitev prenosne enote na osnovni enoti, ki ima funkcijo SMS.
ÐV
INT 1
15.11.07 09:45
INT SMS
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator je skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 9) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov klicev in sporočil; Utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne
1
2
3
4
5
6
7
enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite) Menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer (pritisnite in držite)
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Mikrofon 9 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
10 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), pri vzpostavljeni zvezi: preklop med impulznim in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na kratko), odpiranje tabele posebnih znakov
11 Priključna vtičnica za naglavno slušalko 12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja (pritisnite in držite) Pri pisanju SMS: pošiljanje SMS
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem Sveti: vključeno Utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 9) 16 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna)
je prostoročno delovanje
| utripa: ni sprejema
1
Page 3
Vsebina
Vsebina
Kratek pregled prenosne enote . . 1
Opozorila za varno uporabo . . . . . 3
Gigaset C47H – več kot samo
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Postavitev polnilne enote . . . . . . . . . . . 5
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 6
Uporaba prenosne enote . . . . . . . 8
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . . 9
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 10
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 10
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 11
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 11
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . 11
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . 12
Telefonski imenik/seznam/številk za
spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 15
Priklic seznamov s tipko za sporočila . 15
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora
(babyalarm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavljanje prenosne enote . . . 17
Hitri dostop do funkcij . . . . . . . . . . . . 17
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 17
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 17
Nastavljanje logotipa . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika 18 Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze . . 18
Spreminjanje glasnosti sprejema
prostoročno/v slušalki . . . . . . . . . . . . . 18
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 19
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 20
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . 21
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 22
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 22
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opombe k navodilu za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 24
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 25
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . . 25
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . 26
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garancijski list. . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Page 4
Opozorila za varno uporabo
Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote oziroma polnilne enote.
Vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje (str. 23), to pomeni, ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in ne vstavljajte navadnih baterij, ki jih ni možno polniti, ker to lahko privede do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za odstranjevanje nevarnih odpadkov, navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča brnenje v slušnih napravah za naglušne.
ƒ
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 21).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite pokvarjeno osnovno enoto ali jo pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske storitve.
3
Page 5
Opozorila za varno uporabo
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obde­lavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo narav­nim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na proda­jnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4
Page 6
Gigaset C47H – več kot samo telefoniranje
Gigaset C47H – več kot samo telefoniranje
Vaš telefon, ki je opremljen s preglednim barvnim prikazovalnikom (65K barv), ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v stacionarnem omrežju ampak tudi shranjevanja do 150 klicnih številk (str. 12) – vaš telefon zna več:
u Klicne številke, ki jih večkrat
potrebujete izbirajte s pritiskom samo ene tipke (str. 13).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po zvoku pozivnega signala (str. 13).
u Na vašem telefonu lahko pogledate
tudi neodgovorjene klice glejte str. (str. 15).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Prvi koraki
Vsebina embalaže
u Prenosna enota Gigaset C47H, u polnilna enota z vtično napajalno
enoto,
u dva akumulatorja, u pokrov prostora za akumulatorja, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.
Postavitev polnilne enote
Polnilna enota je predvidena za delovanje v zaprtih suhih prostorih in tempera­turnem območju od +5 °C do +45 °C.
Prosimo upoštevajte:
u Prenosne enote ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: Izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
Domet in sprejemna moč
Domet:
u Na prostem: do 300 m u V stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega signala med osnovno in prenosno enoto:
u dober do majhen: ÐiÑÒ, u ni sprejema: | utripa.
5
Page 7
Prvi koraki
Priključitev prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred
uporabo telefona folijo odstranite!
Kako priključite polnilno enoto in jo eventualno pritrdite na steno, si oglejte na koncu teh navodil za uporabo.
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH * (str. 23) to pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Akumulatorja pri vstavljanju pravilno
obrnite.
Pola akumulatorjev sta označena v oziroma na prostoru za akumulatorje.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoči.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazoval­nika predvideni stranski izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno stran prenosne enote
pritisnite zaponko za pas, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
Zapiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov najprej nastavite s stranskimi
izvrtinami na čepke v notranjosti ohišja.
6
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Primite pokrov akumulatorjev na
predvidenem mestu na ohišju in pokrov potegnite navzgor.
