1 Zaslon (Prikazno polje) u stanju mirovanja
2 Stanje napunjenosti baterija
= e V U (prazno do puno)
= treperi: baterije skoro prazne
e V U treperi: baterije se pune
3 Zaslonske tipke (str. 10)
4 Tipka poruka
Pristup na popis nazivatelja i poruka;
Treperi: nova poruka ili novi poziv
5 Tipka za završetak, uklj-/isključivanje
Završetak razgovora, prekid funkcije,
vraćanje na prethodnu razinu izbornika
(kratko pritisnuti), povratak u stanje
mirovanja (dugo pritisnuti), uklj-/isključiti
mobilnu slušalicu (u stanju mirovanja dugo
pritisnuti)
6 Ljestve-tipka
Zaključavanje tipkovnice uklj-/isključiti (u
stanju mirovanja dugo pritisnuti),
Mijenjanje između pisanja velikim, malim
slovima i pisanja znamenki (dugo pritisnuti)
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i upute za korištenje.
Njihov sadržaj objasnite svojoj djeci te upozorite na potencijalne opasnosti prilikom korištenja
telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je označeno na podnožju bazne
stanice.
Umetnite samo preporučene baterije, koje se mogu puniti (str. 49), tj.
nikakve druge vrste punjivih baterija i nikakve standardne baterije, koje se ne
mogu puniti, budući da nije moguće isključiti velika oštećenja zdravlja i osoba.
Punjive baterije ne spadaju u kućni otpad. Uzmite u obzir mjesne odredbe o
sakupljanju otpada, koje možete provjeriti u gradskoj upravi ili u specijaliziranoj
trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete
dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ne držite mobilnu slušalicu s stražnjom stranom uređaja na uhu, kada zvoni odn.
kada ste uključili handsfree funkciju. U protivnom to može prouzrokovati teška,
trajna oštećenja sluha.
Mobilna slušalica može prouzročiti u slušnim aparatima neugodno brujanje.
Ne postavljajte punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Mobilna
slušalica i bazna stanica nisu zaštićene protiv brizgajuće vode
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom od eksplozije, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećim osobama samo zajedno s uputama.
Molimo isključite neispravnu baznu stanicu i dajte ju popraviti od strane Servisa,
budući da ista eventualno može ometati druge radio usluge.
4
(str. 44).
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada
putem od države za to predviđenih ustanova. Ako se na uređaju nalazi simbol
prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici
2002/96/EC.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi sprečavanju potencijalnih šteta za okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektroničkih uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj
zajednici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje
ste kupili proizvod.
Napomena:
Sve funkcije opisane u ovim uputama ne stoje na raspolaganju u svim zemljama.
Sigurnosni napuci
5
Gigaset C470 – više nego samo telefoniranje
Gigaset C470 – više nego
samo telefoniranje
Vaš telefon, koji je opremljen preglednim
zaslonom u boji (65K boja), nudi vama ne
samo mogućnost, slati i primati SMS
poruke putem fiksne mreže te pohraniti
do 150 telefonskih brojeva (str. 18) – vaš
telefon može više:
u Smanjite snagu odašiljanja, tako da
uključite Eco-mod (str. 12).
u Birajte često korištene telefonske
brojeve s jednim pritiskom tipke
(str. 18).
u Telefonirajte komforno putem mrežnih
usluga (str. 17).
u Označite važne sugovornike kao VIP –
tako važne pozive već možete
prepoznati po tonu zvona (str. 19).
u Dajte si od telefona prikazati i
propuštene pozive (str. 21).
Mnoo zabave s vašim novim telefonom!
Prvi koraci
Sadržaj kutije
u jedna bazna stanica Gigaset C470 s
mrežnim adapterom za struju,
u mobilna slušalica Gigaset C47H,
u jedan telefonski kabel,
u dvije baterije,
u jedan poklopac pretinca za baterije,
u jedna kopča za remen,
u jedne korisničke upute.
