Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης.
Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του
τηλεφώνου.
Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή,
$
όπως αναγράφεται και στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης ή της βάσης
φόρτισης.
Τοποθ ε τε ί τε μόνο τις συνιστώμενες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
(σελ.58) , δηλ. όχι άλλο τύπο μπαταριών και όχι μη επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες, διότι δεν μπορούν να αποκλειστούν σημαντικές βλάβες για την
υγεία.
αταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα. Τηρείτε τους σχετικούς
Οι μπ
τοπικούς κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων, για τους οποίους μπορείτε να
ενημερωθείτε από τον δήμο/κοινότητα σας ή από το εξειδικευμένο κατάστημα,
από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Η λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. Δώστε προσοχή
στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου π
εριβάλλοντος χρήσης, π.χ. ιατρεία.
ƒ
Μην κρατάτε το φορητό ακουστικό με την πίσω πλευρά της συσκευής στο αυτί
σας όταν αυτό κτυπά ή όταν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία ανοικτής
συνομιλίας. Διαφορετικά ενδέχεται να υποστείτε εκτεταμένα, μόνιμα
προβλήματα στην ακοή σας.
Το φορητό ακουστικό μπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε
ακουστικά β
Μην τοποθετείτε το σταθμό βάσης και τη βάση φόρτισης σε χώρους με
αυξημένη υγρασία όπως π.χ. στο μπάνιο. Ο σταθμός βάσης και η βάση
φόρτισης δεν είναι αδιάβροχα (σελ.55).
Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο
εκρήξεων, π.χ. βαφεία.
Δώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα μαζί με τι
Θέτετε τους ελαττωματικούς σταθμούς βάσης εκτός λειτουργίας ή απευθυνθείτε
για την επισκευή τους στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης, διότι θα μπορούσαν να
επηρεάσουν άλλες συσκευές ασύρματης λειτουργίας.
αρηκοΐας.
ς οδηγίες χρήσης.
5
Page 7
Υποδείξειςασφαλείας
Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται
ξεχωριστά εκτός του δικτύου δημοτικών απορριμμάτων, σε ειδικούς χώρους
συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές.
Αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ροδάκια πάνω στο προϊόν
σημαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου.
τή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα
Η σωσ
βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία. Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποιήση και την
ανακύκλωση χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών σας
συσκευών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δ
ημοτική υπηρεσία, το φορέα
αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
Υπόδειξη:
Σε ορισμένες χώρες δεν είναι διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριμένες
οδηγίες χρήσης.
6
Page 8
Gigaset C470 – περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνημα
Gigaset C470 –
περισσότερο από ένα
απλό τηλεφώνημα
Το τηλέφωνό σας, που είναι εφοδιασμένο
με μία ευκρινή έγχρωμη οθόνη (65Κ
χρώματα), σάς προσφέρει τη δυνατότητα,
όχι μόνο να αποστέλλετε και να λαμβάνετε
SMS μέσω του δικτύου σταθερής
τηλεφωνίας και να αποθηκεύσετε έως 150
τηλεφωνικούς αριθμούς (σελ. 22) – το
τηλέφωνό σας διαθέτει περισσότερες
δυνατότητες:
u Ελαττώστε την ισχύ εκπομπής,
ενεργοποιώντας την οικονομική
λειτουργία (σελ.14).
u Καλέστε τηλεφωνικούς αριθμούς που
χρησιμοποιείτε συχνά με το πάτημα
ενός πλήκτρου (σελ. 22).
u Τηλεφωνήστε άνετα μέσω υπηρεσιών
δικτύου (σελ.20).
u Χαρακτηρίστε σημαντικούς
συνομιλητές ως VIP – έτσι
αναγνωρίζετε τις σημαντικές κλήσεις
ήδη από τον ήχο κλήσης (σελ.23).
u Εμφανίστε στο τηλέφωνό σας τις
αναπάντητες κλήσεις (σελ.26).
Καλή διασκέδαση με το καινούριο σας
τηλέφωνο!
Πρώτα βήματα
Περιεχόμενο συσκευασίας
u ένας σταθμός βάσης Gigaset C470 με
τροφοδοτικό,
u ένα φορητό ακουστικό Gigaset C47H,
u ένα καλώδιο τηλεφώνου,
u δύο μπαταρίες,
u ένα κάλυμμα μπαταριών,
u ένα κλιπ ζώνης,
u οι οδηγίες χρήσης.
Τοποθέτηση σταθμού βάσης
Για τη λειτουργία, ο σταθμός βάσης
πρέπει να τοποθετείται σε κλειστούς,
ξηρούς χώρους με θερμοκρασία από
+5 °C έως +45 °C.
Τοποθετήστε το σταθμό βάσης σε ένα
κεντρικό χώρο του διαμερίσματος ή του
σπιτιού.
Για τον τρόπο στερέωσης του σταθμού
βάσης στον τοίχο, ανατρέξτε στο τέλος
των συγκεκριμένων οδηγιών χρήσης.
Παρακαλούμε προσέξτε:
u Μην εκθέτετε ποτέ το σταθμό βάσης
σε: πηγές θερμότητας, άμεση ηλιακή
ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές
συσκευές.
u Προστατέψτε το Gigaset από την
υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά
και τους υδρατμούς.
Εμβέλεια και ισχύς σήματος λήψης
Εμβέλεια:
u Σε ανοικτούς χώρους: έως 300 μέτρα
u Σε εσωτερικούς χώρους: έως 50 μέτρα
Η εμβέλεια μειώνεται όταν είναι
ενεργοποιημένη η οικονομική λειτουργία
(βλέπε σελ.14).
Ισχύς σήματος λήψης:
Στην οθόνη υποδεικνύεται η ποιότητα της
ασύρματης επαφής μεταξύ σταθμού
βάσης και φορητού ακουστικού:
u καλή έως περιορισμένη:
ÐiÑÒ,
u καμία λήψη: | αναβοσβήνει.
7
Page 9
Πρώτα βήματα
Σύνδεση σταθμού βάσης
¤ Συνδέστε πρώτα τοτροφοδοτικόκαι
στη συνέχεια τοβύσματου
τηλεφώνου, όπως παρουσιάζεται
παρακάτω, και τοποθετήστε τα
καλώδια στα κανάλια καλωδίων.
1
1
1 Τροφοδοτικό 230 V
2 Βύσματηλεφώνουμεκαλώδιοτηλεφώνου
Παρακαλούμε προσέξτε:
u Το τροφοδοτικό πρέπει να είναι
πάντοτεσυνδεδεμένο, διότι το
τηλέφωνο δεν λειτουργεί χωρίς
σύνδεση δικτύου.
u Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό
και το καλώδιο τηλεφώνου που
συνοδεύει τη συσκευή.
u Κατά την αγορά ενός τηλεφωνικού
καλωδίου από το εμπόριο, προσέξτε
να είναι σωστή η διάταξη του
τηλεφωνικού βύσματος.
Σωστήδιάταξητηλεφωνικούβύσματος
1 ελεύθερο
3
2
1
4
5
6
2 ελεύθερο
3a
4b
5 ελεύθερο
6 ελεύθερο
2
Έναρξη λειτουργίας του
φορητού ακουστικού
Η οθόνη προστατεύεται
από μία ζελατίνα.
Αφαιρέστε την
προστατευτική ζελατίνα!
Τοποθέτηση μπαταριών
Προσοχή:
Χρησιμοποιείτεμόνοτις συνιστώμενες από τη
Gigaset Communications GmbH *
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (σελ. 58), δηλ.
σε καμία περίπτωση συνηθισμένες (μη
επαναφορτιζόμενες) μπαταρίες, διότι σε αυτή
την περίπτωση δεν μπορούν να αποκλειστούν
σημαντικές επιπτώσεις για την υγεία και
πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα μπορούσε
π.χ. να καταστραφεί η επένδυση των
μπαταριών ή οι μπαταρίες θα μπορούσαν να
ραγούν. Επίσης θα μπορούσαν να
εκ
παρουσιαστούν λειτουργικές ανωμαλίες ή και
βλάβη της συσκευής.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Τοποθετήστε τις μπαταρίες με σωστή
κατέυθυνση των πόλων.
Η πολικότητα υποδεικνύεται στο
εσωτερικό ή επάνω στο διαμέρισμα
μπαταριών.
8
Page 10
Πρώτα βήματα
Κλείσιμο καλύμματος μπαταριών
¤ Τοποθετήστε αρχικά το κάλυμμα των
μπαταριών επάνω.
¤ Στη συνέχειαπιέστε το κάλυμμα, μέχρι
να κουμπώσει.
Προσαρμογή κλιπ ζώνης
Στο φορητό ακουστικό έχουν προβλεφθεί
στο ύψος της οθόνης πλευρικές υποδοχές
για το κλιπ ζώνης.
¤ Προσαρμόστε το κλιπ ζώνης στην
πίσω πλευρά του φορητού
ακουστικού, έτσι ώστε οι προεξοχές
του κλιπ ζώνης να κουμπώσουν στις
υποδοχές.
Άνοιγμα καλύμματος μπαταριών
¤ Πιάστε την κοιλότητα στο περίβλημα
και τραβήξτε το κάλυμμα της
μπαταρίας προς τα επάνω.
Τοποθέτηση και δήλωση φορητού
ακουστικού στο σταθμό βάσης
¤ Τοποθετήστε τοφορητό ακουστικό στο
σταθμό βάσης με την οθόνηπροςτα
επάνω.
Το φορητό ακουστικό δηλώνεται
αυτόματα. Η δήλωση μπορεί να διαρκέσει
έως 5 λεπτά. Κατά το χρονικό αυτό
διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη η
ένδειξη Διαδικασία δήλωσης και το όνομα
του σταθμού βάσης αναβοσβήνει. Το
φορητό ακουστικό λαμβάνει το μικρότερο
ελεύθερο εσω
Μετά την επιτυχή δήλωση, ο
συγκεκριμένος αριθμός εμφανίζεται στην
οθόνη, π. χ. ΕΣΩΤ 1. Αυτό σημαίνει ότι στο
φορητό ακουστικό δόθηκε ο αριθμός 1.
Εάν οι εσωτερικοί αριθμοί 1–6 έχουν
δοθεί ήδη σε άλλες συσκευές, ο αριθμός 6
αντικαθίσταται.
τερικό αριθμό (1-6).
Υποδείξεις:
– Η αυτόματη δήλωση είναι δυνατή, μόνο
εάν δεν πραγματοποιείται κάποια κλήση
από το σταθμό βάσης.
– Το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου
διακόπτει την αυτόματη δήλωση.
– Εάν η αυτόματη δήλωση δεν λειτουργεί,
πρέπει να προβείτε σε μη αυτόματη
δήλωση του φορητού ακουστικού
(σελ.40).
– Έχετετηδυνατότητα να αλλάξετε το όνομα
του φορητού ακ
ουστικού (σελ. 43).
9
Page 11
Πρώταβήματα
Αφήστε το φορητό ακουστικό
τοποθετημένο στο σταθμό βάσης,
προκειμένου να φορτιστούν οι μπαταρίες.
Υποδείξεις:
– Όταν τοποθετείτε το φορητό ακουστικό στο
σταθμό βάσης, αυτό ενεργοποιείται
αυτόματα.
– Το φορητό ακουστικό πρέπει να
τοποθετείται μόνο στο σταθμό βάσης ή στη
βάση φόρτισης που προορίζεται γι’ αυτό.
Σε περίπτωση ερωτήσεων και
προβλημάτων, ανατρέξτε στη σελ.55.
Υποδοχή ακουστικών
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε μεταξύ
άλλων τους τύπους ακουστικών (με
βύσμα τύπου καρφί 2,5 χιλ.) HAMA
Plantronics M40, MX100 και MX150.
Μία λίστα συμβατότητας ελεγμένων
ακουστικών θα βρείτε στο Internet, στη
διεύθυνση
www.plantronics.com/productfinder
.
Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση των
μπαταριών
Εάν το φορητό ακουστικό είναι
ενεργοποιημένο, η φόρτιση των
μπαταριών υποδεικνύεται στην άνω δεξιά
γωνία της οθόνης, μέσω του συμβόλου
μπαταρίας e που αναβοσβήνει.
Κατά τη λειτουργία, το σύμβολο
μπαταρίας υποδεικνύει την κατάσταση
φόρτισης των μπαταριών (σελ.1). Μία
σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης
είναι δυνατή, μόνο εάν στη συνέχεια οι
μπαταρίες φορ
πλήρως.
τιστούν και εκφορτιστούν
¤ Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό
ακουστικότοποθετημένο χωρίς
διακοπή για πέντε ώρεςστο σταθμό
βάσης ή στη βάση φόρτισης.
¤ Απομακρύνετε στη συνέχεια το φορητό
ακουστικό από το σταθμό βάσης και
τοποθετήστε το εκ νέου, μόλις οι
μπαταρίες αποφορτιστούν πλήρως.
Υπόδειξη:
Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση
μπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας
ακουστικό στο σταθμό βάσης μετά από κάθε
συνομιλία.
Παρακαλούμε προσέξτε:
u Επαναλαμβάνετε πάντοτε τη
διαδικασία φόρτισης και εκφόρτισης
κατά την αφαίρεση των μπαταριών
από το φορητό ακουστικό και την
επανατοποθέτησή τους σε αυτό.
u Οι μπαταρίες ενδέχεται να θερμανθούν
κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό
δεν εγκυμονεί κίνδυνο.
u Η χωρητικότητα των μπαταριών
μειώνεται μετά από ορισμένο χρόνο.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα,
έτσι ώστε η ημερομηνία και η ώρα να
αντιστοιχίζονται σωστά στις εισερχόμενες
κλήσεις και για να χρησιμοποιήσετε το
ξυπνητήρι.
¤ Εάν δεν έχετε ρυθμίσει ακόμη την
ημερομηνία και την ώρα, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
το πεδίο εισαγωγής.
Για να αλλάξετε την ώρα, ανοίξτε το πεδίο
εισαγωγής μέσω των πλήκτρων:
¢ Ð ¢ Ημερομηνία/Ώρα
v
§Ώρα§, γιαναανοίξετε
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Ημ/νία:
Εισάγετε την ημέρα, το μήνα και το έτος
με 6 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετετιςώρεςκαιταλεπτάμε
4-ψηφία, π.χ. Q M 5 για
7:15.
§Αποθήκ.§ Πατήστετοπλήκτροοθόνης
10
Page 12
Χειρισμός φορητού ακουστικού
Οθόνη στην κατάσταση αναμονής
Όταν το τηλέφωνο είναι δηλωμένο και η
ώρα έχει ρυθμιστεί, η οθόνη αναμονής
έχει την ακόλουθη εμφάνιση
(παράδειγμα):
ÐV
Εσωτ. 1
15.11.0707:15
Εσωτ.SMS
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιμο για
χρήση!
Σε περίπτωση που έχετε απορίες σχετικά
με τη χρήση του τηλεφώνου σας,
διαβάστε τις συμβουλές σχετικά με την
αντιμετώπιση σφαλμάτων ("Ερωτήσεις
και Απαντήσεις", σελ.55) ή α
στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της
εταιρίας μας (Customer Care, σελ. 56).
πευθυνθείτε
Χειρισμός φορητού
ακουστικού
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
φορητού ακουστικού
aΣτην κατάσταση αναμονής
πατήστε παρατεταμένα το
πλήκτρο τερματισμού (τόνος
επιβεβαίωσης).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
κλειδώματος πλήκτρων
#Κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο δίεσης.
Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης. Εάν το
κλείδωμα πλήκτρων είναι
ενεργοποιημένο, εμφανίζεται στην οθόνη
το σύμβολο Ø.
Το κλείδωμα πλήκτρων απενεργοποιείται
αυτόματα στις εισερχόμενες κλήσεις.
Μετά τον τερματισμό της συνομιλίας
επανενεργοποιείται.
Πλήκτρο ελέγχου
Η πλευρά του πλήκτρου ελέγχου (επάνω,
κάτω, δεξιά, αριστερά) που πρέπει να
πατήσετε στην εκάστοτε κατάσταση
χειρισμού επισημαίνεται παρακάτω με
μαύρο χρώμα, π.χ. v για "πατήστε τη
δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου".
Το πλήκτρο ελέγχου διαθέτει διάφορες
λειτουργίες:
11
Page 13
Χειρισμός φορητού ακουστικού
Στην κατάσταση αναμονής του φορητού
ακουστικού
s Άνοιγμα τηλεφωνικού
καταλόγου.
v Άνοιγματουβασικούμενού.
u Άνοιγμαλίσταςτωνφορητών
ακουστικών.
tΕμφάνιση του μενού για τη
ρύθμιση της έντασης ομιλίας
(σελ.48), των ήχων κλήσης
(σελ.48) και των τόνων
υπόδειξης (σελ. 50) του
φορητού ακουστικού.
Στο βασικό μενού, σε υπομενού και λίστες
t /sΜετακίνηση ανά γραμμή προς
τα επάνω/προς τα κάτω.
v Άνοιγμα υπομενού και
ενδεχομένως επιβεβαίωση
επιλογής.
u Επιστροφή στο προηγούμενο
επίπεδο του μενού ή διακοπή.
Σε πεδία εισαγωγής
Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινείτε τον
κέρσορα προς τα επάνω t, προς τα
κάτω s, προς τα δεξιά v ή προς τα
αριστερά u.
Κατά τη διάρκεια μίας εξωτερικής
συνομιλίας
s Άνοιγμα τηλεφωνικού
καταλόγου.
u Πραγματοποίηση εσωτερικής
παράλληλης κλήσης και
σίγαση.
tΑλλαγή έντασης ομιλίας για τη
λειτουργία ακουστικού και τη
λειτουργία ανοικτής
συνομιλίας.
Πλήκτρα οθόνης
Οι λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης
αλλάζουν ανάλογα με την κατάσταση
χειρισμού. Παράδειγμα:
Εσωτ.SMS
1 Οι τρέχουσες λειτουργίες των πλήκτρων
οθόνης υποδεικνύονται στην κατώτερη
γραμμή της οθόνης.
2 Πλήκτρα οθόνης
Τα σημαντικότερα σύμβολα οθόνης είναι:
¨Ανοίγει το βασικό μενού.
§Επιλογές§ Ανοίγει ένα μενού που
εξαρτάται από την
περίπτωση.
W Πλήκτρο διαγραφής:
Διαγραφή ανά χαρακτήρα από
τα δεξιά προς τα αριστερά.
Επιστροφή στο προηγούμενο
επίπεδο του μενού ή διακοπή
διαδικασίας.
ÓΑντιγραφή αριθμού στον
τηλεφωνικό κατάλογο.
• Άνοιγμα λίστας επανάκλησης.
1
2
12
Page 14
Χειρισμός φορητού ακουστικού
Επιστροφή στην κατάσταση
αναμονής
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναμονής από οποιοδήποτε σημείο του
μενού προβείτε στα ακόλουθα:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a
παρατεταμένα .
Ή:
¤ Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά
από 2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει
αυτόματα στην κατάσταση αναμονής.
Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή
αποθηκεύσατε πατώντας
§Αποθήκ.§, §Αποστ.§ ή με Αποθήκευση§ΟΚ§
απορρίπτονται.
Ένα παράδειγμα για την οθόνη στην
κατάσταση αναμονής παρουσιάζεται στη
σελ.1.
§ΟΚ§, §Ναι§,
Καθοδήγηση στο μενού
Οι λειτουργίες του τηλεφώνου σας
προσφέρονται μέσω ενός μενού, που
αποτελείται από πολλά επίπεδα.
Βασικό μενού (πρώτο επίπεδο του
μενού)
¤ Πατήστε v στην κατάσταση
αναμονής του φορητού ακουστικού, για
να ανοίξετε το βασικό μενού.