Page 8
Prvi koraki
Prijava prenosne enote
Preden vašo prenosno enoto Gigaset C47H lahko uporabljate, jo morate prijaviti na neko osnovno enoto. Postopek prijave je odvisen od osnovne enote.
Samodejna prijava Gigaset C47H na Gigaset C470/C475
Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosne enote na osnovno enoto Gigaset C470/C475 steče samodejno.
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom spredaj.
Postopek prijave lahko traja do 5 minut. Med časom prijave se na prikazovalniku prikaže Prijavljanje in utripa ime osnovne enote. Po uspešni prijavi se na prikazo­valniku prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 2 za interno številko 2. Prenosni enoti je dodeljena najnižja interna številka (1–6). Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše, če se prenosna enota z interno številko 6 nahaja v stanju mirovanja.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota, na katero želite prenosno enoto prijaviti, nima vzpostav­ljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno.
Ročna prijava Gigaset C47H
Če se prenosna enota po vložitvi akumulatorjev ne vključi samodejno, morate najprej napolniti akumulatorje.
Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota pre­klopi v stanje mirovanja. Na prikazo­valniku se prikaže interna številka pre­nosne enote npr. INT 1. V nasprotnem pri­meru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
~ Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku utripa
Osnov. enota 1.
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite
(približno 3 sekunde) tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti.
Vtičnica za naglavne slušalke
Na telefon lahko priključite naglavne slušalke (z vtičem na zaskočko 2,5 mm) tipov HAMA Plantronics M40, MX100 in MX150.
Seznam združljivih preizkušenih naglavnih slušalk najdete na internetu pod www.plantronics.com/productfinder
.
Polnjenje akumulatorjev
¤ Vtično napajalno enoto polnilne enote
vključite v vtičnico omrežja.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom na sprednji strani.
Za polnjenje akumulatorjev pustite prenosno enoto v polnilni enoti. Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorjev na prikazovalniku prikazuje desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e. V času uporabe prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorjev (str. 1).
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorja popolnoma napolnita in popolnoma izpraznita.
7
Page 9
Uporaba prenosne enote
¤ Za polnjenje akumulatorjev pustite
prenosno enoto neprekinjeno sedem ur v polnilni enoti.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opombe:
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno polnilno enoto oziroma v osnovno enoto
Če prenosno enoto postavite v polnilno
enoto se samodejno vključi.
– Po prvem polnjenju in praznjenju lahko
vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite nazaj v osnovno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorja iz prenosne enote odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.
Nastavljanje datuma in ure
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko in koledar.
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite funkcijsko tipko
Za spreminjanje nastavitve časa odprite polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 6-mestno.
Cas:
Vnesite ure in minute 4-mestno, npr. Q M 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže naslednji prikaz (primer):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
INT SMS
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo težave ali vprašanja, preberite primere za odpravljanje napak v poglavju („Vprašanja in odgovori“, str. 22) ali se obrnite na naš servis (skrb za kupca, str. 22).
Uporaba prenosne enote
Vključitev/izključitev prenosne enote
a V stanju mirovanja pritisnite in
držite tipko za položitev slušalke (signal potrditve).
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
lojtrca.
Slišite signal potrditve. Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice samodejno odklene. Ko po končanem pogovoru položite slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.
8
Page 10
Uporaba prenosne enote
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za „pritis­nite tipko za upravljanje na desni strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
t Priklic menija prenosne enote
za nastavljanje glasnosti govora v slušalki (str. 18), pozivnih signalov (str. 19) in signalov opozoril (str. 20).
V glavnem meniju, v podmenijih in seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika. u Začetek interne vmesne zveze
in izključitev mikrofona.
t Spreminjanje glasnosti govora
v slušalki oziroma zvočnika pri prostoročnem delovanju.
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
INT SMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki.
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
¨ Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
Î Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Ó Kopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
Ÿ Na osnovnih enotah z
vgrajenim telefonskim odzivnikom: Posredovanje zunanjega klica na telefonski odzivnik.
Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.
1
2
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja prenosne enote na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
9
Page 11
ECO DECT
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali potrdili
tipk oziroma shranili Shrani vnos upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je predstavljen na str. 1.
