Siemens GIGASET C475 IP, GIGASET C470 IP User Manual [it]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Gigaset C470 IP / C475 IP
Gigaset
Issued by Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset
Portatile Gigaset C475 IP
Portatile Gigaset C475 IP
18
17
16
15 14 13
12
11 10
9
8
Tasti portatile
1 Display in stand-by (esempio) 2 Livello di carica delle batterie
e V U (da 1/3 fino a completamente
cariche)
= quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: indica che
le batterie sono in fase di carica
3 Tasti fu nzione (pag. 39) 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi Quando lampeggia segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata
нÃV
INT 1
15.01.08 09:45
INT SMS
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al livello precedente del menu (premere brevemente), torna in stand-by (premere a lungo), accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
6 Tasto cancel letto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo, pag. 38) Alterna tra scrittura con lettere maiuscole,
1
2
3
4
5
6
7
minuscole e cifre (pag. 178)
7 Tasto di selezione rapida Call-by-Call (non
per il VoIP) Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call
8 Microfono 9 Tasto R
Rete fissa: Flash (pressione breve) Pausa di selezione (premere a lungo) VoIP: flash (impostabile, pag. 147)
10 Tas to as terisco
Stand-by: attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo) Rete fissa: commuta tra selezione DP/DTMF Editor: apre la tabella dei caratteri speciali
11 Presa per auricolare (pag. 23) 12 Tas to 1 (premere a lungo)
Interroga la segreteria telefonica (solo Gigaset C475 IP) / segreteria di rete
13 Tas to impegn o line a
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente in stand-by), sceglie il tipo di connessione e avvia la selezione (premere brevemente/a lungo dopo aver digitato il numero, pag. 30) Editor SMS: invia l’SMS
14 Tas to vi va vo ce
Commuta tra ricevitore (conversazione normale) e viva voce Se è acceso: il viva voce è attivo Se lampeggia: segnala una chiamata in arrivo
15 Tas to di navigazi one (pag. 38) 16 Simbolo della segreteria telefonica
(Gigaset C475 IP) segreteria telefonica attivata; se lampeggia: la segreteria è in uso
17 Livello di ricezione
Ò Ñ i (da alto a basso) | se lampeggia: segnale assente
18 Modalità Eco attivata (pag. 24)
1

Breve descrizione della base

Breve descrizione della base
Tasti della base
1Tasto Paging
Se è acceso: connessione LAN attiva (il telefono è collegato al router) Se lampeggia: trasmissione dati tramite connessione LAN Premere brevemente: avviare il Paging (pag. 101),visualizzare l’indirizzo IP sul portatile Premere a lungo: la base passa in modalità registrazione (pag. 100)
1
2
Indice
Indice
Portatile Gigaset C475 IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Breve descrizione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gigaset C470 IP/C475 IP – non soltanto per telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VoIP – telefonare tramite Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collocare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazioni per la telefonia VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Clip da cintura e presa per auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ECO DECT:
ridurre il consumo di corrente e il segnale radio della base . . . . . . . . . . . 24
Albero dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu del configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Telefonare tramite VoIP e dalla rete fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Terminare una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mute (disattivazione del microfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizzare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tornare in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Correzione di inserimenti errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Servizi di Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Telefonare in modo anonimo – Sopprimere la visualizzazione del numero . . . . . . . . . . 41
Servizi di rete aggiuntivi per la rete fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servizi di Rete aggiuntivi per il VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rubrica telefonica/Rubrica speciale (Call-by-Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizzare le rubriche telefoniche online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
Indice
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Richiamare le liste con il tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Telefonare a tariffe convenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Scrivere/inviare SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Avviso tramite SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Caselle postali SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impostare il Centro SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servizi Info SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SMS su sistemi telefonici (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Attivare/disattivare la funzione SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Eliminazione delle anomalie degli SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilizzare la segreteria telefonica della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizzo tramite portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impostare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impostare la segreteria telefonica per la selezione rapida tramite il tasto 1 . . . . . . . . . . 80
Comandare la segreteria telefonica da un apparecchio (comando a distanza) . . . . . . . 81
Avvisi e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aprire la lista della posta in entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Visualizzare l’intestazione di un messaggio e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Visualizzare l’indirizzo del mittente di un’e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Instaurare il collegamento, andare online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modificare/richiedere il proprio status, andare offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Aprire la lista Buddy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ricevere messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Scrivere/inviare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Telefonare ad un buddy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Risoluzione errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilizzare la segreteria telefonica di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Attivare/disattivare la segreteria telefonica di rete, inserire il numero . . . . . . . . . . . . . . 96
Impostare la segreteria (di rete) per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ascoltare i messaggi della segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Registrare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cercare il portatile („Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Modificare il numero interno di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilizzare la funzione Sorveglia Bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4
Indice
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impostare il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impostare uno sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impostare la modalità notturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Accesso rapido alle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Attivare/disattivare la risposta automatica ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Modificare il volume del viva voce / di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Attivare/disattivare i toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Protezione delle impostazioni della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ripristinare i parametri iniziali della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Attivare/disattivare la melodia di attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Attivare/disattivare la modalità repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Impostare la connessione standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Aggiornare il firmware della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Impostazioni VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilizzare l’assistente di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Modificare le impostazioni senza l’assistente di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Impostare l’indirizzo IP del portatile nella LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Attivare/disattivare la visualizzazione delle informazioni sullo stato VoIP . . . . . . . . . . 122
Richiedere l’indirizzo MAC della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Collegare la base ad un centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Modificare il tipo di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Impostare il tempo di Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Impostare le pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Configuratore web – Configurare il telefono dal PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Collegare il PC al configuratore web del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Impostare gli annunci e la lingua del configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cancellazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Struttura delle pagine web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Aprire le pagine web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Impostare il telefono con il configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Configurazione IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Configurare i collegamenti telefonici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ottimizzare la qualità vocale sulle connessioni VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Impostare la connessione standard del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Assegnare al portatile i numeri di invio e di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Assegnare i numeri di ricezione della segreteria (Gigaset C475 IP) . . . . . . . . . . . . . . . 146
Attivare l’Inoltro di chiamata per le connessioni VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Impostare i toni DTMF per il VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5
Indice
Stabilire la funzione del tasto R per il VoIP (Hook Flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Impostare la porta di comunicazione locale per il VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Configurare l’inoltro di chiamata tramite VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Impostare il Prefisso locale automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Stabilire i piani di selezione – Controllo dei costi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Attivare/disattivare la segreteria telefonica di rete, inserire il numero . . . . . . . . . . . . . 152
Memorizzare i dati di accesso a Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Effettuare le impostazioni per le e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Attivare/disattivare Servizi Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Selezionare la rubrica telefonica online e registrarsi per l’accesso . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Modificare i nomi e i numeri interni dei portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Caricare/cancellare le rubriche telefoniche del portatile da / su PC . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Attivare la visualizzazione dello stato VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Avviare l’aggiornamento del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Attivare/disattivare il controllo automatico della versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Copiare data/ora dal timeserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Richiedere informazioni sullo stato del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Richiedere le informazioni di Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Servizio Clienti (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Concessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Certificato di garanzia per la Svizzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Esempio di impostazione tramite menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Esempio di immissione su più righe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Scrivere e modificare testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Gigaset C470 IP/C475 IP – Software gratuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Montaggio a parete/collegamento della sede di ricarica . . . . . . . . . . . . . 215
Montaggio a parete della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
6

Note di sicurezza

Note di sicurezza
Attenzione:
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso corretto e sicuro, leggere attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
$
del dispositivo.
Usare soltanto le batterie ricaricabili consigliate (pag. 174). È rigidamente vie- tato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all'udito.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all’udito.
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi d’acqua (pag. 163).
ƒ
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Mettere fuori uso le stazioni base difettose oppure mandarle in riparazione presso il Siemens Service, poichè potrebbero disturbare altri servizi telefonici.
7
Note di sicurezza
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spaz­zatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smal­timento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE). I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizza­zione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.
Attenzione:
Se il blocco tasti è attivato non è possibile selezionare nemmeno i numeri di emergenza!
Nota:
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in tutti i paesi.
8
Gigaset C470 IP/C475 IP – non soltanto per telefonare
Gigaset C470 IP/C475 IP – non soltanto per telefonare
Il vostro Gigaset vi dà la possibilità di telefonare sia dalla rete fissa analogica (standard) sia tramite Internet (VoIP) senza PC, a costi contenuti. Con il vostro Gigaset potete anche:
u Decidere ad ogni chiamata se si desidera telefonare dalla rete fissa o da Internet
semplicemente premendo un tasto (pag. 30).
u Registrare fino a sei portatili sulla vostra base. Con la vostra base è possibile telefonare
con un portatile dalla rete fissa e contemporaneamente con un altro da Internet.
u Multiline: aprire fino a sei account VoIP presso diversi provider VoIP. Oltre al numero di
rete fissa il vostro telefono è raggiungibile attraverso diversi numeri di telefono.
u Assegnare ad ogni portatile il proprio numero VoIP come numero urbano per l’invio e la
ricezione. Se un membro della famiglia viene chiamato sul proprio numero VoIP, squilla solamente il suo portatile (pag. 145).
u È possibile utilizzare gli account VoIP presso provider diversi anche per il controllo dei
costi. Al momento della selezione indicare la connessione VoIP, che si deve utilizzare per le tariffe più convenienti (pag. 31).
u Definire i piani di selezione per i numeri di telefono o per i prefissi, così è possibile
automatizzare la selezione della connessione VoIP più conveniente (pag. 150).
u Stabilire per quale dei vostri numeri di telefono la segreteria telefonica deve accettare le
chiamate (pag. 146).
u Configurare il collegamento VoIP senza PC. La configurazione guidata del vostro
telefono carica i dati del vostro provider VoIP da Internet e vi guida durante l’inserimento dei vostri dati personali (account VoIP/SIP). In questo modo viene facilitato l’accesso al VoIP (pag. 18).
u Configurare ulteriori impostazioni relative al VoIP dal PC. Il telefono dispone di un
interfaccia web (configuratore web), utilizzabile tramite il browser web del vostro PC (pag. 125).
u Utilizzare l’Instant Messaging sul proprio portatile. È possibile vedere quali dei vostri
contatti di Messenger (Buddies) sono online. È possibile chattare con i vostri Buddies, inviare e ricevere brevi messaggi di testo oppure effettuare telefonate (pag. 86).
u Essere informati tramite il telefono senza PC quando sono presenti nuove e-mail nella
vostra mailbox (pag. 83). Utilizzare il vostro portatile per cancellare le e-mail dalla vostra casella di posta.
u Aggiornare il vostro telefono. Informarsi sull’aggiornamento del firmware in Internet
ed eventualmente caricarlo sul telefono (pag. 117).
u Minimizzare i segnali radio attivando la Modalità ECO (pag. 24).
Il vostro Gigaset C470 IP/C475 IP è protetto dai virus provenienti da Internet grazie al proprio sistema operativo.
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
9
VoIP – telefonare tramite Internet
VoIP – telefonare tramite Internet
Con il VoIP (Voice over Internet Protocol) la conversazione non si effettua tramite connessione da rete fissa, ma viene trasmessa sotto forma di pacchetti dati via Internet.
Con il portatile è possibile avere tutti i vantaggi del VoIP:
u È possibile telefonare a prezzi contenuti e con un’alta qualità vocale verso la rete fissa e
verso la rete mobile ed addirittura anche a costo zero verso un utente Internet.
u Se si riceve dal proprio provider VoIP un numero personale, si è raggiungibili da Internet,
dalla rete fissa e da qualsiasi rete mobile.
Per poter utilizzare il VoIP è necessario:
u Un collegamento ad Internet a larga banda (per es. DSL) preferibilmente senza limiti di
tempo (profilo flat-rate).
u L’accesso ad Internet, cioè è necessario un router che colleghi il vostro telefono ad
Internet stesso. Consultare la lista dei router raccomandati: www.siemens.com/gigasetcustomercare Aprire qui la pagina delle FAQ e scegliere „Gigaset C470 IP“ oppure. „Gigaset C475 IP“.
Cercare ad es. „Router”.
u L’accesso ai servizi di un provider. Fino a sei account presso diversi provider VoIP.
10

Primi passi

Contenuto della confezione

Primi passi
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
u una base Gigaset C470 IP/C475 IP u un portatile Gigaset C47H u un alimentatore per la base u un supporto di ricarica incluso alimentatore u un cavo telefonico u un cavo Ethernet (cavo LAN) u due batterie u un coperchio batterie u una clip da cintura u le istruzioni per l’uso
Update del firmware:
Il vostro telefono viene consegnato con una versione del firmware da 097. In caso di funzionalità nuove o migliorate per il vostro Gigaset C470 IP/C475 IP, vengono messi a disposizione aggiornamenti del firmware della base che è possibile caricare sul vostro telefono (pag. 117). In caso quindi di modifiche nell’uso del telefono, si trova una nuova versione del manuale d’istruzioni completo in Internet alla pagina: www.siemens.com/gigaset

Mettere in funzione il telefono

Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola di protezione!

Inserire le batterie

Attenzione:
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate solo le batterie raccomandate da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (pag. 174)! Non utilizzare mai batterie comuni (non ricaricabili) poichè potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento della batteria o la batteria stessa dovesse danneggiarsi o esplodere. Batterie non certificate da Siemens potrebbero inoltre causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non utilizzare caricabatterie diversi da quello in dotazione in quanto potrebbero danneggiare le batterie.
¤ Inserire le batterie secondo la polarità indicata (vedi rappresentazione schematica).
11
Primi passi
Mettere in funzione il telefono
La polarità è indicata nel vano batterie.
Il portatile si accende automaticamente. Si sente un tono di conferma.
Chiudere il coperchio delle batterie
¤ Posizionare le guide del coperchio nelle apposite fessure sulla parte superiore del vano
batterie.
¤ Quindi premere il coperchio fino al completo innesto.
Aprire il coperchio delle batterie
¤ Fare leva con un’unghia nella fessura posizionata nella parte inferiore del portatile e
sollevare il coperchio.
12
Primi passi
Mettere in funzione il telefono
Collegare la sede di ricarica
L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Per collegare la sede di ricarica ed eventualmente montarla a parete, vedere a pag. 215.
¤ Lasciare il portatile nella sede di ricarica per la carica delle batterie.
Nota:
– Riporre il portatile esclusivamente nella sua sede di ricarica. – Qualora il portatile si sia spento a causa delle batterie scariche e sia stato riposto nella sede di
ricarica, si riaccenderà automaticamente.
In caso di domande e problemi v. pag. 163.

Primo processo di carica e scarica delle batterie

La carica delle batterie viene indicata sul display in alto a destra con il lampeggiamento del simbolo delle batterie e.
Durante il funzionamento, questo simbolo segnala il livello di carica delle batterie (pag. 1). La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono
prima scaricate e poi ricaricate completamente.
¤ A tale scopo, lasciare ininterrottamente il portatile nella sede di ricarica fino a che il
simbolo della batteria smette di lampeggiare (ca. 5h).
¤ Estrarre il portatile dalla sede di ricarica e riporlo nuovamente soltanto quando le
batterie sono completamente scariche.
Nota:
Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione telefonica il portatile può essere sempre riposto nella sede di ricarica.
Avvertenze:
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta vengano rimosse e quindi
reinserite le batterie nel portatile.
u Durante la carica è normale che le batterie si surriscaldino. u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie e di conseguenza l’autonomia
del portatile si riduce a causa dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
Nota:
Spiegazioni sui simboli utilizzati in questo manuale si trovano nell’appendice, pag. 175.
13
Primi passi

Collocare la base

Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia e del calendario.
Nota:
Nel vostro telefono è memorizzato l’indirizzo di un time server in Internet. Data e ora vengono copiati da questo time server, finchè la base è collegata ad Internet e la sincronizzazione con il time server è attiva (pag. 161). Le impostazioni manuali vengono quindi sovrascritte.
Se sul telefono non sono ancora impostate la data e l’ora, viene visualizzato il tasto funzione
§Data Ora§.
Impostazione manuale:
Successivamente è possibile impostare la data e l’ora tramite menu.
¤ Premere §Data Ora§ o aprire il menu v ¢Ð Impostazioni ¢ Data / Ora. ¤ Modificare i dati su più righe:
Data:
Inserire giorno, mese e anno a 6 cifre, ad es. Q M Q QN per il 7.01.2008.
Ora:
Inserire ora e minuti a 4 cifre, ad es. Q M 5 per le 7:15.
§Salva§ Premere il tasto funzione
La data e l’ora vengono visualizzate sul display in stand-by (pag. 1).

Registrazione del portatile sulla base

Il portatile è già registrato sulla base per impostazione iniziale. Come registrare altri portatili sulla base e telefonare senza costi sulla linea interna, è
descritto da pag. 100.
Collocare la base
La base deve essere collocata in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto all’area da
coprire.
Come montare la base a parete è descritto a pag. 216.
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; evitare inoltre di
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
14
Primi passi

Collegare la base

Collegare la base
Per poter telefonare dalla rete analogica e tramite VoIP, è necessario collegare la base alla rete fissa e ad Internet, v. Figura 1.
4
3
1
2
Figura 1 Collegamento del telefono alla rete fissa e ad Internet
Seguire i seguenti passi nella sequenza indicata (v. Figura 1):
1. Collegare il cavo telefonico e il cavo elettrico alla base.
2. Collegare la base alla presa telefonica e alla presa di corrente.
3. Per il collegamento della base ad Internet, collegare la base al router (collegamento tramite router e modem oppure tramite router con modem integrato).
4. Collegare il PC al router (opzionale) – per la configurazione ampliata della base (v. pag. 125).
15
Primi passi
Collegare la base

1. Collegare il cavo telefonico e il cavo di corrente alla base

2
1
1. Inserire il cavo telefonico nelle prese di collegamento inferiori nella parte retrostante della base.
2. Inserire il cavo di corrente dell’alimentatore nelle prese di collegamento superiori nella parte retrostante della base.
3. Collocare entrambi i cavi nelle apposite scanalature.
3

2. Collegare la base alla rete fissa e alla presa di corrente

2
1
1. Inserire il cavo telefonico nel collegamento della rete fissa.
2. Inserire poi l’alimentatore nella presa di corrente.
16
Primi passi
Collegare la base
Nota:
u L’alimentatore deve sempre essere inserito nella presa di corrente. u Utilizzare solamente l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. u Se si acqu ist a in un ne goz io u n al tro cavo telefonico, assicurarsi che i collegamenti siano
identici al cavo in dotazione.
Collegamenti corretti
1 libero
3 2 1
4
2 libero
5
3a
6
4b 5 libero 6 libero
Ora è possibile telefonare dalla rete fissa e siete raggiungibili sul vostro numero!
Su Gigaset C475 IP la segreteria telefonica è attivata in modalità di registrazione con un annuncio standard (pag. 73).

3. Collegare la base al router (Internet)

Per il collegamento ad Internet è necessario un router che sia collegato tramite modem (eventualmente integrato nel router) ad Internet.
2
1
1. Inserire un’estremità del cavo Ethernet nelle prese di collegamento della LAN sul lato della base.
2. Inserire la seconda estremità del cavo Ethernet in un collegamento della LAN sul router.
17
Primi passi

Impostazioni per la telefonia VoIP

Non appena il cavo tra il telefono e il router è inserito, il tasto sulla parte anteriore della base lampeggia (tasto Paging).
Impostazioni per la telefonia VoIP
Affinchè sia possibile telefonare tramite Internet (VoIP) a qualsiasi utente in Internet, nella rete fissa o mobile, è necessario attivare il servizio attraverso un provider VoIP che supporti lo standard SIP.
Prerequisito: essersi registrati (per es. tramite PC) su un provider VoIP e aver sottoscritto un account.
Per poter effettuare telefonate VoIP con il vostro telefono sono necessarie le seguenti impostazioni:
u Il vostro nome utente presso il provider VoIP se richiesto u Il vostro nome di registrazione u La vostra password presso il provider VoIP u Le impostazioni generali del vostro provider VoIP
La configurazione guidata vi aiuta con l’inserimento delle impostazioni generali dei provider VoIP disponibili.
Configurazione automatica:
Se il vostro provider supporta la „configurazione automatica“, invece di nome e password di registrazione riceverete dal vostro provider un „codice di autoconfigurazione“.
È necessario effettuare la configurazione VoIP con il codice di autoconfigurazione tramite il configuratore web della base (v. pag. 126 „Collegare il PC al configuratore web del telefono“ e pag. 134 „Configurare la connessione VoIP“).