Οι λειτουργίες του βασικού μενού
υποδεικνύονται στην οθόνη ως λίστα με
έγχρωμα σύμβολα και ονόματα.
Πρόσβαση σε μία λειτουργία, δηλ.
άνοιγμα του αντίστοιχου υπομενού
(επόμενο επίπεδο του μενού):
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία με το
πλήκτρο ελέγχου q. Πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
§ΟΚ§.
Υπομενού
Οι λειτουργίες των υπομενού
εμφανίζονται υπό μορφή λίστας.
Πρόσβαση σε μία λειτουργία:
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία με το
πλήκτρο ελέγχου q και πατήστε
Ή:
§ΟΚ§.
¤ Εισάγετε τον αντίστοιχο συνδυασμό
ψηφίων (σελ. 15).
Πατώντας το πλήκτρο τερματισμού a
μία φορά στιγμιαία, επιστρέφετε στο
προηγούμενο επίπεδο του μενού ή
διακόπτετε τη διαδικασία.
Προβολή στις οδηγίες χρήσης
Τα βήματα χειρισμού προβάλλονται σε
σύντμηση.
Παράδειγμα
Η προβολή:
v ¢ Т Ημερομηνία/Ώρα
σημαίνει:
vΠατήστε το πλήκτρο, για να
εμφανίσετε το βασικό μενού.
ÐMε το πλήκτρο ελέγχου q
μετακινηθείτε στο υπομενού
Ρυθμίσεις καιπατήστε
Ημερομηνία/Ώρα
Μετακινηθείτε στη λειτουργία
με το πλήκτρο ελέγχου q και
πατήστε
§ΟΚ§.
Άλλοι τύποι προβολής:
c / Q / * κ.ο.κ.
Πατήστε το πλήκτρο που
υποδεικνύεται στο φορητό
ακουστικό.
~Εισαγωγή ψηφίων ή
γραμμάτων.
Αναλυτικά παραδείγματα για τις
καταχωρήσεις του μενού και τις
καταχωρήσεις με πολλές γραμμές θα
βρείτε στο παράρτημα των
συγκεκριμένων οδηγιών χρήσης, σελ. 60.
§ΟΚ§.
13
Page 15
ECO DECT
Διόρθωση λανθασμένων
καταχωρήσεων
Μπορείτε να διορθώσετε λανθασμένους
χαρακτήρες στο κείμενο, μεταβαίνοντας
με το πλήκτρο ελέγχου στη λανθασμένη
καταχώρηση. Έχετε τότε τη δυνατότητα:
u με X να διαγράψετετοχαρακτήρα
στα αριστερά του κέρσορα,
u να εισάγετε χαρακτήρες στα αριστερά
του κέρσορα,
u κατά την εισαγωγή της ώρας και της
ημερομηνίας κ.λπ., να
αντικαταστήσετε το χαρακτήρα
(αναβοσβήνει).
ECO DECT
ECO DECT σημαίνει περιορισμό της
κατανάλωσης ρεύματος μέσω χρήσης
ενός τροφοδοτικού εξοικονόμησης
ρεύματος και επιπλέον περιορισμό της
ισχύος εκπομπής του σταθμού βάσης.
Εάν είναι δηλωμένο μόνο ένα φορητό
ακουστικό και βρίσκεται στο σταθμό
βάσης, η οικονομική λειτουργία
ενεργοποιείταιπάντοτεαυτόματα. Η
ισχύς εκπομπής του σταθμού βάσης
περιορίζεται στην περίπτωση αυτή στο
ελάχιστο.
Μπορείτε να ρυθμί
της ισχύος εκπομπής του σταθμού βάσης
μεμηαυτόματοτρόπο μέσω του
φορητού σας ακουστικού, ακόμη και όταν
το φορητό ακουστικό δεν βρίσκεται στο
σταθμό βάσης.
Με τη συγκεκριμένη ρύθμιση μειώνεται
επίσης η ισχύς εκπομπής, όταν έχετε
δηλώσει περισσότερα φορητά ακουστικά.
Όταν η οικονομική λειτουργία
ενεργοποιείται με μη αυτόματο τρόπο,
εμφανίζεται στην ανώτερη γραμμή της
οθόνης το σύμβολο
οικονομική λειτουργία ενεργοποιείται αυτόματα (μόνο ένα φορητό ακουστικό
είναι δηλωμένο και βρίσκεται στο σταθμό
βάσης) και δεν ενεργοποιείται μέσω του
μενού, δεν εμφανίζεται κανένα σύμβολο.
‰
(=ενεργοποίηση).
½ . Ότανη
Υπόδειξη:
– Όταν είναι ενεργοποιημένη η οικονομική
λειτουργία, μειώνεται η εμβέλεια του
σταθμού βάσης.
– Ηοικονομικήλειτουργίακαιηυποστήριξη
Repeater (βλέπε σελ. 52)
αλληλοαποκλείονται, δηλ. δεν είναι
δυνατή η ταυτόχρονη χρήση και των δύο
λειτουργιών.
– Σε περίπτωση χρήσης φορητών
ακουστικών (GAP) άλλων εταιριών και
φορητών ακουστικών προηγούμενων
εκδόσεων Gigaset, το φορητό σας
ακουστικό δεν περι
ισχύ εκπομπής στο σταθμό βάσης.
ορίζει αυτόματα την
14
Page 16
Επισκόπηση του μενού
Επισκόπηση του μενού
Μπορείτε να επιλέξετε μία λειτουργία του μενού πολύ γρηγορότερα από τη μετακίνηση
προς αυτή, ανοίγοντας το μενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας ένα συνδυασμό
ψηφίων (την αποκαλούμενη "Συντόμευση").
Παράδειγμα: v522 για "Ρύθμιση ήχου κλήσης εισερχομένων κλήσεων".
Στην κατάστασηαναμονής του τηλεφώνου πατήστε v (άνοιγμα βασικού μενού):
1 Μηνύματα SMS î
Έχετε ενεργοποιήσει μία θυρίδα μηνυμάτων SMS (γενική ή προσωπική) χωρίς PIN
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δημόσιο δίκτυο τηλεφωνίας.
~cΠληκτρολογήστε τοναριθμό
και πατήστε το πλήκτρο
απάντησης.
Ή:
c~Πατήστε τοπλήκτρο
απάντησης c
παρατεταμένα και στη
συνέχεια πληκτρολογήστε τον
αριθμό.
Mε το πλήκτρο τερματισμού a μπορείτε
να διακόψετε την κλήση.
Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας
εμφανίζεται η διάρκειά της.
Υποδείξεις:
Καλώντας με τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη
λίστα υπηρεσιών πληροφοριών (Call-by-Call)
(σελ.1, σελ. 22) ή τη λίστα κλήσεων και
επανάκλησης (σελ.26/σελ. 25) αποφεύγετε
την επανειλημμένη πληκτρολόγηση αριθμών
και κωδικών δικτύων ("αριθμών Call-by-Call" ).
Τερματισμός συνομιλίας
aΠατήστε το πλήκτρο
τερματισμού.
Αποδοχή κλήσης
¤ Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας d.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποδοχή§.
Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη
βάση φόρτισης και η λειτουργία
Αυτόμ.Απάντηση είναι ενεργοποιημένη
(σελ. 48), η κλήση γίνεται αυτόματα
αποδεκτή από το φορητό ακουστικό,
μόλις το σηκώσετε από τη βάση φόρτισης.
Εάν ο ήχος κλήσης ενοχλεί, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για
όσο διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη.
Αναγνώριση κλήσεων
Σε μία κλήση εμφανίζεται στην οθόνη ο
αριθμός ή αντίστοιχα το όνομα του
καλούντος, εάν πληρούνται οι ακόλουθες
προϋποθέσεις:
u Το δίκτυουποστηρίζειτιςλειτουργίες
CLIP, CLI και CNIP.
– CLI (Calling Line Identification):
Πραγματοποιείται μετάδοση του
αριθμού του καλούντος.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Εμφανίζεταιοαριθμόςτουκαλούντος.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Εμφανίζεταιτοόνοματουκαλούντος.
u Έχετε ζητήσειαπότοδίκτυόσαςτην
ενεργοποίησητηςλειτουργίας CLIP ή
CNIP .
u Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLI.
§Σίγαση§. Έχετε τη
Μία εισερχόμενη κλήση σηματοδοτείται
στο φορητό ακουστικό με τρεις τρόπους:
με κουδούνισμα, μία ένδειξη στην οθόνη
και το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας d
που αναβοσβήνει.
Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
¤ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c.
17
Page 19
Πραγματοποίηση κλήσεων
Ένδειξη κλήσης κατά τη λειτουργία
CLIP/CLI
Εάν ο αριθμός του καλούντος είναι
αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό σας
κατάλογο, εμφανίζεται ένα όνομα, σε
περίπτωση που έχετε αντιστοιχίσει στον
καλούντα μία εικόνα CLIP, εμφανίζεται
πρόσθετα και αυτή.
Å
1234567890
Αποδοχή Σίγαση
1 Σύμβολοήχουκλήσης
2 Αριθμόςήόνοματουκαλούντος
Αντί του αριθμού εμφανίζονται τα
ακόλουθα:
u Εισερχόμενη , εάν δεν πραγματοποιείται
μετάδοση αριθμού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη μετάδοση
αριθμών κλήσης.
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της
λειτουργίας μετάδοσης αριθμών
κλήσης.
1
2
Ένδειξηοθόνηςκατάτηλειτουργία
CΝIP
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP,
εμφανίζεται επιπλέον το όνομα (η
τοποθεσία) που έχει καταχωρηθεί για τον
αριθμό του καλούντος στο δίκτυό σας.
Εάν ο αριθμός του καλούντος είναι
αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό σας
κατάλογο, η ένδειξη CNIP αντικαθίσταται
από την αντίστοιχη καταχώρηση του
τηλεφωνικού καταλόγου.
1234567890
Άννα Πέτρου,
Αθήνα
1 Αριθμόςτουκαλούντος
2 Όνομακαιτοποθεσία
Στηνοθόνηεμφανίζεταιηένδειξη:
u Εισερχόμενη , εάν δεν πραγματοποιείται
μετάδοση αριθμού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη μετάδοση
αριθμών κλήσης.
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της
λειτουργίας μετάδοσης αριθμών
κλήσης.
1
2
18
Page 20
Πραγματοποίηση κλήσεων
Ανοικτή συνομιλία
Κατά την ανοικτή συνομιλία δεν κρατάτε
το φορητό ακουστικό στο αυτί σας, αλλά
το τοποθετείτε π.χ. μπροστά σας στο
τραπέζι. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να
δώσετε τη δυνατότητα και σε άλλους να
συμμετέχουν στο τηλεφώνημα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ανοικτής συνομιλίας
Ενεργοποίηση κατά την κλήση
~dΕισάγετε τοναριθμόκαι
πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας.
¤ Σε περίπτωση συνακρόασης, θα
πρέπει να ενημερώσετε σχετικά το
συνομιλητή σας.
Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας ακουστικού
και ανοικτής συνομιλίας
dΠατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας.
Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας
ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την
ανοικτή συνομιλία.
Εάν κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας
επιθυμείτε να τοποθετήσετε το φορητό
ακουστικό στη βάση φόρτισης:
¤ Κρατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας d πατημένο κατά την
τοποθέτηση. Εάν το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας d δεν είναι αναμμένο,
πατήστε ξανά το πλήκτρο.
Για τον τρόπο αλλαγής της έντασης
ομιλίας, βλέπε σελ.48.
Σίγαση
Κατά τη διάρκεια μίας εξωτερικής
συνομιλίας, έχετε τη δυνατότητα να
απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο του
φορητού σας ακουστικού. Ο συνομιλητής
σας ακούει στην περίπτωση αυτή μία
μελωδία αναμονής.
uΠατήστε την αριστερή πλευρά
του πλήκτρου ελέγχου, για να
σιγήσετε το φορητό
ακουστικό.
”Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αναιρέσετε τη σίγαση.
ωδία αναμονής μπορεί να
Η μελ
ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί
(σελ. 52).
19
Page 21
Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου
Άνετη πραγματοποίηση
κλήσεων μέσω υπηρεσιών
δικτύου
Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες
που σας προσφέρει το δίκτυό σας. Πρέπει
να ζητήσετε την ενεργοποίηση των
υπηρεσιών από το δίκτυό σας.
¤ Σε περίπτωση προβλημάτων,
απευθυνθείτε στο δίκτυό σας.
Ρύθμιση λειτουργιών για όλες
τις επόμενες κλήσεις
Εάν έχετε ολοκληρώσει κάποια από τις
ακόλουθες διαδικασίες, αποστέλλεται
ένας κωδικός.
¤ Μετά την επιβεβαίωση από το
τηλεφωνικό δίκτυο πατήστε το
πλήκτρο τερματισμού a.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις ακόλουθες
υπηρεσίες:
Γενική εκτροπή κλήσεων
v¢ ê¢ Όλες οικλήσεις¢ Εκτροπή
κλήσης
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
γραμμές:
Όταν:
Όλες / Αναπάντ. / Κατειλημ. επιλέξτε.
Αριθμ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Εισάγετε τον αριθμό, προς τον οποίο
θα γίνει η εκτροπή,
ή:
πατήστε s. Επιλέξτε αριθμό από τον
τηλεφωνικό κατάλογο και πατήστε
Για αποθήκευση πατήστε
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
εκτροπή κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.§.
§Αλλαγή§.
§ΟΚ§.
Αποθήκ..
a Μετά το μήνυμα αναγγελίας
πατήστε το πλήκτρο
τερματισμού.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αναμονής κλήσης
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Αναμονή
κλήσης
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση.
§Αποστ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Κλήση χωρίς αριθμό
v¢ ê¢ Όλες οικλήσεις¢ Κλήση
χωρίς αριθ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Αριθμός:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Εισάγετε τον αριθμό.
Για αποθήκευση πατήστε Αποθήκ..
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
κλήση χωρίς αριθμό.
Αλλαγή.
¤ Πατήστε τοπλήκτροοθόνης§Αποστ.§.
20
Page 22
Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια
μίας κλήσης
Παράλληλη κλήση
Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας:
§Εξωτ.κλ§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Πληκτρολογήστε τον αριθμό.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Εναλλαγή:
¤ Με το πλήκτρο q προβείτε σε
εναλλαγή μεταξύ των συνομιλητών.
Τερ μ α τι σμ ό ς συνομιλίας με ένα
συνομιλητή:
¤ Με τοπλήκτροqπεράστε στο
συνομιλητή. Στη συνέχεια:
§Επιλογές§ Τερματ. ενεργού.
u Συνδιάσκεψη:
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Συνδιασ.§.
Τερ μ α τι σμ ό ςτηςσυνδιάσκεψης
(εναλλαγή):
¤ §Χωριστά§πατήστε.
u Τε ρμ ατ ι σμ ός συνομιλίας και με τους
δύο συνομιλητές:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού
a.
Λειτουργίες μετά από μία κλήση
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση τηλεφωνητή
δικτύου
v ¢ ê ¢ Τηλεφων. δικτύου
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση.
§Αποστ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Πατήστε το πλήκτρο
τερματισμού.
Αποδοχή κλήσης σε αναμονή
§Αποδοχή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής ή
πραγματοποίησης μίας συνδιάσκεψης.
Υπόδειξη:
Χωρίς τη λειτουργία CLIP, μία κλήση σε
αναμονή υποδεικνύεται μόνο με ηχητικό σήμα.
Αποδοχή κλήσης σε αναμονή
§Επιλογές§ ¢ Αποδοχή αναμονής
Απόρριψη κλήσης σε αναμονή
§Επιλογές§ ¢ Απόρριψη αναμονής
21
Page 23
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Χρήση τηλεφωνικού
καταλόγου και λιστών
Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
u Τηλεφωνικός κατάλογος,
u Λίστα υπηρεσιών πληροφοριών,
u Λίστα επανάκλησης,
u Λίστα μηνυμάτων SMS,
u Λίστα κλήσεων,
Στον τηλεφωνικό κατάλογο και στη λίστα
υπηρεσιών πληροφοριών μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 150 καταχωρήσεις.
Ο τηλεφωνικός κατάλογος και η λίστα
υπηρεσιών πληροφοριών
δημιουργούνται αποκλειστικά για το
φορητό σας ακουστικό. Έχετε τη
δυνατότητα να αποστείλετε τις λίστες/
καταχωρήσεις σε άλλα φορητά ακουστικά
(σελ.24).
Για την ταχεία πρόσβαση σε έναν αριθμό από
τον τηλεφωνικό κατάλογο (ταχεία κλήση),
μπορείτε να αντιστοιχήσετε τον αριθμό σε ένα
πλήκτρο.
Αποθήκευση αριθμού στον
τηλεφωνικό κατάλογο
s ¢ Νέα καταχώρ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Αριθμός
Εισάγετε τον αριθμό.
Όνομα
Εισάγετε το όνομα.
¶μεσηκλήση:
Επιλέξτε πλήκτρο για την ταχεία
κλήση.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Αποθήκευση αριθμού στη λίστα
υπηρεσιών πληροφοριών (Call-by-
Call)
C¢ Νέα καταχώρ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Αριθμός
Εισάγετε τον αριθμό.
Όνομα
Εισάγετε το όνομα.
22
Page 24
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Ακολουθία των καταχωρήσεων του
τηλεφωνικού καταλόγου
Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού
καταλόγου ταξινομούνται κατά κανόνα
αλφαβητικά. Τα κενά διαστήματα και τα
αριθμητικά ψηφία έχουν προτεραιότητα.
Η σειρά ταξινόμησης έχει ως εξής:
1. Κενόδιάστημα
2. Αριθμητικάψηφία (0–9)
3. Γράμματα (αλφαβητικά)
4. Λοιποίχαρακτήρες
Εάν επιθυμείτε να παρακάμψετε την
αλφαβητική σειρά των καταχωρήσεων,
εισάγετε πριν το όνομα ένα κενό διάστημα
ή ένα ψηφίο. Οι συγκε
καταχωρήσεις προωθούνται έτσι στην
αρχή του τηλεφωνικού καταλόγου.
Τις ακόλουθες λειτουργίες μπορείτε να
επιλέξετε με q:
Εμφάνιση αριθμού
Αλλάξτε, συμπληρώστε έναν
αποθηκευμένο αριθμό, ή αποθηκεύστε
τον ως νέα καταχώρηση. Για να το
επιτύχετε, μετά την εμφάνιση του
αριθμού πατήστε Ó.
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγμένης
καταχώρησης.
Διαγραφή καταχ.
Διαγραφή επιλεγμένης καταχώρησης.
Καταχώρηση VIP (μόνο τηλεφωνικός
κατάλογος)
Επισήμανση κα
τηλεφωνικού καταλόγου ως VIP (Very
Important Person) και αντιστοίχηση
ενός συγκεκριμένου ήχου κλήσης σε
αυτήν. Οι κλήσεις VIP αναγνωρίζονται
στο εξής από τον ήχο κλήσης.
Προϋπόθεση: Αναγνώρισηκλήσης
(σελ. 17).
ταχώρησηςτου
23
Page 25
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Αντιγρ.καταχωρ.
Αποστολή μεμονωμένων
καταχωρήσεων σε ένα φορητό
ακουστικό (σελ.24).
Διαγραφή λίστ.
Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων
στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα
υπηρεσιών πληροφοριών (Call-by-
Call).
Αντιγραφή λίστ.
Αποστολή της πλήρους λίστας σε ένα
φορητό ακουστικό (σελ.24).
Διαθέσιμες μνήμες
Εμφάνιση του αριθμού των
υπολειπόμενων διαθέσιμων
καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό
κατάλογο και στη λίστα υπηρεσιών
ηροφοριών (Call-by-Call) (σελ.22) .
