Siemens GIGASET C470 IP, GIGASET C475 IP User Manual [hr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Gigaset C470 IP / C475 IP
Gigaset
Kratki pregled mobilne slušalice
Kratki pregled mobilne slušalice
18
17
16
15 14 13
12
11 10
9
8
Tipke mobilne slušalice
1 Zaslon u stanju mirovanja (primjer) 2 Stanje napunjenosti baterija
e V U (1/3 puno do puno) = treperi: baterije skoro prazne e V U treperi: baterije se pune
3 Zaslonske tipke (str. 39) 4 Tipka poruka
Pristup listi nazivatelja i listi poruka Treperi: nova poruka ili novi poziv
нÃV
INT 1
15.01.08 09:45
INT SMS
5 Tipka za završetak, uklj./isključivanje
Završetak razgovora, prekid funkcije, natrag na višu razinu izbornika (kratko pritiskanje), natrag u stanje mirovanja (dugo pritiskanje), uklj./isključivanje mobilne slušalice (dugo pritiskanje u stanju mirovanja)
6 Ljestve-tipka
Uklj./isključivanje blokade tipki (dugo pritiskanje, str. 38) Mijenjanje između pisanja malih, velikih slova i brojki prilikom unosa teksta (str. 180)
7 Tipka call-by-call lista (za VoIP)
Otvaranje call-by-call liste
1
2
3
4
5
6
7
8 Mikrofon 9 R-tipka
Fiksna mreža: Unos flash-a (kratko pritiskanje) Unos pauze (dugo pritiskanje) VoIP: unos flash-a (podesivo, str. 146)
10 Zvijezda tipka
Stanje mirovanja: uklj./isključivanje tonova zvona (dugo pritiskanje) Fiksna mreža: prebacivanje impulsno/tonsko biranje Editor: otvaranje tablice s posebnim znakovima
11 Priključna utičnica za naglavnu slušalicu
(str. 24)
12 Tipka 1 (dugo pritiskanje)
Nazivanje telefonske sekretarice (samo Gigaset C475 IP)/mrežne telefonske sekretarice
13 Tipka za poziv
Prihvaćanje razgovora, otvaranje liste ponavljanja biranja (kratko pritiskanje u stanju mirovanja), biranje tipa veze i pokretanje biranja (nakon unosa brojeva kratko/dugo pritiskanje, str. 31) SMS-editor: slanje SMS-a
14 Tipka zvučnika
Mijenjanje između moda rada sa slušalicom/ zvučnikom (“handsfree”) Svijetli: zvučnik (“handsfree”) uključen Treperi: dolazni poziv
15 Upravljačka tipka (str. 38)
16 Simbol telefonske sekretarice
(Gigaset C475 IP) Telefonska sekretarica uključena; Treperi: telefonska sekretarica snima poruku ili se njom upravlja od drugih internih sudionika
17 Intenzitet prijema
Ò Ñ i (slab do visok) | treperi: nema prijema
18 Eco-mod aktiviran (str. 25)
1

Kratki pregled baze

Kratki pregled baze
Tipke baze
1Paging-tipka
Svijetli: LAN-veza aktivna (telefon je spojen sa router-om) Treperi: Prijenos podataka na LAN-vezi Kratko pritiskanje: Pokretanje paging-a (str. 100), prikaz IP­adrese na mobilnoj slušalici
Dugo pritiskanje:
1
Prebacivanje baze u mod prijavljivanja (str. 99)
2