§OK§, se ne
Upravljanje z menijem
Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo kot seznam z barvnimi simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
želene funkcije. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
funkcije in pritisnite
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
Predstavitev postopkov v navodilu za uporabo
Koraki uporabe so predstavljeni v skrajšani obliki.
§OK§.
v Za prikaz glavnega menija
pritisnite tipko.
Ð S tipko za upravljanje q
listajte do podmenija
§OK§.
Datum/Cas
Nastavitve in pritisnite
S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in pritisnite
§OK§.
Ostali načini predstavitve:
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
~ Vnašanje cifer ali črk.
Obširnejše primere za vnose menija in večvrstične vnose najdete v poglavju Dodatek tega navodila za uporabo, str. 24.
Popravljanje napak pri vnosu
Napačne znake v besedilu popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u S tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
ECO DECT
ECO DECT pomeni zmanjšanje porabe električnega toka z uporabo varčne vtične napajalne enote.
Dodatno vaša prenosna enota zmanjšuje radijsko oddajno moč odvisno od oddaljenosti od osnovne enote.
Primer
Predstavitev: v ¢ Ð ¢ Datum/Cas pomeni:
10
Page 12
Telefoniranje
Telefoniranje
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora.
Opomba:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama številk za spajanje (str. 1, str. 12) ali iz seznama številk za ponavljanje izbiranja (str. 15) vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje operaterja („številk za spajanje“).
Končanje pogovora
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni enoti in je funkcija Samod.prevzem vklju­čena (str. 18), prenosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan simbol pozivnega signala.
§Izkl.ton§. Klic lahko
Prostoročno delovanje
Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko za prostoročno. Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja. Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Če tipka za prostoročno delovanje d ne sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti pri prostoročnem delovanju, glejte str. 18.
11
Page 13
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Nema zveza
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš partner na zvezi med tem časom sliši glasbo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonski imenik in v seznam številk za spajanje lahko shranite skupaj do 150 vno­sov.
Telefonski imenik in seznam številk za spa­janje sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 14).
Telefonski imenik/seznam/ številk za spajanje
V telefonski imenik shranite klicne številke ter pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (tako imenovane „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete s
tipko C.
Dolžina vnosov
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje), lahko klicno številko progra­mirate na neko tipko tipkovnice.
12
Page 14
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka
Vnesite klicno številko.
Ime
Vnesite ime.
Hitro izb.:
Izberite tipko za kratko izbiranje.
¤ Shranite spremembe.
Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje
C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka
Vnesite klicno številko.
Ime
Vnesite ime.
Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku
Vnosi se v telefonskem imeniku razvrščajo v splošnem po abecednem vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika.
u Vnesite prvi znak imena (v telefonskem
imeniku: prvi znak priimka oziroma imena, če je vneseno samo ime) in eventualno s tipko s li st ajt e d o vnos a.
Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje
s / C ¢ s (izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral pri­kazano klicno številko.
Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje
s / C ¢ s (izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno številko ali jo shranite kot nov vnos; za shranjevanje po prikazu klicne številke pritisnite tipko Ó.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu številk za spajanje
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskano ime.
13
Page 15
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite želeno pozivno melodijo. VIP klice potem spoznate po melodiji pozivanja.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko prenosno enoto (str. 14).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na neko prenosno enoto (str. 14).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v telefonski imenik in v seznam številk za spajanje (str. 12).
Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 13).
Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto
V drugo prenosno enoto lahko prenesete več posameznih vnosov zaporedoma, če na vprašanje Kopiram naslednjega? odgovo-
§Da§.
rite z Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen
prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.
Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu klicev ali v seznamu za ponav­ljanje izbiranja, v SMS sporočilu (odvisno od osnovne enote) ali so prikazane med vzpostavljeno zvezo.
Če imate funkcijo CNIP, se v vrstico Ime kopira tudi prvih 16 znakov prenesenega imena.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 13.
Med prevzemom klicne številke iz seznama telefonskega odzivnika (odvisno od osnovne enote) se predvajanje sporočil prekine.
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (odprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
s Izberite interno številko spre-
14
¢ na Interno
jemne prenosne enote in pri-
§OK§.
tisnite
Prevzem klicne številke iz telefonskega imenika
Telefonski imenik lahko odprete pri mno­gih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali Ò
¨ Telefon. imenik.
ali
q Izberite vnos (str. 13).