πλ
Κλήση με τα πλήκτρα ταχείας κλήσης
¤ Κρατήστε πατημένο το αντίστοιχο
πλήκτρο ταχείας κλήσης (σελ. 22).
Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου/
λίστας υπηρεσιών πληροφοριών
(Call-by-Call) σε ένα άλλο φορητό
ακουστικό
Προϋποθέσεις:
u Το φορητό ακουστικό του παραλήπτη
και του αποστολέα είναι δηλωμένα
στον ίδιο σταθμό βάσης.
u Το άλλο φορητό ακουστικόκαι ο
σταθμός βάσης έχουν τη δυνατότητα
αποστολής και λήψης καταχωρήσεων
τηλεφωνικού καταλόγου.
s / C
¢ s (Επιλογή καταχώρησης)
¢ §Επιλογές§ (Άνοιγμαμενού)
¢ Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ. ¢ σε
Εσωτερικό
sΕισάγετε τον εσωτερικό
αριθμό του φορητού
ακουστικού του παραλήπτη
και πατήστε
Έχετε τη δυνατότητα να μεταφέρετε
διαδοχικά μεμονωμένες καταχωρήσεις,
§ΟΚ§.
απαντώντας στο ερώτημα Να αποσταλεί η
επόμενη; με
Η επιτυχής μεταφορά επιβεβαιώνεται στο
φορητό ακουστικό του παραλήπτη με ένα
μήνυμα και με τον τόνο επιβεβαίωσης.
§Ναι§ .
Παρακαλούμε προσέξτε τα εξής:
u Οι καταχωρήσεις με ταυτόσημους
αριθμούς δεν αντικαθίστανται στο
τηλέφωνο του παραλήπτη.
u Η μεταφοράδιακόπτεται, εάν κτυπήσει
το τηλέφωνο ή η μνήμη του φορητού
ακουστικού του παραλήπτη είναι
πλήρης.
Μεταφορά εμφανιζόμενου αριθμού
στον τηλεφωνικό κατάλογο
Στον τηλεφωνικό κατάλογο έχετε τη
δυνατότητα να μεταφέρετε αριθμούς που
εμφανίζονται σε μία λίστα, π.χ. στη λίστα
κλήσεων ή στη λίστα επανάκλησης, σε
ένα SMS ή κατά τη διάρκεια μίας
συνομιλίας.
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP,
εμφανίζονται επίσης οι 16 πρώτοι
χαρακτήρες του μεταφερόμενου ονόματος
στη γραμμή Όνομα .
Εμφανίζεται ένας αριθμός:
§Επιλογές§ ¢ Αντιγ.αρ.στοκατ.
¤ Ολοκληρώστε την καταχώρηση, βλέπε
σελ. 22.
Λήψη αριθμού από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
Σε πολλές καταστάσεις χρήσης μπορείτε
να ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο,
π. χ. για να επιλέξετε έναν αριθμό. Το
φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να
βρίσκεται στην κατάσταση αναμονής.
¤ Ανάλογα με την κατάσταση χρήσης,
ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο με
s ή Ò ή ¨Τηλ.
Κατάλογος.
qΕπιλέξτεκαταχώρηση
(σελ. 23).
24
Page 26
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Λίστα επανάκλησης
Στη λίστα επανάκλησης
συμπεριλαμβάνονται οι είκοσι τελευταίοι
αριθμοί που κλήθηκαν στο φορητό
ακουστικό (έως 32 ψηφία). Εάν κάποιος
από τους αριθμούς υπάρχει στον
τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα
υπηρεσιών πληροφοριών (Call-by-Call),
εμφανίζεται το αντίστοιχο όνομα.
Μη αυτόματη επανάκληση
cΠατήστετοπλήκτρο
στιγμιαία.
sΕπιλέξτετηνκαταχώρηση.
cΠατήστεξανάτοπλήκτρο
απάντησης. Ο αριθμός
καλείται.
Κατά την εμφάνιση ενός ονόματος, έχετε
τη δυνατότητα, με το πλήκτρο οθόνης
§Εμφάν.§, να προβάλλετετοναντίστοιχο
αριθμό.
Διαχείριση καταχωρήσεων της λίστας
επανάκλησης
cΠατήστετοπλήκτρο
στιγμιαία.
sΕπιλέξτετηνκαταχώρηση.
§Επιλογές§Ανοίξτε το μενού.
Τις ακόλουθες λειτουργίες μπορείτε να
επιλέξετε με q:
Εμφάνιση αριθμού (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ.23)
Αντιγ.αρ.στο κατ.
Μεταφορά καταχώρησης στον
τηλεφωνικό κατάλογο (σελ.22) .
Διαγραφή καταχ. (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ.23)
Διαγραφή λίστ. (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ.24)
Ανάκληση λιστών με το πλήκτρο
μηνυμάτων
Με το πλήκτρο μηνυμάτων f μπορείτε
να εμφανίσετε τις ακόλουθες λίστες:
u Λίστα SMS
Σε περίπτωση που έχουν
δημιουργηθεί περισσότερες θυρίδες
(σελ. 34), εμφανίζονται περισσότερες
λίστες.
u τηλεφωνητής δικτύου, εάν το δίκτυό
σας υποστηρίζει τη συγκεκριμένη
λειτουργία και η ταχεία κλήση έχει
καθοριστεί για τον τηλεφωνητή δικτύου
(σελ. 39).
u Λίστα κλήσεων
Κατά την άφιξη μίας νέαςκαταχώρησης
σε μία λίστα, ηχεί ένας τόνος υπόδειξης.
Το πλήκτρο f αναβοσβήνει (σβήνει
μετά το πάτημα του πλήκτρου). Στην
κατάστασηαναμονής εμφανίζεται στην
οθόνη για το νέο μήνυμα ένα σύμβολο:
Σύμβολο Νέο μήνυμα...
Ã
Á
À
Ο αριθμός των νέων καταχωρήσεων
εμφανίζεται κάτω από το αντίστοιχο
σύμβολο.
Μετά το πάτημα του πλήκτρου
μηνυμάτων f εμφανίζονται μόνο λίστες
που περιέχουν μηνύματα (εξαίρεση:
τηλεφωνητής δικτύου). Οι λίστες με νέα
μηνύματα επισημαίνονται με τονισμένα
γράμματα:
Μηνύματα
Λίστα κλήσ:(4)
Τηλεφ.δικτ.(2)
SMS Γενικά: (1)
”
ΟΚ
Με q επιλέξτε μία λίστα. Για να την
ανοίξετε, πατήστε v ή
ΟΚ.
Σε περίπτωση που υπάρχουν
καταχωρήσεις μόνο σε μία λίστα, δεν
προσφέρεται η επιλογή λιστών και
εμφανίζεται αμέσως η αντίστοιχη λίστα.
Λίστα εισερχομένων SMS
Όλα τα SMS που λαμβάνονται
αποθηκεύονται στη λίστα εισερχομένων
μηνυμάτων, σελ.32.
Λίστα κλήσεων
Προϋπόθεση: Αναγνώρισηκλήσεων
(CLIP, σελ.17)
Η λίστα κλήσεων περιέχει ανάλογα με το
ρυθμισμένο τύπο λίστας
u ληφθείσες κλήσεις ( )
u αναπάντητες κλήσεις
Ανάλογα με τον καθορισμένο τύπο λίστας,
αποθηκεύονται όλοι οι αριθμοί των
τελευταίων 30 εισερχόμενων κλήσεων ή
μόνο αυτοί των αναπάντητων κλήσεων.
‰
Ρύθμιση τύπου της λίστας κλήσεων
v¢ Т Βάση ¢ Τύπος λίστας
Αναπάντητες / Όλες οι κλήσεις
Επιλέξτε και πατήστε
‰
(=ενεργοποίηση).
§ΟΚ§
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Εάν αλλάξετε τον τύπο λίστας, οι
καταχωρήσεις στη λίστα κλήσεων
διατηρούνται.
Καταχώρηση λίστας
Τα νέα μηνύματα εμφανίζονται στο επάνω
μέρος.
Παράδειγμα για καταχωρήσεις λίστας:
Όλεςοικλήσεις
Susi Sorglos
29.11.0712:20‰
Louise Miller
29.11.0711:15
Διαγρ.Επιλογές
u Ο τύπος λίστας (στην επικεφαλίδα)
u Η κατάσταση της καταχώρησης
Τον ι σμέν αγράμματα: Νέα
καταχώρηση
u Αριθμός ή όνοματουκαλούντος
Μπορείτε να μεταφέρετε τον αριθμό
του καλούντος στον τηλεφωνικό
κατάλογο (σελ. 24).
u Ημερομηνία και ώρα της κλήσης (σε
περίπτωση που έχει ρυθμιστεί,
σελ. 10)
u Τύ π ο ς τηςκαταχώρησης:
– ληφθείσεςκλήσεις ( )
– αναπάντητεςκλήσεις
Πατώντας το πλήκτρο οθόνης §∆ιαγρ.§
διαγράφετε τη σημειωμένη καταχώρηση.
‰
26
Page 28
Πραγματοποίησηκλήσεωνμέσωεναλλακτικώνδικτύων
Μετά το πάτημα του πλήκτρου οθόνης
§Επιλογές§ μπορείτε με q να επιλέξετε
περαιτέρω λειτουργίες:
Αντιγ.αρ.στο κατ.
Μεταφορά αριθμού στον τηλεφωνικό
κατάλογο.
Διαγραφή λίστ.
Διαγραφή της πλήρους λίστας.
Πληροφορία
βλ. ακόλουθη ενότητα "Εμφάνιση
πληροφοριών CNIP".
Μετά την έξοδο από τη λίστα κλήσεων,
όλες οι καταχωρήσεις τίθενται στην
κατάσταση "παλαιές", δηλ. κατά την
επόμενη κλήση δεν προβάλλονται πλέον
ονισμένα γράμματα.
με τ
Εμφάνιση πληροφοριών CNIP
Εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της
λειτουργίας CNIP, έχετε τη δυνατότητα να
εμφανίσετε το όνομα και τη θέση που είναι
καταχωρημένη στο συγκεκριμένο αριθμό
από το δίκτυό σας.
Έχετε επιλέξει μία καταχώρηση λίστας.
§Επιλογές§Ανοίξτε το μενού.
Πληροφορία Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Εάν το όνομα και η θέση δεν εμφανίζονται,
ο καλών δεν έχει ζητήσει την
ενεργοποίηση της μετάδοσης αριθμών
κλήσης ή η μετάδοση αριθμών κλήσης
έχει απενεργοποιηθεί.
Πατήστε
λίστα.
§ΟΚ§, για να επιστρέψετε στη
Πραγματοποίηση κλήσεων
μέσω εναλλακτικών
δικτύων
Πραγματοποιήστε κλήσεις μέσω ενός
δικτύου που προσφέρει ιδιαίτερα ευνοϊκές
χρεώσεις (Call-by-Call) ή εμφανίστε μετά
το τηλεφώνημα τις χρεώσεις στο φορητό
ακουστικό. Έχετε τη δυνατότητα
διαχείρισης των αριθμών στη λίστα
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Σύνδεση ενός αριθμού
εναλλακτικού δικτύου με έναν
αριθμό κλήσης
Μπορείτε να προτάξετε στον αριθμό τον
κωδικό ενός δικτύου ("Σύνδεση").
CΑνοίξτε τη λίστα εναλλακτικών
δικτύων (Call-by-Call).
sΕπιλέξτεκαταχώρηση (αριθμό
Call-by-Call).
§Επιλογές§Πατήστε τοπλήκτροοθόνης.
Εμφάνιση αριθμού
Επιλέξτε και πατήστε
~Πληκτρολογήστε τον αριθμό ή
επιλέξτε έναν αριθμό από τον
τηλεφωνικό κατάλογο
(σελ. 24).
cΠατήστε το πλήκτρο
απάντησης. Καλούνται και οι
δύο αριθμοί.
§ΟΚ§.
27
Page 29
Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω εναλλακτικών δικτύων
Αυτόματη προεπιλογή δικτύου
(Προεπιλογή)
Μπορείτενα καθορίσετεέναναριθμό Call-
by-Call (αριθμό προεπιλογής), ο οποίος
θα προτάσσεται αυτόματα κατά την
κλήση.
u Η λίστα "μεΠροεπιλογή"
περιλαμβάνει τον "κανόνα": Κωδικοί
κλήσης ή τα πρώτα ψηφία των
κωδικών, με τους οποίους πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ο αριθμός
προεπιλογής.
u Η λίστα "χωρίςΠροεπιλογή"
περιλαμβάνει την " εξαίρεση από τον
κανόνα".
Παράδειγμα:
Για τη λίστα "με Προεπιλογή" έχετε
εισάγει τον αριθμό 08. Ως εκ τούτου,
όλοι οι αριθμοί που αρχίζουν με 08
καλούνται με προεπιλογή.
Εάν εντούτοις επιθυμείτε οι αριθμοί
που αρχίζουν π.χ. με 081 να καλούνται
χωρίς προεπιλογή, εισάγετε για τη
λίστα "χωρίς Πρ
081.
Κατά την κλήση, μετά το πάτημα του
πλήκτρου απάντησης/ανοικτής
συνομιλίας, τα πρώτα ψηφία του
επιλεγμένου αριθμού συγκρίνονται και με
τις δύο λίστες:
u Ο αριθμός προεπιλογής δεν
προτάσσεται, όταν ο καλούμενος
αριθμός
– δεν συμφωνεί με καμία
καταχώρηση των δύο λιστών
– συμφωνεί με μία καταχώρηση της
λίστας "χωρίς Προεπιλογή"
u Ο αριθμόςπροεπιλογής προτάσσεται,
όταν τα πρώτα ψηφία του καλούμενου
αριθμού συμφωνούν μόνο με μία
καταχώρηση στη λίστα "με
Προεπιλογή".
οεπιλογή" τον αριθμό
Αποθήκευση αριθμού προεπιλογής
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Προεπιλογή
¢ Αριθμός προεπιλογής
~Εισάγετε ή αλλάξτε τον αριθμό
προεπιλογής (αριθμό Call-by-
Call).
Αποθήκ.§Πατήστε τοπλήκτροοθόνης.
a Κρατήστε πατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Αποθήκευση ή αλλαγή
καταχωρήσεων στις λίστες
προεπιλογής (Preselection)
Κάθε μία από τις δύο λίστες μπορεί να
περιέχει 20 καταχωρήσεις με 6 ψηφία η
καθεμία.
Ανάλογα με τη χώρα, στη λίστα "με Προεπιλογή" υπάρχουν ενδεχομένως
προκαθορισμένοι αριθμοί. Με τον τρόπο
αυτό, όλες π.χ. οι εθνικές κλήσεις ή οι
κλήσεις στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας
συνδέονται αυτόματα με τον αριθμό
προεπιλογής που έχετε απ
προηγουμένως.
¢ Ð ¢ Βάση ¢ Προεπιλογή ¢ Με
v
προεπιλογή / Χωρίς προεπιλογή
sΕπιλέξτετηνκαταχώρηση.
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετε ή αλλάξτε τα αρχικά
ψηφία του αριθμού.
Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
οθηκεύσει
Προσωρινή απενεργοποίηση
προεπιλογής
c (κρατήστε πατημένο) ¢ §Επιλογές§
¢ Προεπιλογή εκτός
Μόνιμη απενεργοποίηση προεπιλογής
¤ Διαγράψτε τοναριθμόπροεπιλογής
(σελ. 28).
28
Page 30
SMS (γραπτά μηνύματα)
SMS (γραπτά μηνύματα)
Η συσκευή αποστέλλεται έτσι ώστε να
έχει άμεσα τη δυνατότητα αποστολής
SMS.
Προϋποθέσεις:
u Έχει ενεργοποιηθεί η αναγνώριση
κλήσης για την τηλεφωνική σας
σύνδεση.
u Το δίκτυό σας υποστηρίζει την
υπηρεσία SMS στο δίκτυο σταθερής
τηλεφωνίας (σχετικές πληροφορίες θα
λάβετε από το δίκτυό σας).
u Έχετε εγγραφείστοδίκτυόσαςγια την
αποστολή και λήψη SMS.
Η ανταλλαγή SMS πραγματοποιείται
μέσω Κέντρων SMS δικτύων. Πρέπει να
καταχωρήσετε το κέντρο SMS, μέσω του
οποίου επιθυμείτε να αποστέλλετε και να
λαμβάνετε μηνύματα, στη συσκευή σας.
Έχετε τη δυνατότητα λήψης SMS από
οποιοδήποτε από τα καταχωρημένα
κέντρα SMS, εάν έχετε εγγραφεί στο
δίκτυό σας.
Τα SMS σα
κέντρου SMS που έχει καταχωρηθεί ως
κέντρο αποστολής (σελ. 35). Μόνο ένα
κέντρο SMS μπορεί σε μία δεδομένη
χρονική στιγμή να είναι κέντρο
αποστολής.
Τα SMS σας αποστέλλονται μέσω του
Κέντρο SMS , πουέχεικαταχωρηθείως
κέντρο αποστολής . Έχετεεντούτοις τη
δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ως κέντρο
αποστολής οποιοδήποτε άλλο κέντρο
SMS για την απ
μηνύματος (σελ.35).
Εάν δεν έχει καταχωρηθεί κανένα κέντρο
υπηρεσιών SMS, το μενού SMS
αποτελείται μόνο από την καταχώρηση
Ρυθμίσεις . Καταχωρήστε ένα κέντρο
υπηρεσιών SMS (σελ. 35).
Υποδείξεις για τη σύνταξη ενός SMS θα
βρείτε στο Παράρτημα (σελ. 61).
ς αποστέλλονται μέσω του
οστολή ενός τρέχοντος
Κανόνες
u Ένα SMS μπορείναέχειμέγεθοςέως
612 χαρακτήρες.
u Γι α μέγεθοςμεγαλύτεροτων 160
χαρακτήρωντο SMS αποστέλλεταιωςαλυσίδα SMS (έως τέσσερα SMS με
153 χαρακτήρεςτοκαθένα).
Παρακαλούμε προσέξτε τα εξής:
u Εάν το τηλέφωνό σας είναι
συνδεδεμένο σε ένα τηλεφωνικό
κέντρο, ανατρέξτε στη σελ. 36.
u Γι α τηλήψηπρέπει να έχετεεγγραφεί
στο δίκτυό σας.
Σύνταξη/αποστολή SMS
Σύνταξη SMS
v ¢ î
Θυρίδα 2Εάν χρειάζεται, επιλέξτε
θυρίδα και πατήστε
~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε το
ΡΙΝ θυρίδας και πατήστε
Νέο SMS
Επιλέξτε και πατήστε
~Συντάξτε το SMS.
Υπόδειξη:
Οδηγίες για την εισαγωγή κειμένου θα βρείτε
στη σελ. 61.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
29
Page 31
SMS (γραπτά μηνύματα)
Αποστολή SMS
cΠατήστε το πλήκτρο
απάντησης
ή:
§Επιλογές§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε καιπατήστε§ΟΚ§.
SMSΕπιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
~ / s / C
Επιλέξτε τον αριθμό με
πρόθεμα (ακόμη και στο
τοπικό δίκτυο) από τον
τηλεφωνικό κατάλογο ή τη
λίστα υπηρεσιών
πληροφοριών (Call-by-Call) ή
πληκτρολογήστε τον
απευθείας. Για SMS σε μία
θυρίδα SMS: Επισυνάψτε την
ταυτότητα (ID) θυρίδας στο
τέλος του αριθμού.
Αποστ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Το SMS αποστέλλεται.
Υποδείξεις:
– Εάν η σύνταξη του SMS διακοπεί από μία
εξωτερική κλήση, το κείμενο αποθηκεύεται
αυτόματα στη λίστα προτύπων
μηνυμάτων.