Postavljanje baze
Baza je predviđena za rad u zatvorenim,
suhim prostorijama s temperaturnim
rasponom od +5 °C do +45 °C.
Postavite bazu na centralnom mjestu u
stanu ili kući.
Kako montirati bazu na zid, naći ćete na
kraju ovih uputa.
Molimo pripazite:
u Telefon nikada nemojte izlagati
sljedećim utjecajima: Izvorima topline,
direktnom sunčevom zračenju, drugim
električnim uređajima.
u Zaštitite Gigaset od vlage, prašine,
agresivnih tekučina ili para.
Domet i jačina prijema
Domet:
u U otvorenom prostoru: do 300 m
u U zgradama: do 50 m
Domet se smanjuje pri uključenom Ecomodu (vidi str. 12).
Jačina prijema:
Na zaslonu se prikazuje, koliko je dobar
radio kontakt između baze i mobilne
slušalice:
u dobar do slab: ÐiÑÒ,
u nema prijema: | treperi.
6
Prvi koraci
2
1
1
3
2
1
4
5
6
Priključivanje baze
¤ Prvo priključite mrežni adapter i zatim
telefonski ut ikač kako je dolje prikazano
i položite kablove u kablovske kanalice.
1 Mrežni adapter za struju 230 V
2 Telefonski utikač s telefonskim kabelom
Molimo pripazite:
u Mrežni adapter tijekom rada mora biti
uvijek utaknut, jer telefon ne
funkcionira bez priključka na strujnu
mrežu.
u Koristite samo isporučeni mrežni
adapter i telefonski kabel.
u Kada u specijaliziranoj trgovini
dokupljujete telefonski kabel, pripazite
na ispravno ožičenje telefonskog
utikača.
Ispravno ožičenje telefonskog utikača
1 slobodno
2 slobodno
3a
4b
5 slobodno
6 slobodno
Umetanje baterija
Pozor:
Koristite samo od Gigaset Communications
GmbH *-a (str. 49) preporučene punjive
baterije! To znači ni u kojem slučaju
standardne (koje se ne mogu puniti) baterije ili
punjive baterije drugog tipa, budući da nije
moguće isključiti velike štete zdravlju i
predmetima. Moguće je npr. da omotač
baterija bude razoren ili punjive baterije mogu
eksplodirati. Osim toga mogu nastupiti
poremećaji u funkcioniranju ili oštećenja
uređaja.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Umetnite baterije s ispravno
orijentiranim polovima.
Orijentacija polova je označena na odn. u
pretincu za baterije.
Zatvaranje poklopca baterija
¤ Postavite poklopac prvo na gornjem
kraju.
¤ Pritisnite poklopac dok ne sjedne.
Stavljanje mobilne slušalice
urad
Ekran je zaštićen folijom.
Molimo, skinite foliju!
7
Prvi koraci
Postavljanje kopče za pojas
Na mobilnoj slušalici su u visini ekrana
nalaze bočni utori, predviđeni za kopču za
pojas.
¤ Pritisnite kopču za pojas sa stražnje
strane mobilne slušalice, tako da
izbočine na kopči za pojas sjednu u
utore na boku telefona.
Otvaranje poklopca pretinca za baterije
¤ Pritisnite u udubljenje na kućištu i
povucite poklopac prema gore.
Stavljanje mobilne slušalice u bazu i
prijavljivanje
¤ Mobilnu slušalicu postavite s zaslonom
prema gore u bazu.
Mobilna slušalica će se automatski
prijaviti. Prijava može potrajati do 5
minuta. Tijekom tog vremena na ekranu
stoji Prijava na: i ime baze treperi. Mobilna
slušalica dobiva najniži slobodni interni
broj (1–6).