Sadržaj

Sadržaj
Kratki pregled mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kratki pregled baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gigaset C470 IP/C475 IP – više od samog telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VoIP – telefoniranje putem Interneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sadržaj kutije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stavljanje mobilne slušalice u rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Postavljanje baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Priključivanje baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kopča za pojas i naglavna slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ECO DECT: Smanjenje potrošnje struje i radio odašiljanja baze . . . . . . . . 25
Pregled izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Izbornik telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Izbornik web konfiguratora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Telefoniranje putem VoIP i fiksne mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eksterni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Završetak razgovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Priopćavanje pozivnog broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Handsfree razgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Isključivanje mikrofona mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Upravljanje mobilnom slušalicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uklj./isključivanje mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uklj./isključivanje blokade tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Upravljačka tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zaslonske tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Natrag u stanje mirovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Upravljanje izbornikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Korekcija pogrešnih unosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VoIP-telefoniranje putem Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Traženje sudionika u Gigaset.net-telefonskom imeniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Unošenje, mijenjanje, brisanje vlastitog unosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nazivanje Gigaset.net-sudionika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mrežne usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Daljnje mrežne usluge za fiksnu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Daljnje mrežne usluge za VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Sadržaj
Korištenje telefonskog imenika i lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Telefonski imenik/Call-by-call lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Korištenje online telefonskog popisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lista ponavljanja biranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pozivanje lista s tipkom poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Štedljivo telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SMS (Tekstualne poruke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pisanje/slanje SMS-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Prijem SMS-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Obavještavanje via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SMS-poštanski pretinci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Podešavanje SMS-centra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SMS na telefonskoj centrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Uklj./isključivanje SMS-funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SMS-otklanjanje greški . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Upravljanje telefonskom sekretaricom baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Upravljanje putem mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Uklj./isključivanje paralelnog slušanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Podešavanje telefonske sekretarice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Postavljanje telefonske sekretarice za brzo biranje na tipku 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Daljinsko upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
E-mail obavijesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Otvaranje poštanske ulazne liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Uvid u zaglavlje jednog e-maila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Uvid u adresu pošiljatelja jednog e-maila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Uspostavljanje veze, ići online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mijenjanje/provjera vlastitog statusa, prijelaz na offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Otvaranje Buddy-liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Prijem poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pisanje i slanje poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Nazivanje Buddy-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Samopomoć kod greški . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Korištenje mrežne telefonske sekretarice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uklj./isključivanje mrežne telefonske sekretarice, unos broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Određivanje (mrežne) telefonske sekretarice za brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Preslušavanje poruka mrežne telefonske sekretarice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Korištenje više mobilnih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Prijavljivanje mobilnih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Odjavljivanje mobilnih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Traženje mobilne slušalice („Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mijenjanje internog broja mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mijenjanje imena mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4
Sadržaj
Interni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Korištenje mobilne slušalice za Bebafon alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Podešavanje mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mijenjanje jezika na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Podešavanje zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Podešavanje logotipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Podešavanje osvijetljenja zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Brzo pristupanje funkcijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Uklj./isključivanje automatskog prihvaćanja poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mijenjanje glasnoće govora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mijenjanje tonova zvona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Uklj./isključivanje signalnih tonova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Podešavanje budilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Resetiranje mobilne slušalice u tvornički postav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Podešavanje baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Zaštita od neovlaštenog pristupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Resetiranje baze u tvornički postav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uklj./isključivanje melodije čekanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uklj./isključivanje rada repeatera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Podešavanje standardne veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Aktualiziranje firmvera baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Poduzimanje postavki za VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Korištenje asistenta spajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Mijenjanje postavki bez asistenta spajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Podešavanje IP-adrese telefona u LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Uklj./isključivanje VoIP-statusnih poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Provjera MAC-adrese baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Rad baze na kućnoj telefonskoj centrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mijenjanje načina biranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Podešavanje flash-vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Podešavanje vremena pauzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Povremeno prebacivanje na tonsko biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Web konfigurator - Konfiguriranje telefona putem PC-a . . . . . . . . . . . . . 124
Spajanje PC-a s web konfiguratorom telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Prijavljivanje, određivanje jezika web konfiguratora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Odjavljivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Konstrukcija web stranica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Otvaranje web stranica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Podešavanje telefona s web konfiguratorom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
IP Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Konfiguriranje telefonskih veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Optimiranje kvalitete govora na VoIP-vezama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Podešavanje standardne veze telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Dodjeljivanje odlaznih i prijemnih brojeva mobilnim slušalicama . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dodjeljivanje prijemnog broja telefonskoj sekretarici (Gigaset C475 IP) . . . . . . . . . . . . 145
5
Sadržaj
Aktiviranje Call Forwarding za VoIP-veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Podešavanje DTMF-signaliziranja za VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Određivanje funkcije R-tipke za VoIP (Hook Flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Određivanje lokalnih komunikacijskih portova za VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Konfiguriranje prosljeđivanja poziva putem VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Podešavanje automatskog predbroja mjesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Određivanje pravila biranja – Kontrola troškova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Uklj./isključivanje mrežne telefonske sekretarice, unos broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Pohranjivanje Messenger-pristupnih podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Poduzimanje e-mail postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Aktiviranje/deaktiviranje info-usluga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Izbor online telefonskog imenika i registriranje za pristup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Mijenjanje internog broja i imena mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Učitavanje/brisanje telefonskih imenika mobilne slušalice s/na PC . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Aktiviranje prikaza VoIP-statusnih poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pokretanje osvježavanja firmvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Aktiviranje/deaktiviranje automatske provjere verzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Preuzimanje datuma/vremena od vremenskog poslužitelja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Provjera statusnih informacija putem telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Prilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Kontakt s tekućinom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Pitanja i odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Provjera servisnih informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Servis (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Dozvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Korišteni simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Primjer unos izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Primjer višerednog unosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Pisanje i obrada teksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Gigaset C470 IP/C475 IP – slobodni softver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Rječnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Pojmovnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Montaža punjača na zid, priključivanje punjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Montaža baze na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
6

Sigurnosni napuci

Sigurnosni napuci
Pozor:
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i uputu za rukovanje. Upoznajte svoju djecu s njihovim sadržajem, te o opasnostima, koje se javljaju prilikom korištenja
telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je označeno na podnožju baze
$
odn. punjača.
Umetnite samo preporučene punjive baterije (str. 178)! To znači nikakve druge vrste punjivih baterija i nikakve standardne baterije, koje se ne mogu puniti, budući da nije moguće isključiti velika oštećenja zdravlja i osoba
Punjive baterije ne pripadaju u kućni otpad. Uzmite u obzir mjesne odredbe o zbrinjavanju otpada, koje možete saznati u svojoj općini ili kod svog specijaliziranog trgovca, kod kojeg ste kupili proizvod.
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ne stavljajte mobilnu slušalicu sa zadnjom stranom uređaja na uho, kada zvoni odn. kada ste uključili “handsfree” funkciju (zvučnik). Inače možete sebi prouzročiti teška, trajna oštećenja sluha.
Mobilna slušalica može prouzročiti u slušnim aparatima neugodno brujanje. Ne postavljajte bazu i punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Baza i
punjač nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode (str. 163).
.
ƒ
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom od eksplozije, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećim osobama samo zajedno s uputama za rukovanje.
Molimo, isključite iz uporabe defektnu baznu stanicu ili dajte ju popraviti od strane Siemens servisa, budući bi ona mogla remetiti ostale radiousluge.
7
Sigurnosni napuci
Sve elektro i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od općeg kućnog otpada putem od države za to predviđenih službi.
Kada je simbol prekriženog kontejnera za smeće nacrtan na nekom proizvodu, tada taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EC.
Odvojeno sabiranje starih uređaja služi sprečavanju potencijalnih šteta za okoliš i zdravlje. Ono je pretpostavka za ponovnu uporabu i za recikliranje rabljenih elektro i elektroničkih uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u svojoj općini, kod svoje službe za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
Pozor:
Kada je uključena blokada tipki, nije moguće birati niti brojeve poziva u nuždi!
Napomena:
Sve funkcije opisane u ovim uputama, ne stoje na raspolaganju u svim zemljama.
8