Page 16
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm)
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih dvajset, s prenosno enoto izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shran­jena v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje, se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Izbira§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem ime-
niku, str. 13)
Shrani v t.imenik
Vnos shranite v telefonski imenik, str. 13.
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 12)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 14)
Priklic seznamov s tipko za sporočila
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa (ugasne po pritisku tipke).
V stanju mirovanja telefona se na prika­zovalniku za novo sporočilo prikaže ustre­zen simbol.
Ko pritisnete tipko za sporočila f prikličete sezname, na katerih so nova sporočila.
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm)
Če je vključena funkcija za nadzorovanje prostora (otroški alarm), prenosna enota samodejno pokliče ciljno klicno številko takoj, ko je v prostoru dosežena nastav­ljena raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v prenosno enoto shranite zunanjo klicno številko ali interno številko prijavl­jene prenosne enote.
Otroški alarm na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Alarm na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Dokler je alarm vklju­čen, so vse tipke (razen tipke za položitev slušalke) zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je izključen.
Na prenosni enoti se dohodni klici pri nad­zorovanju prostora signalizirajo brez zvočnega pozivnega signala, samo s pri­kazom na prikazovalniku. Tipkovnica in prikazovalnik nista osvetljena, opozorilni signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se v času trajanja pogovora funkcija otroškega alarma prekine, vendar funkcija ostane še naprej vključena.
15
Page 17
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm)
Če prenosno enoto izključite in ponovno vključite, se način delovanja za nadzoro­vanje prostora ohrani.
Opozorilo!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost na zvoke. Preverite vzpostavljanje zveze, če ste alarm preusmerili na zunanjo klicno številko.
– Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote. Eventualno postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem preprečite praznjenje akumulatorja prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
–Priključek, na katerega ste preusmerili klic
otroškega alarma, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.
Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Pritisnite funkcijsko tipko vnesite ciljno klicno številko.
Zunanja klicna številka: Številko izberite iz telefonskega imenika ali jo vnesite neposredno. Prikažejo se samo
zadnje 4 cifre. Interna številka:
prenosno enoto ali Klic na vse, če naj pozivajo vse prijavljene prenosne
¢ §OK§.
enote)
Shrani shranite številko.
S tipko
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
§INT§ ¢ s (izberite
§Uredi§ in
¤ Shranite spremembe.
Spreminjanje nastavljene zunanje ciljne klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
X Izbrišite obstoječo klicno
številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 16).
¤ Shranite spremembe.
Spreminjanje nastavljene interne ciljne klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 16).
¤ Shranite spremembe.
Izključitev nadzorovanja prostora iz zunanjega omrežja
Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite alarmni klic, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite tipki 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem času za nadzorovanje prostora ne sprejmete nobenega novega klica več. Ostale nastavitve prenosne enote, ki je bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno zvonjenje) ostanejo nespremenjene, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati otroški alarm z isto ciljno klicno številko:
§Izklj.§.
16
Page 18
Nastavljanje prenosne enote
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite
§Shrani§.
s tipko
Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.
Hitri dostop do funkcij
Funkcijski tipki sta že programirani s funk­cijama. Funkciji lahko zamenjate z drugimi funkcijami.
Zagon funkcije lahko dosežete s pritiskom samo ene tipke.
Spreminjanje nastavitve funkcijske tipke
¤ Pritisnite in držite levo ali desno
funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk. Na izbiro imate naslednje funkcije:
INT
Interno klicanje (glejte str. 12).
SMS
Tipko programirate z menijem za SMS funkcije (odvisno od osnovne enote).
SMS storitve
Tipko programirate z menijem za naročanje informacijskih storitev (odvisno od osnovne enote).
SMS sporocanje
Tipko programirate z menijem za vključitev obveščanja prek SMS sporočil (odvisno od osnovne enote).
Skrita stevilka
Onemogočanje posredovanja klicne številke pri naslednjem klicu.
Če je leva funkcijska tipka programirana, se v spodnji vrstici prikazovalnika nad funkcijsko tipko prikaže izbrana funkcija (eventualno okrajšano).
Zagon funkcije
Na prenosni enoti v stanju mirovanja na kratko pritisnite funkcijsko tipko.
Odpre se meni funkcije.