– Εάνημνήμηείναιπλήρηςήηλειτουργία
SMS καταλαμβάνεταιστοσταθμόβάσης
από ένα άλλο φορητό ακουστικό, η
διαδικασία διακόπτεται. Στην οθόνη
εμφανίζεται μία σχετική υπόδειξη.
Διαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε πλέον
ή αποστείλετε τα SMS αρ
γότερα.
Αναφορά κατάστασης SMS
Προϋπόθεση: Το δίκτυό σας υποστηρίζει
τη συγκεκριμένη υπηρεσία.
Εάν έχετε ενεργοποιήσει την αναφορά
κατάστασης, λαμβάνετε μετά την
αποστολή ένα SMS με ένα κείμενο
επιβεβαίωσης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αναφοράς κατάστασης
v ¢ î ¢ Ρυθμίσεις
Αναφορά SMS
Επιλέξτε και πατήστε
‰
(=ενεργοποίηση).
§ΟΚ§
Ανάγνωση/διαγραφή αναφοράς
κατάστασης/αριθμός στον τηλεφωνικό
κατάλογο
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων
μηνυμάτων (σελ. 32), στη συνέχεια:
qΕπιλέξτε SMS με την
κατάσταση Σωστό ή
Λανθασμένο.
§Ανάγν.§ Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
u Διαγραφή:
Επιλογές Διαγραφή καταχ. ΟΚ§.
u Αριθμός στον τηλεφωνικό κατάλογο:
Επιλογές Αντιγ.αρ.στο κατ. ΟΚ§.
u Διαγραφή συνολικής λίστας:
Επιλογές Διαγραφή λίστ. ΟΚ§.
Λίστα προτύπων μηνυμάτων
Μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα SMS στη
λίστα προτύπων μηνυμάτων και αργότερα
να το αλλάξετε και να το αποστείλετε.
Αποθήκευση SMS στη λίστα προτύπων
μηνυμάτων
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ.29).
§Επιλογές§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
ΑποθήκευσηΕπιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Άνοιγμα λίστας προτύπων μηνυμάτων
v ¢ î ¢ (Θυρίδα,PΙΝ-θυρίδας)
¢ Εξερχόμενα (3)
Εμφανίζεται η πρώτη καταχώρηση της
λίστας, π.χ.:
1234567890
21.11.07 09:45
30
Page 32
SMS (γραπτά μηνύματα)
Ανάγνωσηήδιαγραφήμεμονωμένων
SMS
¤ Ανοίξτε τη λίστα προτύπων
μηνυμάτων, στη συνέχεια:
qΕπιλέξτε SMS.
§Ανάγν.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εμφανίζεται το κείμενο.
Μετακίνηση ανά γραμμή με
q.
Ή διαγράψτε το SMS με
Επιλογές Διαγραφή καταχ. ΟΚ§.
Σύνταξη/αλλαγή SMS
¤ Διαβάζετε ένα SMS της λίστας
προτύπων μηνυμάτων.
§Επιλογές§Ανοίξτε το μενού.
Έχετε τις ακόλουθες επιλογές:
Νέο SMS
Σύνταξη νέου SMS και στη συνέχεια
αποστολή (σελ.30) ή αποθήκευση.
Το κείμενο προβάλλεται στην
επιλεγμένη σειρά χαρακτήρων.
Διαγραφή λίστας προτύπων μηνυμάτων
¤ Ανοίξτε τη λίστα προτύπων
μηνυμάτων, στη συνέχεια:
§Επιλογές§Ανοίξτε το μενού.
Διαγραφή λίστας
Επιλέξτε, πατήστε
επιβεβαιώστε με
διαγράφεται.
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Αποστολή μηνύματος SMS σε μία
διεύθυνση E-Mail
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την
υπηρεσία SMS σε E-Mail, έχετε επίσης τη
δυνατότητα να αποστείλετε τα μηνύματα
SMS σε διευθύνσεις E-Mail.
§ΟΚ§ και
§Ναι§. Η λίστα
Η διεύθυνση E-Mail πρέπει να βρίσκεται
στην αρχή του κειμένου. Το SMS πρέπει
να αποσταλεί στην υπηρεσία E-Mail του
κέντρου υπηρεσιών SMS.
¢ î ¢ (Θυρίδα, PIN -θυρίδας)
v
¢ Νέο SMS
Œ / ~ Μεταφέρετετηδιεύθυνση
E-Mail απότοντηλεφωνικό
κατάλογο ή καταχωρήστε την
απευθείας. Ολοκληρώστε τη
με κενό διάστημα ή άνω και
κάτω τελεία (ανάλογα με το
δίκτυο).
~Εισάγετε το κείμενο του SMS.
§Επιλογές§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ.Επιλέξτε καιπατήστε§ΟΚ§.
E-MailΕπιλέξτε και πατήστε
περίπτωση που ο αριθμός της
υπηρεσίας E-Mail δεν είναι
καταχωρημένος (σελ.35),
εισάγετε τον αριθμό της
υπηρεσίας E-Mail.
Αποστ. Πατήστε τοπλήκτροοθόνης.
§ΟΚ§. Σε
Αποστολή SMS ως φαξ
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να
αποστείλετε ένα SMS σε μία συσκευή
φαξ.
Προϋπόθεση: Το δίκτυό σας υποστηρίζει
τη συγκεκριμένη υπηρεσία.
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ.29).
§Επιλογές§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτεκαιπατήστε§ΟΚ§.
ΦαξΕπιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
s /~Επιλέξτε αριθμό από τον
τηλεφωνικό κατάλογο ή
πληκτρολογήστε τον
απευθείας. Εισάγετε τον
αριθμό με πρόθεμα (ακόμη
και στο τοπικό δίκτυο).
Αποστ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
31
Page 33
SMS (γραπτά μηνύματα)
Λήψη SMS
Όλα τα εισερχόμενα SMS αποθηκεύονται
στη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων. Οι
αλυσίδες SMS υποδεικνύονται ως ένα
SMS. Εάν αυτό είναι ιδιαίτερα
μακροσκελές ή μεταφέρεται μη
ολοκληρωμένο, κατανέμεται σε
περισσότερα επιμέρους SMS.
Προκειμένου ένα SMS να παραμείνει στη
λίστα και μετά την ανάγνωσή του, θα
πρέπει να διαγράφετε τακτικά SMS από
τη λίστα.
Εάν η μνήμη αποθήκευσης SMS είναι
πλήρης, εμφανίζε
υπόδειξη.
ται μία σχετική
¤ Διαγράψτε τα SMS πουδεν χρειάζεστε
πλέον (σελ.32).
Λίστα εισερχομένων μηνυμάτων
Η λίστα εισερχομένων μηνυμάτων
περιλαμβάνει:
u όλα τα ληφθέντα SMS, αρχίζοντας με
το πιο πρόσφατο.
u μηνύματα SMS, των οποίων η
αποστολή δεν ήταν δυνατή εξαιτίας
κάποιου σφάλματος.
Τα νέα SMS σηματοδοτούνται σε όλα τα
φορητά ακουστικά Gigaset C47H με το
σύμβολο À στην οθόνη, με το πλήκτρο
μηνυμάτων f που αναβοσβήνει και με
ένα τόνο υπόδειξης.
Άνοιγμα λίστας εισερχομένων μηνυμάτων
μέσω του πλήκτρου
fΠατήστε.
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, μία θυρίδα και
εισάγετε το PIN θυρίδας.
Η λίστα εισερχομένων μηνυμάτων
εμφανίζεται ως εξής (παράδειγμα):
SMS Γενικά:
1 τονισμένο: αριθμόςτωννέων
2 Όνοματηςθυρίδας, εδώ: Γενικήθυρίδα
(2)
καταχωρήσεων
μητονισμένο: αριθμός των
αναγνωσμένων καταχωρήσεων
f
1
2
Με §ΟΚ§ άνοιγμα λίστας.
Μία καταχώρηση της λίστας εμφανίζεται
π.χ. ως εξής:
1234567890
21.11.07 09:45
Άνοιγμα λίστας εισερχομένων μηνυμάτων
μέσω του μενού SMS
v ¢ î ¢ (Θυρίδα, PIN -θυρίδας)
¢ Εισερχόμ. (2)
Ανάγνωσηήδιαγραφήμεμονωμένων
SMS
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων
μηνυμάτων.
¤ Συνεχίστε όπως περιγράφεται στην
ενότητα "Ανάγνωση ή διαγραφή
μεμονωμένων SMS", σελ.31.
Μετά την ανάγνωση ενός νέου SMS, το
μήνυμα προσλαμβάνει την κατάσταση
"Παλιό" (δεν εμφανίζεται πλέον
τονισμένο).
Διαγραφή λίστας εισερχομένων
μηνυμάτων
Όλα τα νέακαιπαλαιά SMS της λίστας
διαγράφονται.
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων
μηνυμάτων.
§Επιλογές§ Ανοίξτε το μενού.
¤ Για τη συνέχεια, βλ. "Διαγραφή λίστας
προτύπων μηνυμάτων", σελ.31.
Απάντησηήπροώθησημηνυμάτων
SMS
¤ Ανάγνωση SMS (σελ. 32):
§Επιλογές§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
Απάντηση
Άμεση σύνταξη και αποστολή ενός
απαντητικού SMS (σελ.29).
Επεξεργασία
Αλλαγή του κειμένου του SMS και στη
συνέχεια αποστολή του (σελ. 30).
32
Page 34
SMS (γραπτά μηνύματα)
Προώθηση SMS
¤ Διαβάζετε ένα SMS (σελ. 32):
§Επιλογές§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Προώθηση Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Για
τη συνέχεια, βλ. βλέπε
σελ. 30.
Μεταφορά αριθμού στον τηλεφωνικό
κατάλογο
Μεταφορά αριθμού του αποστολέα
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων
μηνυμάτωνκαιεπιλέξτε SMS
(σελ.32).
§Επιλογές§Πατήστε τοπλήκτροοθόνης.
Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε
σελ. 24.
Υποδείξεις:
– Στο εσωτερικό του τηλεφωνικού σας
καταλόγου έχετε τη δυνατότητα να
δημιουργήσετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο
ειδικά για SMS, προτάσσοντας στα
ονόματα των συγκεκριμένων
καταχωρήσεων έναν αστερίσκο (*).
– Μία συνημμένη ταυτότητα θυρίδας
μεταφέρεται στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Μεταφορά/ κλήσηαριθμώναπόκείμενο
SMS
¤ Διαβάστε το SMS (σελ.32) και
μετακινηθείτε στο σημείο με τον
τηλεφωνικό αριθμό.
Τα ψηφία προβάλλονται σε μαύρο
πλαίσιο.
ÓΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε
σελ. 24.
Ή:
cΠατήστε το πλήκτρο
απάντησης, για να καλέσετε
τον αριθμό.
Εάν επιθυμείτε επίσης να
χρησιμοποιήσετε τον αριθμό για την
αποστολή SMS:
¤ Αποθηκεύστε τον αριθμό με τον
κωδικό του τοπικού δικτύου (πρόθεμα)
στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Αλλαγή σειράς χαρακτήρων
¤ Ανάγνωση SMS (σελ. 32):
§Επιλογές§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Γραμματοσειρά
Το κείμενο προβάλλεται στην
επιλεγμένη σειρά χαρακτήρων.
Ειδοποίηση μέσω SMS
Έχετε τη δυνατότητα να λαμβάνετε
ειδοποιήσεις μέσω SMS σχετικά με
αναπάντητες κλήσεις (μόνο Gigaset
C475).
Προϋπόθεση: Σε περίπτωση
αναπάντητων κλήσεων πρέπει να γίνεται
μετάδοση του αριθμού του καλούντος
(CLI).
Η ειδοποίηση κατευθύνεται στο κινητό
σας τηλέφωνο ή σε μία άλλη συσκευή με
δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται απλά να
αποθηκεύσετε το
προς τον οποίο θα πρέπει να
κατευθύνεται η ειδοποίηση (αριθμός
ειδοποίησης) και να ρυθμίσετε τον τύπο
της ειδοποίησης.
Αποθήκευση αριθμού ειδοποίησης
v ¢ î ¢ Ρυθμίσεις ¢ Αρ.
ειδοποίησης
~Εισάγετετον αριθμό, προς τον
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστεπατημένο
Προσοχή:
Μην εισάγετε τον προσωπικόσας αριθμό του
δικτύου σταθερής τηλεφωνίας για την
ειδοποίηση αναπάντητων κλήσεων. Κάτι
τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε έναν ατελείωτο
βρόχο, υποκείμενο σε χρέωση.
ν τηλεφωνικό αριθμό,
οποίο πρέπει να αποσταλεί το
SMS.
(κατάστασηαναμονής).
33
Page 35
SMS (γραπτά μηνύματα)
Ρύθμισητύπουειδοποίησης
v¢ î¢ Ρυθμίσεις ¢ Τύπος ειδοπ.
¤ Ενδεχομένως αλλαγή καταχώρησης με
πολλές γραμμές:
Αναπάντητες:
Επιλέξτε Εντ., εάν πρέπει να
αποστέλλεται ένα SMS ειδοποίησης.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 61).
Θυρίδες SMS
Κατά την παράδοση της συσκευής είναι
ενεργοποιημένη η Γενικήθυρίδα. Η
συγκεκριμένη θυρίδα είναι προσβάσιμη
για όλους και δεν μπορεί να προστατευθεί
με PIN. Μπορείτε επιπρόσθετα να
δημιουργήσετε τρεις προσωπικέςθυρίδες και να τις προστατέψετε με ένα
PIN . Κάθε θυρίδα χαρακτηρίζεται από
ένα όνομα και έναν "αριθμό ταυτότητας
(ID) θυρίδας" (τύπος αριθμού άμεσης
κλήσης).
αποστολής και λήψης SMS, κάθε
αριθμός ταυτότητας (ID) θυρίδας SMS
πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να
αλλάξετε ακόμη και τον
προκαθορισμένο αριθμό ταυτότητας
(ID) της γενικής θυρίδας ("0") .
u Η χρήση προσωπικών θυρίδων είναι
δυνατή, μόνο εάν υποστηρίζεται από
το δίκτυό σας. Η υποστήριξη
αναγνωρίζεται από το ότι στον αριθμό
ενός (προκαθορισμένου) κέντρου SMS
επισυνάπτεται ένας αστερίσκος (*).
u Σε περίπτωση που ξεχάσατε τον
κωδικό PIN της θυρίδας σας, μπορείτε
να τον επαναφέρετε, επαναφέροντας
το σταθμό βάσης στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις. Με τον τρόπο αυτό
διαγράφονται όλα τα μηνύματα SMS
σε όλες τις θυρίδες.
Δημιουργία και αλλαγή προσωπικής
θυρίδας
Δημιουργία προσωπικής θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθμίσεις ¢ Θυρίδες
sΕπιλέξτεθυρίδα, π.χ. Θυρίδα
2, καιπατήστε
§ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Κατάσταση:
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη
θυρίδα.
ID:
Επιλέξτε τον αριθμό ταυτότητας (ID)
θυρίδας (0 -9). Προς επιλογή
διατίθενται μόνο οι ελεύθεροι αριθμοί.
Προστασ.PIN
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
προστασία PIN.
PIN
Εισάγετε, εάνχρειάζεται, το 4ψήφιο
PIN.
¤ Αποθηκεύστε τιςαλλαγές (σελ.61).
Οι ενεργές θυρίδες επισημαίνονται στη
λίστα θυρίδων με . Προβάλλονται στη
λίστα SMS και, εάν χρειάζεται, μπορούν
να εμφανιστούν με το πλήκτρο
μηνυμάτων f.
Απενεργοποίηση θυρίδας
‰
¤ Ρυθμίστε την επιλογή Κατάσταση: σε
Εκτ. . Εάν χρειάζεται, επιβεβαιώστετην
υπόδειξη με
Όλα τα SMS πουείναι αποθηκευμένα στη
συγκεκριμένη θυρίδα διαγράφονται.
§Ναι§.
Απενεργοποίηση προστασίας PIN
¤ Προστασ.PIN Ρυθμίστε την επιλογή σεΕκτ.
.
ΤοΡΙΝθυρίδαςεπανέρχεταισε 0000.
34
Page 36
SMS (γραπτά μηνύματα)
Αλλαγήονόματοςμίαςθυρίδας
v¢ î¢ Ρυθμίσεις ¢ Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετετονέοόνομα.
§Αποθήκ.§ Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Αλλαγή PIN και αριθμού ταυτότητας (ID)
θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθμίσεις ¢ Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε το
ΡΙΝ θυρίδας και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ ID:, Προστασ.PIN, Ρυθμίστε PIN
(σελ.34).
Αποστολή SMS σε μία προσωπική
θυρίδα
Προκειμένου ένα SMS να φτάσει σε μία
προσωπική θυρίδα, ο αποστολέας πρέπει
να γνωρίζει τον αριθμό ταυτότητάς της
(ID) και να τον προσθέσει πίσω από τον
αριθμό σας.
¤ Μπορείτε να αποστείλετεσεένα
άτομο, με το οποίο ανταλάσσετε SMS,
ένα SMS μέσω της προσωπικής σας
θυρίδας.
Μέσω του συγκεκριμένου SMS, ο
παραλήπτης λαμβάνει τον προσωπικό
σας αριθμό SMS με τον τρέχοντα αριθμό
ταυτότητας (ID) και μπορεί να τον
αποθηκεύσει στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Εάν το ID είναι άκυρο, το SMS δεν
παραδίδεται.
Ρύθμιση κέντρου SMS
Καταχώρηση/αλλαγή κέντρου SMS
¤ Ενημερωθείτε πριν την
πραγματοποίηση μίας νέας
καταχώρησης ήπριντηδιαγραφή
προρυθμισμένων αριθμών σχετικά με
τις προσφερόμενες υπηρεσίες και τις
ιδιαιτερότητες του δικτύου σας.
¢ î ¢ Ρυθμίσεις ¢ Κέντρα SMS
v
sΕπιλέξτεκέντρο SMS (π.χ.
Κέντρο SMS 1) καιπατήστε
.
§ΟΚ§
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Κέντ.αποστ.
Ναι επιλέξτε, εάν τα SMS πρέπει να
αποστέλλονταιμέσωτουκέντρου
SMS. Γιατακέντρα SMS 2 έως 4 ηρύθμισηισχύειμόνογιατοεπόμενο
SMS.
SMS:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Εισάγετε τον αριθμό της υπηρεσίας
SMS και προσθέστε έναν αστερίσκο,
εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει
προσωπικές θυρίδες.
E-Mail
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Εισάγετε τον αριθμό της υπηρεσίας
E-Mail.
§Αλλαγή§.
§Αλλαγή§.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ.61).
Υπόδειξη:
Ενημερωθείτε από το δίκτυό σας σχετικά με το
τι πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά την
καταχώρηση των αριθμών κλήσης
υπηρεσιών, εάν επιθυμείτε να
χρησιμοποιήσετε προσωπικές θυρίδες
(προϋπόθεση: το δίκτυό σας υποστηρίζει τη
συγκεκριμένη υπηρεσία).
35
Page 37
SMS (γραπτά μηνύματα)
Αποστολή SMS μέσωάλλουκέντρου
SMS
¤ Ενεργοποιήστε τοκέντρο SMS (2 έως
4) ωςκέντροαποστολής .
¤ Αποστείλετε το SMS.
Η συγκεκριμένη ρύθμιση ισχύει μόνο για
το SMS που αποστέλλεται ως επόμενο.
Στη συνέχεια επαναρρυθμίζεται το Κέντρο
SMS 1.
Υπηρεσίεςπληροφοριών SMS
Μπορείτε να λαμβάνετε από το δίκτυό σας
συγκεκριμένες πληροφορίες (π.χ.
