Siemens GIGASET C470 User Manual [el]

s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset C470
Gigaset
Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού
Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού
17 16
15 14 13
12
11
10
9
8
1 Οθόνη (πεδίο ενδείξεων) στην κατάσταση
αναμονής
2 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών
= e V U (άδεια έως πλήρης) = αναβοσβήνει: Οι μπαταρίες πρόκειται
να αποφορτιστούν σύντομα
e V U αναβοσβήνει: Οι μπαταρίες
φορτίζονται
3 Πλήκτρα οθόνης (σελ. 12) 4 Πλήκτρο μηνυμάτων
Πρόσβαση στις λίστες κλήσεων και μηνυμάτων, Αναβοσβήνει: νέο μήνυμα ή νέα κλήση
нV
Εσωτ. 1
15.11.07 09:45
Εσωτ.SMS
5 Πλήκτρο τερματισμού, ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Τερμ α τ ι σ μ ό ς συνομιλίας, διακοπή λειτουργίας, επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο του μενού (πατώντας στιγμιαία), επιστροφή στην κατάσταση αναμονής (κρατώντας πατημένο), ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση φορητού ακουστικού (κρατώντας πατημένο στην κα αναμονής)
6 Πλήκτρο δίεσης
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώματος πλήκτρων (κρατώντας πατημένο στην κατάσταση αναμονής),
1
2
3
4
5
6
7
Εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων γραμμάτων, πεζών γραμμάτων και αριθμητικών ψηφίων
(κρατώντας πατημένο)
7 Πλήκτρο λίστας εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call) Άνοιγμα λίστας εναλλακτικών δικτύων (Cal l­by-Call)
8 Μικρόφωνο 9 Πλήκτρο R
- Παράλληλη κλήση (Flash)
- Εισαγωγή παύσης κλήσης (κρατώντας πατημένο)
10 Πλήκτρο αστερίσκου
Ενεργοποίηση/απεν κλήσης (κρατώντας πατημένο), σε υπάρχουσα σύνδεση: Εναλλαγή παλμικής/τονικής κλήσης (πατώντας στιγμιαία), Άνοιγμα πίνακα ειδικών χαρακτήρων
11 Υποδοχή σύνδεσης για ακουστικά 12 Πλήκτρο 1
τηλεφωνητή δικτύου (κρατώντας πατημένο)
13 Πλήκτρο απάντησης
Αποδοχή κλήσης, άνοιγμα λίστας επανάκλησης (πατώντας στιγμιαία), πραγματοποίηση κλήσης (κρατώντας πατημένο) Κατά τη σύνταξη ενός SMS: Αποστολή SMS
14 Πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας
Εναλλαγή μετ και λειτουργίας ανοικτής συνομιλίας, Αναμμένο: Ανοικτή συνομιλία ενεργοποιημένη, Αναβοσβήνει: εισερχόμενη κλήση
15 Πλήκτρο ελέγχου (σελ.11) 16 Οικονομική λειτουργία ενεργοποιημένη
(σελ. 14)
17 Ισχύς σήματος λήψης
εργοποίηση ήχων
αξύ λειτουργίας ακουστικού
τάσταση
Ð i Ñ Ò (υψηλή έως περιορισμένη) | αναβοσβήνει: καμία λήψη
1
Σύντομη παρουσίαση σταθμού βάσης
Σύντομη παρουσίαση σταθμού βάσης
Πλήκτρο δήλωσης/αναζήτησης ακουστικού (paging) (σελ.41)
2
Περιεχόμενα
Περιεχόμενα
Σύντομη παρουσίαση φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Σύντομη παρουσίαση σταθμού
βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . 5
Gigaset C470 –
περισσότερο από ένα
απλό τηλεφώνημα . . . . . . . . . . . 7
Πρώτα βήματα . . . . . . . . . . . . . . 7
Περιεχόμενο συσκευασίας . . . . . . . . . . 7
Τοποθέτηση σταθμού βάσης . . . . . . . . 7
Έναρξη λειτουργίας του φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Χειρισμός φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Πλήκτρο ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Πλήκτρα οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Επιστροφή στην κατάσταση
αναμονής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Καθοδήγηση στο μενού . . . . . . . . . . . 13
Διόρθωση λανθασμένων
καταχωρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Επισκόπηση του μενού . . . . . . 15
Πραγματοποίηση κλήσεων . . . 17
Πραγματοποίηση εξωτερικών
κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Τερ μ α τι σμ ό ς συνομιλίας . . . . . . . . . . 17
Αποδοχή κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Αναγνώριση κλήσεων . . . . . . . . . . . . 17
Ανοικτή συνομιλία . . . . . . . . . . . . . . . 19
Σίγαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων
μέσω υπηρεσιών δικτύου . . . . 20
Ρύθμιση λειτουργιών για όλες τις
επόμενες κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . 20
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια
μίας κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Λειτουργίες μετά από μία κλήση . . . . 21
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
τηλεφωνητή
δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου
και λιστών . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα υπηρεσιών
πληροφοριών (Call-by-Call) . . . . . . . 22
Λίστα επανάκλησης . . . . . . . . . . . . . 25
Ανάκληση λιστών με το πλήκτρο
μηνυμάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω
εναλλακτικών δικτύων . . . . . . . 27
Σύνδεση ενός αριθμού εναλλακτικού
δικτύου με έναν αριθμό κλήσης . . . . 27
Αυτόματη προεπιλογή δικτύου
(Προεπιλογή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS (γραπτά μηνύματα) . . . . . 29
Σύνταξη/αποστολή SMS . . . . . . . . . . 29
Λήψη SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ειδοποίηση μέσω SMS . . . . . . . . . . . 33
Θυρίδες SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ρύθμιση κέντρου SMS . . . . . . . . . . . 35
Υπηρεσίες πληροφοριών SMS . . . . . 36
SMS σε τηλεφωνικά κέντρα . . . . . . . 36
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
λειτουργίας SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Αντιμετώπιση σφαλμάτων SMS . . . . 37
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου . . 39
Ορισμός ταχείας κλήσης για τον
τηλεφωνητή δικτύου . . . . . . . . . . . . . 39
Προβολή μηνύματος του τηλεφωνητή
δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Περιεχόμενα
Χρήση περισσότερων φορητών
ακουστικών . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Δήλωση φορητών ακουστικών . . . . . 40