Gigaset C470 IP/C475 IP – više od samog telefoniranja

Gigaset C470 IP/C475 IP – više od samog telefoniranja
Vaš telefon vam nudi mogućnost telefoniranja, kako putem fiksne mreže, tako i (povoljnije) bez PC-a putem Interneta (VoIP) – Vaš telefon može i mnogo toga više:
u Odlučite se prilikom svakog poziva pritiskom na dugme, da li želite telefonirati putem
fiksne mreže ili Interneta (str. 31).
u Prijavite do šest mobilnih slušalica na svoju bazu. S vašom bazom možete istodobno
voditi dva razgovora, putem VoIP i jedan razgovor putem fiksne mreže.
u Multiline: Uredite do šest VoIP-korisničkih računa kod različitih VoIP-pružatelja usluga.
Uključujući vaš broj u fiksnoj mreži i Gigaset.net-broj vaš telefon je moguće nazvati putem do osam različitih pozivnih brojeva.
u Pridružite svakoj mobilnoj slušalici njezin vlastiti VOIP-broj kao odlazni i prijemni broj.
Bude li član vaše obitelji nazvan putem svog broja, tada zvoni samo njegova mobilna slušalica (str. 144).
u VOIP-korisnički račun možete koristiti kod različitih pružatelja usluga također i za
kontrolu troškova. Prilikom biranja unesite VOIP-vezu/VOIP-korisnički račun, koji trebaju biti korišteni zbog povoljnije tarife (str. 32).
u Definirate li pravila biranja za pozivne brojeve ili predbrojeve, tada možete
automatizirati izbor najpovoljnijeg VOIP-računa (str. 149).
u Odredite, za koje od vaših pozivnih brojeva telefonska sekretarica Gigaset-a C475 IP
treba prihvatiti telefonske pozive (str. 145).
u Koristite Gigaset.net za VoIP-pozive. Spojite svoj telefon na strujnu mrežu i Internet i
telefonirajte besplatno – bez podešavanja daljnjih postavki – u Gigaset.net (str. 41).
u Konfigurirajte priključak telefona za VoIP bez PC-a. Asistent veze vašeg telefona učitava
opće podatke jednog VoIP-pružatelja usluga s Interneta i vodi vas prilikom unosa vaših osobnih podataka (VoIP-/SIP-račun). Na taj način vam bude olakšan ulaz u VoIP (str. 19).
u Poduzmite eventualno daljnje postavke za VoIP na PC-u. Telefon nudi web sučelje
(web konfigurator), na koje možete pristupiti s web preglednikom svog PC-a (str. 124).
u Koristite na svojoj mobilnoj slušalici Instant Messaging. Idite online i vidite, koji od
vaših Messenger-kontakata (Buddies) su također online. Izmijenite kratke poruke sa svojim prijateljima ili jednostavno ih nazovite (str. 86). Na Gigaset.net-Jabber­poslužitelju već je za vas kreiran besplatni Messenger-korisnički račun (str. 153).
u Dajte se, od vašeg telefona bez PC-a, informirati o novim e-mail porukama u vašem
poštanskom pretincu (str. 83). Koristite svoju mobilnu slušalicu, kako biste brisali nepotrebne e-mail poruke u svom poštanskom pretincu.
u Držite svoj telefon na najaktualnijoj razini. Informirajte se o novim verzijama firmvera
na Internetu i učitajte njih u svoj telefon (str. 116).
u Smanjite snagu odašiljanja, tako da uključite Eco-mod (str. 25).
Vaš Gigaset C470 IP/C475 IP nudi povišenu sigurnost protiv virusa s Interneta pomoću svog zaštićenog operativnog sustava.
Mnogo zabave s vašim novim telefonom!
9