πρόγνωση καιρού ή αριθμούς Λόττο)
μέσω SMS. Είναι δυνατή η συνολική
αποθήκευση έως 10 υπηρεσιών
πληροφοριών. Πληροφορίες σχετικά με
προσφερόμενες υπηρεσίες πληροφοριών
και χρεώσεις θα λάβετε από το δίκτυό
σας.
Εγκατάσταση/παραγγελία υπηρεσίας
πληροφοριών
Παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών
v ¢ î ¢ Υπηρεσίες SMS
sΕπιλέξτευπηρεσία
πληροφοριών.
§Αποστ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εγκατάσταση υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε μία κενή καταχώρηση,
διαγράψτε προηγουμένως, εάν
χρειάζεται. Στη συνέχεια:
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε τον
κωδικό, το χαρακτηρισμό και
τον αριθμό προορισμού.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλαγή καταχώρησης μίας υπηρεσίας
πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσίαπληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στησυνέχεια:
Επιλογές§Ανοίξτε τομενού.
Αλλαγή καταχώρ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
~ Εάν χρειάζεται, αλλάξτετον
κωδικό, το χαρακτηρισμό, τον
αριθμό προορισμού.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Διαγραφή υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσίαπληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στησυνέχεια:
Επιλογές§Ανοίξτε τομενού.
Διαγραφή καταχ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
SMS σετηλεφωνικάκέντρα
u Η λήψη ενός μηνύματος SMS είναι
δυνατή, μόνοεάνγίνεταιπροώθηση
(CLIP) της λειτουργίαςαναγνώρισης
κλήσης στις εσωτερικές γραμμές
του τηλεφωνικού κέντρου. Η
αξιοποίηση CLIP του αριθμού του
κέντρου SMS λαμβάνει χώρα στο
Gigaset σας.
u Ενδεχομένως να πρέπει να προτάξετε
στον αριθμό του κέντρου SMS τον
κωδικό (AKZ) (ανάλογα με το
τηλεφωνικό σας κέντρο).
Ελέγξτε σε περίπτωση αμφιβολίας το
τηλεφωνικό σας κέντρο,
αποστέλλοντας π.χ. ένα SMS στον
προσωπικό σας αριθμό: μία φορά με
κωδικό και μία φορά χωρίς.
u Κατά τηναποστολή μηνυμάτων SMS,
ο αριθμός αποστολέα ενδεχομένως
αποστέλλεται χωρίς τον αριθμό κλήσης
της εσωτερικής τηλεφωνικής γραμμής.
Στην περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή
μία άμεση απάντηση του παραλήπτη.
Η αποστολή και λήψη μηνυμάτων SMS
σε τηλεφωνικές εγκαταστάσεις ISDN
είναι δυνατή μόνο μέσω του αριθμού MSN
που έχει οριστεί στο σταθμό βάσης.
36
Page 38
SMS (γραπτά μηνύματα)
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση λειτουργίας
SMS
Μετά την απενεργοποίηση δεν είναι
πλέον δυνατή η λήψη μηνυμάτων SMS
ως γραπτών μηνυμάτων και η συσκευή
σας δεν αποστέλλει πλέον SMS.
Οι ρυθμίσεις που έχετε πραγματοποιήσει
για την αποστολή και λήψη των
μηνυμάτων SMS (οι αριθμοί των κέντρων
SMS), καθώς και οι καταχωρήσεις στη
λίστα εισερχομένων και στη λίστα
προτύπων μηνυμάτων, παραμένουν
αποθηκευμένες, ακόμη κα
απενεργοποίηση.
v Ανοίξτετομενού.
55O2L
Πληκτρολογήστε τους
αριθμούς.
§ΟΚ§ Απενεργοποιήστε τη
Q
λειτουργία SMS.
Ή:
§ΟΚ§ Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
SMS (εργοστασιακή
ρύθμιση).
ι μετά την
Αντιμετώπιση σφαλμάτων SMS
Κωδικοί σφάλματος κατά την αποστολή
E0 Η σταθερή καταστολή της εμφάνισης του
αριθμού κλήσης είναι ενεργοποιημένη
(CLIR) ή δεν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση
της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσεων.
FE Σφάλμακατάτημετάδοσητου SMS.
FD Σφάλμακατάτησύνδεσημετοκέντρο
SMS, βλ. Αντιμετώπισησφαλμάτωναπότοχρήστη
Αντιμετώπιση σφαλμάτων από το χρήστη
Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει
καταστάσεις σφάλματος και τις πιθανές
αιτίες τους και παρέχει υποδείξεις για την
αντιμετώπιση σφαλμάτων.
Η αποστολή δεν είναι δυνατή.
1. Δεν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της
λειτουργίας "αναγνώρισης κλήσης” (CLIP).
¥ Ζητήστε την ενεργοποίηση της
λειτουργίαςαπότοδίκτυόσας.
2. Η μετάδοση του SMS διακόπηκε (π.χ. απόμίακλήση).
¥ Επαναλάβετε τηναποστολήτου SMS.
3. Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται από το δίκτυο. .
4. Γιατοκέντρο SMS πουέχειενεργοποιηθεί
ως κέντρο αποστολής δεν έχει καταχωρηθεί
αριθμός ή ο αριθμός έχει καταχωρηθεί
λανθασμένα.
¥ Καταχωρήστε τον αριθμό (σελ. 35).
Λαμβάνετε ένα SMS, το κείμενο του οποίου
δεν είναι πλήρες.
1. Ο χώρος αποθήκευσης του τηλεφώνου σας
είναι πλήρης.
¥ Διαγράψτε παλαιά SMS (σελ. 32).
2. Το δίκτυοδενέχειακόμημεταφέρειτο
υπόλοιπο SMS.
Δεν λαμβάνετε πλέον μηνύματα SMS.
1. Έχετε αλλάξει τον αριθμό ταυτότητας (ID)
της θυρίδας σας.
¥ Κοινοποιήστε στα άτομα με τα οποία
ανταλλάσσετε SMS τον τροποποιημένο
αριθμό ταυτότητας (ID) ή αναιρέστε την
αλλαγή (σελ. 35).
2. Δεν έχετε ενεργοποιήσει τη θυρίδα σας.
¥ Ενεργοποιήστε τηθυρίδασας (σελ. 35).
3. Η προώθηση κλήσεων (εκτροπή) είναι
ενεργοποιημένη με Όταν: Όλες ή για τον
τηλεφωνητή δικτύου είναι ενεργοποιημένη
η προώθηση κλήσεων Όλες .
συγκεκριμένης λειτουργίας από το
δίκτυό σας (υπόκειται σε χρέωση).
2. Ο φορέας του δικτύου κινητής τηλεφωνίας
και ο φορέας SMS του δικτύου σταθερής
τηλεφωνίας δεν συνεργάζονται.
¥ Ενημερωθείτε σχετικάαπότοφορέα
SMS τουδικτύουσταθερήςτηλεφωνίας.
3. Η τερματική συσκευή είναι καταχωρημένη
στο φορέα SMS ως συσκευή χωρίς
δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS
σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον
εγγεγραμμένοι σε αυτήν.
– Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS.
Λήψη μόνο κατά τη διάρκεια της ημέρας.
ματική συσκευή είναι καταχωρημένη
Η τερ
στη βάση δεδομένων του φορέα SMS ως
συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και
λήψης SMS σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν
είστε πλέον εγγεγραμμένοι σε αυτήν.
¥ Ενημερωθείτε σχετικάαπότοφορέα
SMS τουδικτύουσταθερήςτηλεφωνίας.
¥ Προβείτε σε (εκνέου) εγγραφήτης
συσκευήςγιατηλήψη SMS.
38
Page 40
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου
Ο τηλεφωνητής δικτύου είναι ο αυτόματος
τηλεφωνητής του φορέα του δικτύου σας.
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε
τον τηλεφωνητή δικτύου, εάν έχετεζητήσειτηνενεργοποίησήτου από το
δίκτυό σας.
Ορισμός ταχείας κλήσης για τον
τηλεφωνητή δικτύου
Κατά την ταχεία κλήση, μπορείτε να
καλέσετε απευθείας είτε τον τηλεφωνητή
δικτύου.
Η ταχεία κλήση είναι προρυθμισμένη για
τον τηλεφωνητή δικτύου. Απαιτείται μόνο
η καταχώρηση του αριθμού του
τηλεφωνητή δικτύου.
Ορισμός ταχείας κλήσης για τον
τηλεφωνητή δικτύου και καταχώρηση
αριθμού του τηλεφωνητή δικτύου
v ¢ Ð ¢ Τηλεφωνητής
¢ Καταχ. πλήκτ.1
Τηλεφων.δικτύου Επιλέξτεκαιπατήστε§ΟΚ§
~Εισάγετετοναριθμότου
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατημένο
Η ρύθμιση για την ταχεία κλήση ισχύει για
όλα τα φορητά ακουστικά Gigaset C47H.
‰
(=ενεργοποίηση).
τηλεφωνητή δικτύου.
(κατάσταση αναμονής).
Κλήση τηλεφωνητή δικτύου
Κρατήστε πατημένο.
Συνδέεστε απευθείας με τον
τηλεφωνητή του δικτύου.
dΠατήστε, εάν χρειάζεται, το
πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας
d. Ακούγεται το μήνυμα
αναγγελίας του τηλεφωνητή
δικτύου.
Προβολή μηνύματος του
τηλεφωνητή δικτύου
Εάν φθάσει κάποιο μήνυμα για εσάς,
λαμβάνετε μία κλήση από τον
τηλεφωνητή δικτύου. Στην οθόνη
εμφανίζεται ο αριθμός του τηλεφωνητή
δικτύου, εάν έχετε ζητήσει την
ενεργοποίηση της μετάδοσης αριθμών
κλήσης. Εάν αποδεχτείτε την κλήση,
αναπαράγονται τα νέα μηνύματα. Εάν δεν
την αποδεχτείτε, ο αριθμός του
τηλεφωνητή δικτύου αποθηκεύεται στη
λίστα των α
πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει
(σελ. 25).
ναπάντητων κλήσεων και το
39
Page 41
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Χρήση περισσότερων
φορητών ακουστικών
Δήλωση φορητών ακουστικών
Στο σταθμό βάσης μπορείτε να δηλώσετε
συνολικά έως και έξι φορητά ακουστικά.
Αυτόματηδήλωση Gigaset C47H σε
Gigaset C470
Προϋπόθεση: Το φορητό ακουστικό δεν
είναι δηλωμένο σε κανένα σταθμό βάσης.
Η δήλωση του φορητού ακουστικού στο
σταθμό βάσης πραγματοποιείται
αυτόματα.
¤ Τοποθετήστε τοφορητό ακουστικό στο
σταθμό βάσης με την οθόνη προς τα
εμπρός.
Η δήλωση μπορεί να διαρκέσει έως 5
λεπτά. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα
εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη
Διαδικασία δήλωσης και το όνομα του
σταθμού βάσης αναβοσβήνει. Μετά την
επιτυχή δήλωση εμφανίζεται στην οθόνη
του φορητού ακουστικού ο εσωτερικός
μός, π. χ. ΕΣΩΤ 2 για τον εσωτερικό
αριθ
αριθμό 2. Το φορητό ακουστικό λαμβάνει
το μικρότερο ελεύθερο εσωτερικό αριθμό
(1-6). Εάν οι εσωτερικοί αριθμοί 1–6 είναι
ήδη κατειλημμένοι, αντικαθίσταται ο
αριθμός 6, εφόσον το φορητό ακουστικό
με τον εσωτερικό αριθμό 6 βρίσκεται στην
κατάσταση αναμονής.
Υποδείξεις:
– Η αυτόματη δήλωση είναι δυνατή, μόνο
εάν από το σταθμό βάσης, στον οποίο
επιθυμείτε να δηλώσετε το φορητό
ακουστικό, δεν πραγματοποιείται καμία
κλήση.
– Το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου
διακόπτει την αυτόματη δήλωση.
– Εάν η αυτόματη δήλωση δεν λειτουργεί,
πρέπει να προβείτε σε μη-αυτόματη
δήλωση του φορητού ακουστικού.
– Έχετε τη δυν
του φορητού ακουστικού (σελ. 43).
ατότητα να αλλάξετε το όνομα
Μη αυτόματη δήλωση Gigaset C47H
σε Gigaset C470
Η μη-αυτόματη δήλωση του φορητού
ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο
φορητό ακουστικό, όσο και στο σταθμό
βάσης.
Μετά την επιτυχή δήλωση, το φορητό
ακουστικό επιστρέφει στην κατάσταση
αναμονής. Στην οθόνη εμφανίζεται ο
εσωτερικός αριθμός του φορητού
ακουστικού, π.χ. Εσωτ. 1. Σε αντίθετη
περίπτωση επαναλάβετε τη διαδικασία.
ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνομιλητής
ακούει τη μελωδία αναμονής,
σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιημένη (βλέπε
σελ. 52).
sΕπιλέξτε φορητό ακουστικό ή
Κλήση σε όλους και πατήστε
§ΟΚ§.
Μόλις ο εσωτερικός συνομιλητής
απαντήσει:
¤ Ενδεχομένως αναγγείλετε την
εξωτερική συνομιλία.
a Πατήστε το πλήκτρο
τερματισμού.
Η εξωτερική κλήση μεταβιβάζεται στο
άλλο φορητό ακουστικό.
Εάν ο εσωτερικός συνδρομητής δεν
απαντά ή είναι κατειλημμένος, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
επιστρέψετε στην εξωτερική συνομιλία.
Μπορείτε επίσης κατά τη μεταβίβαση να
πατήσετε το πλήκτρο τερματισμού a,
πριν απαντήσει ο εσωτερικός
συνομιλητής.
Εάν ο εσωτερικός συνομιλητής δεν
απαντήσει ή εάν η συγκεκριμένη γραμμή
είναι κατειλημμένη, η κλήση επιστρέφει
αυτόματα σε εσάς (στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη Επανάκληση).
Εσωτερική παράλληλη κλήση/
συνδιάσκεψη
Συνομιλείτε με έναν εξωτερικό
συνομιλητή και έχετε τη δυνατότητα να
καλέσετε ταυτόχρονα έναν εσωτερικό
συνομιλητή, για να πραγματοποιήσετε μία
παράλληλη κλήση ή μία συνδιάσκεψη
μεταξύ και των 3 συνομιλητών.
§Τερματ.§, για να
Πραγματοποιείτε μία συνομιλία με έναν
εξωτερικό συνομιλητή.
u Άνοιγμα λίστας των φορητών
ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνομιλητής
ακούει τη μελωδία αναμονής,
σε περίπτωση που είναι
ποιημένη (βλέπε
ενεργο
σελ. 52).
s Επιλέξτε φορητό ακουστικό
και πατήστε
Συνδέεστε με τον εσωτερικό
συνομιλητή.
είτε:
§Τερματ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Συνδέεστε και πάλι με τον
εξωτερικό συνομιλητή.
είτε:
§Συνδιάσκεψη§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Συνδέονταιμεταξύτουςκαιοι
3 συνομιλητές.
§ΟΚ§.
Τερματισμός συνδιάσκεψης
a Πατήστε το πλήκτρο
τερματισμού.
Εάν ένας εσωτερικός συνομιλητής
πατήσει το πλήκτρο τερματισμού a, η
σύνδεση μεταξύ του άλλου φορητού
ακουστικού και του εξωτερικού
συνομιλητή διατηρείται.
Αποδοχή/απόρριψη κλήσης σε
αναμονή
Εάν κατά τη διάρκεια μίας εσωτερικής
συνομιλίας λάβετε μία εξωτερική κλήση,
θα ακούσετε τον τόνο αναμονής
(σύντομος ήχος). Σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιημένη η υπηρεσία
αναγνώρισης κλήσης, εμφανίζεται στην
οθόνη ο αριθμόςή το όνομα του
καλούντος.
Η εσωτερική συνομιλία τερματίζεται.
Συνδέεστε με τον εξωτερικό συνομιλητή.
Απόρριψη εξωτερικής κλήσης
§Απόρριψη§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ο τόνος αναμονής απενεργοποιείται.
Παραμένετε συνδεδεμένοι με τον
εσωτερικό συνομιλητή. Ο ήχος κλήσης
εξακολουθεί να ακούγεται στα υπόλοιπα
δηλωμένα φορητά ακουστικά.
Σύνδεση σε εξωτερική συνομιλία
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ.
είναι ενεργοποιημένη.
Πραγματοποιείτε μία συνομιλία με έναν
εξωτερικό συνομιλητή. Ένας εσωτερικός
συνομιλητής μπορεί να συνδεθεί στη
συγκεκριμένη συνομιλία και να μιλήσει
μαζί σας. Η σύνδεση σηματοδοτείται σε
όλους τους συνομιλητές με έναν
χαρακτηριστικό ήχο.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
εσωτερικής σύνδεσης
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθετα
¢ Σύνδεση εσωτ.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη
λειτουργία πατώντας
‰
(=ενεργοποίηση).
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Εσωτερική σύνδεση
Η γραμμή είναι κατειλημμένη από μία
εξωτερική κλήση. Η οθόνη σας εμφανίζει
μία σχετική υπόδειξη. Επιθυμείτε να
συνδεθείτε με την πραγματοποιούμενη
εξωτερική συνομιλία.
c Πατήστε το πλήκτρο
απάντησης παρατεταμένα.
§ΟΚ§
Συνδέεστε με τη συνομιλία. Όλοι οι
συνομιλητές ακούν ένα χαρακτηριστικό
ήχο. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα
εμφανίζεται στην οθόνη του
συγκεκριμένου φορητού ακ
μήνυμα Συνδιάσκεψη και δεν είναι δυνατή η
πραγματοποίηση κλήσεων από το
συγκεκριμένο φορητό ακουστικό.
ουστικού το
Τερματισμός σύνδεσης
a Πατήστε το πλήκτρο
τερματισμού.
Όλοι οι συνομιλητές ακούν ένα
χαρακτηριστικό ήχο.
Εάν ο πρώτος εσωτερικός συνομιλητής
πατήσει το πλήκτρο τερματισμού a, η
σύνδεση μεταξύ του συνδεδεμένου
φορητού ακουστικού και του εξωτερικού
συνομιλητή διατηρείται.
Αλλαγή του ονόματος ενός
φορητού ακουστικού
Κατά τη δήλωση αποδίδονται αυτόματα τα
ονόματα "Εσωτ.1", "Εσωτ.2" κ.ο.κ..
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τα
συγκεκριμένα ονόματα. Το μέγιστο
επιτρεπτό μέγεθος του ονόματος είναι 10
χαρακτήρες. Το τροποποιημένο όνομα
εμφανίζεται στη λίστα κάθε φορητού
ακουστικού.
uΑνοίξτε τη λίστα των φορητών
ακουστικών. Το δικό σας
φορητό ακουστικό
επισημαίνεται με <.
sΕπιλέξτε φο
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετετοόνομα.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
ρητό ακουστικό.
43
Page 45
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Αλλαγή εσωτερικού αριθμού
ενός φορητού
ακουστικού
Ένα φορητό ακουστικό λαμβάνει κατά τη
δήλωση αυτόματα το μικρότερο ελεύθερο
αριθμό. Εάν όλες οι θέσεις είναι
κατειλημμένες, ο αριθμός 6
αντικαθίσταται, εφόσον το συγκεκριμένο
φορητό ακουστικό βρίσκεται στην
κατάσταση αναμονής. Έχετε τη
δυνατότητα να αλλάξετε τον εσωτερικό
αριθμό όλων των δηλωμένων φορητών
ακουστικών (1–6).
uΑνοίξτε τη λίστα των φορητών
ακουστικών. Το δικό σα
φορητό ακουστικό
επισημαίνεται με <.
ΕπιλογέςΑνοίξτε το μενού.
