Procitajte mere predostrožnosti i korisnicko uputstvo pre upotrebe.
Objasnite njihov sadržaj i potencijalne rizike u vezi korišcenja telefona vašoj deci..
Koristiti samo isporuceni mrežni adapter, kao što je prikazano na donjoj strani
$
bazne stanice ili žljeba za punjenje.
Koristiti samo preporucene, punjive baterije (strana 48),tj.nikada ne koristite
konvencionalne (ne-punjive) baterije ili druge tipove baterija jer to može izazvati
znacajne rizike po zdravlje i povredu osobe koja koristi telefon.
Baterije se ne mogu odbacivati uz obicno kucno smece. Vodite racuna o
regulativama lokalnih vlasti o odlaganju smeca, koja možete naci pozivanjem
osobe zadužene kod lokalnih vlasti ili dilera kod koga ste kupili telefon.
Rad medicinskih pomocnih aparata može biti ometen. Budite oprezni oko
ispunjenosti tehnickih uslova u vašoj sredini, npr. doktorskoj ordinaciji.
Nemojte prinositi zadnju stranu telefona kada telefon zvoni ili kada je handsfree
funkcija aktivirana. U suprotnom rizikujete da ozbiljno i trajno oštetite vaš sluh.
Telefon može izazvati neprijatne šumove u slušnim aparatima.
Mere predostrožnosti
ƒ
Nemojte instalirati telefonsku baznu stanicu ili žljeb za punjenje u kupatilima ili
prostorijama za tuširanje. Bazna stanica i žljeb za punjenje nisu otporni na
kontakte sa vodom (strana 46).
Nemojte koristiti telefon u sredinama sa potencijalnim rizicima od eksplozije,
npr. prodavnica boja i lakova).
Ako Gigaset posudjujete nekom drugom, molimo da mu urucite i korisnicko
uputstvo.
Molimo vas da iskljucite iz upotrebe defektne bazne stanice i telefone ili da ih
popravite u Servisu, jer mogu izazvati interferentne smetnje kod drugih radio
uredjaja.
5
Mere predostrožnosti
Sva elektricna i elektronska oprema mora se odbacivati odvojeno od obicnog
kucnog smeca koristeci mesta oznacana za to od strane nadležnih lokalnih
vlasti.
Ako je na proizvodu prikazan ovaj simbol o prekrštenoj kanti za smece, proizvod
je predmet Evropske Direktive 2002/96/EC.
Pravilno odbacivanje i posebno prikupljanje smeca sacinjenog od korišcenih
uredjaja ide u prilog zaštiti od potencijalnog oštecenja životne sredine i zdravlja.
Oni su preduslov za reciklažu i ponovnu upotrebu korišcenih elektricnih i
elektronskih uredjaja.
Za dalje informacije o odbacivanju vase korišcene oprem, molimo da
kontaktirate vaše lokalne organe vlasti, vašu komunalnu službu ili dilera kod
koga ste kupili opremu.
Molimo da uocite:
Nisu sve funkcije telefona pomenute u ovom korisnickom uputstvu dostupne u svim zemljama gde
se telefon nalazi u prodaji.
6
Gigaset C470 – Više od obicnog telefona
Gigaset C470 –
Više od obicnog telefona
Vaš telefon, koji ima jasno postavljen
displej u boji (65K boja), ne daje Vam
samo mogucnost slanja i primanja SMS
poruka preko fiksne mreže i cuvanja do
250 telefonskih brojeva i e-mail adresa
(strana 20) – on može da uradi još puno
toga:
u Možete smanjiti snagu transmisije
ukljucivanjem eko moda (strana 12).
u Možete odabrati najcešce korišcene
telefonske brojeve pritiskom na jedan
taster (strana 20).
u Možete lako obavljati pozive koristeci
mrežne servise (strana 19).
u Možete oznaciti važne osobe sa VIP
tako da možete prepoznati važne
pozive pomocu tona zvona (strana 21).
u Možete videti propuštene pozive na
Vašem telefonu (strana 23).