Avviare la configurazione guidata

Prerequisito: aver collegato la base alla presa di corrente e al router. Il router è collegato ad Internet (pag. 17).
Consiglio: attivando il VoI P come connessione standard del vostro telefono (impostazioni iniziali, pag. 117), al termine della configurazione guidata il telefono tenterà di instaurare una connessione al server del vostro provider VoIP. Se la connessione non viene instaurata per via di impostazioni o comandi sbagliati/non completi, si ha una segnalazione di avviso (pag. 22).
18
Primi passi
Impostazioni per la telefonia VoIP
Nota:
Per il vostro telefono è preimpostata l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP. Affinchè il vostro router “riconosca” il telefono, nel router deve essere attiva l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP, cioè il server DHCP del router deve essere attivo. Per assegnare un indirizzo IP statico al portatile, leggere a pag. 121.
Non appena le batterie del portatile sono sufficientemente cariche, il tasto messaggi f del portatile lampeggia (circa 20 min. dopo aver collocato il portatile nella sede di ricarica). Premere il tasto messaggi f, per avviare la configurazione guidata.
Viene visualizzato:
ConnessioneAssist
Avviare Assistente
configurazione
dati VoIP?
No
§Sì§ Premere il tasto funzione per avviare la configurazione guidata.
~ Inserire il PIN di sistema della base (impostazione iniziale „0000“) e premere
§OK§.
Nota:
La configurazione guidata si avvia automaticamente anche quando si cerca di connettersi ad Internet prima di aver salvato le impostazioni necessarie. È possibile richiamare la configurazione guidata in ogni momento anche dal menu (pag. 119).
19
Primi passi
Impostazioni per la telefonia VoIP
Scaricare i dati del provider VoIP
Il telefono stabilisce una connessione con il server Siemens in Internet. Qui si trovano i profili con i dati generali di accesso per i diversi provider VoIP pronti per il download.
Dopo qualche istante viene visualizzato:
Seleziona Paese
Germany
England
France
Netherlands, the
Ý OK
q Selezionare il paese (premere il tasto di navigazione sopra/sotto) e premere
§OK§.
Vengono visualizzati i provider VoIP disponibili.
q Selezionare il vostro provider VoIP e premere
§OK§.
Le impostazioni generali del vostro provider VoIP vengono scaricate e salvate nel telefono.
Se non vengono messi a disposizione i dati del vostro provider VoIP per il download, premere il tasto funzione . In questo modo è possibile avviare la configurazione guidata. È necessario effettuare le impostazioni per il provider VoIP con il configuratore web (pag. 134). I dati vengono forniti dal vostro provider VoIP.
20
Primi passi
Impostazioni per la telefonia VoIP
Inserire i dati utente VoIP
Inserire i dati utente del primo account VoIP. I dati vengono forniti dal vostro provider VoIP.
Tramite il configuratore web è possibile inserire altri cinque account VoIP (numeri VoIP) (pag. 133), impostati sullo stesso provider, in un secondo momento. Il vostro telefono è quindi raggiungibile (oltre al vostro numero di rete fissa) tramite fino a sette diversi numeri di telefono. È possibile assegnare numeri di telefono ai singoli portatili registrati sulla base (pag. 145).
Username:
Se il vostro provider lo prevede, inserire il vostro username (nome) e premere
§OK§.
Autenticazione:
Inserire il nome/numero di registrazione assegnato dal provider e premere
Password:
Inserire la propria password presso il provider e premere
§OK§.
Nota:
Fare attenzione durante l’inserimento dei dati utente VoIP alla corretta scrittura a caratteri maiuscoli/ minuscoli. Durante l’inserimento del testo la prima lettera viene generalmente scritta maiuscola. Premere eventualmente a lungo il tasto #, per passare dalla scrittura a caratteri maiuscoli a quella a caratteri minuscoli e a cifre.
Se sono stati fatti tutti gli inserimenti corretti, sul display viene visualizzato „Connessione
Dati Completata“.
§OK§.
Terminare le impostazioni del VoIP
Al termine degli inserimenti il portatile torna in stand-by. Se sono stati fatti tutti gli inserimenti corretti e se il telefono riesce ad instaurare una
connessione al server VoIP, viene visualizzato il nome interno del portatile (esempio):
ÐÃ V
INT 1
INT SMS
21
Primi passi
Impostazioni per la telefonia VoIP
Ora è possibile telefonare sia dalla rete fissa che da Internet! Siete raggiungibili sul numero di rete fissa e sul vostro numero VoIP!
Nota: Note:
– Affinchè possiate essere sempre raggiungibili via VoIP, il router deve sempre essere connesso ad
Internet.
– Se si tenta di richiamare una connessione VoIP che non è configurata correttamente, sul display
viene visualizzato il seguente avviso sullo stato del VoIP: Errore Configuraz. IP: xxx oppure
Configurazione VoIP errata: xxx (xxx = codice stato del VoIP). I codici di stato possibili e il loro
significato si trovano nell’appendice a pag. 168.
Nessuna connessione ad Internet/Server VoIP
Se al termine della configurazione guidata sul display al posto del nome interno si ha uno dei seguenti avvisi, significa che ci sono stati degli errori oppure che i vostri inserimenti sono incompleti:
u Server non accessibile! u Registrazione al provider fallita!
Di seguito trovate le possibili cause e soluzioni.
Server non accessibile!
Il telefono non è connesso ad Internet.
¤ Verificare il collegamento tra la base e il router (il LED della base deve essere acceso) e
tra il router e il modem/collegamento ad Internet.
¤ Verificare che il telefono sia collegato alla LAN.
– Al telefono potrebbe eventualmente non essere stato assegnato alcun indirizzo IP oppure – al telefono è stato assegnato un indirizzo IP statico già assegnato ad un altro utente
LAN o che non appartiene al campo dell’indirizzo del router.
¤ Premere il tasto Paging sulla base. L’indirizzo IP viene visualizzato sul display del
portatile.
¤ Premere il tasto impegno linea sul portatile, per terminare la chiamata Paging. ¤ Avviare il configuratore web con l’indirizzo IP. ¤ Se non è possibile instaurare nessuna connessione: modificare le impostazioni sul
router (attivare il server DHCP) oppure l’indirizzo IP (statico) del telefono.
Registrazione al provider fallita!
u I vostri dati personali per la registrazione presso il provider VoIP sono incompleti o sono
stati inseriti in modo non corretto.
¤ Verificare le vostre impostazioni per Username, Autenticazione e Password. Controllare
in particolare la scrittura a caratteri maiuscoli/minuscoli. Aprire inoltre il menu sul portatile:
¢ Ð Impostazioni ¢ Telefonia ¢ VoI P (Inserire il PIN di sistema)
v
¢ Registraz. provider (v. pag. 120)
u L’indirizzo del server VoIP non è stato ancora inserito o è sbagliato.
22
Primi passi

Clip da cintura e presa per auricolare

¤ Avviare il configuratore web. ¤ Aprire la pagina web Configurazioni ¢ Telefono ¢ Connessioni. ¤ Cliccare sul comando Modifica dopo la prima connessione VoIP. ¤ Modificare eventualmente l’indirizzo del server.
Nota:
– Se sul vostro router è attivo il Port Forwarding per le porte SIP (standard 5600) e RTP (standard
5004) inserite, è utile disattivare il DHCP ed assegnare al telefono un indirizzo IP statico (altrimenti può succedere di non riuscire a sentire il vostro interlocutore con le chiamate VoIP):
– Assegnare l’indirizzo IP tramite il menu del portatile:
v
£ Ð Impostazioni £ Stazione base £ Rete Locale
Oppure: – Assegnare l’indirizzo IP tramite il configuratore web:
¥ Aprire la pagina web Configurazioni £Configurazione IP. ¥ Selezionare Indirizzo IP.
Fare attenzione che l’indirizzo IP e la Subnet Mask dipendano dal campo dell’indirizzo del router. Inoltre è necessario inserire ancora il Gateway standard e il server DNS. In genere è necessario inserire ogni volta l’indirizzo IP del router.
Clip da cintura e presa per auricolare
Con la clip da cintura e la presa per auricolare (opzionale) il vostro portatile può comodamente accompagnarvi negli spostamenti in ogni angolo dell’ambiente d’uso sia che lo usiate come telefono per la vostra abitazione che come telefono per l’ufficio

Fissare la clip da cintura

Sui lati del portatile all’altezza del display si trovano due fori che consentono il fissaggio della clip da cintura.
¤ Premere la clip da cintura sulla parte posteriore del portatile in modo che le estremità
sporgenti si innestino completamente negli appositi fori.

Presa per auricolare

È possibile collegare un auricolare (con spinotto da 2,5 mm) del tipo HAMA, Plantronics M40, MX100 e MX150.
La lista degli auricolari testati compatibili si trova in Internet alla pagina: www.plantronics.com/productfinder
23

ECO DECT: ridurre il consumo di corrente e il segnale radio della base

Clip da cintura e presa per auricolare
ECO DECT: ridurre il consumo di corrente e il segnale radio della base
La base del vostro telefono è una base ECO DECT, il che significa:
u La base consuma meno corrente grazie all’impiego di un alimentatore a basso consumo. u Il vostro portatile riduce il segnale radio a seconda della sua distanza dalla base. u Inoltre è possibile inserire la base in Modalità Eco. In questo modo si riduce il segnale
e il consumo di corrente della base. Questa impostazione viene effettuata sul vostro portatile.
Attivare/disattivare il Modo Eco
Prerequisito: la funzionalità repeater è disattivata.
v ¢ Ð Impostazioni ¢ Stazione base ¢ Altre funzioni
Modo Eco Selezionare e premere §OK§ (=attivo).
La Modalità Eco comporta un’ulteriore riduzione del segnale radio del portatile Gigaset C47H. A Modalità Eco attivata si riduce il segnale radio della base oltre quello del portatile, nella riga superiore del display viene visualizzato il simbolo ½.
Nota:
– Con la Modalità Eco attivata la portata della base si riduce. – La Modalità Eco e la funzionalità Repeater si escludono a vicenda, cioè non è possibile attivare
entrambe le funzioni contemporaneamente.
24

Albero dei menu

Menu del telefono

Albero dei menu
Menu del telefono
Il menu principale del vostro telefono si apre premendo con il portatile in stand-by a destra del tasto di navigazione v.
Per selezionare una funzione si hanno le seguenti possibilità:
Con l’aiuto della combinazione di cifre („Shortcut“)
¤ Inserire la combinazione di cifre che si trova, nell’albero del menu prima della
funzione. Esempio: v 54 per „Impostare la lingua del portatile“.
Scorrendo nel menu
¤ Con il tasto di navigazione q (premere sopra/sotto) scorrere fino alla funzione
desiderata e premere
1 î Messaggi
1-1 SMS Attiva una casella postale SMS (generale o privata)
§OK§.
senza PIN 1-1-1 Nuovo SMS 1-1-2 Entranti (0) 1-1-3 Uscenti (0)
Attiva una casella postale SMS con PIN oppure 2-3 caselle postali
1-1-1 Cas.postale gen 1-1-1-1 Nuovo SMS
1-1-1-2 Entranti (0) 1-1-1-3 Uscenti (0)
1-1-2 fino a 1-1-4
Casella post. A Casella post. B Casella post. C
1-1-2-1 fino a 1-1-4-1
1-1-2-2 fino a 1-1-4-2
1-1-2-3 fino a 1-1-4-3
Nuovo SMS
Entranti (0)
Uscenti (0)
pag. 60
pag. 61
pag. 64
pag. 62
pag. 61
pag. 64
pag. 62
pag. 61
pag. 64
pag. 62
1-1-5 ServiziInfo
pag. 70
25
Albero dei menu
Menu del telefono
1-1-6 Impostazioni 1-1-6-1 Centri SMS
1-2 E-mail 1-3 Messenger 1-3-1 Buddies
1-3-2 Stato utente 1-3-2-1 Cambia Stato
1-3-3 Messaggi
2 ê Serv. Telecom
2-1 VoIP 2-1-6 Trasf.di Chiam.
2-1-7 Avviso di chiam.
2-2 Rete Fissa 2-2-6 Trasf.di Chiam.
2-2-7 Avviso di chiam.
Protez.Chiamata
2-3 Cancella prenot. 2-4 Sempre anonimo 2-5 Pross.selezione
1-1-6-2 Caselle postali 1-1-6-3 Nr. da avvisare 1-1-6-4 Tipo Chiamata 1-1-6-5 Notifica 1-1-6-6 Servizio SMS
1-3-2-2 Info
pag. 69
pag. 67
pag. 67
pag. 67
pag. 62
pag. 61
pag. 83
pag. 89
pag. 89
pag. 89
pag. 91
pag. 44
pag. 45
pag. 42
pag. 42
pag. 43
pag. 44
pag. 44
pag. 44
3 ì Sveglia
4 í Altre funzioni
4-3 Sorveglia Bimbo
26
pag. 113
pag. 105
5 Ð Impostazioni
5-1 Data / Ora 5-2 Impostazioni
Audio
5-2-1 Volume Portatile
5-2-2 Impost.suoneria 5-2-2-1 Chiamate est.
5-2-2-2 Chiamate int. 5-2-2-3 Tutte uguali
Albero dei menu
Menu del telefono
pag. 14
pag. 111
5-2-3 Toni di avviso
5-3 Display 5-3-1 Screensaver
5-3-2 Aspetto colore 5-3-3 Contrasto 5-3-4 Illuminazione
5-4 Portatile 5-4-1 Lingua
5-4-2 Solleva e parla 5-4-3 Reg. Portatile 5-4-4 Reset Portatile
5-5 Stazione base 5-5-1 Tipo di Lista 5-5-1-1 Chiamate perse
5-5-1-2 Tutte
5-5-2 Musica su attesa 5-5-3 PIN sistema 5-5-4 Reset Base 5-5-5 Altre funzioni 5-5-5-1 Repeater mode
5-5-5-4 Modo Eco
5-5-6 Rete Locale 5-5-8 Aggiorn. Software
pag. 112
pag. 107
pag. 107
pag. 107
pag. 108
pag. 107
pag. 110
pag. 100
pag. 114
pag. 56
pag. 116
pag. 115
pag. 115
pag. 117
pag. 24
pag. 121
pag. 117
27
Albero dei menu
Menu del telefono
5-6 Segreteria 5-6-1 Segreteria base
(solamente sulla base C475 IP)
5-6-2 Segreteria di rete 5-6-2-1 S.T.R.: ReteFis
5-6-3 Impost.tasto 1 Segr.Tel. Locale
5-6-1-1 Attivazione
5-6-1-2 Ascolto msg 5-6-1-3 Gest annunci 5-6-1-4 Lunghezza reg. 5-6-1-5 Qualità registr. 5-6-1-6 Risposta segr
pag. 80
pag. 79
pag. 75
pag. 80
pag. 80
pag. 79
pag. 96
5-6-2-2 S.T.R.: IP1
:
(a seconda della quantità di numeri VoIP configurati e dei numeri di ricezione del portatile)
5-6-2-7 S.T.R.: IP6
pag. 80
(solamente sulla base C475 IP)
S.T.R.: ReteFis S.T.R.: IP1
pag. 97
pag. 97
:
(a seconda della quantità di numeri VoIP configurati e dei numeri di ricezione del portatile)
S.T.R.: IP6
pag. 97
5-7 Telefonia 5-7-1 Connessione pre-
def
5-7-2 ConnessioneAssist 5-7-6 Rete Fissa 5-7-6-1 Tipo selezione
5-7-7 VoIP
28
5-7-1-1 VoIP
5-7-1-2 Rete Fissa
5-7-6-2 Tempi di flash
Inserire PIN di sistema
Stato su telefono Seleziona
provider Registraz.
provider
pag. 117
pag. 119
pag. 123
pag. 123
pag. 122
pag. 119
pag. 120

Menu del configuratore web

Albero dei menu
Menu del configuratore web
Home Configurazioni
Stato
Configurazione IP Tel efo no
Messaging
Servizi Tel efo ni
Varie
Dispositivo
Connessioni Audio Assegnazione numero Inoltro di chiamata Piani di selezione Segreteria Telefonica di
Rete Impostazioni avanzate
Messenger E-Mail
pag. 126
pag. 131
pag. 133
pag. 141
pag. 145
pag. 146
pag. 150
pag. 152
pag. 147
pag. 153
pag. 154
pag. 154
pag. 156/ pag. 157
da pag. 159 a pag. 159
pag. 162
29

Telefonare tramite VoIP e dallarete fissa

Telefonare sulla linea esterna

Telefonare tramite VoIP e dalla rete fissa
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano sulla rete pubblica (rete fissa) oppure tramite Internet (VoIP). Si deve stabilire quale tipo di connessione (rete fissa oppure VoIP) si vuole utilizzare come standard.
Note:
– Sulla vostra base è possibile effettuare tre telefonate esterne in parallelo (a portatili diversi): due
telefonate tramite VoIP e una dalla rete fissa tradizionale.
– È possibile stabilire a seconda del portatile quale numero VoIP (account VoIP) utilizzare per le
chiamate esterne VoIP in uscita (controllo dei costi, v. pag. 150).
– Eseguendo la selezione dalla rubrica telefonica (pag. 47), tramite i tasti di selezione rapida
(pag. 109) o dalla lista delle chiamate (pag. 54) si evita di dover digitare più volte i numeri. È possibile modificare o completare questi numeri per la chiamata attuale.
– Quando si chiama dalla rete fissa tramite VoIP, con le chiamate locali è necessario selezionare
anche il prefisso locale (a seconda del provider VoIP). Per evitare ciò è possibile inserire il prefisso nella configurazione della base (pag. 149). Viene quindi fatto precedere automaticamente in caso di chiamate locali.
Scegliere il tipo di connessione tramite il tasto di impegno linea e telefonare
Premendo brevemente o a lungo il tasto impegno linea c è possibile stabilire il tipo di connessione per le telefonate (rete fissa oppure VoIP).
Prerequisito: il numero è stato inserito senza suffisso di linea (pag. 31) e per il numero non è stato stabilito alcun piano di selezione.
~c Inserire il numero/indirizzo IP e premere il tasto di impegno linea o viva voce
brevemente/a lungo.
Sul telefono è impostato un tipo di connessione standard (rete fissa oppure VoIP, pag. 117/ pag. 144).
¤ Premere brevemente il tasto di impegno linea c, se si vuole eseguire la telefonata
tramite la connessione standard.
¤ Premere a lungo il tasto di impegno linea c, se si vuole eseguire la telefonata tramite
la connessione non standard.
Se al vostro telefono sono stati assegnati più numeri VoIP, è possibile impostare il portatile tramite il quale chiamare con il numero VoIP (account) (numero di invio del portatile, pag. 145).
Nota:
Se si utilizza un altro portatile a standard GAP come i portatili Gigaset C47H, S67H, S68H, SL37H, S45 e C45, tutte le chiamate vengono effettuate tramite la connessione standard, anche quando si preme a lungo il tasto di impegno linea. Se si desidera chiamare tramite l’altra connessione, inserire alla fine del numero un asterisco (*).
30
Telefonare tramite VoIP e dallaretefissa
Telefonare sulla linea esterna
Scegliere il tipo di connessione tramite i tasti funzione e telefonare
Prerequisito: i tasti funzione del vostro portatile sono impostati su §ReteFiss§ e/o §IP§ (pag. 109).
§ReteFiss§ / §IP§
Premere il tasto funzione per scegliere il tipo di connessione.
~s Digitare il numero oppure selezionarlo dalla rubrica. c / d Premere il tasto di impegno linea oppure il tasto viva voce.
Il numero viene sempre chiamato tramite il tipo di connessione selezionata.
Note:
Se prima della selezione è stato premuto il tasto funzione §IP§ e ... – ... è stato selezionato il numero con suffisso da #1 a #6, la telefonata viene effettuata tramite
l’account VoIP corrispondente al suffisso. Se il suffisso non è valido (per es. non gli è associato nessuna connessione VoIP) il numero non viene selezionato.
– ... il numero viene selezionato senza suffisso oppure con il suffisso #0, la telefonata viene
effettuata tramite il numero di invio VoIP del portatile.
Se prima della selezione è stato premuto il tasto funzione §ReteFiss§, non si deve inserire nessun suffisso. Altrimenti il suffisso viene selezionato insieme al numero tramite rete fissa. Ciò può portare a degli errori!
Scegliere la connessione tramite il proprio suffisso di linea ed effettuare una chiamata
Oltre al numero di rete fissa al numero è possibile configurare per il vostro telefono fino a sei numeri VoIP. Ad ogni numero (linea) del telefono viene associato un suffisso (di linea):
u al numero di rete fissa il suffisso #0 u ai numeri VoIP i suffissi da #1 a #6 (pag. 134)
~ Inserire il numero dell’utente desiderato. ~ Aggiungere il suffisso della connessione (al vostro numero di telefono), tramite
cui effettuare la telefonata e da cui prescindere.
c Premere il tasto di impegno linea. La connessione viene selezionata sempre tramite la linea a cui è associato il suffisso, sia che
sia stato premuto il tasto impegno linea c brevemente o a lungo. Esempio: insendo il numero 1234567890#1 e premendo il tasto impegno linea c, il
numero 1234567890 verrà selezionato tramite la prima connessione VoIP nella configura­zione.
Nota:
Se si inserisce un suffisso per cui nella base non è stato configurato nessuna configurazione VoIP, viene emesso il codice di status VoIP 0x33. Il numero non viene selezionato.
31
Telefonare tramite VoIP e dallarete fissa
Telefonare sulla linea esterna
Inserire un indirizzo IP
Se si telefona tramite VoIP, è possibile inserire un indirizzo IP al posto del numero di telefono.
¤ Premere il tasto asterisco * per separare tra loro i gruppi di cifre dell’indirizzo IP (per
es. 149*246*122*28).
¤ Premere il tasto cancelletto #, per unire all’indirizzo IP il numero della porta SIP del
vostro interlocutore (per es. 149*246*122*28#5060).
Non è possibile selezionare gli indirizzi IP con il suffisso di linea.

