1 Displej (zobrazovací pole) v klidovém stavu
2 Stav nabití akumulátorů
= e V U (prázdné až plné)
= bliká: akumulátory téměř vybité
e V U bliká: akumulátory se nabíjejí
3 Dialogová tlačítka (str. 10)
4 Tlačítko zpráv
Přístup k seznamům volajících a zpráv;
Bliká: nová zpráva nebo nové volání
5 Tlačítko zavěšení, zapnutí/vypnutí
Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat
ojednu úroveň v menu (krátce stisknout),
návrat do klidového stavu (dlouze
stisknout), zapnutí/vypnutí sluchátka
(dlouze stisknout v klidovém stavu)
6 Tlačítko s křížkem
Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (dlouze
stisknout v klidovém stavu);
Přepínání mezi psaním velkých a malých
písmen a číslic (dlouze stisknout)
7 Tlačítko seznamu zkrácené volby
(Call-by-Call)
Otevření seznamu zkrácené volby
(Call-by-Call)
8 Mikrofon
9 Tlačítko R
- Zpětný dotaz (flash)
- Zadání pauzy ve volbě (dlouze stisknout)
10 Tlačítko s hvězdičkou
Zapnutí/vypnutí vyzvánění (dlouze
stisknout), během navázaného spojení:
přepínání impulsní/tónová volba (krátce
stisknout);
Otevření tabulky zvláštních znaků
11 Zdířka pr
12 Tlačítko 1
Volba Memoboxu (dlouze stisknout)
13 Tlačítko vyzvednutí
Přijetí hovoru, otevření seznamu opakování
volby (krátce stisknout), zahájení volby
telefonního čísla (dlouze stisknout);
Při psaní SMS zprávy: odeslání SMS
14 Tlačítko hlasitého telefonování
Přepnutí z režimu sluchátka do režimu
hlasitého telefonování;
Svítí: hlasité telefonování je zapnuté;
Bliká: příchozí volání
Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití.
Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu.
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na spodní
straně základny, resp. nabíječky.
Používejte pouze doporučené, dobíjecí akumulátory (str. 47), v žádném
případě běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů;
vtakovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a věcné škody.
Nevyhazujte akumulátory s běžným domovním odpadem. Respektujte místní
předpisy o likvidaci odpadů, které si můžete vyžádat u svého obecního úřadu
nebo specializovaného prodejce, u kterého jste si produkt koupili.
Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte
technické podmínky příslušného prostředí, např. lékařské ordinace.
Nepřidržujte sluchátko jeho zadní stranou u ucha, jestliže zvoní resp. je zapnutá
funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či
trvalé poškození sluchu.
Sluchátko může působit nepříjemný bzučivý zvuk v přístrojích pro nedoslýchavé.
Základnu a nabíječk
nabíječka nejsou chráněny proti stříkající vodě (str. 45).
Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např.
vlakovnách.
Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití.
Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením
společnosti, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby.
4
u neinstalujte v koupelnách ani sprchách. Základna ani
Bezpečnostní pokyny
Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od
komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady.
Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES.
Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před
negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem
opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického
zařízení.
Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od
místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde
jste produkt zakoupili
Upozornění:
Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích.
5
Gigaset C470 – víc nežjen telefonování
Gigaset C470 –
víc než jen telefonování
Telefon vybavený přehledným barevným
displejem (65 tisíc barev) vám nabízí nejen
možnost odesílat a přijímat SMS zprávy
přes pevnou síť a ukládat až 150
telefonních čísel (str. 18) – váš telefon umí
víc:
u Zapnutím Eko režimu snižte vysílací
výkon (str. 12).
u Volte často používaná telefonní čísla
jedním stisknutím tlačítka (str. 18).
u Te lefonujte komfortně prostřednictvím
síťových služeb (str. 17).
u Označte si důležité telefonické partnery
jako VIP – tak rozpoznáte důležitá
volání již podle vyzvánění (str. 19).
u Prohlédněte si na displeji telefonu i
zmeškaná volání (str. 21).