VoIP – telefoniranje putem Interneta

VoIP – telefoniranje putem Interneta
Kod VoIP (Voice over Internet Protocol) ne vodite svoj razgovor putem fiksne veze kao u telefonskoj mreži, nego se vaš razgovor u obliku paketa podataka prenosi putem Interneta.
Sa svojim telefonom možete koristiti sve prednosti VoIP-a:
u Možete telefonirati povoljno i u visokoj kvaliteti govora sa sudionicima na Internetu, u
fiksnoj mreži i mobilnoj radiomreži.
u Od VoIP-pružatelja usluga dobivate osobne brojeve, pod kojima vas se može nazvati s
Interneta, iz fiksne mreže i svake mobilne radiomreže.
Kako biste mogli koristiti VoIP, potrebno vam je sljedeće:
u Jedan širokopojasni internet priključak (npr. DSL) s flat ratom odnosno volumenskom
ratom.
u Pristup internetu, tj. trebate jedan router (usmjerivač), koji spaja vaš telefon s
internetom. Listu preporučenih usmjerivača naći ćete na internetu pod: www.siemens.com/gigasetcustomercare Otvorite ovdje FAQ-stranicu i izaberite Gigaset „Gigaset C470 IP“ odn. „Gigaset C475 IP“.
Tražite npr. „Router“.
u Pristup uslugama jednog VoIP-pružatelja usluga. Otvorite do šest korisničkih računa kod
različitih VoIP-pružatelja usluga.
10

Prvi koraci

Sadržaj kutije

Prvi koraci
Sadržaj kutije
Kutija sadrži:
u bazu Gigaset C470 IP/C475 IP u mobilnu slušalicu Gigaset C47H u mrežni adapter za bazu u punjač uključujući mrežni adapter u telefonski kabel u Ethernet-kabel (LAN-kabel) u dvije punjive baterije u poklopac baterija u kopču za pojas u kratke upute za rukovanje
Aktualiziranje firmvera:
Vaš telefon se isporučuje s verzijom firmvera od 097. Uvijek kada se pojave nove ili poboljšane funkcije za vaš Gigaset C470 IP/C475 IP na raspolaganje se stavljaju nove verzije firmvera baze, koje možete učitati u svoj telefon (str. 116). Proizađu li iz toga izmjene u rukovanju telefonom, naći ćete također novu verziju opsežnih uputa za rukovanje na Internetu pod www.siemens.com/gigaset

Stavljanje mobilne slušalice u rad

Zaslon je zaštićen folijom. Molimo, skinite foliju!

Umetanje baterija

Pozor:
Koristite samo od Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG na (str. 178) preporučene punjive baterije! To znači ni u kojem slučaju standardne (koje se ne mogu puniti) baterije ili punjive baterije drugog tipa, budući da nije moguće isključiti velike štete zdravlju i predmetima. Moguće je npr. da omotač baterija bude razoren ili punjive baterije mogu eksplodirati. Osim toga mogu nastupiti poremećaji u funkcioniranju ili oštećenja uređaja.
¤ Umetnite baterije s ispravno orijentiranim polovima (vidi shematski prikaz).
11
Prvi koraci
Stavljanje mobilne slušalice u rad
Orijentacija polova je označena u odn. na pretincu za baterije.
Mobilna slušalica se automatski uključuje. Čujete potvrdni ton.
Zatvaranje poklopca baterija
¤ Poklopac baterija najprije zataknite gore. ¤ Zatim pritisnite poklopac, dok ne uskoči.
Otvaranje poklopca baterija
¤ Zahvatite u udubinu na kućištu i povucite poklopac prema gore.

Priključivanje punjača

Punjač je projektiran za rad u zatvorenim, suhim prostorima s temperaturnim područjem od +5 °C do +45 °C.
Kako ćete priključiti punjač i kako ćete ga o potrebi montirati na zid, naći ćete na str. 218.
¤ Ostavite mobilnu slušalicu stajati u punjaču radi punjenja baterija.
Napomene:
– Mobilna slušalica smije biti stavljena samo u za to predviđeni punjač. – Ako se mobilna slušalica isključila zbog praznih baterija i tada je stavljena u punjač, ona se
automatski uključuje.
Ukoliko imate pitanja i problema vidi str. 163.
12
Prvi koraci
Stavljanje mobilne slušalice u rad

Prvo punjenje i pražnjenje baterija

Punjenje baterija prikazano je gore desno na ekranu s titranjem simbola baterije e, V ili U. Tijekom rada simbol baterije pokazuje napunjenost baterija (str. 1).
Korektan prikaz napunjenosti moguć je samo, ako baterije najprije budu potpuno napunjene i zatim upotrebom ispražnjene.
¤ Zbog toga ostavite mobilnu slušalicu tako dugo neprekinuto stajati u punjaču, dok
simbol baterije na ekranu ne prestane treperiti (ca. 5 sati).
¤ Uzmite mobilnu slušalicu iz punjača i ponovno ju stavite u njega tek, kada baterije budu
potpuno ispražnjene.
Napomena:
Nakon prvog punjenja i pražnjenja možete svoju mobilnu slušalicu vratiti u punjač nakon svakog razgovora.
Molimo, pripazite:
u Postupak punjenja i pražnjenja uvijek ponovite, kada iz mobilne slušalice vadite i
ponovno umećete baterije u mobilnu slušalicu.
u Baterije se mogu tijekom punjenja zagrijati. To nije opasno. u Kapacitet punjenja baterija reducira se tehnički uvjetovano nakon nekog vremena.
Napomena:
Objašnjenja i načina pisanja simbola korištenih u ovim uputama naći ćete u Prilogu, str. 179.