Interrompere la selezione

Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione.

Selezionare i numeri di emergenza - impostare i piani di selezione

Con il configuratore web è possibile bloccare dei numeri oppure per determinati numeri impostare tramite quale dei vostri numeri di telefono (rete fissa, VoIP) devono essere sempre chiamati (Piani di selezione, v. pag. 150).
Inserendo un numero per cui è stato definito un piano di selezione, il numero viene selezionato tramite la connessione stabilita nel piano dei selezione – sia che si prema il tasto impegno linea brevemente o a lungo. In caso di un eventuale prefisso automatico preimpostato, non viene anteposto al numero.
Numeri di emergenza
In alcuni paesi i piani di selezione per i numeri di emergenza (per es. per la chiamata locale alla polizia) sono preimpostati. I numeri di emergenza vengono quindi selezionati sempre tramite rete fissa.
Non è possibile cancellare o disattivare questi piani di selezione. È possibile invece modificare la connessione tramite la quale selezionare i corrispondenti numeri di emergenza (per es. se il telefono non è collegato alla rete fissa). Assicuratevi che il provider VoIP della connessione selezionata supporti i numeri di emergenza.
Se nel vostro telefono non è preimpostato nessun piano di selezione per i numeri di emergenza, è necessario che siate voi stessi a definirli (pag. 150). Associategli una connessione che sapete supporti i numeri di emergenza. I numeri di emergenza sono sempre supportati nella rete fissa.
Attenzione: se per i numeri di emergenza non è definito nessun piano di selezione e se è stato impostato un prefisso automatico (pag. 149), il prefisso locale viene anteposto anche ai numeri di emergenza, finchè li si seleziona tramite una connessione VoIP.
Attenzione:
Non è possibile selezionare i numeri di emergenza con il blocco tasti attivo. Premere a lungo il tasto asterisco
32
#, prima della selezione per disattivare il blocco tasti.
Telefonare tramite VoIP e dallaretefissa

Terminare una chiamata

Terminare una chiamata
a Premere il tasto di fine chiamata.

Rispondere ad una chiamata

Una chiamata in arrivo viene segnalata sul display in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce d lampeggia.
Nota:
Sul portatile vengono segnalate ai numeri di ricezione solo le chiamate assegnate al portatile (pag. 145).
Se un numero di telefono non è stato assegnato a nessun portatile come numero di ricezione, le chiamate a questo numero di telefono non vengono segnalate su nessun portatile.
Per accettare la chiamata si hanno le seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto impegno linea c. ¤ Premere il tasto viva voce d. ¤ Su Gigaset C475 IP: premere il tasto funzione Ÿ per trasferire la chiamata alla
segreteria telefonica (pag. 78).
Se il portatile si trova nella base e la funzione Solleva e parla è attivata (pag. 110), il portatile risponde automaticamente alla chiamata non appena lo si solleva dal caricabatterie.
Se la suoneria disturba, premere il tasto funzione sul display è possibile rispondere.
§Suon.Off§. Finchè la chiamata è visualizzata
Nota:
È possibile rifiutare le chiamate VoIP premendo il tasto di fine chiamata a. Il chiamante sente il relativo messaggio. Con le chiamate dalla rete fissa premendo il tasto di fine chiamata si disattiva la suoneria (come
§Suon.Off§).

Visualizzazione del numero telefonico del chiamante

In caso di una chiamata da Internet sul display può essere visualizzato il nome del chiamante.
In caso di chiamata dalla rete fissa sul display può essere visualizzato il numero del chiamante, premesso che:
u Il vostro operatore di rete fissa supporti il servizio CLIP, CLI:
– CLI (Calling Line Identification): viene trasmesso il numero del chiamante – CLIP (Calling Line Identification Presentation): viene visualizzato il numero del
chiamante
u Abbiate chiesto l’attivazione del servizio CLIP . u Il chiamante abbia chiesto l’attivazione del servizio CLI.
Se il numero di telefono viene trasmesso e il numero del chiamante è salvato nella rubrica locale del portatile, viene visualizzato il nome dalla rubrica telefonica.
33
Telefonare tramite VoIP e dallarete fissa
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante
Se il numero di telefono non è salvato nella rubrica telefonica locale, vengono visualizzati il nome e il cognome del chiamante dalla rubrica telefonica online attuale impostata. Prerequisito: è stata attivata questa opzione (v. Configuratore web pag. 155).

Visualizzazione della chiamata

A seconda del simbolo sul display è possibile distinguere se la chiamata è indirizzata al vostro numero di rete fissa o al vostro numero VoIP.
Chiamata sul numero di rete fissa Chiamata sul numero VoIP
Å
1234567890
per Rete Fissa
Rispondi Suon.Off
1 Simbolo della suoneria 2 Numero o nome del chiamante 3 Numero di ricezione: indica quale dei vostri numeri di telefono ha selezionato il chiamante.
Assegnare il nome durante la configurazione del telefono con il configuratore web (pag. 135/ pag. 140).
Con Gigaset C475 IP tramite il tasto funzione sinistro al posto di §Rispondi§ viene visualizzato eventualmente il simbolo Ÿ (trasferimento della chiamata alla segreteria telefonica locale, v. pag. 78).
1
2 3
Å
IP: 1234567890
per Anna
Rispondi Suon.Off
1
2 3
Trasferimento del nome dalla rubrica telefonica online
È possibile visualizzare il nome con cui è salvato il chiamante nella rubrica telefonica online.
Prerequisiti:
u L’operatore della rubrica telefonica online impostato per il vostro telefono (pag. 155),
supporta questa funzione.
u È stata attivata la visualizzazione del nome del chiamante tramite il configuratore web
(pag. 155).
u Il chiamante ha richiesto e non soppresso la trasmissione del numero di telefono. u Il vostro telefono ha una connessione ad Internet. u Il numero di telefono del chiamante non è salvato nella rubrica telefonica locale del
portatile.
34
Telefonare tramite VoIP e dallaretefissa
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante
Net Dir.
...e Magdalena Sand
1
2
per Anna
Rispondi Suon.Off
1 Nome della rubrica telefonica online attuale impostata, da cui viene prelevato il nome 2 Nome del chiamante eventualmente su più righe
Se il numero del chiamante non è salvato nella rubrica telefonica locale nè nella rubrica telefonica online, viene visualizzato solo il numero.
Visualizzazione in caso di chiamata anonima
Il numero oppure il nome del chiamante non viene visualizzato se il chiamante ha chiesto la soppressione del numero di telefono:
u VoIP: il chiamante ha attivato la funzione „Telefonare in modo anonimo“. u Rete fissa: il chiamante ha attivato la funzione „Telefonare in modo anonimo“ oppure
non ha richiesto la trasmissione del numero presso il provider di rete fissa.
Al posto del numero viene visualizzato nel modo seguente:
u Con una chiamata ad uno dei vostri numeri VoIP (esempio):
IP:Sconosciuto
Anonimo
per IP1
Rispondi Suon.Off
u Con una chiamata ai vostri numeri di rete fissa:
Chiam. Esterna, se non viene trasmesso il numero. – Chiam. Anonima, se il chiamante ha soppresso la trasmissione del numero. – Sconosciuto, se non si è sottoscritto l’abbonamento al servizio CLIP.
35
Telefonare tramite VoIP e dallarete fissa

Viva voce

VoIP: visualizzazione del numero di telefono dell’utente chiamato (COLP)
Prerequisiti:
u Il vostro provider VoIP supporta il COLP (Connected Line Identification Presentation).
É eventualmente necessario attivare il COLP presso il vostro provider VoIP (informarsi presso il vostro provider VoIP).
u L’utente chiamato non ha attivato il COLR (Connected Line Identification Restriction).
Con le chiamate VoIP in uscita, sul display del vostro portatile viene visualizzato il numero di telefono del collegamento su cui la chiamata è stata ricevuta.
Questo numero di telefono può differenziarsi dal numero di telefono che è stato selezio­nato. Esempi:
u La chiamata è stata accettata su un altro collegamento di un centralino telefonico dal
trasferimento di chiamata.
Se nella rubrica telefonica esiste una voce per questo numero di telefono, sul display viene visualizzato il relativo nome.
Note:
– Anche con le conversazioni alternate, le conferenze e le richiamate al posto del numero selezio-
nato viene visualizzato il numero di telefono del collegamento raggiunto (oppure il nome corri­spondente).
– Durante il trasferimento del numero di telefono nella rubrica telefonica (§Opzioni§
Rubrica) e nella lista dei numeri selezionati, viene copiato il numero selezionato (non quello
visualizzato).
£ Copia in
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce non tenere il portatile vicino all’orecchio, ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in modo tale che anche altre persone possano partecipare alla conversazione.

Attivare/disattivare il viva voce

Attivare durante la selezione
~d Inserire il numero e premere brevemente/a lungo il tasto viva voce per
selezionare il tipo di selezione (pag. 30).
¤ Per ragioni di sicurezza della conversazione, se si utilizza la funzione viva voce informare
l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
¤ Premere il tasto viva voce d per attivare o disattivare il viva voce durante una
conversazione e durante l’ascolto della segreteria telefonica (Gigaset C475 IP).
Se si desidera riporre il portatile nella base senza far cadere la conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d mentre lo si ripone. ¤ Se il tasto viva voce d non è acceso, premere di nuovo.
Per regolare il volume, v. pag. 110.
36
Telefonare tramite VoIP e dallaretefissa

Mute (disattivazione del microfono)

Mute (disattivazione del microfono)
Durante una conversazione sulla linea esterna il microfono del portatile può essere disattivato per poter parlare senza farsi sentire. Il vostro interlocutore sentirà una melodia di attesa (pag. 116).
Disattivare il microfono
u Premere il tasto di navigazione a sinistra per disattivare il microfono.
Riattivare il microfono
/ a Premere il tasto funzione o il tasto di fine chiamata per riattivare il microfono.
37

Utilizzare il portatile

Accendere/spegnere il portatile

Utilizzare il portatile
Accendere/spegnere il portatile
a Premere a lungo il tasto di fine chiamata. Si sente un tono di conferma.

Bloccare/sbloccare la tastiera

# Premere a lungo il tasto cancelletto. Si sente un tono di conferma. Se il blocco tasti è attivato, sul display viene visualizzato il
simbolo Ø. Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine
della conversazione, si riattiva.
Nota:
Se per sbaglio si preme un tasto quando il blocco tasti è attivo, sul display viene visualizzato un testo di avviso. Premere a lungo il tasto cancelletto

Tasto di navigazione

# per disattivare il blocco tasti.
Di seguito, il lato (sopra, sotto) del tasto di navigazione da premere nella specifica condizione di funzionamento verrà evidenziato in nero, per es.: t per „premere sopra il tasto di navigazione“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by
s Premere brevemente: aprire la rubrica telefonica del portatile.
Premere a lungo: aprire la lista delle rubriche telefoniche online disponibili (a seconda del provider).
v Aprire il menu principale. u Aprire la lista dei portatili. t Impostare il volume di conversazione (pag. 110), le suonerie (pag. 111) e i toni
di avviso (pag. 112) del portatile.
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u.
38
Utilizzare il portatile

Tasti funzione

Nelle liste e nei menu
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso. v Aprire il sottomenu. u Tornare al livello precedente o annullare.
Durante una conversazione esterna
s Premere brevemente: aprire la rubrica telefonica del portatile. u Avviare una consultazione sulla linea interna. t Modificare il volume di conversazione sia in modalità normale (uso del
ricevitore) che in viva voce.
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni di funzionamento. Esempio:
INT SMS
1 Le impostazioni correnti dei tasti funzione vengono visualizzate nella riga inferiore del display 2 Tasti funzione
I simboli del display più importanti sono:
§Opzioni§ Aprire un menu a seconda della situazione.
W Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra. Î Tornare a un livello precedente del menu o annullare l’operazione. Œ Prelevare un indirizzo e-mail dalla rubrica telefonica. Ó Copiare un numero nella rubrica telefonica. Ÿ Inoltrare una chiamata esterna alla segreteria telefonica (Gigaset C475 IP).
1
2

Tornare in stand-by

Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min. il display torna automaticamente in stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate né salvate premendo §OK§, §Sì§, §Salva§, §Invia§ oppure con Salva
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 1.
§OK§ vengono cancellate.
39
Utilizzare il portatile

Guida ai menu

Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli.

Menu principale (primo livello di menu)

¤ In modalità stand-by premere v per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display sotto forma di lista con simboli colorati.
Per accedere ad una funzione
¤ Con il tasto di navigazione q/r scorrere fino alla funzione desiderata. Nella riga di
intestazione del display viene visualizzato il nome della funzione. Premere il tasto funzione
Oppure:
§OK§.
¤ Inserire la cifra che si trova nell’albero dei menu (pag. 25) prima della funzione
(Shortcut).
Si apre il corrispondente sottomenu (il successivo livello di menu).

Sottomenu

Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate sotto forma di lista. Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q selezionare la funzione e premere §OK§.
Oppure:
¤ Digitare la rispettiva combinazione di cifre (pag. 25) che si trova prima della funzione
(Shortcut).
Premendo il tasto di fine chiamata a una volta, brevemente, si torna al livello di menu precedente o si interrompe l’operazione.

Correzione di inserimenti errati

Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all’immissione errata. È possibile quindi:
u Con X cancellare il carattere a sinistra del cursore. u inserire caratteri a sinistra del cursore, u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile lampeggia).
Esempi per simboli già usati, tasti funzione (menu) e inserimenti su più righe si trovano nell’appendice di questo manuale, pag. 175.
40

Servizi di Rete

Telefonare in modo anonimo – Sopprimere la visualizzazione del numero
Servizi di Rete
I servizi di rete sono servizi di rete messi a disposizione dal proprio operatore di rete fissa o VoIP.
Telefonare in modo anonimo – Sopprimere la visualizzazione del numero
È possibile sopprimere la trasmissione del vostro numero di telefono (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Il vostro numero di telefono non verrà quindi visualizzato presso l’utente chiamato. Si telefona in modo anonimo.
Prerequisiti:
u Per le chiamate anonime tramite la vostra connessione di rete fissa è necessario aver
richiesto il corrispettivo servizio (funzionalità) presso il vostro operatore di rete fissa.
u Le chiamate anonime sono possibili solamente tramite le connessioni VoIP per le quali
il provider supporta la funzione „Telefonare in modo anonimo“. È necessario attivare ed impostare la funzione presso i provider delle vostre connessioni VoIP.

Attivare/disattivare „Telefonare in modo anonimo“ per tutte le chiamate

È possibile attivare/disattivare in modo permanente la soppressione dei numeri per tutte le connessioni del vostro telefono (rete fissa e VoIP).
Con funzione attivata il numero di telefono verrà soppresso anche con le chiamate tramite rete fissa come pure con le chiamate tramite connessione VoIP. La soppressione del numero è attivata per tutti i portatili registrati.
¢ ê Serv. Telecom
v
Sempre anonimo
Selezionare e premere
Se la funzione Sempre anonimo è attivata, sul portatile con display in stand-by viene visua­lizzato Nr. premuto a lungo attivo.
§OK§ (=attivo).

Attivare/disattivare „Telefonare in modo anonimo“ per la chiamata successiva

È possibile modificare l’impostazione per la soppressione del numero per la chiamata suc­cessiva.
¢ ê Serv. Telecom ¢Pross.selezione
v
Anonimo: Selezionare / No per attivare/disattivare la soppressione del numero e pre-
§Selez.§.
mere
~ Inserire il numero di telefono eventualmente con il suffisso di selezione.
§Invia§ Premere il tasto funzione. Viene selezionato il numero. Se non è stato indicato
nessun suffisso di selezione, il numero verrà selezionato tramite la connessione standard.
41
Servizi di Rete

Servizi di rete aggiuntivi per la rete fissa

Servizi di rete aggiuntivi per la rete fissa
I seguenti servizi di rete è possibile utilizzare solamente per le chiamate tramite rete fissa. È necessario richiederli al vostro operatore di rete fissa.
¤ In caso di problemi rivolgersi al proprio operatore di rete.

Impostazioni per tutte le chiamate

Se è stata portata a termine una delle seguenti procedure, viene inviato un codice.
¤ Dopo la conferma dalla rete telefonica, premere il tasto di fine chiamata a.
È possibile impostare le seguenti funzioni:
Trasferimento di chiamata generale
v ¢ ê Serv. Telecom ¢Rete Fissa ¢ Trasf.di Chiam.
¤ Modificare i dati su più righe:
Trasf:
Selezionare Immediato / Senza risp / SeOccup.
Nr tel
Premere il tasto funzione premere
Stato:
Abilitare/disabilitare il trasferimento di chiamata.
§Salva§. È possibile indicare un numero di rete fissa, VoIP oppure di rete mobile.
§Modif.§. Inserire il numero a cui si deve trasferire la chiamata e
¤ Premere il tasto funzione §Invia§. ¤ Dopo l’annuncio dalla rete fissa premere il tasto di fine chiamata a.
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata
Se l’avviso di chiamata è attivo e si sta effettuando una conversazione telefonica, il chiamante sente il segnale di libero. La chiamata viene segnalata sia acusticamente che visivamente sul display del portatile.
Le chiamate VoIP non vengono visualizzate come avviso di chiamata. Vengono visualizzate su un altro portatile registrato. Se non è disponibile nessun altro portatile, il chiamante sente il segnale di occupato.
Per rispondere all’avviso di chiamata o rifiutarlo, v. pag. 43.
¢ ê Serv. Telecom ¢Rete Fissa ¢ Avviso di chiam.
v
Stato: Attivare/disattivare.
¤ Premere il tasto funzione §Invia§. ¤ Dopo l’annuncio dalla rete fissa premere il tasto di fine chiamata a.
Nota:
L’impostazione non ha effetto sul comportamento con gli avvisi di chiamata per le chiamate VoIP. Per attivare/disattivare l’avviso di chiamata per il VoIP, v. pag. 45.
42
Servizi di Rete
Servizi di rete aggiuntivi per la rete fissa
Protezione chiamata
Se è attiva la protezione della chiamata in arrivo sulla vostra rete fissa non vengono visualizzate. Al chiamante viene comunicato che non volete essere disturbati.
¢ ê Serv. Telecom ¢Rete Fissa ¢ Protez.Chiamata
v
Stato: Attivare/disattivare.
¤ Premere il tasto funzione §Invia§. ¤ Dopo l’annuncio dalla rete fissa premere il tasto di fine chiamata a.