Hodně zábavy s vaším novým
telefonem!
První kroky
Obsah balení
u základna Gigaset C470 s napájecím
adaptérem,
u sluchátko Gigaset C47H,
u telefonní kabel,
u dva akumulátory,
u kryt přihrádky na akumulátory,
u spona na opasek,
u návod k použití.
Instalace základny
Základna je určena k provozu ve vnitřních,
suchých prostorech s rozsahem teplot
+5 °C až +45 °C.
Základnu umístěte na centrálním místě
bytu nebo domu.
Způsob montáže základny na stěnu je
popsán na konci tohoto návodu k použití.
Nezapomeňte prosím:
u Te lefon nikdy nevystavujte
následujícím vlivům: tepelné zdroje,
přímé sluneční záření, jiné elektrické
přístroje.
u Chraňte telefon před vlhkem, prachem,
agresivními kapalinami a parami.
Dosah a intenzita signálu
Dosah:
u Na volném prostranství: až 300 m.
u V budovách: až 50 m.
Dosah se při zapnutém Eko režimu snižuje
(viz str. 12).
Intenzita signálu:
Na displeji se zobrazuje kvalita spojení
základny se sluchátkem:
u dobrá až slabá: ÐiÑÒ,
u bez signálu: | bliká.
6
První kroky
2
1
1
3
2
1
4
5
6
Připojení základny
¤ Nejprve připojte napájecí adaptér
a potom zapojte telefonní zástrčku,
jak je znázorněno na obrázku níže.
Telefonní kabel vložte do kabelové
drážky.
1 Napájecí adaptér 230 V
2 Telefonní zástrčka s telefonním kabelem
Nezapomeňte prosím:
u Napájecí adaptér musí být stále
zapojený do elektrické zásuvky,
protože bez zapojení do sítě telefon
nefunguje.
u Používejte pouze dodaný napájecí
adaptér a telefonní kabel.
u Jestliže budete v obchodě dokupovat
telefonní kabel, ujistěte se o správném
obsazení kontaktů v konektoru.
Správné obsazení kontaktů konektoru
telefonu
1volné
2volné
3a
4b
5volné
6volné
Uvedení sluchátka do provozu
Displej je chráněn fólií.
Tuto ochrannou fólii
prosím sejměte!
Vložení akumulátorů
Pozor:
Používejte pouze dobíjecí akumulátory
doporučené společností Gigaset
Communications GmbH * (str. 47), tzn.
vžádném případě nepoužívejte běžné baterie
(bez možnosti dobíjení) ani jiné typy
akumulátorů; v takovém případě není možné
vyloučit závažné poškození zdraví a věcné
škody. Mohlo by dojít například k poškození
pláště baterie nebo akumulátorů, akumulátory
by mohly explodovat. Rovněž by se mohly
vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo
dojít k poškození přístroje.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Akumulátory vložte do přihrádky se
správnou polaritou.
Polarita je vyznačena v resp. na přihrádce
na akumulátory.
Zavření krytu přihrádky na akumulátory
¤ Kryt nejprve nasaďte nahoře.
7
První kroky
¤ Poté kryt zatlačte, až zaklapne.
Upevnění opaskové spony
Na sluchátku najdete přibližně ve výši
displeje postranní otvory k připevnění
opaskové spony.
¤ Opaskovou sponu přitlačte na zadní
stranu sluchátka tak, aby postranní
výstupky zapadly do otvorů ve
sluchátku.
Sluchátko se automaticky přihlásí.
Přihlašování může trvat až 5 minut.
Během tohoto času je na displeji
zobrazeno Proces prihlas. a bliká název
základny. Sluchátko obdrží nejnižší volné
interní číslo (1-6).