Uživajte u korišcenju Vašeg novog
telefona!
Prvi koraci
Instalacija bazne stanice
Žljeb za punjenje je kreiran da radi u
zatvorenim, suvim zonama pri
temperaturi u opsegu od +5 °C do +45 °C.
Postavite baznu stanicu na centralnu
poziciju u Vašem apartmanu odnosno
kuci.
Instrukcije o tome kako da montirate
baznu stanicu na zid možete naci na kraju
ovog korisnickog uputstva.
Molimo obratite pažnju:
u Nikada ne izlažite telefon sledecim
uticajima: izvotima toplote, direktnom
grejanju sunca, drugim elektricnim
uredjajima.
u Zaštitite Vaš Gigaset od uticaja vlage,
prašine, korozivnih tecnosti i raznih
isparenja.
Domet i snaga prijema
Domet:
u Spoljašnost: do 300 m
u Unutrašnjost: do 50 m
Domet je redukovan kada je ukljucen eko
mod rada (vidi stranu 12).
Sadržaj paketa
u jedna Gigaset C470 bazna stanica sa
mrežnim adapterom,
u jedan Gigaset C47H telefon,
u jedan telefonski kabl,
u dve baterije,
u jedan poklopac baterije,
u jedna štipaljka za pojas,
u jedno korisnicko uputstvo.
Snaga prijema signala:
Na displeju se prikazuje snaga radio
kontakta izmedju bazne stanice i telefona:
u Od dobrog ka lošem: ÐiÑÒ
u Nema prijema: | treperi
7
Prvi koraci
Povezivanje bazne stanice
¤ Prvo povežite mrežnu jedinicu i potom
telefonski umetak kao što je prikazano
ispod i postavite kabl u kanale za
kablove.
1
1
1 Mrežni adapter 230 V
2 Telefonski umetak sa telefonskim kablom
Obratite pažnju:
u Mrežni adapter mora uvek biti
ukljucen, inace telefon nece raditi bez
permanentne prikljucenosti na mrežni
napon.
u Korisitite samo isporuceni mrežni
adapter i telefonski kabl.
u Ako kupite novi telefonski kabl,
proverite da li konektor ima ispravan
raspored žica u sebi.
Ispravan raspored žica u telefonskom
konektoru
1nekorišceno
3
2
1
4
5
6
2nekorišceno
3a
4b
5nekorišceno
6nekorišceno
2
Ubacivanje baterija
Pažnja:
Koristite samo Gigaset Communications
GmbH *-ove originalne punjive baterije
(strana 48). Nikada nemojte koristiti
konvencionalne (ne-punjive) baterije ili druge
tipove baterija jer to može dovesti do znacajnih
rizika po zdravlje i licnu povredu. Na primer,
baterije mogu eksplodirati. Telefon može
otkazati ili biti oštecen kao rezultat upotrebe
baterija koje nisu preporucenog tipa.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Postavite baterije u ispravan položaj.
Polaritet je prikazan na/u baterijskom
odeljku.
Zatvaranje poklopca baterije
¤ Prvo umetnite poklopac baterije na
vrhu.
¤ Potom pritisnite poklopac dok ne
nalegne na mesto.
Podešavanje telefona za
upotrebu
Displej je zašticen
plasticnim filmom.
Molimo uklonite zaštitni
film!
8
Prikacinjanje štipaljke za pojas
Postoje žljebovi za postavljanje štipaljke za
pojas na stranama telefona na istoj poziciji
gde je i displej.
¤ Pritisnite štipaljku za pojas u smeru
unazad preko telefona tako da se
Prvi koraci
žljebovi sa štipaljke za pojas uklope sa
žljebovima na telefonu.
Otvaranje poklopca baterija
¤ Postavite palac Vaše na udubljenje
poklopca i pritisnite poklopac na vrhu
telefona.