Funzioni durante la conversazione

Attivare la richiamata su occupato
Si sente il segnale di occupato.
§Opzioni§ ¢ Prenotazione
a Premere il tasto funzione di fine chiamata.
Effettuare una consultazione
Durante la conversazione:
§Consult § Premere il tasto funzione.
~ Inserire il numero o prelevarlo dalla rubrica telefonica e premere §OK§. Il numero viene selezionato tramite la rete fissa.
Nota:
Il numero selezionato per la consultazione viene salvato nella lista di ripetizione dei numeri selezionati dopo qualche secondo.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Conversazione alternata:
¤ Alternare tra gli interlocutori con q.
– Terminare la conversazione con un interlocutore:
u Conferenza:
– Parlare con entrambi gli interlocutori: premere il tasto funzione – Terminare la conferenza (conversazione alternata): premere il tasto funzione – Terminare la conversazione con entrambi gli interlocutori: premere il tasto di fine
chiamata a.
Rispondere all’avviso di chiamata
Prerequisito: l’avviso di chiamata è attivo (pag. 42).
§Rispondi§ Premere il tasto funzione.
Oppure: il numero del chiamante non viene trasmesso:
§Opzioni§ ¢ Accetta Avviso Ch.
Si ha la possibilità di alternare tra un interlocutore ed un altro oppure di effettuare una conferenza.
§Opzioni§ TerminaChiamata.
§Confer.§.
§Singolo§.
43
Servizi di Rete

Servizi di Rete aggiuntivi per il VoIP

Note:
– Se il servizio CLIP non è attivo una chiamata in arrivo viene segnalata solamente da un tono
acustico. – Se la prima conversazione era sulla linea interna, il collegamento interno viene interrotto. – Una chiamata interna in arrivo viene visualizzata sul display. È possibile accettare o respingere la
chiamata interna.
Rifiutare l’avviso di chiamata
§Opzioni§ ¢ Rifiuta Avviso Ch.

Funzioni abilitate dopo una chiamata

Cancellare la prenotazione in anticipo
v ¢ ê Serv. Telecom ¢Cancella prenot.
Se la prenotazione è stata cancellata viene inviato un codice.
¤ Dopo la conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine chiamata a.
Servizi di Rete aggiuntivi per il VoIP
È possibile utilizzare i seguenti servizi di rete per le chiamate VoIP.

Impostazioni per tutte le chiamate

Trasferimento di chiamata generale
Prerequisito: il provider VoIP supporta il trasferimento di chiamata.
v ¢ ê Serv. Telecom ¢VoI P ¢ Trasf.di Chiam.
Viene visualizzata una lista dei numeri VoIP configurati ed attivati del vostro telefono. I numeri di telefono per cui è attivo il trasferimento di chiamata, sono contrassegnati con
.
¤ Selezionare il numero per cui si desidera attivare o disattivare il trasferimento di
chiamata e premere
§OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Trasf:
Selezionare Immediato / Senza risp / SeOccup.
Nr tel
Premere il tasto funzione premere
Durante il trasferimento di chiamata del vostro numero di telefono VoIP è possibile indi­care un numero di rete fissa, VoIP oppure di rete mobile.
Stato:
Abilitare/disabilitare il trasferimento di chiamata.
§Salva§.
§Modif.§. Inserire il numero a cui si deve trasferire la chiamata e
¤ Premere il tasto funzione §Salva§.
Attenzione: per il trasferimento di chiamata dei vostri numeri di telefono VoIP possono esserci dei costi aggiuntivi. Informarsi presso il proprio provider VoIP.
44
Servizi di Rete
Servizi di Rete aggiuntivi per il VoIP
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata
Prerequisito: sul vostro telefono sono abilitate due connessioni VoIP parallele (v. Permettere 1 sola conversazione VoIP a pag. 142).
Se l’avviso di chiamata è attivo e si sta effettuando una chiamata VoIP, il chiamante sente il segnale di libero. La chiamata viene segnalata sia acusticamente che visivamente sul display del portatile.
Le chiamate VoIP non vengono visualizzate come avviso di chiamata. Vengono visualizzate su un altro portatile registrato a cui è assegnato un numero di rete fissa come numero di ricezione. Se non è disponibile nessun altro portatile, il chiamante sente il segnale di occupato.
Per rispondere all’avviso di chiamata o rifiutarlo, v. pag. 46.
¢ ê Serv. Telecom ¢VoI P ¢ Avviso di chiam.
v
Stato: Attivare/disattivare.
¤ Premere il tasto funzione §Salva§.
Nota:
L’impostazione vale per tutti i numeri VoIP. Non ha effetto sul comportamento con gli avvisi di chiamata da rete fissa. Per attivare/disattivare l’avviso di chiamata per la rete fissa, v. pag. 42

Funzioni durante la conversazione

Prerequisito: sul vostro telefono sono abilitate due connessioni VoIP parallele (v.
Permettere 1 sola conversazione VoIP a pag. 142).
Effettuare una consultazione
Durante una conversazione:
§Consult § Premere il tasto funzione.
~c Inserire il numero o prelevarlo dalla rubrica telefonica e premere il tasto
impegno linea c brevemente/a lungo.
Il numero viene selezionato tramite il numero di invio VoIP del portatile.
.
Nota:
Il numero selezionato per la consultazione viene salvato nella lista di ripetizione dei numeri selezionati dopo qualche secondo.
Quando l’utente risponde, si hanno le seguenti possibilità:
u Conferenza:
¤ Alternare tra gli interlocutori con q. ¤ Terminare la conversazione con un interlocutore: §Opzioni§ TerminaChiamata.
u Conferenza:
¤ Parlare con entrambi gli interlocutori: premere il tasto funzione §Confer.§. ¤ Terminare la conferenza (conversazione alternata): premere il tasto funzione §Singolo§. ¤ Terminare la conferenza con entrambi gli interlocutori: premere il tasto di fine
chiamata a.
45
Servizi di Rete
Servizi di Rete aggiuntivi per il VoIP
u Trasferimento (a seconda del provider):
Prerequisito: è in corso una conversazione alternata ed è stato chiamato l’utente attivo.
¤ Per collegare entrambi gli interlocutori esterni: §Opzioni§ Trasf. Chiamata
Se il trasferimento di chiamata ha avuto esito positivo, viene visualizzato il relativo messaggio. Quindi il portatile torna in stand-by.
Rispondere all’avviso di chiamata
Prerequisito: l’avviso di chiamata è attivo (pag. 45).
§Rispondi§ Premere il tasto funzione.
Si ha la possibilità di effettuare una conversazione alternata o una consultazione.
Nota:
– Se la prima conversazione era sulla linea interna, il collegamento interno viene interrotto. – Una chiamata interna in arrivo viene visualizzata sul display. È possibile accettare o respingere la
chiamata interna.
46

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Rubrica telefonica/Rubrica speciale (Call-by-Call)

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica, u Rubrica speciale (Lista Call-by-Call) u Rubriche telefoniche online u Lista dei numeri selezionati u Lista SMS, E-Mail e Messenger u Lista delle chiamate u Lista della segreteria telefonica (con Gigaset C475 IP)
Nella rubrica/rubrica speciale Call-by-Call è possibile memorizzare fino a 250 voci (la quantità dipende dalla lunghezza delle singole voci).
È possibile creare una rubrica personalizzata per il vostro portatile. Le liste/voci si possono comunque trasferire ad altri portatili compatibili (pag. 50).
Rubrica telefonica/Rubrica speciale (Call-by-Call)
Nota:
Per selezionare rapidamente un numero dalla rubrica telefonica o dalla rubrica speciale (selezione rapida) è possibile associare il numero ad un tasto del telefono (pag. 50).

Rubrica telefonica

Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare i numeri e i relativi nomi.
¤ Aprire la rubrica telefonica in stand-by con il tasto s.
Lunghezza delle voci (rubrica telefonica)
Numero: max. 32 cifre Nome: max. 16 caratteri
Nota:
Alcuni operatori VoIP non supportano il prefisso locale con le chiamate nella rete fissa. In questo caso inserire il numero di telefono con prefisso locale anche in caso di chiamate locali. In alternativa è possibile impostare un prefisso, da anteporre automaticamente con le chiamate VoIP a tutti i numeri selezionati senza prefisso, anche tramite configuratore web (pag. 149).

Rubrica speciale (Lista Call-by-Call)

Nella rubrica speciale (Lista Call-by-Call) è possibile memorizzare i numeri di frequente consultazione per un accesso rapido oppure i prefissi di preselezione degli operatori di rete (i cosiddetti numeri „Call-by-Call“).
¤ Aprire la rubrica speciale in stand-by con il tasto C.
47
Utilizzare la rubrica telefonica e lealtre liste
Rubrica telefonica/Rubrica speciale (Call-by-Call)
Lunghezza delle voci
Numero: max. 32 numeri Nome: max. 16 lettere

Salvare un numero nella rubrica telefonica

s ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Numero
Inserire il numero.
Nome
Inserire il nome.
Accesso rapido:
Selezionare il tasto delle cifre per la selezione rapida.
¤ Salvare le modifiche.
Note:
– Per inserire indirizzi IP leggere a pag. 32. – Se un numero deve essere selezionato sempre tramite una determinata connessione, è possibile
anteporre il suffisso di connessione al numero (pag. 31). – Se in fondo al numero si aggiunge un asterisco (*), il numero viene selezionato tramite la
connessione non standard (pag. 117), anche se si preme brevemente il tasto di impegno linea c
oppure se si associa questo numero ad un tasto per la selezione rapida (pag. 150). – Con il configuratore web è possibile salvare la rubrica telefonica in un file sul vostro PC,
modificarla e riscriverla sul portatile (pag. 157). Oppure trasferire i contatti di Outlook dal PC alla
rubrica telefonica del vostro portatile.

Memorizzare un numero nella rubrica speciale

C ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Numero:
Inserire il numero.
Nome:
Inserire il nome.

Posizione delle voci in rubrica

Le voci nella rubrica telefonica sono in ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la priorità. La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti Per evitare che un nome venga disposto in ordine alfabetico, inserire uno spazio o un
numero prima del nome. Questa voce viene inserita all’inizio della rubrica telefonica. I nomi preceduti da un asterisco vengono inseriti in fondo alla rubrica telefonica.
48
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Rubrica telefonica/Rubrica speciale (Call-by-Call)
Selezionare una voce dalla rubrica telefonica/rubrica speciale (Lista Call-by-Call)
s / C Aprire la rubrica telefonica o la rubrica speciale (Call-by-Call). Si hanno le seguenti possibilità:
u Con q scorrere la rubrica telefonica fino alla selezione della voce desiderata. u Inserire i primi caratteri del nome, eventualmente scorrere con s fino alla voce.

Selezionare il numero di una voce della rubrica telefonica/rubrica speciale

s / C ¢ q (Selezionare la voce; pag. 49) c Premere a lungo/brevemente il tasto di impegno linea. Il numero viene
selezionato con il tipo di selezione scelta (pag. 30).
Nota:
È possibile utilizzare indirizzi IP solo tramite la connessione VoIP.

Gestire le voci della rubrica telefonica/rubrica speciale

s / C ¢ q (Selezionare la voce; pag. 49)
Visualizzare la voce
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione. Viene visualizzata la voce. Tornare indietro con §OK§.
Modificare la voce
§Visualiz.§ §Modif.§
Premere in sequenza i tasti funzione.
¤ Eseguire le modifiche e salvarle.
Utilizzare altre funzioni
s / C ¢ q (Selezionare la voce; pag. 49)
§Opzioni§ Aprire il menu.
Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Utilizza Numero
Per modificare o completare un numero salvato e poi selezionarlo (premere il tasto di impegno linea c); dopo la visualizzazione del numero premere Ó.
Modifica
Per modificare la voce selezionata.
Cancella
Per cancellare la voce selezionata.
Voce VIP (solo rubrica telefonica)
Contrassegnare una voce della rubrica come VIP (Very Important Person) ed attribuendole una determinata suoneria, è possibile riconoscere chi chiama dallo squillo.
Prerequisito: trasmissione del numero (pag. 33).
Trasferisci
Per trasferire singole voci ad un portatile compatibile (pag. 50).
49
Utilizzare la rubrica telefonica e lealtre liste
Rubrica telefonica/Rubrica speciale (Call-by-Call)
Cancella Tutto
Per cancellare tutte le voci della rubrica telefonica o della rubrica speciale.
Trasfer.Tutto
Per trasferire la lista completa ad un altro portatile compatibile (pag. 50).
Memoria Libera
Per visualizzare il numero delle voci che è ancora possibile memorizzare complessivamente in rubrica e nella rubrica speciale.

Selezionare con il tasto di selezione rapida

Come assegnare i numeri ai tasti delle cifre del portatile è descritto a pag. 48.
¤ Premere a lungo il tasto memorizzato di selezione rapida.
Se nella rubrica telefonica alla fine del numero c’è un suffisso di linea valido (per es.: #1), il numero viene selezionato tramite la linea appartenente al suffisso (pag. 134).
Se alla fine del numero c’è solamente un cancelletto (#), il numero viene selezionato tramite la connessione standard.
Se alla fine del numero c’è un asterisco (*), viene selezionato tramite la connessione non standard (pag. 117).
Se non è stato inserito nessun suffisso, il numero viene selezionato tramite la connessione standard. Eccezione: per il numero è stato definito un piano di selezione (pag. 150).

Trasferire una voce della rubrica telefonica/rubrica speciale ad un altro portatile

Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del destinatario sono registrati sulla stessa base. u Il portatile destinatario può inviare e ricevere le voci della rubrica.
s / C ¢ q (Selezionare la voce; pag. 49) ¢ §Opzioni§ ¢ Trasferisci / Trasfer.Tutto s Selezionare il numero interno del portatile a cui si vuole trasferire il/i numero/i
e premere
L’esito positivo del trasferimento viene confermato con un messaggio e con un tono di conferma sul portatile del destinatario
È possibile trasferire più voci in successione, rispondendo alla richiesta Trasferire un‘altra ?
§Sì§.
con
§OK§.
Nota:
u Le voci (con numeri o nomi) identiche (già presenti nel portatile di destinazione) non
vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se squilla il telefono o se la memoria del portatile
destinatario è esaurita.
50
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Utilizzare le rubriche telefoniche online

Copiare un numero di telefono da una lista nella rubrica
Nella rubrica è possibile copiare i numeri di telefono visualizzati in una lista, per esempio, dalla lista delle chiamate (ricevute/perse), da quella dei numeri selezionati, da un SMS oppure durante una telefonata.
Viene visualizzato un numero:
§Opzioni§ ¢ Copia in Rubrica
Oppure:
Ó Premere il tasto funzione.
¤ Completare la voce, v. pag. 48.
Gigaset C475 IP: l’ascolto dei messaggi viene interrotto durante il trasferimento del numero dalla lista alla rubrica telefonica.

Copiare un numero dalla rubrica telefonica

In molte condizioni di funzionamento è possibile aprire la rubrica telefonica per utilizzare un numero. Il portatile non deve essere in stand-by.
¤ In base alla condizione di utilizzo aprire la rubrica telefonica con s oppure Ò
oppure aprire
q Selezionare la voce (pag. 49).
Utilizzare le rubriche telefoniche online
§Opzioni§ Rubrica.
A seconda del proprio provider è possibile utilizzare rubriche telefoniche online (= rubrica telefonica online ed elenchi per categoria online, per es. „Pagine Gialle“).
Tramite il configuratore web è possibile impostare quale rubrica telefonica online in Internet si desidera utilizzare (pag. 155).
Esclusione dalla responsabilità
Siemens Home and Office Communication GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità sulla disponibilità di questo servizio. Questa funzionalità può essere impostata in qualsiasi momento.

Aprire una rubrica telefonica/elenco per categoria online

Prerequisito: il portatile si trova in stand-by ed è libera una linea VoIP.
s Premere a lungo. Viene aperta la lista delle rubriche telefoniche online.
Vengono visualizzati i nomi specifici dei provider.
q Selezionare la rubrica telefonica (elenco telefonico oppure elenco per categoria
online) dalla lista e premere
Oppure: Nelle rubriche telefoniche locali dei portatili registrati si trovano le voci Rubrica Online,
Yellow Pages per le rubriche telefoniche online. Tramite queste voci è possibile aprire le
rubriche telefoniche online impostate per il vostro telefono (pag. 155).
§OK§.
¤ Aprire la rubrica telefonica con il tasto s.
51
Utilizzare la rubrica telefonica e lealtre liste
Utilizzare le rubriche telefoniche online
¤ Selezionare la voce Rubrica Online per la rubrica telefonica online oppure la voce Yellow
Pages per l’elenco per categoria e premere il tasto impegno linea c.
Viene instaurata una connessione alla rubrica telefonica online oppure all’elenco online.
Note:
–Le voci Rubrica Online / Yellow Page s della rubrica telefonica vengono trasmesse al portatile attuale
durante la registrazione sulla base (pag. 100). Prerequisito: il portatile può inviare e ricevere le
voci della rubrica telefonica. – È possibile instaurare una connessione alla rubrica telefonica online anche nel modo seguente:
¥ In stand-by selezionare il numero 1#91 quindi premere il tasto impegno linea c.
¥ Premendo 2#91 si instaura una connessione all’elenco per categoria.
Le chiamate alla rubrica telefonica Online sono sempre gratuite.

Cercare una voce

Prerequisito: è stata aperta la rubrica telefonica/elenco online.
¤ Modificare i dati su più righe:
Cognome: (rubrica telefonica online) / Categoria/Nome: (elenco)
Inserire il nome, parte del nome oppure la categoria (al max. 30 caratteri).
Città: Inserire il nome della città in cui vive l’utente cercato. Numero: Inserire il numero (al max. 30 caratteri).
¤ Premere il tasto funzione §Cerca§ per avviare la ricerca.
È necessario dare informazioni in Cognome: oppure in Categoria/Nome: e in Città: oppure in
Numero. La ricerca tramite il numero è possibile solamente se la rubrica telefonica online
selezionata supporta la ricerca dei numeri. Per l’inserimento del testo v. pag. 178.
Se esistono più città con il nome indicato, viene visualizzata la lista delle città trovate: q Selezionare la città.
§Visualiz.§ è possibile visualizzare le informazioni dettagliate sulla città
Con selezionata. Se non viene trovata nessuna città adatta: premere modificare i criteri di ricerca. Le informazioni per Categoria/Nome e Città vengono copiate e possono essere modificate.
§OK§ Premere il tasto funzione per proseguire la ricerca.
Se non viene trovato nessun utente a cui corrispondano i criteri di ricerca indicati, si ha un relativo avviso. Si hanno le seguenti possibilità:
§Modif.§, se si desidera
¤ Premere il tasto funzione §Nuovo §, per avviare una nuova ricerca.
Oppure
¤ Premere il tasto funzione §Modif.§, per modificare i criteri di ricerca. Il nome e la città
indicati vengono copiati ed è possibile modificarli.
Se la lista dei risultati è troppo vasta, non viene visualizzato nessun risultato. Si ha un relativo avviso.
¤ Premere il tasto funzione §Dettagli§ per avviare una ricerca dettagliata (pag. 54).
52
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare le rubriche telefoniche online
Oppure
¤ A seconda del provider: se sul display viene visualizzato il numero dei risultati, è anche
possibile visualizzare la lista dei risultati. Premere il tasto funzione

Risultato della ricerca (lista dei risultati)

Il risultato della ricerca viene visualizzato in una lista sul display. Esempio:
§Visualiz.§.
Rubrica Online 3/50
Sand, Marie Elisabe...
+49123456789
Parkstraße 11
Berlin
Visualiz. Opzioni
1. 2/50: numero/totale corrente dei risultati (se il numero di risultati è >99, viene visualizzato solamente il numero corrente)
2. Quattro righe con nome, categoria, numero di telefono e indirizzo dell’utente (eventualmente. abbreviato)
Si hanno le seguenti possibilità:
1
2
¤ Con q è possibile scorrere nella lista. ¤ Premere il tasto funzione §Visualiz.§. Vengono visualizzate per esteso tutte le informazioni
della voce (nome, eventualmente categoria, indirizzo, numero di telefono). Con q è possibile scorrere nella voce.
Tram ite
Dett. ricerca Affinare i criteri di ricerca e restringere la lista dei risultati (pag. 54). Nuova ricerca
Copia in Rubrica
§Opzioni§ si hanno inoltre le seguenti possibilità:
Avviare una nuova ricerca.
Copiare il numero della voce nella rubrica del portatile (pag. 51). Il cognome viene copiato nel campo del nome della rubrica telefonica.