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢Jezik
v
Trenutno nastavljeni jezik je označen s simbolom .
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
v 5 4
s Izberite želeni jezik in pritisnite
§OK§.
mirovanja)
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
Nastavljanje prikazovalnika
Izbirate lahko med štirimi barvnimi she­mami in več stopnjami kontrasta.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Barvna shema Izberite in pritisnite §OK§.
s Izberite barvno shemo in pri-
tisnite barva).
a Pritisnite na kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja)
§OK§ (=trenutna
§OK§.
17
Page 19
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje logotipa
V stanju mirovanja se na prenosni enoti lahko prikazuje logotip (slika ali digitalna ura). Logotip nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je pre­nosna enota odjavljena.
Če je logotip aktiviran, je točka menija
Slika označena s simbolom .
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢Slika
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip je prikazan) ali Izkl. (logotip ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje logotipa (glejte spodaj).
¤ Shranite spremembe: (str. 25).
Če logotip prekrije prikaz, za vrnitev prika­zovalnika v mirovno stanje s prikazom ure in datuma na kratko pritisnite tipko a.
Spreminjanje logotipa
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢Slika s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni logotip.
s Izberite želeni logotip in
pritisnite
§Shrani§.
¤ Shranite spremembe: (str. 25).
Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev prika­zovalnika vključite ali izključite. Če je funkcija vključena, je prikazovalnik ves čas na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢Osvetlitev
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl..
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl..
Opomba:
Pri nastavitvi Vklj. se lahko čas stanja pripravlje­nosti prenosne enote znatno skrajša.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja)
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja)
Spreminjanje glasnosti sprejema prostoročno/v slušalki
Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko nastavite na eno od petih sto­penj, glasnost sprejema govora v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti.
V stanju mirovanja:
¢ Glasnost govora
t r Nastavite glasnost v slušalki. s Kazalec pomaknite v vrstico
Zvocnik:.
r Nastavite glasnost zvočnika.
§OK§
18
Page 20
Nastavljanje prenosne enote
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
eventualno pritisnite funkcij­sko tipko.
Nastavljanje glasnosti med vzpostavljeno zvezo:
t Pritisnite tipko za upravljanje. r Izberite glasnost.
§Nastavitev se samodejno shrani po
približno 3 sekundah ali pritisnite funk­cijsko tipko
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo, npr. pri menjavi zveze:
§Izbira§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
§Shrani§.
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozorilne signale lahko nastavite tudi prek menija.
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Crescendo“ pozivanje (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izberete lahko različne pozivne melodije.
Za vsako od naslednjih funkcij lahko nasta­vite različno pozivno melodijo:
u Zunanji klici: Za zunanje klice u Interni klici: Za interne klice u Vsi enako: Za vse funkcije enako
Nastavitve za posamezne funkcije
Nastavite glasnost in melodijo pozivanja odvisno od vrste signaliziranja. Za zunanje klice lahko za glasnost pozivanja aktivirate časovno upravljanje (npr. ponoči tišje kot podnevi).
V stanju mirovanja:
¢ Nast. pozivanja
t q Izberite nastavitev npr.
Zunanji klici in pritisnite
r Nastavite glasnost (1–6). s Kazalec pomaknite v nasled-
njo vrstico.
r Izberite melodijo.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Nastavitve za vse funkcije enako
V stanju mirovanja:
t ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitve za posamezne funkcije“).
§Shrani§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozorilne signale lahko nastavite tudi prek menija.
Izključitev/vključitev pozivnega signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
19
Page 21
Nastavljanje prenosne enote
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z enim kratkim zvočnim signa- lom pozornosti. Na prikazoval­niku se prikaže simbolº.
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS sporočila (odvisno od osnovne enote) oziroma novega vnosa v seznam klicev
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
V stanju mirovanja:
¢ Opozorilni toni
t
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klicem. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe: (str. 25).
Signala potrditve pri postavljanju pre­nosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozorilne signale lahko nastavite tudi prek menija.
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 8).
Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke
v ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Melodija:
Izberite melodijo.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe: (str. 25).
Prikaže se simbol ì. Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja (str. 19). Pozi­vanje traja 60 sekund. Na prikazovalniku se prikaže simbol ì. Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi dvakrat, vsakokrat po 5 minutah in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira s kratkim zvočnim signalom.