Αλλαγή εσωτ.αριθ.
Επιλέξτε και πατήστε
Εμφανίζεται η λίστα των
φορητών ακουστικών.
sΟ τρέχων αριθμός
αναβοσβήνει. Επιλέξτε
φορητό ακουστικό.
~Εισάγετε το νέο εσωτερικό
αριθμό (1–6). Ο
προηγούμενος αριθμός του
φορητού ακουστικού
αντικαθίσταται.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός
εσωτερικού αριθμού, ακούγεται ο τόνος
σφάλματος (φθίνουσα τονική ακολουθία).
ς
§ΟΚ§.
¤ Επαναλάβετε τη διαδικασία με έναν
ελεύθερο αριθμό.
Χρήση φορητού ακουστικού για
έλεγχο χώρου (Babyalarm)
Εάνηλειτουργίαελέγχουχώρου
(Babyalarm) είναιενεργοποιημένη, ο
αποθηκευμένος αριθμός προορισμού
καλείται, μόλις ο θόρυβος στο χώρο
υπερβεί το καθορισμένο επίπεδο. Ως
αριθμό προορισμού μπορείτε να
αποθηκεύσετε στο φορητό σας ακουστικό
έναν εσωτερικό ή εξωτερικό αριθμό.
Η κλήση ελέγχου χώρου (Babyalarm)
προς έναν εξωτερικό αριθμό διακόπτεται
μετά από περίπου 90 δευτερόλεπτα. Η
κλήση ελέ
εσωτερικό αριθμό (φορητό ακουστικό)
διακόπτεται μετά από περίπου 3 λεπτά
(ανάλογα με το σταθμό βάσης). Κατά τη
διάρκεια μίας κλήσης ελέγχου χώρου
(Babyalarm), όλα τα πλήκτρα είναι
κλειδωμένα μέχρι να πατήσετε το
πλήκτρο τερματισμού. Το ηχείο του
φορητού ακουστικού σιγείται.
Στη λειτουργία ελέγχου χώρου
(Babyalarm), οι εισερχόμενες κλήσεις
ηματοδοτούνται στο φορητό ακουστικό
σ
χωρίςήχοκλήσης και υποδεικνύονται
μόνο στη οθόνη. Η οθόνη και το
πληκτρολόγιο δεν φωτίζονται και οι τόνοι
υποδείξεων είναι απενεργοποιημένοι.
Εάν αποδεχτείτε μία εισερχόμενη κλήση,
η κατάσταση ελέγχου χώρου (Babyalarm)
διακόπτεται για τη χρονική διάρκεια του
τηλεφωνήματος, η λειτουργία όμως
παραμένει ενεργοποιημένη.
Ακόμη και εάν απενεργοποιήσετε κα
επανενεργοποιήσετε τo φορητό σας
ακουστικό, η κατάσταση ελέγχου χώρου
(Babyalarm) διατηρείται.
γχου χώρου προς έναν
ι
44
Page 46
Προσοχή!
– Κατά την έναρξη της λειτουργίας,
ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές
της. Ελέγξτε π.χ. την ευαισθησία.
Επιθεωρήστε τη διάταξη της σύνδεσης,
κατά την εκτροπή της κλήσης ελέγχου
χώρου (Babyalarm) σε έναν εξωτερικό
αριθμό.
– Η ενεργοποίηση της λειτουργίας μειώνει
σημαντικά το χρόνο λειτουργίας του
φορητού σας ακουστικού. Τοποθετήστε,
εάν χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη
βάση φόρ
διασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να
αποφορτιστούν οι μπαταρίες.
– Η βέλτιστη απόσταση μεταξύ φορητού
ακουστικού και μωρού θα πρέπει να
κυμαίνεται από 1 έως 2 μέτρα. Το
μικρόφωνο πρέπει να κοιτάζει προς το
μωρό.
– Η γραμμή, προς την οποία μεταβιβάζεται η
κλήση ελέγχου χώρου (Babyalarm), δεν
πρέπει να εί
ενεργοποιημένο αυτόματο τηλεφωνητή.
τισης. Με τον τρόπο αυτό
ναι μπλοκαρισμένη από έναν
Ενεργοποίηση λειτουργίας ελέγχου
χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή
αριθμού προορισμού
v ¢ í ¢ Έλεγχος Χώρου
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Ενεργ/θηκε:
Για την ενεργοποίηση επιλέξτε Εντ..
Κλήση σε:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
εισάγετε τον αριθμό προορισμού.
Εξωτερικόςαριθμός: Επιλέξτε αριθμό
από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή
πληκτρολογήστε τον απευθείας.
Εμφανίζονται μόνο τα 4 τελευταία
ψηφία.
Εσωτερικός αριθμός:
(επιλογήφορητούακουστικούήΚλήση
σε όλους, εάν πρέπει να
πραγματοποιηθεί κλήση όλων των
δηλωμένων φορητών ακουστικών)
§Αλλαγή§ και
§Εσωτ.§ ¢ s
¢ §ΟΚ§.
Με
Αποθήκ. αποθηκεύστε τον αριθμό.
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Ευαισθησ.:
Ρυθμίστε την ευαισθησία για το
επίπεδο θορύβου (Χαμηλό ή Υψηλό).
Προϋποθέσεις: Το τηλέφωνο πρέπει να
υποστηρίζει την τονική κλήση και η κλήση
ελέγχου χώρου (Babyalarm) κατευθύνεται
σε εξωτερικό αριθμό προορισμού.
¤ Αποδεχτείτε την κλήση που παράγεται
από τη λειτουργία ελέγχου χώρου
(Babyalarm) και πατήστε τα πλήκτρα
9 ;.
45
Page 47
Ρύθμισηφορητούακουστικού
Μετά τον τερματισμό της σύνδεσης η
λειτουργία απενεργοποιείται. Στη
συνέχεια δεν πραγματοποιείται πλέον
καμία νέα κλήση ελέγχου χώρου
(Babyalarm). Οι υπόλοιπες λειτουργίες
ελέγχου χώρου (Babyalarm) στο φορητό
ακουστικό (π. χ. χωρίς ήχο κλήσης)
διατηρούνται, μέχρι να πατήσετε το
πλήκτρο οθόνης
ακουστικό.
Εάν επιθυμείτε να επανενεργοποιήσετε τη
λειτουργία ελέγχου χώρου (Babyalarm) με
τον ίδιο αριθμό:
§Εκτός§ στο φορητό
¤ Ενεργοποιήστε εκ νέου τη λειτουργία
και αποθηκεύστε με
§Αποθήκ.§ (σελ.45).
Ρύθμιση φορητού
ακουστικού
Το φορητό σας ακουστικό είναι
προρυθμισμένο. Μπορείτε ωστόσο να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις ανάλογα με τις
προσωπικές σας ανάγκες.
Ταχεία πρόσβαση σε
λειτουργίες
Στα πλήκτρα οθόνης έχει αντιστοιχιστεί εκ
των προτέρων κάποια λειτουργία. Έχετε
τη δυνατότητα να αλλάξετε την
αντιστοίχιση.
Η έναρξη της λειτουργίας
πραγματοποιείται στην περίπτωση αυτή
με το πάτημα ενός πλήκτρου.
Αλλαγή ορισμού ενός πλήκτρου
οθόνης
¤ Πατήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο
οθόνης παρατεταμένα.
Ανοίγει η λίστα των δυνατών
καταχωρήσεων σε πλήκτρα. Διατίθενται οι
ακόλουθες επιλογές:
ΕΣΩΤ
Πραγματοποίηση εσωτερικών
κλήσεων (βλέπε σελ.41).
Μηνύματα SMS
Ορισμός πλήκτρου με το μενού για τις
λειτουργίες SMS (βλέπε σελ. 29).
Υπηρεσίες SMS
Ορισμός πλήκτρου με το μενού για την
παραγγελία μίας υπηρεσίας
πληροφοριών (σελ.36).
Ειδοποίηση SM
Ορισμός πλήκτρου με το μενού για την
ενεργοποίηση της ειδοποίησης μέσω
SMS (σελ.33).
Εάν το αριστερό πλήκτρο οθόνης είναι
κατειλημμένο, εμφανίζεται στην κατώτερη
γραμμή της οθόνης επάνω από το
πλήκτρο οθόνης η επιλεγμένη λειτουργία
(ενδεχομένως σε σύντμηση).
S
Έναρξηλειτουργίας
Στην κατάσταση αναμονής του φορητού
ακουστικού πατήστε στιγμιαία το
πλήκτρο οθόνης.
Ανοίγει το μενού της λειτουργίας.
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων
οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα
κείμενα οθόνης σε διάφορες γλώσσες.
¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Γλώσσα
v
Η τρέχουσα γλώσσα επισημαίνεται με .
sΕπιλέξτε γλώσσα και πατήστε
§ΟΚ§.
a Κρατήστε πατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Σε περίπτωση που ρυθμίσετε κατά λάθος
μία άγνωστη για εσάς γλώσσα:
v 5 4
Πατήστε διαδοχικά τα
πλήκτρα.
sΕπιλέξτε τη σωστή γλώσσα
και πατήστε
§ΟΚ§.
‰
46
Page 48
Ρύθμιση φορητού ακουστικού
Ρύθμιση οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεταξύ
τεσσάρων χρωματικών παλετών και
πολλών βαθμίδων αντίθεσης.
¢ Ð ¢ Οθόνη
v
Περιβάλλον Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
sΕπιλέξτε χρωματική παλέτα
και πατήστε
χρώμα).
aΠατήστεστιγμιαία.
ΑντίθεσηΕπιλέξτε και πατήστε
rΕπιλέξτεαντίθεση.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατημένο
(κατάστασηαναμονής).
‰
§ΟΚ§ (=τρέχον
§ΟΚ§.
Ρύθμιση λογότυπου
Στην κατάσταση αναμονής έχετε τη
δυνατότητα να εμφανίσετε ένα λογότυπο
(εικόνα ή ψηφιακό ρολόι). Αυτό
αντικαθιστά την ένδειξη στην κατάσταση
αναμονής. Με τον τρόπο αυτό, η
ημερομηνία, η ώρα και το όνομα ενδέχεται
να καλυφθούν.
Σε ορισμένες περιπτώσεις το λογότυπο
δεν εμφανίζεται, π. χ. κατά τη διάρκεια
μίας συνομιλίας ή εάν γίνει κα
δήλωσης του φορητού ακουστικού.
Εάν ένα λογότυπο είναι ενεργοποιημένο,
το στοιχείο του μενού Λογότυπο
επισημαίνεται με .
¢ Ð ¢ Οθόνη ¢ Λογότυπο
v
Εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
‰
τάργηση της
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Κατάστ.:
Επιλέξτε Εντ. (εμφανίζεται το
λογότυπο) ή Εκτ. (δεν εμφανίζεται
λογότυπο).
Επιλογή:
Αλλάξτε ενδεχομένως το λογότυπο (βλ.
παρακάτω).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ.61).
Εάν το λογότυπο καλύπτει την ένδειξη,
πατήστε στιγμιαίαa, για να εμφανίσετε
την οθόνη αναμονής με την ώρα και την
ημερομηνία.
Αλλαγή λογότυπου
v ¢ Ð ¢ Οθόνη ¢ Λογότυπο
s Μεταβείτεστηγραμμή
Επιλογή.
§Εμφάν.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εμφανίζεται το ενεργό
λογότυπο.
s Επιλέξτε λογότυπο και
πατήστε
§Αποθήκ.§ .
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 61).
Ρύθμιση φωτισμού οθόνης
Ανάλογα με το αν το φορητό ακουστικό
είναι τοποθετημένο στη βάση φόρτισης ή
όχι, έχετε τη δυνατότητα να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
το φωτισμό της οθόνης. Εάν είναι
ενεργοποιημένος, η οθόνη φωτίζεται
διαρκώς με μέτρια φωτεινότητα.
¢ Ð ¢ Οθόνη ¢ Φωτισμός
v
Εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Στο φορτιστή
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Εκτός φορτιστή
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Υπόδειξη:
Κατά τη ρύθμιση Εντ. ο χρόνος αναμονής του
φορητού ακουστικού ενδέχεται να μειωθεί
σημαντικά.
Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριμένη
λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε
τη δυνατότητα να σηκώσετε απλά το
φορητό ακουστικό από τη βάση φόρτισης,
χωρίς να χρειάζεται να πατήσετε το
πλήκτρο απάντησης c.
¢ Ð ¢ Ακουστικό
v
Αυτόμ.Απάντηση
Επιλέξτε και πατήστε
‰
(=ενεργοποίηση).
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
§ΟΚ§
Αλλαγή έντασης ανοικτής
συνομιλίας/ακουστικού
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την
ένταση για την ανοικτή συνομιλία σε πέντε
βαθμίδες και την ένταση του ακουστικού
σε τρεις βαθμίδες.
¢ Ένταση ακουστικού
t
r Ρυθμίστετηνέντασητου
ακουστικού.
s Μεταβείτε στη γραμμή
Μικρόφωνο:.
r Ρυθμίστε την ένταση της
ανοικτής συνομιλίας.
§Αποθήκ.§Πατήστε ενδεχομένως το
πλήκτρο οθόνης, για να
αποθηκεύσετε μόνιμα τη
ρύθμιση.
Ρύθμιση της έντασης κατά τη διάρκεια
μίας συνομιλίας:
tΠατήστετοπλήκτροελέγχου.
r Ρυθμίστετηνένταση.
§Αποθήκ.§Πατήστε ενδεχομένως το
πλήκτρο οθόνης, για να
αποθηκεύσετε μόνιμα τη
ρύθμιση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται αυτόματα μετά
από περίπου 3 δευτερόλεπτα ή πατήστε
το πλήκτρο οθόνης
Εάν στο πλήκτρο t έχει αντιστοιχιστεί
μία άλλη λειτουργία, π.χ. κατά την
εναλλαγή (σελ.21):
§Επιλογές§Ανοίξτε το μενού.
Ένταση ομιλίαςΕπιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Πραγματοποιήστε τη ρύθμιση (βλ.
παραπάνω).
§Αποθήκ.§.
Υπόδειξη:
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την
ένταση ομιλίας, τους ήχους κλήσης και τους
τόνους υπόδειξης μέσω του μενού (βλέπε
σελ. 16).
Αλλαγή ήχων κλήσης
u Ένταση:
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε
μεταξύ πέντε βαθμίδων έντασης (1–5,
π.χ. ένταση 2 = ˆ) και της
κλήσης "Crescendo" (6, η ένταση
αυξάνεται με κάθε ήχο κλήσης =
‰).
u Ήχοι κλήσης:
Μπορείτε να επιλέξετε διάφορους
ήχους κλήσης.
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τους
ήχους κλήσης διαφορετικά για τις
ακόλουθες λειτουργίες:
u Εισερχόμενες: Γιαεξωτερικέςκλήσεις
u Εσωτερ.κλήσεις: Γιακλήσειςμεταξύ
εσωτερικών ακουστικών
u Όλα ίδια: Όμοια ρύθμιση για όλες τις
λειτουργίες
48
Page 50
Ρύθμιση φορητού ακουστικού
Ρυθμίσεις για μεμονωμένες
λειτουργίες
Ρυθμίστε την ένταση και τη μελωδία
ανάλογα με τον τύπο της σηματοδότησης.
¢ Τόνοι ειδοποιησ.
t
qΡύθμιση, π.χ.
Εισερχόμενες, επιλέξτε και
πατήστε
rΡυθμίστετηνένταση (1–6).
sΜεταβείτεστηνεπόμενη
γραμμή.
rΕπιλέξτε μελωδία.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αποθηκεύσετε τη
ρύθμιση.
§ΟΚ§.
Όμοιες ρυθμίσεις για όλες τις
λειτουργίες
t ¢ Τόνοι ειδοποιησ. ¢ Όλα ίδια
¤ Ρυθμίστε την ένταση και τον ήχο
κλήσης (βλ. "Ρυθμίσεις για
μεμονωμένες λειτουργίες").
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να επιβεβαιώσετε το
ερώτημα ασφαλείας.
a Κρατήστε πατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Υπόδειξη:
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την
ένταση ομιλίας, τους ήχους κλήσης και τους
τόνους υπόδειξης μέσω του μενού (βλέπε
σελ. 16).
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου
κλήσης
Σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη
δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τον ήχο
κλήσης στο φορητό σας ακουστικό μόνιμα
ή για την τρέχουσα κλήση, πριν
απαντήσετε ή στην κατάσταση αναμονής.
Η επανενεργοποίηση κατά τη διάρκεια
μίας εξωτερικής κλήσης δεν είναι δυνατή.
Μόνιμη απενεργοποίηση ήχου κλήσης
*Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου παρατεταμένα.
Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο Ú.
Επανενεργοποίηση ήχου κλήσης
*Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου παρατεταμένα.
Απενεργοποίηση ήχου κλήσης για την
τρέχουσα κλήση
§Σίγαση§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
τόνου ειδοποίησης
Αντί του ήχου κλήσης μπορείτε να
ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης.
Σε περίπτωση κλήσης παράγεται τότε αντί
του ήχου κλήσης έναςσύντομοςήχος
("Μπιπ").
*Κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο αστερίσκου και
εντός 3 δευτερολέπτων:
§Μπιπ§§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Μία κλήση σηματοδοτείται
τώρα με έναν σύντομο τόνο
ειδοποίησης. Στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη º.
49
Page 51
Ρύθμιση φορητού ακουστικού
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων
Το φορητό σας ακουστικό σάς ενημερώνει
ακουστικά για διάφορες ενέργειες και
καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι
υποδείξεων μπορούν να ενεργοποιηθούν
ή να απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο
ένας από τον άλλο:
u Τό νος πλήκτρων: Κάθε πάτημα
πλήκτρου επιβεβαιώνεται.
u Τό νοι επισήμανσης:
– Τόνοςεπιβεβαίωσης (αύξουσα
τονική ακολουθία): στο τέλος της
καταχώρησης/ρύθμισης και κατά
την άφιξη ενός SMS ή μίας νέας
καταχώρησης στη στη λίστα
κλήσεων
– Τόνοςσφάλματος (φθίνουσα
τονική ακολουθία): σε λανθασμένες
καταχωρήσεις
– Τόνοςολοκλήρωσηςμενού: κατά
τη μετακίνηση στο τέλος ενός μενού
u Προειδοποιητικός ήχος μπαταρίας:
Απαιτείται φόρτιση των μπαταριών.
¢ Τόνοι υπηρεσιών
t
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Τόνοι πλήκ.:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Επιβεβαίωση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Μπαταρ.:
Εντ., Επιλέξτε Εκτ. ή Σε ομιλία. Ο
προειδοποιητικός ήχος μπαταρίας
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ή
αντίστοιχα παράγεται μόνο σε
περίπτωση συνομιλίας.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ.61).
Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του
τόνου επιβεβαίωσης που ηχεί κατά την
τοποθέτηση του φορητού ακουστικού στο
σταθμό βάσης.
Υπόδειξη:
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την
ένταση ομιλίας, τους ήχους κλήσης και τους
τόνους υπόδειξης μέσω του μενού (βλέπε
σελ. 16).
Ρύθμιση αφύπνισης
Προϋπόθεση: Έχει ρυθμιστεί η
ημερομηνία και η ώρα (σελ. 10).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και
ρύθμιση αφύπνισης
v ¢ ì
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Κατάστ.:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Ώρα:
Εισάγετετηνώρααφύπνισηςμε
4-ψηφία.
Μελωδία:
Επιλέξτε μελωδία.
Ένταση:
Ρυθμίστε την ένταση (1–6).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 61).
Εμφανίζεται το σύμβολο ì.