Telefonare ad un utente

Prerequisito: viene visualizzata una lista di risultati.
¤ Selezionare la voce e premere il tasto impegno linea c.
Se la voce contiene solamente un numero, questo viene selezionato. Se la voce contiene più numeri di telefono, viene visualizzata la lista dei numeri.
¤ Con q selezionare il numero e premere nuovamente il tasto impegno linea c.
53
Utilizzare la rubrica telefonica e lealtre liste

Lista dei numeri selezionati

Avviare la ricerca dettagliata

Con la ricerca dettagliata è possibile restringere il numero dei risultati di una ricerca precedente con l’aiuto di ulteriori criteri di ricerca (nome di battesimo e/o via).
Prerequisito: viene visualizzato il risultato di una ricerca (la lista dei risultati con più voci oppure l’avviso a causa di troppi risultati).
§Dettagli§ Premere il tasto funzione.
Oppure
§Opzioni§ ¢ Dett. ricerca
Selezionare e premere
I criteri della ricerca precedente vengono copiati ed inseriti nei relativi campi.
Cognome: (rubrica telefonica online) / Categoria/Nome: (elenco)
Eventualmente modificare cognome/categoria oppure ampliare la parte del nome.
Città: Eventualmente modificare il nome della città. Via: Eventualmente inserire il nome della via (al max. 30 caratteri). Nome: (solo nella rubrica telefonica online)
Eventualmente inserire il nome di battesimo (al max. 30 caratteri).
§Cerca§ Avviare la ricerca dettagliata.
§OK§.
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi dieci numeri selezionati (max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica telefonica, viene visualizzato il rispettivo nome.

Selezionare dalla lista dei numeri selezionati

c Premere brevemente il tasto. q Selezionare la voce desiderata. c Premere il tasto impegno linea a lungo/brevemente. Il numero viene
selezionato con il tipo di connessione selezionato (pag. 30).
Quando è visualizzato un nome, è possibile visualizzare il relativo numero di telefono con il tasto funzione
§Visualiz.§.

Gestione delle voci della lista di ripetizione dei numeri selezionati

c Premere brevemente il tasto. q Selezionare la voce desiderata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Con q è possibile selezionare le seguenti opzioni:
Utilizza Numero
(come nella rubrica telefonica, pag. 49)
54
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Richiamare le liste con il tasto messaggi

Copia in Rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica (pag. 51).
Cancella
Per cancellare la voce selezionata.
Cancella Tutto
Per cancellare la lista completa.
Richiamare le liste con il tasto messaggi
Con il tasto dei messaggi f si richiamano le seguenti liste:
u Lista della segreteria telefonica (solo Gigaset C475 IP) u Segreteria telefonica di rete, v. pag. 98
Per ogni segreteria telefonica di rete viene visualizzata una lista. Prerequisito: il suo numero è salvato nella base, la segreteria è attivata (pag. 96/
pag. 152) e il relativo numero VoIP/di rete fissa è assegnato al portatile come numero di ricezione.
u Lista SMS, v. pag. 64
Se sono disponibili più caselle postali (pag. 67), vengono visualizzate più liste.
u Lista posta in arrivo E-Mail, v. pag. 83
La lista viene visualizzata solamente se nella mailbox presso il server della posta in arrivo ci sono dei messaggi nuovi.
u Lista delle chiamate u Lista messaggi di Messenger, v. pag. 91
La lista viene visualizzata solamente sul portatile che è online.
Non appena in una lista viene inserita una nuova voce, viene emesso un tono di avviso. Il tasto f lampeggia (si spegne dopo aver premuto il tasto). Sul display viene visualizzato un simbolo che indica nuovi messaggi:
Simbolo Nuovo messaggio...
Ã
Á À
... nella lista della segreteria telefonica (Gigaset C475 IP) oppure su una delle vostre segreterie di rete
... nella lista delle chiamate
... nella lista SMS, di Messenger oppure E-Mail
Il numero delle voci nuove viene visualizzato sotto il simbolo corrispondente.
Selezione delle liste
Premendo il tasto f vengono visualizzate solamente le liste che contengono messaggi
come pure le liste della segreteria telefonica di rete S.T.R.: ....
Le liste con messaggi nuovi vengono prima visualizzate e contrassegnate in grassetto. Tra parentesi viene visualizzato il numero di messaggi nuovi ogni volta contenuti.
Se una lista non contiene nessun nuovo messaggio, viene visualizzato il numero dei messaggi vecchi. Eccezione: con le segreterie telefoniche di rete S.T.R.: ... viene visualizzato (0).
55
Utilizzare la rubrica telefonica e lealtre liste
Richiamare le liste con il tasto messaggi
Esempio:
Messaggi
ListaCh.: (2)
S.T.R.: IP1 (4)
S.T.R.: ReteFis (0)
S.T.R.: IP2 (0)
Ý OK
¤ Con q scegliere una lista. Per aprirla premere §OK§.

Lista delle chiamate

Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP, pag. 33). La lista delle chiamate contiene a seconda del tipo di lista impostata
u le chiamate perse u le chiamate ricevute (contrassegnate con ) u su Gigaset C475 IP:
le chiamate ricevute dalla segreteria telefonica locale (contrassegnate con Ã)
Vengono memorizzati i numeri delle ultime 30 chiamate. Nella lista delle chiamate perse più chiamate ricevute dallo stesso numero vengono salvate
una sola volta (l’ultima chiamata). Per la voce viene indicato tra parentesi il numero delle chiamate da questo numero.
Nella lista delle chiamate ricevute più chiamate dallo stesso numero vengono salvate più volte.
Nota:
Nella lista delle chiamate vengono salvate solamente le chiamate ai numeri di ricezione assegnati al vostro portatile (pag. 145).
Se non è stato assegnato nessun numero di ricezione, tutte le chiamate vengono salvate nelle liste delle chiamate di tutti i portatili.

Impostare il tipo di lista delle chiamate

v ¢ Ð Impostazioni ¢ Stazione base ¢ Tipo di Lista
Chiamate perse / Tutte
Selezionare e premere
a Premere a lungo (stand-by). Quando si passa ad un altro tipo di lista, le voci contenute nella lista delle chiamate
vengono mantenute.
56
§OK§ (=attivo).
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Richiamare le liste con il tasto messaggi

Voci della lista delle chiamate

I messaggi nuovi si trovano sopra. Esempio di una voce presente nella lista:
Tutte
Susi Sorglos
15.01.08 12:20
Louise Miller
15.01.08 11:15
Cancella Opzioni
u Il tipo di lista nell’intestazione: Chiamate perse , Tutte u Lo stato della voce
In grassetto: nuova voce
u Numero o nome del chiamante
È anche possibile copiare il numero del chiamante nella rubrica telefonica (pag. 51).
u Data e ora della chiamata (se impostate, pag. 14) u Tipo di voce:
– chiamate ricevute ( ) – chiamate perse – chiamate registrate dalla segreteria telefonica (Ã, solo Gigaset C475 IP)
Ã
Gestione delle voci della lista delle chiamate
Premendo il tasto funzione §Cancella§ si cancellano le voci selezionate. Premendo il tasto funzione §Opzioni§ è possibile selezionare altre funzioni con q:
Copia in Rubrica
Copiare il numero nella rubrica telefonica.
Nome/testo
Se ad una chiamata VoIP si riceve e si memorizza un URI, questo viene visualizzato. L’URI viene selezionato premendo il tasto di impegno linea c. L’URI non viene inserito nella lista dei numeri selezionati.
Cancella Tutto
Cancellare la lista completa.
Dopo essere usciti dalla lista delle chiamate, tutte le voci passano allo stato „vecchio“, cioè alla chiamata successiva non sono più mostrate in grassetto.
57
Utilizzare la rubrica telefonica e lealtre liste
Richiamare le liste con il tasto messaggi
Lista della segreteria telefonica (Gigaset C475 IP)
La lista della segreteria telefonica Segr.tel.: viene visualizzata solo sui portatili che hanno in comune almeno un numero di ricezione con la segreteria telefonica.
Tramite la lista della segreteria telefonica è possibile ascoltare i messaggi sulla segreteria telefonica della base.
All’inizio della lista della segreteria telefonica viene visualizzato il primo messaggio perso. La riproduzione inizia aprendo la lista.
I messaggi dopo l’ascolto nuovi vengono elencati dopo i messaggi vecchi. Vengono riprodotti tutti i messaggi nuovi indipendentemente dal corrispondente numero
di ricezione. Se una lista non contiene messaggi nuovi, vengono riprodotti i messaggi vecchi. Per la gestione dei messaggi nella lista della segreteria telefonica, leggere da pag. 76.

Selezionare dalla lista delle chiamate/della segreteria telefonica

f ¢ ListaCh.: (2) / Segr.tel.: (1) q Selezionare la voce. c Premere a lungo/brevemente il tasto di impegno linea. Il numero viene
selezionato con il tipo di connessione scelta (pag. 30).
58

Telefonare a tariffe convenienti

Richiamare le liste con il tasto messaggi
Telefonare a tariffe convenienti
È preferibile utilizzare Internet (VoIP) per telefonare a tariffe convenienti. Per le chiamate nella rete fissa e mobile è possibile utilizzare anche le funzioni di controllo
dei costi del vostro telefono. Aprire account presso diversi provider VoIP che offrono tariffe convenienti per le conversazioni in altre reti. Stabilire nella configurazione del telefono – per es. per determinati prefissi di luoghi, paesi oppure di telefonia mobile – la connessione VoIP adatta (account), da utilizzare durante la selezione (Piani di selezione, pag. 150). Oppure stabilire direttamente al momento dela selezione la connessione VoIP da utilizzare (selezionare con il suffisso di connessione, pag. 31).
Se si telefona tramite la connessione di rete fissa, selezionare un operatore che offre tariffe particolamente convenienti (Call-by-Call). È possibile utilizzare i numeri Call-by-Call nella lista Call-by-Call.
Unire un numero Call-by-Call ad un numero
Con le telefonate tramite rete fissa è possibile anteporre ai numeri il prefisso di un operatore di rete („congiungere“).
C Aprire la lista Call-by-Call. s Scegliere una voce (numero Call-by-Call).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Utilizza Numero
Selezionare e premere
~ / s Digitare il numero oppure selezionarlo dalla rubrica (pag. 51). c Premere il tasto di impegno linea. Il prefisso e il numero saranno selezionati in
successione.
§OK§.
Nota:
Affinchè il numero concatenato venga selezionato tramite rete fissa, è possibile definire il corrispon­dente piano di selezione per i numeri Call-by-Call (pag. 150). Oppure aggiungere ai numeri il suffisso di linea #0 (per la rete fissa) durante la selezione.
Visualizzare la durata della conversazione
Per tutte le chiamate tramite rete fissa e VoIP viene visualizzata la durata della conversazione.
u durante una chiamata, u fino a 3 sec. dopo aver riagganciato, se il portatile non viene rimesso nella sede di
ricarica.
Nota:
La durata effettiva della chiamata può variare di pochi secondi rispetto al valore visualizzato.
59

SMS (messaggi di testo)

SMS (messaggi di testo)
È possibile inviare e ricevere SMS solamente dalla rete fissa. Durante l’invio di SMS la base instaura automaticamente il collegamento tramite rete fissa. Alla consegna il vostro apparecchio è in grado di inviare subito SMS.
Prerequisiti:
u È stata attivata la trasmissione del numero del chiamante per il vostro collegamento alla
linea telefonica.
u Il vostro operatore di rete supporta gli SMS nella rete fissa (rivolgersi al vostro operatore
di rete per informazioni in proposito).
u Il numero del Centro SMS è stato inserito.
Gli SMS vengono scambiati dai Service Provider tramite i Centri SMS. È necessario inserire nel dispositivo il centro SMS tramite il quale si desidera inviare o ricevere SMS. È possibile inviare e ricevere SMS da ogni Centro SMS inserito, se ci si è registrati presso il proprio Service Provider.
L'assistente di registrazione (pag. 61) vi supporta durante la registrazione Gli SMS vengono inviati tramite il Centro servizi attivato come Centro per l’invio.
È possibile attivare qualsiasi altro Centro SMS per l’invio del messaggio corrente (pag. 69). Per la Svizzera sono predefiniti i seguenti Centri SMS: Centro 1: 062210000* (Swisscom)
Centro 2: 0435375370 (Cablecom). Per informazioni sul servizio, rivolgersi al proprio Operatore di Rete. Se non è stato inserito alcun Centro SMS, nel menu SMS c’è solamente la voce Impostazioni
. Inserire un Centro SMS (pag. 69). Indicazioni per la scrittura degli SMS si trovano nell’appendice (pag. 178).
*
Regole
u Un SMS può essere lungo al massimo 612 caratteri. u Nel caso si superino i 160 caratteri oppure per file di immagine consistenti, l’SMS viene
inviato come SMS concatenato (fino a quattro SMS da 152 o153 caratteri ciascuno, a seconda della lunghezza delle informazioni di concatenamento).
Durante la fase di scrittura l’SMS viene visualizzato in alto a destra nella prima riga come di seguito (esempio):
1
SMS 596(1)
1 Numero massimo di caratteri che è ancora possibile scrivere o aggiungere. 2 Numero degli SMS che devono già essere concatenati per il testo scritto fino a quel
momento.
Attenzione, generalmente concatenando gli SMS i costi aumentano.
* Questa funzione dipende dall'operatore di rete.
60
2
SMS (messaggi di testo)

Scrivere/inviare SMS

Attenzione:
u Se il telefono è collegato ad un sistema telefonico (PABX), v. pag. 71. u È necessario registrarsi presso il proprio Service Provider anche per la ricezione degli
SMS.

Registrarsi con l’assistente di registrazione

Quando si richiama il menu v ¢î Messaggi ¢ SMS per la prima volta, viene chiesto se si vuole essere automaticamente registrati presso tutti i Centri SMS inseriti e raggiungibili (v. pag. 69). Confermare con SMS inseriti.
Rispondendo con con l’aiuto dell’assistente di registrazione anche in un secondo momento:
Prerequisito: sono stati inseriti i Centri SMS.
¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ Impostazioni ¢ Servizio SMS
v
L’assistente di registrazione non supporta l’installazione di caselle postali personali (pag. 67).
§No§, la registrazione automatica viene interrotta. È possibile registrarsi
*
§Sì§. È ora possibile ricevere SMS da tutti i Centri
Scrivere/inviare SMS
Scrivere un SMS
v ¢ î Messaggi ¢ SMS
Casella post. B
Selezionare la casella postale e premere
~ Eventualmente inserire il PIN della casella postale e premere §OK§.
Nuovo SMS
Selezionare e premere
~ Scrivere l’SMS.
§OK§.
Inviare un SMS
c Premere il tasto impegno linea. oppure:
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§.
Quindi:
SMS Selezionare e premere §OK§.
s / C / ~
Selezionare il numero con prefisso (anche nella rete locale) dalla rubrica telefonica o rubrica speciale (Call-by-Call) oppure inserirlo direttamente. Con SMS ad una casella postale: unire l’ID della casella postale alla fine del numero.
Invia Premere il tasto funzione.
§OK§ (pag. 67).
* Questa funzione dipende dall'operatore di rete.
61
SMS (messaggi di testo)
Scrivere/inviare SMS
Non appena la connessione della rete fissa è libera, L’SMS viene inviato.
Note:
– Se mentre si sta scrivendo un messaggio si viene interrotti da una chiamata esterna, il testo viene
salvato automaticamente nella lista delle bozze.
– Se la memoria è piena oppure è occupata da un’altra base di un portatile, il processo viene
interrotto. Sul display appare un avviso. Cancellare i messaggi SMS non più desiderati oppure inviare il messaggio SMS più tardi.

Notifica SMS

Prerequisito: il vostro operatore di rete supporta questo servizio. Qualora la funzione di notifica sia stata attivata, dopo l’invio l’utente riceve un SMS
contenente un testo relativo all’esito di consegna.
Attivare/disattivare la notifica
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ Impostazioni
Notifica
Selezionare e premere
§OK§ (=attiva).
Leggere/cancellare la notifica
¤ Aprire la lista dei messaggi in entrata (pag. 64):
q Selezionare l’SMS con lo status Invio OK oppure Invio NOK.
§Leggi§ Premere il tasto funzione.
Oppure:
Opzioni Premere il tasto funzione.
Cancella
Selezionare e premere
§OK§.
Lista bozze
È possibile salvare un SMS nella lista delle bozze, modificarlo ed inviarlo in un secondo momento.
Salvare un SMS nella lista delle bozze
¤ Si sta scrivendo un SMS (pag. 61).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Salva Selezionare e premere §OK§.
Nota:
Dopo aver salvato un SMS viene visualizzato nuovamente l’editor degli SMS con il vostro SMS. È possibile riscrivere il testo e salvarlo nuovamente. L’SMS salvato precedentemente viene sovrascritto.
62
SMS (messaggi di testo)
Scrivere/inviare SMS
Aprire la lista delle bozze
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ (Casella postale, PIN casella postale)
Uscenti (3)
Selezionare e premere nella lista (per es. (3)).
Viene visualizzata la prima voce della lista, per es.:
1234567890
15.01.08 12:20
§OK§. Tra parentesi viene visualizzato il numero di SMS
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista delle bozze, quindi:
q Selezionare l’SMS.
§Leggi§ Premere il tasto funzione. Viene visualizzato il testo. Scorrere tra le righe con
q.
Oppure:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cancella
Premere
Con §Opzioni§ ¢ Cancella lista è possibile cancellare tutti gli SMS della lista delle bozze.
§OK§. L’SMS viene cancellato.
Scrivere/modificare un SMS
¤ Si sta leggendo un SMS della lista delle bozze.
§Opzioni§ Aprire il menu.
È possibile selezionare le seguenti funzioni:
Nuovo SMS
Scrivere un nuovo SMS e quindi inviarlo (pag. 61) o salvarlo.
Usa testo
Modificare il testo di un SMS salvato e quindi inviarlo (pag. 61).
Set caratteri
Il testo viene mostrato in base al tipo di caratteri selezionato.

Inviare SMS ad un indirizzo e-mail

Se il vostro service provider supporta il servizio SMS a E-Mail, è possibile inviare SMS anche agli indirizzi e-mail.
Inserire l’indirizzo e-mail all’inizio del testo, lasciare uno spazio libero quindi digitare il testo del messaggio da inviare via e-mail.
¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ (Casella postale, PIN casella postale) ¢ Nuovo SMS
v ~ Inserire l’indirizzo e-mail dalla rubrica telefonica oppure digitarlo direttamente.
Inserire uno spazio o due punti (a seconda del service provider).
~ Inserire il testo dell’SMS.
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
63
SMS (messaggi di testo)

Ricevere SMS

Invia Selezionare e premere §OK§. E-Mail Selezionare e premere §OK§. Se non è stato inserito il numero del servizio E-Mail
(pag. 69).
§Invia§ Premere il tasto funzione.
Non appena la linea della rete fissa è libera, l’SMS viene inviato.

Inviare SMS come fax

È possibile inviare SMS come se fosse un fax. Prerequisito: il vostro operatore di rete supporta questo servizio.
¤ Si sta scrivendo un SMS (pag. 61).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§. Fax Selezionare e premere §OK§.
s / ~ Selezionare il numero di telefono dalla rubrica telefonica o digitarlo
manualmente. Inserire il numero con il prefisso (anche nella rete locale).
§Invia§ Premere il tasto funzione.
Non appena la linea della rete fissa è libera, l’SMS viene inviato.
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella lista dei messaggi entranti. SMS concatenati vengono visualizzati come un unico SMS. Se il messaggio è troppo lungo (più di 8 SMS singoli) oppure non è stato tramesso completamente, viene suddiviso in singoli SMS.
Poichè un SMS rimane nella lista anche dopo essere stato letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Se la memoria SMS è piena, viene visualizzato il relativo avviso.
¤ Cancellare gli SMS non più utili (pag. 65).