20
Page 22
Dodatek
Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)
Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi.
oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.
Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, sez­nama številk za spajanje, seznama klicev, seznama SMS (odvisno od osnovne enote) in prijava prenosnih enot na osnovno enoto se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
Da Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Dodatek
Ččenje
¤ Prah s polnilne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elek­tronike telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulatorja.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumu­latorje in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.
!
21
Page 23
Dodatek
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vedno na voljo na www.gigaset.com/customercare tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
Poleg
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorje (str. 6).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
Na prikazovalniku utripa „Osnov. enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa osnovne enote.
pritisnite in držite (str. 8).
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 7).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote.
Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote. Nobena osnovna enota ni vključena oziroma v
dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote.
Prenosna enota ne poziva. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 19).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vključite mikrofon (str. 12).
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe­rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Servis (skrb za kupca)
Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu je vedno in povsod dosegljiva: www.gigaset.com/customercare Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu najdete zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo in programske posodobitve za nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete tudi v dodatku tega navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter eventualno uveljavljanja garancijskih ali jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni številki.
Slovenija 0 14 74 63 36
Prosimo pripravite račun (garancijski list). V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne ponujamo zamenjave ali popravila izdelkov.
22
Page 24
Dodatek
Certifikat
Naprava je namenjena za delovanje v evropskem gospodarskem prostoru in v Švici, v drugih državah pa odvisno od vsakokratnega nacionalnega certifikata.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs
.
Garancija
Gigaset Communications GmbH daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications GmbH ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
Tehnologija:
Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH) Velikost: AAA (mikro, HR03) Napetost: 1,2 V Kapaciteta: 600 - 1200 mAh Priporočamo naslednje vrste akumulator-
jev, ker so le s temi zagotovljeni navedeni časi delovanja, polna funkcionalnost in življenjska doba:
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh „for DECT“ u GP 700mAh u Yuasa AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa AAA 800
Nova naprava je opremljena z dvema atestiranima akumulatorjema.
23
Page 25
Opombe k navodilu za uporabo
Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote
Čas delovanja vašega telefona Gigaset je odvisen od kapacitete akumulatorja, starosti akumulatorja in pogojev uporabe. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi in veljajo pri izključeni osvetlitvi prikazovalnika.)
Kapaciteta (mAh) približno
500 700 900 1100
Čas stanja pripravljenosti (ur)
Čas pogovora (ur)
Čas delovanja pri 1,5 ur pogovora na dan (ur)
Čas polnjenja, osnovna enota (ur)
Čas polnjenja, polnilna enota (ur)
V času tiskanja tega navodila so bili na voljo akumulatorji s kapaciteto do 900 mAh in so bili preizkušeni v sistemu. Ker razvoj akumulatorjev hitro napreduje, jih v seznamu priporočenih akumulatorjev v FAQ področju Gigaset Customer Care straneh redno obnavljamo:
www.gigaset.com/customercare
180 300 320 395
9 121619
80 115 150 180
4578
57911
Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu za uporabo je uporabljen določen način pisanja, kar je pojasnjeno v tem poglavju.
Primer vnosa menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje kontrasta prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite tipko za upravljanje na desni strani (v).
¤ S tipko za upravljanje q izberite
vrstico Ð Nastavitve .
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite tipko v ali pritisnite funkcijsko tipko
Prikaže se podmeni Nastavitve .
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko v
ali pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
§OK§.
24
Kontrast Izberite in pritisnite §OK§.
¤ Tipko za upravljanje q pritisnite
tolikokrat, da izberete funkcijo menija
Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko v
ali pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
Page 26
Opombe k navodilu za uporabo
r Izberite kontrast in pritisnite
funkcijsko tipko
§Shrani§.
¤ Za nastavitev kontrasta pritisnite
desno ali levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§Shrani§.
tipko
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, dokler se prenosna enota ne vrne v stanje mirovanja.
Primer večvrstičnega vnosa
V različnih situacijah vnosa lahko v več vrsticah nekega prikaza menjate nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje datuma in ure“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
Na prikazovalniku se prikaže naslednje (primer)
Datum/Cas
Datum: [15.11.07] Cas:
11:11
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena z [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite točen čas.
¤ Shranite spremembe. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
¤ Nazadnje pritisnite in držite
tipko a.