Podešavanje datuma i vremena

Datum i vrijeme su potrebni, kako bi kod npr. dolaznih poziva bilo prikazano ispravno vrijeme, kao i za korištenje budilice i kalendara.
Napomena:
U vašem je telefonu pohranjena adresa vremenskog poslužitelja na Internetu. Od tog poslužitelja preuzimaju se datum i vrijeme, ukoliko je baza spojena s Internetom i aktivirano je sinkroniziranje (str. 161). Tada se vrši novi upis preko manualnih postavki.
Ako datum i vrijeme još nisu podešeni na telefonu, na zaslonu je prikazana zaslonska tipka
§Vrijeme§.
Manualna postavka:
Kasnije možete datum i vrijeme podesiti putem izbornika.
¤ Pritisnite §Vrijeme§ ili otvorite izbornik v ¢ Ð Postavke ¢ Dat./Vrijeme. ¤ Mijenjanje višerednog unosa.
Datum:
Unesite dan, mjesec, godinu 6-znamenkasto, npr. Q M Q QN za
7.01.2008.
Sat:
Unesite sati/minute 4-znamankasto, npr. Q M 5 za 7:15 sati.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Datum i vrijeme prikazani su u stanju mirovanja zaslona mobilne slušalice (str. 1).
13
Prvi koraci

Postavljanje baze

Prijavljivanje mobilne slušalice na bazu

Isporučena mobilna slušalica već je u stanju isporuke prijavljena na bazu. Kako ćete daljnje mobilne slušalice prijaviti na bazu, opisano je od str. 99.
Postavljanje baze
Baza je projektirana za rad u zatvorenim, suhim prostorijama s temperaturnim područjem od +5 °C do +45 °C.
¤ Bazu postavite odnosno objesite na zid na nekom centralnom mjestu stana ili kuće.
Kako možete bazu montirati na zid, opisano je na str. 219.
Molimo, pripazite:
u Ne izlažite telefon nikada sljedećim utjecajima: izvora topline, direktnog sunčevog
zračenja, drugih električkih uređaja.
u Čuvajte svoj Gigaset od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para.
14
Prvi koraci

Priključivanje baze

Priključivanje baze
Kako biste mogli sa svojim telefonom telefonirati putem fiksne mreže i putem VoIP, morate bazu spojiti s fiksnom mrežom i s internetom, vidi Slika 1.
4
3
1
2
Slika 1 Priključak telefona na fiksnu mrežu i na internet
Provedite sljedeće korake navedenim redoslijedom (vidi Slika 1):
1. Priključite telefonski i strujni kabel na bazu.
2. Spojite bazu s telefonskom i strujnom mrežom.
3. Za priključivanje baze na internet, spojite bazu s router-om (Priključak putem router-a i modema ili putem router-a s integriranim modemom).
4. Spojite PC sa router-om (opcijski) - za proširenu konfiguraciju baze (vidi str. 124).
5. 1. Priključivanje telefonskog i strujnog kabela na bazu
15
Prvi koraci
Priključivanje baze
2
1
1. Utaknite telefonski kabel u donju priključnu utičnicu na poleđini baze.
2. Utaknite strujni kabel u gornju priključnu utičnicu na poleđini baze.
3. Oba kabela položite u za to predviđene kanale.
3

2. Spajanje baze s fiksnom mrežom i strujnom mrežom

2
1
1. Utaknite telefonski kabel u priključak fiksne mreže.
2. Nakon toga utaknite mrežni adapter u strujnu utičnicu.
16
Prvi koraci
Priključivanje baze
Molimo, pripazite:
u Mrežni adapter tijekom rada mora biti uvijek utaknut, jer telefon ne funkcionira bez
priključka na strujnu mrežu.
u Koristite samo isporučeni mrežni adapter i telefonski kabel. u Kada u specijaliziranoj trgovini dokupljujete telefonski kabel, pripazite na ispravno
ožičenje telefonskog utikača.
Ispravno ožičenje telefonskog utikača
1 slobodno
3 2 1
4 5 6
2 slobodno 3a 4b 5 slobodno 6 slobodno
Sada možete telefonirati putem fiksne mreže i moguće vas je nazvati putem vašeg broja u fiksnoj mreži!
Na Gigasetu C475 IP uključena je telefonska sekretarica u modu snimanja sa standardnom pozdravnom porukom (str. 73).

3. Spajanje baze s router-om (internet)

Za priključivanje na internet potreban vam je usmjerivač, koji je preko modema (eventualno je integriran u usmjerivač) spojen s internetom.
2
1
1. Utaknite jedan utikač Ethernet-kabela u LAN-utičnicu na bočnoj stranici baze.
2. Drugi utikač Ethernet-kabela utaknite u jedan LAN-priključak na router-u.
17
Prvi koraci

Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniranje

Čim je utaknut kabel između telefona i router-a, tipka na prednjoj strani baze svijetli (Paging-tipka).
Sada već možete uspostaviti VoIP-veze unutar Gigaset.net (str. 41).
Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniranje
Kako biste putem Interneta (VoIP) mogli telefonirati s proizvoljnim sudionicima na internetu, u fiksnoj mreži i u mobilnoj radiomreži, potrebne su vam usluge VoIP-pružatelja usluga, koji podržava VoIP-standard SIP.
Pretpostavka: Registrirali ste se (npr. putem svog PC-a) kod jednog VoIP-pružatelja usluga i dali ste kreirati korisnički račun. Pružatelj usluga mora podržavati VoIP-Standard SIP.
Kako biste mogli koristiti VoIP, potrebne su još sljedeće postavke na vašem telefonu. Sve podatke dobit ćete od svog VoIP-pružatelja usluga:
u vaše korisničko ime kod VoIP-pružatelja usluga, ukoliko je traženo od VoIP-pružatelja
usluga
u vaše prijavno ime u vašu lozinku kod VoIP-pružatelja usluga u opće postavke vašeg VoIP-pružatelja usluga
Asistent spajanja vas podržava tijekom podešavanja.
Automatska konfiguracija
Podržava li vaš pružatelj usluga „Automatsku konfiguraciju“, primit ćete od svog pružatelja usluga umjesto prijavnog imena i lozinke jedan „Autokonfiguracijski kôd“.
VoIP-konfiguriranje s autokonfiguracijskim kôdom morate poduzeti putem web konfiguratora baze (vidi str. 124 „Spajanje PC-a s web konfiguratorom telefona“ i str. 133 „Konfiguriranje VoIP-veze“)
18
Prvi koraci
Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniranje

Pokretanje asistenta spajanja

Pretpostavka: Baza je spojena sa strujnom mrežom i usmjerivačem. Usmjerivač ima vezu s internetom (str. 17).
Savjet: Ostavite VoIP uključen kao standardnu vezu (str. 116) za svoj telefon (tvornički postav), telefon pokušava tada nakon okončanja asistenta spajanja uspostaviti direktno vezu s poslužiteljem vašeg VoIP pružatelja usluga. Ako vezu nije moguće uspostaviti zbog pogrešnih/nepotpunih podataka, emitirane su poruke (str. 22).
Napomena:
Za vaš je telefon predpodešeno dinamičko pridruživanje IP-adrese. Da bi vaš usmjerivač „prepoznao“ telefon, mora također i u usmjerivaču biti aktivirano dinamičko pridruživanje IP-adrese, tj. DHCP­poslužitelj usmjerivača mora biti uključen. Kako ćete telefonu eventualno pridružiti fiksnu IP-adresu, pročitajte na str. 120.
Čim je baterija mobilne slušalice dovoljno napunjena, treperi tipka poruka f vaše mobilne slušalice (približno 20 minuta nakon što ste mobilnu slušalicu stavili u punjač). Pritisnite tipku poruka f, kako biste pokrenuli asistenta spajanja.
Vidite sljedeći prikaz:
Pomocnik veze
Start pomocnika
za unos VoIP
podataka za vezu?
Ne Da
§Da§ Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste pokrenuli asistenta spajanja.
~ Unesite PIN sustava baze (tvornički postav: 0000) i pritisnite §OK§. Pritisnete li §Ne§, nastavlja se dalje kako je opisano pod „Unos imena u Gigaset.net-telefonski
imenik“ na str. 21.
Napomena:
Asistent spajanja se pokreće automatski, kada pokušavate uspostaviti vezu putem interneta prije nego li ste poduzeli nužne postavke.
Asistenta spajanja možete također u svako doba pozvati putem izbornika (str. 118).
19
Prvi koraci
Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniranje

Učitavanje podataka VoIP-pružatelja usluga

Telefon uspostavlja internet vezu sa Siemens poslužiteljem. Ovdje nalazite različite profile s općim pristupnim podacima za različite VoIP pružatelje usluga za preuzimanje.
Nakon kraćeg vremena vidite sljedeći prikaz:
Izabrati zemlju
Germany
England
France
Netherlands, the
Ý OK
q Izaberite zemlju (pritisnite upravljačku tipku gore/dolje) i pritisnite §OK§.
Prikazani su VoIP-pružatelji usluga, za koje stoje na raspolaganju VoIP-profili.
q Izaberite svog VoIP-pružatelja usluga i pritisnite Učitavaju se potrebni opći pristupni podaci vašeg VoIP-pružatelja usluga i pohranjuju u
telefonu.
Ako podaci vašeg VoIP-pružatelja usluga nisu ponuđeni za preuzimanje, pritisnite dvaputa zaslonsku tipku . Tada možete provesti sljedeće korake asistenta spajanja.
Potrebne postavke za VoIP-pružatelja usluga morate tada poduzeti s Web-konfiguratorom (str. 133). Podatke ćete dobiti od svog VoIP-pružatelja usliga.
§OK§.

Unos podataka prvog VoIP-pružatelja usluga

Unesite VoIP-korisničke podatke prvog VoIP-korisničkog računa. Ove ćete podatke dobiti od svog VoIP-pružatelja usluga.
Putem web konfiguratora možete kasnije unijeti pet daljnjih VoIP-korisničkih računa (VoIP-pozivnih brojeva) (str. 132). Vaš telefon je moguće tada nazvati (zajedno s vašim brojem u fiksnoj mreži) putem do sedam različitih pozivnih brojeva. Pozivne brojeve možete tada pridružiti pojedinačnim mobilnim slušalicama, koje su prijavljene na bazi, kao odlazne i dolazne brojeve (str. 144).
Korisnicko ime:
Ukoliko vaš pružatelj usluga to predviđa, unesite korisničko ime i pritisnite
Ime za prijavu:
Unesite prijavno ime i pritisnite
§OK§.
Lozinka za prijavu:
Unesite lozinku i pritisnite
§OK§.
Napomena:
Prilikom unosa VoIP-korisničkih podataka pripazite na korektno pisanje velikih i malih slova. Prilikom unosa teksta prvo slovo se standardno piše veliko. Eventualno pritisnite dugo tipku #, kako biste mijenjali između velikih i malih slova i unosa brojki.
20
§OK§.
Prvi koraci
Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniranje
Ako ste učinili sve potrebne unose, na zaslonu je prikazana poruka „Podaci povezivanja
potpuni“.
Nakon toga pokreće se Gigaset.net-asistent.