Nakon uspješne prijave on je prikazan na
zaslonu npr. INT 1. To znači, da je
dodijeljen broj1. Ukoliko su interni brojevi
1-6 već dodijeljeni drugim uređajima, broj
6 će biti prepisan.
Mobilnu slušalicu ostavite u bazi radi
punjenja baterija.
Napomene:
– Ako se mobilna slušalica postavi u bazu,
automatski se uključuje.
– Mobilna slušalica smije biti postavljena
samo u zato predviđenu bazu odn. punjač.
Kod pitanja i problema vidi str. 44.
Priključna utičnica za naglavnu
slušalicu
Možete priključiti između ostalog tipove
naglavnih slušalica (s 2,5 mm
priključkom) HAMA Plantronics M40,
MX100 i MX150.
Listu kompatibilnosti testiranih naglavnih
slušalica naći ćete na Internetu pod
www.plantronics.com/productfinder
.
Prvo punjenje i pražnjenje baterija
Ako je mobilna slušalica uključena,
punjenje baterija je prikazano na zaslonu
gore desno treperenjem simbola baterije
e.
Tijekom rada simbol baterije pokazuje
napunjenost baterije (str. 1). Ispravan
prikaz napunjenosti je samo moguć, ako
se baterije prvo u potpunosti napune i
isprazne.
8
Korištenje mobilne slušalice
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
INTSMS
¤ Za to mobilnu slušalicu bez prekida
punite pet sati u bazi odn. punjaču.
¤ Nakon toga uzmite mobilnu slušalicu iz
baze i vratite tek onda, kada baterije
budu potpuno prazne.
Napomena:
Nakon prvog punjenja i pražnjenja možete
vašu mobilnu slušalicu nakon svakog
razgovora staviti u baznu stanicu.
Molimo pripazite:
u Postupak punjenja i pražnjenja uvijek
ponovite kada baterije vadite iz
mobilne slušalice i ponovno umećete.
u Baterije se mogu ugrijati tijekom
punjenja. to je bezopasno.
u Kapacitet punjenja baterija smanjuje se
tehnički uzrokovano nakon nekog
vremena.
Podešavanje datuma i vremena
Podesite datum i vrijeme, kako bi
dolaznim pozivima datum i vrijeme bilo
ispravno dodijeljeno i za korištenje
budilice.
¤ Dok god niste podesili datum i vrijeme,
pritisnite zaslonsku tipku
biste otvorili polje za unos.
Kako biste mijenjali vrijeme, otvorite polje
za unos putem:
¢ Ð ¢ Dat./Vrijeme
v
§Vrijeme§, kako
¤ Promjena višerednog unosa:
Datum:
Dan, mjesec i godinu unesite 6znamenkasto.
Sat:
Sate i minute unesite 4-znamenkasto,
npr. Q M 5 za 7:15 sati.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Zaslon u stanju mirovanja
Ukoliko je telefon prijavljen i vrijeme je
podešeno, zaslon ima sljedeći izgled
(Primjer):
Vaš telefon je sada spreman za
korištenje!
Ako se tijekom korištenja telefona pojave
pitanja, pročitajte savjete za otklanjanje
grešaka („Pitanja i odgovori“, str. 44) ili se
obratite našem servisu za korisnike
(Customer Care, str. 45).
Korištenje mobilne slušalice
Uklj-/isključivanje
aU stanju mirovanja pritisnite
dugo tipku za završetak (ton
potvrde).
Zaključanje tipkovnice uklj-/isključiti
# Dugo pritisnite ljestve-tipku.
Čujete ton potvrde. Ako je blokada
tipkovnice uključena, na ekranu vidite
simbol Ø.
Zaključavanje tipkovnice se automatski
isključuje kada budete nazvani. Nakon
završetka razgovora ponovno se uključuje.
9
Korištenje mobilne slušalice
2
1
INTSMS
Upravljačka tipka
U nastavku je stranica upravljačke tipke
crno označena (gore, dolje, desno, lijevo),
koju morate u dotičnoj situaciji korištenja
pritisnuti, npr. v za „desno pritisnuti na
upravljačku tipku“.