Κατάργηση φορητών ακουστικών . . . 41 Αναζήτηση φορητού ακουστικού
("Paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Πραγματοποίηση εσωτερικών
κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Σύνδεση σε εξωτερική συνομιλία . . . . 43
Αλλαγή του ονόματος ενός φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Αλλαγή εσωτερικού αριθμού ενός
φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Χρήση φορητού ακουστικού για έλεγχο
χώρου (Babyalarm) . . . . . . . . . . . . . . 44
Ρύθμιση φορητού ακουστικού 46
Ταχ ε ί α πρόσβαση σε λειτουργίες . . . . 46
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης . 46
Ρύθμιση οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ρύθμιση λογότυπου . . . . . . . . . . . . . . 47
Ρύθμιση φωτισμού οθόνης . . . . . . . . 47
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης αποδοχής
κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Αλλαγή έντασης ανοικτής συνομιλίας/
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Αλλαγή ήχων κλήσης . . . . . . . . . . . . . 48
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ρύθμιση αφύπνισης . . . . . . . . . . . . . . 50
Επαναφορά φορητού ακουστικού στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις . . . . . . . . . . 51
Ρύθμιση σταθμού βάσης . . . . . 51
Προστασία από μη εξουσιοδοτημένη
πρόσβαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
μελωδίας αναμονής . . . . . . . . . . . . . . 52
Υποστήριξη Repeater . . . . . . . . . . . . 52
Επαναφορά σταθμού βάσης στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις . . . . . . . . . . 52
Σύνδεση σταθμού βάσης σε
τηλεφωνικό κέντρο . . . . . . . . . . 53
Τύπο ς κλήσης και χρόνος Flash . . . . 53
Αποθήκευση κωδικού κλήσης (κωδικού
υπηρεσίας/AKZ) . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ρύθμιση διάρκειας παύσεων . . . . . . 54
Προσωρινή αλλαγή σε τονική
κλήση (MFV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Παράρτημα . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Φροντίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Επαφή με υγρά . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ερωτήσεις και απαντήσεις . . . . . . . . 55
Εξυπηρέτηση Πελατών
(Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Εξουσιοδότηση . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Τεχ ν ι κά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . 58
Υποδείξεις για
τις οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . 60
Παράδειγμα καταχώρησης μενού . . . 60 Παράδειγμα καταχώρησης με πολλές
γραμμές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Σύνταξη και επεξεργασία κειμένου . . 61
Αξεσουάρ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Επιτοίχια στερέωση του σταθμού
βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Υποδείξεις ασφαλείας
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσοχή:
Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης. Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του
τηλεφώνου.
Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή,
$
όπως αναγράφεται και στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης ή της βάσης φόρτισης.
Τοποθ ε τε ί τε μόνο τις συνιστώμενες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (σελ.58) , δηλ. όχι άλλο τύπο μπαταριών και όχι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, διότι δεν μπορούν να αποκλειστούν σημαντικές βλάβες για την υγεία.
αταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα. Τηρείτε τους σχετικούς
Οι μπ τοπικούς κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων, για τους οποίους μπορείτε να ενημερωθείτε από τον δήμο/κοινότητα σας ή από το εξειδικευμένο κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Η λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. Δώστε προσοχή στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου π
εριβάλλοντος χρήσης, π.χ. ιατρεία.
ƒ
Μην κρατάτε το φορητό ακουστικό με την πίσω πλευρά της συσκευής στο αυτί σας όταν αυτό κτυπά ή όταν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας. Διαφορετικά ενδέχεται να υποστείτε εκτεταμένα, μόνιμα προβλήματα στην ακοή σας.
Το φορητό ακουστικό μπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά β
Μην τοποθετείτε το σταθμό βάσης και τη βάση φόρτισης σε χώρους με αυξημένη υγρασία όπως π.χ. στο μπάνιο. Ο σταθμός βάσης και η βάση φόρτισης δεν είναι αδιάβροχα (σελ.55).
Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων, π.χ. βαφεία.
Δώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα μαζί με τι
Θέτετε τους ελαττωματικούς σταθμούς βάσης εκτός λειτουργίας ή απευθυνθείτε για την επισκευή τους στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης, διότι θα μπορούσαν να επηρεάσουν άλλες συσκευές ασύρματης λειτουργίας.
αρηκοΐας.
ς οδηγίες χρήσης.
5
Υποδείξεις ασφαλείας
Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά εκτός του δικτύου δημοτικών απορριμμάτων, σε ειδικούς χώρους συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές. Αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ροδάκια πάνω στο προϊόν σημαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
τή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα
Η σωσ βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποιήση και την ανακύκλωση χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών σας συσκευών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δ
ημοτική υπηρεσία, το φορέα αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Υπόδειξη:
Σε ορισμένες χώρες δεν είναι διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριμένες οδηγίες χρήσης.