Prenosna enota se vrne v stanje mirovanja.
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje u v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
Pri pisanju SMS sporočila s tipko prikličete tabelo posebnih znakov, izbe­rete želeni znak in za vstavljanje znaka na položaj kazalca pritisnite funkcijsko tipko
§Vstavi§.
pritisnite za prikaz
*
*
Ý Shrani
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 6-mestno.
Druga vrstica je označena z oklepajem [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
Pisanje SMS/imena
Za vnašanje črk/znakov večkrat pritisnite ustrezno tipko.
25
Page 27
Dodatna oprema
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз 3 def3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pqr s7ß N t uv8üúùû O wx y z 9ÿ ýæøå Q .,?!0
1) Presledek
2) Preklop vrstice
Ko pritisnite in držite neko tipko, se znaki ustrezne tipke prikažejo na prikazovalniku in označijo eden za drugim. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos znakov.
Nastavljanje pisanja velikih, malih črk ali pisanja cifer
Tipko lojtrca # pritisnite na kratko za spreminjanje načina pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (pisanje z veliko začetnico: 1. prva črka se izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer.
Dodatna oprema
Vso dodatno opremo in akumulatorske pakete lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam
zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
26
Page 28
Indeks
Indeks
A
Akumulator
polnjenje prikaz priporočeni akumulatorji signal akumulatorja simbol vstavljanje
B
Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Besedilo, pisanje urejanje Brisanje
tipka znaka
Budilka
C
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ciljna klicna številka (nadzorovanje
Č
Čas delovanja prenosne enote
v načinu za nadzorovanje prostora
Čas pogovora, prikaz Ččenje telefona
D
Datum, nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . .8
Delovanje s slušalko Dodatna oprema Domet Dremež (budilka) Dvig slušalke Dvig slušalke, tipka
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Eco način delovanja
F
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
programiranje
G
Garancija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Glasba na zadržanju
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
prostora)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .12
. .16
Glasnost
govora v slušalki . . . . . . . . . . . . . . 18
govora v zvočniku prenosne enote nastavljanje pozivnega signala zvočnik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. 18
I
Interni pogovor. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interno
telefoniranje Iskanje vnosa v telefonskem imeniku Izbiranje
iz seznama številk za spajanje
iz telefonskega imenika
s kratkim izbiranjem Izključitev
funkcije nadzorovanja prostora
opozorilnih signalov
prenosne enote
samodejnega vzpostavljanja zveze
zapore tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. 13
. . . . . 13
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . 16
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. 18
. . . . . . . . . . . . . . . 8
J
Jezik prikazovalnika. . . . . . . . . . . . . . 17
K
Klic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
interni
prevzem klica Klicanje
zunanji odhodni klici Klicna številka
kot cilj pri nadzorovanju prostora
prevzem iz telefonskega imenika
prevzem v telefonski imenik
shranjevanje v telefonski imenik
vnos iz telefonskega imenika Končanje pogovora Kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 11
. . 16 . . 14
. . . . . . 14
. . . 13
. . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 12, 13
L
Lojtrca, tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
M
Medicinske naprave. . . . . . . . . . . . . . . 3
Melodija
nastavljanje Meni
odpiranje
signal konca menija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 20
27
Page 29
Indeks
upravljanje z menijem. . . . . . . . . . .10
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
N
Nastavljanje
glasnosti govora kontrasta prikazovalnika ohranjevalnika zaslona osvetlitve prikazovalnika pozivnih signalov prenosne enote
Nema zveza prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . .17
. . . . . . . . . .18
. . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . .12
O
Občutljivost (nadzorovanje prostora) .16 Odpravljanje napak Ohranjevalnik zaslona Operater (seznam številk) Opozorilni signali Osnovna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
domet
Osvetlitev prikazovalnika
. . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . .18
P
Pavza med izbiranjem
vnašanje
Pogovor
interni končanje zunanji
Polnilna enota
postavitev Položitev slušalke, tipka Pomnilnik
telefonski imenik/seznam za
Ponavljanje izbiranja Popravljanje napak pri vnosu Postavitev
polnilne enote Pošiljanje
vnosa iz imenika na prenosno enoto 14 Potrdilni signali Pozivni signal
nastavljanje glasnosti