Toto číslo se po úspěšném přihlášení
zobrazí na displeji, např. INT 1. To
znamená, že bylo přiděleno číslo 1. Jsou-li
interní čísla 1–6 již přidělena jiným
přístrojům, bude přepsáno číslo 6.
Upozornění:
– Automatické přihlášení je možné pouze
vpřípadě, že se ze základny právě
netelefonuje.
– Každé stisknutí tlačítka přeruší automatické
přihlašování.
– Jestliže se automatické přihlašování
nezdaří, je třeba sluchátko přihlásit ručně
(str. 33).
– Název sluchátka lze změnit (str. 35).
Pro nabití akumulátorů ponechte
sluchátko vložené v základně.
Upozornění:
– Sluchátko se po vložení do základny
automaticky zapne.
– Sluchátko smí být umístěno pouze do
základny resp. nabíječky k tomu určené.
Otevření krytu přihrádky na akumulátory
¤ Sáhněte do prohlubně v pouzdru a kryt
přihrádky na akumulátory vytáhněte
nahoru.
Vložení sluchátka do základny
apřihlášení
¤ Sluchátko postavte do základny
displejem směrem nahoru.
8
Otázky a problémy viz str. 45.
Zdířka pro headset
Mimo jiné můžete připojit headsety
(s kolíkovým konektorem 2,5 mm) typů
HAMA Plantronics M40, MX100 a MX150.
Seznam headsetů s ověřenou
kompatibilitou najdete na adrese
www.plantronics.com/productfinder
.
První nabití a vybití akumulátorů
Je-li sluchátko zapnuté, nabíjení
akumulátoru signalizuje blikající symbol
akumulátoru e v pravé horní části
displeje.
Během provozu ukazuje symbol
akumulátoru stav nabití akumulátorů
Ovládání sluchátka
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
INTSMS
(str. 1). Správné zobrazení stavu nabití
akumulátorů je možné jen v případě, že se
akumulátory nejprve zcela nabijí a zcela
vybijí.
¤ K tomu nechte sluchátko stát
nepřetržitě pět hodin v základně resp.
v nabíječce.
¤ Potom sluchátko vyjměte ze základny
a vložte ho zpět až v okamžiku, kdy jsou
akumulátory zcela vybité.
Upozornění:
Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko
vracet do základny po každém hovoru.
Nezapomeňte prosím:
u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte
vždy, když vyjímáte akumulátory ze
sluchátka a znovu je do něj vkládáte.
u Akumulátory se při dobíjení mohou
zahřívat. Je to běžný jev, který není
nebezpečný.
u Kapacita akumulátorů se z technických
důvodů po určité době snižuje.
Nastavení data a času
Nastavte datum a čas, aby příchozím
voláním mohlo být správně přiřazeno
datum a čas a aby bylo možné používat
budík a kalendář.
¤ Jestliže jste datum a čas ještě
nenastavili, stiskněte dialogové tlačítko
§Cas§ k otevření zadávacího pole.
Chcete-li změnit čas, otevřete zadávací
pole přes:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
¤ Změňte zadání o více řádcích:
Datum:
Zadejte den, měsíc a rok jako
šestimístné číslo.
Cas:
Zadejte hodiny a minuty jako
čtyřmístné číslo (např. Q M
5 znamená 7:15 hodin).
§Ulozit§ Stiskněte dialogové tlačítko.
Displej v klidovém stavu
Po přihlášení telefonu a nastavení času
vypadá displej v klidovém stavu tak, jak je
znázorněno níže (příklad):
Nyní je telefon připraven k použití!
Pokud při používání telefonu vyvstanou
nějaké otázky, přečtěte si tipy k odstranění
chyb („Otázky a odpovědi“, str. 45) nebo
se obraťte na náš zákaznický servis
(Customer Care, str. 46).
Ovládání sluchátka
Zapnutí/vypnutí sluchátka
aV klidovém stavu dlouze
stiskněte tlačítko zavěšení
(potvrzovací tón).
Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek
#Dlouze stiskněte tlačítko
skřížkem.
Uslyšíte potvrzovací tón. Je-li zapnuté
blokování tlačítek, na displeji se zobrazí
symbol Ø.
Jste-li voláni, blokování tlačítek se
automaticky vypne. Po skončení hovoru se
opět zapne.
9
Ovládání sluchátka
2
1
INTSMS
Ovládací tlačítko
Dále v příručce je černě označena ta strana
ovládacího tlačítka (nahoře, dole, vpravo,
vlevo), kterou musíte v dané situaci
stisknout (například v znamená
„stisknout ovládací tlačítko vpravo“).
Ovládací tlačítko má různé funkce:
V klidovém stavu sluchátka
s Otevření telefonního
seznamu.
v Otevření hlavního menu.
u Otevření seznamu sluchátek.
tVyvolání menu pro nastavení
Ovládacím tlačítkem pohybujte kurzorem
nahoru t, dolů s, doprava v nebo
doleva u.
Během externího hovoru
s Otevření telefonního
seznamu.
uZavedení interního zpětného
dotazu a vypnutí zvuku.
tZměna hlasitosti hovoru ve
sluchátku resp. hlasitosti
hlasitého telefonování.
Dialogová tlačítka
Funkce dialogových tlačítek se mění podle
situace. Příklad:
1 Aktuální funkce dialogových tlačítek se
zobrazují v dolním řádku displeje.
2 Dialogová tlačítka
Nejdůležitější symboly displeje jsou:
¨Otevření hlavního menu.
§Moznosti§ Otevření menu v závislosti na
situaci.
W Tlačítko mazání: mazání
zadaných údajů po znacích
zprava doleva.
ÎNávrat o jednu úroveň menu
zpět resp. zrušení procesu.
ÓKopírování čísel
do telefonního seznamu.
• Otevření seznamu opakování
volby.
Návrat do klidového stavu
Do klidového stavu se z libovolného místa
v menu vrátíte následujícím způsobem:
¤ Dlouze stiskněte tlačítko zavěšení a.
Nebo:
¤ Netiskněte žádná tlačítka: displej se po
dvou minutách automaticky přepne
do klidového stavu.
Změny, které jste nepotvrdili stisknutím
§OK§, §Ano§, §Ulozit§, §Poslat§ nebo jste neuložili
stisknutím Ulozit zaznam
ztraceny.
Příklad displeje v klidovém stavu je
znázorněn na str. 1.
§OK§, budou
10
Ovládání sluchátka
Procházení menu
Funkce telefonu jsou nabízeny
prostřednictvím menu, které se skládá
zněkolika úrovní.
Hlavní menu (první úroveň menu)
¤ Hlavní menu otevřete stisknutím
tlačítka v v klidovém stavu sluchátka.
Funkce hlavního menu se na displeji
zobrazí jako seznam s barevnými symboly
a názvy.
Přístup k funkci, tzn. otevření příslušného
podmenu (další úrovně menu):
¤ Ovládacím tlačítkem q nalistujte
požadovanou funkci. Stiskněte
dialogové tlačítko
§OK§.
Podmenu
Funkce podmenu se zobrazí v podobě
seznamu.
Přístup k funkci:
¤ Ovládacím tlačítkem q nalistujte
požadovanou funkci a stiskněte
Nebo:
§OK§.
¤ Zadejte příslušnou číselnou kombinaci
(str. 13).
Jestliže stisknete tlačítko zavěšení a
jednou krátce, vrátíte se na předchozí
úroveň menu, případně zrušíte proces.
Datum/Cas Ovládacím tlačítkem q
nalistujte funkci a stiskněte
§OK§.
Další typy zobrazení:
c / Q / * atd.
Na sluchátku stiskněte
zobrazené tlačítko.
~Zadejte číslice nebo písmena.