6
Gigaset C470 – περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνημα
Gigaset C470 –
περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνημα
Το τηλέφωνό σας, που είναι εφοδιασμένο με μία ευκρινή έγχρωμη οθόνη (65Κ χρώματα), σάς προσφέρει τη δυνατότητα, όχι μόνο να αποστέλλετε και να λαμβάνετε SMS μέσω του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας και να αποθηκεύσετε έως 150 τηλεφωνικούς αριθμούς (σελ. 22) – το τηλέφωνό σας διαθέτει περισσότερες δυνατότητες:
u Ελαττώστε την ισχύ εκπομπής,
ενεργοποιώντας την οικονομική λειτουργία (σελ.14).
u Καλέστε τηλεφωνικούς αριθμούς που
χρησιμοποιείτε συχνά με το πάτημα ενός πλήκτρου (σελ. 22).
u Τηλεφωνήστε άνετα μέσω υπηρεσιών
δικτύου (σελ.20).
u Χαρακτηρίστε σημαντικούς
συνομιλητές ως VIP – έτσι αναγνωρίζετε τις σημαντικές κλήσεις ήδη από τον ήχο κλήσης (σελ.23).
u Εμφανίστε στο τηλέφωνό σας τις
αναπάντητες κλήσεις (σελ.26).
Καλή διασκέδαση με το καινούριο σας τηλέφωνο!
Πρώτα βήματα
Περιεχόμενο συσκευασίας
u ένας σταθμός βάσης Gigaset C470 με
τροφοδοτικό,
u ένα φορητό ακουστικό Gigaset C47H, u ένα καλώδιο τηλεφώνου, u δύο μπαταρίες, u ένα κάλυμμα μπαταριών, u ένα κλιπ ζώνης, u οι οδηγίες χρήσης.
Τοποθέτηση σταθμού βάσης
Για τη λειτουργία, ο σταθμός βάσης πρέπει να τοποθετείται σε κλειστούς, ξηρούς χώρους με θερμοκρασία από +5 °C έως +45 °C.
Τοποθετήστε το σταθμό βάσης σε ένα κεντρικό χώρο του διαμερίσματος ή του σπιτιού.
Για τον τρόπο στερέωσης του σταθμού βάσης στον τοίχο, ανατρέξτε στο τέλος των συγκεκριμένων οδηγιών χρήσης.
Παρακαλούμε προσέξτε:
u Μην εκθέτετε ποτέ το σταθμό βάσης
σε: πηγές θερμότητας, άμεση ηλιακή ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
u Προστατέψτε το Gigaset από την
υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και τους υδρατμούς.
Εμβέλεια και ισχύς σήματος λήψης
Εμβέλεια:
u Σε ανοικτούς χώρους: έως 300 μέτρα u Σε εσωτερικούς χώρους: έως 50 μέτρα
Η εμβέλεια μειώνεται όταν είναι ενεργοποιημένη η οικονομική λειτουργία (βλέπε σελ.14).
Ισχύς σήματος λήψης:
Στην οθόνη υποδεικνύεται η ποιότητα της ασύρματης επαφής μεταξύ σταθμού βάσης και φορητού ακουστικού:
u καλή έως περιορισμένη:
ÐiÑÒ,
u καμία λήψη: | αναβοσβήνει.
7
Πρώτα βήματα
Σύνδεση σταθμού βάσης
¤ Συνδέστε πρώτα το τροφοδοτικό και
στη συνέχεια το βύσμα του
τηλεφώνου, όπως παρουσιάζεται παρακάτω, και τοποθετήστε τα καλώδια στα κανάλια καλωδίων.
1
1
1 Τροφοδοτικό 230 V 2 Βύσμα τηλεφώνου με καλώδιο τηλεφώνου
Παρακαλούμε προσέξτε:
u Το τροφοδοτικό πρέπει να είναι
πάντοτε συνδεδεμένο, διότι το τηλέφωνο δεν λειτουργεί χωρίς σύνδεση δικτύου.
u Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό
και το καλώδιο τηλεφώνου που συνοδεύει τη συσκευή.
u Κατά την αγορά ενός τηλεφωνικού
καλωδίου από το εμπόριο, προσέξτε να είναι σωστή η διάταξη του τηλεφωνικού βύσματος.
Σωστή διάταξη τηλεφωνικού βύσματος
1 ελεύθερο
3 2 1
4 5 6
2 ελεύθερο 3a 4b 5 ελεύθερο 6 ελεύθερο
2
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού
Η οθόνη προστατεύεται από μία ζελατίνα.
Αφαιρέστε την προστατευτική ζελατίνα!
Τοποθέτηση μπαταριών
Προσοχή:
Χρησιμοποιείτε μόνο τις συνιστώμενες από τη Gigaset Communications GmbH *
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (σελ. 58), δηλ. σε καμία περίπτωση συνηθισμένες (μη επαναφορτιζόμενες) μπαταρίες, διότι σε αυτή την περίπτωση δεν μπορούν να αποκλειστούν σημαντικές επιπτώσεις για την υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα μπορούσε π.χ. να καταστραφεί η επένδυση των μπαταριών ή οι μπαταρίες θα μπορούσαν να
ραγούν. Επίσης θα μπορούσαν να
εκ παρουσιαστούν λειτουργικές ανωμαλίες ή και βλάβη της συσκευής.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Τοποθετήστε τις μπαταρίες με σωστή
κατέυθυνση των πόλων.
Η πολικότητα υποδεικνύεται στο εσωτερικό ή επάνω στο διαμέρισμα μπαταριών.
8
Πρώτα βήματα
Κλείσιμο καλύμματος μπαταριών
¤ Τοποθετήστε αρχικά το κάλυμμα των
μπαταριών επάνω.
¤ Στη συνέχεια πιέστε το κάλυμμα, μέχρι
να κουμπώσει.
Προσαρμογή κλιπ ζώνης
Στο φορητό ακουστικό έχουν προβλεφθεί στο ύψος της οθόνης πλευρικές υποδοχές για το κλιπ ζώνης.