Obratite pažnju:
– Automatska registracija je jedino moguca
ako se ne izvode pozivi sa bazne stanice.
– Svaki pritisak na taster izaziva prekid
automatske registracije.
– Ako automatska registracija ne radi morace
se telefon registrovati rucno (strana 34).
– Možete promeniti ime telefona (strana 36).
Da napunite baterije, ostavite telefon na
baznoj stanici.
Obratite pažnju:
– Telefon ce se automatski ukljuciti ako se
postavi na baznu stanicu.
– Postavite telefon na baznu stanicu ili žljeb
za punjenje koji je namenjen za to.
Za pitanja i probleme vidi stranu 46.
Uticnica za slušalice
Možete povezati razlicite tipove slušalica
(sa 2.5 mm konektorom), ukljucujuci:
HAMA Plantronics M40, MX100 i MX150.
Lista kompatibilnosti testiranih slušalica
može se naci na Internetu na adresi
www.plantronics.com/productfinder
.
Postavljanje telefona na baznu stanicu
i registracija
¤ Postavite telefon u žljeb za punjenjem
sa displelom okrenutim ka napred.
Telefon se registruje automatski.
Registracija može trajati do 5 minuta.
Tokom ovog procesa, Regstr.Procedure se
pojavljuje na displeju a ime bazne stanice
treperi. Telefonu je dodeljen najniži
dostupni interni broj (1-6).
ovo ce se pojaviti na displeju kada je
registracija završena, npr. INT 1. To znaci
da je broj 1 dodeljen. Ako su interni brojevi
1–6 vec dodeljeni drugim uredjajima, broj
6 je prepisan.
Inicijalno punjenje i pražnjenje baterija
Ako je telefon aktiviran, trepcuca ikonica
baterije e u gornjem desnom uglu
displeja ukazuje na to da se baterija
trenutno puni.
Tokom rada na telefonu, ikonica baterije
ukazuje nivo napunjenosti baterije
(strana 1). Ispravni nivo baterije se može
pokazati samo ako je baterija prvo bila
potpuno napunjena i ispražnjena.
¤ Da biste to uradili, ostavite telefon u
žljebu za punjenje bez prekidapet sati.
9
Rad na telefonu
¤ Pošto su baterije potpuno napunjene,
uklonite telefon iz žljeba i ne vracajte
ga nazad u isti dok se ne isprazni
potpuno.
Obratite pažnju:
Nakon prvog punjenja baterija i pražnjenja,
možete postaviti Vaš telefon u žljeb za
punjenje nakon svakog telefonskog punjenja.
Obratite pažnju:
u Uvek ponavljajte proceduru punjenja i
pražnjenja ako izvadite baterije iz
telefona i potom ih naknadno vratite.
u Baterije se mogu zagrejati tokom
punjenja. To nije opasno.
u Nakon odredjenog vremena kapacitet
punjenja baterija ce opasti iz tehnickih
razloga.
Podešavanje datuma i vremena
Podesite datum i vreme tako da se
korektni datum i vreme mogu prikaciti uz
dolazne pozive, i da se alarm i kalendar
mogu ispravno koristiti.
¤ Ako još uvek niste podesili datum i
vreme, pritisnite displej taster
otvorite polje za unos.
Da promenite vreme, otvorite polje za
unos sa:
¢ Ð ¢ Date/Time
v
§Time§ da
¤ Promenite više polja za unos:
Date:
Unesite dan, mesec i godinu u 6cifrenom formatu.
Time:
Unesite sate i minute sa 4 cifre (npr.
Q M 5 za 07:15 a.m.
§Save§Pritisnite displej taster
Displej u statusu mirovanja
Ako je telefon registrovan i vreme
podešeno, displej u stanju mirovanja je
prikazan ovde (primer)
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
INTSMS
Vaš telefon je sada spreman za
upotrebu.
Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi
korišcenja Vašeg telefona, molimo
procitajte stavke o rešavanju problema
("Pitanja i odgovori", strana 46) ili
kontaktirajte naš centar za brigu o
korisnicima ("Korisnički servis
(Briga o korisnicima)", strana 47).
Rad na telefonu
Aktiviranje/deaktiviranje telefona
aU statusu mirovanja, pritisnite
i držite taster kraja poziva
(potvrdni ton).
Aktiviranje/deaktiviranje zakljucavanja
tastature
#Pritisnite i držite taster taraba.
Cucete potvrdni ton. Simbol Ø se
pojavljuje na displeju kada se aktivira
zakljucavanje tastature.
Zakljucavanje tastature se iskljucuje
automatski ako Vas neko pozove. Potom
se reaktivira pošto se završi poziv.
10
Rad na telefonu
Kontrolni taster
U opisu ispod, strana kontrolnog tastera
koju treba da pritisnete u raznim
operativnim situacijama je oznacena crno
(gornja, donja, desna, leva, centar), npr.
v za "pritisni na desno kontrolni taster".
Kontrolni taster ima više razlicitih funkcija:
Kada je telefon u stanju mirovanja
s Otvorite direktorijum.
v Otvorite glavni meni.
u Otvorite listu telefona.
tUdjite u meni za podešavanje
Otvorite podmeni ili potvrdite izbor t,
dole s, desno v ili levo u.
Tokom spoljenjeg poziva
s Otvorite direktorijum.
u Inicirajte interni konsultantski
poziv i mutirajte ton.
tPromenite jacinu zvuka
slušalice telefona ili handsfree
moda.
Displej tasteri
Funkcija displej tastera se menja zavisno
od pojedinacne operativne situacije.
Primer:
INTSMS
1 Trenutne funkcije displej tastera su
prikazane u donjoj liniji displeja.
2 Displej tasteri
Najvažniji displej simboli su:
¨Otvorite glavni meni.
§Options§ Otvorite kontekst-zavisni
meni.
WTaster brisanja: brisanje
pojedinacnog znaka s desna
na levo.
ÎPovratak nazad za jedan nivo
menija ili prekid operacije.
ÓKopiranje broja u direktorijum.
• Otvorite listu poslednje
pozivanih brojeva.
1
2
Povratak u stanje mirovanja
Možete se povratiti u stanje mirovanja iz
bilo kog dela menija na sledeci nacin:
¤ Pritisnite i držite taster kraja poziva a.
Ili:
¤ Ne pritiskajte ni jedan taster: nakon 2
minuta displej ce se automatski vratiti
u status mirovanja.
Promene koje niste sacuvali ili potvrdili
pritiskom na
Entry
Primer displeja u stanju mirovanja
prikazan je na strana 1.
§OK§, §Yes§, §Save§, §Send§ ili Save
§OK§ bice izgubljene.
11
ECO DECT
Vodic kroz meni
Vašim telefonskim funkcijama se pristupa
kroz meni koji ima više nivoa.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Kada je telefon u stanju mirovanja ,
pritisnite v da otvorite glavni meni.
Glavni meni funkcioniše kao prikaz na
displeju kao lista sa obojenim simbolima i
imenima.
Da pristupite funkciji, npr. da otvorite
odgovarajuci podmeni (sledeci nivo
menija):
¤ Navigirajte ka funkciji koristeci
kontrolni taster q. Pritisnite displej
§OK§.
taster
Podmeniji
Funkcije u podmenijima su prikazane kao
liste.
Da pristupite funkciji:
¤ Skrolujte ka funkciji pomocu
kontrolnog tastera q i pritisnite
Ili:
§OK§.
¤ Unesite odgovarajucu kombinaciju
cifara (strana 14).
Kratko pritisnite taster kraja poziva a
jednom za povratak na prethodni nivo
menija/ da prekinete operaciju.