Podrobné příklady k zadávání pomocí
menu a způsobům zápisu o několika řádcích najdete v dodatku tohoto návodu
k použití, str. 49.
Oprava chybného zadání
K provedení opravy chybných znaků
vtextu přejděte pomocí ovládacího
tlačítka k chybnému zadání. Poté můžete:
u pomocí X vymazat znak vlevo od
kurzoru,
u vložit znak vlevo od kurzoru,
u při zadávání času a data atd. přepsat
znak (bliká).
Zobrazení v návodu k obsluze
Obslužné kroky jsou zobrazeny zkrácenou
formou.
Příklad
Zobrazení:
v¢ Т Datum/Cas
znamená:
vStiskněte tlačítko pro
zobrazení hlavního menu.
ÐOvládacím tlačítkem q
přejděte na podmenu
Nastaveni a stiskněte
§OK§.
11
ECO DECT
‰
ECO DECT
ECO DECT znamená snížení spotřeby
energie díky používání úsporného
napájení a současně snížení rádiového
výkonu základny.
Je-li přihlášeno pouze jedno sluchátko
a to je postaveno v základně, aktivuje se
Eko režim vždy automaticky. Rádiový
výkon základny je v tomto případě
minimalizován.
Snížení rádiového výkonu základny lze
nastavit také ručně prostřednictvím
sluchátka, i když sluchátko nestojí
vzákladně.
S tímto nastavením se snižuje také rádiový
výkon v případech, kdy je přihlášeno
několik sluchátek.
Sluchátko navíc snižuje rádiový výkon
v závislosti na vzdálenosti od základny.
Zapnutí/vypnutí Eko režimu:
v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢Zvlastni funkce
¢ Rezim Eko
§OK§ Stiskněte dialogové tlačítko
(=zapnuto).
Při ručně zapnutém Eko režimu se
vhorním řádku displeje zobrazí symbol
½. Je-li Eko režim aktivován
automaticky (je přihlášeno pouze jedno
sluchátko a to stojí v základně) a k vlastní
aktivaci Eko režimu nedošlo z menu, pak
se symbol na displeji nezobrazí.
Upozornění:
– Se zapnutým Eko režimem se snižuje dosah
základny.
–Eko režim a případně instalovaná podpora
opakovačem (viz str. 42) se navzájem
vylučují, tzn. nelze využívat obě funkce
současně.
–Používáte-li sluchátka (GAP) jiných výrobců
či starší varianty sluchátek Gigaset, pak
sluchátko nesnižuje automaticky rádiový
výkon při komunikaci se základnou.
12
Přehled menu
Přehled menu
Zvolit funkci můžete rychleji než listováním tak, že otevřete menu a potom zadáte
kombinaci čísel (tzv. „zkratka“).
Příklad:v522 pro „nastavení vyzvánění externích volání“.
V klidovém stavu telefonu stiskněte v (otevřít hlavní menu):
1 SMS î
Aktivovali jste SMS schránku (Společnou nebo Soukromou) bez PIN
1-1Nova SMS(str. 24)
1-2Prichozi 0(str. 26)
1-3Koncepty 0(str. 25)
Aktivovali jste SMS schránku s PIN nebo 2-3 schránky
1-1Spol.Schranka1-1-1Nova SMS(str. 24)
jméno. Jestliže jste volajícímu přiřadili CLIP
obrázek, zobrazí se i tento obrázek.
obrázek, zobrazí se i tento obrázek.
§VyzvVyp§. Volání můžete přijmout
CLIP, CLI.
CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
– CLI (Calling Line Identification):
přenáší se telefonní číslo volajícího.
přenáší se telefonní číslo volajícího.
– CLIP (Calling Line Identification
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): zobrazuje se
Presentation): zobrazuje se
telefonní číslo volajícího.
telefonní číslo volajícího.
vyžádali službu CLIP.
vyžádali službu CLIP.
vyžádal službu CLI.
vyžádal službu CLI.