¤ Προσαρμόστε το κλιπ ζώνης στην
πίσω πλευρά του φορητού ακουστικού, έτσι ώστε οι προεξοχές του κλιπ ζώνης να κουμπώσουν στις υποδοχές.
Άνοιγμα καλύμματος μπαταριών
¤ Πιάστε την κοιλότητα στο περίβλημα
και τραβήξτε το κάλυμμα της μπαταρίας προς τα επάνω.
Τοποθέτηση και δήλωση φορητού ακουστικού στο σταθμό βάσης
¤ Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στο
σταθμό βάσης με την οθόνη προς τα
επάνω.
Το φορητό ακουστικό δηλώνεται αυτόματα. Η δήλωση μπορεί να διαρκέσει έως 5 λεπτά. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Διαδικασία δήλωσης και το όνομα του σταθμού βάσης αναβοσβήνει. Το φορητό ακουστικό λαμβάνει το μικρότερο ελεύθερο εσω
Μετά την επιτυχή δήλωση, ο συγκεκριμένος αριθμός εμφανίζεται στην οθόνη, π. χ. ΕΣΩΤ 1. Αυτό σημαίνει ότι στο φορητό ακουστικό δόθηκε ο αριθμός 1. Εάν οι εσωτερικοί αριθμοί 1–6 έχουν δοθεί ήδη σε άλλες συσκευές, ο αριθμός 6 αντικαθίσταται.
τερικό αριθμό (1-6).
Υποδείξεις:
– Η αυτόματη δήλωση είναι δυνατή, μόνο
εάν δεν πραγματοποιείται κάποια κλήση από το σταθμό βάσης.
– Το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου
διακόπτει την αυτόματη δήλωση.
– Εάν η αυτόματη δήλωση δεν λειτουργεί,
πρέπει να προβείτε σε μη αυτόματη δήλωση του φορητού ακουστικού
(σελ.40).
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνομα
του φορητού ακ
ουστικού (σελ. 43).
9
Πρώτα βήματα
Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετημένο στο σταθμό βάσης, προκειμένου να φορτιστούν οι μπαταρίες.
Υποδείξεις:
– Όταν τοποθετείτε το φορητό ακουστικό στο
σταθμό βάσης, αυτό ενεργοποιείται αυτόματα.
– Το φορητό ακουστικό πρέπει να
τοποθετείται μόνο στο σταθμό βάσης ή στη βάση φόρτισης που προορίζεται γι’ αυτό.
Σε περίπτωση ερωτήσεων και προβλημάτων, ανατρέξτε στη σελ.55.
Υποδοχή ακουστικών
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε μεταξύ άλλων τους τύπους ακουστικών (με βύσμα τύπου καρφί 2,5 χιλ.) HAMA Plantronics M40, MX100 και MX150.
Μία λίστα συμβατότητας ελεγμένων ακουστικών θα βρείτε στο Internet, στη διεύθυνση
www.plantronics.com/productfinder
.
Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση των μπαταριών
Εάν το φορητό ακουστικό είναι ενεργοποιημένο, η φόρτιση των μπαταριών υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης, μέσω του συμβόλου μπαταρίας e που αναβοσβήνει.
Κατά τη λειτουργία, το σύμβολο μπαταρίας υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης των μπαταριών (σελ.1). Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή, μόνο εάν στη συνέχεια οι μπαταρίες φορ πλήρως.
τιστούν και εκφορτιστούν
¤ Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό
ακουστικό τοποθετημένο χωρίς διακοπή για πέντε ώρες στο σταθμό
βάσης ή στη βάση φόρτισης.
¤ Απομακρύνετε στη συνέχεια το φορητό
ακουστικό από το σταθμό βάσης και τοποθετήστε το εκ νέου, μόλις οι μπαταρίες αποφορτιστούν πλήρως.
Υπόδειξη:
Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση μπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας ακουστικό στο σταθμό βάσης μετά από κάθε συνομιλία.
Παρακαλούμε προσέξτε:
u Επαναλαμβάνετε πάντοτε τη
διαδικασία φόρτισης και εκφόρτισης κατά την αφαίρεση των μπαταριών από το φορητό ακουστικό και την επανατοποθέτησή τους σε αυτό.
u Οι μπαταρίες ενδέχεται να θερμανθούν
κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν εγκυμονεί κίνδυνο.
u Η χωρητικότητα των μπαταριών
μειώνεται μετά από ορισμένο χρόνο.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα, έτσι ώστε η ημερομηνία και η ώρα να αντιστοιχίζονται σωστά στις εισερχόμενες κλήσεις και για να χρησιμοποιήσετε το ξυπνητήρι.
¤ Εάν δεν έχετε ρυθμίσει ακόμη την
ημερομηνία και την ώρα, πατήστε το πλήκτρο οθόνης το πεδίο εισαγωγής.
Για να αλλάξετε την ώρα, ανοίξτε το πεδίο εισαγωγής μέσω των πλήκτρων:
¢ Ð ¢ Ημερομηνία/Ώρα
v
§Ώρα§, για να ανοίξετε
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Ημ/νία:
Εισάγετε την ημέρα, το μήνα και το έτος με 6 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε τις ώρες και τα λεπτά με 4-ψηφία, π.χ. Q M 5 για 7:15.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
10
Χειρισμός φορητού ακουστικού
Οθόνη στην κατάσταση αναμονής
Όταν το τηλέφωνο είναι δηλωμένο και η ώρα έχει ρυθμιστεί, η οθόνη αναμονής έχει την ακόλουθη εμφάνιση (παράδειγμα):
ÐV
Εσωτ. 1
15.11.07 07:15
Εσωτ.SMS
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιμο για χρήση!
Σε περίπτωση που έχετε απορίες σχετικά με τη χρήση του τηλεφώνου σας, διαβάστε τις συμβουλές σχετικά με την αντιμετώπιση σφαλμάτων ("Ερωτήσεις και Απαντήσεις", σελ.55) ή α στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας μας (Customer Care, σελ. 56).