Lista dei messaggi entranti

La lista dei messaggi entranti contiene:
u tutti gli SMS ricevuti a partire dal più recente. u gli SMS che non sono stati inviati a causa di un errore. u gli avvisi dello status degli SMS, se è attiva la notifica SMS (pag. 62).
Gli SMS vengono segnalati su tutti i portatili Gigaset C47H con il simbolol À sul display, il lampeggiamento del tasto messaggi f e un tono di avviso.
Aprire la lista dei messaggi entranti con il tasto f
f Premere. Selezionare eventualmente una casella postale ed inserire il PIN.
64
SMS (messaggi di testo)
Ricevere SMS
La lista dei messaggi entranti viene visualizzata come segue (esempio):
Lista SMS: (2)
1 in grassetto: numero nuovi SMS
non in grassetto: numero SMS già letti
2 Nome della casella postale, qui: casella postale generale
Con §OK§ aprire la lista.
Una voce della lista viene visualizzata ad es. nel modo seguente:
1234567890
01.01.08 09:45
1 Numero del mittente oppure nome della voce della rubrica 2 Status dell’SMS:
in grassetto: numero nuovi SMS non in grassetto: numero SMS già letti
1 2
1
2
Aprire la lista dei messaggi entranti dal menu SMS
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ (Casella postale, PIN casella postale) ¢ Entranti (2)
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti. ¤ Procedere come descritto in „Leggere o cancellare singoli SMS“, pag. 63.
Dopo aver letto il nuovo SMS, gli viene assegnato lo stato „Vecchio“ (non è più mostrato in grassetto).
Cancellare la lista dei messaggi entranti
Vengono cancellati tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista.
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cancella lista
Selezionare, premere
§OK§ e confermare con §Sì§. La lista viene cancellata.

Rispondere o inoltrare SMS

¤ Si sta leggendo un SMS (pag. 65):
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Risposta
Per scrivere ed inviare direttamente un SMS di risposta (pag. 61).
Usa testo
Per modificare il testo dell’SMS e poi inviarlo (pag. 61).
65
SMS (messaggi di testo)

Avviso tramite SMS

Inoltrare SMS
¤ Si sta leggendo un SMS (pag. 65):
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Inoltra testo Selezionare e premere §OK§. Per ulteriori informazioni v. pag. 61.

Copiare un numero in rubrica

Copiare il numero del mittente
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti e selezionare (pag. 64).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione. Per ulteriori informazioni v. pag. 51.
Note:
La ID aggiunta ad una casella postale viene copiata in rubrica. È necessario che venga cancellata per le „chiamate normali“.
Selezionare un numero dal testo SMS/copiare in rubrica
¤ Leggere un SMS (pag. 65) e scorrere fino al punto del numero di telefono.
Le cifre sono evidenziate in modo inverso. c Premere a lungo oppure brevemente il tasto di impegno linea per selezionare
il numero.
Oppure:
Ó Premere il tasto funzione per copiare il numero in rubrica. Per ulteriori
informazioni v. pag. 51.
Note:
– Con i prefissi internazionali i caratteri +- non vengono copiati.
¥ In questo caso inserire „00“ all’inizio del numero.
– Se un SMS contiene più numeri, viene contrassegnato il numero successivo, se si scorre nell’SMS
finchè il primo numero scompare dal display.
Se si desidera utilizzare il numero anche per l’invio di SMS:
¤ Salvare il numero con il prefisso in rubrica.
Avviso tramite SMS
È possibile essere informati mediante un SMS di eventuali chiamate arrivate o nuovi messaggi nella segreteria telefonica (con Gigaset C475 IP).
Prerequisito: per le chiamate perse è necessario che sia trasmesso il numero del chiamante (CLI).
L’avviso arriva al telefono cellulare oppure ad un altro dispositivo che supporta gli SMS . A questo scopo, memorizzare nel proprio portatile il numero al quale volete che arrivino gli
SMS, quindi impostare il tipo di chiamata.
Attenzione: in genere l’operatore di rete prevede dei costi per l’avviso via SMS.
66
SMS (messaggi di testo)

Caselle postali SMS

Memorizzare il numero da avvisare
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ Impostazioni ¢ Nr. da avvisare ~ Digitare il numero al quale volete che arrivino gli SMS.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
Attenzione:
Non inserire il proprio numero di rete fissa per l’avviso in caso di chiamate perse. Questo potrebbe portare ad un ciclo ininterrotto di chiamate a pagamento.
Attivare l’avviso tramite SMS
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ Impostazioni ¢ Tipo Chiamata
¤ Modificare i dati su più righe:
Chiam.Perse:
Impostare On per attivare l’avviso tramite SMS.
Messaggi nella Segr.tel. (Gigaset C475 IP)
Impostare On per inviare l’avviso tramite SMS.
¤ Salvare le modifiche (pag. 177).
Caselle postali SMS
Alla consegna la casella postale generale è già attivata. Questa casella postale non è accessibile per tutti è può essere protetta con un PIN. Si possono inoltre impostare tre caselle postali personali e proteggerle con PIN. Ad ogni casella postale verrà assegnato un nome e un “ID di casella postale”.
Attenzione:
u Quando si usano più apparecchi (base) con la funzione SMS con una linea telefonica,
ogni ID di casella postale può essere assegnato una sola volta. In questo caso bisogna cambiare l’ID preimpostato („0“) della casella postale generale.
u È possibile usare caselle postali personali solamente quando vengono supportate dal
provider di servizi. Si può riconoscere tale supporto quando viene assegnato un asterisco (*) ad un centro SMS (preimpostato).
u Se ci si è dimenticati il PIN della casella postale, lo si può reimpostare riportando la base
nella condizione iniziale. In questo modo vengono cancellati tutti gli SMS in tutte le caselle postali.

Impostare/modificare la casella postale personale

Impostare una casella postale personale
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ Impostazioni ¢ Caselle postali s Selezionare la casella postale, per es. Casella post. B, e premere §OK§.
67
SMS (messaggi di testo)
Caselle postali SMS
¤ Modificare i dati su più righe:
Attivazione:
Attivare/disattivare le caselle postali.
ID:
Selezionare l’ID della casella postale (0–9). Sono selezionabili solamente le cifre libere.
Protez. PIN:
Attivare/disattivare il PIN di protezione.
PIN
Inserire un PIN a 4 cifre.
¤ Salvare le modifiche (pag. 177).
Le caselle postali attive sono contrassegnate con nella lista delle caselle postali. Vengono mostrate nella lista degli SMS e possono essere visualizzate eventualmente con il tasto messaggi f.
Disattivare la casella postale
¤ Attivazione: impostare su Off. Eventualmente confermare l’avviso con §Sì§.
Vengono cancellati tutti gli SMS salvati in questa casella postale.
Disattivare la protezione PIN
¤ Protez. PIN: impostare su Off.
Il PIN della casella postale viene ripristinato su 0000.
Modificare il nome di una casella postale
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ Impostazioni ¢ Caselle postali ¢ s (Selezionare la
casella postale)
§Modif.§ Premere il tasto funzione.
~ Inserire un nuovo nome.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
Modificare PIN e ID di una casella postale
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ Impostazioni ¢ Caselle postali ¢ s (Selezionare la casella postale)
~ Inserire il PIN della casella postale e premere
§OK§.
¤ Impostare ID:, Protez. PIN:, PIN (pag. 67).

Inviare un SMS ad una casella postale personale

Il mittente deve conoscere il vostro ID e allegarlo al proprio numero per far arrivare un SMS in una casella postale personale.
¤ È possibile inviare un SMS al vostro partner SMS tramite la casella personale.
Con questo SMS il destinatario riceve il vostro numero di SMS, con l’ID attuale e può salvarlo nella sua rubrica telefonica. Se l’ID non è valido, l’SMS non viene trasmesso.
68
SMS (messaggi di testo)

Impostare il Centro SMS

Impostare il Centro SMS

Inserire/modificare il Centro SMS

¤ Prima di inserire una nuova voce e prima di cancellare i numeri di telefono
preimpostati informarsi sul servizio offerto e sulle particolarità del vostro Service Provider.
¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ Impostazioni ¢ Centri SMS
v s Selezionare il Centro SMS (per es. Centro servizi 1) e premere §OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Centro Tras.
Selezionare se gli SMS devono venir inviati tramite questo Centro SMS. Per i centri SMS 2, 3 e 4 l’impostazione vale solo per l’SMS successivo.
SMS:
Premere il tasto funzione asterisco se il vostro service provider supporta le caselle postali personali.
E-Mail:
Premere il tasto funzione
§Modif.§. Inserire il numero del Centro SMS e aggiungere un
§Modif.§. Inserire il numero del servizio E-Mail.
¤ Salvare le modifiche (pag. 177).
Nota:
Informarsi presso il proprio service provider sui numeri di telefono di servizio, se si desidera utilizzare le caselle postali generali (prerequisito: il service provider supporta questa funzione).

Inviare un SMS tramite un altro Centro SMS

¤ Attivare il Centro SMS (da 2 a 4) come Centro per l’invio. ¤ Inviare l’SMS.
Questa impostazione vale solamente per l’SMS successivo. Successivamente viene impostato il Centro servizi 1.
69
SMS (messaggi di testo)

Servizi Info SMS

Servizi Info SMS
È possibile ricevere tramite SMS delle informazioni (per esempio il meteo o gioco del lotto). Si possono memorizzare fino a 10 servizi d’informazione. Per informazioni e prezzi rivolgersi al proprio provider.
Impostare/abbonarsi a Servizi Info Abbonarsi ai Servizi Info
v ¢ î Messaggi ¢ SMS ¢ ServiziInfo s Selezionare Servizi Info.
§Invia Premere il tasto funzione.
Impostare Servizi Info
¤ Selezionare una voce libera per un Servizi Info, eventualmente cancellare prima una
voce. Quindi:
§Modif.§ Premere il tasto funzione.
~ Inserire codice, nome e numero.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Modificare una voce di Servizi Info
¤ Selezionare Servizi Info (v. pag. 70). Quindi:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica Selezionare e premere §OK§.
~ Modificare il codice o il nome.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Cancellare Servizi Info
¤ Selezionare Servizi Info (v. pag. 70). Quindi:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cancella Selezionare e premere §OK§.
70
SMS (messaggi di testo)

SMS su sistemi telefonici (PABX)

SMS su sistemi telefonici (PABX)
u È possibile ricevere un SMS solo se è presente la selezione passante ed il numero di
telefono viene visualizzato (CLIP). L’elaborazione CLIP del numero del centro SMS viene effettuata nel Gigaset.
u Eventualmente anteporre il prefisso al numero del Centro SMS (a seconda del vostro
sistema telefonico). In caso di dubbio, provate il vostro sistema telefonico per es. inviando un SMS al vostro stesso numero di telefono: una volta con il prefisso e una volta senza.
u All’invio di un SMS il vostro numero viene inviato senza il numero interno
dell’apparecchio derivato. In questo caso non è possibile una risposta diretta da parte del destinatario.
L’invio e la ricezione di SMS a sistemi telefonici ISDN è possibile solamente tramite il corrispettivo numero MSN della vostra base.

Attivare/disattivare la funzione SMS

Disattivando questa funzione non è più possibile ricevere SMS e il vostro apparecchio non può più inviare SMS.
Le impostazioni che sono state fatte per l’invio e la ricezione degli SMS (numeri di telefono dei Centri SMS), così come le voci nella lista dei messaggi entranti e delle bozze rimangono memorizzate anche dopo la disattivazione.
v Aprire il menu. 55O2L
Inserire le cifre.
§OK§ Disattivare la funzione SMS.
Q
Oppure: §OK§ Attivare la funzione SMS (stand-by).

Eliminazione delle anomalie degli SMS

Codici di errore durante l’invio
E0 Soppressione permanente della trasmissione del numero attivata (CLIR) oppure trasmissione del
numero di chiamata non abilitata. FE Errore durante la trasmissione dell’SMS. FD Errore durante il collegamento con il Centro SMS, vedi soluzione ai problemi.
71
SMS (messaggi di testo)
Eliminazione delle anomalie degli SMS
Possibili soluzioni ai problemi
La seguente tabella contiene un elenco delle situazioni di errore, delle possibili cause e le istruzioni per la loro risoluzione.
Non è possibile inviare.
1. Non è stata fatta richiesta dell’opzione „Visualizzazione del numero telefonico (CLIP).
¥ Fare richiesta presso il proprio Service Provider.
2. La trasmissione dell’SMS è stata interrotta (per es. da una chiamata).
¥ Rinviare l’SMS.
3. L’opzione non è supportata dal vostro operatore di rete.
4. Per il Centro SMS per l’invio non è stato inserito nessun numero di telefono o un numero sbagliato.
¥ Inserire il numero (pag. 69).
Si riceve un SMS il cui testo è incompleto.
1. La memoria del vostro telefono è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi (pag. 65).
2. Il Service Provider non ha ancora trasmesso il resto dell’SMS. Non si riceve più nessun SMS.
1. È stato modificato l’ID della vostra casella postale.
¥ Comunicare al vostro partner SMS il vostro nuovo ID oppure cancellare la modifica (pag. 68).
2. Non è stata attivata la casella postale.
¥ Attivarla (pag. 68).
3. Il trasferimento di chiamata è impostato su Trasf: Immediato oppure per la segreteria di rete è attivo
il trasferimento di chiamata Immediato.
¥ Modificare il trasferimento di chiamata.
L’SMS viene letto vocalmente.
1. L’opzione „Visualizzazione del numero telefonico“ non è supportata.
¥ Richiedere l’opzione presso il vostro Service Provider (a pagamento).
2. Gli operatori di rete mobile e fissa non hanno stipulato nessun accordo commerciale.
¥ Informarsi presso il vostro operatore di rete fissa.
3. L’apparecchio viene riconosciuto presso il vostro gestore come non abilitato al servizio SMS su rete
fissa, cioè non siete più registrati.
¥ Avviare l’assistente di registrazione e farsi registrare automaticamente (v. pag. 61). ¥ Farsi registrare (di nuovo) per la ricezione degli SMS.
Ricezione solo di giorno.
1. L’apparecchio non è registrato nel data base del vostro gestore SMS come abilitato al servizio, cioè
non siete più registrati.
¥ Avviare l’assistente di registrazione e farsi registrare automaticamente (v. pag. 61). ¥ Informarsi presso l’operatore di rete fissa per gli SMS. ¥ Farsi registrare (di nuovo) per la ricezione degli SMS.
72

Utilizzare la segreteria te le fo nica della base

Utilizzo tramite portatile

Utilizzare la segreteria telefonica della base
È possibilie utilizzare la segreteria telefonica, che è integrata sulla base, tramite il portatile oppure o da remoto (da un altro telefono/cellulare). È possibile registrare i propri annunci solamente dal portatile.
Numeri di ricezione
Tramite il configuratore web del vostro telefono è possibile impostare per quali dei vostri numeri di telefono la segreteria deve registrare le chiamate, finchè attivata (pag. 146). È possibile assegnarle fino a quattro numeri di ricezione (VoIP, rete fissa).
Tutte le chiamate registrate dalla segreteria telefonica vengono salvate in successione nella segreteria indipendentemente dal numero di ricezione e visualizzate nella stessa lista.
Nella lista della segreteria telefonica è possibile accedere a tutti i portatili registrati a cui è assegnato almeno un numero di ricezione della segreteria telefonica come numero di invio o ricezione (pag. 145).
Dopo la configurazione di un nuovo numero di telefono (un nuovo account VoIP), questo viene successivamente assegnato alla segreteria telefonica come numero di ricezione.
Chiamate parallele
Se un chiamante è collegato alla segreteria telefonica e sopraggiunge una seconda chiamata per la segreteria su un’altra connessione (rete fissa oppure VoIP), il secondo chiamante sente il tono di libero. La segreteria telefonica accetta la seconda chiamata se:
u il collegamento con il primo chiamante è terminato u il tempo impostato per la risposta automatica (pag. 79) per la segreteria telefonica è
trascorso.
Modalità di annuncio
È possibile utilizzare la segreteria telefonica in due diverse modalità.
u In modalità Segreteria il chiamante sente l’annuncio e può lasciare un messaggio. u In modalità Risponditore il chiamante sente l’annuncio, ma non può lasciare un
messaggio.
Utilizzo tramite portatile
Se durante il servizio si riceve una segnalazione acustica o un avviso, l’altoparlante del portatile si attiva automaticamente. Con il tasto viva voce d lo si disattiva.

Attivare/disattivare la segreteria telefonica

v ¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Attivazione (=attiva) Dopo aver attivato la segreteria telefonica, viene annunciato il tempo di memoria residuo.
Se l’ora non è stata ancora impostata (pag. 14), segue il relativo annuncio. Sul display viene visualizzato il simbolo ×.
La segreteria telefonica accetta le chiamate ai numeri di ricezione che le sono stati assegnati (pag. 146).
73
Utilizzare la segreteria telefonica della base
Utilizzo tramite portatile
In modalità risponditore:
Se la memoria è completa, la segreteria passa automaticamente alla modalità risponditore.
¤ Cancellare i messaggi vecchi.
La segreteria torna automaticamente alla modalità segreteria.

Selezionare la modalità di annuncio

È possibile selezionare tra Segreteria e Risponditore.
v ¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Gest annunci ¢ Modo
¢ Segreteria / Risponditore (=attiva)
a Premere a lungo (stand-by). La modalità selezionata rimane salvata anche dopo che la segreteria telefonica è stata
spenta. Se nella modalità Segreteria la memoria dei messaggi è piena, la selezione viene interrotta.
Viene richiesto di cancellare i messaggi vecchi. La segreteria telefonica resta in modalità
Risponditore.
¤ Cancellare i messaggi vecchi.
Dopo la cancellazione la segreteria torna nella modalità segreteria.
Impostare la registrazione/modalità alternata
Con l’impostazione Alternato è possibile cambiare la modalità d’annuncio per il tempo impostato.
Esempio: è impostata la modalità Segreteria. Quando si attiva la modalità Alternato e si imposta l’intervallo di tempo Da:18.00, A: 8.00, la segreteria in questo intervallo si imposta nella modalità Risponditore. Al di fuori di questo intervallo (dalle 8.01 alle 17.59) è attiva la modalità Segreteria.
¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Gest annunci ¢ Modo
v
¢ Alternato (=attiva)
¤ Modificare i dati su più righe:
Da:
Inserire ore/minuti a 4 cifre per l’inizio dell’intervallo.
A:
Inserire ore/minuti 4 cifre per la fine dell’intervallo.
Attivazione
Selezionare On oppure Off.
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.
Se la memoria dei messaggi è piena e se è stato selezionato Attivazione On, il salvataggio viene interrotto e si riceve l’avviso di cancellare i messaggi vecchi.
Non appena si modifica la modalità d’annuncio (pag. 74), la funzione Alternato viene disattivata automaticamente. È necessario eventualmente riattivarla.
Se non si inserisce nessun intervallo per Da:/A:, viene attivato Alternato, la modalità di annuncio non viene commutata.
74
Utilizzare la segreteria te le fo nica della base
Utilizzo tramite portatile
Registrare un annuncio personale
Nel vostro telefono sono preimpostate degli annunci standard per entrambe le modalità di annuncio. Gli annunci standard vengono utilizzati se per la corrispondente modalità non c’è a disposizione nessun annuncio personale.
¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Gest annunci ¢ Registra
v
annuncio / Registra rispondit.
§OK§ Premere il tasto funzione per iniziare la registrazione.
All’avvio della registrazione il portatile passa alla modalità viva voce. Si sente il tono di inizio (tono breve).
¤ Registrare ora l’annuncio (almeno 3 sec.).
Premendo a oppure la registrazione viene interrotta, con le procedura di registrazione.
Se la memoria della segreteria è piena, la registrazione viene interrotta.
§OK§ è possibile ripetere
¤ Cancellare i messaggi vecchi ed eventualmente ripetere la registrazione.
Terminare la registrazione:
§Fine§ Premere il tasto funzione.
A registrazione conclusa, l’annuncio viene riprodotto. Con §Nuovo § si può registrare un nuovo annuncio. Con a oppure è possibile interrompere la riproduzione.
Nota:
u La registrazione termina automaticamente se si superano i 170 sec. oppure se si
effettuano pause superiori a 2 sec.
u Qualora la registrazione venga annullata, la segreteria telefonica continuerà ad
utilizzare l’annuncio standard.
u Se la memoria della segreteria è esaurita, la registrazione viene interrotta.
¤ Cancellare i messaggi vecchi ed eventualmente ripetere la registrazione.
u Se durante la registrazione sopraggiunge una chiamata esterna per un numero di
ricezione del portatile, la registrazione viene interrotta e viene segnalata sul portatile.