Upravljačka tipka ima različite funkcije:
U stanju mirovanja mobilne slušalice
s Otvorite imenik.
v Otvorite glavni imenik.
u Otvorite listu mobilnih
S upravljačkom tipkom pomičete oznaku
pisanja prema goret, doljes, desno
v ili lijevo u.
Tijekom eksternog poziva
s Otvaranje imenika.
u Pokretanje povratnog upita ili
stišavanje.
tPromjena glasnoće za mod
slušalice ili handsfree mod.
Zaslonske tipke
Funkcije zaslonskih tipki se mijenjaju
ovisno o situaciji korištenja. Primjer:
1 Aktualne funkcije zaslonskih tipki prikazane
su u najdonjem redu zaslona.
2 Zaslonske tipke
Najvažniji zaslonski simboli su:
¨Otvaranje glavnog izbornika.
§Opcije§ Otvaranje izbornika ovisnog o
situaciji.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakova s desna na lijevo.
ÎSkok na višu razinu izbornika
odn. prekid postupka.
ÓKopiranje broja u telefonski
imenik.
• Otvaranje liste za ponovno
biranje.
Natrag u stanje mirovanja
S proizvoljnog mjesta u izborniku vraćate
se na sljedeći način u stranje mirovanja:
¤ Tipku za završetak a dugo pritisnite.
Ili:
¤ Nemojte pritisnuti tipku: Nach 2
minute zaslon se automatski vraća u
stanje mirovanja.
Izmjene, koje potvrdite odnosno
pohranite pritiskom na
§Slati§ ili s Spremiti unos§OK§ , budu odbačene.
Primjer ekrana u stanju mirovanja
prikazan je na str. 1.
§OK§, §Da§, §Spremiti§,
10
Korištenje mobilne slušalice
Vođenje kroz izbornik
Funkcije vašeg telefona ponuđene su vam
putem izbornika, koji je sastoji iz više
razina.
Glavni izbornik (prva razina izbornika)
¤ Pritisnite v u stanju aktivnog čekanja
mobilne slušalice, kako biste otvorili
glavni izbornik.
Funkcije glavnog izbornika na zaslonu su
prikazane kao lista s simbolima u bojama i
imenima.
Pristup na funkciju, tj. otvaranje
pripadajućeg podizbornika (sljedeća
razina izbornika):
¤ S upravljačkom tipkom q navigiranje
do funkcije. Pritisnite na zaslonsku
§OK§.
tipku
Podizbornici
Funkcije podizbornika prikazane su u
formi liste.
Pristup na jednu funkciju:
¤ S upravljačkom tipkom q listajte do
jedne funkcije i pritisnite
Ili:
§OK§.
¤ Unesite odgovarajuču kombinaciju
znamenki (str. 13).
Ako tipku za završetak a jedanput
kratko pritisnete, skačete na prethodnu
razinu izbornika odnosno prekidate
postupak.
Prikaz u korisničkim uputama
Koraci upravljanja prikazani su skračeno.
Primjer
Prikaz:
v¢ Т Dat./Vrijeme
znači:
vPritisnite tipku, kako biste
prikazali glavni izbornik.
ÐS upravljačkom tipkom q
listajte do podizbornika
Postavke i pritisnite
Dat./Vrijeme
S upravljačkom tipkom q
listajte do funkcije i pritisnite
§OK§.
§OK§.
Drugi vrste prikaza:
c / Q / * itd.
Pritisnite prikazanu tipku na
mobilnoj slušalici.
~Unesite znamenke i slova.
Detaljne primjere za unos u izbornik i
višeredne unose nači ćete u prilogu ovih
korisničkih uputa, str.50.