Ilustracije u korisnickom uputstvu
Operativni koraci su prikazani u skracenoj
formi.
Primer
Ilustracija:
v¢ Т Date/Time
znaci:
vPritisnite taster da prikažete
glavni meni.
ÐKoristite kontrolni taster q
da skrolujete kroz Settings
podmeni i pritisnite
§OK§.
Date/TimeSkrolujte do funkcije pomocu
kontrolnog tastera q i
pritisnite
§OK§.
Drugi tipovi ilustracija:
c / Q / * itd.
Pritisnite odgovarajuci taster
na telefonu.
~Unesite cifre ili slova.
Naci cete detaljne prikaze zapisa u
menijima i vešestrukih linija unosa u
dodatku ovom korisnickom uputstvu,
strana 49.
Ispravka pogrešnih unosa
Možete popraviti pogrešne karaktere u
tekstu navigiranjem ka pogrešnom znaku
koristeci kontrolni taster. Tada možete:
u pritisnite X da obrišete karakter levo
od kursor
u umetnete karakter levo od kursora
u prepišete karakter (trepti) pri unosu
vremena i datuma itd.
ECO DECT
ECO DECT smanjuje potrošnju korišcenjem
napajanja sa malom potrošnjom ali isto
tako redukuje radio domet bazne stanice.
Ako je samo jedan telefon registrovan i
nalazi se na baznoj stanici, eco mod je
uvek aktiviran automatski. U tom
slucaju, predajna snaga bazne stanice je
svedena na minimum.
Možete pomocu Vašeg telefona umanjiti
predajnu snagu bazne stanice rucno cak i
kada telefon nije u baznoj stanici.
Cineci to, smanjicete predajnu snagu cak i
ako imate više registrovanih telefona.
Vaš telefon takodje redukuje radio domet
u zavisnosti od udaljenosti bazne stanice.
12
Aktiviranje/deaktiviranje eko moda:
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Add. Features
¢ Eco Mode
§OK§ Pritisnite displej taster
‰
(= aktivirano).
Kada je eco mod aktiviran manuelno,
½ je prikazan na vrhu ekrana. Ako
simbol
je eco mod aktiviran automatski (samo
jedan telefon je registrovan i nalazi se na
baznoj stanici) i eco mod nije bio aktiviran
preko menija, tada ikonica nije prikazana.
Obratite pažnju:
– Aktiviranje eco moda redukuje domet
bazne stanice.
– Eco mod i bilo koja ripiterska podrška (vidi
stranu 43) poništavaju jedni druge, npr.
obe funkcije ne mogu rade u isto vreme.
– Ako se koriste eksterni telefoni (GAP) i
telefoni iz ranijih verzija Gigaset-a, Vaš
telefon nece automatski redukovati snagu
predaje signala ka baznoj stanici.
ECO DECT
13
Stablo menija
Stablo menija
Umesto da skrolujete da locirate funkciju menija, možete izabrati funkciju mnogo brže
otvaranjem menija i ukucavanjem kombinacije cifara (ili precice).
Primer:v522 za "Podesite ton zvona za eksterne pozive".