nastavljanje melodije
spreminjanje Prenosna enota
glasnost govora v slušalki
glasnost govora v zvočniku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . .1, 11
spajanje številk
. . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . .18
. . . . . . .18
jezik prikaza nastavljanje nema zveza ohranjevalnik zaslona opozorilni signali osvetlitev prikazovalnika priključitev seznam seznam prenosnih enot sprejemna moč stanje mirovanja stik s tekočino uporaba za nadzorovanje prostora vključitev/izključitev
vrnitev na tovarniške nastavitve Prijava prenosne enote Prikaz stanja napolnjenosti
akumulatorja
Prikazovalnik
kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
nastavljanje
nerazumljiv jezik
ohranjevalnik zaslona
osvetlitev
spreminjanje jezika prikaza
vrnitev v stanje mirovanja Priključitev
prenosne enote Priključna vtičnica Primer
večvrstičnega vnosa Programiranje tipk Prostoročno
tipka Prostoročno delovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. 15
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . 21
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . 17
. . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 11
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Reset
prenosne enote Ročno ponavljanje izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 15
S
Samodejno
vzpostavljanje zveze Servis (skrb za kupca) Seznam
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
klicev
prenosnih enot
priklic seznamov
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 15
28
Page 30
Indeks
Seznam številk
operater
Seznam številk za spajanje
tipka Seznam za ponavljanje izbiranja Signal
akumulatorja
napake
potrditve
pozornosti Simbol
pozivnega signala
pri novih sporočilih
prikazovalnika
zapore tipkovnice Skrb za kupca Skupinski klic Slušalka
glasnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Slušni aparati SMS
pisanje besedila Sporočila, tipka
priklic seznamov Sprejemna moč Spreminjanje
ciljne klicne številke
glasnosti govora v slušalki
glasnosti govora v zvočniku
jezika prikaza
pozivnega signala Stanje mirovanja (prikazovalnik) Stanje mirovanja, vrnitev v
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . .18
. . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . .9
. . . . . . . . . .9
Š
Številke za spajanje . . . . . . . . . . . . . .12
Številke za spajanje, seznam
. . . . . . . .12
T
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tek očina, polita po prenosni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
enoti
Telefoniranje
interni klici prevzem klica zunanje zveze
Telefonski imenik
odpiranje prenos imenika/seznama na
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . .14
prevzem klicne številke iz besedila shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicnih številk urejanje vnosov
vrstni red vnosov Tipka 1 (kratko izbiranje) Tipke
dodelitev vnosa iz telefonskega
imenika funkcijski tipki kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R tipka tipka lojtrca tipka seznama številk za spajanje tipka za brisanje tipka za dvig slušalke tipka za položitev slušalke tipka za prostoročno tipka za sporočila tipka za upravljanje tipka za vključitev/izključitev za kratko izbiranje
Tipke tipkovnice
programiranje
Tipkovnica, zapora Ton opozorila, glejte Opozorilni signal
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 1, 11
. . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. 14
. . . 14
. . . 1
. . . . . . . 1
U
Upravljanje, tipka . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
Ura, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Večvrstični vnos . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VIP (vnos v telefonskem imeniku) Vključitev
nadzorovanja prostora opozorilnih signalov prenosne enote samodejnega vzpostavljanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
zveze zapore tipkovnice
Vključitev/izključitev, tipka Vnos
iskanje v telefonskem imeniku izbiranje (meni)
Vprašanja in odgovori Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku Vsebina embalaže Vtična napajalna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 3
. . . 14
. . . . . . . . . . 1
. . . . 13
29
Page 31
Indeks
Vtičnica za naglavne slušalke . . . . . . . .7
Vzpostavljanje zveze Vzpostavljanje zveze, samodejno
. . . . . . . . . . . . . .1
. . . .18
Z
Zapora tipkovnice
vključitev/izključitev zapore
Zveza
interna končanje zunanja
Zvočnik
glasnost
Zvok, glejte Pozivni signal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . .8
30
Page 32
Garancijski list
Gigaset Communications Austria GmbH
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset C47H
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
31
Page 33
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate)
zagotavljamo 6 let po preteku garancijske dobe.
Pooblaščeni servis: RELECTRONIC-REMECH d.o.o.
Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172 int.: www.gigaset.com
32
Loading...