Μία κλήση αφύπνισης σηματοδοτείται στο
φορητό ακουστικό με την επιλεγμένη
μελωδία (σελ.48). Η κλήση αφύπνισης
ηχεί για 60 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη ì. Εάν δεν πατηθεί
κανένα πλήκτρο, η κλήση αφύπνισης
επαναλαμβάνεται δύο φορές μετά από
πέντε λεπτά κάθε φορά και στη συνέχ
απενεργοποιείται.
Κατά τη διάρκεια μίας κλήσης, μία κλήση
αφύπνισης σηματοδοτείται μόνο με ένα
σύντομο ηχητικό σήμα.
εια
50
Page 52
Ρύθμιση σταθμού βάσης
Απενεργοποίηση κλήσης αφύπνισης/
επανάληψη μετά από παύση
(κατάσταση "ελαφρού ύπνου”)
Προϋπόθεση: Ηχεί μία κλήση
αφύπνισης.
§Εκτός§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Η κλήση αφύπνισης
απενεργοποιείται.
ή
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ή
οποιοδήποτε πλήκτρο. Η
κλήση αφύπνισης
απενεργοποιείται και μετά
από 5 λεπτά
επαναλαμβάνεται. Μετά τη
δεύτερη επανάληψη, η κλήση
αφύπνισης απενεργοποιείται
εντελώς.
Επαναφορά φορητού
ακουστικού στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις
Έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς
μεμονωμένων ρυθμίσεων και αλλαγών.
Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού
καταλόγου, της λίστας υπηρεσιών
πληροφοριών (Call-by-Call), της λίστας
κλήσεων, οι λίστες SMS και η δήλωση του
φορητού ακουστικού στο σταθμό βάσης
διατηρούνται.
¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Επαναφ. ακουσ.
v
ΝαιΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Ρύθμιση σταθμού βάσης
Η ρύθμιση του σταθμού βάσης
πραγματοποιείται με ένα δηλωμένο
φορητό ακουστικό Gigaset C47H.
Προστασία από μη
εξουσιοδοτημένη πρόσβαση
Διασφαλίστε τις ρυθμίσεις συστήματος
του σταθμού βάσης με ένα κωδικό PIN
συστήματος που μόνο εσείς γνωρίζετε.
Τον κωδικό PIN συστήματος πρέπει
μεταξύ άλλων να εισάγετε κατά τη
δήλωση και την κατάργηση ενός φορητού
ακουστικού από το σταθμό βάσης ή κατά
την επαναφορά των εργοστασιακών
ρυθμίσεων.
βάσης (εργοστασιακή ρύθμιση: 0000) με
ένα 4ψήφιο κωδικό PIN, που μόνο εσείς
γνωρίζετε.
¢ Ð ¢ Βάση ¢ PIN συστήμ.
v
~Εισάγετετοτρέχον PIN
συστήματος και πατήστε
~Πληκτρολογήστε το νέο PIN
συστήματος. Για λόγους
ασφαλείας, ο αριθμός
εμφανίζεται κατά την
πληκτρολόγηση με τέσσερις
αστερίσκους (
s~Μεταβείτε στην επόμενη
γραμμή, επαναλάβετε την
εισαγωγή του νέου PIN
συστήματος και πατήστε
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
****
).
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
51
Page 53
Ρύθμιση σταθμού βάσης
Επαναφορά του PIN συστήματος
Σε περίπτωση που έχετε ξεχάσει το PIN
συστήματος, μπορείτε να επαναφέρετε το
σταθμό βάσης στον προηγούμενο κωδικό
0000:
Αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου από το
σταθμό βάσης. Κρατήστε το πλήκτρο
δήλωσης/αναζήτησης (paging) στο
σταθμό βάσης πατημένο, ενώ
ταυτόχρονα επανασυνδέετε το καλώδιο
δικτύου στο σταθμό βάσης. Μετά από
ορισμένο χρόνο απελευθερώστε ξανά το
πλήκτρο.
αναφορά του σταθμού βάσης έχει
Η επ
τώρα ολοκληρωθεί και έχει ρυθμιστεί το
PIN συστήματος 0000.
Υπόδειξη:
Η δήλωση όλων των φορτητών ακουστικών
καταργείται και πρέπει να επαναληφθεί.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση μελωδίας
αναμονής
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Μελωδία αναμονή
§ΟΚ§ πατήστε, για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη μελωδία αναμονής
‰
( = ενεργοποίηση).
Υποστήριξη Repeater
Με ένα Repeater έχετε τη δυνατότητα να
αυξήσετε την εμβέλεια και την ισχύ λήψης
του σταθμού βάσης. Για το σκοπό αυτό
πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Repeater. Με τον τρόπο αυτό, τυχόν
συνομιλίες που διενεργούνται απευθείας
μέσω του σταθμού βάσης διακόπτονται.
Προϋπόθεση: Υπάρχειδηλωμένο
Repeater. Η οικονομική λειτουργία είναι απενεργοποιημένη.
Η υποστήριξη Repeater και η οικονομική
λειτουργία (βλέπε σελ. 14)
αλληλοαποκλείονται, δηλ. δεν είναι δυνατή η
ταυτόχρονη χρήση και των δύο λειτουργιών.
Επαναφορά σταθμού βάσης
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Κατά την επαναφορά
u η οικονομική λειτουργία
απενεργοποιείται,
u τα φορητά ακουστικά παραμένουν
δηλωμένα,
u το ΡΙΝ συστήματος δεν επαναφέρεται,
u οι υπηρεσίες πληροφοριών SMS δεν
επαναφέρονται.
52
¢ Ð ¢ Βάση ¢ Επαναφορά Βάσης
v
~Εισάγετετο PIN συστήματος
και πατήστε
§Ναι§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Με το πλήκτρο a ή το πλήκτρο οθόνης
§Όχι§ διακόψτε την επαναφορά.
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής)
§ΟΚ§.
Page 54
Σύνδεση σταθμού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Σύνδεση σταθμού βάσης σε
τηλεφωνικό κέντρο
Οι ακόλουθες ρυθμίσεις είναι
απαραίτητες, μόνο εάν το απαιτεί το
τηλεφωνικό σας κέντρο, βλ. οδηγίες
χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου.
Σε τηλεφωνικά κέντρα που δεν
υποστηρίζουν την αναγνώριση κλήσεων,
δεν είναι δυνατή η αποστολή ή η λήψη
μηνυμάτων SMS.
Τύπος κλήσης και χρόνος Flash
Η τρέχουσα ρύθμιση επισημαίνεται με .
Αλλαγή τύπου κλήσης
Για τη ρύθμιση του τύπου κλήσης, έχετε
τις ακόλουθες δυνατότητες :
u Τονική κλήση (MFV),
u Παλμική κλήση (IWV).
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθετα ¢ Τύπος
κλήσης
sΕπιλέξτετύποκλήσης
a Κρατήστεπατημένο
‰
(=ενεργοποίηση) και
πατήστε
(κατάσταση αναμονής).
§ΟΚ§.
Ρύθμιση χρόνου Flash
Το τηλέφωνό σας είναι ρυθμισμένο από το
εργοστάσιο για λειτουργία στην κύρια
σύνδεση. Για τη λειτουργία σε τηλεφωνικά
κέντρα ενδέχεται να απαιτείται αλλαγή της
συγκεκριμένης τιμής, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού σας
κέντρου.
¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθετα ¢ Χρόνοι
v
Flash
sΕπιλέξτε το χρόνο Flash και
πατήστε
(=ρυθμισμένη τιμή). Οι
πιθανές τιμές είναι:
80 ms, 100 ms, 120 ms,
§ΟΚ§
‰
‰
180 ms, 250 ms, 300 ms,
600 ms, 800 ms.
a Κρατήστεπατημένο
(κατάστασηαναμονής).
Αποθήκευσηκωδικούκλήσης
(κωδικούυπηρεσίας/AKZ)
Προϋπόθεση: Στο τηλεφωνικόσας
κέντρο, για τις εξωτερικές κλήσεις, πρέπει
ενδεχομένως να πληκτρολογήσετε
μπροστά από τον τηλεφωνικό αριθμό
έναν κωδικό κλήσης, π.χ. "0".
¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθετα ¢ Κωδ.
v
πρόσβασης
~Εισάγετε τον κωδικό κλήσης
με έως 3 ψηφία ή αλλάξτε τον.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 61).
Σε περίπτωση που υπάρχει
αποθηκευμένος ένας κωδικός, ισχύουν τα
ακόλουθα:
u Ο κωδικός προτάσσεται αυτόματα κατά
την κλήση από τις ακόλουθες λίστες:
Αριθμοί των κέντρων SMS, λίστα
κλήσεων, λίστα αυτόματου
τηλεφωνητή.
u Ο κωδικός πρέπει να εισαχθεί κατά τη
μη αυτόματη κλήση και τη μη αυτόματη
εισαγωγή αριθμών τηλεφωνικού
καταλόγου, αριθμών έκτακτης
ανάγκης/ταχείας κλήσης και αριθμών
των κέντρων SMS.
u Σε περίπτωση που, κατά την αποστολή
ενός μηνύματος SMS, λάβετε τον
αριθμό του παραλήπτη από τον
τηλεφωνικό κατάλογο, πρέπει να
διαγράψετε τον κωδικό.
u Η διαγραφή ενός υπάρχοντος κωδικού
πραγματοποιείται με το πλήκτρο X.
53
Page 55
Σύνδεση σταθμού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Ρύθμιση διάρκειας παύσεων
Αλλαγή παύσης ανάλογα με την
κατάληψη των γραμμών
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τη
διάρκεια της παύσης, η οποία
παρεμβάλλεται μεταξύ της πίεσης του
πλήκτρου απάντησης c και της
αποστολής του αριθμού.
vΑνοίξτετομενού.
55 O L
Πατήστε τα πλήκτρα.
~Εισάγετε τον αριθμό για τη
διάρκεια των παύσεων (1 =1
δευτερόλεπτο,
2 =3δευτερόλεπτα,
3 =7δευτερόλεπτα) και
πατήστε
Αλλαγή παύσης μετά από πίεση του
πλήκτρου R
Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια της
παύσης, εφόσον το τηλεφωνικό σας
κέντρο απαιτεί κάτι τέτοιο (βλ. οδηγίες
χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου).
v Ανοίξτετομενού.
55 O 2
Πατήστε τα πλήκτρα.
~Εισάγετε τον αριθμό για τη
διάρκεια των παύσεων
(1 =800ms; 2 = 1600 ms;
3 = 3200 ms) καιπατήστε
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
Αλλαγή παύσης κλήσης (παύση
ανάλογα με τον κωδικό κλήσης)
Εισαγωγή παύσης κλήσης: πατήστε το
πλήκτρο S για 2 δευτερόλεπτα. Στην
οθόνη εμφανίζεται ένα P.
Προσωρινή αλλαγή σε τονική
κλήση (MFV)
Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί
ακόμη με παλμική κλήση (IWV), αλλά για
μία συγκεκριμένη σύνδεση απαιτείται
τονική κλήση (π.χ. για την ακρόαση των
μηνυμάτων του τηλεφωνητή δικτύου),
πρέπει για τη συνομιλία να αλλάξετε σε
τονική κλήση.
Προϋπόθεση: Πραγματοποιείτε ήδημία
συνομιλία ή έχετε ήδη καλέσει έναν
εξωτερικό αριθμό.
*Πατήστε το πλήκτρο
τερίσκου.
ασ
Μετά τον τερματισμό επανενεργοποιείται
αυτόματα η παλμική κλήση.
54
Page 56
Παράρτημα
Παράρτημα
Φροντίδα
Καθαρίστε το σταθμό βάσης, τη βάση
φόρτισης και το φορητό ακουστικό με ένα
υγρό πανί (χωρίς διαλυτικά) ή με ένα
αντιστατικό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ στεγνό πανί.
Υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας στατικού
ηλεκτρισμού.
Επαφή με υγρά
Σε περίπτωση που το φορητό ακουστικό
έρθει σε επαφή με υγρά:
1. Απενεργοποιήστε τοφορητό
ακουστικό και αφαιρέστε αμέσως τις
μπαταρίες.
2. Αφήστε να αποστραγγιστεί το υγρό
από το φορητό ακουστικό.
3. Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα και
αφήστε στη συνέχεια το φορητό
ακουστικό γιατουλάχιστον 72 ώρες
με το διαμέρισμα των μπαταριών
ανοικτό και το πληκτρ
κάτω σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο (όχι:
φούρνο μικροκυμάτων, ηλεκτρικό
φούρνο, ή άλλα ανάλογα).
4. Επανενεργοποιήστε τοφορητό
ακουστικό μόλις στεγνώσει.
Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις
περισσότερες περιπτώσεις θα μπορέσετε
να τη θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.
Ερωτήσεις και απαντήσεις
Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις
σχετικά με τη χρήση του τηλεφώνου σας,
είμαστε στη διάθεσή σας όλο το
εικοσιτετράωρο, στην ηλεκτρονική
διεύθυνση
www.gigaset.com/customercare
!
ολόγιοπροςτα
.
Εκτός αυτού, στον ακόλουθο πίνακα
παρατίθενται τα προβλήματα που
προκύπτουν συχνότερα και οι πιθανές
λύσεις.
Η οθόνη δεν εμφανίζει καμία ένδειξη.
1. Το φορητό ακουστικό δεν είναι
ενεργοποιημένο.
¥ Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a
παρατεταμένα .
2. Οιμπαταρίεςείναιάδειες.
¥ Φορτίστε ή αντικαταστήστετις
μπαταρίες (σελ.8).
Το φορητό ακουστικό δεν ανταποκρίνεται στο πάτημα
των πλήκτρων.
Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα του
πληκτρολογίου.
¥ Πατήστε το πλήκτρο δίεσης
παρατεταμένα (σελ.11).
Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη "Σταθμός βάσης x".
1. Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός της
εμβέλειας του σταθμού βάσης.
#
¥ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθμού βάσης.
Η εμβέλεια του σταθμού βάσης έχει
περιοριστεί, επειδή είναι ενεργοποιημένη η
οικονομική λειτουργία.
¥ Απενεργοποιήστε την οικονομική
λειτουργία (σελ. 14) ή μειώστε την
απόσταση μεταξύ φορητού ακουστικού/
σταθμού βάσης.
2. Η δήλωση του φορητού ακουστικού
καταργήθηκε.
¥ Προβείτε σε δήλωση του φορητού
ακουστικού (σελ. 40).
3. Ο σταθμός βάσης δεν είναι ενεργοποιημένος.
¥ Ελέγξτε τοτροφοδοτικότουσταθμού
βάσης (σελ.8).
Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη Αναζήτηση βάσης.
Δεν υπάρχει ενεργοποιημένος σταθμός βάσης
ή ο σταθμός βάσης βρίσκεται εκτός εμβέλειας.
¥ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθμού βάσης.
¥ Ελέγξτε τοτροφοδοτικό του σταθμού βάσης
(σελ.8).
55
Page 57
Παράρτημα
Το φορητό ακουστικό δεν ηχεί.
1. Ο ήχος κλήσης είναι απενεργοποιημένος.
¥ Ενεργοποιήστε τονήχοκλήσης
(σελ. 49).
2. Η προώθηση κλήσεων έχει ρυθμιστεί σε
Όλες.
¥ Απενεργοποιήστε την προώθηση
κλήσης (σελ. 20).
Δεν ακούγεται ήχος κλήσης/πλήκτρων από το σταθερό
δίκτυο.
Δεν χρησιμοποιήθηκε το συνοδευτικό καλώδιο
τηλεφώνου ή αυτό αντικαταστάθηκε από ένα
νέο καλώδιο με λανθασμένη διάταξη
βύσματος.
¥ Χρησιμοποιείτε πάντοτετο συνοδευτικό
καλώδιο τηλεφώνου και κατά την αγορά στα
εξειδικευμένα καταστήματα προσέχετε να
είναι σωστή η διάταξη του βύσματος
(σελ.8).
Τόνοςσφάλματοςμετάτην προτροπήγιαεισαγωγή του
PIN συστήματος
Το PIN συστήματος που εισάγατε είναι
λανθασμένο.
¥ Επαναφέρετε το PIN συστήματοςστο 0000
(σελ. 52).
Ξεχάσατε το PΙΝ συστήματος.
¥ Επαναφέρετε το PIN συστήματοςστο 0000
(σελ. 52).
Οι χρεώσεις κλήσης δεν εμφανίζονται στην οθόνη.
1. Το δίκτυό σας δεν υποστηρίζει τη
συγκεκριμένη υπηρεσία.
2. Δεν μεταδίδεται σήμα χρέωσης.
¥ Ζητήστε την ενεργοποίηση της
μετάδοσης του σήματος χρέωσης από
το δίκτυό σας.
Ο συνομιλητής σας δεν σας ακούει.
Έχετε πατήσει το πλήκτρο
ενεργοποιηθεί η "σίγαση” του φορητού
ακουστικού.
u (INT). Έχει
¥ Επανενεργοποιήστε τομικρόφωνο
(σελ. 19).
Ο τηλεφωνικός αριθμός του καλούντος παρά τη
λειτουργία CLIP δεν εμφανίζεται.
Η μετάδοση τηλεφωνικών αριθμών δεν
πραγματοποιείται αυτόματα.
¥ Ο καλών θα πρέπει να ζητήσει την
ενεργοποίηση της υπηρεσίας αναγνώρισης
κλήσης (CLI) από το δίκτυο.
Κατά την πληκτρολόγηση ακούγεται ένας τόνος
σφάλματος
(φθίνουσα τονική ακολουθία).
Η ενέργεια απέτυχε/η πληκτρολόγηση είναι
λανθασμένη.
¥ Επαναλάβετε τη διαδικασία.
Παρακολουθείτε παράλληλα την οθόνη και
ανατρέξτε, εάν χρειάζεται, στις οδηγίες
χρήσης.
Δεν είναι δυνατή η ακρόαση του τηλεφωνητή δικτύου .
Το τηλεφωνικό σας κέντρο είναι ρυθμισμένο σε
παλμική κλήση.
¥ Αλλάξτε τη ρύθμιση του τηλεφωνικού σας
κέντρου σε τονική κλήση.
ΕξυπηρέτησηΠελατών
(Customer Care)
Σας προσφέρουμε γρήγορη και
αποτελεσματική υποστήριξη!
Η online υποστήριξη στο Internet θα είναι
πάντοτε στη διάθεσή σας:
www.gigaset.com/customercare
Εντός 24 ωρών λαμβάνετε την
υποστήριξη και βοήθεια που χρειάζεστε
για τα προϊόντα μας. Εδώ θα βρείτε μία
σύνοψη των συχνότερων ερωτήσεων και
απαντήσεων, καθώς και οδηγίες χρήσης
και αναβαθμίσεις λογισμικού για λήψη
(εάν είναι διαθέσιμες για το προϊόν).
Τις συχνότερες ερωτήσεις και τις
αντίστοιχες απαντήσεις θα τις βρείτε και
αράρτημα αυτών των οδηγιών
στο π
χρήσης.
Σε περιπτώσεις επισκευής ή απαίτησης
εγγύησης μπορείτε να λάβετε γρήγορη
και αξιόπιστη βοήθεια από το
τηλεφωνικό κέντρο εξuπηρέτησης της
Gigaset Communications GmbH.
Ελλάδα 801 1000 500 (0,026 Euro)
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη
αγοράς.
Στις χώρες όπου το προϊόν μας δεν
πωλείται από το επίσημο δίκτυο
διάθεσης, δεν προσφέρονται υπηρεσίες
αντικατάστασης ή επισκευής.
56
Page 58
Παράρτημα
Εξουσιοδότηση
Η συγκεκριμένη συσκευή είναι
σχεδιασμένη για την αναλογική
τηλεφωνική σύνδεση στο ελληνικό δίκτυο
τηλεφωνίας.
Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες
που αφορούν σε κάθε χώρα.