Sa telefonom u statusu mirovanja, pritisnite v (otvorite glavi meni):
1 SMS î
Aktivirali ste SMS poštu (generalnu ili privatnu) bez PIN-a
1-1New SMS(strana 2
1-2Incoming 0(strana 2
1-3Outgoing 0(strana 2
Aktivirali ste SMS poštu sa PIN kodom ili 2-3 pošte
1-1Mailbox1-1-1New SMS(strana 2
1-2
Mailbox 1
do
Mailbox 2
1-4
Mailbox 3
1-5SMS Service (strana 3
1-6Settings1-6-1Service Centres(strana 3
5)
7)
6)
5)
1-1-2Incoming 0(strana 2
1-1-3Outgoing 0(strana 2
1-2-1
do
1-4-1
1-2-2
do
1-4-2
1-2-3
do
1-4-3
0)
1-6-2SMS Mailboxes(strana 2
1-6-3Notify Number (strana 2
1-6-4Notify Type (strana 2
New SMS(strana 2
Incoming 0(strana 2
Outgoing 0(strana 2
7)
6)
5)
7)
6)
0)
9)
8)
8)
14
2 Sel. Services ê
2-6All Calls2-6-1Call Divert (strana 1
9)
2-6-3Call Waiting (strana 1
9)
Stablo menija
3Alarm Clock ì (strana 4
4 Add. Features
4-3Room Monitor (strana 3
5 Settings
5-1Date/Time (strana 1
5-2Audio Settings 5-2-1Handset Volume (strana 4
5-3Display5-3-1Screen Picture (strana 3
5-4Handset5-4-1Language(strana 3
í
Ð
2)
7)
0)
0)
5-2-2Ringer Settings(strana 4
0)
5-2-3Advisory Tones(strana 4
1)
9)
5-3-2Colour Scheme (strana 3
9)
5-3-3Contrast(strana 3
9)
5-3-4Backlight (strana 3
9)
8)
5-4-2Auto Answer(strana 4
0)
5-4-3Register H/Set (strana 3
4)
5-4-4Reset Handset(strana 4
2)
15
Stablo menija
5-5Base5-5-2Music on hold(strana 4
5-5-3System PIN (strana 4
5-5-4Base Reset(strana 4
5-5-5Add. Features(strana 12, strana 36,
5-5-6Preselection(strana 2
5-5-7Calls List Type(strana 2
5-6Voice Mail5-6-1Set Key 1(strana 3
3)
3)
3)
strana 44)
4)
3)
3)
16
Pozivanje
Pozivanje
Izvodjenje eksternih poziva
Eksterni pozivi su pozivi koji koriste javnu
telefonsku mrežu.
~cUnesite broj i pritisnite taster
razgovora.
Ili:
c~Pritisnite i držite taster
razgovora c i potom unesite
broj.
Možete prekinuti proces biranja broja
pritiskom na taster kraja poziva a.
Tokom razgovora ce Vam biti prikazana
dužina trenutnog razgovora na displeju.
Obratite pažnju:
Pozivanje upotrebom direktorijuma, lista
poziv-za-poziv (strana 1, strana 20) ili lista
poslednje biranih brojeva (strana 23/
strana 22) štedi vreme za reukucavanje
brojeva i pozivnih brojeva mrežnih provajdera
(poziv-za-poziv brojevi").
Prekidanje poziva
aPritisnite taster kraja poziva.
Prihvatanje poziva
Telefon indicira dolazni poziv na tri nacina:
zvonjenjem, prikazom na displeju i
treperenjem handsfree tastera d.
Možete prihvatiti poziv pomocu:
¤ Pritiska na taster poziva c.
¤ Pritiska na handsfree taster d.
¤ Pritiska displej tastera §Accept§.
Ako je telefon u žljebu za punjenje i Auto
Answer funkcija je aktivirana (strana 40),
telefon ce prihvatiti poziv automatski
pošto ga izvadite iz žljeba za punjenje.
Ako je ton zvona prejak, pritisnite
displej taster. Možete prihvatiti poziv sve
dok je prikazan na ekranu.
Identifikacija Linije Poziva
Pošto prihvatite poziv, broj pozivaoca je
prikazan na ekranu ako su ispunjeni
sledeci uslovi:
u Vaš mrežni provajder podržava CLIP,
CLI.
– CLI (Identifikacija Linije Poziva): broj
pozivaoca se prenosi.
– CLIP (Prikaz Identifikacije Linije
Poziva): broj pozivaoca se prikazuje.
u Ugovorili ste CLIP sa Vašim mrežnim
provajderom.
u Pozivalac je ugovorio CLI sa Vašim
mrežnim provajderom.