Ispravak krivih unosa
Krive znakove u tekstu korigirate tako, da s
upravljačkom tipkom navigirate do mjesta
krivog unosa. Zatim možete:
u s X obrisati znakove lijevo od oznake
pisanja,
u umetnuti znakove lijevo o oznake
pisanja,
u prilikom unosa vremena i datuma itd.
prepisati znak (treperi).
11
ECO DECT
‰
ECO DECT
ECO DECT znači smanjenje potrošnje
struje kroz korištenje mrežnog adaptera
koji štedi struju i dodatno kroz smanjenje
snage odašiljanja bazne stranice.
Ukoliko je samo jedna moblna slušalica
prijavljena i stoji u baznoj stanici, Eco-mod
se uvijek automatski aktivira. Snaga
odašiljanja se u tom slučaju smanjuje na
minimum.
Reduciranje snage odašiljanja baze
možete manualno podesiti putem
mobilne slušalice, i ako mobilna slušalica
ne stoji u bazi.
S tom postavkom se također smanjuje
snaga odašiljanja kada imate prijavljeno
više mobilnih slušalica.
Snagu odašiljanja dodatno smanjuje i vaša
mobilna slušalica ovisno o udaljenosti od
bazne stanice.
Uklj./isključivanje Eco-moda:
v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Dodat.funkcije
¢ Eco oblik
§OK§ Pritisnite zaslonsku tipku
(=uključeno).
Pri uključenom Eco-modu je u najgornjem
redu zaslona prikazan simbol
je Eco-mod automatski aktiviran (samo
jedna slušalica je prijavljena i stoji u bazi) i
Eco-mod nijeuključen putem izbornika,
nije prikazan nikakav simbol.
½ . Ukoliko
Napomena:
– Pri uključenom Eco-modu smanjuje se
domet bazne stanice.
– Eco-mod i podrška za Repeater uređaj (vidi
str. 41) te dvije funkcije isključuju jedna
drugu tj. ne mogu se koristiti istovremeno
obje funkcije.
– Prilikom korištenja stranih mobilnih
slušalica (GAP) i mobilnih slušalica starijih
Gigaset varijanti vaša mobilna slušalica ne
smanjuje automatski radio odašiljanje
prema bazi.
12
Pregled izbornika
Pregled izbornika
Jednu funkciju možete izabrati brže nego li prelistavanjem, tako da otvorite izbornik i
nakon toga unesete kombinaciju brojki (tzv. „Prečica“).
Primjer:v522 za „Podešavanje tona zvona za eksterne pozive“.
U stanju mirovanja telefona pritisnite v (Otvaranje glavnog izbornika):
1 SMS î
Imate aktiviran SMS-pretinac pošte (općenito ili privatno) bez PIN-a
5-5-3PIN sustava (str. 41)
5-5-4Reset baze(str. 41)
5-5-5Dodat.funkcije(str. 12, str. 42)
5-5-6Predselek.Oper.(str. 22)
5-5-7Vrsta liste(str. 21)
5-6Tel.Sekret.5-6-1Postavi Tipku 1(str. 31)
14
Telefoniranje
1
2
Å
1234567890
Prihvat. Tiho
Telefoniranje
Eksterno nazivanje
Eksterni pozivi su pozivi u javnu mrežu.
~cUnesite broj i pritisnite tipku za
javljanje.
Ili:
c~Tipku za javljanje c dugo
pritisnite i zatim unesite broj.
S tipkom za završetak a možete
prekinuti biranje.
Tijekom razgovora prikazano je trajanje
razgovora.
Napomene:
Biranje s telefonskim imenikom, Call-by-Calllista (str. 1, str. 18) ili listama nazivatelja ili
listama ponavljanja biranja (str. 20/str. 20)
štedi ponovno tipkanje brojeva i predbrojeva
mrežnih davatelja usluga („Call-by-CallNummern“).
Završetak razgovora
aPritisnite tipku za završetak.
Ako vas smeta tona zvona, pritisnite na
ekran tipku
preuzeti, dok god je prikazan na zaslonu.