πευθυνθείτε
Χειρισμός φορητού ακουστικού
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού ακουστικού
a Στην κατάσταση αναμονής
πατήστε παρατεταμένα το
πλήκτρο τερματισμού (τόνος
επιβεβαίωσης).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώματος πλήκτρων
# Κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο δίεσης.
Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης. Εάν το κλείδωμα πλήκτρων είναι ενεργοποιημένο, εμφανίζεται στην οθόνη το σύμβολο Ø.
Το κλείδωμα πλήκτρων απενεργοποιείται αυτόματα στις εισερχόμενες κλήσεις. Μετά τον τερματισμό της συνομιλίας επανενεργοποιείται.
Πλήκτρο ελέγχου
Η πλευρά του πλήκτρου ελέγχου (επάνω, κάτω, δεξιά, αριστερά) που πρέπει να πατήσετε στην εκάστοτε κατάσταση χειρισμού επισημαίνεται παρακάτω με μαύρο χρώμα, π.χ. v για "πατήστε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου".
Το πλήκτρο ελέγχου διαθέτει διάφορες λειτουργίες:
11
Χειρισμός φορητού ακουστικού
Στην κατάσταση αναμονής του φορητού ακουστικού
s Άνοιγμα τηλεφωνικού
καταλόγου.
v Άνοιγμα του βασικού μενού. u Άνοιγμα λίστας των φορητών
ακουστικών.
t Εμφάνιση του μενού για τη
ρύθμιση της έντασης ομιλίας
(σελ.48), των ήχων κλήσης (σελ.48) και των τόνων
υπόδειξης (σελ. 50) του φορητού ακουστικού.
Στο βασικό μενού, σε υπομενού και λίστες
t /s Μετακίνηση ανά γραμμή προς
τα επάνω/προς τα κάτω.
v Άνοιγμα υπομενού και
ενδεχομένως επιβεβαίωση επιλογής.
u Επιστροφή στο προηγούμενο
επίπεδο του μενού ή διακοπή.
Σε πεδία εισαγωγής
Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινείτε τον κέρσορα προς τα επάνω t, προς τα κάτω s, προς τα δεξιά v ή προς τα αριστερά u.
Κατά τη διάρκεια μίας εξωτερικής συνομιλίας
s Άνοιγμα τηλεφωνικού
καταλόγου.
u Πραγματοποίηση εσωτερικής
παράλληλης κλήσης και σίγαση.
t Αλλαγή έντασης ομιλίας για τη
λειτουργία ακουστικού και τη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας.
Πλήκτρα οθόνης
Οι λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης αλλάζουν ανάλογα με την κατάσταση χειρισμού. Παράδειγμα:
Εσωτ. SMS
1 Οι τρέχουσες λειτουργίες των πλήκτρων
οθόνης υποδεικνύονται στην κατώτερη γραμμή της οθόνης.
2 Πλήκτρα οθόνης
Τα σημαντικότερα σύμβολα οθόνης είναι:
¨ Ανοίγει το βασικό μενού.
§Επιλογές§ Ανοίγει ένα μενού που
εξαρτάται από την
περίπτωση.
W Πλήκτρο διαγραφής:
Διαγραφή ανά χαρακτήρα από
τα δεξιά προς τα αριστερά.
Επιστροφή στο προηγούμενο
επίπεδο του μενού ή διακοπή
διαδικασίας.
Ó Αντιγραφή αριθμού στον
τηλεφωνικό κατάλογο.
Άνοιγμα λίστας επανάκλησης.
1
2
12
Χειρισμός φορητού ακουστικού
Επιστροφή στην κατάσταση αναμονής
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής από οποιοδήποτε σημείο του μενού προβείτε στα ακόλουθα:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a
παρατεταμένα .
Ή:
¤ Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά
από 2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει αυτόματα στην κατάσταση αναμονής.
Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή αποθηκεύσατε πατώντας
§Αποθήκ.§, §Αποστ ή με Αποθήκευση §ΟΚ§
απορρίπτονται. Ένα παράδειγμα για την οθόνη στην
κατάσταση αναμονής παρουσιάζεται στη σελ.1.
§ΟΚ§, §Ναι§,
Καθοδήγηση στο μενού
Οι λειτουργίες του τηλεφώνου σας προσφέρονται μέσω ενός μενού, που αποτελείται από πολλά επίπεδα.
Βασικό μενού (πρώτο επίπεδο του μενού)
¤ Πατήστε v στην κατάσταση
αναμονής του φορητού ακουστικού, για να ανοίξετε το βασικό μενού.
Οι λειτουργίες του βασικού μενού υποδεικνύονται στην οθόνη ως λίστα με έγχρωμα σύμβολα και ονόματα.
Πρόσβαση σε μία λειτουργία, δηλ. άνοιγμα του αντίστοιχου υπομενού (επόμενο επίπεδο του μενού):
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία με το
πλήκτρο ελέγχου q. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§ΟΚ§.
Υπομενού
Οι λειτουργίες των υπομενού εμφανίζονται υπό μορφή λίστας.
Πρόσβαση σε μία λειτουργία:
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία με το
πλήκτρο ελέγχου q και πατήστε
Ή:
§ΟΚ§.
¤ Εισάγετε τον αντίστοιχο συνδυασμό
ψηφίων (σελ. 15).
Πατώντας το πλήκτρο τερματισμού a μία φορά στιγμιαία, επιστρέφετε στο προηγούμενο επίπεδο του μενού ή διακόπτετε τη διαδικασία.
Προβολή στις οδηγίες χρήσης
Τα βήματα χειρισμού προβάλλονται σε σύντμηση.