§Silence§
17
Pozivanje
Prikaz poziva sa CLIP/CLI
Ako je broj pozivaoca sacuvan u Vašem
direktorijumu, videcete njegovo ime, a
ako ste dodelili CLIP sliku tom pozivaocu,
to ce takodje biti prikazano.
Å
1234567890
Accept Silence
1 Ikonica tona zvona
2 Broj ili ime pozivaoca
Prikazano je sledece na mestu broja:
u External, ako nije prenet nikakav broj.
u Withheld, ako pozivalac ima prikrivenu
Identifikaciju Linije Poziva.
u Unavailable, ako pozivalac nije ugovorio
Identifikaciju Linije Poziva.
1
2
Handsfree razgovor
Prebacivanje sa tihog na handsfree mod
dPritisnite handsfree taster.
Aktivirajte ili deaktivirajte handsfree
tokom poziva.
Ako želite da postavite telefon u žljeb za
punjenje tokom razgovora:
¤ Pritisnite i držite handsfree taster d
tokom postavljanja telefona u baznu
stanicu. Ako handsfree taster d ne
zasvetli, pritisnite taster ponovo.
Za nacin kako podesiti jacinu handsfree
zvuka, vidi stranu 40.
Mutiranje
Možete deaktivirati mikrofon na Vašem
telefonu tokom eksternog poziva. Druga
strana cuje muziku poziva na cekanju.
uPritisnite kontrolni taster na
levo da mutirate telefon.
”Pritisnite displej taster da
reaktivirate mikrofon.
Možete stavljati muziku na cekanje i
ponovo je puštati (strana 43).
U handsfree modu, umesto da držite
telefon kraj uveta možete ga spustiti dole,
na primer na sto ispred Vas, da omogucite
drugima da ucestvuju u razgovoru.
Aktiviranje/deaktiviranje handsfree
moda
Aktiviranje tokom poziva
~dUnesite broj i pritisnite
handsfree taster.
¤ Trebalo bi da obavestite osobu s kojom
razgovarate o tome da ste aktivirali
handsfree funkciju tako da znaju da ih i
neko drugi takodje sluša.
18
Pozivanje korišcenjem mrežnih servisa
Pozivanje korišcenjem
mrežnih
servisa
Mrežni servisi su funkcije koje Vaš mrežni
provajder cini dostupnim Vama. Potrebno
je da zahtevate te servise od Vašeg
mrežnog provajdera.
¤ Ako Vam je potrebna pomoc, molimo
da kontaktirate Vašeg mrežnog
provajdera.
Podešavanje funkcija za sve
naredne pozive
Ako ste završili jednu od sledecih
procedura, kod je poslat.
¤ Nakon potvrde telefonske mreže,
pritisnite taster kraja poziva a.
Možete podesiti sledece funkcije:
General call diversion
v ¢ ê ¢ All Calls ¢ Call Divert
¤ Promena višestruke linije unosa:
When:
All Calls
Call No.:
Pritisnite displej taster
na koji poziv treba da bude preusmeren
ili:
Pritisnite s. Izaberite broj iz
direktorijuma i pritisnite
Pritisnite
Status:
Aktivirajte/deaktivirajte
preusmeravanje poziva.
§Save§ da sacuvate.
¤ Pritisnite displej taster §Send§.
aNakon naznake, pritisnite
taster kraja poziva.
§Edit§. Unesite broj
§OK§.
Aktiviranje/deaktiviranje poziva na
cekanju
v ¢ ê ¢ All Calls ¢Call Waiting
Status: Aktivirajte/deaktivirajte.
§Send§Pritisnite displej taster.
Funkcije tokom poziva
Konsultacije
Tokom poziva:
§Ext.Call§Pritisnite displej taster.
~Unesite broj.
Imate sledece opcije:
u Konferencijski poziv:
¤ Pritisnite displej taster §Conf.§.
u Kraj poziva sa oba ucesnika:
¤ Pritisnite taster kraja poziva a.
19
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.