Με το παρόν η Gigaset Communications
GmbH διευκρινίζει ότι η συγκεκριμένη
συσκευή συμμορφώνεται με τις
απαιτήσεις και τους υπόλοιπους
σχετικούς κανονισμούς της οδηγίας 1999/
5/EC.
Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης
με την οδ
ακόλουθη διεύθυνση του Internet:
www.gigaset.com/docs
ηγία 1999/5/EC θαβρείτεστην
.
Εγγύηση
Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον
αφορά τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί
στο χρήστη (πελάτη) μία εγγύηση από τον
κατασκευαστή, υπό τους όρους που
διατυπώνονται παρακάτω:
u Στην περίπτωση καινούριων
συσκευών και των εξαρτημάτων τους,
οι οποίες παρουσιάζουν ελαττώματα
που προκύπτουν από κατασκευαστικά
σφάλματα και/ή σφάλματα υλικού
εντός 24 μηνών από την αγορά τους, η
Gigaset Communications, κατ’
επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα
αντικαταστήσει τη συσκευή με άλλη
συσκευή, η οποία θα αντανακλά την
τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα
επισκευάσε
Αναφορικά με εξαρτήματα, τα οποία
υπόκεινται σε φθορά (π.χ. μπαταρίες,
πληκτρολόγια, περιβλήματα), αυτή η
εγγύηση ισχύει για έξι μήνες από την
ημερομηνία αγοράς.
ι την εν λόγω συσκευή.
u Αυτή η εγγύησηκαθίσταταιάκυρη, σε
περίπτωση που το ελάττωμα στον
εξοπλισμό οφείλεται σε κακή
μεταχείριση και/ή μη συμμόρφωση
προς τις πληροφορίες που περιέχονται
στα εγχειρίδια χρήστη.
u Αυτή η εγγύησηδενεπεκτείνεταισε
υπηρεσίες που εκτελούνται από τον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή από
τους ίδιους τους πελάτες (π.χ.
εγκατάσταση, διαμόρφωση, λήψεις
λογισμικού). Τα εγχειρίδια καθώς και
κάθε λογισμικό τέτοιου είδους, το οποίο
παρέχεται σε ξεχωριστό μέσο
δεδομένων, αποκλείονται, ομοίως,
από την εγγύηση.
u Η απόδειξη αγοράς με την ημερομηνία
αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό
στοιχείο επίκλησης της εγγύησης. Οι
αξιώσεις που προκύπτουν επί της
εγγύησης θα πρέπει να υποβάλλονται
εντός δύο μηνών από τη στιγμή που θα
τεκμηριωθεί αθέτηση της εγγύησης.
u Η ιδιοκτησία συσκευών και
εξαρτημάτων που αντικαταστάθηκαν
και επέστρεψαν στη Gigaset
επεκτείνονται πέρα από όσα
αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση
κατασκευαστή, θα αποκλείονται, πλην
των ρητώς προβλεπομένων στο
εφαρμοστέο δίκαιο περιπτώσεων. (Η
Gigaset Communications δεν θα
αναλάβει καμία υπαιτιότητα για
παρακώλυση εργασιών, απώλεια
κέρδους ή απώλεια δεδομένων,
πρόσθετο λογισμικό που “φορτώνεται"
από τον πελάτη ή άλλες πληροφορίες.
Η ευθύνη για δ
των αρχείων του θα βαρύνει, κατά τον
ημιουργία αντιγράφων
57
Page 59
Παράρτημα
ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο αποκλεισμός
υπαιτιότητας δεν θα ισχύει στις
περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται
υποχρεωτική υπαιτιότητα, για
παράδειγμα, σύμφωνα με το νόμο
υπαιτιότητας προϊόντος ή σε
περιπτώσεις προθέσεως, βαριάς
αμέλειας, τραυματισμού ανθρώπων,
πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα
μέλη ή στην προσωπική υγεία, ή σε
περιπτώσεις όπου έχουν παραβιαστεί
συμβατικές υποχρεώσεις. Ωστόσο, οι
ις για ζημιές που σχετίζονται με
αξιώσε
παραβίαση συμβατικών
υποχρεώσεων, θα περιορίζονται σε
προβλέψιμες ζημιές,
αντιπροσωπευτικές για τέτοιες
συμβάσεις, εφ’ όσον δεν ενέχεται
πρόθεση ή βαριά αμέλεια,
τραυματισμός ανθρώπων, πρόκληση
βλαβών σε ανθρώπινα μέλη ή στην
προσωπική υγεία, σύμφωνα με το
νόμο υπαιτιότητας προϊόντος.)
u Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα
παρατείνεται από υπηρεσίες που
προσφέρονται από τους όρους της
εγγύησης.
u Καθ’ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της
εγγύησης, η Gigaset Communications
διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τον
πελάτη για την αντικατάσταση ή την
επισκευή.
u Οι προαναφερθέντες κανονισμοί δεν
συνδέονται με οποιαδήποτε αλλαγή, η
οποία, με την υποχρέωση
τεκμηρίωσης του ισχυρισμού,
πραγματοποιείται εις βάρος του
πελάτη.
Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριμένη
εγγύηση, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
την τηλεφωνική υπηρεσία της Gigaset
Communications. Το ν εν λόγω
τηλεφωνικό αριθμό μπορείτε να βρείτε
στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συνιστώμενες μπαταρίες
Τεχ ν ο λ ο γί α:
Νικελίου-μετάλλου-υδριδίου
(NiMH)
Μέγεθος: AAA (Micro, HR03)
Τάσ η :1,2 V
Χωρητικότητα:600 - 1200 mAh
Συνιστούμε τους ακόλουθους τύπους
μπαταριών, διότι μόνο με αυτές
διασφαλίζονται οι αναφερόμενοι χρόνοι
λειτουργίας, η πλήρης λειτουργικότητα και
η μεγάλη διάρκεια ζωή ς:
u Sa nyo Twicell 650
u Sa nyo Twicell 700
u Pa nasonic 700mAh "for DECT"
u GP 700mAh
u Yuasa AAA Phone 700
u Varta Phone Power AAA 700mAh
u GP 850 mAh
u Sa nyo NiMH 800
u Yuasa AAA 800
Η συσκευή παραδίδεται με δύο
εγκεκριμένες μπαταρίες.
58
Page 60
Παράρτημα
Χρόνοι λειτουργίας/χρόνοι φόρτισης
του φορητού ακουστικού
Ο χρόνος λειτουργίας του Gigaset
εξαρτάται από τη χωρητικότητα των
μπαταριών, την ηλικία των μπαταριών και
τη μεταχείριση του χρήστη. (Όλα τα
δεδομένα χρόνου είναι μέγιστες τιμές και
ισχύουν με απενεργοποιημένο το
φωτισμό της οθόνης.)
Χωρητικότητα (mAh) περ.
500700900 1100
Χρόνος
ετοιμότητας
(ώρες)
Χρόνος ομιλίας
(ώρες)
Χρόνος
λειτουργίας με
1,5 ώρα ομιλίας
την ημέρα
(ώρες)
Χρόνος φόρτισης,
σταθμός βάσης
(ώρες)
Χρόνος φόρτισης,
βάση φόρτισης
(ώρες)
Κατά την εκτύπωση υπήρξαν διαθέσιμες
και ελέγχθηκαν στο σύστημα μπαταρίες
έως 900 mAh. Επειδή η εξέλιξη των
μπαταριών προχωρά συνεχ
των συνιστώμενων μπαταριών στον
τομέα FAQ των σελίδων εξυπηρέτησης
πελατών Gigaset Customer Care
ενημερώνεται τακτικά:
www.gigaset.com/customercare
180300320395
9121619
80115150180
4578
57911
ώς, ηλίστα
Παροχή τροφοδοσίας του σταθμού
βάσης
Στηνκατάστασηετοιμότητας: περίπου
1,2 Watt
Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας:
περίπου 1 Watt
Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Πρότυπο DECTυποστηρίζεται
Πρότυπο GAPυποστηρίζεται
Αριθμός καναλιών 60 κανάλια duplex
Περιοχή
συχνοτήτων1880–1900 MHz
Τύπ ο ς DuplexΠολυπλεξία, πλαίσιο
Ράστερ καναλιών 1728 kHz
Bitrate1152 kbit/s
ΔιαμόρφωσηGFSK
Κωδικοποίηση
γλώσσας
Ισχύς εκπομπής10 mW,
Εμβέλειαέως 300 μέτρα σε
Τροφοδοσία
σταθμού βάσης
Συνθήκες
περιβάλλοντος
κατά τη λειτουργία
Τύπ ο ς κλήσηςMFV (τονική κλήση)/
10 ms
32 kbit/s
μέση εκπομπή ανά κανάλι
εξωτερικούς χώρους,
έως 50 μέτρα σε
εσωτερικούς
230 V ~/50 Hz
+5 °C έως +45 °C,
20 % έως 75 % σχετική
υγρασία
IWV (παλμική κλήση)
59
Page 61
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
Υποδείξεις για
τις οδηγίες χρήσης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης
χρησιμοποιούνται συγκεκριμένοι τρόποι
γραφής, που διευκρινίζονται εδώ.
Παράδειγμα καταχώρησης
μενού
Στις οδηγίες χρήσης αναφέρονται εν
συντομία τα βήματα που πρέπει να
εκτελέσετε. Στο ακόλουθο παράδειγμα
"Ρύθμιση αντίθεσης της οθόνης"
διευκρινίζεται η συγκεκριμένη μέθοδος.
Στο πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε
ενέργεια που απαιτείται.
¢ Ð ¢ Οθόνη
v
¤ Στην κατάσταση αναμονής του
φορητού ακουστικού, πατήστε το
πλήκτρο ελέγχου
ανοίξετε το βασικό μενού.
¤ Με τα πλήκτρα ελέγχου q
μετακινήστε τη γραμμή επιλογής Ð
Ρυθμίσεις .
¤ Πατήστε v ή το πλήκτροοθόνης§ΟΚ§,
για να επιβεβαιώσετε τη λειτουργία
Ρυθμίσεις .
Εμφανίζεται το υπομενού Ρυθμίσεις .
¤ Πατήστε επανειλημμένα τοπλήκτρο
ελέγχου q προς τα κάτω, έως ότου
επιλεγεί η λειτουργία του μενού Οθόνη .
¤ Πατήστε v ή το πλήκτροοθόνης§ΟΚ§,
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
ΑντίθεσηΕπιλέξτε και πατήστε
¤ Πατήστε επανειλημμένα τοπλήκτρο
ελέγχου q προς τα κάτω, έως ότου
επιλεγεί η λειτουργία του μενού
Αντίθεση .
¤ Πατήστε v ή το πλήκτροοθόνης§ΟΚ§,
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
δεξιά (v) , για να
§ΟΚ§.
rΕπιλέξτε την αντίθεση και
πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Αποθήκ.§ .
¤ Πατήστε τηδεξιά ή τηναριστερή
πλευρά του πλήκτρου ελέγχου, για να
ρυθμίσετε την αντίθεση.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθήκ.§,
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
a
Κρατήστε πατημένο (κατάσταση
αναμονής).
¤ Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
τερματισμού, προκειμένου το φορητό
ακουστικό να τεθεί στην κατάσταση
αναμονής.
Παράδειγμα καταχώρησης με
πολλές γραμμές
Σε πολλές περιπτώσεις έχετε τη
δυνατότητα να τροποποιήσετε ρυθμίσεις
ή να καταχωρήσετε δεδομένα σε
περισσότερες γραμμές μίας ένδειξης.
Η καταχώρηση με πολλές γραμμές
παρουσιάζεται στις συγκεκριμένες
οδηγίες χρήσης σε συνοπτική μορφή. Στο
ακόλουθο παράδειγμα "Ρύθμιση
ημερομηνίας και ώρας" διευκρινίζεται η
συγκεκριμένη μέθοδος. Στο πλαίσιο
παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια που
απαιτείται.
Εμφανίζεται η ακ
Ημερομηνία/Ώρα
Ημ/νία:
[15.11.07]
Ώρα:
11:11
ÝΑποθήκ.
(παράδειγμα):
όλουθη ένδειξη
60
Page 62
Ημ/νία:
Εισάγετε την ημέρα, το μήνα και το
έτος με 6-ψηφία.
Η δεύτερη γραμμή επισημαίνεται ως
ενεργή με [].
¤ Εισάγετε την ημερομηνία με τα
αριθμητικά πλήκτρα.
Ώρα:
Εισάγετε ώρες/λεπτά, με 4-ψηφία.
¤ Πατήστε το πλήκτρο s.
Η τέταρτη γραμμή επισημαίνεται ως
ενεργή με [].
¤ Εισάγετε την ώρα με τα αριθμητικά
πλήκτρα.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθήκ.§.
¤ Στη συνέχεια κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο a.
Το φορητό ακουστικό τίθεται στην
κατάσταση αναμονής.
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
Σύνταξη και επεξεργασία
κειμένου
Κατά τη σύνταξη ενός κειμένου ισχύουν οι
ακόλουθοι κανόνες:
u Καθοδήγηση του κέρσορα με τα
πλήκτρα u v t s.
u Οι χαρακτήρες προστίθενται στα
αριστερά του κέρσορα.
u Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
για να εμφανίσετε τον πίνακα των
ειδικών χαρακτήρων. Επιλέξτε τον
επιθυμητό χαρακτήρα και πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
εισάγετε το χαρακτήρα στη θέση του
κέρσορα.
u Στις καταχωρήσεις στον τηλεφωνικό
κατάλογο, το πρώτο γράμμα του
ονόματος γράφεται αυτόματα με
κεφαλαίο και ακολουθούν πεζά
γράμματα.
§Εισαγωγή§, για να
*
,
61
Page 63
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
Σύνταξη SMS/ονόματος
Για να εισάγετε χαρακτήρες/ψηφία,
πατήστε επανειλημμένα το αντίστοιχο
πλήκτρο.
Τυπικήσύνταξη
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2δαΰβγη
3 def3λιθκ
4 ghi4ονμξ
5 jkl5
L mno6φρσς τ υ
M pqrs7ί
N tuv8όϊωϋ
O wxyz9ύζψε
Q .,?!0
1) Κενόδιάστημα
2) Αλλαγήγραμμής
Ελληνικά
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x
2)
1)
1
2 αβά2abc
3 δεφέ3def
4 γη ι ήί ï î4gh i
5 κλ5jkl
L μνοωόώ6mno
M πρςσψ7pqrs
N θτ8tuv
O ζξυχύüû9wxyz
Q .,?!0
1) Κενόδιάστημα
2) Αλλαγήγραμμής
Όταν πατάτε παρατεταμένα ένα πλήκτρο, οι
χαρακτήρες του αντίστοιχου πλήκτρου
εμφανίζονται στην
σημειώνονται ο ένας μετά τον άλλο. Μόλις
απελευθερώσετε το πλήκτρο, ο
σημειωμένος χαρακτήρας εισάγεται στο
πεδίο εισαγωγής.
οθόνη και
Ρύθμιση κεφαλαίων γραμμάτων, πεζών
γραμμάτων ή αριθμητικών ψηφίων
Πατήστε το πλήκτρο δίεσης #στιγμιαία,
για αλλαγή από τον τύπο "Αβγ" σε "123",
από "123" σε "αβγ" και από "αβγ" σε "Αβγ"
(κεφαλαίο γράμμα: 1. γράμμα κεφαλαίο,
όλα τα υπόλοιπα πεζά). Πατήστε το
πλήκτρο δίεσης #
χαρακτήρα.
Η επιλογή κεφαλαίων γραμμάτων, πεζών
γραμμάτων ή αριθμητικών ψηφίων
υποδεικνύεται στιγμιαία στην οθόνη.
πριν την εισαγωγή του
62
Page 64
Αξεσουάρ
Φορητά ακουστικά Gigaset
Επεκτείνετε το Gigaset σας σε ένα ασύρματο τηλεφωνικό κέντρο:
Φορητό ακουστικό Gigaset C47H
u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη γραφικών (65k χρώματα)
u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο
u Ανοικτή συνομιλία
u Πολυφωνικές μελωδίες κλήσης
u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 150 καταχωρήσεις
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP)
u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού
u Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
www.gigaset.com/gigasetC47H
Φορητό ακουστικό Gigaset S67H
u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη γραφικών (65k χρώματα)
u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο
u Ανοικτή συνομιλία
u Πολυφωνικές μελωδίες κλήσης
u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 250 καταχωρήσεις
u CLIP εικόνας
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP)
u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού
u Ba byalarm (έλεγχος χώρου)
www.gigaset.com/gigasetS67H
Αξεσουάρ
63
Page 65
Αξεσουάρ
Φορητό ακουστικό Gigaset SL37H
u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη γραφικών (65k χρώματα)
u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο
u Ανοικτή συνομιλία
u Πολυφωνικές μελωδίες κλήσης
u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 250 καταχωρήσεις
u CLIP εικόνας
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP)
u Διασύνδεση H/Y, π.χ. για τη διαχείριση καταχωρήσεων
τηλεφωνικού καταλόγου, ήχων κλήσης και screensaver
u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού
u Bluetooth
u Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
u Λειτουργία Walky-Talky
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Φορητό ακουστικό Gigaset SL56
u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη γραφικών (65k χρώματα)
u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο
u Ανοικτή συνομιλία
u Πολυφωνικές μελωδίες κλήσης
u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 250 καταχωρήσεις
u CLIP εικόνας
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP)
u Επιλογή γλώσσας
u Διασύνδεση H/Y, π.χ. για τη διαχείριση καταχωρήσεων
τηλεφωνικού καταλόγου, ήχων κλήσης και screensaver
u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού
u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
64
Page 66
Φορητόακουστικό Gigaset S45
u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη (4096 χρώματα)
u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο
u Ανοικτή συνομιλία
u Πολυφωνικές μελωδίες κλήσης
u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 150 καταχωρήσεις
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP)
u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού
u Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
www.gigaset.com/gigasets45
Φορητό ακουστικό Gigaset E45
u Περίβλημα με προστασία από σκόνη και σταγόνες νερού
u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη (4096 χρώματα)
u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο
u Ανοικτή συνομιλία
u Πολυφωνικές μελωδίες κλήσης
u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 150 καταχωρήσεις
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP)
u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού
u Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
www.gigaset.com/gigasete45
Αξεσουάρ
Gigaset-Repeater
Με το Gigaset-Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε
την εμβέλεια λήψης του φορητού σας ακουστικού Gigaset
προς το σταθμό βάσης.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
65
Page 67
Επιτοίχιαστερέωσητουσταθμούβάσης
Gigaset HC450 – Διάταξη συνομιλίας (θυροτηλέφωνο) για ασύρματατηλέφωνα
u Συνομιλία απευθείαςμε το ασύρματο τηλέφωνο - κανένα
σταθερά εγκατεστημένο οικιακό τηλέφωνο
u Έξυπνες λειτουργίεςχειρισμούμέσωπλήκτρωναφής
(άνοιγμαπόρτας, ενεργοποίησηφωτισμούεισόδου)
u Εύκολη διαμόρφωση μέσω μενού στο φορητό ακουστικό
u Προώθηση σε εξωτερικούς αριθμούς κλήσης
u Εύκολη εγκατάσταση και δήλωση στο σύστημα Gigaset
u Αναπλήρωση υπάρχοντος διακόπτη κουδουνιού - δεν
απαιτούνται άλλα καλώδια
u Υποστηρίζεται υπάρχον κουδούνι και σύστημα
ανοίγματος πόρτας που διατίθεται στο εμπόριο
u Δυνατότητες διαμόρφωσης για το δεύτερο πλήκτρο
κουδουνιού (ξεχωριστή κλήση θύρας, πάτημα του
φωτισμού εισόδου ή λειτουργία όπως το πρώτο πλήκτρο
κουδουνιού)