Παράδειγμα
Η προβολή:
v ¢ Ð ¢ Ημερομηνία/Ώρα
σημαίνει: v Πατήστε το πλήκτρο, για να
εμφανίσετε το βασικό μενού.
Ð Mε το πλήκτρο ελέγχου q
μετακινηθείτε στο υπομενού
Ρυθμίσεις και πατήστε
Ημερομηνία/Ώρα
Μετακινηθείτε στη λειτουργία
με το πλήκτρο ελέγχου q και
πατήστε
§ΟΚ§.
Άλλοι τύποι προβολής:
c / Q / * κ.ο.κ.
Πατήστε το πλήκτρο που
υποδεικνύεται στο φορητό
ακουστικό.
~ Εισαγωγή ψηφίων ή
γραμμάτων.
Αναλυτικά παραδείγματα για τις καταχωρήσεις του μενού και τις καταχωρήσεις με πολλές γραμμές θα βρείτε στο παράρτημα των συγκεκριμένων οδηγιών χρήσης, σελ. 60.
§ΟΚ§.
13
ECO DECT
Διόρθωση λανθασμένων καταχωρήσεων
Μπορείτε να διορθώσετε λανθασμένους χαρακτήρες στο κείμενο, μεταβαίνοντας με το πλήκτρο ελέγχου στη λανθασμένη καταχώρηση. Έχετε τότε τη δυνατότητα:
u με X να διαγράψετε το χαρακτήρα
στα αριστερά του κέρσορα,
u να εισάγετε χαρακτήρες στα αριστερά
του κέρσορα,
u κατά την εισαγωγή της ώρας και της
ημερομηνίας κ.λπ., να αντικαταστήσετε το χαρακτήρα (αναβοσβήνει).
ECO DECT
ECO DECT σημαίνει περιορισμό της κατανάλωσης ρεύματος μέσω χρήσης ενός τροφοδοτικού εξοικονόμησης ρεύματος και επιπλέον περιορισμό της ισχύος εκπομπής του σταθμού βάσης.
Εάν είναι δηλωμένο μόνο ένα φορητό ακουστικό και βρίσκεται στο σταθμό βάσης, η οικονομική λειτουργία ενεργοποιείται πάντοτε αυτόματα. Η ισχύς εκπομπής του σταθμού βάσης περιορίζεται στην περίπτωση αυτή στο ελάχιστο.
Μπορείτε να ρυθμί της ισχύος εκπομπής του σταθμού βάσης με μη αυτόματο τρόπο μέσω του φορητού σας ακουστικού, ακόμη και όταν το φορητό ακουστικό δεν βρίσκεται στο σταθμό βάσης. Με τη συγκεκριμένη ρύθμιση μειώνεται επίσης η ισχύς εκπομπής, όταν έχετε δηλώσει περισσότερα φορητά ακουστικά.
Επιπλέον το φορητό σας ακουστικό
νει την ισχύ εκπομπής ανάλογα με
μειώ
την απόσταση από το σταθμό βάσης.
σετε τον περιορισμό
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση οικονομικής λειτουργίας:
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθετα
¢ Οικονομική λειτ.
§ΟΚ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Όταν η οικονομική λειτουργία ενεργοποιείται με μη αυτόματο τρόπο, εμφανίζεται στην ανώτερη γραμμή της οθόνης το σύμβολο οικονομική λειτουργία ενεργοποιείται αυτόματα (μόνο ένα φορητό ακουστικό είναι δηλωμένο και βρίσκεται στο σταθμό βάσης) και δεν ενεργοποιείται μέσω του μενού, δεν εμφανίζεται κανένα σύμβολο.
(=ενεργοποίηση).
½ . Όταν η
Υπόδειξη:
– Όταν είναι ενεργοποιημένη η οικονομική
λειτουργία, μειώνεται η εμβέλεια του σταθμού βάσης.
Η οικονομική λειτουργία και η υποστήριξη
Repeater (βλέπε σελ. 52)
αλληλοαποκλείονται, δηλ. δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη χρήση και των δύο λειτουργιών.
– Σε περίπτωση χρήσης φορητών
ακουστικών (GAP) άλλων εταιριών και φορητών ακουστικών προηγούμενων εκδόσεων Gigaset, το φορητό σας ακουστικό δεν περι ισχύ εκπομπής στο σταθμό βάσης.
ορίζει αυτόματα την
14
Επισκόπηση του μενού
Επισκόπηση του μενού
Μπορείτε να επιλέξετε μία λειτουργία του μενού πολύ γρηγορότερα από τη μετακίνηση προς αυτή, ανοίγοντας το μενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας ένα συνδυασμό ψηφίων (την αποκαλούμενη "Συντόμευση").