Přijetí volání
Přijetí volání
Příchozí volání se na sluchátku signalizuje
Příchozí volání se na sluchátku signalizuje
trojím způsobem: vyzváněním,
trojím způsobem: vyzváněním,
zobrazením na displeji a blikáním tlačítka
zobrazením na displeji a blikáním tlačítka
hlasitého telefonování d.
hlasitého telefonování d.
Pro přijetí volání máte následující
Pro přijetí volání máte následující
možnosti:
možnosti:
¤ Stiskněte tlačítko vyzvednutí c.
¤ Stiskněte tlačítko vyzvednutí c.
¤ Stiskněte tlačítko hlasitého
¤ Stiskněte tlačítko hlasitého
telefonování d.
telefonování d.
¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Prijmout§.
¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Prijmout§.
Jestliže je sluchátko vloženo v nabíječce
Jestliže je sluchátko vloženo v nabíječce
a je zapnuta funkce Aut.prijem vol. (str. 39),
a je zapnuta funkce Aut.prijem vol. (str. 39),
přijme sluchátko volání po vyjmutí
přijme sluchátko volání po vyjmutí
znabíječky automaticky.
znabíječky automaticky.
1 Symbol vyzvánění
1 Symbol vyzvánění
2 Číslo nebo jméno volajícího
2 Číslo nebo jméno volajícího
Namísto telefonního čísla se zobrazí:
Namísto telefonního čísla se zobrazí:
u Externi volani, jestliže se telefonní číslo
u Externi volani, jestliže se telefonní číslo
volajícího nepřenáší.
volajícího nepřenáší.
u Anonymni vol., jestliže volající potlačil
u Anonymni vol., jestliže volající potlačil
přenos telefonního čísla.
přenos telefonního čísla.
u Ne zname volani, jestliže si volající
u Ne zname volani, jestliže si volající
nevyžádal službu přenosu telefonního
nevyžádal službu přenosu telefonního
čísla.
čísla.
15
Telefonování
Hlasité telefonování
Při hlasitém telefonování nepřidržujte
sluchátko u ucha, ale položte jej například
před sebe na stůl. Tak se mohou hovoru
účastnit i jiní.
Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování
Zapnutí během volby
~dZadejte telefonní číslo
astiskněte tlačítko hlasitého
telefonování.
¤ Chcete-li nechat někoho naslouchat,
měli byste předem informovat svého
telefonního partnera.
Přepínání mezi režimem sluchátka
a režimem hlasitého telefonování
dStiskněte tlačítko hlasitého
telefonování.
Během hovoru je možné zapínat a vypínat
hlasité telefonování.
Chcete-li sluchátko vložit během hovoru
do nabíječky:
¤ Při vkládání podržte stisknuté tlačítko
hlasitého telefonování d. Jestliže
tlačítko hlasitého telefonování d
nesvítí, stiskněte tlačítko znovu.
Změna nastavení hlasitosti hovoru viz
str. 39.
Vypnutí zvuku
Během externího hovoru lze vypnout
mikrofon sluchátka. Váš partner potom
slyší melodii při čekání.
uStiskněte ovládací tlačítko pro
vypnutí zvuku u sluchátka.
”Stisknutím dialogového
tlačítka zrušíte vypnutí zvuku.
Melodii při čekání lze zapnout a vypnout
(str. 42).
16
Komfortní telefonování prostřednictvím síťových služeb
Komfortní telefonování
prostřednictvím síťových
služeb
Síťové služby jsou funkce poskytované
provozovatelem sítě. Tyto služby si musíte
u svého provozovatele sítě vyžádat.
¤ S případnými problémy se obraťte
na svého provozovatele sítě.
Nastavení funkcí pro všechna
další volání
Po ukončení některého z následujících
postupů je odeslán kód.
¤ Po potvrzení z telefonní sítě stiskněte
tlačítko zavěšení a.