Unos imena u Gigaset.net-telefonski imenik

Putem Gigaset.net možete direktno besplatno telefonirati s drugim Gigaset net-korisnicima – bez kreiranja korisničkog računa kod nekog VoIP-pružatelja usluga i bez poduzimanja daljnjih postavki. Gigaset.net-sudionike naći ćete traženjem imena u Gigaset.net­telefonskom imenku (str. 41).
Na zaslonu mobilne slušalice prikazano je sljedeće:
Pomocnik veze
Start pomocnika
za Gigaset.net?
Ne Da
§Da§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Unijeti sv. Gigaset .net korisnicko ime:
Unesite ime pod kojim želite biti ubilježeni u Gigaset telefonski imenik i
pritisnite Uspostavlja se veza sa Gigaset.net-poslužiteljem. Postoji li već unos s tim imenom, primit ćete odgovarajuću poruku i bit će od vas
zahtijevano, da ponovno unesete jedno ime. Ako je unos u Gigaset.net telefonski imenik uspješno obavljen, prikazana je kratka poruka
Vase korisnicko ime uspjesno je dodano u Gigaset.net!“.
§OK§. Ime smije biti dugačko maksimalno 25 znakova.
Propadne li pokušaj unosa (npr. jer telefon nema vezu s internetom), tijekom kratkog vremena prikazana je odgovarajuća poruka (vidi str. 22). Kreirajte kasnije unos putem Gigaset.net-telefonskog imenika (vidi str. 43).
21
Prvi koraci
Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniranje

Okončanje VoIP-postavki

Nakon okončanja unosa mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja. Ako su sve postavke ispravne i telefon može uspostaviti vezu s VoIP-poslužiteljem, prikazuje
se ime mobilne slušalice (primjer):
ÐÃ V
INT 1
INT SMS
Sada možete sa svojim telefonom telefonirati kako putem fiksne mreže tako i putem interneta! Nazivatelji vas mogu nazvati na vaš broj u fiksnoj mreži te putem vaših VoIP­brojeva!
Napomene:
– Kako biste bili uvijek dostupni putem Interneta, router mora trajno biti spojen s internetom. – Pokušate li nazvati preko jedne VoIP-veze, koja nije ispravno konfigurirana, na zaslonu će biti
prikazana sljedeća VoIP-statusna poruka: IP konfiguracija greska: xxx odn. Pogreska IP konf.: xxx (xxx = VoIP-statusni kôd). Moguće statusne kodove i njihovo značenje naći ćete u prilogu str. 168.
Ne postoji veza s internetom/VoIP-poslužiteljem
Ako se nakon okončanja asistenta spajanja umjesto internog imena na zaslonu pojavi jedna od sljedećih poruka, pojavile su se greške:
u Posluzitelj nije dostupan! u Registracija kod providera neuspjela!
U nastavku ćete naći moguće uzroke i mjere za otklanjanje.
Posluzitelj nije dostupan!
Telefon nema vezu s Internetom.
¤ Provjerite kabelsku vezu između baze i usmjerivača (LED baze mora svijetliti) kao i vezu
između usmjerivača i priključka Interneta.
¤ Provjerite, da li je vaš telefon spojen s LAN mrežom.
– Eventualno nije bilo moguće telefonu dinamički pridružiti IP-adresu ili – ste pridružili telefonu jednu fiksnu IP-adresu, ali koja je već pridružena jednom
drugom LAN-sudioniku ili ne pripada adresnom području usmjerivača.
¤ Pritisnite paging-tipku na bazi. IP-adresa prikazana je na zaslonu mobilne slušalice. ¤ Pritisnite tipku za poziv na mobilnoj slušalici, kako biste okončali paging-poziv. ¤ Pokrenite web konfigurator s IP-adresom.
22
Prvi koraci
Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniranje
¤ Ukoliko nije moguće uspostaviti vezu promijenite postavke na usmjerivaču
(aktivirajte DHCP-poslužitelja) ili (fiksnu) IP-adresu telefona
Registracija kod providera neuspjela!
u Vaši osobni podaci za prijavu kod VoIP-pružatelja usluga su eventualno nepotpuni ili
pogrešno uneseni.
¤ Provjerite svoje unose za Koris.ime, AutentikacijaIme i AutentikacijaZaporka. Kontrolirajte
posebno pisanje velikim i malim slovima. Za to otvorite izbornik na mobilnoj slušalici:
¢ Ð Postavke ¢ Telefonija ¢ Vo IP (unesite PIN sustava)
v
¢ Provider prijava (vidi str. 119)
u Adresa poslužitelja VoIP-poslužitelja još nije ili je pogrešno unesena.
¤ Pokrenite web konfigurator. ¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Kliknite na ikonu Edit iza 1. VoIP-veze. ¤ Eventualno prilagodite adresu poslužitelja.
Napomena:
Ako je na vašem usmjerivaču aktiviran Port Forwarding za kao SIP-port (standardno 5060) i RTP-port (standardno 5004) unesene portove, svrsishodno je isključiti DHCP i pridružiti telefonu jednu fiksnu IP-adresu (eventualno ne možete prilikom VoIP poziva inače čuti svog sugovornika).
– Pridružite IP-adresu putem izbornika mobilne slušalice:
v
£ Ð Postavke £Baza £Lokalna mreza
Ili – Pridružite IP-adresu putem web konfiguratora:
¥ Otvorite web stranicu Settings £ IP Configuration. ¥ Izaberite IP address type.
Pripazite, da su IP-adresa i maska podmreže ovisne o adresnom području usmjerivača. Dodatno morate unijeti standardni Gateway (pristupnik) i DNS-poslužitelja. Općenito ovdje treba
uvijek unijeti IP-adresu usmjerivača.
23
Prvi koraci

Kopča za pojas i naglavna slušalica

Kopča za pojas i naglavna slušalica
S kopčom za pojas i naglavnom slušalicom (opcijski) možete komforno svoju mobilnu slušalicu učiniti svojim stalnim pratiocem u kući i dvorištu.