Παράδειγμα: v522 για "Ρύθμιση ήχου κλήσης εισερχομένων κλήσεων". Στην κατάσταση αναμονής του τηλεφώνου πατήστε v (άνοιγμα βασικού μενού):
1 Μηνύματα SMS î
Έχετε ενεργοποιήσει μία θυρίδα μηνυμάτων SMS (γενική ή προσωπική) χωρίς PIN
1-1 Νέο SMS (σελ. 29) 1-2 Εισερχόμ. 0 (σελ. 32) 1-3 Εξερχόμενα 0 (σελ. 30)
Έχετε ενεργοποιήσει μία θυρίδα μηνυμάτων SMS με PIN ή 2-3 θυρίδες 1-1 Κοινή Θυρίδα 1-1-1 Νέο SMS (σελ. 29)
1-1-2 Εισερχόμ. 0 (σελ. 32) 1-1-3 Εξερχόμενα 0 (σελ. 30)
1-2
Θυρίδα 1
έως
Θυρίδα 2
1-4
Θυρίδα 3
1-5 Υπηρεσίες SMS (σελ. 36) 1-6 Ρυθμίσεις 1-6-1 Κέντρα SMS (σελ. 35)
1-2-1
έως
1-4-1 1-2-2
έως
1-4-2 1-2-3
έως
1-4-3
1-6-2 Θυρίδες (σελ. 34) 1-6-3 Αρ. ειδοποίησης (σελ. 33) 1-6-4 Τύπο ς ειδοπ. (σελ. 34) 1-6-5 Αναφορά SMS (σελ. 30)
Νέο SMS (σελ. 29)
Εισερχόμ. 0 (σελ. 32)
Εξερχόμενα 0 (σελ. 30)
2 Υπηρεσίες
2-2 Τη λεφ ων. δικτύου (σελ. 21) 2-6 Όλες οι κλήσεις 2-6-1 Εκτροπή κλήσης (σελ. 20)
3 Ξυπνητήρι ì
ê
2-6-3 Αναμονή κλήσης (σελ. 20) 2-6-4 Κλήση χωρίς αριθ. (σελ. 20)
(σελ. 50)
15
Επισκόπηση του μενού
4 Πρόσθετα í
4-3 Έλεγχος Χώρου (σελ. 44)
5 Ρυθμίσεις
5-1 Ημερομηνία/Ώρα (σελ. 10) 5-2 Ρυθμίσεις ήχων 5-2-1 Ένταση ακουστικού (σελ. 48)
5-3 Οθόνη 5-3-1 Λογότυπο (σελ. 47)
5-4 Ακουστικό 5-4-1 Γλώσσα (σελ.46)
5-5 Βάση 5-5-2 Μελωδία αναμονή (σελ. 52)
5-6 Τηλεφωνητής 5-6-1 Καταχ. πλήκτ.1 (σελ. 39)
Ð
5-2-2 Τόνο ι ειδοποιησ.(σελ. 49) 5-2-3 Τόνο ι υπηρεσιών (σελ. 50)
5-3-2 Περιβάλλον (σελ. 47) 5-3-3 Αντίθεση (σελ. 47) 5-3-4 Φωτισμός (σελ. 47)
5-4-2 Αυτόμ.Απάντηση (σελ. 48) 5-4-3 Δήλωση ακουσ. (σελ. 40) 5-4-4 Επαναφ. ακουσ.(σελ. 51)
5-5-3 PIN συστήμ. (σελ. 51) 5-5-4 Επαναφορά Βάσης (σελ. 52) 5-5-5 Πρόσθετα (σελ. 14, σελ. 43, σελ. 53) 5-5-6 Προεπιλογή (σελ. 28) 5-5-7 Τύπο ς λίστας (σελ. 26)
16
Πραγματοποίηση κλήσεων
Πραγματοποίηση κλήσεων
Πραγματοποίηση εξωτερικών κλήσεων
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δημό­σιο δίκτυο τηλεφωνίας.
~c Πληκτρολογήστε τον αριθμό
και πατήστε το πλήκτρο
απάντησης. Ή: c~ Πατήστε το πλήκτρο
απάντησης c
παρατεταμένα και στη
συνέχεια πληκτρολογήστε τον
αριθμό. Mε το πλήκτρο τερματισμού a μπορείτε
να διακόψετε την κλήση. Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας
εμφανίζεται η διάρκειά της.
Υποδείξεις:
Καλώντας με τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα υπηρεσιών πληροφοριών (Call-by-Call) (σελ.1, σελ. 22) ή τη λίστα κλήσεων και επανάκλησης (σελ.26/σελ. 25) αποφεύγετε την επανειλημμένη πληκτρολόγηση αριθμών και κωδικών δικτύων ("αριθμών Call-by-Call" ).
Τερματισμός συνομιλίας
a Πατήστε το πλήκτρο
τερματισμού.
Αποδοχή κλήσης
¤ Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας d.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποδοχή§.
Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης και η λειτουργία
Αυτόμ.Απάντηση είναι ενεργοποιημένη
(σελ. 48), η κλήση γίνεται αυτόματα αποδεκτή από το φορητό ακουστικό, μόλις το σηκώσετε από τη βάση φόρτισης.
Εάν ο ήχος κλήσης ενοχλεί, πατήστε το πλήκτρο οθόνης δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη.
Αναγνώριση κλήσεων
Σε μία κλήση εμφανίζεται στην οθόνη ο αριθμός ή αντίστοιχα το όνομα του καλούντος, εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
u Το δίκτυο υποστηρίζει τις λειτουργίες
CLIP, CLI και CNIP. – CLI (Calling Line Identification):
Πραγματοποιείται μετάδοση του αριθμού του καλούντος.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Εμφανίζεται ο αριθμός του καλούντος.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Εμφανίζεται το όνομα του καλούντος.
u Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLIP ή CNIP .
u Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLI.
§Σίγαση§. Έχετε τη
Μία εισερχόμενη κλήση σηματοδοτείται στο φορητό ακουστικό με τρεις τρόπους: με κουδούνισμα, μία ένδειξη στην οθόνη και το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας d που αναβοσβήνει.
Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
¤ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c.
17
Πραγματοποίηση κλήσεων
Ένδειξη κλήσης κατά τη λειτουργία
CLIP/CLI
Εάν ο αριθμός του καλούντος είναι αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο, εμφανίζεται ένα όνομα, σε περίπτωση που έχετε αντιστοιχίσει στον καλούντα μία εικόνα CLIP, εμφανίζεται πρόσθετα και αυτή.
Å
1234567890
Αποδοχή Σίγαση
1 Σύμβολο ήχου κλήσης 2 Αριθμός ή όνομα του καλούντος
Αντί του αριθμού εμφανίζονται τα ακόλουθα:
u Εισερχόμενη , εάν δεν πραγματοποιείται
μετάδοση αριθμού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη μετάδοση αριθμών κλήσης.