Ascoltare gli annunci

v ¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Gest annunci ¢ Asc. annuncio/
Asc. rispondit.
Se non è stato registrato alcun annuncio personalizzato, verrà riprodotto l’annuncio standard.
Per registrare nuovi messaggi, durante l’ascolto dell’annuncio:
§Nuovo § Premere il tasto funzione. Vedi pag. 75.
75
Utilizzare la segreteria telefonica della base
Utilizzo tramite portatile
Cancellare gli annunci
v ¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Gest annunci ¢ Canc.annuncio/
Canc.rispondit.
§Sì§ Premere il tasto funzione per confermare.
a Premere a lungo (stand-by). Una volta cancellato verrà utilizzato l’annuncio standard. Non è possibile cancellare gli
annunci standard.

Ascoltare i messaggi

I messaggi nuovi, non ancora ascoltati, vengono segnalati con il simbolo à sul display e il lampeggiamento del tasto f sul portatile.
Si hanno due possibilità per avviare la riproduzione dei messaggi:
u Aprire la lista della segreteria telefonica tramite il tasto messaggi. u Se la segreteria telefonica è preimpostata per la selezione rapida (pag. 80): premere a
lungo il tasto .
Nota:
Vengono riprodotti tutti i messaggi indipendentemente dal numero di ricezione.
Ascoltare i messaggi tramite la lista della segreteria telefonica
Prerequisito: almeno un numero di invio/ricezione del vostro portatile coincide con il numero di ricezione di un messaggio salvato.
Nella lista della segreteria telefonica ad ogni messaggio vengono associate la data e l’ora di ricezione (se impostate, pag. 14) e visualizzate durante la riproduzione. Durante la trasmissione dei numeri di telefono viene visualizzato il numero del chiamante. Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica e gli è stato associato un nome, sul display verrà visualizzato il nome.
f Premere il tasto messaggi.
Segr.tel.: Selezionare e premere
Un annuncio vi avviserà se ci sono/non ci sono nuovi messaggi. Se ci sono nuovi messaggi, la riproduzione comincia subito dopo il primo messaggio. Se il
messaggio è stato salvato con la data e l’ora, si ha il relativo annuncio prima dell’ascolto del messaggio. Vengono riprodotti tutti i messaggi, indipendentemente dal numero di ricezione.
Dopo l’ultimo nuovo messaggio si sente il tono di fine e l’annuncio del tempo restante per la registrazione.
È possibile ascoltare i messaggi precedenti (vecchi), quando non ci sono più messaggi nuovi. Iniziare l’ascolto come descritto sopra.
§OK§.
76
Utilizzare la segreteria te le fo nica della base
Utilizzo tramite portatile
Ascoltare i messaggi tramite il tasto
Prerequisiti: la segreteria telefonica è preimpostata per la selezione rapida (pag. 80). Almeno un numero di invio/ricezione del portatile coincide con il numero di ricezione di un messaggio salvato (pag. 146).
¤ Premere a lungo il tasto .
Inizia la riproduzione dei messaggi salvati.
Interrompere e controllare la riproduzione
Durante l’ascolto dei messaggi:
2 Interrompere la riproduzione. Per continuare premere nuovamente 2. t oppure
Per tornare al messaggio precedente.
s oppure 3
Per passare al messaggio successivo.
2 x s Per passare al messaggio dopo quello successivo. Se interrotta per più di un minuto, la segreteria telefonica torna in stand-by.
Contrassegnare un messaggio come “nuovo”
Un messaggio “vecchio”, cioè già ascoltato, viene rivisualizzato come “nuovo“. Durante la riproduzione del messaggio o la pausa: * Premere il tasto asterisco. Oppure:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Sel. come nuovo
Selezionare e premere
La riproduzione del messaggio attuale viene interrotta. Eventualmente parte la riproduzione del messaggio successivo.
Il tasto f sul portatile lampeggia.
§OK§.
Copiare il numero di telefono di un messaggio nella rubrica telefonica
Vedere „Copiare un numero di telefono da una lista nella rubrica“, pag. 51.

Cancellare un messaggio

È possibile cancellare tutti o solo singoli messaggi vecchi.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Cancella vecchi
Selezionare e premere
§Sì§ Premere il tasto funzione per confermare la selezione.
Vengono cancellati tutti i messaggi vecchi, indipendentemente dal numero di ricezione.
§OK§.
77
Utilizzare la segreteria telefonica della base
Utilizzo tramite portatile
Cancellare singoli messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Cancella§ / Q
Premere il tasto funzione oppure il tasto Q.
Nota:
È possibile cancellare un messaggio nuovo non appena è iniziata la riproduzione del messaggio.

Trasferire una chiamata esterna alla segreteria telefonica

È possibile rispondere ad una chiamata mentre la segreteria telefonica registra un messaggio oppure viene utilizzata da remoto:
§Rispondi§
c /
Premere il tasto di impegno linea oppure il tasto funzione. La registrazione viene interrotta e si può parlare con il chiamante. Se alla registrazione la chiamata è già stata registrata per almeno 3 sec., viene visualizzata
come messaggio nuovo. Il tasto f sul portatile lampeggia.

Inoltrare una chiamata esterna alla segreteria telefonica

È possibile inoltrare alla segreteria telefonica una chiamata esterna in arrivo. Prerequisiti: sulla segreteria telefonica c’è ancora spazio disponibile per la registrazione.
Un numero di invio/ricezione del portatile coincide con un numero di ricezione della segreteria telefonica.
Sul portatile viene segnalata una chiamata esterna:
Ÿ Premere il tasto funzione.
La segreteria telefonica entra subito in modalità di registrazione e riceve la chiamata. Il tempo impostato per la ricezione delle chiamate (pag. 79) viene ignorato.
Se la memoria è piena, il tasto funzione Ÿ non viene visualizzato

Attivare/disattivare la registrazione

È possibile ricevere una chiamata esterna dalla segreteria telefonica. Prerequisiti: è in corso una chiamata esterna. Alla segreteria telefonica è assegnato
almeno un numero di invio/ricezione del portatile (pag. 146).
¤ Informare l’interlocutore che la conversazione viene registrata.
§Opzioni§ Premere il tasto funzione. Registra Selezionare e premere §OK§.
La registrazione viene segnalata sul display da un avviso e salvato come nuovo messaggio nella lista della segreteria telefonica.
§Fine§ Premere il tasto funzione per terminare la registrazione.
La durata massima di registrazione dipende dallo spazio libero nella memoria della segreteria. Se la memoria è piena, si sente un segnale di fine e la registrazione viene interrotta. La conversazione registrata fino a quel momento viene salvata nella lista della segreteria telefonica come nuovo messaggio.
78
Utilizzare la segreteria te le fo nica della base

Attivare/disattivare l’ascolto amplificato

Nota:
Con le connessioni di rete fissa è possibile attivare la condivisione della chiamata anche con conferenze o consultazioni.
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato
È possibile ascoltare i messaggi in fase di registrazione dall'altoparlante del portatile. Prerequisito: il numero che si sta chiamando è assegnato al portatile come numero di
ricezione (pag. 145).

Attivare/disattivare permanentemente l’ascolto amplificato

v ¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base
Ascolto msg Selezionare e premere §OK§ (=attivo)
a Premere a lungo (stand-by).

Disattivare l’ascolto della registrazione in corso

È possibile disattivare la funzione Ascolto msg durante la registrazione sul portatile per la chiamata attuale.
a Premere brevemente il tasto di fine chiamata.

Impostare la segreteria telefonica

Al momento dell’acquisto la segreteria telefonica è già impostata. È possibile effettuare impostazioni individuali dal portatile.

Risposta automatica/Funzione salva scatti

È possibile impostare il momento in cui si vuole che la segreteria accetti una chiamata. Si può scegliere tra: Subito, dopo 10 sec., 18 sec.. oppure 30 sec. e l’impostazione per il
risparmio dei costi Automatico.
Automatico vale per la risposta alla chiamata:
u se non ci sono dei nuovi messaggi, la segreteria accetta una chiamata dopo 18 sec. u se ci sono dei nuovi messaggi, la chiamata viene accettata dopo 10 sec.
Con il comando a distanza si può sapere dopo circa 15 sec. se sono stati lasciati nuovi messaggi (altrimenti la segreteria telefonica avrebbe accettato la chiamata). Quando si termina subito la chiamata, non c’è alcun costo.
¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Risposta segr
v r Selezionare Subito / 10 sec. / 18 sec. / 30 sec. / Automatico.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
79
Utilizzare la segreteria telefonica della base

Impostare la segreteria telefonica per la selezione rapida tramite il tasto 1

Stabilire la durata della registrazione
È possibile impostare la durata massima di registrazione di un messaggio. Si può scegliere tra: 60 Sec, 120 Sec, 180 Sec oppure illimitata.
¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Lunghezza reg.
v r Selezionare la durata della registrazione.
§Salva§ Premere il tasto funzione.

Impostare la qualità della registrazione

Impostare la qualità di registrazione dei messaggi. Si può scegliere tra: Messaggio lungo,
Qualità buona, Qualità eccellente. Se la qualità è alta il tempo di registrazione diminuisce.
¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria base ¢ Qualità registr.
v r Selezionare la qualità della registrazione.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota:
I vostri annunci vengono sempre registrati nella qualità migliore.

Cambiare la lingua per il controllo vocale e l’annuncio standard

v55O2
Inserire le cifre e con
§OK§ Impostare il tedesco.
2 §OK§ Impostare il francese. 3 §OK§ Impostare l’italiano.
Impostare la segreteria telefonica per la selezione rapida tramite il tasto 1
È possibile impostare la segreteria telefonica locale oppure una delle vostre segreterie telefoniche di rete per la selezione rapida tramite il tasto (pag. 97). Questa imposta­zione è specifica del portatile.
Impostare la segreteria telefonica locale per la selezione rapida
Prerequisito: almeno un numero di invio/ricezione del portatile coincide con un numero di ricezione della segreteria telefonica.
¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Impost.tasto 1
v
Segr.Tel. Locale
Selezionare e premere a Premere a lungo (stand-by).
80
§OK§.
Utilizzare la segreteria te le fo nica della base

Comandare la segreteria telefonica da un apparecchio (comando a distanza)

Ascoltare i messaggi dalla segreteria telefonica
Prerequisito: sul portatile la segreteria telefonica è impostata per la selezione rapida.
Premere a lungo. Inizia la riproduzione dei messaggi. La funzione viva voce è attivata. Si sente l’annuncio
della segreteria telefonica. d Premere eventualmente il tasto viva voce per disattivare il viva voce.
Comandare la segreteria telefonica da un apparecchio (comando a distanza)
È possibile interrogare o attivare la segreteria telefonica da qualsiasi altro telefono (per es. in albergo, cabina telefonica) oppure richiamare la segreteria telefonica tramite un SMS.
Prerequisiti:
u Aver impostato un PIN di sistema diverso da 0000 (pag. 115). u Il telefono che deve essere comandato a distanza include la selezione a toni (DTMF),
cioè quando si preme un tasto si sentono diversi toni. In alternativa è possibile utilizzare un trasmettitore di codice (disponibile in commercio).
Nota:
Il comando da remoto tramite VoIP è possibile se i toni DTMF vengono trasmessi come messaggi Info SIP, come segnali acustici nel canale vocale (Inband oppure Audio) oppure come pacchetti dati RTP speciali (come RFC2833) (a seconda del provider).

Chiamare la segreteria telefonica e ascoltare i messaggi

Prerequisito: la segreteria telefonica è attivata.
~ Selezionare il proprio numero assegnato come numero di ricezione alla
segreteria telefonica. 9~ Durante l’ascolto dell’annuncio: premere a lungo il tasto 9 e inserire il PIN di
sistema. La segreteria comunica se sono presenti nuovi messaggi. La riproduzione dei messaggi
viene avviata. Vengono riprodotti tutti i messaggi indipendentemente dal numero di ricezione. Dopo i messaggi nuovi vengono riprodotti i messaggi vecchi. Infine viene annunciato il tempo di registrazione restante.
È possibile comandare la riproduzione dei messaggi tramite tastiera.
Nota:
La segreteria telefonica interrompe la connessione nei seguenti casi: – il PIN di sistema inserito è sbagliato – non ci sono messaggi in segreteria – dopo l’annuncio del tempo di registrazione restante
81
Utilizzare la segreteria telefonica della base
Comandare la segreteria telefonica da un apparecchio (comando a distanza)
Comandare la segreteria telefonica mediante la tastiera
Il comando avviene mediante i seguenti tasti: A Indietro:
Per tornare all’inizio del messaggio attuale. Premere più volte per tornare al
messaggio precedente. B Stop/Avanti:
Per interrompere la riproduzione. Per riprendere premere di nuovo.
Interrompendo per più di un minuto il collegamento alla segreteria termina. 3 Successivo:
Per passare al messaggio successivo. Premere più volte per passare ai messaggi
successivi. : Nuovo:
Per contrassegnare il messaggio come “nuovo. Inizia la riproduzione del
messaggio successivo. 0 Cancellare:
Per cancellare il messaggio attuale.
Terminare il comando da remoto
¤ Premere il tasto di fine chiamata oppure riagganciare il ricevitore.

Attivare la segreteria telefonica

¤ Telefonare a casa e lasciare squillare. Utilizzare il numero assegnato alla segreteria come
numero di ricezione.
Si sente: “Inserire PIN”.
~
La segreteria telefonica viene attivata nella modalità impostata (pag. 74). Si sente
l’annuncio che informa sul tempo di memoria residuo. La riproduzione dei messaggi viene avviata. Non è possibile disattivare la segreteria telefonica a distanza.
Inserire il PIN di sistema.
82

Avvisi e-mail

Aprire la lista della posta in entrata

Avvisi e-mail
Il vos tro telefono vi informa quand o nel vostro server di posta in entrata sono arrivati nuovi messaggi e-mail.
È possibile impostare il telefono in modo che instauri periodicamente una connessione al server delle e-mail e verifichi se se sono presenti nuovi messaggi.
L’arrivo di nuovi messaggi e-mail viene segnalato su tutti i portatili Gigaset C47H: si sente un tono di avviso e il tasto f lampeggia. Se il display è in stand-by viene visualizzato il simbolo À.
Nota:
Il simbolo À viene visualizzato anche se ci sono nuovi SMS o messaggi Messenger. Se ci sono nuovi messaggi e-mail, premendo il tasto messaggi f viene visualizzata la lista E-mail:
È possibile instaurare una connessione con il vostro portatile al server della posta in arrivo e per ogni avviso e-mail nella lista della posta in arrivo far visualizzare mittente, data/ora di arrivo e oggetto (pag. 83).
Prerequisiti
u È stato sottoscritto un account e-mail presso un Internet provider. u Il server di posta in entrata utilizza il protocollo POP3. u Si conosce il nome del server di posta in entrata e i propri dati di accesso personali
(nome account, password) salvati nel telefono (pag. 154).
:
Aprire la lista della posta in entrata
v ¢ î Messaggi ¢ E-mail Oppure, se sono presenti nuovi messaggi E-Mail (il tasto messaggi f lampeggia): f ¢ E-mail:
Il telefono instaura una connessione al server di posta in entrata. Viene visualizzata la lista dei messaggi e-mail salvati.
I messaggi nuovi, non ancora letti, si trovano prima di quelli vecchi, già letti. La voce più nuova si trova all’inizio della lista.
Per ogni e-mail vengono visualizzati il nome o l’indirizzo e-mail del mittente (una riga o abbreviato) così come la data e l’ora (la data e l’ora sono corrette quando mittente e destinatario si trovano nella stessa fascia oraria).
83
Avvisi e-mail
Aprire la lista della posta in entrata
Esempio di visualizzazione:
In Entrata
Susi Sorglos
15.01.08 12:20
Louise Miller
15.01.08 11:15
Ý Opzioni
1 Indirizzo e-mail o nome trasmesso dal mittente
In grassetto: messaggi nuovi.
2 Data e ora di ricezione del messaggio e-mail
Se la lista dei messaggi in entrata è vuoto, viene visualizzato Nessuna Voce.
1
2
Nota:
Molti E-Mail Provider generalmente hanno degli anti-spam attivi. Non appena una e-mail viene classificata come contenente spam, viene isolata in una cartella separata e quindi non visualizzata sul display nella lista della posta in entrata.
Con alcuni E-Mail Provider è possibile stabilire una configurazione: disattivare l’anti-spam oppure far visualizzare le mail contenenti spam nella lista della posta in entrata. Altri E-Mail Provider quando arriva una nuova e-mail contenente spam inviano un messaggio nella posta in arrivo. Ciò per informarvi dell’arrivo di un messaggio e-mail pericoloso per via di spam.
La data e il mittente di questa mail vengono sempre aggiornati, affinchè questo messaggio venga sempre visualizzato come nuovo.
Avvisi durante l’instaurazione della connessione
Al momento dell’instaurazione della connessione al server della posta in entrata è possibile che si presentino i seguenti problemi. Gli avvisi vengono visualizzati per qualche secondo sul display.
Server non accessibile
– Inserimento sbagliato del nome del server della posta in entrata. – Problemi temporanei nel server della posta in entrata (non funziona oppure non è
collegato ad Internet).
¤ Verificare le impostazioni (pag. 154). ¤ Ripetere il processo in un secondo momento.
Attualmente non possibile!
Le risorse necessarie ad instaurare la connessione sono già tutte utilizzate, per es.: – Esistono già due connessioni VoIP. – Un altro portatile è collegato al server della posta in entrata in quel momento.
¤ Ripetere il processo in un secondo momento.
Registrazione al server fallita!
Errore al momento della registrazione al server della posta in entrata. Ciò può avere le seguenti cause:
– Inserimenti sbagliati per il nome del server della posta in entrata, nome utente e/o
password.
84
Avvisi e-mail

Visualizzare l’intestazione di un messaggio e-mail

¤ Verificare le impostazioni (pag. 154).
Parametri e-mail non corretti!
Gli inserimenti per il nome del server della posta in entrata, nome utente e/o password non sono completi.
¤ Verificare o completare le impostazioni (pag. 154).
Visualizzare l’intestazione di un messaggio e-mail
Prerequisito: è stata aperta la lista dei messaggi in entrata (pag. 83).
q Selezionare l’e-mail.
§Oggetto§ Premere il tasto funzione.
Viene visualizzato l’oggetto del messaggio e-mail (al max. 120 caratteri).
Premere il tasto funzione per tornare nella lista dei messaggi in entrata.
Nota:
Se l’oggetto è in formato HTML, potrebbe venir visualizzato in modo diverso rispetto all’E-Mail-Client sul PC.