Učvrščivanje kopče za pojas

Na mobilnoj slušalici nalaze se na visini zaslona bočni utori za kopču za pojas.
¤ Pritisnite kopču za pojas na stražnju stranu mobilne slušalice, tako da istake kopče za
pojas uskoče u utore.

Priključna utičnica za naglavnu slušalicu

Koristiti možete tipove naglavnih slušalica (s 2,5 mm utikačem za slušalice) HAMA Plantronics M40, MX100 i MX150.
Listu kompatibilnosti atestiranih naglavnih slušalica naći ćete na Internetu pod: www.plantronics.com/productfinder
24

ECO DECT: Smanjenje potrošnje struje i radio odašiljanja baze

Kopča za pojas i naglavna slušalica
ECO DECT: Smanjenje potrošnje struje i radio odašiljanja baze
Baza vašeg telefona je ECO DECT-baza, što znači:
u Baza troši manje struje koristeći jedan štedni mrežni adapter. u Vaša mobilna slušalica smanjuje radiosnagu ovisno o svojoj udaljenosti od baze. u Dodatno možete bazu prebaciti u Eco-mod. Time se reducira radiosnaga i potrošnja
struje baze. Ovu postavku poduzimate na svojoj mobilnoj slušalici.
Uklj./isključivanje Eco-moda
Pretpostavka: Isključena je repeater-podrška.
v ¢ Ð Postavke ¢Baza ¢ Dodat.funkcije
Eco oblik Izaberite i pritisnite §OK§ (=uklj.).
Eco-mod uzrokuje dodatno smanjenje radiosnage mobilne slušalice Gigaset C47H. Ako se pri uključenom Eco-modu smanji kako radiosnaga baze tako i mobilne slušalice, u najgornjem retku zaslona prikazan je simbol ½.
Napomena:
– Kada je uključen Eco-mod smanjuje se domet baze. – Eco-mod i repeater-podrška međusobno se isključuju, t.j. ne možete istodobno uključiti obje
funkcije.
25

Pregled izbornika

Izbornik telefona

Pregled izbornika
Izbornik telefona
Glavni izbornik svog telefona otvarate tako, da u stanju mirovanja mobilne slušalice pritisnete desno upravljačku tipku: v.
Imate dvije mogućnosti za izabiranje jedne funkcije:
Pomoću kombinacije brojki („Prečica“)
¤ Unesite kombinaciju brojki, koja stoji ispred funkcije u pregledu izbornika.
Primjer: v 54 za „Podešavanje jezika mobilne slušalice“.
Prelistavanjem u izbornicima
¤ Prelistajte s upravljačkom tipkom q (pritiščite gore/dolje) do funkcije i pritisnite §OK§.
1 î Slanje poruka
1-1 SMS Aktiviran SMS-pošt. pretinac (opći ili privatni) bez PIN-a
1-1-1 Novi SMS 1-1-2 SMS ulaz (0) 1-1-3 SMS izlaz (0)
Aktiviran SMS-pošt. pretinac sa PIN-om ili 2-3 poštanska pretinca
1-1-1 Zajed. pretinac 1-1-1-1 Novi SMS
1-1-1-2 SMS ulaz (0) 1-1-1-3 SMS izlaz (0)
1-1-2 do 1-1-4
SMS Pretinac A SMS Pretinac B SMS Pretinac C
1-1-2-1 do 1-1-4-1
1-1-2-2 do 1-1-4-2
1-1-2-3 do 1-1-4-3
Novi SMS
SMS ulaz (0)
SMS izlaz (0)
str. 62
str. 63
str. 65
str. 63
str. 63
str. 65
str. 63
str. 63
str. 65
str. 63
26
Pregled izbornika
Izbornik telefona
1-1-6 Postavke 1-1-6-1 SMS centri
1-2 E-mail 1-3 Glasnik 1-3-1 Frendovi
1-3-2 Korisnicki status 1-3-2-1 Promjena statusa
1-3-3 Poruke
2 ê Mrezne usluge
2-1 VoIP 2-1-6 Preusmj. poziva
2-1-7 Poz. na cekanju
2-2 Telefon 2-2-6 Preusmj. poziva
2-2-7 Poz. na cekanju
3 ì Budilica
4 í Dodat.usluge
4-3 Bebafon
1-1-6-2 SMS pretinci 1-1-6-3 Br.za obavijesti 1-1-6-4 Vrsta obavijesti
1-3-2-2 Info
str. 70
str. 68
str. 67
str. 68
str. 83
str. 89
str. 88
str. 89
str. 91
str. 46
str. 47
str. 45
str. 45
str. 112
str. 104
27
Loading...
+ 193 hidden pages