Nastavit můžete tyto služby:
Přepojení všech volání
v ¢ ê ¢ Vsechna volani
¢ Presmerovani
¤ Změňte zadání o více řádcích:
Kdy:
Ihned zvolte.
Tel.c.:
Stiskněte dialogové tlačítko
Zadejte číslo, na které se má volání
přepojit,
nebo:
stiskněte tlačítko s. Zvolte záznam
z telefonního seznamu a stiskněte
Pro uložení stiskněte
Stav:
Zapněte/vypněte přepojení volání.
¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Poslat§.
aPo ohlášení stiskněte tlačítko
zavěšení.
§Zmenit§.
§OK§.
§Ulozit§.
Zapnutí/vypnutí upozornění na druhé
volání
v ¢ ê ¢ Vsechna volani
¢ Cekajici volani
Stav: Zapněte/vypněte.
§Poslat§Stiskněte dialogové tlačítko.
Funkce během volání
Zpětný dotaz
Během hovoru:
§Zp.dotaz§Stiskněte dialogové tlačítko.
~Zadejte číslo.
Máte následující možnosti:
u Konference:
¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Konfer.§.
u Ukončení hovoru s oběma účastníky:
¤ Stiskněte tlačítko zavěšení a.
17
Použití telefonního a dalších seznamů
Použití telefonního a dalších
seznamů
K dispozici máte:
u telefonní seznam,
u seznam zkrácené volby (Call-by-Call),
u seznam opakování volby,
u seznam SMS zpráv,
u seznam volání,
V telefonním seznamu a seznamu
zkrácené volby (Call-by-Call) lze celkem
uložit 150 záznamů.
Telefonní seznam a seznam zkrácené
volby (Call-by-Call) sestavujete
individuálně pro své sluchátko. Seznamy/
záznamy však můžete zaslat ostatním
sluchátkům (str. 19).
Telefonní seznam/seznam
zkrácené volby (Call-by-Call)
Do telefonního seznamu uložte tel efonní čísla a příslušná jména.
¤ Telefonní seznam otevřete v klidovém
stavu tlačítkem s.
Do seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) uložte předvolby provozovatelů sítí
(tzv. „čísla Call-by-Call“).
¤ Seznam Call-by-Call otevřete
vklidovém stavu tlačítkem C.
Délka záznamů
Číslo: max. 32 číslic
Jméno: max. 16 znaků
Upozornění:
Pro rychlý přístup k číslu z telefonního
seznamu (zkrácená volba) můžete číslo uložit
pod některé tlačítko.
Uložení čísla do telefonního seznamu
s ¢ Novy zaznam
¤ Změňte zadání o více řádcích:
Cislo
Zadejte číslo.
Jmeno
Zadejte jméno.
Zkracena volba:
Zvolte tlačítko pro zkrácenou volbu.
¤ Uložte změny.
Uložení čísla do seznamu zkrácené
volby (Call-by-Call)
C ¢ Novy zaznam
¤ Změňte zadání o více řádcích:
Cislo
Zadejte číslo.
Jmeno
Zadejte jméno.
Pořadí záznamů v telefonním seznamu
Záznamy v telefonním seznamu se obecně
řadí abecedně. Mezery a číslice přitom
mají přednost. Pořadí řazení je následující:
1. Mezera
2. Číslice (0–9)
3. Písmena (podle abecedy)
4. Ostatní znaky
Chcete-li obejít abecední pořadí záznamů,
vložte před jméno mezeru nebo číslici.
Takové záznamy se posunou na začátek
telefonního seznamu.
Volba záznamu telefonního seznamu/
seznamu zkrácené volby (Call-by-Call)
s / C Otevřete telefonní seznam
nebo seznam zkrácené volby
(Call-by-Call).
Máte následující možnosti:
u Pomocí s listujte k požadovanému
záznamu, až zvolíte hledané jméno.
u Zadejte první znak jména, příp.
dolistujte k záznamu pomocí s.
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.