§Tiho§. Poziv možete tako dugo
Prijenos pozivnog broja
Prilikom poziva prikazan je broj nazivatelja
na zaslonu, ukoliko su sljedeće
pretpostavke ispunjene:
u Vaš mrežni davatelj usluge podržava
CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification): Broj
jednog nazivatelja se prenosi.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Broj nazivatelja se
prikazuje.
u Kod svog mrežnog davatelja usluga
zatražili ste CLIP .
u Nazivatelj je kod mrežnog davatelja
usluga zatražio CLI.
Prikaz poziva kod CLIP/CLI
Ukoliko je broj nazivatelja pohranjen u
vašem telefonskom imeniku, vidite
njegovo ime, a ako je nazivatelju
pridijeljena CLIP-slika, ona je dodatno
prikazana.
Javljanje na poziv
Dolazni poziv je trostruko signaliziran na
mobilnoj slušalici: zvonjenjem, prikazom
na zaslonu i treperenjem handsfreetipke d.
Imate sljedeće mogućnosti preuzimanja
poziva:
¤ Pritisnite tipku za javljanje c.
¤ Pritisnite na handsfree tipku d.
¤ Pritisnite na zaslonsku tipku §Prihvat.§.
Ukoliko mobilna slušalca stoji u punjaču i
funkcija Aut.prihv.poziva je uključena
(str. 38), mobilna slušalica automatski
preuzima poziv, kada ju uzimate iz
punjača.
1 Simbol zvonjenja
2 Broj ili ime nazivatelja
Umjesto broja prikazano je sljedeće:
u Eksterni poziv, ako nijedan broj nije
prikazan.
u Broj prikriven, ako nazivatelj suzbija
prijenos pozivnog broja.
u Broj nedostupan, ako nazivatelj prijenos
pozivnog broja nije zatražio.
15
Telefoniranje
Handsfree
Prilikom aktiviranog moda zvučnika ne
mojte držati mobilnu slušalicu na uhu,
nego ju npr. stavite pred sebe na stol. Tako
se npr. i drugi mogu pridružiti razgovoru.
Uklj-/isključivanje hansfree funkcije
Uključivanje prilikom biranja
~dUnesite broj i pritisnite
handsfree tipku.
¤ Ako dopuštate nekom drugom da sluša,
trebali biste to priopčiti svom
sugovorniku.
Prebacivanje između moda slušalice i
moda zvučnika
dPritisnite handsfree tipku .
Tijekom razgovora uključite ili isključite
handsfree.
Ako mobilnu slušalicu tijekom razgovora
želite staviti u punjač:
¤ Handsfree tipku d tijekom stavljanja
držite pritisnutom. Ukoliko handsfree
tipka d ne svijetli, pritisnite ponovno
tipku.
Kako ćete promijeniti glasnoću govora,
vidi str. 38.
Stišavanje
Mikrofon vaše mobilne slušalice možete
isključiti tijekom eksternog razgovora. Vaš
sugovornik tada čuje melodiju čekanja.
uUpravljačku tipku pritisnite
lijevo kako biste isključili
mikrofon mobilne slušalice.
”Pritisnite zaslonku tipku kako
biste opozvali stišavanje.
Melodiju čekanja se može uključiti i
isključiti (str. 41).
16
Komforno telefoniranje putem mrežnih usluga
Komforno telefoniranje
putem mrežnih usluga
Mrežne usluge su funkcije, koje vam vaš
mrežni davatelj usluga stavlja na
raspologanje. Usluge morate zatražiti kod
svoj mrežnog davatelja usluga.
¤ Kod problema se obratite vašem
mrežnom davatelju usluga.
Podešavanje funkcija za sve
sljedeće pozive
Ako ste zaključili jednu od sljedećih
postupaka odašilje se jedan kod.
¤ Nakon potvrde iz telefonske mreže
pritisnite tipku za završetak a.