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας μετάδοσης αριθμών κλήσης.
1
2
Ένδειξη οθόνης κατά τη λειτουργία CΝIP
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εμφανίζεται επιπλέον το όνομα (η τοποθεσία) που έχει καταχωρηθεί για τον αριθμό του καλούντος στο δίκτυό σας. Εάν ο αριθμός του καλούντος είναι αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο, η ένδειξη CNIP αντικαθίσταται από την αντίστοιχη καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου.
1234567890
Άννα Πέτρου,
Αθήνα
1 Αριθμός του καλούντος 2 Όνομα και τοποθεσία
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη:
u Εισερχόμενη , εάν δεν πραγματοποιείται
μετάδοση αριθμού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη μετάδοση αριθμών κλήσης.
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας μετάδοσης αριθμών κλήσης.
1 2
18
Πραγματοποίηση κλήσεων
Ανοικτή συνομιλία
Κατά την ανοικτή συνομιλία δεν κρατάτε το φορητό ακουστικό στο αυτί σας, αλλά το τοποθετείτε π.χ. μπροστά σας στο τραπέζι. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να δώσετε τη δυνατότητα και σε άλλους να συμμετέχουν στο τηλεφώνημα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής συνομιλίας
Ενεργοποίηση κατά την κλήση
~d Εισάγετε τον αριθμό και
πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας.
¤ Σε περίπτωση συνακρόασης, θα
πρέπει να ενημερώσετε σχετικά το συνομιλητή σας.
Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας ακουστικού και ανοικτής συνομιλίας
d Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας. Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας
ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανοικτή συνομιλία.
Εάν κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας επιθυμείτε να τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης:
¤ Κρατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας d πατημένο κατά την τοποθέτηση. Εάν το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας d δεν είναι αναμμένο, πατήστε ξανά το πλήκτρο.
Για τον τρόπο αλλαγής της έντασης ομιλίας, βλέπε σελ.48.
Σίγαση
Κατά τη διάρκεια μίας εξωτερικής συνομιλίας, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο του φορητού σας ακουστικού. Ο συνομιλητής σας ακούει στην περίπτωση αυτή μία μελωδία αναμονής.
u Πατήστε την αριστερή πλευρά
του πλήκτρου ελέγχου, για να σιγήσετε το φορητό ακουστικό.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αναιρέσετε τη σίγαση.
ωδία αναμονής μπορεί να
Η μελ ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί (σελ. 52).
19
Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου
Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου
Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που σας προσφέρει το δίκτυό σας. Πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίηση των υπηρεσιών από το δίκτυό σας.
¤ Σε περίπτωση προβλημάτων,
απευθυνθείτε στο δίκτυό σας.
Ρύθμιση λειτουργιών για όλες τις επόμενες κλήσεις
Εάν έχετε ολοκληρώσει κάποια από τις ακόλουθες διαδικασίες, αποστέλλεται ένας κωδικός.
¤ Μετά την επιβεβαίωση από το
τηλεφωνικό δίκτυο πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις ακόλουθες υπηρεσίες:
Γενική εκτροπή κλήσεων
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Εκτροπή
κλήσης
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
γραμμές:
Όταν:
Όλες / Αναπάντ. / Κατειλημ. επιλέξτε.
Αριθμ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Εισάγετε τον αριθμό, προς τον οποίο θα γίνει η εκτροπή,
ή: πατήστε s. Επιλέξτε αριθμό από τον
τηλεφωνικό κατάλογο και πατήστε Για αποθήκευση πατήστε
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκτροπή κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.
§Αλλαγή§.
§ΟΚ§.
Αποθήκ..
a Μετά το μήνυμα αναγγελίας
πατήστε το πλήκτρο τερματισμού.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναμονής κλήσης
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Αναμονή
κλήσης
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση.
§Αποστ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Κλήση χωρίς αριθμό
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Κλήση
χωρίς αριθ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές
σειρές:
Αριθμός:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Εισάγετε τον αριθμό.
Για αποθήκευση πατήστε Αποθήκ..
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την κλήση χωρίς αριθμό.
Αλλαγή.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.
20
Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια μίας κλήσης
Παράλληλη κλήση
Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας:
§Εξωτ.κλ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Πληκτρολογήστε τον αριθμό. Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Εναλλαγή:
¤ Με το πλήκτρο q προβείτε σε
εναλλαγή μεταξύ των συνομιλητών.
Τερ μ α τι σμ ό ς συνομιλίας με ένα συνομιλητή:
¤ Με το πλήκτρο q περάστε στο
συνομιλητή. Στη συνέχεια:
§Επιλογές§ Τερματ. ενεργού.
u Συνδιάσκεψη:
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Συνδιασ.§.
Τερ μ α τι σμ ό ς της συνδιάσκεψης (εναλλαγή):
¤ §Χωριστά§ πατήστε.
u Τε ρμ ατ ι σμ ός συνομιλίας και με τους
δύο συνομιλητές:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού
a.
Λειτουργίες μετά από μία κλήση
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση τηλεφωνητή δικτύου
v ¢ ê ¢ Τηλεφων. δικτύου
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση.
§Αποστ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Πατήστε το πλήκτρο
τερματισμού.
Αποδοχή κλήσης σε αναμονή
§Αποδοχή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής ή πραγματοποίησης μίας συνδιάσκεψης.
Υπόδειξη:
Χωρίς τη λειτουργία CLIP, μία κλήση σε αναμονή υποδεικνύεται μόνο με ηχητικό σήμα.
Αποδοχή κλήσης σε αναμονή
§Επιλογές§ ¢ Αποδοχή αναμονής
Απόρριψη κλήσης σε αναμονή
§Επιλογές§ ¢ Απόρριψη αναμονής
21
Loading...
+ 50 hidden pages