Visualizzare l’indirizzo del mittente di un’e-mail

Prerequisito: è stata aperta la lista dei messaggi in entrata (pag. 83).
q Selezionare l’e-mail.
§Da§ Premere il tasto funzione.
Viene visualizzato l’indirizzo e-mail completo del mittente.
Premere il tasto funzione per tornare nella lista dei messaggi in entrata.
Esempio:
Da
Susi.Sorglos@mailp
rov.com
Ý Opzioni

Cancellare un’e-mail

Prerequisito: è visualizzato l’intestazione oppure l’indirizzo del mittente di un e-mail (pag. 85).
¤ Selezionare §Opzioni§ ¢ Cancella E-Mail e premere §OK§.
L’e-mail viene cancellata dal server della posta in entrata.
85

Messenger

Messenger
Il Messenger del vostro telefono consente l’Instant Messaging (trasferimento immediato dei messaggi, chat). Il telefono supporta il messenger XMPP (jabber).
Instant Messaging identifica una comunicazione tra „amici“ in Internet. Vengono scambiati piccoli messaggi tra gli utenti, che vengono trasferiti direttamente. In questo modo si ha una „conversazione“ simile alla chat.
Prerequisito per questa forma di comunicazione è che entrambi gli utenti abbiano una connessione al Messenger Server dello stesso Instant Messaging Provider. Entrambi devono anche „essere online“. Il Messenger Server trasferisce i messaggi al destinatario.
Gli utenti dell’Instant Messaging si chiamano Buddies. Con la maggior parte dei Messenger Server è possibile impostare le cosiddette liste Buddy.
Nella lista Buddy è possibile salvare i contatti con cui si desidera chattare. Il Messenger Server vi informa appena uno dei vostri buddies va online oppure offline.
Offline significa che il buddy ha interrotto la connessione al Messenger Server. Ogni buddy può inoltre stabilire per se stesso uno status della comunicazione Status
(state of presence, v. pag. 89), con cui gli altri buddies possono capire se è nello stato d’animo di chattare oppure non vuol essere disturbato.
Con il Messenger del vostro telefono si hanno le seguenti possibilità:
u Andare online (pag. 87). u Visualizzare sul portatile la lista con i propri contatti (Buddies). Per ogni buddy viene
visualizzato se è disponibile (online) e pronto a chattare (state of presence, v. pag. 89).
u Scambiare messaggi con i vostri buddies. Il vostro portatile vi segnala la presenza di
nuovi messaggi facendo lampeggiare il tasto messaggi f e con un segnale acustico.
u Chiamare i vostri buddies direttamente dalla lista Buddy (pag. 94).
Prerequisiti per l’Instant Messaging
u Essersi registrati tramite il web browser del proprio PC presso un provider di Instant
Messaging (opzionale) con un nome web (nickname).
u Aver compilato una lista Buddy tramite il Messenger Client sul PC. u Aver salvato l’indirizzo del Messenger Server ed i propri dati di accesso per il Messenger
Server (ID utente, password) attraverso il configuratore web nel telefono (pag. 153). Il telefono ha bisogno dei dati per instaurare la connessione al Messenger Server.
Nota:
Se il vostro provider di Instant Messaging non dovesse supportare il Client Messenger del telefono, si deve aprire un account presso un Server Jabber ed inserire l’indirizzo con l’aiuto del configuratore web nel vostro telefono. Molti Server Jabber offrono un gateway ad altri Messenger Server (per es. AOL, ICQ, MSN, Yahoo!). La lista con i Server Jabber e il prospetto dei gateway agli altri Messenger Server si trovano in Internet all’indirizzo:
http://www.jabber.org Informazioni per impostare uno Jabber Account con connessione tramite ICQ, MSN oppure Yahoo si
trovano per es. in Internet alla pagina: http://web.swissjabber.ch
86
.
Messenger

Instaurare il collegamento, andare online

Instaurare il collegamento, andare online
Se si è online, sul portatile viene visualizzata la lista Buddy e si ricevono i messaggi dai vostri Buddies.
La connessione al Messenger Server può essere instaurata solamente da un portatile collegato alla base. È possibile “chattare” solamente su questo portatile.
Una chiamata esterna interrompe la „Chat“. Si resta comunque online. Al termine della conversazione o dopo aver rifiutato la chiamata è possibile riprendere la chat.
Prerequisito: è stato salvato nel telefono l’indirizzo del Messenger Server e i propri dati di accesso per il Messenger Server (ID utente e password) attraverso il configuratore web (pag. 153).
¢ î Messaggi ¢ Messenger
v
§Sì§ Premere il tasto funzione per confermare la richiesta.
Il telefono tenta di instaurare la connessione. Si viene informati con relativi messaggi di avviso sul display sullo status della connessione.
Se è possibile instaurare la connessione, si è Online . Sul display viene visualizzato il sottomenu di Messenger. È possibile aprire la vostra lista Buddy, inviare e ricevere messaggi così come chiamare i buddies.
Con portatile in stand-by viene visualizzato:
ÐV
INT 1
%
INT SMS
Si resta online fino a quando si imposta il proprio status Offline (pag. 88) oppure la connessione al Messenger Server viene interrotta (pag. 95).
Si resta online anche se si preme il tasto di fine chiamata a. Se non è possibile instaurare la connessione, si ha un relativo messaggio di avviso.
Riprovare più tardi (pag. 95).
Nota:
È anche possibile associare il Messenger ad un tasto funzione del proprio portatile (pag. 109). La connessione viene instaurata premendo il tasto funzione.
87
Messenger

Modificare/richiedere il proprio status, andare offline

Perdita della connessione
Se il vostro telefono perde la connessione al Messenger Server, il tasto messaggi f lampeggia sul portatile che ha instaurato la connessione al Messenger. Sul display in stand­by viene visualizzato „Connessione al Messenger fallita!“. Vengono salvati tutti i messaggi che sono stati ricevuti e il messaggio che si sta scrivendo.
Reinstaurare la connessione: f Premere il tasto messaggi.
§Sì§ Premere il tasto funzione per confermare la richiesta.
Il telefono tenta di reinstaurare la connessione. Si viene informati sullo status della connessione con relativo messaggio di avviso sul display.
Rispondendo alla richiesta con
§No§, il telefono si comporta come quando si termina la
connessione normalmente. Tutti i messaggi del Messenger vengono cancellati. Il telefono è offline.
Modificare/richiedere il proprio status, andare offline
Si desidera uscire (andare offline) o comunicare agli altri buddies se si desidera chattare o non essere disturbati.
Si hanno le seguenti possibilità di scelta:
Offline
Si esce dal Messenger Server. Il Messenger Server comunica agli altri buddies che non si è più disponibili.
Il portatile passa in stand-by. Non è possibile nè ricevere nè inviare messaggi.
Online
(Impostazione dopo aver instaurato la connessione) Si ha accesso al Messenger Server ed è possibile inviare e ricevere messaggi.
Pronto per chat
Si è Online ed è possibile inviare e ricevere messaggi. Si invitano gli altri buddies a chattare con voi.
Assente / Assente a lungo / Non Disturbare
Si è Online ed è possibile inviare e ricevere messaggi. Si comunica agli altri buddies che al momento non si può/vuole „chattare“, cioè rispondere direttamente ai loro messaggi.
Non Visibile
Si è Online ed è possibile inviare e ricevere messaggi. Il Messenger Server mostra agli altri buddies che si è Offline .
Nota:
Tutte le impostazioni dello status tranne Offline servono semplicemente per informare gli altri buddies sul proprio status di comunicazione. Dipende dal provider, se trasferire questa informazione agli altri buddies.
88
Messenger

Aprire la lista Buddy

Modificare lo status
v ¢ î Messaggi ¢ Messenger ¢ Stato utente ¢ Cambia Stato s Selezionare lo status e premere §OK§ (=attivo). a Eventualmente premere a lungo (stand-by).

Terminare la connessione, andare offline

¤ Selezionare lo status Offline e rispondere alla domanda di sicurezza con §Sì§.
Viene instaurata la connessione al Messenger Server. Il portatile torna in stand-by. I nuovi messaggi di Messenger non vengono più visualizzati. La lista dei messaggi di Messenger viene cancellata. La lista Buddy non è più disponibile.
Nota:
Dipende dal Provider, se i messaggi a voi indirizzati vengono eliminati o salvati nel Messenger Server. I messaggi salvati vi vengono recapitati quando si torna online.

Richiedere il proprio status e ID utente

v ¢ î Messaggi ¢ Messenger ¢ Stato utente ¢ Info
Se si è online, è possibile far visualizzare le seguenti informazioni (la visualizzazione dipende dal provider):
u Il vostro nome nel web (nickname; eventualmente abbreviato) u Il vostro status attuale u Il vostro ID utente (formato: userid@provider-dominio; eventualmente abbreviato)
Se si è offline, viene visualizzato solamente Offline .
Aprire la lista Buddy
Prerequisito: si è Online ed è stata creata una lista Buddy (tramite PC) sul Messenger Server del vostro Provider.
¢ î Messaggi ¢ Messenger ¢ Buddies
v
Il Messenger Server legge al massimo i primi 20 buddies della lista Buddy e questi vengono visualizzati sul portatile. Il numero dipende dipende dalla memoria libera.
Vengono visualizzati i buddies che sono stati trasmessi per primi dal Messenger Server.
Nota:
È possibile ricevere e rispondere ai messaggi anche dei buddies che non sono visualizzati nella lista sul portatile.
89
Messenger
Aprire la lista Buddy
Esempio:
Buddies
Mark
%
Julian % Lisa & Herbert &
Chat Info
Nella lista vengono visualizzati i nomi web dei buddies (nickname). Se non c’è a disposizione alcun nome web, viene visualizzata l’ID utente.
Se il nome di un buddy è più lungo di una riga, viene abbreviato. Con il tasto di navigazione q è possibile navigare nella lista.
I buddies nella lista si trovano nella seguente sequenza. A seconda del colore del simbolo dei buddies è possibile vedere il loro status (pag. 88):
1. I buddies con lo status Online oppure Pronto per chat in ordine alfabetico. Il simbolo è
verde.
2. I buddies con lo status Assente , oppure Non Disturbare in ordine alfabetico. Il simbolo è%
arancio.
3. I buddies con lo status Offline oppure Non Visibile in ordine alfabetico. Il simbolo è
%rosso.
Nota:
La lista Buddy resta aperta finchè la si lascia (premere brevemente o a lungo a). Il portatile non torna automaticamente in stand-by.
Modifiche dello status dei buddies
È stata aperta la lista Buddy e un buddy ha modificato il proprio status. Si devono distinguere i seguenti casi:
u Un buddy passa allo status Online / Pronto per chat :
Si viene informati attraverso un relativo messaggio sul display. La lista Buddy viene aggiornata.
u In caso di un’altra modifica dello status la lista Buddy viene aggiornata. Non viene
visualizzato nessun avviso.
Nota:
Se il buddy passa allo Status Offline non gli vengono più recapitati i messaggi. Se il Messenger Server salva i messaggi fino al momento in cui il buddy è di nuovo Online oppure li elimina, dipende dal provider.
90
Messenger

Ricevere messaggi

Richiedere le informazioni sui Buddies
È stata aperta la lista Buddy (pag. 89). q Selezionare il buddy.
§Info§ Premere il tasto funzione.
La visualizzazione dipende dal provider. Esempio:
Info
Julian
Online
Julian.Reeves@jabbe
r.com
Ý Chat
1 Web-Name (Nickname; eventualmente abbreviato) 2Status 3 ID utente (formato: userid@provider-domain; eventualmente abbreviato). (I nomi delle risorse non
vengono visualizzati.)
Se il buddy modifica il suo status, la voce viene aggiornata. Con è possibile tornare alla lista buddy. Premere §Chat§, se si desidera “chattare” con il
buddy.
1
2
3

Chattare con i buddies

Si desidera “chattare” con un buddy, cioè inviare un messaggio. Prerequisito: è stata aperta la lista Buddy (pag. 89) ed è stato selezionato un buddy con
q.
¤ Premere il tasto funzione §Chat§. Viene aperto il Text Editor. ¤ Scrivere il messaggio ed inviarlo (pag. 93).
Viene visualizzata di nuovo la lista Buddy.
Ricevere messaggi
Prerequisito: si è online. L’arrivo di nuovi messaggi o messaggi di info (pag. 92) viene segnalato attraverso il
lampeggiare del tasto messaggi f e un tono di avviso, anche se ci si trova in un menu di Messenger oppure nel Text Editor.
I messaggi vengono salvati nella lista dei messaggi Messenger:
Nota:
La lista Messenger viene visualizzata solamente se si è online.
91
Messenger
Ricevere messaggi
Aprire la lista dei messaggi con il tasto f
Il tasto messaggi lampeggia.
¤ Premere il tasto messaggi f. ¤ Eventualmente selezionare la lista Messenger: (2) e premere §OK§. Il numero tra parentesi
indica la quantità di nuovi messaggi.
Nota:
Se ci si trova nel menu di Messenger oppure in uno dei suoi sottomenu/text editor e si preme il tasto messaggi f, che lampeggia, la lista
Aprire la lista dei messaggi con il menu
Con portatile in stand-by:
v ¢ î Messaggi ¢ Messenger ¢ Messaggi
Selezionare e premere
Liste messaggi
Nella lista i messaggi sono classificati in ordine cronologico. I messaggi più vecchi si trovano all’inizio della lista.
Esempio di visualizzazione della lista:
Messenger
Julian
15.01.08 12:20
Info Messaggio
15.01.08 11:15
Cancella Leggi
Messenger viene aperta direttamente.
§OK§.
1
2
3
1 Nickname/ID utente del mittente
In grassetto: messaggi nuovi/non letti
2 Data e ora del messaggio 3 Avviso del Messenger Server (pag. 92)
Se la memoria è piena e arrivano nuovi messaggi, i messaggi più vecchi vengono sovrascritti. Se non ci sono messaggi vecchi (già letti), vengono sovrascritti i messaggi più vecchi tra i nuovi (non ancora letti).
Tipo di messaggio
Con l’Instant Messaging si distingue tra i seguenti tipi di messaggi:
u I Messaggi Buddy sono gli „Instant Messages“, che si ricevono da altri buddies.
È possibile rispondere.
u I Messaggi Info sono informazioni speciali provenienti dal provider. Se vengono
recapitati, non è però possibile rispondere. Esempio: con alcuni Messaging Provider si riceve un messaggio di Info quando un altro
utente tenta di accedere alla lista Buddy. Viene richiesto di verificare gli avvisi del proprio Messenger Client sul PC.
92
Messenger

Scrivere/inviare messaggi

Tramite il Messenger Client sul PC è possibile approvare l’ammissione oppure rifiutare. Senza l’approvazione l’altro utente non può accettarvi nella propria lista Buddy.
Leggere un messaggio
Prerequisito: è stata aperta la lista dei messaggi e selezionato un messaggio con il tasto
q.
¤ Premere il tasto funzione §Leggi§.
Il messaggio viene aperto per essere letto. Si hanno le seguenti possibilità:
§Cancella§ Cancellare il messaggio dalla lista. Si torna nella lista dei messaggi.
Oppure:
§Rispondi§ (solamente con messaggi Buddy)
Rispondere al messaggio. Viene aperto il Text Editor.
È possibile scrivere una risposta (v. „Scrivere/inviare messaggi“ a pag. 93). Oppure: a Tornare alla lista dei messaggi.
Cancellare un messaggio
Prerequisito: è stata aperta la lista dei messaggi e selezionato un messaggio con il tasto
q.
¤ Premere il tasto funzione §Cancella§.
Scrivere/inviare messaggi
Prerequisito:
u È stato premuto il tasto funzione §Rispondi§ durante la lettura di un messaggio buddy
oppure
u Nella lista buddy o nelle Buddy Info è stato premuto il tasto funzione §Chat§.
Viene aperto un Text Editor.
¤ Inserire il messaggio tramite i tasti del vostro portatile (max. 612 caratteri). ¤ Selezionare §MENU§ ¢ Invia e premere §OK§.
Il messaggio viene inviato al buddy.
Se il Messenger Server non riesce ad inviare il messaggio al buddy, viene visualizzato un messaggio di avviso.
¤ Confermare l’avviso con §OK§.
Il Text Editor viene riaperto con il vostro messaggio. È possibile riprovare di nuovo ad inviare il messaggio.
93
Messenger

Telefonare ad un buddy

Interruzione in fase di scrittura
Se durante la scrittura di un messaggio si riceve una chiamata oppure si interrompe la connessione al Messenger Server, il Text Editor termina. Il vostro messaggio viene temporaneamente salvato finchè...
u ... si apre una chat con lo stesso Buddy (pag. 91). Il Text Editor viene aperto con il testo
salvato. È possibile riscrivere il messaggio ed inviarlo.
u ... si desidera scrivere un messaggio ad un altro buddy. Il testo salvato viene eliminato.
Il Text Editor è vuoto.
u ... si va offline. Il testo viene eliminato.
Opzioni di menu del Text Editor
All’interno del Text Editor con §MENU§ si hanno le seguenti possibilità:
Invia
Inviare il messaggio al buddy.
Cancella Testo
Cancellare il testo completo.
Telefonare ad un buddy
È possibile telefonare direttamente ad un buddy. Prerequisito: il Messenger Server supporta le chiamate tramite vCard e la vCard del buddy
contiene un numero di telefono.
Prerequisiti:
u È stata aperta la lista Buddy ed è stato selezionato un buddy
oppure
u Sono state aperte le informazioni per il buddy
oppure
u È stata aperta la lista Messenger: ed è stato selezionato un buddy
oppure
u Si sta leggendo il messaggio di un buddy
c / d Premere brevemente/a lungo il tasto di impegno linea o il tasto viva voce. Il telefono tenta di instaurare una connessione VoIP o di rete fissa. Viene selezionato il primo numero trovato nella vCard.
Terminare la chiamata
a Premere il tasto di fine chiamata.
94
Messenger

Risoluzione errori

Risoluzione errori
Durante l’instaurazione della connessione al Messenger Server, durante la connessione così come durante l’invio di messaggi possono verificarsi i seguenti errori.

Comportamento in caso di perdita della connessione

Se la connessione al Messenger Server viene interrotta, sul display viene visualizzato un messaggio di avviso corrispondente. Si è Offline .
Se ci si trova in un sottomenu di Messenger, il portatile passa al menu di Messenger.
¤ Riprovare ad instaurare la connessione (pag. 87).

Errore durante l’invio

Se non è possibile inviare un messaggio, si distinguono i seguenti casi:
u La connessione al Messenger Server si è interrotta:
Sul display viene visualizzato l’avviso che la connessione al Messenger Server si è interrotta.
Il messaggio viene salvato temporaneamente (pag. 94).
¤ Riprovare ad instaurare la connessione (pag. 87) ed inviare di nuovo il messaggio.
u Il server non può inviare il messaggio:
Sul display viene visualizzato l’avviso che il messaggio non può essere inviato. Se per es. il buddy non è disponibile, il messaggio inviato viene visualizzato.
Il messaggio viene salvato temporaneamente (pag. 94).
¤ Verificare eventualmente l’ID utente del buddy e rinviare il messaggio in un secondo
momento.
95

Utilizzare la segreteria telefonica di rete

Attivare/disattivare la segreteria telefonica di rete, inserire il numero

Utilizzare la segreteria telefonica di rete
Alcuni operatori di rete fissa e provider VoIP offrono il servizio di segreteria telefonica tra­mite la rete, la cosiddetta segreteria telefonica di rete.
Ogni segrete ria telefonica di rete ac cetta ogni volta l e chia mate che arrivano tr amite la rela­tiva connessione (rete fissa oppure corrispondente numero di telefono VoIP). Per registrare tutte le chiamate è necessario perciò attivare ogni volta la segreteria telefonica di rete per la rete fissa e per ognuna delle vostre connessioni VoIP.
È necessario aver richiesto al proprio operatore di rete fissa la segreteria di rete per la vostra connessione di rete fissa. È possibile memorizzare il numero di telefono della segre­teria telefonica di rete fissa nella base.
È possibile attivare/disattivare la segreteria telefonica di rete delle connessioni VoIP tramite il vostro portatile oppure tramite il configuratore web. A questo scopo è necessario sola­mente il numero di telefono della segreteria telefonica di rete.
Attivare/disattivare la segreteria telefonica di rete, inserire il numero
Sul vostro portatile è possibile gestire la segreteria telefonica di rete che appartiene ad un numero di ricezione del portatile.
¢ Ð Impostazioni ¢ Segreteria ¢ Segreteria di rete
v Viene visualizzata la lista delle connessioni (VoIP e rete fissa) assegnate al portatile come
numeri di ricezione. Viene visualizzato S.T.R.: xxx, dove xxx viene sostituito dal rispettivo nome standard della connessione (da IP1 a IP6, ReteFis ).
s Selezionare la connessione e premere
§OK§.
È stata selezionata una connessione VoIP:
¤ Modificare i dati su più righe:
Stato:
Per attivare la segreteria di rete selezionare On. Per disattivarla selezionare Off.
Ch. N.:
Viene visualizzato il numero attualmente memorizzato per la segreteria di rete. Eventualmente inserire o modificare il numero di telefono della segreteria di rete. Con alcuni provider VoIP, il numero di telefono della vostra segreteria di rete viene
caricato sulla vostra base già durante il download dei dati generali del provider VoIP (pag. 135) e visualizzato sotto Ch. N.:.
È stata selezionata una connessione di rete fissa:
Ch. N.:
Inserire oppure modificare il numero di telefono della segreteria di rete.
Tramite il portatile non è possibile attivare/disattivare la segreteria telefonica di rete per la connessione di rete fissa. Per come attivare/disattivare la segreteria di rete per la connes­sione di rete fissa, informarsi presso l’operatore di rete fissa.
96
Loading...