Sljedeće karakteristike možete podesiti:
Općenito prosljeđivanje poziva
v ¢ ê ¢ Svi pozivi ¢ Preusmj. poziva
¤ Promjena višerednog unosa:
Kada:
Birajte Odmah.
Tel.br:
Pritisnite zaslonsku tipku
Unesite broj, na koji treba biti
prosljeđivano,
ili:
Pritisnite s. Izaberite broj iz
telefonskog imenika i pritisnite
Pritisnite
Status:
Uklj-/isključivanje prosljeđivanja
poziva.
Spremiti radi pohranjivanja.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Slati§.
aNakon najave pritisnite tipku
za završetak.
§Promije.§.
§OK§.
Funkcije tijekom poziva
Povratni poziv
Tijekom razgovora:
§Pov.upit§Pritisnite zaslonsku tipku.
~Unesite broj.
Imate sljedeće mogućnosti:
u Konferencija:
¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Konfer.§.
u Završetak razgovora s oba sudionika:
¤ Pritisnite tipku za završetak a.
Uklj-/isključivanje poziva na čekanju
v ¢ ê ¢ Svi pozivi ¢ Poz. na cekanju
Status: Uklj-/isključiti.
§Slati§Pritisnite zaslonsku tipku.
17
Korištenje telefonskog imenika i lista
Korištenje telefonskog
imenika i lista
Na raspolaganju stoje:
u Telefonski imenik,
u Call-by-Call lista,
u Lista ponovnog biranja,
u SMS-lista,
u Lista nazivatelja,
U telefonskom imeniku i Call-by-Call listi
možete pohraniti ukupno 150 unosa.
Telefonski imenik i Call-by-Call listu
individualno sastavljate za vašu mobilnu
slušalicu. Ipak liste/unose možete poslati
na druge mobilne slušalice (str. 19).
Telefonski imenik/Call-by-Calllista
U telefonskom imeniku pohranjujete
brojeve i i pripadajuća imena.
¤ Otvorite u stanju aktivnog čekanja
telefonski imenik s tipkom s.
U Call-by-Call listi pohranjujete
predbrojeve mrežnih davatelja usluga
(takozvani „Call-by-Call-broj“).
¤ Call-by-Call listu u stanju mirovanja
otvorite s tipkom C.
Duljina unosa
Broj: maks. 32 znamenke
Ime: maks. 16 znakova
Napomena:
Za brzi pristup na jedan broj imenika (Brzo
biranje) možete broj postaviti na jednu tipku.
Pohranjivanje broja u telefonski
imenik
s ¢ Novi unos
¤ Izmjena višerednog unosa:
Broj
Unos broja.
Ime
Unos imena.
Brzo biranje:
Izaberite tipku za brzo biranje.
¤ Pohranjivanje izmjena.
Pohranjivanje broja u Call-by-Call listi
C ¢ Novi unos
¤ Izmjena višerednog unosa:
Broj
Unos broja.
Ime
Unos imena.
Redoslijed telefonskih unosa
Unosi telefonskog imenika se općenito
sortiraju abecedno. Znakovi praznog
mjesta i brojke imaju prioritet.
Redoslijed sortiranja je kako slijedi:
1. Znak praznog mjesta
2. Znamenke (0–9)
3. Slova (abecedno)
4. Ostali znakovi
Želite li zaobići abecedni redoslijed unosa,
umetnite ispred prvog slova prezimena
znak praznog mjesta ili jednu brojku. Ovi
unosi preskaču tada na početak
telefonskog imenika.
Izbor unosa telefonskog imenika/Callby-Call liste
s / C Otvorite telefonski imenik ili
Call-by-Call listu.
Imate sljedeće mogućnosti:
u Prelistati s s do unosa, dok ne bude
izabrano traženo ime.
u Unesite prvi znak imena, eventualno
prelistajte s s do unosa.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.